Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 7: Buddhist General Knowledge - Class 17: Life and Notions of Dharmas 第七冊 佛教常識 第十七課 生活法相
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 18 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是指晚上藥石 |
2 | 18 | 就是 | jiùshì | agree | 就是指晚上藥石 |
3 | 12 | 稱為 | chēngwèi | to be called; to call by a name; to name | 稱為三業 |
4 | 11 | 所 | suǒ | a few; various; some | 身口意所造作的行為 |
5 | 11 | 所 | suǒ | a place; a location | 身口意所造作的行為 |
6 | 11 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 身口意所造作的行為 |
7 | 11 | 所 | suǒ | an ordinal number | 身口意所造作的行為 |
8 | 11 | 所 | suǒ | meaning | 身口意所造作的行為 |
9 | 11 | 所 | suǒ | garrison | 身口意所造作的行為 |
10 | 11 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 身口意所造作的行為 |
11 | 10 | 種 | zhǒng | kind; type | 三種資糧 |
12 | 10 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 三種資糧 |
13 | 10 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 三種資糧 |
14 | 10 | 種 | zhǒng | seed; strain | 三種資糧 |
15 | 10 | 種 | zhǒng | offspring | 三種資糧 |
16 | 10 | 種 | zhǒng | breed | 三種資糧 |
17 | 10 | 種 | zhǒng | race | 三種資糧 |
18 | 10 | 種 | zhǒng | species | 三種資糧 |
19 | 10 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 三種資糧 |
20 | 10 | 種 | zhǒng | grit; guts | 三種資糧 |
21 | 10 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為 |
22 | 10 | 為 | wéi | to change into; to become | 為 |
23 | 10 | 為 | wéi | to be; is | 為 |
24 | 10 | 為 | wéi | to do | 為 |
25 | 10 | 為 | wèi | to support; to help | 為 |
26 | 10 | 為 | wéi | to govern | 為 |
27 | 9 | 等 | děng | et cetera; and so on | 金錢等各方面的生活規範與法則 |
28 | 9 | 等 | děng | to wait | 金錢等各方面的生活規範與法則 |
29 | 9 | 等 | děng | to be equal | 金錢等各方面的生活規範與法則 |
30 | 9 | 等 | děng | degree; level | 金錢等各方面的生活規範與法則 |
31 | 9 | 等 | děng | to compare | 金錢等各方面的生活規範與法則 |
32 | 9 | 布施 | bùshī | generosity | 布施時 |
33 | 9 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 布施時 |
34 | 7 | 生活 | shēnghuó | life | 生活法相 |
35 | 7 | 生活 | shēnghuó | to live | 生活法相 |
36 | 7 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 生活法相 |
37 | 7 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 生活法相 |
38 | 7 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 生活法相 |
39 | 7 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教常識 |
40 | 7 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教常識 |
41 | 7 | 稱 | chēng | to call; to address | 佛教稱娑婆世界 |
42 | 7 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 佛教稱娑婆世界 |
43 | 7 | 稱 | chēng | to say; to describe | 佛教稱娑婆世界 |
44 | 7 | 稱 | chēng | to weigh | 佛教稱娑婆世界 |
45 | 7 | 稱 | chèng | to weigh | 佛教稱娑婆世界 |
46 | 7 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 佛教稱娑婆世界 |
47 | 7 | 稱 | chēng | to name; to designate | 佛教稱娑婆世界 |
48 | 7 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 佛教稱娑婆世界 |
49 | 7 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 佛教稱娑婆世界 |
50 | 7 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 佛教稱娑婆世界 |
51 | 7 | 稱 | chèn | to pretend | 佛教稱娑婆世界 |
52 | 7 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 佛教稱娑婆世界 |
53 | 7 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 佛教稱娑婆世界 |
54 | 7 | 稱 | chèng | scales | 佛教稱娑婆世界 |
55 | 7 | 稱 | chèng | a standard weight | 佛教稱娑婆世界 |
56 | 7 | 稱 | chēng | reputation | 佛教稱娑婆世界 |
57 | 7 | 稱 | chèng | a steelyard | 佛教稱娑婆世界 |
58 | 5 | 藥石 | yàoshí | medicine and stone needle | 放參藥石 |
59 | 5 | 藥石 | yàoshí | medicine meal | 放參藥石 |
60 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 也是決定一個人智愚 |
61 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 也是決定一個人智愚 |
62 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 也是決定一個人智愚 |
63 | 5 | 人 | rén | everybody | 也是決定一個人智愚 |
64 | 5 | 人 | rén | adult | 也是決定一個人智愚 |
65 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 也是決定一個人智愚 |
66 | 5 | 人 | rén | an upright person | 也是決定一個人智愚 |
67 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 也是決定一個人智愚 |
68 | 5 | 三 | sān | three | 三種資糧 |
69 | 5 | 三 | sān | third | 三種資糧 |
70 | 5 | 三 | sān | more than two | 三種資糧 |
71 | 5 | 三 | sān | very few | 三種資糧 |
72 | 5 | 三 | sān | San | 三種資糧 |
73 | 5 | 三 | sān | three; tri | 三種資糧 |
74 | 5 | 三 | sān | sa | 三種資糧 |
75 | 5 | 一 | yī | one | 一 |
76 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
77 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
78 | 5 | 一 | yī | first | 一 |
79 | 5 | 一 | yī | the same | 一 |
80 | 5 | 一 | yī | sole; single | 一 |
81 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
82 | 5 | 一 | yī | Yi | 一 |
83 | 5 | 一 | yī | other | 一 |
84 | 5 | 一 | yī | to unify | 一 |
85 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
86 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
87 | 5 | 一 | yī | one; eka | 一 |
88 | 5 | 四 | sì | four | 四 |
89 | 5 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
90 | 5 | 四 | sì | fourth | 四 |
91 | 5 | 四 | sì | Si | 四 |
92 | 5 | 四 | sì | four; catur | 四 |
93 | 4 | 八 | bā | eight | 是通往佛道八種正道之一 |
94 | 4 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 是通往佛道八種正道之一 |
95 | 4 | 八 | bā | eighth | 是通往佛道八種正道之一 |
96 | 4 | 八 | bā | all around; all sides | 是通往佛道八種正道之一 |
97 | 4 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 是通往佛道八種正道之一 |
98 | 4 | 財 | cái | money; wealth; riches; valuables | 財 |
99 | 4 | 財 | cái | financial worth | 財 |
100 | 4 | 財 | cái | talent | 財 |
101 | 4 | 財 | cái | to consider | 財 |
102 | 4 | 財 | cái | wealth; dhana; vastu | 財 |
103 | 4 | 五欲 | wǔ yù | the five desires | 五欲 |
104 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 做一個佛教徒 |
105 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 做一個佛教徒 |
106 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 做一個佛教徒 |
107 | 4 | 資糧 | zīliáng | supplies; provisions | 資糧 |
108 | 4 | 資糧 | zīliáng | provision | 資糧 |
109 | 4 | 資糧 | zīliáng | saṃbhāra; something accumulated | 資糧 |
110 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 亦即要具足 |
111 | 4 | 要 | yào | to want | 亦即要具足 |
112 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 亦即要具足 |
113 | 4 | 要 | yào | to request | 亦即要具足 |
114 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 亦即要具足 |
115 | 4 | 要 | yāo | waist | 亦即要具足 |
116 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 亦即要具足 |
117 | 4 | 要 | yāo | waistband | 亦即要具足 |
118 | 4 | 要 | yāo | Yao | 亦即要具足 |
119 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 亦即要具足 |
120 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 亦即要具足 |
121 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 亦即要具足 |
122 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 亦即要具足 |
123 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 亦即要具足 |
124 | 4 | 要 | yào | to summarize | 亦即要具足 |
125 | 4 | 要 | yào | essential; important | 亦即要具足 |
126 | 4 | 要 | yào | to desire | 亦即要具足 |
127 | 4 | 要 | yào | to demand | 亦即要具足 |
128 | 4 | 要 | yào | to need | 亦即要具足 |
129 | 4 | 要 | yào | should; must | 亦即要具足 |
130 | 4 | 要 | yào | might | 亦即要具足 |
131 | 4 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令斷除 |
132 | 4 | 令 | lìng | to issue a command | 令斷除 |
133 | 4 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令斷除 |
134 | 4 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令斷除 |
135 | 4 | 令 | lìng | a season | 令斷除 |
136 | 4 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令斷除 |
137 | 4 | 令 | lìng | good | 令斷除 |
138 | 4 | 令 | lìng | pretentious | 令斷除 |
139 | 4 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令斷除 |
140 | 4 | 令 | lìng | a commander | 令斷除 |
141 | 4 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令斷除 |
142 | 4 | 令 | lìng | lyrics | 令斷除 |
143 | 4 | 令 | lìng | Ling | 令斷除 |
144 | 4 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令斷除 |
145 | 4 | 放參 | fàng cān | assembly dismissal | 放參藥石 |
146 | 4 | 放參 | fàng cān | Free Session | 放參藥石 |
147 | 4 | 出坡 | chūpō | Chorework | 出坡作息 |
148 | 4 | 出坡 | chūpō | labor; communal labor; labor practice | 出坡作息 |
149 | 4 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 出坡也是一種修行 |
150 | 4 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 出坡也是一種修行 |
151 | 4 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 出坡也是一種修行 |
152 | 4 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 出坡也是一種修行 |
153 | 3 | 娑婆世界 | suōpó shìjiè | Saha World; the World of Suffering | 佛教稱娑婆世界 |
154 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 包含了無盡的意義 |
155 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 包含了無盡的意義 |
156 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 包含了無盡的意義 |
157 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 包含了無盡的意義 |
158 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 包含了無盡的意義 |
159 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 包含了無盡的意義 |
160 | 3 | 時 | shí | time; a point or period of time | 布施時 |
161 | 3 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 布施時 |
162 | 3 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 布施時 |
163 | 3 | 時 | shí | fashionable | 布施時 |
164 | 3 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 布施時 |
165 | 3 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 布施時 |
166 | 3 | 時 | shí | tense | 布施時 |
167 | 3 | 時 | shí | particular; special | 布施時 |
168 | 3 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 布施時 |
169 | 3 | 時 | shí | an era; a dynasty | 布施時 |
170 | 3 | 時 | shí | time [abstract] | 布施時 |
171 | 3 | 時 | shí | seasonal | 布施時 |
172 | 3 | 時 | shí | to wait upon | 布施時 |
173 | 3 | 時 | shí | hour | 布施時 |
174 | 3 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 布施時 |
175 | 3 | 時 | shí | Shi | 布施時 |
176 | 3 | 時 | shí | a present; currentlt | 布施時 |
177 | 3 | 時 | shí | time; kāla | 布施時 |
178 | 3 | 時 | shí | at that time; samaya | 布施時 |
179 | 3 | 意思 | yìsi | idea; intention | 南無是皈依的意思 |
180 | 3 | 意思 | yìsi | meaning | 南無是皈依的意思 |
181 | 3 | 意思 | yìsi | emotional appeal; interest | 南無是皈依的意思 |
182 | 3 | 意思 | yìsi | friendship | 南無是皈依的意思 |
183 | 3 | 意思 | yìsi | sincerity | 南無是皈依的意思 |
184 | 3 | 法相 | fǎ xiāng | Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia | 生活法相 |
185 | 3 | 法相 | fǎ xiāng | Dharma Characteristic | 生活法相 |
186 | 3 | 法相 | fǎ xiāng | notions of dharmas; the essential nature of different phenomena | 生活法相 |
187 | 3 | 法相 | fǎ xiāng | the essential differences between different teachings | 生活法相 |
188 | 3 | 法相 | fǎ xiāng | the truth | 生活法相 |
189 | 3 | 利益 | lìyì | benefit; interest | 禪定等利益他人的善業 |
190 | 3 | 利益 | lìyì | benefit | 禪定等利益他人的善業 |
191 | 3 | 利益 | lìyì | benefit; upakara | 禪定等利益他人的善業 |
192 | 3 | 今生 | jīnshēng | this life | 一個人今生的禍福 |
193 | 3 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 殺父 |
194 | 3 | 殺 | shā | to hurt | 殺父 |
195 | 3 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 殺父 |
196 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 徹悟禪師說 |
197 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 徹悟禪師說 |
198 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 徹悟禪師說 |
199 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 徹悟禪師說 |
200 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 徹悟禪師說 |
201 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 徹悟禪師說 |
202 | 3 | 說 | shuō | allocution | 徹悟禪師說 |
203 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 徹悟禪師說 |
204 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 徹悟禪師說 |
205 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 徹悟禪師說 |
206 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 徹悟禪師說 |
207 | 3 | 六 | liù | six | 六 |
208 | 3 | 六 | liù | sixth | 六 |
209 | 3 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六 |
210 | 3 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六 |
211 | 3 | 分別 | fēnbié | to differentiate; to distinguish | 五濁分別為 |
212 | 3 | 分別 | fēnbié | to leave; to part; to separate | 五濁分別為 |
213 | 3 | 分別 | fēnbié | difference | 五濁分別為 |
214 | 3 | 分別 | fēnbié | discrimination | 五濁分別為 |
215 | 3 | 分別 | fēnbié | thought; imagination; kalpanā | 五濁分別為 |
216 | 3 | 分別 | fēnbié | vikalpa; discrimination; conception | 五濁分別為 |
217 | 3 | 七 | qī | seven | 七 |
218 | 3 | 七 | qī | a genre of poetry | 七 |
219 | 3 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七 |
220 | 3 | 七 | qī | seven; sapta | 七 |
221 | 3 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間稱不孝父母 |
222 | 3 | 世間 | shìjiān | world | 世間稱不孝父母 |
223 | 3 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 下濟三途苦 |
224 | 3 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 下濟三途苦 |
225 | 3 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 下濟三途苦 |
226 | 3 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 下濟三途苦 |
227 | 3 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 下濟三途苦 |
228 | 3 | 苦 | kǔ | bitter | 下濟三途苦 |
229 | 3 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 下濟三途苦 |
230 | 3 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 下濟三途苦 |
231 | 3 | 苦 | kǔ | painful | 下濟三途苦 |
232 | 3 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 下濟三途苦 |
233 | 3 | 三世 | sān shì | Three Periods of Time | 所以因果通於三世 |
234 | 3 | 三世 | sān shì | past, present, and future | 所以因果通於三世 |
235 | 3 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 身口意所造作的行為 |
236 | 3 | 行 | xíng | to walk | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
237 | 3 | 行 | xíng | capable; competent | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
238 | 3 | 行 | háng | profession | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
239 | 3 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
240 | 3 | 行 | xíng | to travel | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
241 | 3 | 行 | xìng | actions; conduct | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
242 | 3 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
243 | 3 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
244 | 3 | 行 | háng | horizontal line | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
245 | 3 | 行 | héng | virtuous deeds | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
246 | 3 | 行 | hàng | a line of trees | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
247 | 3 | 行 | hàng | bold; steadfast | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
248 | 3 | 行 | xíng | to move | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
249 | 3 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
250 | 3 | 行 | xíng | travel | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
251 | 3 | 行 | xíng | to circulate | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
252 | 3 | 行 | xíng | running script; running script | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
253 | 3 | 行 | xíng | temporary | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
254 | 3 | 行 | háng | rank; order | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
255 | 3 | 行 | háng | a business; a shop | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
256 | 3 | 行 | xíng | to depart; to leave | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
257 | 3 | 行 | xíng | to experience | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
258 | 3 | 行 | xíng | path; way | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
259 | 3 | 行 | xíng | xing; ballad | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
260 | 3 | 行 | xíng | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 | |
261 | 3 | 行 | xíng | Practice | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
262 | 3 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
263 | 3 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
264 | 3 | 應 | yìng | to answer; to respond | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
265 | 3 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
266 | 3 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
267 | 3 | 應 | yìng | to accept | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
268 | 3 | 應 | yìng | to permit; to allow | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
269 | 3 | 應 | yìng | to echo | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
270 | 3 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
271 | 3 | 應 | yìng | Ying | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
272 | 3 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名 |
273 | 3 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名 |
274 | 3 | 名 | míng | rank; position | 名 |
275 | 3 | 名 | míng | an excuse | 名 |
276 | 3 | 名 | míng | life | 名 |
277 | 3 | 名 | míng | to name; to call | 名 |
278 | 3 | 名 | míng | to express; to describe | 名 |
279 | 3 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名 |
280 | 3 | 名 | míng | to own; to possess | 名 |
281 | 3 | 名 | míng | famous; renowned | 名 |
282 | 3 | 名 | míng | moral | 名 |
283 | 3 | 名 | míng | name; naman | 名 |
284 | 3 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名 |
285 | 3 | 佛教徒 | fójiàotú | a Buddhist | 做一個佛教徒 |
286 | 3 | 學佛 | xué fó | to learn from the Buddha | 這是學佛所應依止的四法 |
287 | 3 | 秒 | miǎo | a beard of grain or corn | 甚至是前一秒 |
288 | 3 | 三業 | sān yè | three types of karma; three actions | 三業 |
289 | 3 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 願 |
290 | 3 | 願 | yuàn | hope | 願 |
291 | 3 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 願 |
292 | 3 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 願 |
293 | 3 | 願 | yuàn | a vow | 願 |
294 | 3 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 願 |
295 | 3 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 願 |
296 | 3 | 願 | yuàn | to admire | 願 |
297 | 3 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 願 |
298 | 3 | 更 | gēng | to change; to ammend | 布施後更不存有求報的念頭 |
299 | 3 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 布施後更不存有求報的念頭 |
300 | 3 | 更 | gēng | to experience | 布施後更不存有求報的念頭 |
301 | 3 | 更 | gēng | to improve | 布施後更不存有求報的念頭 |
302 | 3 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 布施後更不存有求報的念頭 |
303 | 3 | 更 | gēng | to compensate | 布施後更不存有求報的念頭 |
304 | 3 | 更 | gēng | contacts | 布施後更不存有求報的念頭 |
305 | 3 | 更 | gèng | to increase | 布施後更不存有求報的念頭 |
306 | 3 | 更 | gēng | forced military service | 布施後更不存有求報的念頭 |
307 | 3 | 更 | gēng | Geng | 布施後更不存有求報的念頭 |
308 | 3 | 更 | jīng | to experience | 布施後更不存有求報的念頭 |
309 | 3 | 往生 | wǎng shēng | to be reborn | 淨土宗主張往生西方極樂世界 |
310 | 3 | 往生 | wǎng shēng | a future life | 淨土宗主張往生西方極樂世界 |
311 | 2 | 睡 | shuì | to sleep | 睡 |
312 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又會決定今生 |
313 | 2 | 二 | èr | two | 二 |
314 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
315 | 2 | 二 | èr | second | 二 |
316 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
317 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
318 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
319 | 2 | 字 | zì | letter; symbol; character | 稱為六字萬德洪名 |
320 | 2 | 字 | zì | Zi | 稱為六字萬德洪名 |
321 | 2 | 字 | zì | to love | 稱為六字萬德洪名 |
322 | 2 | 字 | zì | to teach; to educate | 稱為六字萬德洪名 |
323 | 2 | 字 | zì | to be allowed to marry | 稱為六字萬德洪名 |
324 | 2 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 稱為六字萬德洪名 |
325 | 2 | 字 | zì | diction; wording | 稱為六字萬德洪名 |
326 | 2 | 字 | zì | handwriting | 稱為六字萬德洪名 |
327 | 2 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 稱為六字萬德洪名 |
328 | 2 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 稱為六字萬德洪名 |
329 | 2 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 稱為六字萬德洪名 |
330 | 2 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 稱為六字萬德洪名 |
331 | 2 | 色 | sè | color | 色 |
332 | 2 | 色 | sè | form; matter | 色 |
333 | 2 | 色 | shǎi | dice | 色 |
334 | 2 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 色 |
335 | 2 | 色 | sè | countenance | 色 |
336 | 2 | 色 | sè | scene; sight | 色 |
337 | 2 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 色 |
338 | 2 | 色 | sè | kind; type | 色 |
339 | 2 | 色 | sè | quality | 色 |
340 | 2 | 色 | sè | to be angry | 色 |
341 | 2 | 色 | sè | to seek; to search for | 色 |
342 | 2 | 色 | sè | lust; sexual desire | 色 |
343 | 2 | 色 | sè | form; rupa | 色 |
344 | 2 | 都 | dū | capital city | 都是自己前世所造作的行為結果 |
345 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是自己前世所造作的行為結果 |
346 | 2 | 都 | dōu | all | 都是自己前世所造作的行為結果 |
347 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 都是自己前世所造作的行為結果 |
348 | 2 | 都 | dū | Du | 都是自己前世所造作的行為結果 |
349 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是自己前世所造作的行為結果 |
350 | 2 | 都 | dū | to reside | 都是自己前世所造作的行為結果 |
351 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 都是自己前世所造作的行為結果 |
352 | 2 | 不帶 | bùdài | not to have; without; un- | 且生不帶來 |
353 | 2 | 遭 | zāo | to come across; to meet with; to encounter | 就是身遭侵害 |
354 | 2 | 遭 | zāo | to receive | 就是身遭侵害 |
355 | 2 | 遭 | zāo | luck; fate | 就是身遭侵害 |
356 | 2 | 遭 | zāo | surroundings | 就是身遭侵害 |
357 | 2 | 堪忍 | kānrěn | to bear; to endure without complaint | 娑婆翻譯為堪忍 |
358 | 2 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 四恩即 |
359 | 2 | 即 | jí | at that time | 四恩即 |
360 | 2 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 四恩即 |
361 | 2 | 即 | jí | supposed; so-called | 四恩即 |
362 | 2 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 四恩即 |
363 | 2 | 活 | huó | alive; living | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
364 | 2 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
365 | 2 | 活 | huó | work | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
366 | 2 | 活 | huó | active; lively; vivid | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
367 | 2 | 活 | huó | to save; to keep alive | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
368 | 2 | 活 | huó | agile; flexible | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
369 | 2 | 活 | huó | product; workmanship | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
370 | 2 | 聖 | shèng | sacred | 七種聖財 |
371 | 2 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 七種聖財 |
372 | 2 | 聖 | shèng | a master; an expert | 七種聖財 |
373 | 2 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 七種聖財 |
374 | 2 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 七種聖財 |
375 | 2 | 聖 | shèng | agile | 七種聖財 |
376 | 2 | 聖 | shèng | noble; sacred; ārya | 七種聖財 |
377 | 2 | 譽 | yù | honor; reputation | 譽 |
378 | 2 | 譽 | yù | to praise | 譽 |
379 | 2 | 報恩 | bào'ēn | to pay a debt of gratitude | 四種報恩 |
380 | 2 | 報恩 | bào'ēn | repaying others' kindness | 四種報恩 |
381 | 2 | 身 | shēn | human body; torso | 身口意所造作的行為 |
382 | 2 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身口意所造作的行為 |
383 | 2 | 身 | shēn | self | 身口意所造作的行為 |
384 | 2 | 身 | shēn | life | 身口意所造作的行為 |
385 | 2 | 身 | shēn | an object | 身口意所造作的行為 |
386 | 2 | 身 | shēn | a lifetime | 身口意所造作的行為 |
387 | 2 | 身 | shēn | moral character | 身口意所造作的行為 |
388 | 2 | 身 | shēn | status; identity; position | 身口意所造作的行為 |
389 | 2 | 身 | shēn | pregnancy | 身口意所造作的行為 |
390 | 2 | 身 | juān | India | 身口意所造作的行為 |
391 | 2 | 身 | shēn | body; kaya | 身口意所造作的行為 |
392 | 2 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 此即是一種解脫的境界 |
393 | 2 | 揚 | yáng | to raise; to hoist | 就是位高名揚 |
394 | 2 | 揚 | yáng | to agitate | 就是位高名揚 |
395 | 2 | 揚 | yáng | to praise | 就是位高名揚 |
396 | 2 | 揚 | yáng | to flutter; to swing up | 就是位高名揚 |
397 | 2 | 揚 | yáng | to scatter; to propagate | 就是位高名揚 |
398 | 2 | 揚 | yáng | to display; to flaunt | 就是位高名揚 |
399 | 2 | 揚 | yáng | to put on [clothes] | 就是位高名揚 |
400 | 2 | 揚 | yáng | forehead | 就是位高名揚 |
401 | 2 | 揚 | yáng | open; broad | 就是位高名揚 |
402 | 2 | 揚 | yáng | a battle ax | 就是位高名揚 |
403 | 2 | 揚 | yáng | to recommend | 就是位高名揚 |
404 | 2 | 揚 | yáng | Yang | 就是位高名揚 |
405 | 2 | 病人 | bìngrén | a patient; a sick person; the sick | 病人等 |
406 | 2 | 後 | hòu | after; later | 布施後更不存有求報的念頭 |
407 | 2 | 後 | hòu | empress; queen | 布施後更不存有求報的念頭 |
408 | 2 | 後 | hòu | sovereign | 布施後更不存有求報的念頭 |
409 | 2 | 後 | hòu | the god of the earth | 布施後更不存有求報的念頭 |
410 | 2 | 後 | hòu | late; later | 布施後更不存有求報的念頭 |
411 | 2 | 後 | hòu | offspring; descendents | 布施後更不存有求報的念頭 |
412 | 2 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 布施後更不存有求報的念頭 |
413 | 2 | 後 | hòu | behind; back | 布施後更不存有求報的念頭 |
414 | 2 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 布施後更不存有求報的念頭 |
415 | 2 | 後 | hòu | Hou | 布施後更不存有求報的念頭 |
416 | 2 | 後 | hòu | after; behind | 布施後更不存有求報的念頭 |
417 | 2 | 後 | hòu | following | 布施後更不存有求報的念頭 |
418 | 2 | 後 | hòu | to be delayed | 布施後更不存有求報的念頭 |
419 | 2 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 布施後更不存有求報的念頭 |
420 | 2 | 後 | hòu | feudal lords | 布施後更不存有求報的念頭 |
421 | 2 | 後 | hòu | Hou | 布施後更不存有求報的念頭 |
422 | 2 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 布施後更不存有求報的念頭 |
423 | 2 | 後 | hòu | rear; paścāt | 布施後更不存有求報的念頭 |
424 | 2 | 中的 | zhōngdì | to hit the target; to hit the nail on the head | 這是叢林中要求僧眾在行立坐臥中的風姿 |
425 | 2 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 利 |
426 | 2 | 利 | lì | profit | 利 |
427 | 2 | 利 | lì | sharp | 利 |
428 | 2 | 利 | lì | to benefit; to serve | 利 |
429 | 2 | 利 | lì | Li | 利 |
430 | 2 | 利 | lì | to be useful | 利 |
431 | 2 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 利 |
432 | 2 | 利 | lì | benefit; hita | 利 |
433 | 2 | 五濁惡世 | wǔ zhuó è shì | Saha World; the World of Suffering; the Evil World of the Five Turbidities | 五濁惡世 |
434 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 布施後更不存有求報的念頭 |
435 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能如願往生 |
436 | 2 | 何謂 | héwèi | what is the meaning of? | 何謂四種報恩 |
437 | 2 | 何謂 | héwèi | why? | 何謂四種報恩 |
438 | 2 | 何謂 | héwèi | what are you saying? | 何謂四種報恩 |
439 | 2 | 何謂 | héwèi | what? | 何謂四種報恩 |
440 | 2 | 不孝 | bù xiào | unfilial | 世間稱不孝父母 |
441 | 2 | 做 | zuò | to make | 做一個佛教徒 |
442 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 做一個佛教徒 |
443 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 做一個佛教徒 |
444 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 做一個佛教徒 |
445 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 做一個佛教徒 |
446 | 2 | 三輪體空 | sān lún tǐ kōng | the three aspects of giving are empty; giving | 三輪體空 |
447 | 2 | 四正勤 | sì zhèng qín | four right efforts; four right exertions | 四正勤 |
448 | 2 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 樂等八種境界所動搖 |
449 | 2 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 樂等八種境界所動搖 |
450 | 2 | 樂 | lè | Le | 樂等八種境界所動搖 |
451 | 2 | 樂 | yuè | music | 樂等八種境界所動搖 |
452 | 2 | 樂 | yuè | a musical instrument | 樂等八種境界所動搖 |
453 | 2 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 樂等八種境界所動搖 |
454 | 2 | 樂 | yuè | a musician | 樂等八種境界所動搖 |
455 | 2 | 樂 | lè | joy; pleasure | 樂等八種境界所動搖 |
456 | 2 | 樂 | yuè | the Book of Music | 樂等八種境界所動搖 |
457 | 2 | 樂 | lào | Lao | 樂等八種境界所動搖 |
458 | 2 | 樂 | lè | to laugh | 樂等八種境界所動搖 |
459 | 2 | 樂 | lè | Joy | 樂等八種境界所動搖 |
460 | 2 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 樂等八種境界所動搖 |
461 | 2 | 於 | yú | to go; to | 所以因果通於三世 |
462 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 所以因果通於三世 |
463 | 2 | 於 | yú | Yu | 所以因果通於三世 |
464 | 2 | 於 | wū | a crow | 所以因果通於三世 |
465 | 2 | 忤逆 | wǔnì | to disobey; to be disobedient to parents | 悖禮犯上者為忤逆不孝 |
466 | 2 | 也 | yě | ya | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
467 | 2 | 境界 | jìngjiè | border area; frontier | 樂等八種境界所動搖 |
468 | 2 | 境界 | jìngjiè | place; area | 樂等八種境界所動搖 |
469 | 2 | 境界 | jìngjiè | circumstances; situation | 樂等八種境界所動搖 |
470 | 2 | 境界 | jìngjiè | field; domain; genre | 樂等八種境界所動搖 |
471 | 2 | 境界 | jìngjiè | visaya; object; sphere; region; realm of objects; state | 樂等八種境界所動搖 |
472 | 2 | 亦即 | yì jí | namely; that is | 亦即要具足 |
473 | 2 | 恩 | ēn | kindness; grace; graciousness | 上報四重恩 |
474 | 2 | 恩 | ēn | kind; benevolent | 上報四重恩 |
475 | 2 | 恩 | ēn | affection | 上報四重恩 |
476 | 2 | 恩 | ēn | Gratitude | 上報四重恩 |
477 | 2 | 恩 | ēn | kindness; grace; upakāra | 上報四重恩 |
478 | 2 | 食 | shí | food; food and drink | 食 |
479 | 2 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 食 |
480 | 2 | 食 | shí | to eat | 食 |
481 | 2 | 食 | sì | to feed | 食 |
482 | 2 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 食 |
483 | 2 | 食 | sì | to raise; to nourish | 食 |
484 | 2 | 食 | shí | to receive; to accept | 食 |
485 | 2 | 食 | shí | to receive an official salary | 食 |
486 | 2 | 食 | shí | an eclipse | 食 |
487 | 2 | 食 | shí | food; bhakṣa | 食 |
488 | 2 | 衰 | shuāi | to weaken; to decline | 衰 |
489 | 2 | 衰 | cuī | mourning garments | 衰 |
490 | 2 | 衰 | shuāi | to harm | 衰 |
491 | 2 | 衰 | cuī | to decline | 衰 |
492 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就有割破舌頭的禍患 |
493 | 2 | 就 | jiù | to assume | 就有割破舌頭的禍患 |
494 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就有割破舌頭的禍患 |
495 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就有割破舌頭的禍患 |
496 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就有割破舌頭的禍患 |
497 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 就有割破舌頭的禍患 |
498 | 2 | 就 | jiù | to go with | 就有割破舌頭的禍患 |
499 | 2 | 就 | jiù | to die | 就有割破舌頭的禍患 |
500 | 2 | 我 | wǒ | self | 沒有能布施的我 |
Frequencies of all Words
Top 677
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 40 | 的 | de | possessive particle | 人世間的生活有人事 |
2 | 40 | 的 | de | structural particle | 人世間的生活有人事 |
3 | 40 | 的 | de | complement | 人世間的生活有人事 |
4 | 40 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 人世間的生活有人事 |
5 | 20 | 是 | shì | is; are; am; to be | 業是主宰輪迴的主體 |
6 | 20 | 是 | shì | is exactly | 業是主宰輪迴的主體 |
7 | 20 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 業是主宰輪迴的主體 |
8 | 20 | 是 | shì | this; that; those | 業是主宰輪迴的主體 |
9 | 20 | 是 | shì | really; certainly | 業是主宰輪迴的主體 |
10 | 20 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 業是主宰輪迴的主體 |
11 | 20 | 是 | shì | true | 業是主宰輪迴的主體 |
12 | 20 | 是 | shì | is; has; exists | 業是主宰輪迴的主體 |
13 | 20 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 業是主宰輪迴的主體 |
14 | 20 | 是 | shì | a matter; an affair | 業是主宰輪迴的主體 |
15 | 20 | 是 | shì | Shi | 業是主宰輪迴的主體 |
16 | 20 | 是 | shì | is; bhū | 業是主宰輪迴的主體 |
17 | 20 | 是 | shì | this; idam | 業是主宰輪迴的主體 |
18 | 18 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是指晚上藥石 |
19 | 18 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是指晚上藥石 |
20 | 18 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是指晚上藥石 |
21 | 18 | 就是 | jiùshì | agree | 就是指晚上藥石 |
22 | 12 | 稱為 | chēngwèi | to be called; to call by a name; to name | 稱為三業 |
23 | 11 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 身口意所造作的行為 |
24 | 11 | 所 | suǒ | an office; an institute | 身口意所造作的行為 |
25 | 11 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 身口意所造作的行為 |
26 | 11 | 所 | suǒ | it | 身口意所造作的行為 |
27 | 11 | 所 | suǒ | if; supposing | 身口意所造作的行為 |
28 | 11 | 所 | suǒ | a few; various; some | 身口意所造作的行為 |
29 | 11 | 所 | suǒ | a place; a location | 身口意所造作的行為 |
30 | 11 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 身口意所造作的行為 |
31 | 11 | 所 | suǒ | that which | 身口意所造作的行為 |
32 | 11 | 所 | suǒ | an ordinal number | 身口意所造作的行為 |
33 | 11 | 所 | suǒ | meaning | 身口意所造作的行為 |
34 | 11 | 所 | suǒ | garrison | 身口意所造作的行為 |
35 | 11 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 身口意所造作的行為 |
36 | 11 | 所 | suǒ | that which; yad | 身口意所造作的行為 |
37 | 10 | 種 | zhǒng | kind; type | 三種資糧 |
38 | 10 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 三種資糧 |
39 | 10 | 種 | zhǒng | kind; type | 三種資糧 |
40 | 10 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 三種資糧 |
41 | 10 | 種 | zhǒng | seed; strain | 三種資糧 |
42 | 10 | 種 | zhǒng | offspring | 三種資糧 |
43 | 10 | 種 | zhǒng | breed | 三種資糧 |
44 | 10 | 種 | zhǒng | race | 三種資糧 |
45 | 10 | 種 | zhǒng | species | 三種資糧 |
46 | 10 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 三種資糧 |
47 | 10 | 種 | zhǒng | grit; guts | 三種資糧 |
48 | 10 | 為 | wèi | for; to | 為 |
49 | 10 | 為 | wèi | because of | 為 |
50 | 10 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為 |
51 | 10 | 為 | wéi | to change into; to become | 為 |
52 | 10 | 為 | wéi | to be; is | 為 |
53 | 10 | 為 | wéi | to do | 為 |
54 | 10 | 為 | wèi | for | 為 |
55 | 10 | 為 | wèi | because of; for; to | 為 |
56 | 10 | 為 | wèi | to | 為 |
57 | 10 | 為 | wéi | in a passive construction | 為 |
58 | 10 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為 |
59 | 10 | 為 | wéi | forming an adverb | 為 |
60 | 10 | 為 | wéi | to add emphasis | 為 |
61 | 10 | 為 | wèi | to support; to help | 為 |
62 | 10 | 為 | wéi | to govern | 為 |
63 | 9 | 等 | děng | et cetera; and so on | 金錢等各方面的生活規範與法則 |
64 | 9 | 等 | děng | to wait | 金錢等各方面的生活規範與法則 |
65 | 9 | 等 | děng | degree; kind | 金錢等各方面的生活規範與法則 |
66 | 9 | 等 | děng | plural | 金錢等各方面的生活規範與法則 |
67 | 9 | 等 | děng | to be equal | 金錢等各方面的生活規範與法則 |
68 | 9 | 等 | děng | degree; level | 金錢等各方面的生活規範與法則 |
69 | 9 | 等 | děng | to compare | 金錢等各方面的生活規範與法則 |
70 | 9 | 布施 | bùshī | generosity | 布施時 |
71 | 9 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 布施時 |
72 | 7 | 生活 | shēnghuó | life | 生活法相 |
73 | 7 | 生活 | shēnghuó | to live | 生活法相 |
74 | 7 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 生活法相 |
75 | 7 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 生活法相 |
76 | 7 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 生活法相 |
77 | 7 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教常識 |
78 | 7 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教常識 |
79 | 7 | 稱 | chēng | to call; to address | 佛教稱娑婆世界 |
80 | 7 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 佛教稱娑婆世界 |
81 | 7 | 稱 | chēng | to say; to describe | 佛教稱娑婆世界 |
82 | 7 | 稱 | chēng | to weigh | 佛教稱娑婆世界 |
83 | 7 | 稱 | chèng | to weigh | 佛教稱娑婆世界 |
84 | 7 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 佛教稱娑婆世界 |
85 | 7 | 稱 | chēng | to name; to designate | 佛教稱娑婆世界 |
86 | 7 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 佛教稱娑婆世界 |
87 | 7 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 佛教稱娑婆世界 |
88 | 7 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 佛教稱娑婆世界 |
89 | 7 | 稱 | chèn | to pretend | 佛教稱娑婆世界 |
90 | 7 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 佛教稱娑婆世界 |
91 | 7 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 佛教稱娑婆世界 |
92 | 7 | 稱 | chèng | scales | 佛教稱娑婆世界 |
93 | 7 | 稱 | chèng | a standard weight | 佛教稱娑婆世界 |
94 | 7 | 稱 | chēng | reputation | 佛教稱娑婆世界 |
95 | 7 | 稱 | chèng | a steelyard | 佛教稱娑婆世界 |
96 | 5 | 藥石 | yàoshí | medicine and stone needle | 放參藥石 |
97 | 5 | 藥石 | yàoshí | medicine meal | 放參藥石 |
98 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 也是決定一個人智愚 |
99 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 也是決定一個人智愚 |
100 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 也是決定一個人智愚 |
101 | 5 | 人 | rén | everybody | 也是決定一個人智愚 |
102 | 5 | 人 | rén | adult | 也是決定一個人智愚 |
103 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 也是決定一個人智愚 |
104 | 5 | 人 | rén | an upright person | 也是決定一個人智愚 |
105 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 也是決定一個人智愚 |
106 | 5 | 三 | sān | three | 三種資糧 |
107 | 5 | 三 | sān | third | 三種資糧 |
108 | 5 | 三 | sān | more than two | 三種資糧 |
109 | 5 | 三 | sān | very few | 三種資糧 |
110 | 5 | 三 | sān | repeatedly | 三種資糧 |
111 | 5 | 三 | sān | San | 三種資糧 |
112 | 5 | 三 | sān | three; tri | 三種資糧 |
113 | 5 | 三 | sān | sa | 三種資糧 |
114 | 5 | 一 | yī | one | 一 |
115 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
116 | 5 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
117 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
118 | 5 | 一 | yì | whole; all | 一 |
119 | 5 | 一 | yī | first | 一 |
120 | 5 | 一 | yī | the same | 一 |
121 | 5 | 一 | yī | each | 一 |
122 | 5 | 一 | yī | certain | 一 |
123 | 5 | 一 | yī | throughout | 一 |
124 | 5 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
125 | 5 | 一 | yī | sole; single | 一 |
126 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
127 | 5 | 一 | yī | Yi | 一 |
128 | 5 | 一 | yī | other | 一 |
129 | 5 | 一 | yī | to unify | 一 |
130 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
131 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
132 | 5 | 一 | yī | or | 一 |
133 | 5 | 一 | yī | one; eka | 一 |
134 | 5 | 四 | sì | four | 四 |
135 | 5 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
136 | 5 | 四 | sì | fourth | 四 |
137 | 5 | 四 | sì | Si | 四 |
138 | 5 | 四 | sì | four; catur | 四 |
139 | 4 | 這 | zhè | this; these | 這是佛教的四種正勤 |
140 | 4 | 這 | zhèi | this; these | 這是佛教的四種正勤 |
141 | 4 | 這 | zhè | now | 這是佛教的四種正勤 |
142 | 4 | 這 | zhè | immediately | 這是佛教的四種正勤 |
143 | 4 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是佛教的四種正勤 |
144 | 4 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是佛教的四種正勤 |
145 | 4 | 八 | bā | eight | 是通往佛道八種正道之一 |
146 | 4 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 是通往佛道八種正道之一 |
147 | 4 | 八 | bā | eighth | 是通往佛道八種正道之一 |
148 | 4 | 八 | bā | all around; all sides | 是通往佛道八種正道之一 |
149 | 4 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 是通往佛道八種正道之一 |
150 | 4 | 財 | cái | money; wealth; riches; valuables | 財 |
151 | 4 | 財 | cái | financial worth | 財 |
152 | 4 | 財 | cái | talent | 財 |
153 | 4 | 財 | cái | to consider | 財 |
154 | 4 | 財 | cái | only | 財 |
155 | 4 | 財 | cái | wealth; dhana; vastu | 財 |
156 | 4 | 五欲 | wǔ yù | the five desires | 五欲 |
157 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 做一個佛教徒 |
158 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 做一個佛教徒 |
159 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 做一個佛教徒 |
160 | 4 | 資糧 | zīliáng | supplies; provisions | 資糧 |
161 | 4 | 資糧 | zīliáng | provision | 資糧 |
162 | 4 | 資糧 | zīliáng | saṃbhāra; something accumulated | 資糧 |
163 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 亦即要具足 |
164 | 4 | 要 | yào | if | 亦即要具足 |
165 | 4 | 要 | yào | to be about to; in the future | 亦即要具足 |
166 | 4 | 要 | yào | to want | 亦即要具足 |
167 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 亦即要具足 |
168 | 4 | 要 | yào | to request | 亦即要具足 |
169 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 亦即要具足 |
170 | 4 | 要 | yāo | waist | 亦即要具足 |
171 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 亦即要具足 |
172 | 4 | 要 | yāo | waistband | 亦即要具足 |
173 | 4 | 要 | yāo | Yao | 亦即要具足 |
174 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 亦即要具足 |
175 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 亦即要具足 |
176 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 亦即要具足 |
177 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 亦即要具足 |
178 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 亦即要具足 |
179 | 4 | 要 | yào | to summarize | 亦即要具足 |
180 | 4 | 要 | yào | essential; important | 亦即要具足 |
181 | 4 | 要 | yào | to desire | 亦即要具足 |
182 | 4 | 要 | yào | to demand | 亦即要具足 |
183 | 4 | 要 | yào | to need | 亦即要具足 |
184 | 4 | 要 | yào | should; must | 亦即要具足 |
185 | 4 | 要 | yào | might | 亦即要具足 |
186 | 4 | 要 | yào | or | 亦即要具足 |
187 | 4 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令斷除 |
188 | 4 | 令 | lìng | to issue a command | 令斷除 |
189 | 4 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令斷除 |
190 | 4 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令斷除 |
191 | 4 | 令 | lìng | a season | 令斷除 |
192 | 4 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令斷除 |
193 | 4 | 令 | lìng | good | 令斷除 |
194 | 4 | 令 | lìng | pretentious | 令斷除 |
195 | 4 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令斷除 |
196 | 4 | 令 | lìng | a commander | 令斷除 |
197 | 4 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令斷除 |
198 | 4 | 令 | lìng | lyrics | 令斷除 |
199 | 4 | 令 | lìng | Ling | 令斷除 |
200 | 4 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令斷除 |
201 | 4 | 放參 | fàng cān | assembly dismissal | 放參藥石 |
202 | 4 | 放參 | fàng cān | Free Session | 放參藥石 |
203 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 如同刀刃有蜜 |
204 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 如同刀刃有蜜 |
205 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 如同刀刃有蜜 |
206 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 如同刀刃有蜜 |
207 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 如同刀刃有蜜 |
208 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 如同刀刃有蜜 |
209 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 如同刀刃有蜜 |
210 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 如同刀刃有蜜 |
211 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 如同刀刃有蜜 |
212 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 如同刀刃有蜜 |
213 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 如同刀刃有蜜 |
214 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 如同刀刃有蜜 |
215 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 如同刀刃有蜜 |
216 | 4 | 有 | yǒu | You | 如同刀刃有蜜 |
217 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 如同刀刃有蜜 |
218 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 如同刀刃有蜜 |
219 | 4 | 出坡 | chūpō | Chorework | 出坡作息 |
220 | 4 | 出坡 | chūpō | labor; communal labor; labor practice | 出坡作息 |
221 | 4 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 出坡也是一種修行 |
222 | 4 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 出坡也是一種修行 |
223 | 4 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 出坡也是一種修行 |
224 | 4 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 出坡也是一種修行 |
225 | 3 | 娑婆世界 | suōpó shìjiè | Saha World; the World of Suffering | 佛教稱娑婆世界 |
226 | 3 | 了 | le | completion of an action | 包含了無盡的意義 |
227 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 包含了無盡的意義 |
228 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 包含了無盡的意義 |
229 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 包含了無盡的意義 |
230 | 3 | 了 | le | modal particle | 包含了無盡的意義 |
231 | 3 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 包含了無盡的意義 |
232 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 包含了無盡的意義 |
233 | 3 | 了 | liǎo | completely | 包含了無盡的意義 |
234 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 包含了無盡的意義 |
235 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 包含了無盡的意義 |
236 | 3 | 時 | shí | time; a point or period of time | 布施時 |
237 | 3 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 布施時 |
238 | 3 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 布施時 |
239 | 3 | 時 | shí | at that time | 布施時 |
240 | 3 | 時 | shí | fashionable | 布施時 |
241 | 3 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 布施時 |
242 | 3 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 布施時 |
243 | 3 | 時 | shí | tense | 布施時 |
244 | 3 | 時 | shí | particular; special | 布施時 |
245 | 3 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 布施時 |
246 | 3 | 時 | shí | hour (measure word) | 布施時 |
247 | 3 | 時 | shí | an era; a dynasty | 布施時 |
248 | 3 | 時 | shí | time [abstract] | 布施時 |
249 | 3 | 時 | shí | seasonal | 布施時 |
250 | 3 | 時 | shí | frequently; often | 布施時 |
251 | 3 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 布施時 |
252 | 3 | 時 | shí | on time | 布施時 |
253 | 3 | 時 | shí | this; that | 布施時 |
254 | 3 | 時 | shí | to wait upon | 布施時 |
255 | 3 | 時 | shí | hour | 布施時 |
256 | 3 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 布施時 |
257 | 3 | 時 | shí | Shi | 布施時 |
258 | 3 | 時 | shí | a present; currentlt | 布施時 |
259 | 3 | 時 | shí | time; kāla | 布施時 |
260 | 3 | 時 | shí | at that time; samaya | 布施時 |
261 | 3 | 意思 | yìsi | idea; intention | 南無是皈依的意思 |
262 | 3 | 意思 | yìsi | meaning | 南無是皈依的意思 |
263 | 3 | 意思 | yìsi | emotional appeal; interest | 南無是皈依的意思 |
264 | 3 | 意思 | yìsi | friendship | 南無是皈依的意思 |
265 | 3 | 意思 | yìsi | sincerity | 南無是皈依的意思 |
266 | 3 | 法相 | fǎ xiāng | Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia | 生活法相 |
267 | 3 | 法相 | fǎ xiāng | Dharma Characteristic | 生活法相 |
268 | 3 | 法相 | fǎ xiāng | notions of dharmas; the essential nature of different phenomena | 生活法相 |
269 | 3 | 法相 | fǎ xiāng | the essential differences between different teachings | 生活法相 |
270 | 3 | 法相 | fǎ xiāng | the truth | 生活法相 |
271 | 3 | 利益 | lìyì | benefit; interest | 禪定等利益他人的善業 |
272 | 3 | 利益 | lìyì | benefit | 禪定等利益他人的善業 |
273 | 3 | 利益 | lìyì | benefit; upakara | 禪定等利益他人的善業 |
274 | 3 | 今生 | jīnshēng | this life | 一個人今生的禍福 |
275 | 3 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 殺父 |
276 | 3 | 殺 | shā | to hurt | 殺父 |
277 | 3 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 殺父 |
278 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 徹悟禪師說 |
279 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 徹悟禪師說 |
280 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 徹悟禪師說 |
281 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 徹悟禪師說 |
282 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 徹悟禪師說 |
283 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 徹悟禪師說 |
284 | 3 | 說 | shuō | allocution | 徹悟禪師說 |
285 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 徹悟禪師說 |
286 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 徹悟禪師說 |
287 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 徹悟禪師說 |
288 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 徹悟禪師說 |
289 | 3 | 六 | liù | six | 六 |
290 | 3 | 六 | liù | sixth | 六 |
291 | 3 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六 |
292 | 3 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六 |
293 | 3 | 分別 | fēnbié | to differentiate; to distinguish | 五濁分別為 |
294 | 3 | 分別 | fēnbié | differently | 五濁分別為 |
295 | 3 | 分別 | fēnbié | to leave; to part; to separate | 五濁分別為 |
296 | 3 | 分別 | fēnbié | difference | 五濁分別為 |
297 | 3 | 分別 | fēnbié | respectively | 五濁分別為 |
298 | 3 | 分別 | fēnbié | discrimination | 五濁分別為 |
299 | 3 | 分別 | fēnbié | thought; imagination; kalpanā | 五濁分別為 |
300 | 3 | 分別 | fēnbié | vikalpa; discrimination; conception | 五濁分別為 |
301 | 3 | 七 | qī | seven | 七 |
302 | 3 | 七 | qī | a genre of poetry | 七 |
303 | 3 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七 |
304 | 3 | 七 | qī | seven; sapta | 七 |
305 | 3 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間稱不孝父母 |
306 | 3 | 世間 | shìjiān | world | 世間稱不孝父母 |
307 | 3 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 下濟三途苦 |
308 | 3 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 下濟三途苦 |
309 | 3 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 下濟三途苦 |
310 | 3 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 下濟三途苦 |
311 | 3 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 下濟三途苦 |
312 | 3 | 苦 | kǔ | bitter | 下濟三途苦 |
313 | 3 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 下濟三途苦 |
314 | 3 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 下濟三途苦 |
315 | 3 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 下濟三途苦 |
316 | 3 | 苦 | kǔ | painful | 下濟三途苦 |
317 | 3 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 下濟三途苦 |
318 | 3 | 三世 | sān shì | Three Periods of Time | 所以因果通於三世 |
319 | 3 | 三世 | sān shì | past, present, and future | 所以因果通於三世 |
320 | 3 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 身口意所造作的行為 |
321 | 3 | 行 | xíng | to walk | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
322 | 3 | 行 | xíng | capable; competent | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
323 | 3 | 行 | háng | profession | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
324 | 3 | 行 | háng | line; row | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
325 | 3 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
326 | 3 | 行 | xíng | to travel | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
327 | 3 | 行 | xìng | actions; conduct | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
328 | 3 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
329 | 3 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
330 | 3 | 行 | háng | horizontal line | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
331 | 3 | 行 | héng | virtuous deeds | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
332 | 3 | 行 | hàng | a line of trees | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
333 | 3 | 行 | hàng | bold; steadfast | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
334 | 3 | 行 | xíng | to move | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
335 | 3 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
336 | 3 | 行 | xíng | travel | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
337 | 3 | 行 | xíng | to circulate | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
338 | 3 | 行 | xíng | running script; running script | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
339 | 3 | 行 | xíng | temporary | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
340 | 3 | 行 | xíng | soon | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
341 | 3 | 行 | háng | rank; order | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
342 | 3 | 行 | háng | a business; a shop | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
343 | 3 | 行 | xíng | to depart; to leave | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
344 | 3 | 行 | xíng | to experience | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
345 | 3 | 行 | xíng | path; way | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
346 | 3 | 行 | xíng | xing; ballad | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
347 | 3 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
348 | 3 | 行 | xíng | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 | |
349 | 3 | 行 | xíng | moreover; also | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
350 | 3 | 行 | xíng | Practice | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
351 | 3 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
352 | 3 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
353 | 3 | 應 | yīng | should; ought | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
354 | 3 | 應 | yìng | to answer; to respond | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
355 | 3 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
356 | 3 | 應 | yīng | soon; immediately | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
357 | 3 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
358 | 3 | 應 | yìng | to accept | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
359 | 3 | 應 | yīng | or; either | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
360 | 3 | 應 | yìng | to permit; to allow | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
361 | 3 | 應 | yìng | to echo | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
362 | 3 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
363 | 3 | 應 | yìng | Ying | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
364 | 3 | 應 | yīng | suitable; yukta | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
365 | 3 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 但就現在社會而言 |
366 | 3 | 現在 | xiànzài | now, present | 但就現在社會而言 |
367 | 3 | 名 | míng | measure word for people | 名 |
368 | 3 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名 |
369 | 3 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名 |
370 | 3 | 名 | míng | rank; position | 名 |
371 | 3 | 名 | míng | an excuse | 名 |
372 | 3 | 名 | míng | life | 名 |
373 | 3 | 名 | míng | to name; to call | 名 |
374 | 3 | 名 | míng | to express; to describe | 名 |
375 | 3 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名 |
376 | 3 | 名 | míng | to own; to possess | 名 |
377 | 3 | 名 | míng | famous; renowned | 名 |
378 | 3 | 名 | míng | moral | 名 |
379 | 3 | 名 | míng | name; naman | 名 |
380 | 3 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名 |
381 | 3 | 佛教徒 | fójiàotú | a Buddhist | 做一個佛教徒 |
382 | 3 | 學佛 | xué fó | to learn from the Buddha | 這是學佛所應依止的四法 |
383 | 3 | 秒 | miǎo | second | 甚至是前一秒 |
384 | 3 | 秒 | miǎo | a beard of grain or corn | 甚至是前一秒 |
385 | 3 | 三業 | sān yè | three types of karma; three actions | 三業 |
386 | 3 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 願 |
387 | 3 | 願 | yuàn | hope | 願 |
388 | 3 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 願 |
389 | 3 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 願 |
390 | 3 | 願 | yuàn | a vow | 願 |
391 | 3 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 願 |
392 | 3 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 願 |
393 | 3 | 願 | yuàn | to admire | 願 |
394 | 3 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 願 |
395 | 3 | 更 | gèng | more; even more | 布施後更不存有求報的念頭 |
396 | 3 | 更 | gēng | to change; to ammend | 布施後更不存有求報的念頭 |
397 | 3 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 布施後更不存有求報的念頭 |
398 | 3 | 更 | gèng | again; also | 布施後更不存有求報的念頭 |
399 | 3 | 更 | gēng | to experience | 布施後更不存有求報的念頭 |
400 | 3 | 更 | gēng | to improve | 布施後更不存有求報的念頭 |
401 | 3 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 布施後更不存有求報的念頭 |
402 | 3 | 更 | gēng | to compensate | 布施後更不存有求報的念頭 |
403 | 3 | 更 | gēng | contacts | 布施後更不存有求報的念頭 |
404 | 3 | 更 | gèng | furthermore; even if | 布施後更不存有求報的念頭 |
405 | 3 | 更 | gèng | other | 布施後更不存有求報的念頭 |
406 | 3 | 更 | gèng | to increase | 布施後更不存有求報的念頭 |
407 | 3 | 更 | gēng | forced military service | 布施後更不存有求報的念頭 |
408 | 3 | 更 | gēng | Geng | 布施後更不存有求報的念頭 |
409 | 3 | 更 | gèng | finally; eventually | 布施後更不存有求報的念頭 |
410 | 3 | 更 | jīng | to experience | 布施後更不存有求報的念頭 |
411 | 3 | 往生 | wǎng shēng | to be reborn | 淨土宗主張往生西方極樂世界 |
412 | 3 | 往生 | wǎng shēng | a future life | 淨土宗主張往生西方極樂世界 |
413 | 2 | 睡 | shuì | to sleep | 睡 |
414 | 2 | 同時 | tóngshí | at the same time; simultaneously | 指同時修持福德與智慧二種莊嚴法門 |
415 | 2 | 又 | yòu | again; also | 又會決定今生 |
416 | 2 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又會決定今生 |
417 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又會決定今生 |
418 | 2 | 又 | yòu | and | 又會決定今生 |
419 | 2 | 又 | yòu | furthermore | 又會決定今生 |
420 | 2 | 又 | yòu | in addition | 又會決定今生 |
421 | 2 | 又 | yòu | but | 又會決定今生 |
422 | 2 | 又 | yòu | again; also; punar | 又會決定今生 |
423 | 2 | 二 | èr | two | 二 |
424 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
425 | 2 | 二 | èr | second | 二 |
426 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
427 | 2 | 二 | èr | another; the other | 二 |
428 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
429 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
430 | 2 | 字 | zì | letter; symbol; character | 稱為六字萬德洪名 |
431 | 2 | 字 | zì | Zi | 稱為六字萬德洪名 |
432 | 2 | 字 | zì | to love | 稱為六字萬德洪名 |
433 | 2 | 字 | zì | to teach; to educate | 稱為六字萬德洪名 |
434 | 2 | 字 | zì | to be allowed to marry | 稱為六字萬德洪名 |
435 | 2 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 稱為六字萬德洪名 |
436 | 2 | 字 | zì | diction; wording | 稱為六字萬德洪名 |
437 | 2 | 字 | zì | handwriting | 稱為六字萬德洪名 |
438 | 2 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 稱為六字萬德洪名 |
439 | 2 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 稱為六字萬德洪名 |
440 | 2 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 稱為六字萬德洪名 |
441 | 2 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 稱為六字萬德洪名 |
442 | 2 | 色 | sè | color | 色 |
443 | 2 | 色 | sè | form; matter | 色 |
444 | 2 | 色 | shǎi | dice | 色 |
445 | 2 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 色 |
446 | 2 | 色 | sè | countenance | 色 |
447 | 2 | 色 | sè | scene; sight | 色 |
448 | 2 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 色 |
449 | 2 | 色 | sè | kind; type | 色 |
450 | 2 | 色 | sè | quality | 色 |
451 | 2 | 色 | sè | to be angry | 色 |
452 | 2 | 色 | sè | to seek; to search for | 色 |
453 | 2 | 色 | sè | lust; sexual desire | 色 |
454 | 2 | 色 | sè | form; rupa | 色 |
455 | 2 | 都 | dōu | all | 都是自己前世所造作的行為結果 |
456 | 2 | 都 | dū | capital city | 都是自己前世所造作的行為結果 |
457 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是自己前世所造作的行為結果 |
458 | 2 | 都 | dōu | all | 都是自己前世所造作的行為結果 |
459 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 都是自己前世所造作的行為結果 |
460 | 2 | 都 | dū | Du | 都是自己前世所造作的行為結果 |
461 | 2 | 都 | dōu | already | 都是自己前世所造作的行為結果 |
462 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是自己前世所造作的行為結果 |
463 | 2 | 都 | dū | to reside | 都是自己前世所造作的行為結果 |
464 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 都是自己前世所造作的行為結果 |
465 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 都是自己前世所造作的行為結果 |
466 | 2 | 不帶 | bùdài | not to have; without; un- | 且生不帶來 |
467 | 2 | 不帶 | bùdài | not to have; without; un- | 且生不帶來 |
468 | 2 | 遭 | zāo | to come across; to meet with; to encounter | 就是身遭侵害 |
469 | 2 | 遭 | zāo | measure word for for events, such as time, turn, and incidents | 就是身遭侵害 |
470 | 2 | 遭 | zāo | to receive | 就是身遭侵害 |
471 | 2 | 遭 | zāo | luck; fate | 就是身遭侵害 |
472 | 2 | 遭 | zāo | surroundings | 就是身遭侵害 |
473 | 2 | 堪忍 | kānrěn | to bear; to endure without complaint | 娑婆翻譯為堪忍 |
474 | 2 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 四恩即 |
475 | 2 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 四恩即 |
476 | 2 | 即 | jí | at that time | 四恩即 |
477 | 2 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 四恩即 |
478 | 2 | 即 | jí | supposed; so-called | 四恩即 |
479 | 2 | 即 | jí | if; but | 四恩即 |
480 | 2 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 四恩即 |
481 | 2 | 即 | jí | then; following | 四恩即 |
482 | 2 | 即 | jí | so; just so; eva | 四恩即 |
483 | 2 | 活 | huó | alive; living | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
484 | 2 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
485 | 2 | 活 | huó | work | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
486 | 2 | 活 | huó | active; lively; vivid | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
487 | 2 | 活 | huó | to save; to keep alive | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
488 | 2 | 活 | huó | agile; flexible | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
489 | 2 | 活 | huó | exactly | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
490 | 2 | 活 | huó | product; workmanship | 也有一些在生活上應知應行的生活法相 |
491 | 2 | 聖 | shèng | sacred | 七種聖財 |
492 | 2 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 七種聖財 |
493 | 2 | 聖 | shèng | a master; an expert | 七種聖財 |
494 | 2 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 七種聖財 |
495 | 2 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 七種聖財 |
496 | 2 | 聖 | shèng | agile | 七種聖財 |
497 | 2 | 聖 | shèng | noble; sacred; ārya | 七種聖財 |
498 | 2 | 譽 | yù | honor; reputation | 譽 |
499 | 2 | 譽 | yù | to praise | 譽 |
500 | 2 | 報恩 | bào'ēn | to pay a debt of gratitude | 四種報恩 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
是 |
|
|
|
所 |
|
|
|
布施 |
|
|
|
药石 | 藥石 | yàoshí | medicine meal |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
三 |
|
|
|
一 | yī | one; eka | |
四 | sì | four; catur | |
这 | 這 | zhè | this; ayam; idam |
八 | bā | eight; aṣṭa |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
八教 | 98 | Eight teachings | |
财帛 | 財帛 | 99 | Head of Stores |
阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
烦恼浊 | 煩惱濁 | 102 | affliction degeneration; kleshakashaya |
观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
劫浊 | 劫濁 | 106 | Kalpa Degeneration; Kalpakashaya; period of degeneration |
极乐世界 | 極樂世界 | 106 |
|
净土宗 | 淨土宗 | 106 | Pure Land School; Jingtu Zong |
莲华手菩萨 | 蓮華手菩薩 | 108 | Padmapani bodhisattva |
六字洪名 | 108 | Namo Amitofo | |
六字真言 | 108 | Mantra of Six Syllables; Om mani padme hum | |
轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
命浊 | 命濁 | 109 | life-span degeneration; ayukashaya; degenerated human lifespan |
弥陀 | 彌陀 | 77 |
|
菩萨道 | 菩薩道 | 112 |
|
释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
娑婆世界 | 115 | Saha World; the World of Suffering | |
无量寿经 | 無量壽經 | 87 |
|
五浊 | 五濁 | 119 | the five periods of impurity |
五浊恶世 | 五濁惡世 | 119 | Saha World; the World of Suffering; the Evil World of the Five Turbidities |
西方极乐世界 | 西方極樂世界 | 120 | Western Pure Land; Sukhavati |
西藏 | 88 | Tibet | |
智慧门 | 智慧門 | 122 | The Gate of Wisdom |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 98.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
唵嘛呢叭弥吽 | 唵嘛呢叭彌吽 | 199 | oṃ maṇ i padme hūṃ |
八风吹不动 | 八風吹不動 | 98 | Eight Winds |
八种福田 | 八種福田 | 98 | Field of Merit; Eight Fields of Merit |
般若 | 98 |
|
|
不生 | 98 |
|
|
布施 | 98 |
|
|
禅定 | 禪定 | 99 |
|
成佛 | 99 |
|
|
持戒 | 99 |
|
|
出佛身血 | 99 | to spill the blood of the Buddha | |
出普坡 | 99 | monastery-wide chores | |
出坡 | 99 |
|
|
出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
定慧 | 100 |
|
|
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
法相 | 102 |
|
|
法门 | 法門 | 102 |
|
放参 | 放參 | 102 |
|
佛道 | 70 |
|
|
佛心 | 102 |
|
|
福德因缘 | 福德因緣 | 102 | Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions |
福慧双修 | 福慧雙修 | 102 | Merit and Wisdom |
父母恩 | 102 | Kindness of Parents | |
福德 | 102 |
|
|
皈依 | 103 |
|
|
国家恩 | 國家恩 | 103 | Kindness of One’s Country |
和合僧 | 104 | saṃgha; monastic gathering | |
见浊 | 見濁 | 106 | view degeneration; drishtikashaya |
堪忍 | 107 | to bear; to endure without complaint | |
来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
来世 | 來世 | 108 | future worlds; the next world; the next life |
立如松 | 108 | stand like a pine | |
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
六波罗蜜 | 六波羅蜜 | 108 | six pāramitas; six perfections |
摩尼珠 | 109 |
|
|
南无阿弥陀佛 | 南無阿彌陀佛 | 110 | Namo Amitābha |
念佛 | 110 |
|
|
三宝恩 | 三寶恩 | 115 | Kindness of the Triple Gem |
三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
三轮体空 | 三輪體空 | 115 | the three aspects of giving are empty; giving |
三世 | 115 |
|
|
三世因果 | 115 |
|
|
三途 | 115 | three lower realms; the three evil rebirths; the three evil realms | |
三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
色身 | 115 |
|
|
僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
少善根 | 115 | few good roots; little virtue | |
少欲知足 | 115 | content with few desires | |
阇黎 | 闍黎 | 115 | acarya; a religious teacher |
生起 | 115 | cause; arising | |
神咒 | 115 | mantra | |
示现 | 示現 | 115 |
|
四法 | 115 | the four aspects of the Dharma | |
四弘誓愿 | 四弘誓願 | 115 |
|
四事供养 | 四事供養 | 115 | the four offerings |
四威仪 | 四威儀 | 115 | Four Kinds of Comportment; four comportments |
四依止 | 115 |
|
|
四正勤 | 115 | four right efforts; four right exertions | |
四重 | 115 | four grave prohibitions | |
四种修 | 四種修 | 115 | four kinds of cultivation |
娑婆 | 115 |
|
|
晚课 | 晚課 | 119 | evening chanting |
晚参 | 晚參 | 119 | evening assembly |
往生 | 119 |
|
|
未生恶 | 未生惡 | 119 | evil that has not yet been produced |
未生善 | 119 | good that has not yet been produced | |
闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
卧如弓 | 臥如弓 | 119 | sleep like a bow |
五逆大罪 | 119 | the great sin of the five violations | |
五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
无量光明 | 無量光明 | 119 | boundless light |
无量寿 | 無量壽 | 119 |
|
五时 | 五時 | 119 | five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi |
无相 | 無相 | 119 |
|
心咒 | 120 | heart mantra | |
幸福安乐 | 幸福安樂 | 120 | Happiness and Peace |
行如风 | 行如風 | 120 | walk like the wind |
行住坐卧 | 行住坐臥 | 120 |
|
信行 | 120 |
|
|
修道者 | 120 | spiritual practitioners | |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
依法不依人 | 121 | Rely on the Dharma | |
依了义不依不了义 | 依了義不依不了義 | 121 | Rely on the ultimate truth |
已生恶 | 已生惡 | 121 | evils that have already been produced |
已生善 | 121 | good that has already been produced | |
依义不依语 | 依義不依語 | 121 | Rely on the meaning |
依止 | 121 |
|
|
依智不依识 | 依智不依識 | 121 | Rely on wisdom |
一句 | 121 |
|
|
早课 | 早課 | 122 | morning chanting |
早参 | 早參 | 122 | morning assembly |
正勤 | 122 |
|
|
众生恩 | 眾生恩 | 122 | Kindness of Sentient Beings |
众苦 | 眾苦 | 122 | all suffering |
众生浊 | 眾生濁 | 122 | sentient being degeneration; sattvakashaya |
坐如钟 | 坐如鐘 | 122 |
|