Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》, Scroll 2: Places - Preferred and Prohibited 卷二 處眾 寧可與不可
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 18 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 寧可以無錢財 |
| 2 | 18 | 無 | wú | to not have; without | 寧可以無錢財 |
| 3 | 18 | 無 | mó | mo | 寧可以無錢財 |
| 4 | 18 | 無 | wú | to not have | 寧可以無錢財 |
| 5 | 18 | 無 | wú | Wu | 寧可以無錢財 |
| 6 | 18 | 無 | mó | mo | 寧可以無錢財 |
| 7 | 16 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有錢 |
| 8 | 10 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 寧可以無錢財 |
| 9 | 10 | 以 | yǐ | to rely on | 寧可以無錢財 |
| 10 | 10 | 以 | yǐ | to regard | 寧可以無錢財 |
| 11 | 10 | 以 | yǐ | to be able to | 寧可以無錢財 |
| 12 | 10 | 以 | yǐ | to order; to command | 寧可以無錢財 |
| 13 | 10 | 以 | yǐ | used after a verb | 寧可以無錢財 |
| 14 | 10 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 寧可以無錢財 |
| 15 | 10 | 以 | yǐ | Israel | 寧可以無錢財 |
| 16 | 10 | 以 | yǐ | Yi | 寧可以無錢財 |
| 17 | 10 | 以 | yǐ | use; yogena | 寧可以無錢財 |
| 18 | 10 | 不可以 | bù kě yǐ | may not | 不可以無慈悲 |
| 19 | 8 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 寧可與不可 |
| 20 | 8 | 不可 | bù kě | improbable | 寧可與不可 |
| 21 | 8 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 不可以無希望 |
| 22 | 8 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 不可以無希望 |
| 23 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 我們每一個人總要有一個輕重權衡 |
| 24 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 我們每一個人總要有一個輕重權衡 |
| 25 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 我們每一個人總要有一個輕重權衡 |
| 26 | 6 | 人 | rén | everybody | 我們每一個人總要有一個輕重權衡 |
| 27 | 6 | 人 | rén | adult | 我們每一個人總要有一個輕重權衡 |
| 28 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 我們每一個人總要有一個輕重權衡 |
| 29 | 6 | 人 | rén | an upright person | 我們每一個人總要有一個輕重權衡 |
| 30 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 我們每一個人總要有一個輕重權衡 |
| 31 | 6 | 健康 | jiànkāng | health | 不可以無健康 |
| 32 | 6 | 健康 | jiànkāng | healthy | 不可以無健康 |
| 33 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 有一句話說 |
| 34 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 有一句話說 |
| 35 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 有一句話說 |
| 36 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 有一句話說 |
| 37 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 有一句話說 |
| 38 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 有一句話說 |
| 39 | 5 | 說 | shuō | allocution | 有一句話說 |
| 40 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 有一句話說 |
| 41 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 有一句話說 |
| 42 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 有一句話說 |
| 43 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 有一句話說 |
| 44 | 5 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 不可以無慈悲 |
| 45 | 5 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 不可以無慈悲 |
| 46 | 5 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 不可以無慈悲 |
| 47 | 5 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 不可以無慈悲 |
| 48 | 5 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 不可以無慈悲 |
| 49 | 5 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 不可以無慈悲 |
| 50 | 5 | 也 | yě | ya | 也有 |
| 51 | 5 | 朋友 | péngyou | friend | 寧可以無朋友 |
| 52 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就沒有了寶藏 |
| 53 | 4 | 就 | jiù | to assume | 就沒有了寶藏 |
| 54 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就沒有了寶藏 |
| 55 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就沒有了寶藏 |
| 56 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就沒有了寶藏 |
| 57 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 就沒有了寶藏 |
| 58 | 4 | 就 | jiù | to go with | 就沒有了寶藏 |
| 59 | 4 | 就 | jiù | to die | 就沒有了寶藏 |
| 60 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 不遊手好閒 |
| 61 | 4 | 最 | zuì | superior | 這才是最重要的 |
| 62 | 4 | 最 | zuì | top place | 這才是最重要的 |
| 63 | 4 | 最 | zuì | to assemble together | 這才是最重要的 |
| 64 | 4 | 人生 | rénshēng | life | 人生中的價值權衡 |
| 65 | 4 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生中的價值權衡 |
| 66 | 4 | 人生 | rénshēng | life | 人生中的價值權衡 |
| 67 | 3 | 個人 | gèrén | individual; personal | 它是個人立身處世的根本 |
| 68 | 3 | 好 | hǎo | good | 不遊手好閒 |
| 69 | 3 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 不遊手好閒 |
| 70 | 3 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 不遊手好閒 |
| 71 | 3 | 好 | hǎo | easy; convenient | 不遊手好閒 |
| 72 | 3 | 好 | hǎo | so as to | 不遊手好閒 |
| 73 | 3 | 好 | hǎo | friendly; kind | 不遊手好閒 |
| 74 | 3 | 好 | hào | to be likely to | 不遊手好閒 |
| 75 | 3 | 好 | hǎo | beautiful | 不遊手好閒 |
| 76 | 3 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 不遊手好閒 |
| 77 | 3 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 不遊手好閒 |
| 78 | 3 | 好 | hǎo | suitable | 不遊手好閒 |
| 79 | 3 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 不遊手好閒 |
| 80 | 3 | 好 | hào | a fond object | 不遊手好閒 |
| 81 | 3 | 好 | hǎo | Good | 不遊手好閒 |
| 82 | 3 | 好 | hǎo | good; sādhu | 不遊手好閒 |
| 83 | 3 | 與 | yǔ | to give | 寧可與不可 |
| 84 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 寧可與不可 |
| 85 | 3 | 與 | yù | to particate in | 寧可與不可 |
| 86 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 寧可與不可 |
| 87 | 3 | 與 | yù | to help | 寧可與不可 |
| 88 | 3 | 與 | yǔ | for | 寧可與不可 |
| 89 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 寧可守道貧賤而死 |
| 90 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 寧可守道貧賤而死 |
| 91 | 3 | 而 | néng | can; able | 寧可守道貧賤而死 |
| 92 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 寧可守道貧賤而死 |
| 93 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 寧可守道貧賤而死 |
| 94 | 3 | 宗親 | zōngqīn | people of the same clan | 寧可以無宗親 |
| 95 | 3 | 宗親 | zōngqīn | brothers | 寧可以無宗親 |
| 96 | 3 | 宗親 | zōngqīn | zongqin | 寧可以無宗親 |
| 97 | 3 | 職業 | zhíyè | job occupation; profession | 不可以無職業 |
| 98 | 3 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 99 | 3 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 100 | 3 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 101 | 3 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 102 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 就沒有了寶藏 |
| 103 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 就沒有了寶藏 |
| 104 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 就沒有了寶藏 |
| 105 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 就沒有了寶藏 |
| 106 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 就沒有了寶藏 |
| 107 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 就沒有了寶藏 |
| 108 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 我可以少用一點 |
| 109 | 3 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 我可以少用一點 |
| 110 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 我可以少用一點 |
| 111 | 3 | 可以 | kěyǐ | good | 我可以少用一點 |
| 112 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 我們每一個人總要有一個輕重權衡 |
| 113 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 我們每一個人總要有一個輕重權衡 |
| 114 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 我們每一個人總要有一個輕重權衡 |
| 115 | 3 | 錢財 | qiáncái | wealth; money | 寧可以無錢財 |
| 116 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 心無窮 |
| 117 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心無窮 |
| 118 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心無窮 |
| 119 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心無窮 |
| 120 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心無窮 |
| 121 | 3 | 心 | xīn | heart | 心無窮 |
| 122 | 3 | 心 | xīn | emotion | 心無窮 |
| 123 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 心無窮 |
| 124 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心無窮 |
| 125 | 3 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心無窮 |
| 126 | 2 | 破見 | pòjiàn | to break the precepts; to break away from righteous view; to deviate from righteous views | 不可破見失道心 |
| 127 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 沒有力量倒還不嚴重 |
| 128 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 沒有力量倒還不嚴重 |
| 129 | 2 | 還 | huán | to do in return | 沒有力量倒還不嚴重 |
| 130 | 2 | 還 | huán | Huan | 沒有力量倒還不嚴重 |
| 131 | 2 | 還 | huán | to revert | 沒有力量倒還不嚴重 |
| 132 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 沒有力量倒還不嚴重 |
| 133 | 2 | 還 | huán | to encircle | 沒有力量倒還不嚴重 |
| 134 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 沒有力量倒還不嚴重 |
| 135 | 2 | 還 | huán | since | 沒有力量倒還不嚴重 |
| 136 | 2 | 錢 | qián | money; currency | 錢有限 |
| 137 | 2 | 錢 | qián | a coin; a copper coin | 錢有限 |
| 138 | 2 | 錢 | qián | a copper item | 錢有限 |
| 139 | 2 | 錢 | qián | wealth | 錢有限 |
| 140 | 2 | 錢 | qián | Qian | 錢有限 |
| 141 | 2 | 錢 | qián | holding money | 錢有限 |
| 142 | 2 | 錢 | jiǎn | a historic agricultural tool | 錢有限 |
| 143 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 這才是最重要的 |
| 144 | 2 | 執著 | zhízhuó | attachment | 如果執著無 |
| 145 | 2 | 執著 | zhízhuó | grasping | 如果執著無 |
| 146 | 2 | 見 | jiàn | to see | 寧可起有見如妙高山 |
| 147 | 2 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 寧可起有見如妙高山 |
| 148 | 2 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 寧可起有見如妙高山 |
| 149 | 2 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 寧可起有見如妙高山 |
| 150 | 2 | 見 | jiàn | to appear | 寧可起有見如妙高山 |
| 151 | 2 | 見 | jiàn | to meet | 寧可起有見如妙高山 |
| 152 | 2 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 寧可起有見如妙高山 |
| 153 | 2 | 見 | jiàn | let me; kindly | 寧可起有見如妙高山 |
| 154 | 2 | 見 | jiàn | Jian | 寧可起有見如妙高山 |
| 155 | 2 | 見 | xiàn | to appear | 寧可起有見如妙高山 |
| 156 | 2 | 見 | xiàn | to introduce | 寧可起有見如妙高山 |
| 157 | 2 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 寧可起有見如妙高山 |
| 158 | 2 | 很 | hěn | disobey | 朋友很重要 |
| 159 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 朋友很重要 |
| 160 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 朋友很重要 |
| 161 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 朋友很重要 |
| 162 | 2 | 根本 | gēnběn | fundamental; basic | 它是個人立身處世的根本 |
| 163 | 2 | 根本 | gēnběn | a foundation; a basis | 它是個人立身處世的根本 |
| 164 | 2 | 根本 | gēnběn | root | 它是個人立身處世的根本 |
| 165 | 2 | 根本 | gēnběn | capital | 它是個人立身處世的根本 |
| 166 | 2 | 根本 | gēnběn | Basis | 它是個人立身處世的根本 |
| 167 | 2 | 根本 | gēnběn | mūla; root | 它是個人立身處世的根本 |
| 168 | 2 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 自己要有信心 |
| 169 | 2 | 都 | dū | capital city | 這些都是我們進德修業的指南 |
| 170 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 這些都是我們進德修業的指南 |
| 171 | 2 | 都 | dōu | all | 這些都是我們進德修業的指南 |
| 172 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 這些都是我們進德修業的指南 |
| 173 | 2 | 都 | dū | Du | 這些都是我們進德修業的指南 |
| 174 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 這些都是我們進德修業的指南 |
| 175 | 2 | 都 | dū | to reside | 這些都是我們進德修業的指南 |
| 176 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 這些都是我們進德修業的指南 |
| 177 | 2 | 靠 | kào | to depend upon | 靠人會老 |
| 178 | 2 | 靠 | kào | to lean on | 靠人會老 |
| 179 | 2 | 靠 | kào | to trust | 靠人會老 |
| 180 | 2 | 靠 | kào | near | 靠人會老 |
| 181 | 2 | 空見 | kōng jiàn | view of emptiness | 也不可起空見如芥子許 |
| 182 | 2 | 空見 | kōng jiàn | View of Emptiness | 也不可起空見如芥子許 |
| 183 | 2 | 能 | néng | can; able | 能化干戈為玉帛 |
| 184 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 能化干戈為玉帛 |
| 185 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能化干戈為玉帛 |
| 186 | 2 | 能 | néng | energy | 能化干戈為玉帛 |
| 187 | 2 | 能 | néng | function; use | 能化干戈為玉帛 |
| 188 | 2 | 能 | néng | talent | 能化干戈為玉帛 |
| 189 | 2 | 能 | néng | expert at | 能化干戈為玉帛 |
| 190 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 能化干戈為玉帛 |
| 191 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能化干戈為玉帛 |
| 192 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能化干戈為玉帛 |
| 193 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 能化干戈為玉帛 |
| 194 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 195 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 196 | 2 | 量 | liàng | a quantity; an amount | 寧可以無力量 |
| 197 | 2 | 量 | liáng | to measure | 寧可以無力量 |
| 198 | 2 | 量 | liàng | capacity | 寧可以無力量 |
| 199 | 2 | 量 | liáng | to consider | 寧可以無力量 |
| 200 | 2 | 量 | liàng | a measuring tool | 寧可以無力量 |
| 201 | 2 | 量 | liàng | to estimate | 寧可以無力量 |
| 202 | 2 | 量 | liáng | means of knowing; reasoning; pramāṇa | 寧可以無力量 |
| 203 | 2 | 在世 | zài shì | to live in the world | 人生在世 |
| 204 | 2 | 倒 | dǎo | to fall; to collapse; to topple | 靠山會倒 |
| 205 | 2 | 倒 | dào | to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse | 靠山會倒 |
| 206 | 2 | 倒 | dǎo | delusion; inversion; viparyasa | 靠山會倒 |
| 207 | 2 | 倒 | dǎo | to fail; to go bankrupt | 靠山會倒 |
| 208 | 2 | 倒 | dǎo | to change | 靠山會倒 |
| 209 | 2 | 倒 | dǎo | to move around | 靠山會倒 |
| 210 | 2 | 倒 | dǎo | to sell | 靠山會倒 |
| 211 | 2 | 倒 | dǎo | to buy and resell; to speculate | 靠山會倒 |
| 212 | 2 | 倒 | dǎo | profiteer; speculator | 靠山會倒 |
| 213 | 2 | 倒 | dǎo | to overthrow | 靠山會倒 |
| 214 | 2 | 倒 | dǎo | to be spoiled | 靠山會倒 |
| 215 | 2 | 倒 | dào | upside down | 靠山會倒 |
| 216 | 2 | 倒 | dào | to move backwards | 靠山會倒 |
| 217 | 2 | 倒 | dào | to pour | 靠山會倒 |
| 218 | 2 | 倒 | dǎo | havign a hoarse voice | 靠山會倒 |
| 219 | 2 | 倒 | dào | to violate; to go counter to | 靠山會倒 |
| 220 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 而且要活得健康 |
| 221 | 2 | 要 | yào | to want | 而且要活得健康 |
| 222 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 而且要活得健康 |
| 223 | 2 | 要 | yào | to request | 而且要活得健康 |
| 224 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 而且要活得健康 |
| 225 | 2 | 要 | yāo | waist | 而且要活得健康 |
| 226 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 而且要活得健康 |
| 227 | 2 | 要 | yāo | waistband | 而且要活得健康 |
| 228 | 2 | 要 | yāo | Yao | 而且要活得健康 |
| 229 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 而且要活得健康 |
| 230 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 而且要活得健康 |
| 231 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 而且要活得健康 |
| 232 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 而且要活得健康 |
| 233 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 而且要活得健康 |
| 234 | 2 | 要 | yào | to summarize | 而且要活得健康 |
| 235 | 2 | 要 | yào | essential; important | 而且要活得健康 |
| 236 | 2 | 要 | yào | to desire | 而且要活得健康 |
| 237 | 2 | 要 | yào | to demand | 而且要活得健康 |
| 238 | 2 | 要 | yào | to need | 而且要活得健康 |
| 239 | 2 | 要 | yào | should; must | 而且要活得健康 |
| 240 | 2 | 要 | yào | might | 而且要活得健康 |
| 241 | 2 | 去除 | qùchú | to remove; dislodge; to eliminate | 希望可以去除恐懼 |
| 242 | 2 | 力量 | lìliang | power; force; strength | 說話都沒有力量 |
| 243 | 2 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 無病第一利 |
| 244 | 2 | 病 | bìng | to be sick | 無病第一利 |
| 245 | 2 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 無病第一利 |
| 246 | 2 | 病 | bìng | to be disturbed about | 無病第一利 |
| 247 | 2 | 病 | bìng | to suffer for | 無病第一利 |
| 248 | 2 | 病 | bìng | to harm | 無病第一利 |
| 249 | 2 | 病 | bìng | to worry | 無病第一利 |
| 250 | 2 | 病 | bìng | to hate; to resent | 無病第一利 |
| 251 | 2 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 無病第一利 |
| 252 | 2 | 病 | bìng | withered | 無病第一利 |
| 253 | 2 | 病 | bìng | exhausted | 無病第一利 |
| 254 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 人生最大的福報 |
| 255 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 人生最大的福報 |
| 256 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 人生最大的福報 |
| 257 | 2 | 大 | dà | size | 人生最大的福報 |
| 258 | 2 | 大 | dà | old | 人生最大的福報 |
| 259 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 人生最大的福報 |
| 260 | 2 | 大 | dà | adult | 人生最大的福報 |
| 261 | 2 | 大 | dài | an important person | 人生最大的福報 |
| 262 | 2 | 大 | dà | senior | 人生最大的福報 |
| 263 | 2 | 大 | dà | an element | 人生最大的福報 |
| 264 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 人生最大的福報 |
| 265 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 266 | 2 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 身體不能不健康 |
| 267 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 268 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 269 | 2 | 無力 | wúlì | powerless; lacking strength | 寧可以無力量 |
| 270 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 而且要活得健康 |
| 271 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 而且要活得健康 |
| 272 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 而且要活得健康 |
| 273 | 2 | 得 | dé | de | 而且要活得健康 |
| 274 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 而且要活得健康 |
| 275 | 2 | 得 | dé | to result in | 而且要活得健康 |
| 276 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 而且要活得健康 |
| 277 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 而且要活得健康 |
| 278 | 2 | 得 | dé | to be finished | 而且要活得健康 |
| 279 | 2 | 得 | děi | satisfying | 而且要活得健康 |
| 280 | 2 | 得 | dé | to contract | 而且要活得健康 |
| 281 | 2 | 得 | dé | to hear | 而且要活得健康 |
| 282 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 而且要活得健康 |
| 283 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 而且要活得健康 |
| 284 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 而且要活得健康 |
| 285 | 2 | 照顧 | zhàogù | to take care of | 你要照顧身體健康 |
| 286 | 2 | 照顧 | zhàogù | to pay attention to | 你要照顧身體健康 |
| 287 | 2 | 照顧 | zhàogu | to patronize a shop | 你要照顧身體健康 |
| 288 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 靠山會倒 |
| 289 | 2 | 會 | huì | able to | 靠山會倒 |
| 290 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 靠山會倒 |
| 291 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 靠山會倒 |
| 292 | 2 | 會 | huì | to assemble | 靠山會倒 |
| 293 | 2 | 會 | huì | to meet | 靠山會倒 |
| 294 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 靠山會倒 |
| 295 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 靠山會倒 |
| 296 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 靠山會倒 |
| 297 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 靠山會倒 |
| 298 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 靠山會倒 |
| 299 | 2 | 會 | huì | to understand | 靠山會倒 |
| 300 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 靠山會倒 |
| 301 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 靠山會倒 |
| 302 | 2 | 會 | huì | to be good at | 靠山會倒 |
| 303 | 2 | 會 | huì | a moment | 靠山會倒 |
| 304 | 2 | 會 | huì | to happen to | 靠山會倒 |
| 305 | 2 | 會 | huì | to pay | 靠山會倒 |
| 306 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 靠山會倒 |
| 307 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 靠山會倒 |
| 308 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 靠山會倒 |
| 309 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 靠山會倒 |
| 310 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 靠山會倒 |
| 311 | 2 | 會 | huì | Hui | 靠山會倒 |
| 312 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 靠山會倒 |
| 313 | 2 | 最好 | zuìhǎo | best | 有宗親貴族的提攜當然最好 |
| 314 | 2 | 權衡 | quánhéng | to weigh | 我們每一個人總要有一個輕重權衡 |
| 315 | 2 | 權衡 | quánhéng | a scale | 我們每一個人總要有一個輕重權衡 |
| 316 | 2 | 權衡 | quánhéng | with all one's effort | 我們每一個人總要有一個輕重權衡 |
| 317 | 2 | 權衡 | quánhéng | Quanheng | 我們每一個人總要有一個輕重權衡 |
| 318 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 319 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 320 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對前途沒有希望 |
| 321 | 2 | 對 | duì | correct; right | 對前途沒有希望 |
| 322 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 對前途沒有希望 |
| 323 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 對前途沒有希望 |
| 324 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 對前途沒有希望 |
| 325 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 對前途沒有希望 |
| 326 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對前途沒有希望 |
| 327 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對前途沒有希望 |
| 328 | 2 | 對 | duì | to mix | 對前途沒有希望 |
| 329 | 2 | 對 | duì | a pair | 對前途沒有希望 |
| 330 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 對前途沒有希望 |
| 331 | 2 | 對 | duì | mutual | 對前途沒有希望 |
| 332 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 對前途沒有希望 |
| 333 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對前途沒有希望 |
| 334 | 2 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 寧可起有見如妙高山 |
| 335 | 2 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 寧可起有見如妙高山 |
| 336 | 2 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 寧可起有見如妙高山 |
| 337 | 2 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 寧可起有見如妙高山 |
| 338 | 2 | 起 | qǐ | to start | 寧可起有見如妙高山 |
| 339 | 2 | 起 | qǐ | to establish; to build | 寧可起有見如妙高山 |
| 340 | 2 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 寧可起有見如妙高山 |
| 341 | 2 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 寧可起有見如妙高山 |
| 342 | 2 | 起 | qǐ | to get out of bed | 寧可起有見如妙高山 |
| 343 | 2 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 寧可起有見如妙高山 |
| 344 | 2 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 寧可起有見如妙高山 |
| 345 | 2 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 寧可起有見如妙高山 |
| 346 | 2 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 寧可起有見如妙高山 |
| 347 | 2 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 寧可起有見如妙高山 |
| 348 | 2 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 寧可起有見如妙高山 |
| 349 | 2 | 起 | qǐ | to conjecture | 寧可起有見如妙高山 |
| 350 | 2 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 寧可起有見如妙高山 |
| 351 | 2 | 親朋好友 | qīn péng hǎo yǒu | friends and family; kith and kin | 但是沒有親朋好友 |
| 352 | 1 | 必須 | bìxū | to have to; must | 必須要有正見 |
| 353 | 1 | 正當 | zhèngdàng | proper; honest | 你有一份正當的職業 |
| 354 | 1 | 正當 | zhèngdàng | proper; honest; reasonable; fair; sensible | 你有一份正當的職業 |
| 355 | 1 | 許 | xǔ | to allow; to permit | 也不可起空見如芥子許 |
| 356 | 1 | 許 | xǔ | a place | 也不可起空見如芥子許 |
| 357 | 1 | 許 | xǔ | to promise | 也不可起空見如芥子許 |
| 358 | 1 | 許 | xǔ | to betroth | 也不可起空見如芥子許 |
| 359 | 1 | 許 | xǔ | an approximate quantity | 也不可起空見如芥子許 |
| 360 | 1 | 許 | xǔ | to praise | 也不可起空見如芥子許 |
| 361 | 1 | 許 | xǔ | Xu [state] | 也不可起空見如芥子許 |
| 362 | 1 | 許 | xǔ | Xu | 也不可起空見如芥子許 |
| 363 | 1 | 許 | xǔ | to give | 也不可起空見如芥子許 |
| 364 | 1 | 許 | xǔ | to believe | 也不可起空見如芥子許 |
| 365 | 1 | 許 | hǔ | oh | 也不可起空見如芥子許 |
| 366 | 1 | 靠山 | kàoshān | patron; supporter; close to a mountain | 靠山會倒 |
| 367 | 1 | 前途 | qiántú | prospects; outlook; future | 對前途沒有希望 |
| 368 | 1 | 吃虧 | chīkuī | to suffer losses; to come to grief; to lose out | 寧可吃虧 |
| 369 | 1 | 吃虧 | chīkuī | disadvantageous | 寧可吃虧 |
| 370 | 1 | 芥子 | jièzǐ | a mustard seed | 也不可起空見如芥子許 |
| 371 | 1 | 芥子 | jièzǐ | something very small | 也不可起空見如芥子許 |
| 372 | 1 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又說 |
| 373 | 1 | 麻煩 | máfan | tedious; troublesome | 不只是個人麻煩 |
| 374 | 1 | 麻煩 | máfan | to trouble | 不只是個人麻煩 |
| 375 | 1 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 靠人會老 |
| 376 | 1 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 靠人會老 |
| 377 | 1 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 靠人會老 |
| 378 | 1 | 老 | lǎo | experienced | 靠人會老 |
| 379 | 1 | 老 | lǎo | humble self-reference | 靠人會老 |
| 380 | 1 | 老 | lǎo | of long standing | 靠人會老 |
| 381 | 1 | 老 | lǎo | dark | 靠人會老 |
| 382 | 1 | 老 | lǎo | outdated | 靠人會老 |
| 383 | 1 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 靠人會老 |
| 384 | 1 | 老 | lǎo | parents | 靠人會老 |
| 385 | 1 | 中的 | zhōngdì | to hit the target; to hit the nail on the head | 人生中的價值權衡 |
| 386 | 1 | 結怨 | jiéyuàn | to arouse hatred | 不可結怨 |
| 387 | 1 | 相助 | xiāngzhù | to help one another; to come to somebody's help | 就不怕沒有貴人相助 |
| 388 | 1 | 過失 | guòshī | defect; fault | 因為破戒是個人行為的過失 |
| 389 | 1 | 過失 | guòshī | negligence; delinquency | 因為破戒是個人行為的過失 |
| 390 | 1 | 發心 | fàxīn | to make a pledge; to establish an aspiration | 沒有了發心 |
| 391 | 1 | 發心 | fàxīn | Resolve | 沒有了發心 |
| 392 | 1 | 發心 | fàxīn | to resolve | 沒有了發心 |
| 393 | 1 | 發心 | fàxīn | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta | 沒有了發心 |
| 394 | 1 | 遊手 | yóushǒu | to be idle | 不遊手好閒 |
| 395 | 1 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教講 |
| 396 | 1 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教講 |
| 397 | 1 | 美滿 | měimǎn | happy; blissful | 是家庭幸福美滿的動力 |
| 398 | 1 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 寧可受人欺騙 |
| 399 | 1 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 寧可受人欺騙 |
| 400 | 1 | 受 | shòu | to receive; to accept | 寧可受人欺騙 |
| 401 | 1 | 受 | shòu | to tolerate | 寧可受人欺騙 |
| 402 | 1 | 受 | shòu | feelings; sensations | 寧可受人欺騙 |
| 403 | 1 | 寶藏 | bǎozàng | a treasury; a treasure house | 就沒有了寶藏 |
| 404 | 1 | 寶藏 | bǎozàng | Treasure Store | 就沒有了寶藏 |
| 405 | 1 | 寶藏 | bǎozàng | Treasure | 就沒有了寶藏 |
| 406 | 1 | 寶藏 | bǎozàng | the treasure of Buddha's teachings | 就沒有了寶藏 |
| 407 | 1 | 呢 | ní | woolen material | 呢 |
| 408 | 1 | 逆境 | nìjìng | adversity; a predicament | 能結善緣轉逆境 |
| 409 | 1 | 逆境 | nìjìng | Hardship | 能結善緣轉逆境 |
| 410 | 1 | 趨 | qū | to hasten; to hurry; to be attracted to | 化暴戾趨祥和 |
| 411 | 1 | 立身處世 | lì shēn chù shì | the way of one's conduct and interaction in society | 它是個人立身處世的根本 |
| 412 | 1 | 提攜 | tíxié | to lead by the hand; to guide | 有宗親貴族的提攜當然最好 |
| 413 | 1 | 提攜 | tíxié | a container that can be suspended | 有宗親貴族的提攜當然最好 |
| 414 | 1 | 提攜 | tíxié | to foster; to support | 有宗親貴族的提攜當然最好 |
| 415 | 1 | 提攜 | tíxié | to promote | 有宗親貴族的提攜當然最好 |
| 416 | 1 | 提攜 | tíxié | to cooperate; to collaborate | 有宗親貴族的提攜當然最好 |
| 417 | 1 | 手無縛雞之力 | shǒu wú fú jī zhī lì | lacking the strength even to truss a chicken; weak; unaccustomed to physical work | 有的人手無縛雞之力 |
| 418 | 1 | 都會 | dūhuì | society; community; city; metropolis | 你的親朋好友都會跟著受罪 |
| 419 | 1 | 光明 | guāngmíng | bright | 就有光明 |
| 420 | 1 | 光明 | guāngmíng | glorious; magnificent | 就有光明 |
| 421 | 1 | 光明 | guāngmíng | light | 就有光明 |
| 422 | 1 | 光明 | guāngmíng | having hope | 就有光明 |
| 423 | 1 | 光明 | guāngmíng | unselfish | 就有光明 |
| 424 | 1 | 光明 | guāngmíng | frank; open and honest | 就有光明 |
| 425 | 1 | 光明 | guāngmíng | to shine; to illuminate; to reflect | 就有光明 |
| 426 | 1 | 光明 | guāngmíng | Kōmyō | 就有光明 |
| 427 | 1 | 光明 | guāngmíng | Brightness | 就有光明 |
| 428 | 1 | 光明 | guāngmíng | brightness; flame | 就有光明 |
| 429 | 1 | 哀莫大於心死 | āi mòdà yú xīn sǐ | nothing sadder than a withered heart; no greater sorrow than a heart that never rejoices; the worst sorrow is not as bad as an uncaring heart | 哀莫大於心死 |
| 430 | 1 | 失道 | shīdào | to lose the way; unjust; moral failing | 不可破見失道心 |
| 431 | 1 | 以下 | yǐxià | below; under; following | 以下四點 |
| 432 | 1 | 於 | yú | to go; to | 消怨懟於無形 |
| 433 | 1 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 消怨懟於無形 |
| 434 | 1 | 於 | yú | Yu | 消怨懟於無形 |
| 435 | 1 | 於 | wū | a crow | 消怨懟於無形 |
| 436 | 1 | 恐懼 | kǒngjù | fear; dread | 希望可以去除恐懼 |
| 437 | 1 | 自欺欺人 | zì qī qī rén | decieve oneself while cheating others; to believe one's own lies | 不可自欺欺人 |
| 438 | 1 | 夢 | mèng | a dream | 夢窗國師說得好 |
| 439 | 1 | 夢 | mèng | to dream | 夢窗國師說得好 |
| 440 | 1 | 夢 | mèng | grassland | 夢窗國師說得好 |
| 441 | 1 | 夢 | mèng | a fantasy; a delusion; wishful thinking | 夢窗國師說得好 |
| 442 | 1 | 夢 | mèng | dream; svapna | 夢窗國師說得好 |
| 443 | 1 | 還有 | háiyǒu | furthermore; in addition; still; also | 還有那些 |
| 444 | 1 | 志節 | zhìjié | with resolve | 的志節 |
| 445 | 1 | 妙高山 | miàogāo shān | Mount Sumeru; Mount Meru | 寧可起有見如妙高山 |
| 446 | 1 | 每 | měi | Mei | 我們每一個人總要有一個輕重權衡 |
| 447 | 1 | 少 | shǎo | few | 我可以少用一點 |
| 448 | 1 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 我可以少用一點 |
| 449 | 1 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 我可以少用一點 |
| 450 | 1 | 少 | shǎo | to be less than | 我可以少用一點 |
| 451 | 1 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 我可以少用一點 |
| 452 | 1 | 少 | shào | young | 我可以少用一點 |
| 453 | 1 | 少 | shào | youth | 我可以少用一點 |
| 454 | 1 | 少 | shào | a youth; a young person | 我可以少用一點 |
| 455 | 1 | 少 | shào | Shao | 我可以少用一點 |
| 456 | 1 | 少 | shǎo | few | 我可以少用一點 |
| 457 | 1 | 可憐 | kělián | pitiful; pathetic | 最可憐的就是沒有希望 |
| 458 | 1 | 可憐 | kělián | to take pity on | 最可憐的就是沒有希望 |
| 459 | 1 | 可憐 | kělián | to attract love; to be cute | 最可憐的就是沒有希望 |
| 460 | 1 | 可憐 | kělián | to attract envy | 最可憐的就是沒有希望 |
| 461 | 1 | 一句話 | yījùhuà | in a word; in short | 有一句話說 |
| 462 | 1 | 活著 | huózhe | alive | 人不只是活著 |
| 463 | 1 | 活著 | huózhe | to be alive | 人不只是活著 |
| 464 | 1 | 無形 | wúxíng | formless; invisible | 消怨懟於無形 |
| 465 | 1 | 無形 | wúxíng | abstract; intangible; virtual | 消怨懟於無形 |
| 466 | 1 | 欺騙 | qīpiàn | to deceive; to cheat | 寧可受人欺騙 |
| 467 | 1 | 受罪 | shòuzuì | to suffer | 你的親朋好友都會跟著受罪 |
| 468 | 1 | 受罪 | shòuzuì | to accept guilt | 你的親朋好友都會跟著受罪 |
| 469 | 1 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 最可憐的就是沒有希望 |
| 470 | 1 | 就是 | jiùshì | agree | 最可憐的就是沒有希望 |
| 471 | 1 | 死 | sǐ | to die | 寧可守道貧賤而死 |
| 472 | 1 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 寧可守道貧賤而死 |
| 473 | 1 | 死 | sǐ | dead | 寧可守道貧賤而死 |
| 474 | 1 | 死 | sǐ | death | 寧可守道貧賤而死 |
| 475 | 1 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 寧可守道貧賤而死 |
| 476 | 1 | 死 | sǐ | lost; severed | 寧可守道貧賤而死 |
| 477 | 1 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 寧可守道貧賤而死 |
| 478 | 1 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 寧可守道貧賤而死 |
| 479 | 1 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 寧可守道貧賤而死 |
| 480 | 1 | 死 | sǐ | damned | 寧可守道貧賤而死 |
| 481 | 1 | 結善緣 | jié shàn yuán | Develop Broad and Good Affinity with Others | 能結善緣轉逆境 |
| 482 | 1 | 斷滅 | duànmiè | annihilate | 生起斷滅空見 |
| 483 | 1 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 以下四點 |
| 484 | 1 | 份 | fèn | a part; a share; a portion | 你有一份正當的職業 |
| 485 | 1 | 份 | fèn | refined | 你有一份正當的職業 |
| 486 | 1 | 無知 | wúzhī | ignorant | 去除無知 |
| 487 | 1 | 無知 | wúzhī | no feeling | 去除無知 |
| 488 | 1 | 怨懟 | yuànduì | resentment; grudge | 消怨懟於無形 |
| 489 | 1 | 道人 | dàorén | a Buddhist monk | 道人有 |
| 490 | 1 | 道人 | dàorén | a devotee; a practioner; a follower | 道人有 |
| 491 | 1 | 道人 | dàorén | Traveler of the Way | 道人有 |
| 492 | 1 | 眾 | zhòng | many; numerous | 處眾 |
| 493 | 1 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 處眾 |
| 494 | 1 | 眾 | zhòng | general; common; public | 處眾 |
| 495 | 1 | 信心 | xìnxīn | confidence | 自己要有信心 |
| 496 | 1 | 信心 | xìnxīn | belief; faith | 自己要有信心 |
| 497 | 1 | 信心 | xìnxīn | Faith | 自己要有信心 |
| 498 | 1 | 動力 | dònglì | power; propulsion | 是家庭幸福美滿的動力 |
| 499 | 1 | 動力 | dònglì | motivation | 是家庭幸福美滿的動力 |
| 500 | 1 | 持戒 | chí jiè | to uphold precepts | 寧可持戒不圓滿 |
Frequencies of all Words
Top 615
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 18 | 寧可 | nìngkě | would rather; preferably | 寧可與不可 |
| 2 | 18 | 寧可 | nìngkě | how could it be | 寧可與不可 |
| 3 | 18 | 無 | wú | no | 寧可以無錢財 |
| 4 | 18 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 寧可以無錢財 |
| 5 | 18 | 無 | wú | to not have; without | 寧可以無錢財 |
| 6 | 18 | 無 | wú | has not yet | 寧可以無錢財 |
| 7 | 18 | 無 | mó | mo | 寧可以無錢財 |
| 8 | 18 | 無 | wú | do not | 寧可以無錢財 |
| 9 | 18 | 無 | wú | not; -less; un- | 寧可以無錢財 |
| 10 | 18 | 無 | wú | regardless of | 寧可以無錢財 |
| 11 | 18 | 無 | wú | to not have | 寧可以無錢財 |
| 12 | 18 | 無 | wú | um | 寧可以無錢財 |
| 13 | 18 | 無 | wú | Wu | 寧可以無錢財 |
| 14 | 18 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 寧可以無錢財 |
| 15 | 18 | 無 | wú | not; non- | 寧可以無錢財 |
| 16 | 18 | 無 | mó | mo | 寧可以無錢財 |
| 17 | 17 | 的 | de | possessive particle | 的志節 |
| 18 | 17 | 的 | de | structural particle | 的志節 |
| 19 | 17 | 的 | de | complement | 的志節 |
| 20 | 17 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 的志節 |
| 21 | 16 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有錢 |
| 22 | 16 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有錢 |
| 23 | 14 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 我們每一個人總要有一個輕重權衡 |
| 24 | 14 | 有 | yǒu | to have; to possess | 我們每一個人總要有一個輕重權衡 |
| 25 | 14 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 我們每一個人總要有一個輕重權衡 |
| 26 | 14 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 我們每一個人總要有一個輕重權衡 |
| 27 | 14 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 我們每一個人總要有一個輕重權衡 |
| 28 | 14 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 我們每一個人總要有一個輕重權衡 |
| 29 | 14 | 有 | yǒu | used to compare two things | 我們每一個人總要有一個輕重權衡 |
| 30 | 14 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 我們每一個人總要有一個輕重權衡 |
| 31 | 14 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 我們每一個人總要有一個輕重權衡 |
| 32 | 14 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 我們每一個人總要有一個輕重權衡 |
| 33 | 14 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 我們每一個人總要有一個輕重權衡 |
| 34 | 14 | 有 | yǒu | abundant | 我們每一個人總要有一個輕重權衡 |
| 35 | 14 | 有 | yǒu | purposeful | 我們每一個人總要有一個輕重權衡 |
| 36 | 14 | 有 | yǒu | You | 我們每一個人總要有一個輕重權衡 |
| 37 | 14 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 我們每一個人總要有一個輕重權衡 |
| 38 | 14 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 我們每一個人總要有一個輕重權衡 |
| 39 | 10 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 寧可以無錢財 |
| 40 | 10 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 寧可以無錢財 |
| 41 | 10 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 寧可以無錢財 |
| 42 | 10 | 以 | yǐ | according to | 寧可以無錢財 |
| 43 | 10 | 以 | yǐ | because of | 寧可以無錢財 |
| 44 | 10 | 以 | yǐ | on a certain date | 寧可以無錢財 |
| 45 | 10 | 以 | yǐ | and; as well as | 寧可以無錢財 |
| 46 | 10 | 以 | yǐ | to rely on | 寧可以無錢財 |
| 47 | 10 | 以 | yǐ | to regard | 寧可以無錢財 |
| 48 | 10 | 以 | yǐ | to be able to | 寧可以無錢財 |
| 49 | 10 | 以 | yǐ | to order; to command | 寧可以無錢財 |
| 50 | 10 | 以 | yǐ | further; moreover | 寧可以無錢財 |
| 51 | 10 | 以 | yǐ | used after a verb | 寧可以無錢財 |
| 52 | 10 | 以 | yǐ | very | 寧可以無錢財 |
| 53 | 10 | 以 | yǐ | already | 寧可以無錢財 |
| 54 | 10 | 以 | yǐ | increasingly | 寧可以無錢財 |
| 55 | 10 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 寧可以無錢財 |
| 56 | 10 | 以 | yǐ | Israel | 寧可以無錢財 |
| 57 | 10 | 以 | yǐ | Yi | 寧可以無錢財 |
| 58 | 10 | 以 | yǐ | use; yogena | 寧可以無錢財 |
| 59 | 10 | 不可以 | bù kě yǐ | may not | 不可以無慈悲 |
| 60 | 9 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這些都是我們進德修業的指南 |
| 61 | 9 | 是 | shì | is exactly | 這些都是我們進德修業的指南 |
| 62 | 9 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這些都是我們進德修業的指南 |
| 63 | 9 | 是 | shì | this; that; those | 這些都是我們進德修業的指南 |
| 64 | 9 | 是 | shì | really; certainly | 這些都是我們進德修業的指南 |
| 65 | 9 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這些都是我們進德修業的指南 |
| 66 | 9 | 是 | shì | true | 這些都是我們進德修業的指南 |
| 67 | 9 | 是 | shì | is; has; exists | 這些都是我們進德修業的指南 |
| 68 | 9 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這些都是我們進德修業的指南 |
| 69 | 9 | 是 | shì | a matter; an affair | 這些都是我們進德修業的指南 |
| 70 | 9 | 是 | shì | Shi | 這些都是我們進德修業的指南 |
| 71 | 9 | 是 | shì | is; bhū | 這些都是我們進德修業的指南 |
| 72 | 9 | 是 | shì | this; idam | 這些都是我們進德修業的指南 |
| 73 | 8 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 寧可與不可 |
| 74 | 8 | 不可 | bù kě | improbable | 寧可與不可 |
| 75 | 8 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 不可以無希望 |
| 76 | 8 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 不可以無希望 |
| 77 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 我們每一個人總要有一個輕重權衡 |
| 78 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 我們每一個人總要有一個輕重權衡 |
| 79 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 我們每一個人總要有一個輕重權衡 |
| 80 | 6 | 人 | rén | everybody | 我們每一個人總要有一個輕重權衡 |
| 81 | 6 | 人 | rén | adult | 我們每一個人總要有一個輕重權衡 |
| 82 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 我們每一個人總要有一個輕重權衡 |
| 83 | 6 | 人 | rén | an upright person | 我們每一個人總要有一個輕重權衡 |
| 84 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 我們每一個人總要有一個輕重權衡 |
| 85 | 6 | 健康 | jiànkāng | health | 不可以無健康 |
| 86 | 6 | 健康 | jiànkāng | healthy | 不可以無健康 |
| 87 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 有一句話說 |
| 88 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 有一句話說 |
| 89 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 有一句話說 |
| 90 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 有一句話說 |
| 91 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 有一句話說 |
| 92 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 有一句話說 |
| 93 | 5 | 說 | shuō | allocution | 有一句話說 |
| 94 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 有一句話說 |
| 95 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 有一句話說 |
| 96 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 有一句話說 |
| 97 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 有一句話說 |
| 98 | 5 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 不可以無慈悲 |
| 99 | 5 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 不可以無慈悲 |
| 100 | 5 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 不可以無慈悲 |
| 101 | 5 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 不可以無慈悲 |
| 102 | 5 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 不可以無慈悲 |
| 103 | 5 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 不可以無慈悲 |
| 104 | 5 | 也 | yě | also; too | 也有 |
| 105 | 5 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也有 |
| 106 | 5 | 也 | yě | either | 也有 |
| 107 | 5 | 也 | yě | even | 也有 |
| 108 | 5 | 也 | yě | used to soften the tone | 也有 |
| 109 | 5 | 也 | yě | used for emphasis | 也有 |
| 110 | 5 | 也 | yě | used to mark contrast | 也有 |
| 111 | 5 | 也 | yě | used to mark compromise | 也有 |
| 112 | 5 | 也 | yě | ya | 也有 |
| 113 | 5 | 朋友 | péngyou | friend | 寧可以無朋友 |
| 114 | 4 | 就 | jiù | right away | 就沒有了寶藏 |
| 115 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就沒有了寶藏 |
| 116 | 4 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就沒有了寶藏 |
| 117 | 4 | 就 | jiù | to assume | 就沒有了寶藏 |
| 118 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就沒有了寶藏 |
| 119 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就沒有了寶藏 |
| 120 | 4 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就沒有了寶藏 |
| 121 | 4 | 就 | jiù | namely | 就沒有了寶藏 |
| 122 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就沒有了寶藏 |
| 123 | 4 | 就 | jiù | only; just | 就沒有了寶藏 |
| 124 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 就沒有了寶藏 |
| 125 | 4 | 就 | jiù | to go with | 就沒有了寶藏 |
| 126 | 4 | 就 | jiù | already | 就沒有了寶藏 |
| 127 | 4 | 就 | jiù | as much as | 就沒有了寶藏 |
| 128 | 4 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就沒有了寶藏 |
| 129 | 4 | 就 | jiù | even if | 就沒有了寶藏 |
| 130 | 4 | 就 | jiù | to die | 就沒有了寶藏 |
| 131 | 4 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就沒有了寶藏 |
| 132 | 4 | 不 | bù | not; no | 不遊手好閒 |
| 133 | 4 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不遊手好閒 |
| 134 | 4 | 不 | bù | as a correlative | 不遊手好閒 |
| 135 | 4 | 不 | bù | no (answering a question) | 不遊手好閒 |
| 136 | 4 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不遊手好閒 |
| 137 | 4 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不遊手好閒 |
| 138 | 4 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不遊手好閒 |
| 139 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 不遊手好閒 |
| 140 | 4 | 不 | bù | no; na | 不遊手好閒 |
| 141 | 4 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 這才是最重要的 |
| 142 | 4 | 最 | zuì | superior | 這才是最重要的 |
| 143 | 4 | 最 | zuì | top place | 這才是最重要的 |
| 144 | 4 | 最 | zuì | in sum; altogether | 這才是最重要的 |
| 145 | 4 | 最 | zuì | to assemble together | 這才是最重要的 |
| 146 | 4 | 人生 | rénshēng | life | 人生中的價值權衡 |
| 147 | 4 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生中的價值權衡 |
| 148 | 4 | 人生 | rénshēng | life | 人生中的價值權衡 |
| 149 | 4 | 你 | nǐ | you | 你有一份正當的職業 |
| 150 | 4 | 自己 | zìjǐ | self | 只有靠自己最好 |
| 151 | 3 | 個人 | gèrén | individual; personal | 它是個人立身處世的根本 |
| 152 | 3 | 好 | hǎo | good | 不遊手好閒 |
| 153 | 3 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 不遊手好閒 |
| 154 | 3 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 不遊手好閒 |
| 155 | 3 | 好 | hǎo | indicates agreement | 不遊手好閒 |
| 156 | 3 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 不遊手好閒 |
| 157 | 3 | 好 | hǎo | easy; convenient | 不遊手好閒 |
| 158 | 3 | 好 | hǎo | very; quite | 不遊手好閒 |
| 159 | 3 | 好 | hǎo | many; long | 不遊手好閒 |
| 160 | 3 | 好 | hǎo | so as to | 不遊手好閒 |
| 161 | 3 | 好 | hǎo | friendly; kind | 不遊手好閒 |
| 162 | 3 | 好 | hào | to be likely to | 不遊手好閒 |
| 163 | 3 | 好 | hǎo | beautiful | 不遊手好閒 |
| 164 | 3 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 不遊手好閒 |
| 165 | 3 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 不遊手好閒 |
| 166 | 3 | 好 | hǎo | suitable | 不遊手好閒 |
| 167 | 3 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 不遊手好閒 |
| 168 | 3 | 好 | hào | a fond object | 不遊手好閒 |
| 169 | 3 | 好 | hǎo | Good | 不遊手好閒 |
| 170 | 3 | 好 | hǎo | good; sādhu | 不遊手好閒 |
| 171 | 3 | 與 | yǔ | and | 寧可與不可 |
| 172 | 3 | 與 | yǔ | to give | 寧可與不可 |
| 173 | 3 | 與 | yǔ | together with | 寧可與不可 |
| 174 | 3 | 與 | yú | interrogative particle | 寧可與不可 |
| 175 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 寧可與不可 |
| 176 | 3 | 與 | yù | to particate in | 寧可與不可 |
| 177 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 寧可與不可 |
| 178 | 3 | 與 | yù | to help | 寧可與不可 |
| 179 | 3 | 與 | yǔ | for | 寧可與不可 |
| 180 | 3 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此說 |
| 181 | 3 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 寧可守道貧賤而死 |
| 182 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 寧可守道貧賤而死 |
| 183 | 3 | 而 | ér | you | 寧可守道貧賤而死 |
| 184 | 3 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 寧可守道貧賤而死 |
| 185 | 3 | 而 | ér | right away; then | 寧可守道貧賤而死 |
| 186 | 3 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 寧可守道貧賤而死 |
| 187 | 3 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 寧可守道貧賤而死 |
| 188 | 3 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 寧可守道貧賤而死 |
| 189 | 3 | 而 | ér | how can it be that? | 寧可守道貧賤而死 |
| 190 | 3 | 而 | ér | so as to | 寧可守道貧賤而死 |
| 191 | 3 | 而 | ér | only then | 寧可守道貧賤而死 |
| 192 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 寧可守道貧賤而死 |
| 193 | 3 | 而 | néng | can; able | 寧可守道貧賤而死 |
| 194 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 寧可守道貧賤而死 |
| 195 | 3 | 而 | ér | me | 寧可守道貧賤而死 |
| 196 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 寧可守道貧賤而死 |
| 197 | 3 | 而 | ér | possessive | 寧可守道貧賤而死 |
| 198 | 3 | 宗親 | zōngqīn | people of the same clan | 寧可以無宗親 |
| 199 | 3 | 宗親 | zōngqīn | brothers | 寧可以無宗親 |
| 200 | 3 | 宗親 | zōngqīn | zongqin | 寧可以無宗親 |
| 201 | 3 | 職業 | zhíyè | job occupation; profession | 不可以無職業 |
| 202 | 3 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 203 | 3 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 204 | 3 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 205 | 3 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 206 | 3 | 了 | le | completion of an action | 就沒有了寶藏 |
| 207 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 就沒有了寶藏 |
| 208 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 就沒有了寶藏 |
| 209 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 就沒有了寶藏 |
| 210 | 3 | 了 | le | modal particle | 就沒有了寶藏 |
| 211 | 3 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 就沒有了寶藏 |
| 212 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 就沒有了寶藏 |
| 213 | 3 | 了 | liǎo | completely | 就沒有了寶藏 |
| 214 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 就沒有了寶藏 |
| 215 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 就沒有了寶藏 |
| 216 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 我可以少用一點 |
| 217 | 3 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 我可以少用一點 |
| 218 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 我可以少用一點 |
| 219 | 3 | 可以 | kěyǐ | good | 我可以少用一點 |
| 220 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 我們每一個人總要有一個輕重權衡 |
| 221 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 我們每一個人總要有一個輕重權衡 |
| 222 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 我們每一個人總要有一個輕重權衡 |
| 223 | 3 | 錢財 | qiáncái | wealth; money | 寧可以無錢財 |
| 224 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 心無窮 |
| 225 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心無窮 |
| 226 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心無窮 |
| 227 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心無窮 |
| 228 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心無窮 |
| 229 | 3 | 心 | xīn | heart | 心無窮 |
| 230 | 3 | 心 | xīn | emotion | 心無窮 |
| 231 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 心無窮 |
| 232 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心無窮 |
| 233 | 3 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心無窮 |
| 234 | 2 | 破見 | pòjiàn | to break the precepts; to break away from righteous view; to deviate from righteous views | 不可破見失道心 |
| 235 | 2 | 還 | hái | also; in addition; more | 沒有力量倒還不嚴重 |
| 236 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 沒有力量倒還不嚴重 |
| 237 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 沒有力量倒還不嚴重 |
| 238 | 2 | 還 | hái | yet; still | 沒有力量倒還不嚴重 |
| 239 | 2 | 還 | hái | still more; even more | 沒有力量倒還不嚴重 |
| 240 | 2 | 還 | hái | fairly | 沒有力量倒還不嚴重 |
| 241 | 2 | 還 | huán | to do in return | 沒有力量倒還不嚴重 |
| 242 | 2 | 還 | huán | Huan | 沒有力量倒還不嚴重 |
| 243 | 2 | 還 | huán | to revert | 沒有力量倒還不嚴重 |
| 244 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 沒有力量倒還不嚴重 |
| 245 | 2 | 還 | huán | to encircle | 沒有力量倒還不嚴重 |
| 246 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 沒有力量倒還不嚴重 |
| 247 | 2 | 還 | huán | since | 沒有力量倒還不嚴重 |
| 248 | 2 | 還 | hái | however | 沒有力量倒還不嚴重 |
| 249 | 2 | 還 | hái | already | 沒有力量倒還不嚴重 |
| 250 | 2 | 還 | hái | already | 沒有力量倒還不嚴重 |
| 251 | 2 | 還 | hái | or | 沒有力量倒還不嚴重 |
| 252 | 2 | 我們 | wǒmen | we | 我們每一個人總要有一個輕重權衡 |
| 253 | 2 | 錢 | qián | money; currency | 錢有限 |
| 254 | 2 | 錢 | qián | unit of weight equal to 5 grams | 錢有限 |
| 255 | 2 | 錢 | qián | a coin; a copper coin | 錢有限 |
| 256 | 2 | 錢 | qián | a copper item | 錢有限 |
| 257 | 2 | 錢 | qián | wealth | 錢有限 |
| 258 | 2 | 錢 | qián | cost; expenditure; expense | 錢有限 |
| 259 | 2 | 錢 | qián | Qian | 錢有限 |
| 260 | 2 | 錢 | qián | holding money | 錢有限 |
| 261 | 2 | 錢 | jiǎn | a historic agricultural tool | 錢有限 |
| 262 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 這才是最重要的 |
| 263 | 2 | 執著 | zhízhuó | attachment | 如果執著無 |
| 264 | 2 | 執著 | zhízhuó | grasping | 如果執著無 |
| 265 | 2 | 見 | jiàn | to see | 寧可起有見如妙高山 |
| 266 | 2 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 寧可起有見如妙高山 |
| 267 | 2 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 寧可起有見如妙高山 |
| 268 | 2 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 寧可起有見如妙高山 |
| 269 | 2 | 見 | jiàn | to appear | 寧可起有見如妙高山 |
| 270 | 2 | 見 | jiàn | passive marker | 寧可起有見如妙高山 |
| 271 | 2 | 見 | jiàn | to meet | 寧可起有見如妙高山 |
| 272 | 2 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 寧可起有見如妙高山 |
| 273 | 2 | 見 | jiàn | let me; kindly | 寧可起有見如妙高山 |
| 274 | 2 | 見 | jiàn | Jian | 寧可起有見如妙高山 |
| 275 | 2 | 見 | xiàn | to appear | 寧可起有見如妙高山 |
| 276 | 2 | 見 | xiàn | to introduce | 寧可起有見如妙高山 |
| 277 | 2 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 寧可起有見如妙高山 |
| 278 | 2 | 很 | hěn | very | 朋友很重要 |
| 279 | 2 | 很 | hěn | disobey | 朋友很重要 |
| 280 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 朋友很重要 |
| 281 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 朋友很重要 |
| 282 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 朋友很重要 |
| 283 | 2 | 根本 | gēnběn | fundamental; basic | 它是個人立身處世的根本 |
| 284 | 2 | 根本 | gēnběn | a foundation; a basis | 它是個人立身處世的根本 |
| 285 | 2 | 根本 | gēnběn | root | 它是個人立身處世的根本 |
| 286 | 2 | 根本 | gēnběn | thoroughly | 它是個人立身處世的根本 |
| 287 | 2 | 根本 | gēnběn | capital | 它是個人立身處世的根本 |
| 288 | 2 | 根本 | gēnběn | Basis | 它是個人立身處世的根本 |
| 289 | 2 | 根本 | gēnběn | mūla; root | 它是個人立身處世的根本 |
| 290 | 2 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 自己要有信心 |
| 291 | 2 | 都 | dōu | all | 這些都是我們進德修業的指南 |
| 292 | 2 | 都 | dū | capital city | 這些都是我們進德修業的指南 |
| 293 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 這些都是我們進德修業的指南 |
| 294 | 2 | 都 | dōu | all | 這些都是我們進德修業的指南 |
| 295 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 這些都是我們進德修業的指南 |
| 296 | 2 | 都 | dū | Du | 這些都是我們進德修業的指南 |
| 297 | 2 | 都 | dōu | already | 這些都是我們進德修業的指南 |
| 298 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 這些都是我們進德修業的指南 |
| 299 | 2 | 都 | dū | to reside | 這些都是我們進德修業的指南 |
| 300 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 這些都是我們進德修業的指南 |
| 301 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 這些都是我們進德修業的指南 |
| 302 | 2 | 靠 | kào | to depend upon | 靠人會老 |
| 303 | 2 | 靠 | kào | to lean on | 靠人會老 |
| 304 | 2 | 靠 | kào | to trust | 靠人會老 |
| 305 | 2 | 靠 | kào | near | 靠人會老 |
| 306 | 2 | 空見 | kōng jiàn | view of emptiness | 也不可起空見如芥子許 |
| 307 | 2 | 空見 | kōng jiàn | View of Emptiness | 也不可起空見如芥子許 |
| 308 | 2 | 能 | néng | can; able | 能化干戈為玉帛 |
| 309 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 能化干戈為玉帛 |
| 310 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能化干戈為玉帛 |
| 311 | 2 | 能 | néng | energy | 能化干戈為玉帛 |
| 312 | 2 | 能 | néng | function; use | 能化干戈為玉帛 |
| 313 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能化干戈為玉帛 |
| 314 | 2 | 能 | néng | talent | 能化干戈為玉帛 |
| 315 | 2 | 能 | néng | expert at | 能化干戈為玉帛 |
| 316 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 能化干戈為玉帛 |
| 317 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能化干戈為玉帛 |
| 318 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能化干戈為玉帛 |
| 319 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 能化干戈為玉帛 |
| 320 | 2 | 能 | néng | even if | 能化干戈為玉帛 |
| 321 | 2 | 能 | néng | but | 能化干戈為玉帛 |
| 322 | 2 | 能 | néng | in this way | 能化干戈為玉帛 |
| 323 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 能化干戈為玉帛 |
| 324 | 2 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 寧可起有見如妙高山 |
| 325 | 2 | 如 | rú | if | 寧可起有見如妙高山 |
| 326 | 2 | 如 | rú | in accordance with | 寧可起有見如妙高山 |
| 327 | 2 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 寧可起有見如妙高山 |
| 328 | 2 | 如 | rú | this | 寧可起有見如妙高山 |
| 329 | 2 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 寧可起有見如妙高山 |
| 330 | 2 | 如 | rú | to go to | 寧可起有見如妙高山 |
| 331 | 2 | 如 | rú | to meet | 寧可起有見如妙高山 |
| 332 | 2 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 寧可起有見如妙高山 |
| 333 | 2 | 如 | rú | at least as good as | 寧可起有見如妙高山 |
| 334 | 2 | 如 | rú | and | 寧可起有見如妙高山 |
| 335 | 2 | 如 | rú | or | 寧可起有見如妙高山 |
| 336 | 2 | 如 | rú | but | 寧可起有見如妙高山 |
| 337 | 2 | 如 | rú | then | 寧可起有見如妙高山 |
| 338 | 2 | 如 | rú | naturally | 寧可起有見如妙高山 |
| 339 | 2 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 寧可起有見如妙高山 |
| 340 | 2 | 如 | rú | you | 寧可起有見如妙高山 |
| 341 | 2 | 如 | rú | the second lunar month | 寧可起有見如妙高山 |
| 342 | 2 | 如 | rú | in; at | 寧可起有見如妙高山 |
| 343 | 2 | 如 | rú | Ru | 寧可起有見如妙高山 |
| 344 | 2 | 如 | rú | Thus | 寧可起有見如妙高山 |
| 345 | 2 | 如 | rú | thus; tathā | 寧可起有見如妙高山 |
| 346 | 2 | 如 | rú | like; iva | 寧可起有見如妙高山 |
| 347 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 348 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 349 | 2 | 量 | liàng | a quantity; an amount | 寧可以無力量 |
| 350 | 2 | 量 | liáng | to measure | 寧可以無力量 |
| 351 | 2 | 量 | liàng | capacity | 寧可以無力量 |
| 352 | 2 | 量 | liáng | to consider | 寧可以無力量 |
| 353 | 2 | 量 | liàng | a measuring tool | 寧可以無力量 |
| 354 | 2 | 量 | liàng | to estimate | 寧可以無力量 |
| 355 | 2 | 量 | liáng | means of knowing; reasoning; pramāṇa | 寧可以無力量 |
| 356 | 2 | 不只 | bùzhǐ | not only; not merely | 人不只是活著 |
| 357 | 2 | 在世 | zài shì | to live in the world | 人生在世 |
| 358 | 2 | 這 | zhè | this; these | 這才是最重要的 |
| 359 | 2 | 這 | zhèi | this; these | 這才是最重要的 |
| 360 | 2 | 這 | zhè | now | 這才是最重要的 |
| 361 | 2 | 這 | zhè | immediately | 這才是最重要的 |
| 362 | 2 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這才是最重要的 |
| 363 | 2 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這才是最重要的 |
| 364 | 2 | 倒 | dǎo | to fall; to collapse; to topple | 靠山會倒 |
| 365 | 2 | 倒 | dào | to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse | 靠山會倒 |
| 366 | 2 | 倒 | dǎo | delusion; inversion; viparyasa | 靠山會倒 |
| 367 | 2 | 倒 | dǎo | to fail; to go bankrupt | 靠山會倒 |
| 368 | 2 | 倒 | dǎo | to change | 靠山會倒 |
| 369 | 2 | 倒 | dǎo | to move around | 靠山會倒 |
| 370 | 2 | 倒 | dǎo | to sell | 靠山會倒 |
| 371 | 2 | 倒 | dǎo | to buy and resell; to speculate | 靠山會倒 |
| 372 | 2 | 倒 | dǎo | profiteer; speculator | 靠山會倒 |
| 373 | 2 | 倒 | dǎo | to overthrow | 靠山會倒 |
| 374 | 2 | 倒 | dǎo | to be spoiled | 靠山會倒 |
| 375 | 2 | 倒 | dào | upside down | 靠山會倒 |
| 376 | 2 | 倒 | dào | to move backwards | 靠山會倒 |
| 377 | 2 | 倒 | dào | to pour | 靠山會倒 |
| 378 | 2 | 倒 | dào | to the contrary | 靠山會倒 |
| 379 | 2 | 倒 | dào | however; but | 靠山會倒 |
| 380 | 2 | 倒 | dǎo | havign a hoarse voice | 靠山會倒 |
| 381 | 2 | 倒 | dào | to violate; to go counter to | 靠山會倒 |
| 382 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 而且要活得健康 |
| 383 | 2 | 要 | yào | if | 而且要活得健康 |
| 384 | 2 | 要 | yào | to be about to; in the future | 而且要活得健康 |
| 385 | 2 | 要 | yào | to want | 而且要活得健康 |
| 386 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 而且要活得健康 |
| 387 | 2 | 要 | yào | to request | 而且要活得健康 |
| 388 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 而且要活得健康 |
| 389 | 2 | 要 | yāo | waist | 而且要活得健康 |
| 390 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 而且要活得健康 |
| 391 | 2 | 要 | yāo | waistband | 而且要活得健康 |
| 392 | 2 | 要 | yāo | Yao | 而且要活得健康 |
| 393 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 而且要活得健康 |
| 394 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 而且要活得健康 |
| 395 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 而且要活得健康 |
| 396 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 而且要活得健康 |
| 397 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 而且要活得健康 |
| 398 | 2 | 要 | yào | to summarize | 而且要活得健康 |
| 399 | 2 | 要 | yào | essential; important | 而且要活得健康 |
| 400 | 2 | 要 | yào | to desire | 而且要活得健康 |
| 401 | 2 | 要 | yào | to demand | 而且要活得健康 |
| 402 | 2 | 要 | yào | to need | 而且要活得健康 |
| 403 | 2 | 要 | yào | should; must | 而且要活得健康 |
| 404 | 2 | 要 | yào | might | 而且要活得健康 |
| 405 | 2 | 要 | yào | or | 而且要活得健康 |
| 406 | 2 | 去除 | qùchú | to remove; dislodge; to eliminate | 希望可以去除恐懼 |
| 407 | 2 | 力量 | lìliang | power; force; strength | 說話都沒有力量 |
| 408 | 2 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 無病第一利 |
| 409 | 2 | 病 | bìng | to be sick | 無病第一利 |
| 410 | 2 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 無病第一利 |
| 411 | 2 | 病 | bìng | to be disturbed about | 無病第一利 |
| 412 | 2 | 病 | bìng | to suffer for | 無病第一利 |
| 413 | 2 | 病 | bìng | to harm | 無病第一利 |
| 414 | 2 | 病 | bìng | to worry | 無病第一利 |
| 415 | 2 | 病 | bìng | to hate; to resent | 無病第一利 |
| 416 | 2 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 無病第一利 |
| 417 | 2 | 病 | bìng | withered | 無病第一利 |
| 418 | 2 | 病 | bìng | exhausted | 無病第一利 |
| 419 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 人生最大的福報 |
| 420 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 人生最大的福報 |
| 421 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 人生最大的福報 |
| 422 | 2 | 大 | dà | size | 人生最大的福報 |
| 423 | 2 | 大 | dà | old | 人生最大的福報 |
| 424 | 2 | 大 | dà | greatly; very | 人生最大的福報 |
| 425 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 人生最大的福報 |
| 426 | 2 | 大 | dà | adult | 人生最大的福報 |
| 427 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 人生最大的福報 |
| 428 | 2 | 大 | dài | an important person | 人生最大的福報 |
| 429 | 2 | 大 | dà | senior | 人生最大的福報 |
| 430 | 2 | 大 | dà | approximately | 人生最大的福報 |
| 431 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 人生最大的福報 |
| 432 | 2 | 大 | dà | an element | 人生最大的福報 |
| 433 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 人生最大的福報 |
| 434 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 435 | 2 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 身體不能不健康 |
| 436 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 437 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 438 | 2 | 無力 | wúlì | powerless; lacking strength | 寧可以無力量 |
| 439 | 2 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為一個人在世 |
| 440 | 2 | 得 | de | potential marker | 而且要活得健康 |
| 441 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 而且要活得健康 |
| 442 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 而且要活得健康 |
| 443 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 而且要活得健康 |
| 444 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 而且要活得健康 |
| 445 | 2 | 得 | dé | de | 而且要活得健康 |
| 446 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 而且要活得健康 |
| 447 | 2 | 得 | dé | to result in | 而且要活得健康 |
| 448 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 而且要活得健康 |
| 449 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 而且要活得健康 |
| 450 | 2 | 得 | dé | to be finished | 而且要活得健康 |
| 451 | 2 | 得 | de | result of degree | 而且要活得健康 |
| 452 | 2 | 得 | de | marks completion of an action | 而且要活得健康 |
| 453 | 2 | 得 | děi | satisfying | 而且要活得健康 |
| 454 | 2 | 得 | dé | to contract | 而且要活得健康 |
| 455 | 2 | 得 | dé | marks permission or possibility | 而且要活得健康 |
| 456 | 2 | 得 | dé | expressing frustration | 而且要活得健康 |
| 457 | 2 | 得 | dé | to hear | 而且要活得健康 |
| 458 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 而且要活得健康 |
| 459 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 而且要活得健康 |
| 460 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 而且要活得健康 |
| 461 | 2 | 照顧 | zhàogù | to take care of | 你要照顧身體健康 |
| 462 | 2 | 照顧 | zhàogù | to pay attention to | 你要照顧身體健康 |
| 463 | 2 | 照顧 | zhàogu | to patronize a shop | 你要照顧身體健康 |
| 464 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 靠山會倒 |
| 465 | 2 | 會 | huì | able to | 靠山會倒 |
| 466 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 靠山會倒 |
| 467 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 靠山會倒 |
| 468 | 2 | 會 | huì | to assemble | 靠山會倒 |
| 469 | 2 | 會 | huì | to meet | 靠山會倒 |
| 470 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 靠山會倒 |
| 471 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 靠山會倒 |
| 472 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 靠山會倒 |
| 473 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 靠山會倒 |
| 474 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 靠山會倒 |
| 475 | 2 | 會 | huì | to understand | 靠山會倒 |
| 476 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 靠山會倒 |
| 477 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 靠山會倒 |
| 478 | 2 | 會 | huì | to be good at | 靠山會倒 |
| 479 | 2 | 會 | huì | a moment | 靠山會倒 |
| 480 | 2 | 會 | huì | to happen to | 靠山會倒 |
| 481 | 2 | 會 | huì | to pay | 靠山會倒 |
| 482 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 靠山會倒 |
| 483 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 靠山會倒 |
| 484 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 靠山會倒 |
| 485 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 靠山會倒 |
| 486 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 靠山會倒 |
| 487 | 2 | 會 | huì | Hui | 靠山會倒 |
| 488 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 靠山會倒 |
| 489 | 2 | 但是 | dànshì | but | 但是沒有親朋好友 |
| 490 | 2 | 但是 | dànshì | if only | 但是沒有親朋好友 |
| 491 | 2 | 最好 | zuìhǎo | best | 有宗親貴族的提攜當然最好 |
| 492 | 2 | 最好 | zuìhǎo | it would be better | 有宗親貴族的提攜當然最好 |
| 493 | 2 | 權衡 | quánhéng | to weigh | 我們每一個人總要有一個輕重權衡 |
| 494 | 2 | 權衡 | quánhéng | a scale | 我們每一個人總要有一個輕重權衡 |
| 495 | 2 | 權衡 | quánhéng | with all one's effort | 我們每一個人總要有一個輕重權衡 |
| 496 | 2 | 權衡 | quánhéng | Quanheng | 我們每一個人總要有一個輕重權衡 |
| 497 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 498 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 499 | 2 | 對 | duì | to; toward | 對前途沒有希望 |
| 500 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對前途沒有希望 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 无 | 無 |
|
|
| 有 |
|
|
|
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 是 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 说 | 說 |
|
|
| 慈悲 |
|
|
|
| 也 | yě | ya | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 不 | bù | no; na |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 妙高山 | 109 | Mount Sumeru; Mount Meru |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 11.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 持戒 | 99 |
|
|
| 慈悲心 | 99 | compassion | |
| 福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
| 结善缘 | 結善緣 | 106 | Develop Broad and Good Affinity with Others |
| 空见 | 空見 | 107 |
|
| 破见 | 破見 | 112 | to break the precepts; to break away from righteous view; to deviate from righteous views |
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 有未来 | 有未來 | 121 | there will be a future |
| 正见 | 正見 | 122 |
|
| 正业 | 正業 | 122 |
|
| 执着 | 執著 | 122 |
|