Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 7: Buddhist General Knowledge - Class 2: Temple Architecture 第七冊 佛教常識 第二課 寺院建築
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 26 | 建築 | jiànzhù | to build | 寺院建築 |
2 | 26 | 建築 | jiànzhù | building; construction; architecture | 寺院建築 |
3 | 25 | 寺院 | sìyuàn | Buddhist monastery; temple; cloister | 寺院建築 |
4 | 25 | 寺院 | sìyuàn | Monastery | 寺院建築 |
5 | 19 | 之 | zhī | to go | 之稱 |
6 | 19 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之稱 |
7 | 19 | 之 | zhī | is | 之稱 |
8 | 19 | 之 | zhī | to use | 之稱 |
9 | 19 | 之 | zhī | Zhi | 之稱 |
10 | 13 | 為 | wéi | to act as; to serve | 佛寺建築大略可分為修道區與生活區兩大部分 |
11 | 13 | 為 | wéi | to change into; to become | 佛寺建築大略可分為修道區與生活區兩大部分 |
12 | 13 | 為 | wéi | to be; is | 佛寺建築大略可分為修道區與生活區兩大部分 |
13 | 13 | 為 | wéi | to do | 佛寺建築大略可分為修道區與生活區兩大部分 |
14 | 13 | 為 | wèi | to support; to help | 佛寺建築大略可分為修道區與生活區兩大部分 |
15 | 13 | 為 | wéi | to govern | 佛寺建築大略可分為修道區與生活區兩大部分 |
16 | 12 | 一 | yī | one | 這是一寺的主要建築 |
17 | 12 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 這是一寺的主要建築 |
18 | 12 | 一 | yī | pure; concentrated | 這是一寺的主要建築 |
19 | 12 | 一 | yī | first | 這是一寺的主要建築 |
20 | 12 | 一 | yī | the same | 這是一寺的主要建築 |
21 | 12 | 一 | yī | sole; single | 這是一寺的主要建築 |
22 | 12 | 一 | yī | a very small amount | 這是一寺的主要建築 |
23 | 12 | 一 | yī | Yi | 這是一寺的主要建築 |
24 | 12 | 一 | yī | other | 這是一寺的主要建築 |
25 | 12 | 一 | yī | to unify | 這是一寺的主要建築 |
26 | 12 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 這是一寺的主要建築 |
27 | 12 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 這是一寺的主要建築 |
28 | 12 | 一 | yī | one; eka | 這是一寺的主要建築 |
29 | 12 | 堂 | táng | main hall; a large room | 等七大堂口 |
30 | 12 | 堂 | táng | a court; a government office | 等七大堂口 |
31 | 12 | 堂 | táng | a special purpose building | 等七大堂口 |
32 | 12 | 堂 | táng | a shrine | 等七大堂口 |
33 | 12 | 堂 | táng | a polite way to refer to someone's mother | 等七大堂口 |
34 | 12 | 堂 | táng | an open area on a hill | 等七大堂口 |
35 | 12 | 堂 | táng | relatives of the same grandfather | 等七大堂口 |
36 | 12 | 堂 | táng | imposing | 等七大堂口 |
37 | 12 | 堂 | táng | assembly hall; prāsāda | 等七大堂口 |
38 | 12 | 禪堂 | chán táng | a Chan monastic dormitory | 禪堂 |
39 | 12 | 禪堂 | chán táng | a Buddhist temple with no monastics | 禪堂 |
40 | 12 | 禪堂 | chán táng | Meditation Hall | 禪堂 |
41 | 12 | 禪堂 | chán táng | meditation hall | 禪堂 |
42 | 10 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教常識 |
43 | 10 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教常識 |
44 | 9 | 乃 | nǎi | to be | 乃住持和尚說法 |
45 | 8 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等七大堂口 |
46 | 8 | 等 | děng | to wait | 等七大堂口 |
47 | 8 | 等 | děng | to be equal | 等七大堂口 |
48 | 8 | 等 | děng | degree; level | 等七大堂口 |
49 | 8 | 等 | děng | to compare | 等七大堂口 |
50 | 8 | 其 | qí | Qi | 其影響及於生生世世 |
51 | 7 | 山門 | shānmén | a Buddhist temple | 山門 |
52 | 7 | 山門 | shānmén | temple main gate; mountain gate | 山門 |
53 | 7 | 能 | néng | can; able | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
54 | 7 | 能 | néng | ability; capacity | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
55 | 7 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
56 | 7 | 能 | néng | energy | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
57 | 7 | 能 | néng | function; use | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
58 | 7 | 能 | néng | talent | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
59 | 7 | 能 | néng | expert at | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
60 | 7 | 能 | néng | to be in harmony | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
61 | 7 | 能 | néng | to tend to; to care for | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
62 | 7 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
63 | 7 | 能 | néng | to be able; śak | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
64 | 7 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
65 | 7 | 寺 | sì | a government office | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
66 | 7 | 寺 | sì | a eunuch | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
67 | 7 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
68 | 7 | 在 | zài | in; at | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
69 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
70 | 7 | 在 | zài | to consist of | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
71 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
72 | 7 | 在 | zài | in; bhū | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
73 | 7 | 要 | yào | to want; to wish for | 學佛要常親近道場 |
74 | 7 | 要 | yào | to want | 學佛要常親近道場 |
75 | 7 | 要 | yāo | a treaty | 學佛要常親近道場 |
76 | 7 | 要 | yào | to request | 學佛要常親近道場 |
77 | 7 | 要 | yào | essential points; crux | 學佛要常親近道場 |
78 | 7 | 要 | yāo | waist | 學佛要常親近道場 |
79 | 7 | 要 | yāo | to cinch | 學佛要常親近道場 |
80 | 7 | 要 | yāo | waistband | 學佛要常親近道場 |
81 | 7 | 要 | yāo | Yao | 學佛要常親近道場 |
82 | 7 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 學佛要常親近道場 |
83 | 7 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 學佛要常親近道場 |
84 | 7 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 學佛要常親近道場 |
85 | 7 | 要 | yāo | to agree with | 學佛要常親近道場 |
86 | 7 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 學佛要常親近道場 |
87 | 7 | 要 | yào | to summarize | 學佛要常親近道場 |
88 | 7 | 要 | yào | essential; important | 學佛要常親近道場 |
89 | 7 | 要 | yào | to desire | 學佛要常親近道場 |
90 | 7 | 要 | yào | to demand | 學佛要常親近道場 |
91 | 7 | 要 | yào | to need | 學佛要常親近道場 |
92 | 7 | 要 | yào | should; must | 學佛要常親近道場 |
93 | 7 | 要 | yào | might | 學佛要常親近道場 |
94 | 7 | 所 | suǒ | a few; various; some | 醫療所 |
95 | 7 | 所 | suǒ | a place; a location | 醫療所 |
96 | 7 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 醫療所 |
97 | 7 | 所 | suǒ | an ordinal number | 醫療所 |
98 | 7 | 所 | suǒ | meaning | 醫療所 |
99 | 7 | 所 | suǒ | garrison | 醫療所 |
100 | 7 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 醫療所 |
101 | 7 | 地方 | dìfāng | place | 為退休養老的地方 |
102 | 7 | 今 | jīn | today; present; now | 今一般通稱為大雄寶殿 |
103 | 7 | 今 | jīn | Jin | 今一般通稱為大雄寶殿 |
104 | 7 | 今 | jīn | modern | 今一般通稱為大雄寶殿 |
105 | 7 | 今 | jīn | now; adhunā | 今一般通稱為大雄寶殿 |
106 | 6 | 與 | yǔ | to give | 佛寺建築大略可分為修道區與生活區兩大部分 |
107 | 6 | 與 | yǔ | to accompany | 佛寺建築大略可分為修道區與生活區兩大部分 |
108 | 6 | 與 | yù | to particate in | 佛寺建築大略可分為修道區與生活區兩大部分 |
109 | 6 | 與 | yù | of the same kind | 佛寺建築大略可分為修道區與生活區兩大部分 |
110 | 6 | 與 | yù | to help | 佛寺建築大略可分為修道區與生活區兩大部分 |
111 | 6 | 與 | yǔ | for | 佛寺建築大略可分為修道區與生活區兩大部分 |
112 | 6 | 作 | zuò | to do | 為萬千眾生作得度因緣 |
113 | 6 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 為萬千眾生作得度因緣 |
114 | 6 | 作 | zuò | to start | 為萬千眾生作得度因緣 |
115 | 6 | 作 | zuò | a writing; a work | 為萬千眾生作得度因緣 |
116 | 6 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 為萬千眾生作得度因緣 |
117 | 6 | 作 | zuō | to create; to make | 為萬千眾生作得度因緣 |
118 | 6 | 作 | zuō | a workshop | 為萬千眾生作得度因緣 |
119 | 6 | 作 | zuō | to write; to compose | 為萬千眾生作得度因緣 |
120 | 6 | 作 | zuò | to rise | 為萬千眾生作得度因緣 |
121 | 6 | 作 | zuò | to be aroused | 為萬千眾生作得度因緣 |
122 | 6 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 為萬千眾生作得度因緣 |
123 | 6 | 作 | zuò | to regard as | 為萬千眾生作得度因緣 |
124 | 6 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 為萬千眾生作得度因緣 |
125 | 6 | 室 | shì | room; bedroom | 談話室 |
126 | 6 | 室 | shì | house; dwelling | 談話室 |
127 | 6 | 室 | shì | organizational subdivision | 談話室 |
128 | 6 | 室 | shì | number 13 of the 28 constellations | 談話室 |
129 | 6 | 室 | shì | household | 談話室 |
130 | 6 | 室 | shì | house of nobility | 談話室 |
131 | 6 | 室 | shì | family assets | 談話室 |
132 | 6 | 室 | shì | wife | 談話室 |
133 | 6 | 室 | shì | tomb; burial chamber | 談話室 |
134 | 6 | 室 | shì | knife sheath | 談話室 |
135 | 6 | 室 | shì | Shi | 談話室 |
136 | 6 | 室 | shì | abode; ālaya | 談話室 |
137 | 6 | 殿 | diàn | a hall; a palace; a temple | 彌勒殿 |
138 | 6 | 殿 | diàn | a palace compound | 彌勒殿 |
139 | 6 | 殿 | diàn | rear; last | 彌勒殿 |
140 | 6 | 殿 | diàn | rearguard | 彌勒殿 |
141 | 6 | 殿 | diàn | to guard; to protect | 彌勒殿 |
142 | 6 | 殿 | diàn | to assess as unsatisfactory; to censure | 彌勒殿 |
143 | 6 | 殿 | diàn | to stop | 彌勒殿 |
144 | 6 | 式 | shì | style | 屋簷的設計一般有北方的翹角式與南方的平臺式之別 |
145 | 6 | 式 | shì | system; formula; rule | 屋簷的設計一般有北方的翹角式與南方的平臺式之別 |
146 | 6 | 式 | shì | ceremony; protocol | 屋簷的設計一般有北方的翹角式與南方的平臺式之別 |
147 | 6 | 式 | shì | crossbar in carriage front | 屋簷的設計一般有北方的翹角式與南方的平臺式之別 |
148 | 6 | 式 | shì | equation; formula | 屋簷的設計一般有北方的翹角式與南方的平臺式之別 |
149 | 6 | 式 | shì | to imitate; to follow the example of | 屋簷的設計一般有北方的翹角式與南方的平臺式之別 |
150 | 6 | 式 | shì | to use | 屋簷的設計一般有北方的翹角式與南方的平臺式之別 |
151 | 6 | 式 | shì | to give a salute from a carriage | 屋簷的設計一般有北方的翹角式與南方的平臺式之別 |
152 | 6 | 式 | shì | formula; vidhi | 屋簷的設計一般有北方的翹角式與南方的平臺式之別 |
153 | 6 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 猶今之 |
154 | 6 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 猶今之 |
155 | 6 | 猶 | yóu | You | 猶今之 |
156 | 6 | 生活 | shēnghuó | life | 佛寺建築大略可分為修道區與生活區兩大部分 |
157 | 6 | 生活 | shēnghuó | to live | 佛寺建築大略可分為修道區與生活區兩大部分 |
158 | 6 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 佛寺建築大略可分為修道區與生活區兩大部分 |
159 | 6 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 佛寺建築大略可分為修道區與生活區兩大部分 |
160 | 6 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 佛寺建築大略可分為修道區與生活區兩大部分 |
161 | 6 | 上 | shàng | top; a high position | 精神上的鼓舞 |
162 | 6 | 上 | shang | top; the position on or above something | 精神上的鼓舞 |
163 | 6 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 精神上的鼓舞 |
164 | 6 | 上 | shàng | shang | 精神上的鼓舞 |
165 | 6 | 上 | shàng | previous; last | 精神上的鼓舞 |
166 | 6 | 上 | shàng | high; higher | 精神上的鼓舞 |
167 | 6 | 上 | shàng | advanced | 精神上的鼓舞 |
168 | 6 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 精神上的鼓舞 |
169 | 6 | 上 | shàng | time | 精神上的鼓舞 |
170 | 6 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 精神上的鼓舞 |
171 | 6 | 上 | shàng | far | 精神上的鼓舞 |
172 | 6 | 上 | shàng | big; as big as | 精神上的鼓舞 |
173 | 6 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 精神上的鼓舞 |
174 | 6 | 上 | shàng | to report | 精神上的鼓舞 |
175 | 6 | 上 | shàng | to offer | 精神上的鼓舞 |
176 | 6 | 上 | shàng | to go on stage | 精神上的鼓舞 |
177 | 6 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 精神上的鼓舞 |
178 | 6 | 上 | shàng | to install; to erect | 精神上的鼓舞 |
179 | 6 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 精神上的鼓舞 |
180 | 6 | 上 | shàng | to burn | 精神上的鼓舞 |
181 | 6 | 上 | shàng | to remember | 精神上的鼓舞 |
182 | 6 | 上 | shàng | to add | 精神上的鼓舞 |
183 | 6 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 精神上的鼓舞 |
184 | 6 | 上 | shàng | to meet | 精神上的鼓舞 |
185 | 6 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 精神上的鼓舞 |
186 | 6 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 精神上的鼓舞 |
187 | 6 | 上 | shàng | a musical note | 精神上的鼓舞 |
188 | 6 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 精神上的鼓舞 |
189 | 6 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 悲智願行的學習處 |
190 | 6 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 悲智願行的學習處 |
191 | 6 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 悲智願行的學習處 |
192 | 6 | 處 | chù | a part; an aspect | 悲智願行的學習處 |
193 | 6 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 悲智願行的學習處 |
194 | 6 | 處 | chǔ | to get along with | 悲智願行的學習處 |
195 | 6 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 悲智願行的學習處 |
196 | 6 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 悲智願行的學習處 |
197 | 6 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 悲智願行的學習處 |
198 | 6 | 處 | chǔ | to be associated with | 悲智願行的學習處 |
199 | 6 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 悲智願行的學習處 |
200 | 6 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 悲智願行的學習處 |
201 | 6 | 處 | chù | circumstances; situation | 悲智願行的學習處 |
202 | 6 | 處 | chù | an occasion; a time | 悲智願行的學習處 |
203 | 6 | 法堂 | fǎtáng | Fo Guang Shan Founder's Quarters | 法堂 |
204 | 6 | 法堂 | fǎtáng | Dharma Hall | 法堂 |
205 | 6 | 法堂 | fǎtáng | a Dharma hall | 法堂 |
206 | 6 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 修道區又分為兩類 |
207 | 6 | 來 | lái | to come | 現代佛寺以設備來代佛宣化 |
208 | 6 | 來 | lái | please | 現代佛寺以設備來代佛宣化 |
209 | 6 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 現代佛寺以設備來代佛宣化 |
210 | 6 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 現代佛寺以設備來代佛宣化 |
211 | 6 | 來 | lái | wheat | 現代佛寺以設備來代佛宣化 |
212 | 6 | 來 | lái | next; future | 現代佛寺以設備來代佛宣化 |
213 | 6 | 來 | lái | a simple complement of direction | 現代佛寺以設備來代佛宣化 |
214 | 6 | 來 | lái | to occur; to arise | 現代佛寺以設備來代佛宣化 |
215 | 6 | 來 | lái | to earn | 現代佛寺以設備來代佛宣化 |
216 | 6 | 來 | lái | to come; āgata | 現代佛寺以設備來代佛宣化 |
217 | 5 | 指 | zhǐ | to point | 指 |
218 | 5 | 指 | zhǐ | finger | 指 |
219 | 5 | 指 | zhǐ | to indicate | 指 |
220 | 5 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 指 |
221 | 5 | 指 | zhǐ | to refer to | 指 |
222 | 5 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 指 |
223 | 5 | 指 | zhǐ | toe | 指 |
224 | 5 | 指 | zhǐ | to face towards | 指 |
225 | 5 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 指 |
226 | 5 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 指 |
227 | 5 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 指 |
228 | 5 | 指 | zhǐ | to denounce | 指 |
229 | 5 | 供 | gōng | to present to; to supply; to provide | 供講經集會及修道用的法堂 |
230 | 5 | 供 | gòng | to offer in worship | 供講經集會及修道用的法堂 |
231 | 5 | 供 | gōng | to state in evidence | 供講經集會及修道用的法堂 |
232 | 5 | 供 | gōng | a court record; evidence | 供講經集會及修道用的法堂 |
233 | 5 | 供 | gōng | to state the details of a case | 供講經集會及修道用的法堂 |
234 | 5 | 供 | gōng | to be supportive | 供講經集會及修道用的法堂 |
235 | 5 | 供 | gōng | to respect | 供講經集會及修道用的法堂 |
236 | 5 | 供 | gòng | to set out; to arrange | 供講經集會及修道用的法堂 |
237 | 5 | 供 | gòng | provisions | 供講經集會及修道用的法堂 |
238 | 5 | 供 | gòng | to perform an official duty | 供講經集會及修道用的法堂 |
239 | 5 | 供 | gōng | to make an offering; worship; pūjā | 供講經集會及修道用的法堂 |
240 | 5 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 讓寺院成為具有教育功能的學校 |
241 | 5 | 住持 | zhùchí | 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) | 乃住持和尚說法 |
242 | 5 | 住持 | zhùchí | the abbot of a monastery; the director of a monastery | 乃住持和尚說法 |
243 | 5 | 住持 | zhùchí | to uphold the Dharma | 乃住持和尚說法 |
244 | 5 | 寮 | liáo | fellow-official; a colleague | 僧寮 |
245 | 5 | 寮 | liáo | a shanty; a hut; a shack | 僧寮 |
246 | 5 | 寮 | liáo | Laos | 僧寮 |
247 | 5 | 中心 | zhōngxīn | center | 寺院不僅是信仰的中心 |
248 | 5 | 功能 | gōngnéng | function; capability | 以設備來加強教化的功能 |
249 | 5 | 功能 | gōngnéng | ability; power; samartha | 以設備來加強教化的功能 |
250 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 不令人著相故 |
251 | 5 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 佛教對修道 |
252 | 5 | 對 | duì | correct; right | 佛教對修道 |
253 | 5 | 對 | duì | opposing; opposite | 佛教對修道 |
254 | 5 | 對 | duì | duilian; couplet | 佛教對修道 |
255 | 5 | 對 | duì | yes; affirmative | 佛教對修道 |
256 | 5 | 對 | duì | to treat; to regard | 佛教對修道 |
257 | 5 | 對 | duì | to confirm; to agree | 佛教對修道 |
258 | 5 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 佛教對修道 |
259 | 5 | 對 | duì | to mix | 佛教對修道 |
260 | 5 | 對 | duì | a pair | 佛教對修道 |
261 | 5 | 對 | duì | to respond; to answer | 佛教對修道 |
262 | 5 | 對 | duì | mutual | 佛教對修道 |
263 | 5 | 對 | duì | parallel; alternating | 佛教對修道 |
264 | 5 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 佛教對修道 |
265 | 5 | 佛寺 | fósì | a Buddhist temple | 必須建築佛寺 |
266 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
267 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
268 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
269 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
270 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
271 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
272 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
273 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
274 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
275 | 5 | 以 | yǐ | use; yogena | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
276 | 5 | 大雄寶殿 | Dà Xióng Bǎo Diàn | Great Hero Shrine | 菩薩像和祖師像的大雄寶殿 |
277 | 5 | 大雄寶殿 | dà Xióng Bǎo Diàn | Main Shrine; Hall of the Great Heros; Mahavira Hall | 菩薩像和祖師像的大雄寶殿 |
278 | 5 | 丈 | zhàng | to measure | 禪堂建築通常長六丈或十丈 |
279 | 5 | 丈 | zhàng | gentleman; man; husband | 禪堂建築通常長六丈或十丈 |
280 | 5 | 丈 | zhàng | vyama | 禪堂建築通常長六丈或十丈 |
281 | 5 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 主要是讓參禪者能集中心念 |
282 | 5 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 主要是讓參禪者能集中心念 |
283 | 5 | 讓 | ràng | Give Way | 主要是讓參禪者能集中心念 |
284 | 5 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
285 | 5 | 著 | zhù | outstanding | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
286 | 5 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
287 | 5 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
288 | 5 | 著 | zhe | expresses a command | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
289 | 5 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
290 | 5 | 著 | zhāo | to add; to put | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
291 | 5 | 著 | zhuó | a chess move | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
292 | 5 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
293 | 5 | 著 | zhāo | OK | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
294 | 5 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
295 | 5 | 著 | zháo | to ignite | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
296 | 5 | 著 | zháo | to fall asleep | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
297 | 5 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
298 | 5 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
299 | 5 | 著 | zhù | to show | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
300 | 5 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
301 | 5 | 著 | zhù | to write | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
302 | 5 | 著 | zhù | to record | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
303 | 5 | 著 | zhù | a document; writings | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
304 | 5 | 著 | zhù | Zhu | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
305 | 5 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
306 | 5 | 著 | zhuó | to arrive | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
307 | 5 | 著 | zhuó | to result in | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
308 | 5 | 著 | zhuó | to command | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
309 | 5 | 著 | zhuó | a strategy | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
310 | 5 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
311 | 5 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
312 | 5 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
313 | 5 | 著 | zhe | attachment to | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
314 | 5 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即生活中心 |
315 | 5 | 即 | jí | at that time | 即生活中心 |
316 | 5 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即生活中心 |
317 | 5 | 即 | jí | supposed; so-called | 即生活中心 |
318 | 5 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即生活中心 |
319 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 依參禪人數多寡而有大小 |
320 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 依參禪人數多寡而有大小 |
321 | 5 | 而 | néng | can; able | 依參禪人數多寡而有大小 |
322 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 依參禪人數多寡而有大小 |
323 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 依參禪人數多寡而有大小 |
324 | 4 | 一般 | yībān | ordinary; common; general | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
325 | 4 | 一般 | yībān | same | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
326 | 4 | 信眾 | xìnzhòng | devotees | 寺院提供信眾 |
327 | 4 | 二 | èr | two | 二廊十殿 |
328 | 4 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二廊十殿 |
329 | 4 | 二 | èr | second | 二廊十殿 |
330 | 4 | 二 | èr | twice; double; di- | 二廊十殿 |
331 | 4 | 二 | èr | more than one kind | 二廊十殿 |
332 | 4 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二廊十殿 |
333 | 4 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 有寺院就有信仰 |
334 | 4 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 有寺院就有信仰 |
335 | 4 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 有寺院就有信仰 |
336 | 4 | 靜養 | jìngyǎng | to convalesce; to recuperate; to fully relax | 靜養處 |
337 | 4 | 不可以 | bù kě yǐ | may not | 就不可以進出走動或發出聲音 |
338 | 4 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 現代寺院則增設有教室 |
339 | 4 | 則 | zé | a grade; a level | 現代寺院則增設有教室 |
340 | 4 | 則 | zé | an example; a model | 現代寺院則增設有教室 |
341 | 4 | 則 | zé | a weighing device | 現代寺院則增設有教室 |
342 | 4 | 則 | zé | to grade; to rank | 現代寺院則增設有教室 |
343 | 4 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 現代寺院則增設有教室 |
344 | 4 | 則 | zé | to do | 現代寺院則增設有教室 |
345 | 4 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 現代寺院則增設有教室 |
346 | 4 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩像和祖師像的大雄寶殿 |
347 | 4 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩像和祖師像的大雄寶殿 |
348 | 4 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 菩薩像和祖師像的大雄寶殿 |
349 | 4 | 區 | qū | area; district; region; ward | 佛寺建築大略可分為修道區與生活區兩大部分 |
350 | 4 | 區 | ōu | Ou | 佛寺建築大略可分為修道區與生活區兩大部分 |
351 | 4 | 區 | qū | to differentiate; to distinguish | 佛寺建築大略可分為修道區與生活區兩大部分 |
352 | 4 | 區 | qū | a cabin; a cottage | 佛寺建築大略可分為修道區與生活區兩大部分 |
353 | 4 | 區 | gōu | curved | 佛寺建築大略可分為修道區與生活區兩大部分 |
354 | 4 | 區 | ōu | to hide; to conceal | 佛寺建築大略可分為修道區與生活區兩大部分 |
355 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
356 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
357 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
358 | 4 | 人 | rén | everybody | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
359 | 4 | 人 | rén | adult | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
360 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
361 | 4 | 人 | rén | an upright person | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
362 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
363 | 4 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 尤其過去叢林所謂 |
364 | 4 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 尤其過去叢林所謂 |
365 | 4 | 過去 | guòqu | to die | 尤其過去叢林所謂 |
366 | 4 | 過去 | guòqu | already past | 尤其過去叢林所謂 |
367 | 4 | 過去 | guòqu | to go forward | 尤其過去叢林所謂 |
368 | 4 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 尤其過去叢林所謂 |
369 | 4 | 過去 | guòqù | past | 尤其過去叢林所謂 |
370 | 4 | 僧眾 | sēngzhòng | the monastic community; the sangha | 禪堂下分有僧眾及信眾禪堂 |
371 | 4 | 又稱 | yòuchēng | also known as | 又稱佛堂 |
372 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 有寺院就有信仰 |
373 | 4 | 就 | jiù | to assume | 有寺院就有信仰 |
374 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 有寺院就有信仰 |
375 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 有寺院就有信仰 |
376 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 有寺院就有信仰 |
377 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 有寺院就有信仰 |
378 | 4 | 就 | jiù | to go with | 有寺院就有信仰 |
379 | 4 | 就 | jiù | to die | 有寺院就有信仰 |
380 | 4 | 修道 | xiūdào | to cultivate | 佛寺建築大略可分為修道區與生活區兩大部分 |
381 | 4 | 修道 | xiūdào | to practice Taoism | 佛寺建築大略可分為修道區與生活區兩大部分 |
382 | 4 | 修道 | xiūdào | Practitioner | 佛寺建築大略可分為修道區與生活區兩大部分 |
383 | 4 | 修道 | xiūdào | the path of cultivation | 佛寺建築大略可分為修道區與生活區兩大部分 |
384 | 4 | 也 | yě | ya | 莊嚴的殿宇本身也能發揮無言的說教 |
385 | 4 | 丈室 | zhàng shì | Small Room | 丈室 |
386 | 4 | 院 | yuàn | a school | 最後是塔院及法師寮 |
387 | 4 | 院 | yuàn | a courtyard; a yard; a court | 最後是塔院及法師寮 |
388 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 便保留了唐朝建築藝術的精髓 |
389 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 便保留了唐朝建築藝術的精髓 |
390 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 便保留了唐朝建築藝術的精髓 |
391 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 便保留了唐朝建築藝術的精髓 |
392 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 便保留了唐朝建築藝術的精髓 |
393 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 便保留了唐朝建築藝術的精髓 |
394 | 4 | 叢林 | cónglín | Buddhist monastery | 古代叢林的建築 |
395 | 4 | 叢林 | cónglín | jungle; thicket; forest | 古代叢林的建築 |
396 | 4 | 叢林 | cónglín | monastery | 古代叢林的建築 |
397 | 4 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; seat of enlightenment | 他們如警察般的護衛著道場的安全 |
398 | 4 | 道場 | dàochǎng | place for spiritual practice | 他們如警察般的護衛著道場的安全 |
399 | 4 | 道場 | dàochǎng | place of practice; a Dharma center | 他們如警察般的護衛著道場的安全 |
400 | 4 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; bodhimanda | 他們如警察般的護衛著道場的安全 |
401 | 4 | 於 | yú | to go; to | 於生活方面與信徒 |
402 | 4 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於生活方面與信徒 |
403 | 4 | 於 | yú | Yu | 於生活方面與信徒 |
404 | 4 | 於 | wū | a crow | 於生活方面與信徒 |
405 | 4 | 可 | kě | can; may; permissible | 從佛教的建築中可得知佛教重視生活與世間的關係 |
406 | 4 | 可 | kě | to approve; to permit | 從佛教的建築中可得知佛教重視生活與世間的關係 |
407 | 4 | 可 | kě | to be worth | 從佛教的建築中可得知佛教重視生活與世間的關係 |
408 | 4 | 可 | kě | to suit; to fit | 從佛教的建築中可得知佛教重視生活與世間的關係 |
409 | 4 | 可 | kè | khan | 從佛教的建築中可得知佛教重視生活與世間的關係 |
410 | 4 | 可 | kě | to recover | 從佛教的建築中可得知佛教重視生活與世間的關係 |
411 | 4 | 可 | kě | to act as | 從佛教的建築中可得知佛教重視生活與世間的關係 |
412 | 4 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 從佛教的建築中可得知佛教重視生活與世間的關係 |
413 | 4 | 可 | kě | used to add emphasis | 從佛教的建築中可得知佛教重視生活與世間的關係 |
414 | 4 | 可 | kě | beautiful | 從佛教的建築中可得知佛教重視生活與世間的關係 |
415 | 4 | 可 | kě | Ke | 從佛教的建築中可得知佛教重視生活與世間的關係 |
416 | 4 | 可 | kě | can; may; śakta | 從佛教的建築中可得知佛教重視生活與世間的關係 |
417 | 3 | 塔 | tǎ | a pagoda; a stupa | 最後是塔院及法師寮 |
418 | 3 | 塔 | tǎ | a tower | 最後是塔院及法師寮 |
419 | 3 | 塔 | tǎ | a tart | 最後是塔院及法師寮 |
420 | 3 | 塔 | tǎ | a pagoda; a stupa | 最後是塔院及法師寮 |
421 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 意即用齋時應心存五種觀想來攝受散亂的心念 |
422 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 意即用齋時應心存五種觀想來攝受散亂的心念 |
423 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 意即用齋時應心存五種觀想來攝受散亂的心念 |
424 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 意即用齋時應心存五種觀想來攝受散亂的心念 |
425 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 意即用齋時應心存五種觀想來攝受散亂的心念 |
426 | 3 | 心 | xīn | heart | 意即用齋時應心存五種觀想來攝受散亂的心念 |
427 | 3 | 心 | xīn | emotion | 意即用齋時應心存五種觀想來攝受散亂的心念 |
428 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 意即用齋時應心存五種觀想來攝受散亂的心念 |
429 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 意即用齋時應心存五種觀想來攝受散亂的心念 |
430 | 3 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 意即用齋時應心存五種觀想來攝受散亂的心念 |
431 | 3 | 現代 | xiàndài | modern times; modern age | 現代寺院則增設有教室 |
432 | 3 | 現代 | xiàndài | modern | 現代寺院則增設有教室 |
433 | 3 | 現代 | xiàndài | Hyundai | 現代寺院則增設有教室 |
434 | 3 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 等七大堂口 |
435 | 3 | 口 | kǒu | mouth | 等七大堂口 |
436 | 3 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 等七大堂口 |
437 | 3 | 口 | kǒu | eloquence | 等七大堂口 |
438 | 3 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 等七大堂口 |
439 | 3 | 口 | kǒu | edge; border | 等七大堂口 |
440 | 3 | 口 | kǒu | verbal; oral | 等七大堂口 |
441 | 3 | 口 | kǒu | taste | 等七大堂口 |
442 | 3 | 口 | kǒu | population; people | 等七大堂口 |
443 | 3 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 等七大堂口 |
444 | 3 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 等七大堂口 |
445 | 3 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 欲得佛法常住 |
446 | 3 | 住 | zhù | to stop; to halt | 欲得佛法常住 |
447 | 3 | 住 | zhù | to retain; to remain | 欲得佛法常住 |
448 | 3 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 欲得佛法常住 |
449 | 3 | 住 | zhù | verb complement | 欲得佛法常住 |
450 | 3 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 欲得佛法常住 |
451 | 3 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 使人斷除煩惱 |
452 | 3 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 使人斷除煩惱 |
453 | 3 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 使人斷除煩惱 |
454 | 3 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 使人斷除煩惱 |
455 | 3 | 意 | yì | idea | 丈室表示能容之意 |
456 | 3 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 丈室表示能容之意 |
457 | 3 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 丈室表示能容之意 |
458 | 3 | 意 | yì | mood; feeling | 丈室表示能容之意 |
459 | 3 | 意 | yì | will; willpower; determination | 丈室表示能容之意 |
460 | 3 | 意 | yì | bearing; spirit | 丈室表示能容之意 |
461 | 3 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 丈室表示能容之意 |
462 | 3 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 丈室表示能容之意 |
463 | 3 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 丈室表示能容之意 |
464 | 3 | 意 | yì | meaning | 丈室表示能容之意 |
465 | 3 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 丈室表示能容之意 |
466 | 3 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 丈室表示能容之意 |
467 | 3 | 意 | yì | Yi | 丈室表示能容之意 |
468 | 3 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 丈室表示能容之意 |
469 | 3 | 場所 | chǎngsuǒ | location; place | 乃供給禪和子參禪打坐的場所 |
470 | 3 | 方便 | fāngbiàn | convenient | 供禪者盥洗方便之用 |
471 | 3 | 方便 | fāngbiàn | to to the toilet | 供禪者盥洗方便之用 |
472 | 3 | 方便 | fāngbiàn | to have money to lend | 供禪者盥洗方便之用 |
473 | 3 | 方便 | fāngbiàn | to make something convenient for others | 供禪者盥洗方便之用 |
474 | 3 | 方便 | fāngbiàn | to do somebody a favor | 供禪者盥洗方便之用 |
475 | 3 | 方便 | fāngbiàn | appropriate | 供禪者盥洗方便之用 |
476 | 3 | 方便 | fāngbiàn | Convenience | 供禪者盥洗方便之用 |
477 | 3 | 方便 | fāngbiàn | expedient means | 供禪者盥洗方便之用 |
478 | 3 | 方便 | fāngbiàn | Skillful Means | 供禪者盥洗方便之用 |
479 | 3 | 方便 | fāngbiàn | upāya; skillful means; expedient means | 供禪者盥洗方便之用 |
480 | 3 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 緊接著是大眾修持用的念佛堂 |
481 | 3 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 緊接著是大眾修持用的念佛堂 |
482 | 3 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 緊接著是大眾修持用的念佛堂 |
483 | 3 | 研究 | yánjiū | to research | 然後是研究方面的藏經樓 |
484 | 3 | 研究 | yánjiū | to consider | 然後是研究方面的藏經樓 |
485 | 3 | 莊嚴 | zhuāngyán | stately; solemn | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
486 | 3 | 莊嚴 | zhuāngyán | Dignity | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
487 | 3 | 莊嚴 | zhuāngyán | solemn, majestic | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
488 | 3 | 莊嚴 | zhuāngyán | to adorn; to perfect | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
489 | 3 | 常住 | chángzhù | monastery | 山門即代表常住 |
490 | 3 | 常住 | chángzhù | Permanence | 山門即代表常住 |
491 | 3 | 常住 | chángzhù | a long-term resident at a monastery | 山門即代表常住 |
492 | 3 | 常住 | chángzhù | permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita | 山門即代表常住 |
493 | 3 | 者 | zhě | ca | 主要是讓參禪者能集中心念 |
494 | 3 | 退休 | tuìxiū | to retire | 為退休養老的地方 |
495 | 3 | 接待 | jiēdài | to receive a guest | 接待賓客的地方 |
496 | 3 | 大寮 | dàliáo | Taliao | 大寮 |
497 | 3 | 大寮 | dàliáo | Monastery Kitchen | 大寮 |
498 | 3 | 伽藍 | qiēlán | a Buddhist temple; monastery | 七堂伽藍 |
499 | 3 | 伽藍 | qiēlán | sangha community | 七堂伽藍 |
500 | 3 | 伽藍 | qiēlán | sangharama; samgharama; temple; monastery | 七堂伽藍 |
Frequencies of all Words
Top 741
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 105 | 的 | de | possessive particle | 基本的建築包括佛殿 |
2 | 105 | 的 | de | structural particle | 基本的建築包括佛殿 |
3 | 105 | 的 | de | complement | 基本的建築包括佛殿 |
4 | 105 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 基本的建築包括佛殿 |
5 | 26 | 建築 | jiànzhù | to build | 寺院建築 |
6 | 26 | 建築 | jiànzhù | building; construction; architecture | 寺院建築 |
7 | 25 | 寺院 | sìyuàn | Buddhist monastery; temple; cloister | 寺院建築 |
8 | 25 | 寺院 | sìyuàn | Monastery | 寺院建築 |
9 | 22 | 是 | shì | is; are; am; to be | 其次是客堂 |
10 | 22 | 是 | shì | is exactly | 其次是客堂 |
11 | 22 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 其次是客堂 |
12 | 22 | 是 | shì | this; that; those | 其次是客堂 |
13 | 22 | 是 | shì | really; certainly | 其次是客堂 |
14 | 22 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 其次是客堂 |
15 | 22 | 是 | shì | true | 其次是客堂 |
16 | 22 | 是 | shì | is; has; exists | 其次是客堂 |
17 | 22 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 其次是客堂 |
18 | 22 | 是 | shì | a matter; an affair | 其次是客堂 |
19 | 22 | 是 | shì | Shi | 其次是客堂 |
20 | 22 | 是 | shì | is; bhū | 其次是客堂 |
21 | 22 | 是 | shì | this; idam | 其次是客堂 |
22 | 21 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有寺院就有信仰 |
23 | 21 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有寺院就有信仰 |
24 | 21 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有寺院就有信仰 |
25 | 21 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有寺院就有信仰 |
26 | 21 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有寺院就有信仰 |
27 | 21 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有寺院就有信仰 |
28 | 21 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有寺院就有信仰 |
29 | 21 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有寺院就有信仰 |
30 | 21 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有寺院就有信仰 |
31 | 21 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有寺院就有信仰 |
32 | 21 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有寺院就有信仰 |
33 | 21 | 有 | yǒu | abundant | 有寺院就有信仰 |
34 | 21 | 有 | yǒu | purposeful | 有寺院就有信仰 |
35 | 21 | 有 | yǒu | You | 有寺院就有信仰 |
36 | 21 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有寺院就有信仰 |
37 | 21 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有寺院就有信仰 |
38 | 19 | 之 | zhī | him; her; them; that | 之稱 |
39 | 19 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 之稱 |
40 | 19 | 之 | zhī | to go | 之稱 |
41 | 19 | 之 | zhī | this; that | 之稱 |
42 | 19 | 之 | zhī | genetive marker | 之稱 |
43 | 19 | 之 | zhī | it | 之稱 |
44 | 19 | 之 | zhī | in | 之稱 |
45 | 19 | 之 | zhī | all | 之稱 |
46 | 19 | 之 | zhī | and | 之稱 |
47 | 19 | 之 | zhī | however | 之稱 |
48 | 19 | 之 | zhī | if | 之稱 |
49 | 19 | 之 | zhī | then | 之稱 |
50 | 19 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之稱 |
51 | 19 | 之 | zhī | is | 之稱 |
52 | 19 | 之 | zhī | to use | 之稱 |
53 | 19 | 之 | zhī | Zhi | 之稱 |
54 | 13 | 為 | wèi | for; to | 佛寺建築大略可分為修道區與生活區兩大部分 |
55 | 13 | 為 | wèi | because of | 佛寺建築大略可分為修道區與生活區兩大部分 |
56 | 13 | 為 | wéi | to act as; to serve | 佛寺建築大略可分為修道區與生活區兩大部分 |
57 | 13 | 為 | wéi | to change into; to become | 佛寺建築大略可分為修道區與生活區兩大部分 |
58 | 13 | 為 | wéi | to be; is | 佛寺建築大略可分為修道區與生活區兩大部分 |
59 | 13 | 為 | wéi | to do | 佛寺建築大略可分為修道區與生活區兩大部分 |
60 | 13 | 為 | wèi | for | 佛寺建築大略可分為修道區與生活區兩大部分 |
61 | 13 | 為 | wèi | because of; for; to | 佛寺建築大略可分為修道區與生活區兩大部分 |
62 | 13 | 為 | wèi | to | 佛寺建築大略可分為修道區與生活區兩大部分 |
63 | 13 | 為 | wéi | in a passive construction | 佛寺建築大略可分為修道區與生活區兩大部分 |
64 | 13 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 佛寺建築大略可分為修道區與生活區兩大部分 |
65 | 13 | 為 | wéi | forming an adverb | 佛寺建築大略可分為修道區與生活區兩大部分 |
66 | 13 | 為 | wéi | to add emphasis | 佛寺建築大略可分為修道區與生活區兩大部分 |
67 | 13 | 為 | wèi | to support; to help | 佛寺建築大略可分為修道區與生活區兩大部分 |
68 | 13 | 為 | wéi | to govern | 佛寺建築大略可分為修道區與生活區兩大部分 |
69 | 12 | 一 | yī | one | 這是一寺的主要建築 |
70 | 12 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 這是一寺的主要建築 |
71 | 12 | 一 | yī | as soon as; all at once | 這是一寺的主要建築 |
72 | 12 | 一 | yī | pure; concentrated | 這是一寺的主要建築 |
73 | 12 | 一 | yì | whole; all | 這是一寺的主要建築 |
74 | 12 | 一 | yī | first | 這是一寺的主要建築 |
75 | 12 | 一 | yī | the same | 這是一寺的主要建築 |
76 | 12 | 一 | yī | each | 這是一寺的主要建築 |
77 | 12 | 一 | yī | certain | 這是一寺的主要建築 |
78 | 12 | 一 | yī | throughout | 這是一寺的主要建築 |
79 | 12 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 這是一寺的主要建築 |
80 | 12 | 一 | yī | sole; single | 這是一寺的主要建築 |
81 | 12 | 一 | yī | a very small amount | 這是一寺的主要建築 |
82 | 12 | 一 | yī | Yi | 這是一寺的主要建築 |
83 | 12 | 一 | yī | other | 這是一寺的主要建築 |
84 | 12 | 一 | yī | to unify | 這是一寺的主要建築 |
85 | 12 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 這是一寺的主要建築 |
86 | 12 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 這是一寺的主要建築 |
87 | 12 | 一 | yī | or | 這是一寺的主要建築 |
88 | 12 | 一 | yī | one; eka | 這是一寺的主要建築 |
89 | 12 | 堂 | táng | main hall; a large room | 等七大堂口 |
90 | 12 | 堂 | táng | set; session | 等七大堂口 |
91 | 12 | 堂 | táng | a court; a government office | 等七大堂口 |
92 | 12 | 堂 | táng | a special purpose building | 等七大堂口 |
93 | 12 | 堂 | táng | a shrine | 等七大堂口 |
94 | 12 | 堂 | táng | a polite way to refer to someone's mother | 等七大堂口 |
95 | 12 | 堂 | táng | an open area on a hill | 等七大堂口 |
96 | 12 | 堂 | táng | relatives of the same grandfather | 等七大堂口 |
97 | 12 | 堂 | táng | imposing | 等七大堂口 |
98 | 12 | 堂 | táng | team; group | 等七大堂口 |
99 | 12 | 堂 | táng | measure word for classes or courses | 等七大堂口 |
100 | 12 | 堂 | táng | assembly hall; prāsāda | 等七大堂口 |
101 | 12 | 禪堂 | chán táng | a Chan monastic dormitory | 禪堂 |
102 | 12 | 禪堂 | chán táng | a Buddhist temple with no monastics | 禪堂 |
103 | 12 | 禪堂 | chán táng | Meditation Hall | 禪堂 |
104 | 12 | 禪堂 | chán táng | meditation hall | 禪堂 |
105 | 10 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教常識 |
106 | 10 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教常識 |
107 | 9 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃住持和尚說法 |
108 | 9 | 乃 | nǎi | to be | 乃住持和尚說法 |
109 | 9 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃住持和尚說法 |
110 | 9 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃住持和尚說法 |
111 | 9 | 乃 | nǎi | however; but | 乃住持和尚說法 |
112 | 9 | 乃 | nǎi | if | 乃住持和尚說法 |
113 | 8 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等七大堂口 |
114 | 8 | 等 | děng | to wait | 等七大堂口 |
115 | 8 | 等 | děng | degree; kind | 等七大堂口 |
116 | 8 | 等 | děng | plural | 等七大堂口 |
117 | 8 | 等 | děng | to be equal | 等七大堂口 |
118 | 8 | 等 | děng | degree; level | 等七大堂口 |
119 | 8 | 等 | děng | to compare | 等七大堂口 |
120 | 8 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其影響及於生生世世 |
121 | 8 | 其 | qí | to add emphasis | 其影響及於生生世世 |
122 | 8 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其影響及於生生世世 |
123 | 8 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其影響及於生生世世 |
124 | 8 | 其 | qí | he; her; it; them | 其影響及於生生世世 |
125 | 8 | 其 | qí | probably; likely | 其影響及於生生世世 |
126 | 8 | 其 | qí | will | 其影響及於生生世世 |
127 | 8 | 其 | qí | may | 其影響及於生生世世 |
128 | 8 | 其 | qí | if | 其影響及於生生世世 |
129 | 8 | 其 | qí | or | 其影響及於生生世世 |
130 | 8 | 其 | qí | Qi | 其影響及於生生世世 |
131 | 8 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其影響及於生生世世 |
132 | 7 | 山門 | shānmén | a Buddhist temple | 山門 |
133 | 7 | 山門 | shānmén | temple main gate; mountain gate | 山門 |
134 | 7 | 能 | néng | can; able | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
135 | 7 | 能 | néng | ability; capacity | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
136 | 7 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
137 | 7 | 能 | néng | energy | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
138 | 7 | 能 | néng | function; use | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
139 | 7 | 能 | néng | may; should; permitted to | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
140 | 7 | 能 | néng | talent | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
141 | 7 | 能 | néng | expert at | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
142 | 7 | 能 | néng | to be in harmony | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
143 | 7 | 能 | néng | to tend to; to care for | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
144 | 7 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
145 | 7 | 能 | néng | as long as; only | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
146 | 7 | 能 | néng | even if | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
147 | 7 | 能 | néng | but | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
148 | 7 | 能 | néng | in this way | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
149 | 7 | 能 | néng | to be able; śak | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
150 | 7 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
151 | 7 | 寺 | sì | a government office | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
152 | 7 | 寺 | sì | a eunuch | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
153 | 7 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
154 | 7 | 在 | zài | in; at | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
155 | 7 | 在 | zài | at | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
156 | 7 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
157 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
158 | 7 | 在 | zài | to consist of | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
159 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
160 | 7 | 在 | zài | in; bhū | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
161 | 7 | 要 | yào | to want; to wish for | 學佛要常親近道場 |
162 | 7 | 要 | yào | if | 學佛要常親近道場 |
163 | 7 | 要 | yào | to be about to; in the future | 學佛要常親近道場 |
164 | 7 | 要 | yào | to want | 學佛要常親近道場 |
165 | 7 | 要 | yāo | a treaty | 學佛要常親近道場 |
166 | 7 | 要 | yào | to request | 學佛要常親近道場 |
167 | 7 | 要 | yào | essential points; crux | 學佛要常親近道場 |
168 | 7 | 要 | yāo | waist | 學佛要常親近道場 |
169 | 7 | 要 | yāo | to cinch | 學佛要常親近道場 |
170 | 7 | 要 | yāo | waistband | 學佛要常親近道場 |
171 | 7 | 要 | yāo | Yao | 學佛要常親近道場 |
172 | 7 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 學佛要常親近道場 |
173 | 7 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 學佛要常親近道場 |
174 | 7 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 學佛要常親近道場 |
175 | 7 | 要 | yāo | to agree with | 學佛要常親近道場 |
176 | 7 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 學佛要常親近道場 |
177 | 7 | 要 | yào | to summarize | 學佛要常親近道場 |
178 | 7 | 要 | yào | essential; important | 學佛要常親近道場 |
179 | 7 | 要 | yào | to desire | 學佛要常親近道場 |
180 | 7 | 要 | yào | to demand | 學佛要常親近道場 |
181 | 7 | 要 | yào | to need | 學佛要常親近道場 |
182 | 7 | 要 | yào | should; must | 學佛要常親近道場 |
183 | 7 | 要 | yào | might | 學佛要常親近道場 |
184 | 7 | 要 | yào | or | 學佛要常親近道場 |
185 | 7 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 醫療所 |
186 | 7 | 所 | suǒ | an office; an institute | 醫療所 |
187 | 7 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 醫療所 |
188 | 7 | 所 | suǒ | it | 醫療所 |
189 | 7 | 所 | suǒ | if; supposing | 醫療所 |
190 | 7 | 所 | suǒ | a few; various; some | 醫療所 |
191 | 7 | 所 | suǒ | a place; a location | 醫療所 |
192 | 7 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 醫療所 |
193 | 7 | 所 | suǒ | that which | 醫療所 |
194 | 7 | 所 | suǒ | an ordinal number | 醫療所 |
195 | 7 | 所 | suǒ | meaning | 醫療所 |
196 | 7 | 所 | suǒ | garrison | 醫療所 |
197 | 7 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 醫療所 |
198 | 7 | 所 | suǒ | that which; yad | 醫療所 |
199 | 7 | 地方 | dìfāng | place | 為退休養老的地方 |
200 | 7 | 今 | jīn | today; present; now | 今一般通稱為大雄寶殿 |
201 | 7 | 今 | jīn | Jin | 今一般通稱為大雄寶殿 |
202 | 7 | 今 | jīn | modern | 今一般通稱為大雄寶殿 |
203 | 7 | 今 | jīn | now; adhunā | 今一般通稱為大雄寶殿 |
204 | 6 | 與 | yǔ | and | 佛寺建築大略可分為修道區與生活區兩大部分 |
205 | 6 | 與 | yǔ | to give | 佛寺建築大略可分為修道區與生活區兩大部分 |
206 | 6 | 與 | yǔ | together with | 佛寺建築大略可分為修道區與生活區兩大部分 |
207 | 6 | 與 | yú | interrogative particle | 佛寺建築大略可分為修道區與生活區兩大部分 |
208 | 6 | 與 | yǔ | to accompany | 佛寺建築大略可分為修道區與生活區兩大部分 |
209 | 6 | 與 | yù | to particate in | 佛寺建築大略可分為修道區與生活區兩大部分 |
210 | 6 | 與 | yù | of the same kind | 佛寺建築大略可分為修道區與生活區兩大部分 |
211 | 6 | 與 | yù | to help | 佛寺建築大略可分為修道區與生活區兩大部分 |
212 | 6 | 與 | yǔ | for | 佛寺建築大略可分為修道區與生活區兩大部分 |
213 | 6 | 作 | zuò | to do | 為萬千眾生作得度因緣 |
214 | 6 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 為萬千眾生作得度因緣 |
215 | 6 | 作 | zuò | to start | 為萬千眾生作得度因緣 |
216 | 6 | 作 | zuò | a writing; a work | 為萬千眾生作得度因緣 |
217 | 6 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 為萬千眾生作得度因緣 |
218 | 6 | 作 | zuō | to create; to make | 為萬千眾生作得度因緣 |
219 | 6 | 作 | zuō | a workshop | 為萬千眾生作得度因緣 |
220 | 6 | 作 | zuō | to write; to compose | 為萬千眾生作得度因緣 |
221 | 6 | 作 | zuò | to rise | 為萬千眾生作得度因緣 |
222 | 6 | 作 | zuò | to be aroused | 為萬千眾生作得度因緣 |
223 | 6 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 為萬千眾生作得度因緣 |
224 | 6 | 作 | zuò | to regard as | 為萬千眾生作得度因緣 |
225 | 6 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 為萬千眾生作得度因緣 |
226 | 6 | 或 | huò | or; either; else | 其內供有威武凜然的四大金剛或伽藍 |
227 | 6 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 其內供有威武凜然的四大金剛或伽藍 |
228 | 6 | 或 | huò | some; someone | 其內供有威武凜然的四大金剛或伽藍 |
229 | 6 | 或 | míngnián | suddenly | 其內供有威武凜然的四大金剛或伽藍 |
230 | 6 | 或 | huò | or; vā | 其內供有威武凜然的四大金剛或伽藍 |
231 | 6 | 室 | shì | room; bedroom | 談話室 |
232 | 6 | 室 | shì | house; dwelling | 談話室 |
233 | 6 | 室 | shì | organizational subdivision | 談話室 |
234 | 6 | 室 | shì | number 13 of the 28 constellations | 談話室 |
235 | 6 | 室 | shì | household | 談話室 |
236 | 6 | 室 | shì | house of nobility | 談話室 |
237 | 6 | 室 | shì | family assets | 談話室 |
238 | 6 | 室 | shì | wife | 談話室 |
239 | 6 | 室 | shì | tomb; burial chamber | 談話室 |
240 | 6 | 室 | shì | knife sheath | 談話室 |
241 | 6 | 室 | shì | Shi | 談話室 |
242 | 6 | 室 | shì | abode; ālaya | 談話室 |
243 | 6 | 殿 | diàn | a hall; a palace; a temple | 彌勒殿 |
244 | 6 | 殿 | diàn | a palace compound | 彌勒殿 |
245 | 6 | 殿 | diàn | rear; last | 彌勒殿 |
246 | 6 | 殿 | diàn | rearguard | 彌勒殿 |
247 | 6 | 殿 | diàn | to guard; to protect | 彌勒殿 |
248 | 6 | 殿 | diàn | to assess as unsatisfactory; to censure | 彌勒殿 |
249 | 6 | 殿 | diàn | to stop | 彌勒殿 |
250 | 6 | 式 | shì | style | 屋簷的設計一般有北方的翹角式與南方的平臺式之別 |
251 | 6 | 式 | shì | indicates tone | 屋簷的設計一般有北方的翹角式與南方的平臺式之別 |
252 | 6 | 式 | shì | system; formula; rule | 屋簷的設計一般有北方的翹角式與南方的平臺式之別 |
253 | 6 | 式 | shì | ceremony; protocol | 屋簷的設計一般有北方的翹角式與南方的平臺式之別 |
254 | 6 | 式 | shì | crossbar in carriage front | 屋簷的設計一般有北方的翹角式與南方的平臺式之別 |
255 | 6 | 式 | shì | equation; formula | 屋簷的設計一般有北方的翹角式與南方的平臺式之別 |
256 | 6 | 式 | shì | to imitate; to follow the example of | 屋簷的設計一般有北方的翹角式與南方的平臺式之別 |
257 | 6 | 式 | shì | to use | 屋簷的設計一般有北方的翹角式與南方的平臺式之別 |
258 | 6 | 式 | shì | to give a salute from a carriage | 屋簷的設計一般有北方的翹角式與南方的平臺式之別 |
259 | 6 | 式 | shì | formula; vidhi | 屋簷的設計一般有北方的翹角式與南方的平臺式之別 |
260 | 6 | 猶 | yóu | also; as if; still | 猶今之 |
261 | 6 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 猶今之 |
262 | 6 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 猶今之 |
263 | 6 | 猶 | yóu | to seem to be; is like | 猶今之 |
264 | 6 | 猶 | yóu | You | 猶今之 |
265 | 6 | 生活 | shēnghuó | life | 佛寺建築大略可分為修道區與生活區兩大部分 |
266 | 6 | 生活 | shēnghuó | to live | 佛寺建築大略可分為修道區與生活區兩大部分 |
267 | 6 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 佛寺建築大略可分為修道區與生活區兩大部分 |
268 | 6 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 佛寺建築大略可分為修道區與生活區兩大部分 |
269 | 6 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 佛寺建築大略可分為修道區與生活區兩大部分 |
270 | 6 | 上 | shàng | top; a high position | 精神上的鼓舞 |
271 | 6 | 上 | shang | top; the position on or above something | 精神上的鼓舞 |
272 | 6 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 精神上的鼓舞 |
273 | 6 | 上 | shàng | shang | 精神上的鼓舞 |
274 | 6 | 上 | shàng | previous; last | 精神上的鼓舞 |
275 | 6 | 上 | shàng | high; higher | 精神上的鼓舞 |
276 | 6 | 上 | shàng | advanced | 精神上的鼓舞 |
277 | 6 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 精神上的鼓舞 |
278 | 6 | 上 | shàng | time | 精神上的鼓舞 |
279 | 6 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 精神上的鼓舞 |
280 | 6 | 上 | shàng | far | 精神上的鼓舞 |
281 | 6 | 上 | shàng | big; as big as | 精神上的鼓舞 |
282 | 6 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 精神上的鼓舞 |
283 | 6 | 上 | shàng | to report | 精神上的鼓舞 |
284 | 6 | 上 | shàng | to offer | 精神上的鼓舞 |
285 | 6 | 上 | shàng | to go on stage | 精神上的鼓舞 |
286 | 6 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 精神上的鼓舞 |
287 | 6 | 上 | shàng | to install; to erect | 精神上的鼓舞 |
288 | 6 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 精神上的鼓舞 |
289 | 6 | 上 | shàng | to burn | 精神上的鼓舞 |
290 | 6 | 上 | shàng | to remember | 精神上的鼓舞 |
291 | 6 | 上 | shang | on; in | 精神上的鼓舞 |
292 | 6 | 上 | shàng | upward | 精神上的鼓舞 |
293 | 6 | 上 | shàng | to add | 精神上的鼓舞 |
294 | 6 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 精神上的鼓舞 |
295 | 6 | 上 | shàng | to meet | 精神上的鼓舞 |
296 | 6 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 精神上的鼓舞 |
297 | 6 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 精神上的鼓舞 |
298 | 6 | 上 | shàng | a musical note | 精神上的鼓舞 |
299 | 6 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 精神上的鼓舞 |
300 | 6 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 悲智願行的學習處 |
301 | 6 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 悲智願行的學習處 |
302 | 6 | 處 | chù | location | 悲智願行的學習處 |
303 | 6 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 悲智願行的學習處 |
304 | 6 | 處 | chù | a part; an aspect | 悲智願行的學習處 |
305 | 6 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 悲智願行的學習處 |
306 | 6 | 處 | chǔ | to get along with | 悲智願行的學習處 |
307 | 6 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 悲智願行的學習處 |
308 | 6 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 悲智願行的學習處 |
309 | 6 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 悲智願行的學習處 |
310 | 6 | 處 | chǔ | to be associated with | 悲智願行的學習處 |
311 | 6 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 悲智願行的學習處 |
312 | 6 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 悲智願行的學習處 |
313 | 6 | 處 | chù | circumstances; situation | 悲智願行的學習處 |
314 | 6 | 處 | chù | an occasion; a time | 悲智願行的學習處 |
315 | 6 | 法堂 | fǎtáng | Fo Guang Shan Founder's Quarters | 法堂 |
316 | 6 | 法堂 | fǎtáng | Dharma Hall | 法堂 |
317 | 6 | 法堂 | fǎtáng | a Dharma hall | 法堂 |
318 | 6 | 又 | yòu | again; also | 修道區又分為兩類 |
319 | 6 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 修道區又分為兩類 |
320 | 6 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 修道區又分為兩類 |
321 | 6 | 又 | yòu | and | 修道區又分為兩類 |
322 | 6 | 又 | yòu | furthermore | 修道區又分為兩類 |
323 | 6 | 又 | yòu | in addition | 修道區又分為兩類 |
324 | 6 | 又 | yòu | but | 修道區又分為兩類 |
325 | 6 | 又 | yòu | again; also; punar | 修道區又分為兩類 |
326 | 6 | 來 | lái | to come | 現代佛寺以設備來代佛宣化 |
327 | 6 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 現代佛寺以設備來代佛宣化 |
328 | 6 | 來 | lái | please | 現代佛寺以設備來代佛宣化 |
329 | 6 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 現代佛寺以設備來代佛宣化 |
330 | 6 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 現代佛寺以設備來代佛宣化 |
331 | 6 | 來 | lái | ever since | 現代佛寺以設備來代佛宣化 |
332 | 6 | 來 | lái | wheat | 現代佛寺以設備來代佛宣化 |
333 | 6 | 來 | lái | next; future | 現代佛寺以設備來代佛宣化 |
334 | 6 | 來 | lái | a simple complement of direction | 現代佛寺以設備來代佛宣化 |
335 | 6 | 來 | lái | to occur; to arise | 現代佛寺以設備來代佛宣化 |
336 | 6 | 來 | lái | to earn | 現代佛寺以設備來代佛宣化 |
337 | 6 | 來 | lái | to come; āgata | 現代佛寺以設備來代佛宣化 |
338 | 6 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此有 |
339 | 5 | 指 | zhǐ | to point | 指 |
340 | 5 | 指 | zhǐ | finger | 指 |
341 | 5 | 指 | zhǐ | digit; fingerwidth | 指 |
342 | 5 | 指 | zhǐ | to indicate | 指 |
343 | 5 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 指 |
344 | 5 | 指 | zhǐ | to refer to | 指 |
345 | 5 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 指 |
346 | 5 | 指 | zhǐ | toe | 指 |
347 | 5 | 指 | zhǐ | to face towards | 指 |
348 | 5 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 指 |
349 | 5 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 指 |
350 | 5 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 指 |
351 | 5 | 指 | zhǐ | to denounce | 指 |
352 | 5 | 供 | gōng | to present to; to supply; to provide | 供講經集會及修道用的法堂 |
353 | 5 | 供 | gòng | to offer in worship | 供講經集會及修道用的法堂 |
354 | 5 | 供 | gōng | to state in evidence | 供講經集會及修道用的法堂 |
355 | 5 | 供 | gōng | a court record; evidence | 供講經集會及修道用的法堂 |
356 | 5 | 供 | gōng | to state the details of a case | 供講經集會及修道用的法堂 |
357 | 5 | 供 | gōng | to be supportive | 供講經集會及修道用的法堂 |
358 | 5 | 供 | gōng | to respect | 供講經集會及修道用的法堂 |
359 | 5 | 供 | gòng | to set out; to arrange | 供講經集會及修道用的法堂 |
360 | 5 | 供 | gòng | provisions | 供講經集會及修道用的法堂 |
361 | 5 | 供 | gòng | to perform an official duty | 供講經集會及修道用的法堂 |
362 | 5 | 供 | gōng | to make an offering; worship; pūjā | 供講經集會及修道用的法堂 |
363 | 5 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 讓寺院成為具有教育功能的學校 |
364 | 5 | 住持 | zhùchí | 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) | 乃住持和尚說法 |
365 | 5 | 住持 | zhùchí | the abbot of a monastery; the director of a monastery | 乃住持和尚說法 |
366 | 5 | 住持 | zhùchí | to uphold the Dharma | 乃住持和尚說法 |
367 | 5 | 寮 | liáo | fellow-official; a colleague | 僧寮 |
368 | 5 | 寮 | liáo | a shanty; a hut; a shack | 僧寮 |
369 | 5 | 寮 | liáo | Laos | 僧寮 |
370 | 5 | 中心 | zhōngxīn | center | 寺院不僅是信仰的中心 |
371 | 5 | 功能 | gōngnéng | function; capability | 以設備來加強教化的功能 |
372 | 5 | 功能 | gōngnéng | ability; power; samartha | 以設備來加強教化的功能 |
373 | 5 | 不 | bù | not; no | 不令人著相故 |
374 | 5 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不令人著相故 |
375 | 5 | 不 | bù | as a correlative | 不令人著相故 |
376 | 5 | 不 | bù | no (answering a question) | 不令人著相故 |
377 | 5 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不令人著相故 |
378 | 5 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不令人著相故 |
379 | 5 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不令人著相故 |
380 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 不令人著相故 |
381 | 5 | 不 | bù | no; na | 不令人著相故 |
382 | 5 | 對 | duì | to; toward | 佛教對修道 |
383 | 5 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 佛教對修道 |
384 | 5 | 對 | duì | correct; right | 佛教對修道 |
385 | 5 | 對 | duì | pair | 佛教對修道 |
386 | 5 | 對 | duì | opposing; opposite | 佛教對修道 |
387 | 5 | 對 | duì | duilian; couplet | 佛教對修道 |
388 | 5 | 對 | duì | yes; affirmative | 佛教對修道 |
389 | 5 | 對 | duì | to treat; to regard | 佛教對修道 |
390 | 5 | 對 | duì | to confirm; to agree | 佛教對修道 |
391 | 5 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 佛教對修道 |
392 | 5 | 對 | duì | to mix | 佛教對修道 |
393 | 5 | 對 | duì | a pair | 佛教對修道 |
394 | 5 | 對 | duì | to respond; to answer | 佛教對修道 |
395 | 5 | 對 | duì | mutual | 佛教對修道 |
396 | 5 | 對 | duì | parallel; alternating | 佛教對修道 |
397 | 5 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 佛教對修道 |
398 | 5 | 佛寺 | fósì | a Buddhist temple | 必須建築佛寺 |
399 | 5 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
400 | 5 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
401 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
402 | 5 | 以 | yǐ | according to | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
403 | 5 | 以 | yǐ | because of | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
404 | 5 | 以 | yǐ | on a certain date | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
405 | 5 | 以 | yǐ | and; as well as | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
406 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
407 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
408 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
409 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
410 | 5 | 以 | yǐ | further; moreover | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
411 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
412 | 5 | 以 | yǐ | very | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
413 | 5 | 以 | yǐ | already | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
414 | 5 | 以 | yǐ | increasingly | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
415 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
416 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
417 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
418 | 5 | 以 | yǐ | use; yogena | 當以能外現莊嚴的寺宇 |
419 | 5 | 大雄寶殿 | Dà Xióng Bǎo Diàn | Great Hero Shrine | 菩薩像和祖師像的大雄寶殿 |
420 | 5 | 大雄寶殿 | dà Xióng Bǎo Diàn | Main Shrine; Hall of the Great Heros; Mahavira Hall | 菩薩像和祖師像的大雄寶殿 |
421 | 5 | 丈 | zhàng | zhang | 禪堂建築通常長六丈或十丈 |
422 | 5 | 丈 | zhàng | to measure | 禪堂建築通常長六丈或十丈 |
423 | 5 | 丈 | zhàng | gentleman; man; husband | 禪堂建築通常長六丈或十丈 |
424 | 5 | 丈 | zhàng | vyama | 禪堂建築通常長六丈或十丈 |
425 | 5 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 主要是讓參禪者能集中心念 |
426 | 5 | 讓 | ràng | by | 主要是讓參禪者能集中心念 |
427 | 5 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 主要是讓參禪者能集中心念 |
428 | 5 | 讓 | ràng | Give Way | 主要是讓參禪者能集中心念 |
429 | 5 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
430 | 5 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
431 | 5 | 著 | zhù | outstanding | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
432 | 5 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
433 | 5 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
434 | 5 | 著 | zhe | expresses a command | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
435 | 5 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
436 | 5 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
437 | 5 | 著 | zhāo | to add; to put | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
438 | 5 | 著 | zhuó | a chess move | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
439 | 5 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
440 | 5 | 著 | zhāo | OK | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
441 | 5 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
442 | 5 | 著 | zháo | to ignite | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
443 | 5 | 著 | zháo | to fall asleep | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
444 | 5 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
445 | 5 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
446 | 5 | 著 | zhù | to show | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
447 | 5 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
448 | 5 | 著 | zhù | to write | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
449 | 5 | 著 | zhù | to record | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
450 | 5 | 著 | zhù | a document; writings | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
451 | 5 | 著 | zhù | Zhu | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
452 | 5 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
453 | 5 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
454 | 5 | 著 | zhuó | to arrive | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
455 | 5 | 著 | zhuó | to result in | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
456 | 5 | 著 | zhuó | to command | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
457 | 5 | 著 | zhuó | a strategy | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
458 | 5 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
459 | 5 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
460 | 5 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
461 | 5 | 著 | zhe | attachment to | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
462 | 5 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即生活中心 |
463 | 5 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即生活中心 |
464 | 5 | 即 | jí | at that time | 即生活中心 |
465 | 5 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即生活中心 |
466 | 5 | 即 | jí | supposed; so-called | 即生活中心 |
467 | 5 | 即 | jí | if; but | 即生活中心 |
468 | 5 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即生活中心 |
469 | 5 | 即 | jí | then; following | 即生活中心 |
470 | 5 | 即 | jí | so; just so; eva | 即生活中心 |
471 | 5 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 依參禪人數多寡而有大小 |
472 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 依參禪人數多寡而有大小 |
473 | 5 | 而 | ér | you | 依參禪人數多寡而有大小 |
474 | 5 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 依參禪人數多寡而有大小 |
475 | 5 | 而 | ér | right away; then | 依參禪人數多寡而有大小 |
476 | 5 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 依參禪人數多寡而有大小 |
477 | 5 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 依參禪人數多寡而有大小 |
478 | 5 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 依參禪人數多寡而有大小 |
479 | 5 | 而 | ér | how can it be that? | 依參禪人數多寡而有大小 |
480 | 5 | 而 | ér | so as to | 依參禪人數多寡而有大小 |
481 | 5 | 而 | ér | only then | 依參禪人數多寡而有大小 |
482 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 依參禪人數多寡而有大小 |
483 | 5 | 而 | néng | can; able | 依參禪人數多寡而有大小 |
484 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 依參禪人數多寡而有大小 |
485 | 5 | 而 | ér | me | 依參禪人數多寡而有大小 |
486 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 依參禪人數多寡而有大小 |
487 | 5 | 而 | ér | possessive | 依參禪人數多寡而有大小 |
488 | 4 | 一般 | yībān | ordinary; common; general | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
489 | 4 | 一般 | yībān | same | 一般在山門口就供著笑臉迎人的彌勒菩薩 |
490 | 4 | 信眾 | xìnzhòng | devotees | 寺院提供信眾 |
491 | 4 | 二 | èr | two | 二廊十殿 |
492 | 4 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二廊十殿 |
493 | 4 | 二 | èr | second | 二廊十殿 |
494 | 4 | 二 | èr | twice; double; di- | 二廊十殿 |
495 | 4 | 二 | èr | another; the other | 二廊十殿 |
496 | 4 | 二 | èr | more than one kind | 二廊十殿 |
497 | 4 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二廊十殿 |
498 | 4 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 有寺院就有信仰 |
499 | 4 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 有寺院就有信仰 |
500 | 4 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 有寺院就有信仰 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
寺院 | sìyuàn | Monastery | |
是 |
|
|
|
有 |
|
|
|
一 | yī | one; eka | |
堂 | táng | assembly hall; prāsāda | |
禅堂 | 禪堂 |
|
|
其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
山门 | 山門 | shānmén | temple main gate; mountain gate |
能 | néng | to be able; śak | |
寺 | sì | Buddhist temple; vihāra |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
澳洲 | 196 | Australia | |
百丈 | 98 | Baizhang | |
北方 | 98 | The North | |
禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 |
|
大寮 | 100 |
|
|
地藏殿 | 68 |
|
|
法常 | 102 | Damei Fachang | |
梵 | 102 |
|
|
方便门 | 方便門 | 102 |
|
法身 | 70 |
|
|
佛法 | 102 |
|
|
佛光寺 | 102 | Foguang Temple | |
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
观音殿 | 觀音殿 | 71 |
|
后堂 | 後堂 | 104 | Associate Instructor |
副寺 | 106 | Subprior; Assistant Supervisor | |
监院 | 監院 | 106 |
|
美国 | 美國 | 109 | United States |
弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
弥勒菩萨 | 彌勒菩薩 | 109 | Maitreya Bodhisattva |
南天寺 | 110 | Nan Tien Temple | |
如来 | 如來 | 114 |
|
僧伽 | 115 |
|
|
四天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
堂主 | 116 |
|
|
汤药侍者 | 湯藥侍者 | 116 | Medicinal Attendant; Dispenser |
天王殿 | 116 | Temple of Heavenly Kings | |
维摩经 | 維摩經 | 87 | Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra |
维摩 | 維摩 | 87 |
|
维摩诘所说经 | 維摩詰所說經 | 87 | Vimalakirti Sutra; Vimalakirti Nirdesa Sutra |
韦陀 | 韋陀 | 119 | Veda |
五台山 | 五臺山 | 119 |
|
西堂 | 120 | Senior Instructor | |
西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
宣化 | 120 |
|
|
延寿堂 | 延壽堂 | 121 | Yan Shou Hall; Hospice |
药师 | 藥師 | 89 |
|
应供 | 應供 | 121 |
|
藏经楼 | 藏經樓 | 90 |
|
至德 | 90 | Zhide reign |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 76.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
办道 | 辦道 | 98 | to carry out spiritual practice |
悲智愿行 | 悲智願行 | 98 | Compassion, Wisdom, Vow, and Practice |
悲心 | 98 |
|
|
布施 | 98 |
|
|
参禅 | 參禪 | 99 |
|
禅门 | 禪門 | 67 |
|
禅堂 | 禪堂 | 99 |
|
常住 | 99 |
|
|
禅和子 | 禪和子 | 99 |
|
禅修 | 禪修 | 99 |
|
禅坐 | 禪坐 | 99 |
|
成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
得度 | 100 |
|
|
得佛 | 100 | to become a Buddha | |
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
方便门 | 方便門 | 102 |
|
法堂 | 102 |
|
|
佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
福德 | 102 |
|
|
供佛 | 103 | to make offerings to the Buddha | |
挂单 | 掛單 | 103 |
|
观想 | 觀想 | 103 |
|
弘法利生 | 104 |
|
|
慧命 | 104 |
|
|
讲经 | 講經 | 106 |
|
静室 | 靜室 | 106 |
|
离过 | 離過 | 108 | eliminating faults; vāntadoṣa |
罗汉堂 | 羅漢堂 | 108 | Arhat Hall |
念佛 | 110 |
|
|
七大 | 113 | seven elements | |
清规 | 清規 | 113 |
|
肉身 | 114 | the physical body | |
三毒 | 115 | three poisons; trivisa | |
三解脱门 | 三解脫門 | 115 | the three doors of deliverance; the three gates of liberation |
色身 | 115 |
|
|
僧房 | 115 | monastic quarters | |
僧坊 | 115 | monastic quarters | |
僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
上客堂 | 115 | Upper Guest Hall | |
生起 | 115 | cause; arising | |
摄受 | 攝受 | 115 |
|
施主 | 115 |
|
|
四大金刚 | 四大金剛 | 115 | four great Vajra |
寺院学校化 | 寺院學校化 | 115 | monasteries functioning as schools |
四众 | 四眾 | 115 | the fourfold assembly; the four communities |
寺主 | 115 | temple director; head of monastery | |
贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
檀越 | 116 | an alms giver; a donor | |
妄念 | 119 |
|
|
闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
五观 | 五觀 | 119 | five contemplations |
五观堂 | 五觀堂 | 87 |
|
香积 | 香積 | 120 |
|
香积厨 | 香積廚 | 120 |
|
香积佛品 | 香積佛品 | 120 | Accumulated Fragrance chapter |
心地 | 120 |
|
|
行政中心 | 120 | Administrative Center | |
行仪 | 行儀 | 120 | etiquette |
信众 | 信眾 | 120 | devotees |
序职 | 序職 | 120 | rank |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
用斋 | 用齋 | 121 | Dine |
云水 | 雲水 | 121 |
|
云水僧 | 雲水僧 | 121 | a wandering mendicant; a roaming monk |
藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon |
斋饭 | 齋飯 | 122 | food given to Buddhist monks as alms |
丈室 | 122 | Small Room | |
正法眼藏 | 122 |
|
|
止静 | 止靜 | 122 | Calm and Quiet |
钟鼓楼 | 鐘鼓樓 | 122 | Drum Tower |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
住持 | 122 |
|
|
祖师堂 | 祖師堂 | 90 |
|