Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 11: Fo Guang Studies - Class 1: The Spiritual Content of Buddha's Light Philosophy 第十一冊 佛光學 第一課 佛光學的內涵精神
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 22 | 之 | zhī | to go | 此兩大佛教團體猶如人之雙臂 |
2 | 22 | 之 | zhī | to arrive; to go | 此兩大佛教團體猶如人之雙臂 |
3 | 22 | 之 | zhī | is | 此兩大佛教團體猶如人之雙臂 |
4 | 22 | 之 | zhī | to use | 此兩大佛教團體猶如人之雙臂 |
5 | 22 | 之 | zhī | Zhi | 此兩大佛教團體猶如人之雙臂 |
6 | 21 | 在 | zài | in; at | 在相輔相成之下 |
7 | 21 | 在 | zài | to exist; to be living | 在相輔相成之下 |
8 | 21 | 在 | zài | to consist of | 在相輔相成之下 |
9 | 21 | 在 | zài | to be at a post | 在相輔相成之下 |
10 | 21 | 在 | zài | in; bhū | 在相輔相成之下 |
11 | 20 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩叢林是佛光學 |
12 | 20 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩叢林是佛光學 |
13 | 20 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 菩薩叢林是佛光學 |
14 | 20 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為世界遍撒和平幸福的種子 |
15 | 20 | 為 | wéi | to change into; to become | 為世界遍撒和平幸福的種子 |
16 | 20 | 為 | wéi | to be; is | 為世界遍撒和平幸福的種子 |
17 | 20 | 為 | wéi | to do | 為世界遍撒和平幸福的種子 |
18 | 20 | 為 | wèi | to support; to help | 為世界遍撒和平幸福的種子 |
19 | 20 | 為 | wéi | to govern | 為世界遍撒和平幸福的種子 |
20 | 19 | 融和 | rónghé | warm; agreeable; harmonious; peaceful | 法界融和是佛光學 |
21 | 19 | 融和 | rónghé | to mix together; to fuse | 法界融和是佛光學 |
22 | 18 | 般若 | bōrě | Prajna Wisdom | 般若生活是佛光學 |
23 | 18 | 般若 | bōrě | prajna | 般若生活是佛光學 |
24 | 18 | 般若 | bōrě | Prajñā | 般若生活是佛光學 |
25 | 18 | 般若 | bōrě | prajna; prajñā; paññā; great wisdom | 般若生活是佛光學 |
26 | 16 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 歡喜與融和 |
27 | 16 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 歡喜與融和 |
28 | 16 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 歡喜與融和 |
29 | 16 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 歡喜與融和 |
30 | 16 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 歡喜與融和 |
31 | 16 | 佛光學 | fó guāng xué | The Buddha's Light Philosophy | 佛光學 |
32 | 14 | 與 | yǔ | to give | 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系 |
33 | 14 | 與 | yǔ | to accompany | 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系 |
34 | 14 | 與 | yù | to particate in | 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系 |
35 | 14 | 與 | yù | of the same kind | 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系 |
36 | 14 | 與 | yù | to help | 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系 |
37 | 14 | 與 | yǔ | for | 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系 |
38 | 14 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 像佛陀在印度建立的精舍 |
39 | 14 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以淨化人間為己任 |
40 | 14 | 以 | yǐ | to rely on | 以淨化人間為己任 |
41 | 14 | 以 | yǐ | to regard | 以淨化人間為己任 |
42 | 14 | 以 | yǐ | to be able to | 以淨化人間為己任 |
43 | 14 | 以 | yǐ | to order; to command | 以淨化人間為己任 |
44 | 14 | 以 | yǐ | used after a verb | 以淨化人間為己任 |
45 | 14 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以淨化人間為己任 |
46 | 14 | 以 | yǐ | Israel | 以淨化人間為己任 |
47 | 14 | 以 | yǐ | Yi | 以淨化人間為己任 |
48 | 14 | 以 | yǐ | use; yogena | 以淨化人間為己任 |
49 | 13 | 主題 | zhǔtí | theme; subject | 以及佛光會歷年來所提倡的主題 |
50 | 12 | 演說 | yǎnshuō | to give a speech | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
51 | 12 | 演說 | yǎnshuō | a speech | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
52 | 12 | 演說 | yǎnshuō | to expound | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
53 | 12 | 精神 | jīngshén | vigor; vitality; drive | 佛光學的內涵精神 |
54 | 12 | 精神 | jīngshén | spirit; soul | 佛光學的內涵精神 |
55 | 12 | 精神 | jīngshén | main idea | 佛光學的內涵精神 |
56 | 12 | 精神 | jīngshén | state of mind | 佛光學的內涵精神 |
57 | 12 | 精神 | jīngshén | consciousness | 佛光學的內涵精神 |
58 | 12 | 生活 | shēnghuó | life | 般若生活是佛光學 |
59 | 12 | 生活 | shēnghuó | to live | 般若生活是佛光學 |
60 | 12 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 般若生活是佛光學 |
61 | 12 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 般若生活是佛光學 |
62 | 12 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 般若生活是佛光學 |
63 | 12 | 中 | zhōng | middle | 代表佛陀手中放般若光 |
64 | 12 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 代表佛陀手中放般若光 |
65 | 12 | 中 | zhōng | China | 代表佛陀手中放般若光 |
66 | 12 | 中 | zhòng | to hit the mark | 代表佛陀手中放般若光 |
67 | 12 | 中 | zhōng | midday | 代表佛陀手中放般若光 |
68 | 12 | 中 | zhōng | inside | 代表佛陀手中放般若光 |
69 | 12 | 中 | zhōng | during | 代表佛陀手中放般若光 |
70 | 12 | 中 | zhōng | Zhong | 代表佛陀手中放般若光 |
71 | 12 | 中 | zhōng | intermediary | 代表佛陀手中放般若光 |
72 | 12 | 中 | zhōng | half | 代表佛陀手中放般若光 |
73 | 12 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 代表佛陀手中放般若光 |
74 | 12 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 代表佛陀手中放般若光 |
75 | 12 | 中 | zhòng | to obtain | 代表佛陀手中放般若光 |
76 | 12 | 中 | zhòng | to pass an exam | 代表佛陀手中放般若光 |
77 | 12 | 中 | zhōng | middle | 代表佛陀手中放般若光 |
78 | 12 | 叢林 | cónglín | Buddhist monastery | 菩薩叢林是佛光學 |
79 | 12 | 叢林 | cónglín | jungle; thicket; forest | 菩薩叢林是佛光學 |
80 | 12 | 叢林 | cónglín | monastery | 菩薩叢林是佛光學 |
81 | 12 | 國際佛光會 | guójì fóguāng huì | Buddha's Light International Association (BLIA) | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
82 | 11 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 乃至促進人間安和樂利的真理妙諦 |
83 | 11 | 人間 | rénjiān | human world | 乃至促進人間安和樂利的真理妙諦 |
84 | 11 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 乃至促進人間安和樂利的真理妙諦 |
85 | 10 | 於 | yú | to go; to | 般若智慧得自於日常生活的體驗 |
86 | 10 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 般若智慧得自於日常生活的體驗 |
87 | 10 | 於 | yú | Yu | 般若智慧得自於日常生活的體驗 |
88 | 10 | 於 | wū | a crow | 般若智慧得自於日常生活的體驗 |
89 | 8 | 了 | liǎo | to know; to understand | 只求自度自了的道場 |
90 | 8 | 了 | liǎo | to understand; to know | 只求自度自了的道場 |
91 | 8 | 了 | liào | to look afar from a high place | 只求自度自了的道場 |
92 | 8 | 了 | liǎo | to complete | 只求自度自了的道場 |
93 | 8 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 只求自度自了的道場 |
94 | 8 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 只求自度自了的道場 |
95 | 8 | 上 | shàng | top; a high position | 上求佛道 |
96 | 8 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上求佛道 |
97 | 8 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上求佛道 |
98 | 8 | 上 | shàng | shang | 上求佛道 |
99 | 8 | 上 | shàng | previous; last | 上求佛道 |
100 | 8 | 上 | shàng | high; higher | 上求佛道 |
101 | 8 | 上 | shàng | advanced | 上求佛道 |
102 | 8 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上求佛道 |
103 | 8 | 上 | shàng | time | 上求佛道 |
104 | 8 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上求佛道 |
105 | 8 | 上 | shàng | far | 上求佛道 |
106 | 8 | 上 | shàng | big; as big as | 上求佛道 |
107 | 8 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上求佛道 |
108 | 8 | 上 | shàng | to report | 上求佛道 |
109 | 8 | 上 | shàng | to offer | 上求佛道 |
110 | 8 | 上 | shàng | to go on stage | 上求佛道 |
111 | 8 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上求佛道 |
112 | 8 | 上 | shàng | to install; to erect | 上求佛道 |
113 | 8 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上求佛道 |
114 | 8 | 上 | shàng | to burn | 上求佛道 |
115 | 8 | 上 | shàng | to remember | 上求佛道 |
116 | 8 | 上 | shàng | to add | 上求佛道 |
117 | 8 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上求佛道 |
118 | 8 | 上 | shàng | to meet | 上求佛道 |
119 | 8 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上求佛道 |
120 | 8 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上求佛道 |
121 | 8 | 上 | shàng | a musical note | 上求佛道 |
122 | 8 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上求佛道 |
123 | 8 | 及 | jí | to reach | 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系 |
124 | 8 | 及 | jí | to attain | 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系 |
125 | 8 | 及 | jí | to understand | 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系 |
126 | 8 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系 |
127 | 8 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系 |
128 | 8 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系 |
129 | 8 | 及 | jí | and; ca; api | 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系 |
130 | 7 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 此兩大佛教團體猶如人之雙臂 |
131 | 7 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 此兩大佛教團體猶如人之雙臂 |
132 | 7 | 四 | sì | four | 四 |
133 | 7 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
134 | 7 | 四 | sì | fourth | 四 |
135 | 7 | 四 | sì | Si | 四 |
136 | 7 | 四 | sì | four; catur | 四 |
137 | 7 | 能 | néng | can; able | 能領導其他五度走向圓滿的境界 |
138 | 7 | 能 | néng | ability; capacity | 能領導其他五度走向圓滿的境界 |
139 | 7 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能領導其他五度走向圓滿的境界 |
140 | 7 | 能 | néng | energy | 能領導其他五度走向圓滿的境界 |
141 | 7 | 能 | néng | function; use | 能領導其他五度走向圓滿的境界 |
142 | 7 | 能 | néng | talent | 能領導其他五度走向圓滿的境界 |
143 | 7 | 能 | néng | expert at | 能領導其他五度走向圓滿的境界 |
144 | 7 | 能 | néng | to be in harmony | 能領導其他五度走向圓滿的境界 |
145 | 7 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能領導其他五度走向圓滿的境界 |
146 | 7 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能領導其他五度走向圓滿的境界 |
147 | 7 | 能 | néng | to be able; śak | 能領導其他五度走向圓滿的境界 |
148 | 7 | 課 | kè | subject; class; lesson | 第一課 |
149 | 7 | 階級 | jiējí | social class | 不但打破了種族的界限與階級的差別 |
150 | 7 | 階級 | jiējí | steps; stairs | 不但打破了種族的界限與階級的差別 |
151 | 7 | 階級 | jiējí | rank | 不但打破了種族的界限與階級的差別 |
152 | 7 | 內涵 | nèihán | meaning; content | 佛光學的內涵精神 |
153 | 7 | 內涵 | nèihán | intention; connotation | 佛光學的內涵精神 |
154 | 7 | 佛光人 | fó guāng rén | Fo Guang member; Buddha's Light member | 為佛光人組織的架構 |
155 | 7 | 光 | guāng | light | 代表佛陀手中放般若光 |
156 | 7 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 代表佛陀手中放般若光 |
157 | 7 | 光 | guāng | to shine | 代表佛陀手中放般若光 |
158 | 7 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 代表佛陀手中放般若光 |
159 | 7 | 光 | guāng | bare; naked | 代表佛陀手中放般若光 |
160 | 7 | 光 | guāng | glory; honor | 代表佛陀手中放般若光 |
161 | 7 | 光 | guāng | scenery | 代表佛陀手中放般若光 |
162 | 7 | 光 | guāng | smooth | 代表佛陀手中放般若光 |
163 | 7 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 代表佛陀手中放般若光 |
164 | 7 | 光 | guāng | time; a moment | 代表佛陀手中放般若光 |
165 | 7 | 光 | guāng | grace; favor | 代表佛陀手中放般若光 |
166 | 7 | 光 | guāng | Guang | 代表佛陀手中放般若光 |
167 | 7 | 光 | guāng | to manifest | 代表佛陀手中放般若光 |
168 | 7 | 光 | guāng | light; radiance; prabha; tejas | 代表佛陀手中放般若光 |
169 | 7 | 光 | guāng | a ray of light; rasmi | 代表佛陀手中放般若光 |
170 | 7 | 代表 | dàibiǎo | representative | 代表佛陀手中放般若光 |
171 | 7 | 代表 | dàibiǎo | a delegate | 代表佛陀手中放般若光 |
172 | 7 | 代表 | dàibiǎo | to represent | 代表佛陀手中放般若光 |
173 | 7 | 代表 | dàibiǎo | 1. Representative; 2. Delegate (BLIA) | 代表佛陀手中放般若光 |
174 | 7 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 只求自度自了的道場 |
175 | 7 | 自 | zì | Zi | 只求自度自了的道場 |
176 | 7 | 自 | zì | a nose | 只求自度自了的道場 |
177 | 7 | 自 | zì | the beginning; the start | 只求自度自了的道場 |
178 | 7 | 自 | zì | origin | 只求自度自了的道場 |
179 | 7 | 自 | zì | to employ; to use | 只求自度自了的道場 |
180 | 7 | 自 | zì | to be | 只求自度自了的道場 |
181 | 7 | 自 | zì | self; soul; ātman | 只求自度自了的道場 |
182 | 7 | 佛光會 | fóguāng Huì | Buddha's Light International Association (BLIA) | 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系 |
183 | 7 | 法界 | fǎjiè | Dharma Realm | 法界融和是佛光學 |
184 | 7 | 法界 | fǎjiè | a dharma realm; dharmadhatu | 法界融和是佛光學 |
185 | 7 | 法界 | fǎjiè | tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata | 法界融和是佛光學 |
186 | 7 | 都 | dū | capital city | 如今這些都成為研究 |
187 | 7 | 都 | dū | a city; a metropolis | 如今這些都成為研究 |
188 | 7 | 都 | dōu | all | 如今這些都成為研究 |
189 | 7 | 都 | dū | elegant; refined | 如今這些都成為研究 |
190 | 7 | 都 | dū | Du | 如今這些都成為研究 |
191 | 7 | 都 | dū | to establish a capital city | 如今這些都成為研究 |
192 | 7 | 都 | dū | to reside | 如今這些都成為研究 |
193 | 7 | 都 | dū | to total; to tally | 如今這些都成為研究 |
194 | 6 | 也 | yě | ya | 也屬於菩薩叢林的思想 |
195 | 6 | 一 | yī | one | 一 |
196 | 6 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
197 | 6 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
198 | 6 | 一 | yī | first | 一 |
199 | 6 | 一 | yī | the same | 一 |
200 | 6 | 一 | yī | sole; single | 一 |
201 | 6 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
202 | 6 | 一 | yī | Yi | 一 |
203 | 6 | 一 | yī | other | 一 |
204 | 6 | 一 | yī | to unify | 一 |
205 | 6 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
206 | 6 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
207 | 6 | 一 | yī | one; eka | 一 |
208 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 只可惜因緣不具 |
209 | 6 | 指 | zhǐ | to point | 叢林道場是指有組織 |
210 | 6 | 指 | zhǐ | finger | 叢林道場是指有組織 |
211 | 6 | 指 | zhǐ | to indicate | 叢林道場是指有組織 |
212 | 6 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 叢林道場是指有組織 |
213 | 6 | 指 | zhǐ | to refer to | 叢林道場是指有組織 |
214 | 6 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 叢林道場是指有組織 |
215 | 6 | 指 | zhǐ | toe | 叢林道場是指有組織 |
216 | 6 | 指 | zhǐ | to face towards | 叢林道場是指有組織 |
217 | 6 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 叢林道場是指有組織 |
218 | 6 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 叢林道場是指有組織 |
219 | 6 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 叢林道場是指有組織 |
220 | 6 | 指 | zhǐ | to denounce | 叢林道場是指有組織 |
221 | 6 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 也屬於菩薩叢林的思想 |
222 | 6 | 簡介 | jiǎnjiè | summary | 詳見第八課國際佛光會主題演說簡介 |
223 | 6 | 詳見 | xiángjiàn | for further details refer to | 詳見第八課國際佛光會主題演說簡介 |
224 | 6 | 係 | xì | to connect; to relate | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
225 | 6 | 係 | xì | department | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
226 | 6 | 係 | xì | system | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
227 | 6 | 係 | xì | connection; relation | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
228 | 6 | 係 | xì | connection; relation | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
229 | 6 | 係 | xì | to bind; to tie up | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
230 | 6 | 係 | xì | to involve | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
231 | 6 | 係 | xì | to tie; to bind; to fasten | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
232 | 6 | 係 | xì | lineage | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
233 | 6 | 係 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
234 | 6 | 係 | xì | a belt; a band; a girdle | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
235 | 6 | 係 | xì | the coda of a fu | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
236 | 6 | 係 | xì | to be | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
237 | 6 | 係 | xì | to relate to | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
238 | 6 | 係 | xì | to detain; to imprison | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
239 | 6 | 係 | xì | to be concerned; to be mindful of | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
240 | 6 | 係 | xì | Xi | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
241 | 6 | 係 | xì | to tie; to fasten | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
242 | 6 | 係 | xì | to hang from; to suspend | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
243 | 6 | 係 | xì | to connect; to relate | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
244 | 6 | 係 | xì | a belt; a band | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
245 | 6 | 係 | xì | a connection; a relation | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
246 | 6 | 係 | xì | a belt; a band | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
247 | 6 | 係 | jì | to tie | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
248 | 6 | 係 | xì | hi | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
249 | 6 | 第八 | dì bā | eighth | 詳見第八課國際佛光會主題演說簡介 |
250 | 6 | 第八 | dì bā | eighth; aṣṭama | 詳見第八課國際佛光會主題演說簡介 |
251 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 洗足已敷座而坐 |
252 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 洗足已敷座而坐 |
253 | 6 | 而 | néng | can; able | 洗足已敷座而坐 |
254 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 洗足已敷座而坐 |
255 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 洗足已敷座而坐 |
256 | 6 | 發表 | fābiǎo | to issue (a statement); to publish | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
257 | 6 | 發表 | fābiǎo | to present a document to a feudal lord | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
258 | 6 | 放 | fàng | to put; to place | 代表佛陀手中放般若光 |
259 | 6 | 放 | fàng | to release; to free; to liberate | 代表佛陀手中放般若光 |
260 | 6 | 放 | fàng | to dismiss | 代表佛陀手中放般若光 |
261 | 6 | 放 | fàng | to feed a domesticated animal | 代表佛陀手中放般若光 |
262 | 6 | 放 | fàng | to shoot; to light on fire | 代表佛陀手中放般若光 |
263 | 6 | 放 | fàng | to expand; to enlarge | 代表佛陀手中放般若光 |
264 | 6 | 放 | fàng | to exile | 代表佛陀手中放般若光 |
265 | 6 | 放 | fàng | to shelve; to set aside; to abandon | 代表佛陀手中放般若光 |
266 | 6 | 放 | fàng | to act arbitrarily; to indulge | 代表佛陀手中放般若光 |
267 | 6 | 放 | fàng | to open; to reveal fully | 代表佛陀手中放般若光 |
268 | 6 | 放 | fàng | to emit; to send out; to issue | 代表佛陀手中放般若光 |
269 | 6 | 放 | fàng | to appoint; to assign; to delegate | 代表佛陀手中放般若光 |
270 | 6 | 放 | fǎng | according to | 代表佛陀手中放般若光 |
271 | 6 | 放 | fǎng | to arrive at | 代表佛陀手中放般若光 |
272 | 6 | 放 | fǎng | to copy; to imitate | 代表佛陀手中放般若光 |
273 | 6 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 四姓出家 |
274 | 6 | 出家 | chūjiā | to renounce | 四姓出家 |
275 | 6 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 四姓出家 |
276 | 5 | 提倡 | tíchàng | to promote; to advocate | 所提倡的農禪道場 |
277 | 5 | 等 | děng | et cetera; and so on | 歡喜地等許多的佛菩薩均以 |
278 | 5 | 等 | děng | to wait | 歡喜地等許多的佛菩薩均以 |
279 | 5 | 等 | děng | to be equal | 歡喜地等許多的佛菩薩均以 |
280 | 5 | 等 | děng | degree; level | 歡喜地等許多的佛菩薩均以 |
281 | 5 | 等 | děng | to compare | 歡喜地等許多的佛菩薩均以 |
282 | 5 | 種 | zhǒng | kind; type | 本文所指則兩種意義皆含括在內 |
283 | 5 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 本文所指則兩種意義皆含括在內 |
284 | 5 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 本文所指則兩種意義皆含括在內 |
285 | 5 | 種 | zhǒng | seed; strain | 本文所指則兩種意義皆含括在內 |
286 | 5 | 種 | zhǒng | offspring | 本文所指則兩種意義皆含括在內 |
287 | 5 | 種 | zhǒng | breed | 本文所指則兩種意義皆含括在內 |
288 | 5 | 種 | zhǒng | race | 本文所指則兩種意義皆含括在內 |
289 | 5 | 種 | zhǒng | species | 本文所指則兩種意義皆含括在內 |
290 | 5 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 本文所指則兩種意義皆含括在內 |
291 | 5 | 種 | zhǒng | grit; guts | 本文所指則兩種意義皆含括在內 |
292 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 此兩大佛教團體猶如人之雙臂 |
293 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 此兩大佛教團體猶如人之雙臂 |
294 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 此兩大佛教團體猶如人之雙臂 |
295 | 5 | 人 | rén | everybody | 此兩大佛教團體猶如人之雙臂 |
296 | 5 | 人 | rén | adult | 此兩大佛教團體猶如人之雙臂 |
297 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 此兩大佛教團體猶如人之雙臂 |
298 | 5 | 人 | rén | an upright person | 此兩大佛教團體猶如人之雙臂 |
299 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 此兩大佛教團體猶如人之雙臂 |
300 | 5 | 乃 | nǎi | to be | 乃指婆羅門教僧侶及學者之司祭階級 |
301 | 5 | 學處 | xuéchù | training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada | 太虛大師提倡菩薩學處 |
302 | 5 | 四姓 | sì xìng | four castes | 四姓出家 |
303 | 5 | 修持 | xiūchí | to practice; to cultivate | 佛教非常重視般若的修持 |
304 | 5 | 修持 | xiūchí | Practice | 佛教非常重視般若的修持 |
305 | 4 | 平等 | píngděng | be equal in social status | 由此而開展出來的眾生平等 |
306 | 4 | 平等 | píngděng | equal | 由此而開展出來的眾生平等 |
307 | 4 | 平等 | píngděng | equal; without partiality | 由此而開展出來的眾生平等 |
308 | 4 | 平等 | píngděng | equality | 由此而開展出來的眾生平等 |
309 | 4 | 三 | sān | three | 三 |
310 | 4 | 三 | sān | third | 三 |
311 | 4 | 三 | sān | more than two | 三 |
312 | 4 | 三 | sān | very few | 三 |
313 | 4 | 三 | sān | San | 三 |
314 | 4 | 三 | sān | three; tri | 三 |
315 | 4 | 三 | sān | sa | 三 |
316 | 4 | 法門 | fǎmén | Dharma gate | 就是人間歡喜的修持法門 |
317 | 4 | 法門 | fǎmén | dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door | 就是人間歡喜的修持法門 |
318 | 4 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 在八十八佛中 |
319 | 4 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 在八十八佛中 |
320 | 4 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 在八十八佛中 |
321 | 4 | 佛 | fó | a Buddhist text | 在八十八佛中 |
322 | 4 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 在八十八佛中 |
323 | 4 | 佛 | fó | Buddha | 在八十八佛中 |
324 | 4 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 在八十八佛中 |
325 | 4 | 理念 | lǐniàn | idea; concept; philosophy; theory | 不可或缺的理念 |
326 | 4 | 真理 | zhēnlǐ | truth | 乃至促進人間安和樂利的真理妙諦 |
327 | 4 | 真理 | zhēnlǐ | Truth | 乃至促進人間安和樂利的真理妙諦 |
328 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 為苦難的眾生帶來了無限的希望與光明 |
329 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 為苦難的眾生帶來了無限的希望與光明 |
330 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 為苦難的眾生帶來了無限的希望與光明 |
331 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 為苦難的眾生帶來了無限的希望與光明 |
332 | 4 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 禪門的修行著重生活的禪味 |
333 | 4 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 禪門的修行著重生活的禪味 |
334 | 4 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 禪門的修行著重生活的禪味 |
335 | 4 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 禪門的修行著重生活的禪味 |
336 | 4 | 凡 | fán | ordinary; common | 凡此都說明了 |
337 | 4 | 凡 | fán | the ordinary world | 凡此都說明了 |
338 | 4 | 凡 | fán | an outline | 凡此都說明了 |
339 | 4 | 凡 | fán | secular | 凡此都說明了 |
340 | 4 | 凡 | fán | ordinary people | 凡此都說明了 |
341 | 4 | 凡 | fán | an ordinary person | 凡此都說明了 |
342 | 4 | 凡 | fán | common; unrefined; prākṛta | 凡此都說明了 |
343 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所提倡的農禪道場 |
344 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 所提倡的農禪道場 |
345 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所提倡的農禪道場 |
346 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所提倡的農禪道場 |
347 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 所提倡的農禪道場 |
348 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 所提倡的農禪道場 |
349 | 4 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所提倡的農禪道場 |
350 | 4 | 二 | èr | two | 二 |
351 | 4 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
352 | 4 | 二 | èr | second | 二 |
353 | 4 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
354 | 4 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
355 | 4 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
356 | 4 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 菩薩乘則重於利他濟世的菩提心 |
357 | 4 | 則 | zé | a grade; a level | 菩薩乘則重於利他濟世的菩提心 |
358 | 4 | 則 | zé | an example; a model | 菩薩乘則重於利他濟世的菩提心 |
359 | 4 | 則 | zé | a weighing device | 菩薩乘則重於利他濟世的菩提心 |
360 | 4 | 則 | zé | to grade; to rank | 菩薩乘則重於利他濟世的菩提心 |
361 | 4 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 菩薩乘則重於利他濟世的菩提心 |
362 | 4 | 則 | zé | to do | 菩薩乘則重於利他濟世的菩提心 |
363 | 4 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 菩薩乘則重於利他濟世的菩提心 |
364 | 3 | 等等 | děngděng | wait a moment | 弘法安僧的寺院庵堂等等 |
365 | 3 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 處 |
366 | 3 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 處 |
367 | 3 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 處 |
368 | 3 | 處 | chù | a part; an aspect | 處 |
369 | 3 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 處 |
370 | 3 | 處 | chǔ | to get along with | 處 |
371 | 3 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 處 |
372 | 3 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 處 |
373 | 3 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 處 |
374 | 3 | 處 | chǔ | to be associated with | 處 |
375 | 3 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 處 |
376 | 3 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 處 |
377 | 3 | 處 | chù | circumstances; situation | 處 |
378 | 3 | 處 | chù | an occasion; a time | 處 |
379 | 3 | 者 | zhě | ca | 是聽聞佛陀之教說而覺悟者 |
380 | 3 | 集 | jí | to gather; to collect | 以及後來大江南北多少集眾參禪 |
381 | 3 | 集 | jí | collected works; collection | 以及後來大江南北多少集眾參禪 |
382 | 3 | 集 | jí | to stablize; to settle | 以及後來大江南北多少集眾參禪 |
383 | 3 | 集 | jí | used in place names | 以及後來大江南北多少集眾參禪 |
384 | 3 | 集 | jí | to mix; to blend | 以及後來大江南北多少集眾參禪 |
385 | 3 | 集 | jí | to hit the mark | 以及後來大江南北多少集眾參禪 |
386 | 3 | 集 | jí | to compile | 以及後來大江南北多少集眾參禪 |
387 | 3 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 以及後來大江南北多少集眾參禪 |
388 | 3 | 集 | jí | to rest; to perch | 以及後來大江南北多少集眾參禪 |
389 | 3 | 集 | jí | a market | 以及後來大江南北多少集眾參禪 |
390 | 3 | 集 | jí | the origin of suffering | 以及後來大江南北多少集眾參禪 |
391 | 3 | 下 | xià | bottom | 佛陀在菩提樹下金剛座上徹悟宇宙的真理時 |
392 | 3 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 佛陀在菩提樹下金剛座上徹悟宇宙的真理時 |
393 | 3 | 下 | xià | to announce | 佛陀在菩提樹下金剛座上徹悟宇宙的真理時 |
394 | 3 | 下 | xià | to do | 佛陀在菩提樹下金剛座上徹悟宇宙的真理時 |
395 | 3 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 佛陀在菩提樹下金剛座上徹悟宇宙的真理時 |
396 | 3 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 佛陀在菩提樹下金剛座上徹悟宇宙的真理時 |
397 | 3 | 下 | xià | inside | 佛陀在菩提樹下金剛座上徹悟宇宙的真理時 |
398 | 3 | 下 | xià | an aspect | 佛陀在菩提樹下金剛座上徹悟宇宙的真理時 |
399 | 3 | 下 | xià | a certain time | 佛陀在菩提樹下金剛座上徹悟宇宙的真理時 |
400 | 3 | 下 | xià | to capture; to take | 佛陀在菩提樹下金剛座上徹悟宇宙的真理時 |
401 | 3 | 下 | xià | to put in | 佛陀在菩提樹下金剛座上徹悟宇宙的真理時 |
402 | 3 | 下 | xià | to enter | 佛陀在菩提樹下金剛座上徹悟宇宙的真理時 |
403 | 3 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 佛陀在菩提樹下金剛座上徹悟宇宙的真理時 |
404 | 3 | 下 | xià | to finish work or school | 佛陀在菩提樹下金剛座上徹悟宇宙的真理時 |
405 | 3 | 下 | xià | to go | 佛陀在菩提樹下金剛座上徹悟宇宙的真理時 |
406 | 3 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 佛陀在菩提樹下金剛座上徹悟宇宙的真理時 |
407 | 3 | 下 | xià | to modestly decline | 佛陀在菩提樹下金剛座上徹悟宇宙的真理時 |
408 | 3 | 下 | xià | to produce | 佛陀在菩提樹下金剛座上徹悟宇宙的真理時 |
409 | 3 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 佛陀在菩提樹下金剛座上徹悟宇宙的真理時 |
410 | 3 | 下 | xià | to decide | 佛陀在菩提樹下金剛座上徹悟宇宙的真理時 |
411 | 3 | 下 | xià | to be less than | 佛陀在菩提樹下金剛座上徹悟宇宙的真理時 |
412 | 3 | 下 | xià | humble; lowly | 佛陀在菩提樹下金剛座上徹悟宇宙的真理時 |
413 | 3 | 下 | xià | below; adhara | 佛陀在菩提樹下金剛座上徹悟宇宙的真理時 |
414 | 3 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 佛陀在菩提樹下金剛座上徹悟宇宙的真理時 |
415 | 3 | 實踐 | shíjiàn | to practice; to put into practice; to fulfill | 已具有實踐的方法及具體的成果 |
416 | 3 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 弘法安僧的寺院庵堂等等 |
417 | 3 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 弘法安僧的寺院庵堂等等 |
418 | 3 | 僧 | sēng | Seng | 弘法安僧的寺院庵堂等等 |
419 | 3 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 弘法安僧的寺院庵堂等等 |
420 | 3 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並以 |
421 | 3 | 並 | bìng | to combine | 並以 |
422 | 3 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並以 |
423 | 3 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並以 |
424 | 3 | 並 | bīng | Taiyuan | 並以 |
425 | 3 | 並 | bìng | equally; both; together | 並以 |
426 | 3 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 弘法安僧的寺院庵堂等等 |
427 | 3 | 安 | ān | to calm; to pacify | 弘法安僧的寺院庵堂等等 |
428 | 3 | 安 | ān | safe; secure | 弘法安僧的寺院庵堂等等 |
429 | 3 | 安 | ān | comfortable; happy | 弘法安僧的寺院庵堂等等 |
430 | 3 | 安 | ān | to find a place for | 弘法安僧的寺院庵堂等等 |
431 | 3 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 弘法安僧的寺院庵堂等等 |
432 | 3 | 安 | ān | to be content | 弘法安僧的寺院庵堂等等 |
433 | 3 | 安 | ān | to cherish | 弘法安僧的寺院庵堂等等 |
434 | 3 | 安 | ān | to bestow; to confer | 弘法安僧的寺院庵堂等等 |
435 | 3 | 安 | ān | amphetamine | 弘法安僧的寺院庵堂等等 |
436 | 3 | 安 | ān | ampere | 弘法安僧的寺院庵堂等等 |
437 | 3 | 安 | ān | to add; to submit | 弘法安僧的寺院庵堂等等 |
438 | 3 | 安 | ān | to reside; to live at | 弘法安僧的寺院庵堂等等 |
439 | 3 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 弘法安僧的寺院庵堂等等 |
440 | 3 | 安 | ān | an | 弘法安僧的寺院庵堂等等 |
441 | 3 | 安 | ān | Ease | 弘法安僧的寺院庵堂等等 |
442 | 3 | 安 | ān | e | 弘法安僧的寺院庵堂等等 |
443 | 3 | 安 | ān | an | 弘法安僧的寺院庵堂等等 |
444 | 3 | 安 | ān | peace | 弘法安僧的寺院庵堂等等 |
445 | 3 | 農 | nóng | agriculture; farming | 所提倡的農禪道場 |
446 | 3 | 農 | nóng | a farmer | 所提倡的農禪道場 |
447 | 3 | 農 | nóng | to farm | 所提倡的農禪道場 |
448 | 3 | 農 | nóng | Shennong | 所提倡的農禪道場 |
449 | 3 | 農 | nóng | to work constantly and diligently | 所提倡的農禪道場 |
450 | 3 | 組織 | zǔzhī | to organize; to constitute; to form; to compose | 叢林道場是指有組織 |
451 | 3 | 組織 | zǔzhī | organization | 叢林道場是指有組織 |
452 | 3 | 組織 | zǔzhī | weave | 叢林道場是指有組織 |
453 | 3 | 組織 | zǔzhī | tissue; nerve | 叢林道場是指有組織 |
454 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
455 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
456 | 3 | 兩 | liǎng | two | 此兩大佛教團體猶如人之雙臂 |
457 | 3 | 兩 | liǎng | a few | 此兩大佛教團體猶如人之雙臂 |
458 | 3 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 此兩大佛教團體猶如人之雙臂 |
459 | 3 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 才有梅花便不同 |
460 | 3 | 均 | jūn | equal; even | 凡此均為法界融和思想的實踐 |
461 | 3 | 均 | jūn | to be fair | 凡此均為法界融和思想的實踐 |
462 | 3 | 均 | jūn | potter's wheel | 凡此均為法界融和思想的實踐 |
463 | 3 | 均 | jūn | a musical instrument | 凡此均為法界融和思想的實踐 |
464 | 3 | 均 | jūn | harmonious | 凡此均為法界融和思想的實踐 |
465 | 3 | 均 | jūn | a unit of alchoholic drink | 凡此均為法界融和思想的實踐 |
466 | 3 | 均 | yùn | voice | 凡此均為法界融和思想的實踐 |
467 | 3 | 均 | jūn | equal; sama | 凡此均為法界融和思想的實踐 |
468 | 3 | 僧團 | sēng tuán | Sangha; Buddhist monastic community | 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系 |
469 | 3 | 設立 | shèlì | to set up; to establish | 清末楊仁山設立 |
470 | 3 | 種族 | zhǒngzú | race | 不但打破了種族的界限與階級的差別 |
471 | 3 | 種族 | zhǒngzú | ethnicity; a people | 不但打破了種族的界限與階級的差別 |
472 | 3 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 是為了簡別專修聲聞 |
473 | 3 | 眾 | zhòng | many; numerous | 以及後來大江南北多少集眾參禪 |
474 | 3 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 以及後來大江南北多少集眾參禪 |
475 | 3 | 眾 | zhòng | general; common; public | 以及後來大江南北多少集眾參禪 |
476 | 3 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; seat of enlightenment | 叢林道場是指有組織 |
477 | 3 | 道場 | dàochǎng | place for spiritual practice | 叢林道場是指有組織 |
478 | 3 | 道場 | dàochǎng | place of practice; a Dharma center | 叢林道場是指有組織 |
479 | 3 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; bodhimanda | 叢林道場是指有組織 |
480 | 3 | 架構 | jiàgòu | infrastructure; architecture; framework | 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系 |
481 | 3 | 制度 | zhìdù | (political or administrative) system or institution | 有制度 |
482 | 3 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 皆名之為 |
483 | 3 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 皆名之為 |
484 | 3 | 名 | míng | rank; position | 皆名之為 |
485 | 3 | 名 | míng | an excuse | 皆名之為 |
486 | 3 | 名 | míng | life | 皆名之為 |
487 | 3 | 名 | míng | to name; to call | 皆名之為 |
488 | 3 | 名 | míng | to express; to describe | 皆名之為 |
489 | 3 | 名 | míng | to be called; to have the name | 皆名之為 |
490 | 3 | 名 | míng | to own; to possess | 皆名之為 |
491 | 3 | 名 | míng | famous; renowned | 皆名之為 |
492 | 3 | 名 | míng | moral | 皆名之為 |
493 | 3 | 名 | míng | name; naman | 皆名之為 |
494 | 3 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 皆名之為 |
495 | 3 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即訂定 |
496 | 3 | 即 | jí | at that time | 即訂定 |
497 | 3 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即訂定 |
498 | 3 | 即 | jí | supposed; so-called | 即訂定 |
499 | 3 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即訂定 |
500 | 3 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 能領導其他五度走向圓滿的境界 |
Frequencies of all Words
Top 737
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 116 | 的 | de | possessive particle | 佛光學的內涵精神 |
2 | 116 | 的 | de | structural particle | 佛光學的內涵精神 |
3 | 116 | 的 | de | complement | 佛光學的內涵精神 |
4 | 116 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 佛光學的內涵精神 |
5 | 28 | 是 | shì | is; are; am; to be | 什麼是佛光學呢 |
6 | 28 | 是 | shì | is exactly | 什麼是佛光學呢 |
7 | 28 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 什麼是佛光學呢 |
8 | 28 | 是 | shì | this; that; those | 什麼是佛光學呢 |
9 | 28 | 是 | shì | really; certainly | 什麼是佛光學呢 |
10 | 28 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 什麼是佛光學呢 |
11 | 28 | 是 | shì | true | 什麼是佛光學呢 |
12 | 28 | 是 | shì | is; has; exists | 什麼是佛光學呢 |
13 | 28 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 什麼是佛光學呢 |
14 | 28 | 是 | shì | a matter; an affair | 什麼是佛光學呢 |
15 | 28 | 是 | shì | Shi | 什麼是佛光學呢 |
16 | 28 | 是 | shì | is; bhū | 什麼是佛光學呢 |
17 | 28 | 是 | shì | this; idam | 什麼是佛光學呢 |
18 | 22 | 之 | zhī | him; her; them; that | 此兩大佛教團體猶如人之雙臂 |
19 | 22 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 此兩大佛教團體猶如人之雙臂 |
20 | 22 | 之 | zhī | to go | 此兩大佛教團體猶如人之雙臂 |
21 | 22 | 之 | zhī | this; that | 此兩大佛教團體猶如人之雙臂 |
22 | 22 | 之 | zhī | genetive marker | 此兩大佛教團體猶如人之雙臂 |
23 | 22 | 之 | zhī | it | 此兩大佛教團體猶如人之雙臂 |
24 | 22 | 之 | zhī | in | 此兩大佛教團體猶如人之雙臂 |
25 | 22 | 之 | zhī | all | 此兩大佛教團體猶如人之雙臂 |
26 | 22 | 之 | zhī | and | 此兩大佛教團體猶如人之雙臂 |
27 | 22 | 之 | zhī | however | 此兩大佛教團體猶如人之雙臂 |
28 | 22 | 之 | zhī | if | 此兩大佛教團體猶如人之雙臂 |
29 | 22 | 之 | zhī | then | 此兩大佛教團體猶如人之雙臂 |
30 | 22 | 之 | zhī | to arrive; to go | 此兩大佛教團體猶如人之雙臂 |
31 | 22 | 之 | zhī | is | 此兩大佛教團體猶如人之雙臂 |
32 | 22 | 之 | zhī | to use | 此兩大佛教團體猶如人之雙臂 |
33 | 22 | 之 | zhī | Zhi | 此兩大佛教團體猶如人之雙臂 |
34 | 21 | 在 | zài | in; at | 在相輔相成之下 |
35 | 21 | 在 | zài | at | 在相輔相成之下 |
36 | 21 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在相輔相成之下 |
37 | 21 | 在 | zài | to exist; to be living | 在相輔相成之下 |
38 | 21 | 在 | zài | to consist of | 在相輔相成之下 |
39 | 21 | 在 | zài | to be at a post | 在相輔相成之下 |
40 | 21 | 在 | zài | in; bhū | 在相輔相成之下 |
41 | 20 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩叢林是佛光學 |
42 | 20 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩叢林是佛光學 |
43 | 20 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 菩薩叢林是佛光學 |
44 | 20 | 為 | wèi | for; to | 為世界遍撒和平幸福的種子 |
45 | 20 | 為 | wèi | because of | 為世界遍撒和平幸福的種子 |
46 | 20 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為世界遍撒和平幸福的種子 |
47 | 20 | 為 | wéi | to change into; to become | 為世界遍撒和平幸福的種子 |
48 | 20 | 為 | wéi | to be; is | 為世界遍撒和平幸福的種子 |
49 | 20 | 為 | wéi | to do | 為世界遍撒和平幸福的種子 |
50 | 20 | 為 | wèi | for | 為世界遍撒和平幸福的種子 |
51 | 20 | 為 | wèi | because of; for; to | 為世界遍撒和平幸福的種子 |
52 | 20 | 為 | wèi | to | 為世界遍撒和平幸福的種子 |
53 | 20 | 為 | wéi | in a passive construction | 為世界遍撒和平幸福的種子 |
54 | 20 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為世界遍撒和平幸福的種子 |
55 | 20 | 為 | wéi | forming an adverb | 為世界遍撒和平幸福的種子 |
56 | 20 | 為 | wéi | to add emphasis | 為世界遍撒和平幸福的種子 |
57 | 20 | 為 | wèi | to support; to help | 為世界遍撒和平幸福的種子 |
58 | 20 | 為 | wéi | to govern | 為世界遍撒和平幸福的種子 |
59 | 19 | 融和 | rónghé | warm; agreeable; harmonious; peaceful | 法界融和是佛光學 |
60 | 19 | 融和 | rónghé | to mix together; to fuse | 法界融和是佛光學 |
61 | 18 | 般若 | bōrě | Prajna Wisdom | 般若生活是佛光學 |
62 | 18 | 般若 | bōrě | prajna | 般若生活是佛光學 |
63 | 18 | 般若 | bōrě | Prajñā | 般若生活是佛光學 |
64 | 18 | 般若 | bōrě | prajna; prajñā; paññā; great wisdom | 般若生活是佛光學 |
65 | 16 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 歡喜與融和 |
66 | 16 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 歡喜與融和 |
67 | 16 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 歡喜與融和 |
68 | 16 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 歡喜與融和 |
69 | 16 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 歡喜與融和 |
70 | 16 | 佛光學 | fó guāng xué | The Buddha's Light Philosophy | 佛光學 |
71 | 14 | 與 | yǔ | and | 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系 |
72 | 14 | 與 | yǔ | to give | 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系 |
73 | 14 | 與 | yǔ | together with | 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系 |
74 | 14 | 與 | yú | interrogative particle | 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系 |
75 | 14 | 與 | yǔ | to accompany | 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系 |
76 | 14 | 與 | yù | to particate in | 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系 |
77 | 14 | 與 | yù | of the same kind | 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系 |
78 | 14 | 與 | yù | to help | 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系 |
79 | 14 | 與 | yǔ | for | 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系 |
80 | 14 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 像佛陀在印度建立的精舍 |
81 | 14 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以淨化人間為己任 |
82 | 14 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以淨化人間為己任 |
83 | 14 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以淨化人間為己任 |
84 | 14 | 以 | yǐ | according to | 以淨化人間為己任 |
85 | 14 | 以 | yǐ | because of | 以淨化人間為己任 |
86 | 14 | 以 | yǐ | on a certain date | 以淨化人間為己任 |
87 | 14 | 以 | yǐ | and; as well as | 以淨化人間為己任 |
88 | 14 | 以 | yǐ | to rely on | 以淨化人間為己任 |
89 | 14 | 以 | yǐ | to regard | 以淨化人間為己任 |
90 | 14 | 以 | yǐ | to be able to | 以淨化人間為己任 |
91 | 14 | 以 | yǐ | to order; to command | 以淨化人間為己任 |
92 | 14 | 以 | yǐ | further; moreover | 以淨化人間為己任 |
93 | 14 | 以 | yǐ | used after a verb | 以淨化人間為己任 |
94 | 14 | 以 | yǐ | very | 以淨化人間為己任 |
95 | 14 | 以 | yǐ | already | 以淨化人間為己任 |
96 | 14 | 以 | yǐ | increasingly | 以淨化人間為己任 |
97 | 14 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以淨化人間為己任 |
98 | 14 | 以 | yǐ | Israel | 以淨化人間為己任 |
99 | 14 | 以 | yǐ | Yi | 以淨化人間為己任 |
100 | 14 | 以 | yǐ | use; yogena | 以淨化人間為己任 |
101 | 13 | 主題 | zhǔtí | theme; subject | 以及佛光會歷年來所提倡的主題 |
102 | 12 | 演說 | yǎnshuō | to give a speech | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
103 | 12 | 演說 | yǎnshuō | a speech | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
104 | 12 | 演說 | yǎnshuō | to expound | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
105 | 12 | 精神 | jīngshén | vigor; vitality; drive | 佛光學的內涵精神 |
106 | 12 | 精神 | jīngshén | spirit; soul | 佛光學的內涵精神 |
107 | 12 | 精神 | jīngshén | main idea | 佛光學的內涵精神 |
108 | 12 | 精神 | jīngshén | state of mind | 佛光學的內涵精神 |
109 | 12 | 精神 | jīngshén | consciousness | 佛光學的內涵精神 |
110 | 12 | 生活 | shēnghuó | life | 般若生活是佛光學 |
111 | 12 | 生活 | shēnghuó | to live | 般若生活是佛光學 |
112 | 12 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 般若生活是佛光學 |
113 | 12 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 般若生活是佛光學 |
114 | 12 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 般若生活是佛光學 |
115 | 12 | 中 | zhōng | middle | 代表佛陀手中放般若光 |
116 | 12 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 代表佛陀手中放般若光 |
117 | 12 | 中 | zhōng | China | 代表佛陀手中放般若光 |
118 | 12 | 中 | zhòng | to hit the mark | 代表佛陀手中放般若光 |
119 | 12 | 中 | zhōng | in; amongst | 代表佛陀手中放般若光 |
120 | 12 | 中 | zhōng | midday | 代表佛陀手中放般若光 |
121 | 12 | 中 | zhōng | inside | 代表佛陀手中放般若光 |
122 | 12 | 中 | zhōng | during | 代表佛陀手中放般若光 |
123 | 12 | 中 | zhōng | Zhong | 代表佛陀手中放般若光 |
124 | 12 | 中 | zhōng | intermediary | 代表佛陀手中放般若光 |
125 | 12 | 中 | zhōng | half | 代表佛陀手中放般若光 |
126 | 12 | 中 | zhōng | just right; suitably | 代表佛陀手中放般若光 |
127 | 12 | 中 | zhōng | while | 代表佛陀手中放般若光 |
128 | 12 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 代表佛陀手中放般若光 |
129 | 12 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 代表佛陀手中放般若光 |
130 | 12 | 中 | zhòng | to obtain | 代表佛陀手中放般若光 |
131 | 12 | 中 | zhòng | to pass an exam | 代表佛陀手中放般若光 |
132 | 12 | 中 | zhōng | middle | 代表佛陀手中放般若光 |
133 | 12 | 叢林 | cónglín | Buddhist monastery | 菩薩叢林是佛光學 |
134 | 12 | 叢林 | cónglín | jungle; thicket; forest | 菩薩叢林是佛光學 |
135 | 12 | 叢林 | cónglín | monastery | 菩薩叢林是佛光學 |
136 | 12 | 國際佛光會 | guójì fóguāng huì | Buddha's Light International Association (BLIA) | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
137 | 11 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 乃至促進人間安和樂利的真理妙諦 |
138 | 11 | 人間 | rénjiān | human world | 乃至促進人間安和樂利的真理妙諦 |
139 | 11 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 乃至促進人間安和樂利的真理妙諦 |
140 | 10 | 於 | yú | in; at | 般若智慧得自於日常生活的體驗 |
141 | 10 | 於 | yú | in; at | 般若智慧得自於日常生活的體驗 |
142 | 10 | 於 | yú | in; at; to; from | 般若智慧得自於日常生活的體驗 |
143 | 10 | 於 | yú | to go; to | 般若智慧得自於日常生活的體驗 |
144 | 10 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 般若智慧得自於日常生活的體驗 |
145 | 10 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 般若智慧得自於日常生活的體驗 |
146 | 10 | 於 | yú | from | 般若智慧得自於日常生活的體驗 |
147 | 10 | 於 | yú | give | 般若智慧得自於日常生活的體驗 |
148 | 10 | 於 | yú | oppposing | 般若智慧得自於日常生活的體驗 |
149 | 10 | 於 | yú | and | 般若智慧得自於日常生活的體驗 |
150 | 10 | 於 | yú | compared to | 般若智慧得自於日常生活的體驗 |
151 | 10 | 於 | yú | by | 般若智慧得自於日常生活的體驗 |
152 | 10 | 於 | yú | and; as well as | 般若智慧得自於日常生活的體驗 |
153 | 10 | 於 | yú | for | 般若智慧得自於日常生活的體驗 |
154 | 10 | 於 | yú | Yu | 般若智慧得自於日常生活的體驗 |
155 | 10 | 於 | wū | a crow | 般若智慧得自於日常生活的體驗 |
156 | 10 | 於 | wū | whew; wow | 般若智慧得自於日常生活的體驗 |
157 | 8 | 了 | le | completion of an action | 只求自度自了的道場 |
158 | 8 | 了 | liǎo | to know; to understand | 只求自度自了的道場 |
159 | 8 | 了 | liǎo | to understand; to know | 只求自度自了的道場 |
160 | 8 | 了 | liào | to look afar from a high place | 只求自度自了的道場 |
161 | 8 | 了 | le | modal particle | 只求自度自了的道場 |
162 | 8 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 只求自度自了的道場 |
163 | 8 | 了 | liǎo | to complete | 只求自度自了的道場 |
164 | 8 | 了 | liǎo | completely | 只求自度自了的道場 |
165 | 8 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 只求自度自了的道場 |
166 | 8 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 只求自度自了的道場 |
167 | 8 | 上 | shàng | top; a high position | 上求佛道 |
168 | 8 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上求佛道 |
169 | 8 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上求佛道 |
170 | 8 | 上 | shàng | shang | 上求佛道 |
171 | 8 | 上 | shàng | previous; last | 上求佛道 |
172 | 8 | 上 | shàng | high; higher | 上求佛道 |
173 | 8 | 上 | shàng | advanced | 上求佛道 |
174 | 8 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上求佛道 |
175 | 8 | 上 | shàng | time | 上求佛道 |
176 | 8 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上求佛道 |
177 | 8 | 上 | shàng | far | 上求佛道 |
178 | 8 | 上 | shàng | big; as big as | 上求佛道 |
179 | 8 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上求佛道 |
180 | 8 | 上 | shàng | to report | 上求佛道 |
181 | 8 | 上 | shàng | to offer | 上求佛道 |
182 | 8 | 上 | shàng | to go on stage | 上求佛道 |
183 | 8 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上求佛道 |
184 | 8 | 上 | shàng | to install; to erect | 上求佛道 |
185 | 8 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上求佛道 |
186 | 8 | 上 | shàng | to burn | 上求佛道 |
187 | 8 | 上 | shàng | to remember | 上求佛道 |
188 | 8 | 上 | shang | on; in | 上求佛道 |
189 | 8 | 上 | shàng | upward | 上求佛道 |
190 | 8 | 上 | shàng | to add | 上求佛道 |
191 | 8 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上求佛道 |
192 | 8 | 上 | shàng | to meet | 上求佛道 |
193 | 8 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上求佛道 |
194 | 8 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上求佛道 |
195 | 8 | 上 | shàng | a musical note | 上求佛道 |
196 | 8 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上求佛道 |
197 | 8 | 及 | jí | to reach | 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系 |
198 | 8 | 及 | jí | and | 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系 |
199 | 8 | 及 | jí | coming to; when | 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系 |
200 | 8 | 及 | jí | to attain | 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系 |
201 | 8 | 及 | jí | to understand | 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系 |
202 | 8 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系 |
203 | 8 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系 |
204 | 8 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系 |
205 | 8 | 及 | jí | and; ca; api | 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系 |
206 | 7 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 此兩大佛教團體猶如人之雙臂 |
207 | 7 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 此兩大佛教團體猶如人之雙臂 |
208 | 7 | 四 | sì | four | 四 |
209 | 7 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
210 | 7 | 四 | sì | fourth | 四 |
211 | 7 | 四 | sì | Si | 四 |
212 | 7 | 四 | sì | four; catur | 四 |
213 | 7 | 能 | néng | can; able | 能領導其他五度走向圓滿的境界 |
214 | 7 | 能 | néng | ability; capacity | 能領導其他五度走向圓滿的境界 |
215 | 7 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能領導其他五度走向圓滿的境界 |
216 | 7 | 能 | néng | energy | 能領導其他五度走向圓滿的境界 |
217 | 7 | 能 | néng | function; use | 能領導其他五度走向圓滿的境界 |
218 | 7 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能領導其他五度走向圓滿的境界 |
219 | 7 | 能 | néng | talent | 能領導其他五度走向圓滿的境界 |
220 | 7 | 能 | néng | expert at | 能領導其他五度走向圓滿的境界 |
221 | 7 | 能 | néng | to be in harmony | 能領導其他五度走向圓滿的境界 |
222 | 7 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能領導其他五度走向圓滿的境界 |
223 | 7 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能領導其他五度走向圓滿的境界 |
224 | 7 | 能 | néng | as long as; only | 能領導其他五度走向圓滿的境界 |
225 | 7 | 能 | néng | even if | 能領導其他五度走向圓滿的境界 |
226 | 7 | 能 | néng | but | 能領導其他五度走向圓滿的境界 |
227 | 7 | 能 | néng | in this way | 能領導其他五度走向圓滿的境界 |
228 | 7 | 能 | néng | to be able; śak | 能領導其他五度走向圓滿的境界 |
229 | 7 | 課 | kè | subject; class; lesson | 第一課 |
230 | 7 | 課 | kè | subject; class; lesson | 第一課 |
231 | 7 | 階級 | jiējí | social class | 不但打破了種族的界限與階級的差別 |
232 | 7 | 階級 | jiējí | steps; stairs | 不但打破了種族的界限與階級的差別 |
233 | 7 | 階級 | jiējí | rank | 不但打破了種族的界限與階級的差別 |
234 | 7 | 內涵 | nèihán | meaning; content | 佛光學的內涵精神 |
235 | 7 | 內涵 | nèihán | intention; connotation | 佛光學的內涵精神 |
236 | 7 | 佛光人 | fó guāng rén | Fo Guang member; Buddha's Light member | 為佛光人組織的架構 |
237 | 7 | 光 | guāng | light | 代表佛陀手中放般若光 |
238 | 7 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 代表佛陀手中放般若光 |
239 | 7 | 光 | guāng | to shine | 代表佛陀手中放般若光 |
240 | 7 | 光 | guāng | only | 代表佛陀手中放般若光 |
241 | 7 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 代表佛陀手中放般若光 |
242 | 7 | 光 | guāng | bare; naked | 代表佛陀手中放般若光 |
243 | 7 | 光 | guāng | glory; honor | 代表佛陀手中放般若光 |
244 | 7 | 光 | guāng | scenery | 代表佛陀手中放般若光 |
245 | 7 | 光 | guāng | smooth | 代表佛陀手中放般若光 |
246 | 7 | 光 | guāng | used up | 代表佛陀手中放般若光 |
247 | 7 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 代表佛陀手中放般若光 |
248 | 7 | 光 | guāng | time; a moment | 代表佛陀手中放般若光 |
249 | 7 | 光 | guāng | grace; favor | 代表佛陀手中放般若光 |
250 | 7 | 光 | guāng | Guang | 代表佛陀手中放般若光 |
251 | 7 | 光 | guāng | to manifest | 代表佛陀手中放般若光 |
252 | 7 | 光 | guāng | welcome | 代表佛陀手中放般若光 |
253 | 7 | 光 | guāng | light; radiance; prabha; tejas | 代表佛陀手中放般若光 |
254 | 7 | 光 | guāng | a ray of light; rasmi | 代表佛陀手中放般若光 |
255 | 7 | 代表 | dàibiǎo | representative | 代表佛陀手中放般若光 |
256 | 7 | 代表 | dàibiǎo | a delegate | 代表佛陀手中放般若光 |
257 | 7 | 代表 | dàibiǎo | to represent | 代表佛陀手中放般若光 |
258 | 7 | 代表 | dàibiǎo | 1. Representative; 2. Delegate (BLIA) | 代表佛陀手中放般若光 |
259 | 7 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 只求自度自了的道場 |
260 | 7 | 自 | zì | from; since | 只求自度自了的道場 |
261 | 7 | 自 | zì | self; oneself; itself | 只求自度自了的道場 |
262 | 7 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 只求自度自了的道場 |
263 | 7 | 自 | zì | Zi | 只求自度自了的道場 |
264 | 7 | 自 | zì | a nose | 只求自度自了的道場 |
265 | 7 | 自 | zì | the beginning; the start | 只求自度自了的道場 |
266 | 7 | 自 | zì | origin | 只求自度自了的道場 |
267 | 7 | 自 | zì | originally | 只求自度自了的道場 |
268 | 7 | 自 | zì | still; to remain | 只求自度自了的道場 |
269 | 7 | 自 | zì | in person; personally | 只求自度自了的道場 |
270 | 7 | 自 | zì | in addition; besides | 只求自度自了的道場 |
271 | 7 | 自 | zì | if; even if | 只求自度自了的道場 |
272 | 7 | 自 | zì | but | 只求自度自了的道場 |
273 | 7 | 自 | zì | because | 只求自度自了的道場 |
274 | 7 | 自 | zì | to employ; to use | 只求自度自了的道場 |
275 | 7 | 自 | zì | to be | 只求自度自了的道場 |
276 | 7 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 只求自度自了的道場 |
277 | 7 | 自 | zì | self; soul; ātman | 只求自度自了的道場 |
278 | 7 | 佛光會 | fóguāng Huì | Buddha's Light International Association (BLIA) | 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系 |
279 | 7 | 法界 | fǎjiè | Dharma Realm | 法界融和是佛光學 |
280 | 7 | 法界 | fǎjiè | a dharma realm; dharmadhatu | 法界融和是佛光學 |
281 | 7 | 法界 | fǎjiè | tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata | 法界融和是佛光學 |
282 | 7 | 都 | dōu | all | 如今這些都成為研究 |
283 | 7 | 都 | dū | capital city | 如今這些都成為研究 |
284 | 7 | 都 | dū | a city; a metropolis | 如今這些都成為研究 |
285 | 7 | 都 | dōu | all | 如今這些都成為研究 |
286 | 7 | 都 | dū | elegant; refined | 如今這些都成為研究 |
287 | 7 | 都 | dū | Du | 如今這些都成為研究 |
288 | 7 | 都 | dōu | already | 如今這些都成為研究 |
289 | 7 | 都 | dū | to establish a capital city | 如今這些都成為研究 |
290 | 7 | 都 | dū | to reside | 如今這些都成為研究 |
291 | 7 | 都 | dū | to total; to tally | 如今這些都成為研究 |
292 | 7 | 都 | dōu | all; sarva | 如今這些都成為研究 |
293 | 6 | 也 | yě | also; too | 也屬於菩薩叢林的思想 |
294 | 6 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也屬於菩薩叢林的思想 |
295 | 6 | 也 | yě | either | 也屬於菩薩叢林的思想 |
296 | 6 | 也 | yě | even | 也屬於菩薩叢林的思想 |
297 | 6 | 也 | yě | used to soften the tone | 也屬於菩薩叢林的思想 |
298 | 6 | 也 | yě | used for emphasis | 也屬於菩薩叢林的思想 |
299 | 6 | 也 | yě | used to mark contrast | 也屬於菩薩叢林的思想 |
300 | 6 | 也 | yě | used to mark compromise | 也屬於菩薩叢林的思想 |
301 | 6 | 也 | yě | ya | 也屬於菩薩叢林的思想 |
302 | 6 | 一 | yī | one | 一 |
303 | 6 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
304 | 6 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
305 | 6 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
306 | 6 | 一 | yì | whole; all | 一 |
307 | 6 | 一 | yī | first | 一 |
308 | 6 | 一 | yī | the same | 一 |
309 | 6 | 一 | yī | each | 一 |
310 | 6 | 一 | yī | certain | 一 |
311 | 6 | 一 | yī | throughout | 一 |
312 | 6 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
313 | 6 | 一 | yī | sole; single | 一 |
314 | 6 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
315 | 6 | 一 | yī | Yi | 一 |
316 | 6 | 一 | yī | other | 一 |
317 | 6 | 一 | yī | to unify | 一 |
318 | 6 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
319 | 6 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
320 | 6 | 一 | yī | or | 一 |
321 | 6 | 一 | yī | one; eka | 一 |
322 | 6 | 不 | bù | not; no | 只可惜因緣不具 |
323 | 6 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 只可惜因緣不具 |
324 | 6 | 不 | bù | as a correlative | 只可惜因緣不具 |
325 | 6 | 不 | bù | no (answering a question) | 只可惜因緣不具 |
326 | 6 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 只可惜因緣不具 |
327 | 6 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 只可惜因緣不具 |
328 | 6 | 不 | bù | to form a yes or no question | 只可惜因緣不具 |
329 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 只可惜因緣不具 |
330 | 6 | 不 | bù | no; na | 只可惜因緣不具 |
331 | 6 | 指 | zhǐ | to point | 叢林道場是指有組織 |
332 | 6 | 指 | zhǐ | finger | 叢林道場是指有組織 |
333 | 6 | 指 | zhǐ | digit; fingerwidth | 叢林道場是指有組織 |
334 | 6 | 指 | zhǐ | to indicate | 叢林道場是指有組織 |
335 | 6 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 叢林道場是指有組織 |
336 | 6 | 指 | zhǐ | to refer to | 叢林道場是指有組織 |
337 | 6 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 叢林道場是指有組織 |
338 | 6 | 指 | zhǐ | toe | 叢林道場是指有組織 |
339 | 6 | 指 | zhǐ | to face towards | 叢林道場是指有組織 |
340 | 6 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 叢林道場是指有組織 |
341 | 6 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 叢林道場是指有組織 |
342 | 6 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 叢林道場是指有組織 |
343 | 6 | 指 | zhǐ | to denounce | 叢林道場是指有組織 |
344 | 6 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 也屬於菩薩叢林的思想 |
345 | 6 | 簡介 | jiǎnjiè | summary | 詳見第八課國際佛光會主題演說簡介 |
346 | 6 | 詳見 | xiángjiàn | for further details refer to | 詳見第八課國際佛光會主題演說簡介 |
347 | 6 | 係 | xì | to connect; to relate | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
348 | 6 | 係 | xì | department | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
349 | 6 | 係 | xì | system | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
350 | 6 | 係 | xì | connection; relation | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
351 | 6 | 係 | xì | connection; relation | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
352 | 6 | 係 | xì | to bind; to tie up | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
353 | 6 | 係 | xì | to involve | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
354 | 6 | 係 | xì | to tie; to bind; to fasten | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
355 | 6 | 係 | xì | lineage | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
356 | 6 | 係 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
357 | 6 | 係 | xì | a belt; a band; a girdle | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
358 | 6 | 係 | xì | the coda of a fu | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
359 | 6 | 係 | xì | to be | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
360 | 6 | 係 | xì | to relate to | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
361 | 6 | 係 | xì | to detain; to imprison | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
362 | 6 | 係 | xì | to be concerned; to be mindful of | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
363 | 6 | 係 | xì | Xi | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
364 | 6 | 係 | xì | to tie; to fasten | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
365 | 6 | 係 | xì | to hang from; to suspend | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
366 | 6 | 係 | xì | to connect; to relate | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
367 | 6 | 係 | xì | a belt; a band | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
368 | 6 | 係 | xì | a connection; a relation | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
369 | 6 | 係 | xì | a belt; a band | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
370 | 6 | 係 | jì | to tie | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
371 | 6 | 係 | xì | hi | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
372 | 6 | 第八 | dì bā | eighth | 詳見第八課國際佛光會主題演說簡介 |
373 | 6 | 第八 | dì bā | eighth; aṣṭama | 詳見第八課國際佛光會主題演說簡介 |
374 | 6 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 洗足已敷座而坐 |
375 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 洗足已敷座而坐 |
376 | 6 | 而 | ér | you | 洗足已敷座而坐 |
377 | 6 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 洗足已敷座而坐 |
378 | 6 | 而 | ér | right away; then | 洗足已敷座而坐 |
379 | 6 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 洗足已敷座而坐 |
380 | 6 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 洗足已敷座而坐 |
381 | 6 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 洗足已敷座而坐 |
382 | 6 | 而 | ér | how can it be that? | 洗足已敷座而坐 |
383 | 6 | 而 | ér | so as to | 洗足已敷座而坐 |
384 | 6 | 而 | ér | only then | 洗足已敷座而坐 |
385 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 洗足已敷座而坐 |
386 | 6 | 而 | néng | can; able | 洗足已敷座而坐 |
387 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 洗足已敷座而坐 |
388 | 6 | 而 | ér | me | 洗足已敷座而坐 |
389 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 洗足已敷座而坐 |
390 | 6 | 而 | ér | possessive | 洗足已敷座而坐 |
391 | 6 | 發表 | fābiǎo | to issue (a statement); to publish | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
392 | 6 | 發表 | fābiǎo | to present a document to a feudal lord | 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說 |
393 | 6 | 放 | fàng | to put; to place | 代表佛陀手中放般若光 |
394 | 6 | 放 | fàng | to release; to free; to liberate | 代表佛陀手中放般若光 |
395 | 6 | 放 | fàng | to dismiss | 代表佛陀手中放般若光 |
396 | 6 | 放 | fàng | to feed a domesticated animal | 代表佛陀手中放般若光 |
397 | 6 | 放 | fàng | to shoot; to light on fire | 代表佛陀手中放般若光 |
398 | 6 | 放 | fàng | to expand; to enlarge | 代表佛陀手中放般若光 |
399 | 6 | 放 | fàng | to exile | 代表佛陀手中放般若光 |
400 | 6 | 放 | fàng | to shelve; to set aside; to abandon | 代表佛陀手中放般若光 |
401 | 6 | 放 | fàng | to act arbitrarily; to indulge | 代表佛陀手中放般若光 |
402 | 6 | 放 | fàng | to open; to reveal fully | 代表佛陀手中放般若光 |
403 | 6 | 放 | fàng | to emit; to send out; to issue | 代表佛陀手中放般若光 |
404 | 6 | 放 | fàng | to appoint; to assign; to delegate | 代表佛陀手中放般若光 |
405 | 6 | 放 | fǎng | according to | 代表佛陀手中放般若光 |
406 | 6 | 放 | fǎng | to arrive at | 代表佛陀手中放般若光 |
407 | 6 | 放 | fǎng | to copy; to imitate | 代表佛陀手中放般若光 |
408 | 6 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 四姓出家 |
409 | 6 | 出家 | chūjiā | to renounce | 四姓出家 |
410 | 6 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 四姓出家 |
411 | 5 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 其他如民國初年月霞大師在上海哈同花園創設華嚴大學 |
412 | 5 | 如 | rú | if | 其他如民國初年月霞大師在上海哈同花園創設華嚴大學 |
413 | 5 | 如 | rú | in accordance with | 其他如民國初年月霞大師在上海哈同花園創設華嚴大學 |
414 | 5 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 其他如民國初年月霞大師在上海哈同花園創設華嚴大學 |
415 | 5 | 如 | rú | this | 其他如民國初年月霞大師在上海哈同花園創設華嚴大學 |
416 | 5 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 其他如民國初年月霞大師在上海哈同花園創設華嚴大學 |
417 | 5 | 如 | rú | to go to | 其他如民國初年月霞大師在上海哈同花園創設華嚴大學 |
418 | 5 | 如 | rú | to meet | 其他如民國初年月霞大師在上海哈同花園創設華嚴大學 |
419 | 5 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 其他如民國初年月霞大師在上海哈同花園創設華嚴大學 |
420 | 5 | 如 | rú | at least as good as | 其他如民國初年月霞大師在上海哈同花園創設華嚴大學 |
421 | 5 | 如 | rú | and | 其他如民國初年月霞大師在上海哈同花園創設華嚴大學 |
422 | 5 | 如 | rú | or | 其他如民國初年月霞大師在上海哈同花園創設華嚴大學 |
423 | 5 | 如 | rú | but | 其他如民國初年月霞大師在上海哈同花園創設華嚴大學 |
424 | 5 | 如 | rú | then | 其他如民國初年月霞大師在上海哈同花園創設華嚴大學 |
425 | 5 | 如 | rú | naturally | 其他如民國初年月霞大師在上海哈同花園創設華嚴大學 |
426 | 5 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 其他如民國初年月霞大師在上海哈同花園創設華嚴大學 |
427 | 5 | 如 | rú | you | 其他如民國初年月霞大師在上海哈同花園創設華嚴大學 |
428 | 5 | 如 | rú | the second lunar month | 其他如民國初年月霞大師在上海哈同花園創設華嚴大學 |
429 | 5 | 如 | rú | in; at | 其他如民國初年月霞大師在上海哈同花園創設華嚴大學 |
430 | 5 | 如 | rú | Ru | 其他如民國初年月霞大師在上海哈同花園創設華嚴大學 |
431 | 5 | 如 | rú | Thus | 其他如民國初年月霞大師在上海哈同花園創設華嚴大學 |
432 | 5 | 如 | rú | thus; tathā | 其他如民國初年月霞大師在上海哈同花園創設華嚴大學 |
433 | 5 | 如 | rú | like; iva | 其他如民國初年月霞大師在上海哈同花園創設華嚴大學 |
434 | 5 | 此 | cǐ | this; these | 此兩大佛教團體猶如人之雙臂 |
435 | 5 | 此 | cǐ | in this way | 此兩大佛教團體猶如人之雙臂 |
436 | 5 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此兩大佛教團體猶如人之雙臂 |
437 | 5 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此兩大佛教團體猶如人之雙臂 |
438 | 5 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此兩大佛教團體猶如人之雙臂 |
439 | 5 | 提倡 | tíchàng | to promote; to advocate | 所提倡的農禪道場 |
440 | 5 | 等 | děng | et cetera; and so on | 歡喜地等許多的佛菩薩均以 |
441 | 5 | 等 | děng | to wait | 歡喜地等許多的佛菩薩均以 |
442 | 5 | 等 | děng | degree; kind | 歡喜地等許多的佛菩薩均以 |
443 | 5 | 等 | děng | plural | 歡喜地等許多的佛菩薩均以 |
444 | 5 | 等 | děng | to be equal | 歡喜地等許多的佛菩薩均以 |
445 | 5 | 等 | děng | degree; level | 歡喜地等許多的佛菩薩均以 |
446 | 5 | 等 | děng | to compare | 歡喜地等許多的佛菩薩均以 |
447 | 5 | 種 | zhǒng | kind; type | 本文所指則兩種意義皆含括在內 |
448 | 5 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 本文所指則兩種意義皆含括在內 |
449 | 5 | 種 | zhǒng | kind; type | 本文所指則兩種意義皆含括在內 |
450 | 5 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 本文所指則兩種意義皆含括在內 |
451 | 5 | 種 | zhǒng | seed; strain | 本文所指則兩種意義皆含括在內 |
452 | 5 | 種 | zhǒng | offspring | 本文所指則兩種意義皆含括在內 |
453 | 5 | 種 | zhǒng | breed | 本文所指則兩種意義皆含括在內 |
454 | 5 | 種 | zhǒng | race | 本文所指則兩種意義皆含括在內 |
455 | 5 | 種 | zhǒng | species | 本文所指則兩種意義皆含括在內 |
456 | 5 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 本文所指則兩種意義皆含括在內 |
457 | 5 | 種 | zhǒng | grit; guts | 本文所指則兩種意義皆含括在內 |
458 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 此兩大佛教團體猶如人之雙臂 |
459 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 此兩大佛教團體猶如人之雙臂 |
460 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 此兩大佛教團體猶如人之雙臂 |
461 | 5 | 人 | rén | everybody | 此兩大佛教團體猶如人之雙臂 |
462 | 5 | 人 | rén | adult | 此兩大佛教團體猶如人之雙臂 |
463 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 此兩大佛教團體猶如人之雙臂 |
464 | 5 | 人 | rén | an upright person | 此兩大佛教團體猶如人之雙臂 |
465 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 此兩大佛教團體猶如人之雙臂 |
466 | 5 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃指婆羅門教僧侶及學者之司祭階級 |
467 | 5 | 乃 | nǎi | to be | 乃指婆羅門教僧侶及學者之司祭階級 |
468 | 5 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃指婆羅門教僧侶及學者之司祭階級 |
469 | 5 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃指婆羅門教僧侶及學者之司祭階級 |
470 | 5 | 乃 | nǎi | however; but | 乃指婆羅門教僧侶及學者之司祭階級 |
471 | 5 | 乃 | nǎi | if | 乃指婆羅門教僧侶及學者之司祭階級 |
472 | 5 | 學處 | xuéchù | training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada | 太虛大師提倡菩薩學處 |
473 | 5 | 四姓 | sì xìng | four castes | 四姓出家 |
474 | 5 | 修持 | xiūchí | to practice; to cultivate | 佛教非常重視般若的修持 |
475 | 5 | 修持 | xiūchí | Practice | 佛教非常重視般若的修持 |
476 | 4 | 平等 | píngděng | be equal in social status | 由此而開展出來的眾生平等 |
477 | 4 | 平等 | píngděng | equal | 由此而開展出來的眾生平等 |
478 | 4 | 平等 | píngděng | equal; without partiality | 由此而開展出來的眾生平等 |
479 | 4 | 平等 | píngděng | equality | 由此而開展出來的眾生平等 |
480 | 4 | 三 | sān | three | 三 |
481 | 4 | 三 | sān | third | 三 |
482 | 4 | 三 | sān | more than two | 三 |
483 | 4 | 三 | sān | very few | 三 |
484 | 4 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
485 | 4 | 三 | sān | San | 三 |
486 | 4 | 三 | sān | three; tri | 三 |
487 | 4 | 三 | sān | sa | 三 |
488 | 4 | 此外 | cǐwài | besides; in addition; moreover; furthermore | 此外 |
489 | 4 | 法門 | fǎmén | Dharma gate | 就是人間歡喜的修持法門 |
490 | 4 | 法門 | fǎmén | dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door | 就是人間歡喜的修持法門 |
491 | 4 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 在八十八佛中 |
492 | 4 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 在八十八佛中 |
493 | 4 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 在八十八佛中 |
494 | 4 | 佛 | fó | a Buddhist text | 在八十八佛中 |
495 | 4 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 在八十八佛中 |
496 | 4 | 佛 | fó | Buddha | 在八十八佛中 |
497 | 4 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 在八十八佛中 |
498 | 4 | 理念 | lǐniàn | idea; concept; philosophy; theory | 不可或缺的理念 |
499 | 4 | 真理 | zhēnlǐ | truth | 乃至促進人間安和樂利的真理妙諦 |
500 | 4 | 真理 | zhēnlǐ | Truth | 乃至促進人間安和樂利的真理妙諦 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
是 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
菩萨 | 菩薩 |
|
|
般若 |
|
|
|
欢喜 | 歡喜 |
|
|
佛光学 | 佛光學 | fó guāng xué | The Buddha's Light Philosophy |
以 | yǐ | use; yogena | |
演说 | 演說 | yǎnshuō | to expound |
中 | zhōng | middle | |
丛林 | 叢林 | cónglín | monastery |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
百丈 | 98 | Baizhang | |
百丈怀海 | 百丈懷海 | 98 | Baizhang Huaihai; Huaihai |
禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
成就佛 | 67 | Susiddhikara Buddha | |
慈航 | 99 |
|
|
道安 | 100 | Dao An | |
大乘 | 100 |
|
|
东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
法华经 | 法華經 | 70 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
吠舍 | 102 | Vaishya | |
佛法与生活 | 佛法與生活 | 102 | Living Affinity |
佛光学 | 佛光學 | 102 | The Buddha's Light Philosophy |
佛名经 | 佛名經 | 102 | Sutra on the Names of the Buddhas; Fo Ming Jing |
佛法 | 102 |
|
|
佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
古印度 | 103 | Ancient India | |
观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
华严 | 華嚴 | 72 | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
金刚座 | 金剛座 | 106 | vajrasana; diamond throne |
李炳南 | 108 | Li Bingnan | |
莲社 | 蓮社 | 76 |
|
六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
马祖 | 馬祖 | 109 |
|
马祖道一 | 馬祖道一 | 109 | Mazu Daoyi |
弥勒佛 | 彌勒佛 | 77 |
|
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
婆罗门教 | 婆羅門教 | 112 | Brahmanism |
菩萨乘 | 菩薩乘 | 112 | Bodhisattva Vehicle |
祇洹 | 113 | Jetavana | |
刹帝利 | 剎帝利 | 115 | Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah |
上海 | 83 | Shanghai | |
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
舍卫大城 | 舍衛大城 | 83 | Sravasti; Savatthi |
十方诸佛 | 十方諸佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions |
释氏 | 釋氏 | 115 | Sakya clan |
世尊 | 115 |
|
|
太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu |
台中 | 臺中 | 84 | Taizhong; Taichung |
唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
唐代 | 84 | Tang Dynasty | |
杨仁山 | 楊仁山 | 89 | Yang Renshan |
印度 | 121 | India | |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
月霞 | 121 | Yuexia | |
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 75.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
拔苦 | 98 | Relieve suffering | |
八宗 | 98 | eight sects | |
般若风光 | 般若風光 | 98 | Prajna View |
般若 | 98 |
|
|
参禅 | 參禪 | 99 |
|
禅道 | 禪道 | 99 | Way of Chan |
禅门 | 禪門 | 67 |
|
禅味 | 禪味 | 99 |
|
禅悅 | 禪悅 | 99 | Chan delight; meditative joy |
次第乞食 | 99 | collecting alms in order | |
二乘 | 195 | the two vehicles | |
二字 | 195 |
|
|
发菩提心 | 發菩提心 | 102 | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind |
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
法界 | 102 |
|
|
法门 | 法門 | 102 |
|
法喜 | 102 |
|
|
佛光人 | 102 | Fo Guang member; Buddha's Light member | |
佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
佛道 | 70 |
|
|
弘法 | 104 |
|
|
欢喜佛 | 歡喜佛 | 104 | Buddha of Happiness |
欢喜地 | 歡喜地 | 104 |
|
见和同解 | 見和同解 | 106 | Harmony in view through sharing the same understanding |
降诞 | 降誕 | 106 | anniversary of the Birth of the Buddha |
教团 | 教團 | 106 |
|
戒和同修 | 106 | Moral harmony through sharing the same precepts | |
解脱自在 | 解脫自在 | 106 | Liberated and at Ease |
皆有佛性 | 106 | possess the Buddha-nature | |
精舍 | 106 |
|
|
口和无诤 | 口和無諍 | 107 | Verbal harmony through avoiding disputes |
利和同均 | 108 | Economic harmony through sharing things equally | |
历代祖师 | 歷代祖師 | 108 | the patriarchs of successive generations |
六和敬 | 108 |
|
|
律仪 | 律儀 | 108 |
|
摩尼宝 | 摩尼寶 | 109 |
|
平等观 | 平等觀 | 112 |
|
菩提树 | 菩提樹 | 80 |
|
菩提心 | 112 |
|
|
亲子联谊活动 | 親子聯誼活動 | 113 | Children and Parents Camp |
清规 | 清規 | 113 |
|
三千 | 115 | three thousand-fold | |
僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
上人 | 115 |
|
|
身和同住 | 115 | Physical harmony through living together | |
示教利喜 | 115 | Inspiration, Teaching, Benefit, and Joy | |
十方 | 115 |
|
|
释种 | 釋種 | 115 | Śākya-seed; the disciples of Śākyamuni Buddha |
四念处 | 四念處 | 115 |
|
四姓 | 115 | four castes | |
寺院庵堂 | 115 | Structures and Buildings | |
四众 | 四眾 | 115 | the fourfold assembly; the four communities |
娑婆 | 115 |
|
|
所行 | 115 | actions; practice | |
无诤 | 無諍 | 119 |
|
无量劫 | 無量劫 | 119 | innumerable kalpas; uncountable eons |
下化众生 | 下化眾生 | 120 | backtrack to deliver sentient beings |
现证 | 現證 | 120 | immediate realization |
幸福安乐 | 幸福安樂 | 120 | Happiness and Peace |
信众 | 信眾 | 120 | devotees |
学处 | 學處 | 120 | training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada |
意和同悦 | 意和同悅 | 121 | Mental harmony through shared happiness |
衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
缘觉 | 緣覺 | 121 |
|
证悟 | 證悟 | 122 |
|
至真 | 122 | most-true-one; arhat | |
种姓 | 種姓 | 122 | Buddhist lineage; gotra |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
专修 | 專修 | 122 | focused cultivation |
自度 | 122 | self-salvation | |
尊重与包容 | 尊重與包容 | 122 | Respect and Tolerance |