Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》, Scroll 1: A Happy Life - The Subtlety of Spoken Words 卷一 快樂的生活 說話之妙
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 22 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 古人說 |
| 2 | 22 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 古人說 |
| 3 | 22 | 說 | shuì | to persuade | 古人說 |
| 4 | 22 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 古人說 |
| 5 | 22 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 古人說 |
| 6 | 22 | 說 | shuō | to claim; to assert | 古人說 |
| 7 | 22 | 說 | shuō | allocution | 古人說 |
| 8 | 22 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 古人說 |
| 9 | 22 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 古人說 |
| 10 | 22 | 說 | shuō | speach; vāda | 古人說 |
| 11 | 22 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 古人說 |
| 12 | 22 | 人 | rén | person; people; a human being | 才能受人歡迎 |
| 13 | 22 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 才能受人歡迎 |
| 14 | 22 | 人 | rén | a kind of person | 才能受人歡迎 |
| 15 | 22 | 人 | rén | everybody | 才能受人歡迎 |
| 16 | 22 | 人 | rén | adult | 才能受人歡迎 |
| 17 | 22 | 人 | rén | somebody; others | 才能受人歡迎 |
| 18 | 22 | 人 | rén | an upright person | 才能受人歡迎 |
| 19 | 22 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 才能受人歡迎 |
| 20 | 13 | 一句 | yījù | a sentence | 為受窘的人說一句解危的話 |
| 21 | 13 | 一句 | yījù | a single verse; a single word | 為受窘的人說一句解危的話 |
| 22 | 11 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 說出口的話要合於情理 |
| 23 | 8 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為受窘的人說一句解危的話 |
| 24 | 8 | 為 | wéi | to change into; to become | 為受窘的人說一句解危的話 |
| 25 | 8 | 為 | wéi | to be; is | 為受窘的人說一句解危的話 |
| 26 | 8 | 為 | wéi | to do | 為受窘的人說一句解危的話 |
| 27 | 8 | 為 | wèi | to support; to help | 為受窘的人說一句解危的話 |
| 28 | 8 | 為 | wéi | to govern | 為受窘的人說一句解危的話 |
| 29 | 6 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 說話之妙 |
| 30 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 不需要說而說是多說 |
| 31 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 不需要說而說是多說 |
| 32 | 6 | 而 | néng | can; able | 不需要說而說是多說 |
| 33 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 不需要說而說是多說 |
| 34 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 不需要說而說是多說 |
| 35 | 6 | 之 | zhī | to go | 說話之妙 |
| 36 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 說話之妙 |
| 37 | 6 | 之 | zhī | is | 說話之妙 |
| 38 | 6 | 之 | zhī | to use | 說話之妙 |
| 39 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 說話之妙 |
| 40 | 6 | 他 | tā | other; another; some other | 可以幫他解危 |
| 41 | 6 | 他 | tā | other | 可以幫他解危 |
| 42 | 6 | 他 | tā | tha | 可以幫他解危 |
| 43 | 6 | 他 | tā | ṭha | 可以幫他解危 |
| 44 | 6 | 他 | tā | other; anya | 可以幫他解危 |
| 45 | 5 | 言 | yán | to speak; to say; said | 贈人以言 |
| 46 | 5 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 贈人以言 |
| 47 | 5 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 贈人以言 |
| 48 | 5 | 言 | yán | phrase; sentence | 贈人以言 |
| 49 | 5 | 言 | yán | a word; a syllable | 贈人以言 |
| 50 | 5 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 贈人以言 |
| 51 | 5 | 言 | yán | to regard as | 贈人以言 |
| 52 | 5 | 言 | yán | to act as | 贈人以言 |
| 53 | 5 | 言 | yán | speech; vāc | 贈人以言 |
| 54 | 5 | 言 | yán | speak; vad | 贈人以言 |
| 55 | 5 | 無助 | wúzhù | helpless | 為無助的人說一句支持的話 |
| 56 | 5 | 在 | zài | in; at | 助人不是只有在金錢 |
| 57 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 助人不是只有在金錢 |
| 58 | 5 | 在 | zài | to consist of | 助人不是只有在金錢 |
| 59 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 助人不是只有在金錢 |
| 60 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 助人不是只有在金錢 |
| 61 | 4 | 遇到 | yùdào | to meet; to run into | 遇到受挫 |
| 62 | 4 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 說好話讓人如沐春風 |
| 63 | 4 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 說好話讓人如沐春風 |
| 64 | 4 | 讓 | ràng | Give Way | 說好話讓人如沐春風 |
| 65 | 4 | 信心 | xìnxīn | confidence | 讓人產生信心 |
| 66 | 4 | 信心 | xìnxīn | belief; faith | 讓人產生信心 |
| 67 | 4 | 信心 | xìnxīn | Faith | 讓人產生信心 |
| 68 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 不需要說而說是多說 |
| 69 | 4 | 給 | gěi | to give | 言語所賦給我們的功用 |
| 70 | 4 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 言語所賦給我們的功用 |
| 71 | 4 | 給 | jǐ | salary for government employees | 言語所賦給我們的功用 |
| 72 | 4 | 給 | jǐ | to confer; to award | 言語所賦給我們的功用 |
| 73 | 4 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 言語所賦給我們的功用 |
| 74 | 4 | 給 | jǐ | agile; nimble | 言語所賦給我們的功用 |
| 75 | 4 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 言語所賦給我們的功用 |
| 76 | 4 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 言語所賦給我們的功用 |
| 77 | 4 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 言語所賦給我們的功用 |
| 78 | 4 | 給 | gěi | to give; deya | 言語所賦給我們的功用 |
| 79 | 3 | 解危 | jiěwéi | to save from danger | 為受窘的人說一句解危的話 |
| 80 | 3 | 生活 | shēnghuó | life | 快樂的生活 |
| 81 | 3 | 生活 | shēnghuó | to live | 快樂的生活 |
| 82 | 3 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 快樂的生活 |
| 83 | 3 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 快樂的生活 |
| 84 | 3 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 快樂的生活 |
| 85 | 3 | 語言 | yǔyán | a language | 這就是以語言給他人力量的助力 |
| 86 | 3 | 語言 | yǔyán | language; speech | 這就是以語言給他人力量的助力 |
| 87 | 3 | 語言 | yǔyán | words; speech; vac | 這就是以語言給他人力量的助力 |
| 88 | 3 | 一 | yī | one | 卷一 |
| 89 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
| 90 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
| 91 | 3 | 一 | yī | first | 卷一 |
| 92 | 3 | 一 | yī | the same | 卷一 |
| 93 | 3 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
| 94 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
| 95 | 3 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
| 96 | 3 | 一 | yī | other | 卷一 |
| 97 | 3 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
| 98 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
| 99 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
| 100 | 3 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
| 101 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 也可以幫助別人 |
| 102 | 3 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 也可以幫助別人 |
| 103 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 也可以幫助別人 |
| 104 | 3 | 可以 | kěyǐ | good | 也可以幫助別人 |
| 105 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 可見說話要說得恰當 |
| 106 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 可見說話要說得恰當 |
| 107 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 可見說話要說得恰當 |
| 108 | 3 | 得 | dé | de | 可見說話要說得恰當 |
| 109 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 可見說話要說得恰當 |
| 110 | 3 | 得 | dé | to result in | 可見說話要說得恰當 |
| 111 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 可見說話要說得恰當 |
| 112 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 可見說話要說得恰當 |
| 113 | 3 | 得 | dé | to be finished | 可見說話要說得恰當 |
| 114 | 3 | 得 | děi | satisfying | 可見說話要說得恰當 |
| 115 | 3 | 得 | dé | to contract | 可見說話要說得恰當 |
| 116 | 3 | 得 | dé | to hear | 可見說話要說得恰當 |
| 117 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 可見說話要說得恰當 |
| 118 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 可見說話要說得恰當 |
| 119 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 可見說話要說得恰當 |
| 120 | 3 | 支持 | zhīchí | to support | 為無助的人說一句支持的話 |
| 121 | 3 | 辭 | cí | words; speech; expression; phrase; dialog | 辭達則止 |
| 122 | 3 | 辭 | cí | to resign | 辭達則止 |
| 123 | 3 | 辭 | cí | to dismiss; to fire | 辭達則止 |
| 124 | 3 | 辭 | cí | rhetoric | 辭達則止 |
| 125 | 3 | 辭 | cí | to say goodbye; to take leave | 辭達則止 |
| 126 | 3 | 辭 | cí | ci genre poetry | 辭達則止 |
| 127 | 3 | 辭 | cí | to avoid; to decline | 辭達則止 |
| 128 | 3 | 辭 | cí | cause for gossip; reason for condemnation | 辭達則止 |
| 129 | 3 | 辭 | cí | to tell; to inform | 辭達則止 |
| 130 | 3 | 辭 | cí | to blame; to criticize | 辭達則止 |
| 131 | 3 | 辭 | cí | words; phrase; vāc | 辭達則止 |
| 132 | 3 | 疑惑 | yíhuò | to feel uncertain | 為疑惑的人說一句點醒的話 |
| 133 | 3 | 醒 | xǐng | to wake up | 為疑惑的人說一句點醒的話 |
| 134 | 3 | 醒 | xǐng | to sober up | 為疑惑的人說一句點醒的話 |
| 135 | 3 | 醒 | xǐng | to startle | 為疑惑的人說一句點醒的話 |
| 136 | 3 | 鼓勵 | gǔlì | to encourage | 為沮喪的人說一句鼓勵的話 |
| 137 | 3 | 產生 | chǎnshēng | to come into being; to produce; to give birth | 讓人產生信心 |
| 138 | 3 | 產生 | chǎnshēng | to arise; to occur | 讓人產生信心 |
| 139 | 3 | 給予 | jǐyǔ | to accord; to give; to show | 及時給予一句有用的話點醒 |
| 140 | 3 | 點 | diǎn | a dot | 為疑惑的人說一句點醒的話 |
| 141 | 3 | 點 | diǎn | point; degree | 為疑惑的人說一句點醒的話 |
| 142 | 3 | 點 | diǎn | to appoint; to designate | 為疑惑的人說一句點醒的話 |
| 143 | 3 | 點 | diǎn | to light on fire | 為疑惑的人說一句點醒的話 |
| 144 | 3 | 點 | diǎn | to dot | 為疑惑的人說一句點醒的話 |
| 145 | 3 | 點 | diǎn | to nod one's head | 為疑惑的人說一句點醒的話 |
| 146 | 3 | 點 | diǎn | to count; to check | 為疑惑的人說一句點醒的話 |
| 147 | 3 | 點 | diǎn | to apply drip by drip | 為疑惑的人說一句點醒的話 |
| 148 | 3 | 點 | diǎn | to touch quickly and gently | 為疑惑的人說一句點醒的話 |
| 149 | 3 | 點 | diǎn | to give directions | 為疑惑的人說一句點醒的話 |
| 150 | 3 | 點 | diǎn | pastry | 為疑惑的人說一句點醒的話 |
| 151 | 3 | 點 | diǎn | a downwards-right convex character stroke | 為疑惑的人說一句點醒的話 |
| 152 | 3 | 點 | diǎn | a place | 為疑惑的人說一句點醒的話 |
| 153 | 3 | 點 | diǎn | an item | 為疑惑的人說一句點醒的話 |
| 154 | 3 | 點 | diǎn | one fifth of a watch | 為疑惑的人說一句點醒的話 |
| 155 | 3 | 點 | diǎn | o'clock' | 為疑惑的人說一句點醒的話 |
| 156 | 3 | 點 | diǎn | to order [from a menu] | 為疑惑的人說一句點醒的話 |
| 157 | 3 | 點 | diǎn | a speck; a small granule | 為疑惑的人說一句點醒的話 |
| 158 | 3 | 點 | diǎn | a peroid (punctuation mark) | 為疑惑的人說一句點醒的話 |
| 159 | 3 | 點 | diǎn | a point | 為疑惑的人說一句點醒的話 |
| 160 | 3 | 點 | diǎn | a little | 為疑惑的人說一句點醒的話 |
| 161 | 3 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 不需要說而說是多說 |
| 162 | 3 | 多 | duó | many; much | 不需要說而說是多說 |
| 163 | 3 | 多 | duō | more | 不需要說而說是多說 |
| 164 | 3 | 多 | duō | excessive | 不需要說而說是多說 |
| 165 | 3 | 多 | duō | abundant | 不需要說而說是多說 |
| 166 | 3 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 不需要說而說是多說 |
| 167 | 3 | 多 | duō | Duo | 不需要說而說是多說 |
| 168 | 3 | 多 | duō | ta | 不需要說而說是多說 |
| 169 | 3 | 沮喪 | jǔsàng | dispirited; dejected; dismayed | 為沮喪的人說一句鼓勵的話 |
| 170 | 2 | 話 | huà | spoken words; talk; conversation; dialect; language | 話不在多 |
| 171 | 2 | 話 | huà | dialect | 話不在多 |
| 172 | 2 | 重 | zhòng | heavy | 我很重的 |
| 173 | 2 | 重 | chóng | to repeat | 我很重的 |
| 174 | 2 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 我很重的 |
| 175 | 2 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 我很重的 |
| 176 | 2 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 我很重的 |
| 177 | 2 | 重 | zhòng | sad | 我很重的 |
| 178 | 2 | 重 | zhòng | a weight | 我很重的 |
| 179 | 2 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 我很重的 |
| 180 | 2 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 我很重的 |
| 181 | 2 | 重 | zhòng | to prefer | 我很重的 |
| 182 | 2 | 重 | zhòng | to add | 我很重的 |
| 183 | 2 | 重 | zhòng | heavy; guru | 我很重的 |
| 184 | 2 | 悅耳 | yuèěr | sweet-sounding; beautiful (of sound) | 是在我們之間作悅耳之辭 |
| 185 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 186 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 187 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 188 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 189 | 2 | 及時 | jíshí | to seize an opportunity | 你及時說出一句 |
| 190 | 2 | 及時 | jíshí | only just making it; timely | 你及時說出一句 |
| 191 | 2 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 能給他一些鼓勵 |
| 192 | 2 | 亂 | luàn | chaotic; disorderly | 亂傳是非是胡說 |
| 193 | 2 | 亂 | luàn | confused | 亂傳是非是胡說 |
| 194 | 2 | 亂 | luàn | to disturb; to upset; to throw into chaos | 亂傳是非是胡說 |
| 195 | 2 | 亂 | luàn | to be promiscuous | 亂傳是非是胡說 |
| 196 | 2 | 亂 | luàn | finale | 亂傳是非是胡說 |
| 197 | 2 | 亂 | luàn | to destroy | 亂傳是非是胡說 |
| 198 | 2 | 亂 | luàn | to confuse | 亂傳是非是胡說 |
| 199 | 2 | 亂 | luàn | agitated | 亂傳是非是胡說 |
| 200 | 2 | 亂 | luàn | very | 亂傳是非是胡說 |
| 201 | 2 | 亂 | luàn | unstable | 亂傳是非是胡說 |
| 202 | 2 | 亂 | luàn | revolt; rebelion; riot | 亂傳是非是胡說 |
| 203 | 2 | 亂 | luàn | chaotic; virolita | 亂傳是非是胡說 |
| 204 | 2 | 亂 | luàn | provoked; kupita | 亂傳是非是胡說 |
| 205 | 2 | 亂 | luàn | rebellion; prakopa | 亂傳是非是胡說 |
| 206 | 2 | 尷尬 | gāngà | awkward; embarrassed | 有一些人面對尷尬 |
| 207 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 208 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 209 | 2 | 受窘 | shòujiǒng | embarrassed; bothered; in an awkward position | 為受窘的人說一句解危的話 |
| 210 | 2 | 好話 | hǎohuà | friendly advice; words spoken on somebody's behalf; a good word; kind words; words that sound fine but are not followed up with actions | 就是說好話 |
| 211 | 2 | 言語 | yányǔ | spoken language | 言語所賦給我們的功用 |
| 212 | 2 | 助人 | zhùrén | to help others | 助人不是只有在金錢 |
| 213 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 以下四點說明 |
| 214 | 2 | 恰當 | qiàdàng | appropriate; just right | 可見說話要說得恰當 |
| 215 | 2 | 說出 | shuōchū | to speak out; to declare (one's view) | 說出口的話要合於情理 |
| 216 | 2 | 心情 | xīnqíng | mood; spirit; frame of mind; feeling; sentiment | 心情沮喪的人 |
| 217 | 2 | 心情 | xīnqíng | emotional appeal | 心情沮喪的人 |
| 218 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 說出口的話要合於情理 |
| 219 | 2 | 要 | yào | to want | 說出口的話要合於情理 |
| 220 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 說出口的話要合於情理 |
| 221 | 2 | 要 | yào | to request | 說出口的話要合於情理 |
| 222 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 說出口的話要合於情理 |
| 223 | 2 | 要 | yāo | waist | 說出口的話要合於情理 |
| 224 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 說出口的話要合於情理 |
| 225 | 2 | 要 | yāo | waistband | 說出口的話要合於情理 |
| 226 | 2 | 要 | yāo | Yao | 說出口的話要合於情理 |
| 227 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 說出口的話要合於情理 |
| 228 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 說出口的話要合於情理 |
| 229 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 說出口的話要合於情理 |
| 230 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 說出口的話要合於情理 |
| 231 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 說出口的話要合於情理 |
| 232 | 2 | 要 | yào | to summarize | 說出口的話要合於情理 |
| 233 | 2 | 要 | yào | essential; important | 說出口的話要合於情理 |
| 234 | 2 | 要 | yào | to desire | 說出口的話要合於情理 |
| 235 | 2 | 要 | yào | to demand | 說出口的話要合於情理 |
| 236 | 2 | 要 | yào | to need | 說出口的話要合於情理 |
| 237 | 2 | 要 | yào | should; must | 說出口的話要合於情理 |
| 238 | 2 | 要 | yào | might | 說出口的話要合於情理 |
| 239 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 240 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 241 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 242 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 243 | 2 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 不需要說而說是多說 |
| 244 | 2 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 不需要說而說是多說 |
| 245 | 2 | 也 | yě | ya | 也可以幫助別人 |
| 246 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 該說又不說則不誠 |
| 247 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 該說又不說則不誠 |
| 248 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 該說又不說則不誠 |
| 249 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 該說又不說則不誠 |
| 250 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 該說又不說則不誠 |
| 251 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 該說又不說則不誠 |
| 252 | 2 | 則 | zé | to do | 該說又不說則不誠 |
| 253 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 該說又不說則不誠 |
| 254 | 2 | 我 | wǒ | self | 我自己走 |
| 255 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 我自己走 |
| 256 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 我自己走 |
| 257 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我自己走 |
| 258 | 2 | 我 | wǒ | ga | 我自己走 |
| 259 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 260 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 261 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對自我信心凝足 |
| 262 | 2 | 對 | duì | correct; right | 對自我信心凝足 |
| 263 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 對自我信心凝足 |
| 264 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 對自我信心凝足 |
| 265 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 對自我信心凝足 |
| 266 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 對自我信心凝足 |
| 267 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對自我信心凝足 |
| 268 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對自我信心凝足 |
| 269 | 2 | 對 | duì | to mix | 對自我信心凝足 |
| 270 | 2 | 對 | duì | a pair | 對自我信心凝足 |
| 271 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 對自我信心凝足 |
| 272 | 2 | 對 | duì | mutual | 對自我信心凝足 |
| 273 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 對自我信心凝足 |
| 274 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對自我信心凝足 |
| 275 | 2 | 面對 | miànduì | to face; to confront | 有一些人面對尷尬 |
| 276 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 有時會改變他的一生 |
| 277 | 2 | 會 | huì | able to | 有時會改變他的一生 |
| 278 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 有時會改變他的一生 |
| 279 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 有時會改變他的一生 |
| 280 | 2 | 會 | huì | to assemble | 有時會改變他的一生 |
| 281 | 2 | 會 | huì | to meet | 有時會改變他的一生 |
| 282 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 有時會改變他的一生 |
| 283 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 有時會改變他的一生 |
| 284 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 有時會改變他的一生 |
| 285 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 有時會改變他的一生 |
| 286 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 有時會改變他的一生 |
| 287 | 2 | 會 | huì | to understand | 有時會改變他的一生 |
| 288 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 有時會改變他的一生 |
| 289 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 有時會改變他的一生 |
| 290 | 2 | 會 | huì | to be good at | 有時會改變他的一生 |
| 291 | 2 | 會 | huì | a moment | 有時會改變他的一生 |
| 292 | 2 | 會 | huì | to happen to | 有時會改變他的一生 |
| 293 | 2 | 會 | huì | to pay | 有時會改變他的一生 |
| 294 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 有時會改變他的一生 |
| 295 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 有時會改變他的一生 |
| 296 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 有時會改變他的一生 |
| 297 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 有時會改變他的一生 |
| 298 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 有時會改變他的一生 |
| 299 | 2 | 會 | huì | Hui | 有時會改變他的一生 |
| 300 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 有時會改變他的一生 |
| 301 | 2 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是以語言給他人力量的助力 |
| 302 | 1 | 之間 | zhījiān | between; among | 是在我們之間作悅耳之辭 |
| 303 | 1 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 不明究理而說是瞎說 |
| 304 | 1 | 理 | lǐ | to manage | 不明究理而說是瞎說 |
| 305 | 1 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 不明究理而說是瞎說 |
| 306 | 1 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 不明究理而說是瞎說 |
| 307 | 1 | 理 | lǐ | a natural science | 不明究理而說是瞎說 |
| 308 | 1 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 不明究理而說是瞎說 |
| 309 | 1 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 不明究理而說是瞎說 |
| 310 | 1 | 理 | lǐ | a judge | 不明究理而說是瞎說 |
| 311 | 1 | 理 | lǐ | li; moral principle | 不明究理而說是瞎說 |
| 312 | 1 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 不明究理而說是瞎說 |
| 313 | 1 | 理 | lǐ | grain; texture | 不明究理而說是瞎說 |
| 314 | 1 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 不明究理而說是瞎說 |
| 315 | 1 | 合於 | hé yú | to tally; to accord with; to fit | 說出口的話要合於情理 |
| 316 | 1 | 沐 | mù | to bathe; to cleanse; to wash; to shampoo | 說好話讓人如沐春風 |
| 317 | 1 | 沐 | mù | to rest | 說好話讓人如沐春風 |
| 318 | 1 | 多多 | duō duō | very many | 我們應該多多給予支持的語言 |
| 319 | 1 | 說好話 | shuō hǎo huà | speak good words | 說好話讓人如沐春風 |
| 320 | 1 | 說好話 | shuō hǎo huà | speak good words | 說好話讓人如沐春風 |
| 321 | 1 | 說苑 | Shuōyuàn | Shuoyuan; Garden of Stories | 說苑 |
| 322 | 1 | 金錢 | jīnqián | money; currency | 助人不是只有在金錢 |
| 323 | 1 | 有力 | yǒulì | powerful; forceful; vigorous | 才有力量 |
| 324 | 1 | 虛 | xū | empty; devoid of content; void | 小人之言多而虛 |
| 325 | 1 | 虛 | xū | false | 小人之言多而虛 |
| 326 | 1 | 虛 | xū | hill; mound | 小人之言多而虛 |
| 327 | 1 | 虛 | xū | Xu; Barrens | 小人之言多而虛 |
| 328 | 1 | 虛 | xū | ruins | 小人之言多而虛 |
| 329 | 1 | 虛 | xū | empty space | 小人之言多而虛 |
| 330 | 1 | 虛 | xū | a hole; a void | 小人之言多而虛 |
| 331 | 1 | 虛 | xū | the sky | 小人之言多而虛 |
| 332 | 1 | 虛 | xū | weakness | 小人之言多而虛 |
| 333 | 1 | 虛 | xū | sparse; rare | 小人之言多而虛 |
| 334 | 1 | 虛 | xū | weak; not substantial | 小人之言多而虛 |
| 335 | 1 | 虛 | xū | a direction | 小人之言多而虛 |
| 336 | 1 | 虛 | xū | flustered | 小人之言多而虛 |
| 337 | 1 | 虛 | xū | modest | 小人之言多而虛 |
| 338 | 1 | 虛 | xū | to empty | 小人之言多而虛 |
| 339 | 1 | 虛 | xū | death | 小人之言多而虛 |
| 340 | 1 | 虛 | xū | false; mithya | 小人之言多而虛 |
| 341 | 1 | 虛 | xū | empty; in vain; tuccha | 小人之言多而虛 |
| 342 | 1 | 切忌 | qiējì | to avoid as taboo; to be prohibited | 處世切忌亂開口 |
| 343 | 1 | 了 | liǎo | to know; to understand | 不用打了 |
| 344 | 1 | 了 | liǎo | to understand; to know | 不用打了 |
| 345 | 1 | 了 | liào | to look afar from a high place | 不用打了 |
| 346 | 1 | 了 | liǎo | to complete | 不用打了 |
| 347 | 1 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 不用打了 |
| 348 | 1 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 不用打了 |
| 349 | 1 | 受挫 | shòucuò | thwarted; obstructed; setback | 遇到受挫 |
| 350 | 1 | 近 | jìn | nearby | 言近而指遠者 |
| 351 | 1 | 近 | jìn | to approach; to be near; to draw close to | 言近而指遠者 |
| 352 | 1 | 近 | jìn | simple; ordinary | 言近而指遠者 |
| 353 | 1 | 近 | jìn | to be intimate | 言近而指遠者 |
| 354 | 1 | 近 | jìn | Jin | 言近而指遠者 |
| 355 | 1 | 古人 | gǔrén | people from ancient times; the ancients; person who has passed away | 古人說 |
| 356 | 1 | 瞎說 | xiāshuō | to talk blindly | 不明究理而說是瞎說 |
| 357 | 1 | 情理 | qínglǐ | reason; sense | 說出口的話要合於情理 |
| 358 | 1 | 勞力 | láolì | labor; able-bodied worker; laborer; work force | 勞力 |
| 359 | 1 | 朱熹 | Zhū Xī | Zhu Zi; Zhu Xi; Chu Hsi | 朱熹說 |
| 360 | 1 | 謹 | jǐn | to be cautious; to be careful | 話要謹言慎說 |
| 361 | 1 | 謹 | jǐn | sincere; solemn | 話要謹言慎說 |
| 362 | 1 | 謹 | jǐn | taciturn; reticent | 話要謹言慎說 |
| 363 | 1 | 謹 | jǐn | to strictly prohibit | 話要謹言慎說 |
| 364 | 1 | 要說 | yàoshuō | as for; when it comes to | 可見說話要說得恰當 |
| 365 | 1 | 回 | huí | to go back; to return | 甚至因而撿回一條人命 |
| 366 | 1 | 回 | huí | to turn around; to revolve | 甚至因而撿回一條人命 |
| 367 | 1 | 回 | huí | to change | 甚至因而撿回一條人命 |
| 368 | 1 | 回 | huí | to reply; to answer | 甚至因而撿回一條人命 |
| 369 | 1 | 回 | huí | to decline; to politely refuse | 甚至因而撿回一條人命 |
| 370 | 1 | 回 | huí | to depart | 甚至因而撿回一條人命 |
| 371 | 1 | 回 | huí | Huizu | 甚至因而撿回一條人命 |
| 372 | 1 | 回 | huí | Huizu | 甚至因而撿回一條人命 |
| 373 | 1 | 回 | huí | delivering; pari-hāra | 甚至因而撿回一條人命 |
| 374 | 1 | 止 | zhǐ | to stop; to halt | 辭達則止 |
| 375 | 1 | 止 | zhǐ | Kangxi radical 77 | 辭達則止 |
| 376 | 1 | 止 | zhǐ | to prohibit; to prevent; to refrain; to suppress | 辭達則止 |
| 377 | 1 | 止 | zhǐ | to remain in one place; to stay | 辭達則止 |
| 378 | 1 | 止 | zhǐ | to rest; to settle | 辭達則止 |
| 379 | 1 | 止 | zhǐ | deportment; bearing; demeanor; manner | 辭達則止 |
| 380 | 1 | 止 | zhǐ | foot | 辭達則止 |
| 381 | 1 | 止 | zhǐ | calm abiding; cessation; samatha; śamatha | 辭達則止 |
| 382 | 1 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 我們應該多多給予支持的語言 |
| 383 | 1 | 合時 | héshí | in fashion; suiting the time; seasonable; timely | 說得合時 |
| 384 | 1 | 西 | xī | The West | 西諺有云 |
| 385 | 1 | 西 | xī | west | 西諺有云 |
| 386 | 1 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 西諺有云 |
| 387 | 1 | 西 | Xī | Spain | 西諺有云 |
| 388 | 1 | 西 | xī | foreign | 西諺有云 |
| 389 | 1 | 歡迎 | huānyíng | to welcome | 才能受人歡迎 |
| 390 | 1 | 歡迎 | huānyíng | to willingly accept | 才能受人歡迎 |
| 391 | 1 | 很 | hěn | disobey | 我很重的 |
| 392 | 1 | 很 | hěn | a dispute | 我很重的 |
| 393 | 1 | 很 | hěn | violent; cruel | 我很重的 |
| 394 | 1 | 很 | hěn | very; atīva | 我很重的 |
| 395 | 1 | 路口 | lùkǒu | crossing; intersection | 遇到徘徊在人生路口的人 |
| 396 | 1 | 慎 | shèn | to be cautious; to be careful; to be attentive | 話要謹言慎說 |
| 397 | 1 | 慎 | shèn | to take seriously; to value | 話要謹言慎說 |
| 398 | 1 | 慎 | shèn | Shen | 話要謹言慎說 |
| 399 | 1 | 慎 | shèn | Cautious | 話要謹言慎說 |
| 400 | 1 | 慎 | shèn | respectability; gaurava | 話要謹言慎說 |
| 401 | 1 | 關卡 | guānkǎ | a customs post; an inspection station; an outpost | 遇到生活關卡左右為難的人 |
| 402 | 1 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 才能受人歡迎 |
| 403 | 1 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 才能受人歡迎 |
| 404 | 1 | 受 | shòu | to receive; to accept | 才能受人歡迎 |
| 405 | 1 | 受 | shòu | to tolerate | 才能受人歡迎 |
| 406 | 1 | 受 | shòu | feelings; sensations | 才能受人歡迎 |
| 407 | 1 | 上 | shàng | top; a high position | 時間上的付出 |
| 408 | 1 | 上 | shang | top; the position on or above something | 時間上的付出 |
| 409 | 1 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 時間上的付出 |
| 410 | 1 | 上 | shàng | shang | 時間上的付出 |
| 411 | 1 | 上 | shàng | previous; last | 時間上的付出 |
| 412 | 1 | 上 | shàng | high; higher | 時間上的付出 |
| 413 | 1 | 上 | shàng | advanced | 時間上的付出 |
| 414 | 1 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 時間上的付出 |
| 415 | 1 | 上 | shàng | time | 時間上的付出 |
| 416 | 1 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 時間上的付出 |
| 417 | 1 | 上 | shàng | far | 時間上的付出 |
| 418 | 1 | 上 | shàng | big; as big as | 時間上的付出 |
| 419 | 1 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 時間上的付出 |
| 420 | 1 | 上 | shàng | to report | 時間上的付出 |
| 421 | 1 | 上 | shàng | to offer | 時間上的付出 |
| 422 | 1 | 上 | shàng | to go on stage | 時間上的付出 |
| 423 | 1 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 時間上的付出 |
| 424 | 1 | 上 | shàng | to install; to erect | 時間上的付出 |
| 425 | 1 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 時間上的付出 |
| 426 | 1 | 上 | shàng | to burn | 時間上的付出 |
| 427 | 1 | 上 | shàng | to remember | 時間上的付出 |
| 428 | 1 | 上 | shàng | to add | 時間上的付出 |
| 429 | 1 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 時間上的付出 |
| 430 | 1 | 上 | shàng | to meet | 時間上的付出 |
| 431 | 1 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 時間上的付出 |
| 432 | 1 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 時間上的付出 |
| 433 | 1 | 上 | shàng | a musical note | 時間上的付出 |
| 434 | 1 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 時間上的付出 |
| 435 | 1 | 為難 | wéinán | to make things difficult for | 遇到生活關卡左右為難的人 |
| 436 | 1 | 為難 | wéinán | to be embarrassed about | 遇到生活關卡左右為難的人 |
| 437 | 1 | 不明 | bù míng | to not understand | 不明究理而說是瞎說 |
| 438 | 1 | 不明 | bù míng | to not be proficient; not skilled | 不明究理而說是瞎說 |
| 439 | 1 | 不明 | bù míng | tnot clear | 不明究理而說是瞎說 |
| 440 | 1 | 不在 | bùzài | not here | 話不在多 |
| 441 | 1 | 不在 | bùzài | to be dead | 話不在多 |
| 442 | 1 | 不在 | bùzài | to not care about | 話不在多 |
| 443 | 1 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 說話之妙 |
| 444 | 1 | 妙 | miào | clever | 說話之妙 |
| 445 | 1 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 說話之妙 |
| 446 | 1 | 妙 | miào | fine; delicate | 說話之妙 |
| 447 | 1 | 妙 | miào | young | 說話之妙 |
| 448 | 1 | 妙 | miào | interesting | 說話之妙 |
| 449 | 1 | 妙 | miào | profound reasoning | 說話之妙 |
| 450 | 1 | 妙 | miào | Miao | 說話之妙 |
| 451 | 1 | 妙 | miào | Wonderful | 說話之妙 |
| 452 | 1 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 說話之妙 |
| 453 | 1 | 莫 | mò | Mo | 莫說過頭話 |
| 454 | 1 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷一 |
| 455 | 1 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷一 |
| 456 | 1 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷一 |
| 457 | 1 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷一 |
| 458 | 1 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷一 |
| 459 | 1 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷一 |
| 460 | 1 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷一 |
| 461 | 1 | 卷 | juàn | a file | 卷一 |
| 462 | 1 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷一 |
| 463 | 1 | 卷 | juǎn | to include | 卷一 |
| 464 | 1 | 卷 | juǎn | to store away | 卷一 |
| 465 | 1 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷一 |
| 466 | 1 | 卷 | juǎn | Juan | 卷一 |
| 467 | 1 | 卷 | juàn | tired | 卷一 |
| 468 | 1 | 卷 | quán | beautiful | 卷一 |
| 469 | 1 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷一 |
| 470 | 1 | 珠玉 | zhūyù | pearls and jades; jewels; clever remark; beautiful writing; gems of wisdom; genius; outstanding person | 重於珠玉 |
| 471 | 1 | 才 | cái | ability; talent | 才有力量 |
| 472 | 1 | 才 | cái | strength; wisdom | 才有力量 |
| 473 | 1 | 才 | cái | Cai | 才有力量 |
| 474 | 1 | 才 | cái | a person of greast talent | 才有力量 |
| 475 | 1 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才有力量 |
| 476 | 1 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 我自己走 |
| 477 | 1 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 我自己走 |
| 478 | 1 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 我自己走 |
| 479 | 1 | 走 | zǒu | to run | 我自己走 |
| 480 | 1 | 走 | zǒu | to leave | 我自己走 |
| 481 | 1 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 我自己走 |
| 482 | 1 | 走 | zǒu | able to walk | 我自己走 |
| 483 | 1 | 走 | zǒu | off track; to wander | 我自己走 |
| 484 | 1 | 走 | zǒu | to attend to | 我自己走 |
| 485 | 1 | 走 | zǒu | to associate with | 我自己走 |
| 486 | 1 | 走 | zǒu | to loose form | 我自己走 |
| 487 | 1 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 我自己走 |
| 488 | 1 | 撿 | jiǎn | to pick up; to collect; to gather | 甚至因而撿回一條人命 |
| 489 | 1 | 足 | zú | sufficient; enough | 對自我信心凝足 |
| 490 | 1 | 足 | zú | Kangxi radical 157 | 對自我信心凝足 |
| 491 | 1 | 足 | zú | foot | 對自我信心凝足 |
| 492 | 1 | 足 | zú | to attain; to suffice; to be qualified | 對自我信心凝足 |
| 493 | 1 | 足 | zú | to satisfy | 對自我信心凝足 |
| 494 | 1 | 足 | zú | leg | 對自我信心凝足 |
| 495 | 1 | 足 | zú | football | 對自我信心凝足 |
| 496 | 1 | 足 | zú | sound of footsteps; patter | 對自我信心凝足 |
| 497 | 1 | 足 | zú | permitted | 對自我信心凝足 |
| 498 | 1 | 足 | zú | to amount to; worthy | 對自我信心凝足 |
| 499 | 1 | 足 | zú | Zu | 對自我信心凝足 |
| 500 | 1 | 足 | zú | to step; to tread | 對自我信心凝足 |
Frequencies of all Words
Top 554
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 29 | 的 | de | possessive particle | 快樂的生活 |
| 2 | 29 | 的 | de | structural particle | 快樂的生活 |
| 3 | 29 | 的 | de | complement | 快樂的生活 |
| 4 | 29 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 快樂的生活 |
| 5 | 22 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 古人說 |
| 6 | 22 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 古人說 |
| 7 | 22 | 說 | shuì | to persuade | 古人說 |
| 8 | 22 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 古人說 |
| 9 | 22 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 古人說 |
| 10 | 22 | 說 | shuō | to claim; to assert | 古人說 |
| 11 | 22 | 說 | shuō | allocution | 古人說 |
| 12 | 22 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 古人說 |
| 13 | 22 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 古人說 |
| 14 | 22 | 說 | shuō | speach; vāda | 古人說 |
| 15 | 22 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 古人說 |
| 16 | 22 | 人 | rén | person; people; a human being | 才能受人歡迎 |
| 17 | 22 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 才能受人歡迎 |
| 18 | 22 | 人 | rén | a kind of person | 才能受人歡迎 |
| 19 | 22 | 人 | rén | everybody | 才能受人歡迎 |
| 20 | 22 | 人 | rén | adult | 才能受人歡迎 |
| 21 | 22 | 人 | rén | somebody; others | 才能受人歡迎 |
| 22 | 22 | 人 | rén | an upright person | 才能受人歡迎 |
| 23 | 22 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 才能受人歡迎 |
| 24 | 13 | 一句 | yījù | a sentence | 為受窘的人說一句解危的話 |
| 25 | 13 | 一句 | yījù | a single verse; a single word | 為受窘的人說一句解危的話 |
| 26 | 11 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 說出口的話要合於情理 |
| 27 | 8 | 為 | wèi | for; to | 為受窘的人說一句解危的話 |
| 28 | 8 | 為 | wèi | because of | 為受窘的人說一句解危的話 |
| 29 | 8 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為受窘的人說一句解危的話 |
| 30 | 8 | 為 | wéi | to change into; to become | 為受窘的人說一句解危的話 |
| 31 | 8 | 為 | wéi | to be; is | 為受窘的人說一句解危的話 |
| 32 | 8 | 為 | wéi | to do | 為受窘的人說一句解危的話 |
| 33 | 8 | 為 | wèi | for | 為受窘的人說一句解危的話 |
| 34 | 8 | 為 | wèi | because of; for; to | 為受窘的人說一句解危的話 |
| 35 | 8 | 為 | wèi | to | 為受窘的人說一句解危的話 |
| 36 | 8 | 為 | wéi | in a passive construction | 為受窘的人說一句解危的話 |
| 37 | 8 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為受窘的人說一句解危的話 |
| 38 | 8 | 為 | wéi | forming an adverb | 為受窘的人說一句解危的話 |
| 39 | 8 | 為 | wéi | to add emphasis | 為受窘的人說一句解危的話 |
| 40 | 8 | 為 | wèi | to support; to help | 為受窘的人說一句解危的話 |
| 41 | 8 | 為 | wéi | to govern | 為受窘的人說一句解危的話 |
| 42 | 6 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 說話之妙 |
| 43 | 6 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 不需要說而說是多說 |
| 44 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 不需要說而說是多說 |
| 45 | 6 | 而 | ér | you | 不需要說而說是多說 |
| 46 | 6 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 不需要說而說是多說 |
| 47 | 6 | 而 | ér | right away; then | 不需要說而說是多說 |
| 48 | 6 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 不需要說而說是多說 |
| 49 | 6 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 不需要說而說是多說 |
| 50 | 6 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 不需要說而說是多說 |
| 51 | 6 | 而 | ér | how can it be that? | 不需要說而說是多說 |
| 52 | 6 | 而 | ér | so as to | 不需要說而說是多說 |
| 53 | 6 | 而 | ér | only then | 不需要說而說是多說 |
| 54 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 不需要說而說是多說 |
| 55 | 6 | 而 | néng | can; able | 不需要說而說是多說 |
| 56 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 不需要說而說是多說 |
| 57 | 6 | 而 | ér | me | 不需要說而說是多說 |
| 58 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 不需要說而說是多說 |
| 59 | 6 | 而 | ér | possessive | 不需要說而說是多說 |
| 60 | 6 | 之 | zhī | him; her; them; that | 說話之妙 |
| 61 | 6 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 說話之妙 |
| 62 | 6 | 之 | zhī | to go | 說話之妙 |
| 63 | 6 | 之 | zhī | this; that | 說話之妙 |
| 64 | 6 | 之 | zhī | genetive marker | 說話之妙 |
| 65 | 6 | 之 | zhī | it | 說話之妙 |
| 66 | 6 | 之 | zhī | in | 說話之妙 |
| 67 | 6 | 之 | zhī | all | 說話之妙 |
| 68 | 6 | 之 | zhī | and | 說話之妙 |
| 69 | 6 | 之 | zhī | however | 說話之妙 |
| 70 | 6 | 之 | zhī | if | 說話之妙 |
| 71 | 6 | 之 | zhī | then | 說話之妙 |
| 72 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 說話之妙 |
| 73 | 6 | 之 | zhī | is | 說話之妙 |
| 74 | 6 | 之 | zhī | to use | 說話之妙 |
| 75 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 說話之妙 |
| 76 | 6 | 他 | tā | he; him | 可以幫他解危 |
| 77 | 6 | 他 | tā | another aspect | 可以幫他解危 |
| 78 | 6 | 他 | tā | other; another; some other | 可以幫他解危 |
| 79 | 6 | 他 | tā | everybody | 可以幫他解危 |
| 80 | 6 | 他 | tā | other | 可以幫他解危 |
| 81 | 6 | 他 | tuō | other; another; some other | 可以幫他解危 |
| 82 | 6 | 他 | tā | tha | 可以幫他解危 |
| 83 | 6 | 他 | tā | ṭha | 可以幫他解危 |
| 84 | 6 | 他 | tā | other; anya | 可以幫他解危 |
| 85 | 6 | 是 | shì | is; are; am; to be | 不需要說而說是多說 |
| 86 | 6 | 是 | shì | is exactly | 不需要說而說是多說 |
| 87 | 6 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 不需要說而說是多說 |
| 88 | 6 | 是 | shì | this; that; those | 不需要說而說是多說 |
| 89 | 6 | 是 | shì | really; certainly | 不需要說而說是多說 |
| 90 | 6 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 不需要說而說是多說 |
| 91 | 6 | 是 | shì | true | 不需要說而說是多說 |
| 92 | 6 | 是 | shì | is; has; exists | 不需要說而說是多說 |
| 93 | 6 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 不需要說而說是多說 |
| 94 | 6 | 是 | shì | a matter; an affair | 不需要說而說是多說 |
| 95 | 6 | 是 | shì | Shi | 不需要說而說是多說 |
| 96 | 6 | 是 | shì | is; bhū | 不需要說而說是多說 |
| 97 | 6 | 是 | shì | this; idam | 不需要說而說是多說 |
| 98 | 5 | 言 | yán | to speak; to say; said | 贈人以言 |
| 99 | 5 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 贈人以言 |
| 100 | 5 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 贈人以言 |
| 101 | 5 | 言 | yán | a particle with no meaning | 贈人以言 |
| 102 | 5 | 言 | yán | phrase; sentence | 贈人以言 |
| 103 | 5 | 言 | yán | a word; a syllable | 贈人以言 |
| 104 | 5 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 贈人以言 |
| 105 | 5 | 言 | yán | to regard as | 贈人以言 |
| 106 | 5 | 言 | yán | to act as | 贈人以言 |
| 107 | 5 | 言 | yán | speech; vāc | 贈人以言 |
| 108 | 5 | 言 | yán | speak; vad | 贈人以言 |
| 109 | 5 | 無助 | wúzhù | helpless | 為無助的人說一句支持的話 |
| 110 | 5 | 在 | zài | in; at | 助人不是只有在金錢 |
| 111 | 5 | 在 | zài | at | 助人不是只有在金錢 |
| 112 | 5 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 助人不是只有在金錢 |
| 113 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 助人不是只有在金錢 |
| 114 | 5 | 在 | zài | to consist of | 助人不是只有在金錢 |
| 115 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 助人不是只有在金錢 |
| 116 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 助人不是只有在金錢 |
| 117 | 4 | 遇到 | yùdào | to meet; to run into | 遇到受挫 |
| 118 | 4 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 說好話讓人如沐春風 |
| 119 | 4 | 讓 | ràng | by | 說好話讓人如沐春風 |
| 120 | 4 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 說好話讓人如沐春風 |
| 121 | 4 | 讓 | ràng | Give Way | 說好話讓人如沐春風 |
| 122 | 4 | 信心 | xìnxīn | confidence | 讓人產生信心 |
| 123 | 4 | 信心 | xìnxīn | belief; faith | 讓人產生信心 |
| 124 | 4 | 信心 | xìnxīn | Faith | 讓人產生信心 |
| 125 | 4 | 不 | bù | not; no | 不需要說而說是多說 |
| 126 | 4 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不需要說而說是多說 |
| 127 | 4 | 不 | bù | as a correlative | 不需要說而說是多說 |
| 128 | 4 | 不 | bù | no (answering a question) | 不需要說而說是多說 |
| 129 | 4 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不需要說而說是多說 |
| 130 | 4 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不需要說而說是多說 |
| 131 | 4 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不需要說而說是多說 |
| 132 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 不需要說而說是多說 |
| 133 | 4 | 不 | bù | no; na | 不需要說而說是多說 |
| 134 | 4 | 給 | gěi | to give | 言語所賦給我們的功用 |
| 135 | 4 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 言語所賦給我們的功用 |
| 136 | 4 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 言語所賦給我們的功用 |
| 137 | 4 | 給 | jǐ | salary for government employees | 言語所賦給我們的功用 |
| 138 | 4 | 給 | jǐ | to confer; to award | 言語所賦給我們的功用 |
| 139 | 4 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 言語所賦給我們的功用 |
| 140 | 4 | 給 | jǐ | agile; nimble | 言語所賦給我們的功用 |
| 141 | 4 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 言語所賦給我們的功用 |
| 142 | 4 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 言語所賦給我們的功用 |
| 143 | 4 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 言語所賦給我們的功用 |
| 144 | 4 | 給 | gěi | to give; deya | 言語所賦給我們的功用 |
| 145 | 3 | 解危 | jiěwéi | to save from danger | 為受窘的人說一句解危的話 |
| 146 | 3 | 生活 | shēnghuó | life | 快樂的生活 |
| 147 | 3 | 生活 | shēnghuó | to live | 快樂的生活 |
| 148 | 3 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 快樂的生活 |
| 149 | 3 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 快樂的生活 |
| 150 | 3 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 快樂的生活 |
| 151 | 3 | 語言 | yǔyán | a language | 這就是以語言給他人力量的助力 |
| 152 | 3 | 語言 | yǔyán | language; speech | 這就是以語言給他人力量的助力 |
| 153 | 3 | 語言 | yǔyán | words; speech; vac | 這就是以語言給他人力量的助力 |
| 154 | 3 | 一 | yī | one | 卷一 |
| 155 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
| 156 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 卷一 |
| 157 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
| 158 | 3 | 一 | yì | whole; all | 卷一 |
| 159 | 3 | 一 | yī | first | 卷一 |
| 160 | 3 | 一 | yī | the same | 卷一 |
| 161 | 3 | 一 | yī | each | 卷一 |
| 162 | 3 | 一 | yī | certain | 卷一 |
| 163 | 3 | 一 | yī | throughout | 卷一 |
| 164 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 卷一 |
| 165 | 3 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
| 166 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
| 167 | 3 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
| 168 | 3 | 一 | yī | other | 卷一 |
| 169 | 3 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
| 170 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
| 171 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
| 172 | 3 | 一 | yī | or | 卷一 |
| 173 | 3 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
| 174 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 也可以幫助別人 |
| 175 | 3 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 也可以幫助別人 |
| 176 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 也可以幫助別人 |
| 177 | 3 | 可以 | kěyǐ | good | 也可以幫助別人 |
| 178 | 3 | 得 | de | potential marker | 可見說話要說得恰當 |
| 179 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 可見說話要說得恰當 |
| 180 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 可見說話要說得恰當 |
| 181 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 可見說話要說得恰當 |
| 182 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 可見說話要說得恰當 |
| 183 | 3 | 得 | dé | de | 可見說話要說得恰當 |
| 184 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 可見說話要說得恰當 |
| 185 | 3 | 得 | dé | to result in | 可見說話要說得恰當 |
| 186 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 可見說話要說得恰當 |
| 187 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 可見說話要說得恰當 |
| 188 | 3 | 得 | dé | to be finished | 可見說話要說得恰當 |
| 189 | 3 | 得 | de | result of degree | 可見說話要說得恰當 |
| 190 | 3 | 得 | de | marks completion of an action | 可見說話要說得恰當 |
| 191 | 3 | 得 | děi | satisfying | 可見說話要說得恰當 |
| 192 | 3 | 得 | dé | to contract | 可見說話要說得恰當 |
| 193 | 3 | 得 | dé | marks permission or possibility | 可見說話要說得恰當 |
| 194 | 3 | 得 | dé | expressing frustration | 可見說話要說得恰當 |
| 195 | 3 | 得 | dé | to hear | 可見說話要說得恰當 |
| 196 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 可見說話要說得恰當 |
| 197 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 可見說話要說得恰當 |
| 198 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 可見說話要說得恰當 |
| 199 | 3 | 支持 | zhīchí | to support | 為無助的人說一句支持的話 |
| 200 | 3 | 辭 | cí | words; speech; expression; phrase; dialog | 辭達則止 |
| 201 | 3 | 辭 | cí | to resign | 辭達則止 |
| 202 | 3 | 辭 | cí | to dismiss; to fire | 辭達則止 |
| 203 | 3 | 辭 | cí | rhetoric | 辭達則止 |
| 204 | 3 | 辭 | cí | to say goodbye; to take leave | 辭達則止 |
| 205 | 3 | 辭 | cí | ci genre poetry | 辭達則止 |
| 206 | 3 | 辭 | cí | to avoid; to decline | 辭達則止 |
| 207 | 3 | 辭 | cí | cause for gossip; reason for condemnation | 辭達則止 |
| 208 | 3 | 辭 | cí | to tell; to inform | 辭達則止 |
| 209 | 3 | 辭 | cí | to blame; to criticize | 辭達則止 |
| 210 | 3 | 辭 | cí | words; phrase; vāc | 辭達則止 |
| 211 | 3 | 疑惑 | yíhuò | to feel uncertain | 為疑惑的人說一句點醒的話 |
| 212 | 3 | 醒 | xǐng | to wake up | 為疑惑的人說一句點醒的話 |
| 213 | 3 | 醒 | xǐng | to sober up | 為疑惑的人說一句點醒的話 |
| 214 | 3 | 醒 | xǐng | to startle | 為疑惑的人說一句點醒的話 |
| 215 | 3 | 鼓勵 | gǔlì | to encourage | 為沮喪的人說一句鼓勵的話 |
| 216 | 3 | 產生 | chǎnshēng | to come into being; to produce; to give birth | 讓人產生信心 |
| 217 | 3 | 產生 | chǎnshēng | to arise; to occur | 讓人產生信心 |
| 218 | 3 | 給予 | jǐyǔ | to accord; to give; to show | 及時給予一句有用的話點醒 |
| 219 | 3 | 我們 | wǒmen | we | 言語所賦給我們的功用 |
| 220 | 3 | 點 | diǎn | a dot | 為疑惑的人說一句點醒的話 |
| 221 | 3 | 點 | diǎn | point; degree | 為疑惑的人說一句點醒的話 |
| 222 | 3 | 點 | diǎn | to appoint; to designate | 為疑惑的人說一句點醒的話 |
| 223 | 3 | 點 | diǎn | to light on fire | 為疑惑的人說一句點醒的話 |
| 224 | 3 | 點 | diǎn | to dot | 為疑惑的人說一句點醒的話 |
| 225 | 3 | 點 | diǎn | to nod one's head | 為疑惑的人說一句點醒的話 |
| 226 | 3 | 點 | diǎn | to count; to check | 為疑惑的人說一句點醒的話 |
| 227 | 3 | 點 | diǎn | to apply drip by drip | 為疑惑的人說一句點醒的話 |
| 228 | 3 | 點 | diǎn | to touch quickly and gently | 為疑惑的人說一句點醒的話 |
| 229 | 3 | 點 | diǎn | to give directions | 為疑惑的人說一句點醒的話 |
| 230 | 3 | 點 | diǎn | pastry | 為疑惑的人說一句點醒的話 |
| 231 | 3 | 點 | diǎn | a downwards-right convex character stroke | 為疑惑的人說一句點醒的話 |
| 232 | 3 | 點 | diǎn | a place | 為疑惑的人說一句點醒的話 |
| 233 | 3 | 點 | diǎn | an item | 為疑惑的人說一句點醒的話 |
| 234 | 3 | 點 | diǎn | one fifth of a watch | 為疑惑的人說一句點醒的話 |
| 235 | 3 | 點 | diǎn | o'clock' | 為疑惑的人說一句點醒的話 |
| 236 | 3 | 點 | diǎn | to order [from a menu] | 為疑惑的人說一句點醒的話 |
| 237 | 3 | 點 | diǎn | a speck; a small granule | 為疑惑的人說一句點醒的話 |
| 238 | 3 | 點 | diǎn | a peroid (punctuation mark) | 為疑惑的人說一句點醒的話 |
| 239 | 3 | 點 | diǎn | a part (of a larger body); some | 為疑惑的人說一句點醒的話 |
| 240 | 3 | 點 | diǎn | a point | 為疑惑的人說一句點醒的話 |
| 241 | 3 | 點 | diǎn | a little | 為疑惑的人說一句點醒的話 |
| 242 | 3 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至遇到對生命產生疑惑的人 |
| 243 | 3 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至遇到對生命產生疑惑的人 |
| 244 | 3 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 不需要說而說是多說 |
| 245 | 3 | 多 | duó | many; much | 不需要說而說是多說 |
| 246 | 3 | 多 | duō | more | 不需要說而說是多說 |
| 247 | 3 | 多 | duō | an unspecified extent | 不需要說而說是多說 |
| 248 | 3 | 多 | duō | used in exclamations | 不需要說而說是多說 |
| 249 | 3 | 多 | duō | excessive | 不需要說而說是多說 |
| 250 | 3 | 多 | duō | to what extent | 不需要說而說是多說 |
| 251 | 3 | 多 | duō | abundant | 不需要說而說是多說 |
| 252 | 3 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 不需要說而說是多說 |
| 253 | 3 | 多 | duō | mostly | 不需要說而說是多說 |
| 254 | 3 | 多 | duō | simply; merely | 不需要說而說是多說 |
| 255 | 3 | 多 | duō | frequently | 不需要說而說是多說 |
| 256 | 3 | 多 | duō | very | 不需要說而說是多說 |
| 257 | 3 | 多 | duō | Duo | 不需要說而說是多說 |
| 258 | 3 | 多 | duō | ta | 不需要說而說是多說 |
| 259 | 3 | 多 | duō | many; bahu | 不需要說而說是多說 |
| 260 | 3 | 沮喪 | jǔsàng | dispirited; dejected; dismayed | 為沮喪的人說一句鼓勵的話 |
| 261 | 2 | 話 | huà | spoken words; talk; conversation; dialect; language | 話不在多 |
| 262 | 2 | 話 | huà | dialect | 話不在多 |
| 263 | 2 | 自己 | zìjǐ | self | 我自己走 |
| 264 | 2 | 重 | zhòng | heavy | 我很重的 |
| 265 | 2 | 重 | chóng | to repeat | 我很重的 |
| 266 | 2 | 重 | chóng | repetition; iteration; layer | 我很重的 |
| 267 | 2 | 重 | chóng | again | 我很重的 |
| 268 | 2 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 我很重的 |
| 269 | 2 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 我很重的 |
| 270 | 2 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 我很重的 |
| 271 | 2 | 重 | zhòng | sad | 我很重的 |
| 272 | 2 | 重 | zhòng | a weight | 我很重的 |
| 273 | 2 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 我很重的 |
| 274 | 2 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 我很重的 |
| 275 | 2 | 重 | zhòng | to prefer | 我很重的 |
| 276 | 2 | 重 | zhòng | to add | 我很重的 |
| 277 | 2 | 重 | zhòng | cautiously; prudently | 我很重的 |
| 278 | 2 | 重 | zhòng | heavy; guru | 我很重的 |
| 279 | 2 | 悅耳 | yuèěr | sweet-sounding; beautiful (of sound) | 是在我們之間作悅耳之辭 |
| 280 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 281 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 282 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 283 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 284 | 2 | 及時 | jíshí | promptly; without delay; timely | 你及時說出一句 |
| 285 | 2 | 及時 | jíshí | to seize an opportunity | 你及時說出一句 |
| 286 | 2 | 及時 | jíshí | only just making it; timely | 你及時說出一句 |
| 287 | 2 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 能給他一些鼓勵 |
| 288 | 2 | 這 | zhè | this; these | 這也是助人功德一件 |
| 289 | 2 | 這 | zhèi | this; these | 這也是助人功德一件 |
| 290 | 2 | 這 | zhè | now | 這也是助人功德一件 |
| 291 | 2 | 這 | zhè | immediately | 這也是助人功德一件 |
| 292 | 2 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這也是助人功德一件 |
| 293 | 2 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這也是助人功德一件 |
| 294 | 2 | 他人 | tārén | someone else; other people | 這就是以語言給他人力量的助力 |
| 295 | 2 | 亂 | luàn | chaotic; disorderly | 亂傳是非是胡說 |
| 296 | 2 | 亂 | luàn | confused | 亂傳是非是胡說 |
| 297 | 2 | 亂 | luàn | to disturb; to upset; to throw into chaos | 亂傳是非是胡說 |
| 298 | 2 | 亂 | luàn | to be promiscuous | 亂傳是非是胡說 |
| 299 | 2 | 亂 | luàn | finale | 亂傳是非是胡說 |
| 300 | 2 | 亂 | luàn | to destroy | 亂傳是非是胡說 |
| 301 | 2 | 亂 | luàn | to confuse | 亂傳是非是胡說 |
| 302 | 2 | 亂 | luàn | agitated | 亂傳是非是胡說 |
| 303 | 2 | 亂 | luàn | very | 亂傳是非是胡說 |
| 304 | 2 | 亂 | luàn | unstable | 亂傳是非是胡說 |
| 305 | 2 | 亂 | luàn | arbitrarily; indescriminately | 亂傳是非是胡說 |
| 306 | 2 | 亂 | luàn | revolt; rebelion; riot | 亂傳是非是胡說 |
| 307 | 2 | 亂 | luàn | chaotic; virolita | 亂傳是非是胡說 |
| 308 | 2 | 亂 | luàn | provoked; kupita | 亂傳是非是胡說 |
| 309 | 2 | 亂 | luàn | rebellion; prakopa | 亂傳是非是胡說 |
| 310 | 2 | 尷尬 | gāngà | awkward; embarrassed | 有一些人面對尷尬 |
| 311 | 2 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
| 312 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 313 | 2 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
| 314 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 315 | 2 | 受窘 | shòujiǒng | embarrassed; bothered; in an awkward position | 為受窘的人說一句解危的話 |
| 316 | 2 | 好話 | hǎohuà | friendly advice; words spoken on somebody's behalf; a good word; kind words; words that sound fine but are not followed up with actions | 就是說好話 |
| 317 | 2 | 言語 | yányǔ | spoken language | 言語所賦給我們的功用 |
| 318 | 2 | 助人 | zhùrén | to help others | 助人不是只有在金錢 |
| 319 | 2 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 說好話讓人如沐春風 |
| 320 | 2 | 如 | rú | if | 說好話讓人如沐春風 |
| 321 | 2 | 如 | rú | in accordance with | 說好話讓人如沐春風 |
| 322 | 2 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 說好話讓人如沐春風 |
| 323 | 2 | 如 | rú | this | 說好話讓人如沐春風 |
| 324 | 2 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 說好話讓人如沐春風 |
| 325 | 2 | 如 | rú | to go to | 說好話讓人如沐春風 |
| 326 | 2 | 如 | rú | to meet | 說好話讓人如沐春風 |
| 327 | 2 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 說好話讓人如沐春風 |
| 328 | 2 | 如 | rú | at least as good as | 說好話讓人如沐春風 |
| 329 | 2 | 如 | rú | and | 說好話讓人如沐春風 |
| 330 | 2 | 如 | rú | or | 說好話讓人如沐春風 |
| 331 | 2 | 如 | rú | but | 說好話讓人如沐春風 |
| 332 | 2 | 如 | rú | then | 說好話讓人如沐春風 |
| 333 | 2 | 如 | rú | naturally | 說好話讓人如沐春風 |
| 334 | 2 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 說好話讓人如沐春風 |
| 335 | 2 | 如 | rú | you | 說好話讓人如沐春風 |
| 336 | 2 | 如 | rú | the second lunar month | 說好話讓人如沐春風 |
| 337 | 2 | 如 | rú | in; at | 說好話讓人如沐春風 |
| 338 | 2 | 如 | rú | Ru | 說好話讓人如沐春風 |
| 339 | 2 | 如 | rú | Thus | 說好話讓人如沐春風 |
| 340 | 2 | 如 | rú | thus; tathā | 說好話讓人如沐春風 |
| 341 | 2 | 如 | rú | like; iva | 說好話讓人如沐春風 |
| 342 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 以下四點說明 |
| 343 | 2 | 你 | nǐ | you | 你及時說出一句 |
| 344 | 2 | 恰當 | qiàdàng | appropriate; just right | 可見說話要說得恰當 |
| 345 | 2 | 說出 | shuōchū | to speak out; to declare (one's view) | 說出口的話要合於情理 |
| 346 | 2 | 心情 | xīnqíng | mood; spirit; frame of mind; feeling; sentiment | 心情沮喪的人 |
| 347 | 2 | 心情 | xīnqíng | emotional appeal | 心情沮喪的人 |
| 348 | 2 | 別人 | biérén | other people; others | 也可以幫助別人 |
| 349 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 說出口的話要合於情理 |
| 350 | 2 | 要 | yào | if | 說出口的話要合於情理 |
| 351 | 2 | 要 | yào | to be about to; in the future | 說出口的話要合於情理 |
| 352 | 2 | 要 | yào | to want | 說出口的話要合於情理 |
| 353 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 說出口的話要合於情理 |
| 354 | 2 | 要 | yào | to request | 說出口的話要合於情理 |
| 355 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 說出口的話要合於情理 |
| 356 | 2 | 要 | yāo | waist | 說出口的話要合於情理 |
| 357 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 說出口的話要合於情理 |
| 358 | 2 | 要 | yāo | waistband | 說出口的話要合於情理 |
| 359 | 2 | 要 | yāo | Yao | 說出口的話要合於情理 |
| 360 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 說出口的話要合於情理 |
| 361 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 說出口的話要合於情理 |
| 362 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 說出口的話要合於情理 |
| 363 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 說出口的話要合於情理 |
| 364 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 說出口的話要合於情理 |
| 365 | 2 | 要 | yào | to summarize | 說出口的話要合於情理 |
| 366 | 2 | 要 | yào | essential; important | 說出口的話要合於情理 |
| 367 | 2 | 要 | yào | to desire | 說出口的話要合於情理 |
| 368 | 2 | 要 | yào | to demand | 說出口的話要合於情理 |
| 369 | 2 | 要 | yào | to need | 說出口的話要合於情理 |
| 370 | 2 | 要 | yào | should; must | 說出口的話要合於情理 |
| 371 | 2 | 要 | yào | might | 說出口的話要合於情理 |
| 372 | 2 | 要 | yào | or | 說出口的話要合於情理 |
| 373 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 374 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 375 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 376 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 377 | 2 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 不需要說而說是多說 |
| 378 | 2 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 不需要說而說是多說 |
| 379 | 2 | 也 | yě | also; too | 也可以幫助別人 |
| 380 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也可以幫助別人 |
| 381 | 2 | 也 | yě | either | 也可以幫助別人 |
| 382 | 2 | 也 | yě | even | 也可以幫助別人 |
| 383 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 也可以幫助別人 |
| 384 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 也可以幫助別人 |
| 385 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 也可以幫助別人 |
| 386 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 也可以幫助別人 |
| 387 | 2 | 也 | yě | ya | 也可以幫助別人 |
| 388 | 2 | 則 | zé | otherwise; but; however | 該說又不說則不誠 |
| 389 | 2 | 則 | zé | then | 該說又不說則不誠 |
| 390 | 2 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 該說又不說則不誠 |
| 391 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 該說又不說則不誠 |
| 392 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 該說又不說則不誠 |
| 393 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 該說又不說則不誠 |
| 394 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 該說又不說則不誠 |
| 395 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 該說又不說則不誠 |
| 396 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 該說又不說則不誠 |
| 397 | 2 | 則 | zé | to do | 該說又不說則不誠 |
| 398 | 2 | 則 | zé | only | 該說又不說則不誠 |
| 399 | 2 | 則 | zé | immediately | 該說又不說則不誠 |
| 400 | 2 | 則 | zé | then; moreover; atha | 該說又不說則不誠 |
| 401 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 該說又不說則不誠 |
| 402 | 2 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 如何說話 |
| 403 | 2 | 我 | wǒ | I; me; my | 我自己走 |
| 404 | 2 | 我 | wǒ | self | 我自己走 |
| 405 | 2 | 我 | wǒ | we; our | 我自己走 |
| 406 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 我自己走 |
| 407 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 我自己走 |
| 408 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我自己走 |
| 409 | 2 | 我 | wǒ | ga | 我自己走 |
| 410 | 2 | 我 | wǒ | I; aham | 我自己走 |
| 411 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 412 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 413 | 2 | 對 | duì | to; toward | 對自我信心凝足 |
| 414 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對自我信心凝足 |
| 415 | 2 | 對 | duì | correct; right | 對自我信心凝足 |
| 416 | 2 | 對 | duì | pair | 對自我信心凝足 |
| 417 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 對自我信心凝足 |
| 418 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 對自我信心凝足 |
| 419 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 對自我信心凝足 |
| 420 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 對自我信心凝足 |
| 421 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對自我信心凝足 |
| 422 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對自我信心凝足 |
| 423 | 2 | 對 | duì | to mix | 對自我信心凝足 |
| 424 | 2 | 對 | duì | a pair | 對自我信心凝足 |
| 425 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 對自我信心凝足 |
| 426 | 2 | 對 | duì | mutual | 對自我信心凝足 |
| 427 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 對自我信心凝足 |
| 428 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對自我信心凝足 |
| 429 | 2 | 面對 | miànduì | to face; to confront | 有一些人面對尷尬 |
| 430 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 有時會改變他的一生 |
| 431 | 2 | 會 | huì | able to | 有時會改變他的一生 |
| 432 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 有時會改變他的一生 |
| 433 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 有時會改變他的一生 |
| 434 | 2 | 會 | huì | to assemble | 有時會改變他的一生 |
| 435 | 2 | 會 | huì | to meet | 有時會改變他的一生 |
| 436 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 有時會改變他的一生 |
| 437 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 有時會改變他的一生 |
| 438 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 有時會改變他的一生 |
| 439 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 有時會改變他的一生 |
| 440 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 有時會改變他的一生 |
| 441 | 2 | 會 | huì | to understand | 有時會改變他的一生 |
| 442 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 有時會改變他的一生 |
| 443 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 有時會改變他的一生 |
| 444 | 2 | 會 | huì | to be good at | 有時會改變他的一生 |
| 445 | 2 | 會 | huì | a moment | 有時會改變他的一生 |
| 446 | 2 | 會 | huì | to happen to | 有時會改變他的一生 |
| 447 | 2 | 會 | huì | to pay | 有時會改變他的一生 |
| 448 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 有時會改變他的一生 |
| 449 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 有時會改變他的一生 |
| 450 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 有時會改變他的一生 |
| 451 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 有時會改變他的一生 |
| 452 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 有時會改變他的一生 |
| 453 | 2 | 會 | huì | Hui | 有時會改變他的一生 |
| 454 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 有時會改變他的一生 |
| 455 | 2 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是以語言給他人力量的助力 |
| 456 | 1 | 之間 | zhījiān | between; among | 是在我們之間作悅耳之辭 |
| 457 | 1 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 不明究理而說是瞎說 |
| 458 | 1 | 理 | lǐ | to manage | 不明究理而說是瞎說 |
| 459 | 1 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 不明究理而說是瞎說 |
| 460 | 1 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 不明究理而說是瞎說 |
| 461 | 1 | 理 | lǐ | a natural science | 不明究理而說是瞎說 |
| 462 | 1 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 不明究理而說是瞎說 |
| 463 | 1 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 不明究理而說是瞎說 |
| 464 | 1 | 理 | lǐ | a judge | 不明究理而說是瞎說 |
| 465 | 1 | 理 | lǐ | li; moral principle | 不明究理而說是瞎說 |
| 466 | 1 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 不明究理而說是瞎說 |
| 467 | 1 | 理 | lǐ | grain; texture | 不明究理而說是瞎說 |
| 468 | 1 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 不明究理而說是瞎說 |
| 469 | 1 | 合於 | hé yú | to tally; to accord with; to fit | 說出口的話要合於情理 |
| 470 | 1 | 沐 | mù | to bathe; to cleanse; to wash; to shampoo | 說好話讓人如沐春風 |
| 471 | 1 | 沐 | mù | to rest | 說好話讓人如沐春風 |
| 472 | 1 | 多多 | duō duō | very many | 我們應該多多給予支持的語言 |
| 473 | 1 | 說好話 | shuō hǎo huà | speak good words | 說好話讓人如沐春風 |
| 474 | 1 | 說好話 | shuō hǎo huà | speak good words | 說好話讓人如沐春風 |
| 475 | 1 | 說苑 | Shuōyuàn | Shuoyuan; Garden of Stories | 說苑 |
| 476 | 1 | 金錢 | jīnqián | money; currency | 助人不是只有在金錢 |
| 477 | 1 | 有力 | yǒulì | powerful; forceful; vigorous | 才有力量 |
| 478 | 1 | 虛 | xū | empty; devoid of content; void | 小人之言多而虛 |
| 479 | 1 | 虛 | xū | false | 小人之言多而虛 |
| 480 | 1 | 虛 | xū | hill; mound | 小人之言多而虛 |
| 481 | 1 | 虛 | xū | Xu; Barrens | 小人之言多而虛 |
| 482 | 1 | 虛 | xū | ruins | 小人之言多而虛 |
| 483 | 1 | 虛 | xū | empty space | 小人之言多而虛 |
| 484 | 1 | 虛 | xū | a hole; a void | 小人之言多而虛 |
| 485 | 1 | 虛 | xū | the sky | 小人之言多而虛 |
| 486 | 1 | 虛 | xū | weakness | 小人之言多而虛 |
| 487 | 1 | 虛 | xū | sparse; rare | 小人之言多而虛 |
| 488 | 1 | 虛 | xū | weak; not substantial | 小人之言多而虛 |
| 489 | 1 | 虛 | xū | a direction | 小人之言多而虛 |
| 490 | 1 | 虛 | xū | flustered | 小人之言多而虛 |
| 491 | 1 | 虛 | xū | modest | 小人之言多而虛 |
| 492 | 1 | 虛 | xū | to empty | 小人之言多而虛 |
| 493 | 1 | 虛 | xū | in vain; to no purpose; for nothing; wasted | 小人之言多而虛 |
| 494 | 1 | 虛 | xū | death | 小人之言多而虛 |
| 495 | 1 | 虛 | xū | false; mithya | 小人之言多而虛 |
| 496 | 1 | 虛 | xū | empty; in vain; tuccha | 小人之言多而虛 |
| 497 | 1 | 切忌 | qiējì | to avoid as taboo; to be prohibited | 處世切忌亂開口 |
| 498 | 1 | 了 | le | completion of an action | 不用打了 |
| 499 | 1 | 了 | liǎo | to know; to understand | 不用打了 |
| 500 | 1 | 了 | liǎo | to understand; to know | 不用打了 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 说 | 說 |
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 一句 |
|
|
|
| 他 |
|
|
|
| 是 |
|
|
|
| 言 |
|
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 让 | 讓 | ràng | Give Way |
| 信心 | xìnxīn | Faith | |
| 不 | bù | no; na |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 孟子 | 77 |
|
|
| 说苑 | 說苑 | 83 | Shuoyuan; Garden of Stories |
| 圆瑛 | 圓瑛 | 121 | Yuan Ying |
| 朱熹 | 90 | Zhu Zi; Zhu Xi; Chu Hsi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 5.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 肯定自我 | 107 | have faith in ourselves | |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 说好话 | 說好話 | 115 |
|
| 维那 | 維那 | 119 |
|
| 一句 | 121 |
|