Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 11: Fo Guang Studies - Class 1: The Spiritual Content of Buddha's Light Philosophy 第十一冊 佛光學 第一課 佛光學的內涵精神

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 22 zhī to go 此兩大佛教團體猶如人之雙臂
2 22 zhī to arrive; to go 此兩大佛教團體猶如人之雙臂
3 22 zhī is 此兩大佛教團體猶如人之雙臂
4 22 zhī to use 此兩大佛教團體猶如人之雙臂
5 22 zhī Zhi 此兩大佛教團體猶如人之雙臂
6 21 zài in; at 在相輔相成之下
7 21 zài to exist; to be living 在相輔相成之下
8 21 zài to consist of 在相輔相成之下
9 21 zài to be at a post 在相輔相成之下
10 21 zài in; bhū 在相輔相成之下
11 20 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩叢林是佛光學
12 20 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩叢林是佛光學
13 20 菩薩 púsà bodhisatta 菩薩叢林是佛光學
14 20 wéi to act as; to serve 為世界遍撒和平幸福的種子
15 20 wéi to change into; to become 為世界遍撒和平幸福的種子
16 20 wéi to be; is 為世界遍撒和平幸福的種子
17 20 wéi to do 為世界遍撒和平幸福的種子
18 20 wèi to support; to help 為世界遍撒和平幸福的種子
19 20 wéi to govern 為世界遍撒和平幸福的種子
20 19 融和 rónghé warm; agreeable; harmonious; peaceful 法界融和是佛光學
21 19 融和 rónghé to mix together; to fuse 法界融和是佛光學
22 18 般若 bōrě Prajna Wisdom 般若生活是佛光學
23 18 般若 bōrě prajna 般若生活是佛光學
24 18 般若 bōrě Prajñā 般若生活是佛光學
25 18 般若 bōrě prajna; prajñā; paññā; great wisdom 般若生活是佛光學
26 16 歡喜 huānxǐ joyful 歡喜與融和
27 16 歡喜 huānxǐ to like 歡喜與融和
28 16 歡喜 huānxǐ joy 歡喜與融和
29 16 歡喜 huānxǐ Nandi 歡喜與融和
30 16 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 歡喜與融和
31 16 佛光學 fó guāng xué The Buddha's Light Philosophy 佛光學
32 14 to give 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系
33 14 to accompany 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系
34 14 to particate in 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系
35 14 of the same kind 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系
36 14 to help 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系
37 14 for 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系
38 14 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 像佛陀在印度建立的精舍
39 14 to use; to grasp 以淨化人間為己任
40 14 to rely on 以淨化人間為己任
41 14 to regard 以淨化人間為己任
42 14 to be able to 以淨化人間為己任
43 14 to order; to command 以淨化人間為己任
44 14 used after a verb 以淨化人間為己任
45 14 a reason; a cause 以淨化人間為己任
46 14 Israel 以淨化人間為己任
47 14 Yi 以淨化人間為己任
48 14 use; yogena 以淨化人間為己任
49 13 主題 zhǔtí theme; subject 以及佛光會歷年來所提倡的主題
50 12 演說 yǎnshuō to give a speech 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
51 12 演說 yǎnshuō a speech 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
52 12 演說 yǎnshuō to expound 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
53 12 精神 jīngshén vigor; vitality; drive 佛光學的內涵精神
54 12 精神 jīngshén spirit; soul 佛光學的內涵精神
55 12 精神 jīngshén main idea 佛光學的內涵精神
56 12 精神 jīngshén state of mind 佛光學的內涵精神
57 12 精神 jīngshén consciousness 佛光學的內涵精神
58 12 生活 shēnghuó life 般若生活是佛光學
59 12 生活 shēnghuó to live 般若生活是佛光學
60 12 生活 shēnghuó everyday life 般若生活是佛光學
61 12 生活 shēnghuó livelihood 般若生活是佛光學
62 12 生活 shēnghuó goods; articles 般若生活是佛光學
63 12 zhōng middle 代表佛陀手中放般若光
64 12 zhōng medium; medium sized 代表佛陀手中放般若光
65 12 zhōng China 代表佛陀手中放般若光
66 12 zhòng to hit the mark 代表佛陀手中放般若光
67 12 zhōng midday 代表佛陀手中放般若光
68 12 zhōng inside 代表佛陀手中放般若光
69 12 zhōng during 代表佛陀手中放般若光
70 12 zhōng Zhong 代表佛陀手中放般若光
71 12 zhōng intermediary 代表佛陀手中放般若光
72 12 zhōng half 代表佛陀手中放般若光
73 12 zhòng to reach; to attain 代表佛陀手中放般若光
74 12 zhòng to suffer; to infect 代表佛陀手中放般若光
75 12 zhòng to obtain 代表佛陀手中放般若光
76 12 zhòng to pass an exam 代表佛陀手中放般若光
77 12 zhōng middle 代表佛陀手中放般若光
78 12 叢林 cónglín Buddhist monastery 菩薩叢林是佛光學
79 12 叢林 cónglín jungle; thicket; forest 菩薩叢林是佛光學
80 12 叢林 cónglín monastery 菩薩叢林是佛光學
81 12 國際佛光會 guójì fóguāng huì Buddha's Light International Association (BLIA) 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
82 11 人間 rénjiān the human world; the world 乃至促進人間安和樂利的真理妙諦
83 11 人間 rénjiān human world 乃至促進人間安和樂利的真理妙諦
84 11 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 乃至促進人間安和樂利的真理妙諦
85 10 to go; to 般若智慧得自於日常生活的體驗
86 10 to rely on; to depend on 般若智慧得自於日常生活的體驗
87 10 Yu 般若智慧得自於日常生活的體驗
88 10 a crow 般若智慧得自於日常生活的體驗
89 8 liǎo to know; to understand 只求自度自了的道場
90 8 liǎo to understand; to know 只求自度自了的道場
91 8 liào to look afar from a high place 只求自度自了的道場
92 8 liǎo to complete 只求自度自了的道場
93 8 liǎo clever; intelligent 只求自度自了的道場
94 8 liǎo to know; jñāta 只求自度自了的道場
95 8 shàng top; a high position 上求佛道
96 8 shang top; the position on or above something 上求佛道
97 8 shàng to go up; to go forward 上求佛道
98 8 shàng shang 上求佛道
99 8 shàng previous; last 上求佛道
100 8 shàng high; higher 上求佛道
101 8 shàng advanced 上求佛道
102 8 shàng a monarch; a sovereign 上求佛道
103 8 shàng time 上求佛道
104 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上求佛道
105 8 shàng far 上求佛道
106 8 shàng big; as big as 上求佛道
107 8 shàng abundant; plentiful 上求佛道
108 8 shàng to report 上求佛道
109 8 shàng to offer 上求佛道
110 8 shàng to go on stage 上求佛道
111 8 shàng to take office; to assume a post 上求佛道
112 8 shàng to install; to erect 上求佛道
113 8 shàng to suffer; to sustain 上求佛道
114 8 shàng to burn 上求佛道
115 8 shàng to remember 上求佛道
116 8 shàng to add 上求佛道
117 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上求佛道
118 8 shàng to meet 上求佛道
119 8 shàng falling then rising (4th) tone 上求佛道
120 8 shang used after a verb indicating a result 上求佛道
121 8 shàng a musical note 上求佛道
122 8 shàng higher, superior; uttara 上求佛道
123 8 to reach 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系
124 8 to attain 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系
125 8 to understand 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系
126 8 able to be compared to; to catch up with 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系
127 8 to be involved with; to associate with 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系
128 8 passing of a feudal title from elder to younger brother 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系
129 8 and; ca; api 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系
130 7 佛教 fójiào Buddhism 此兩大佛教團體猶如人之雙臂
131 7 佛教 fó jiào the Buddha teachings 此兩大佛教團體猶如人之雙臂
132 7 four
133 7 note a musical scale
134 7 fourth
135 7 Si
136 7 four; catur
137 7 néng can; able 能領導其他五度走向圓滿的境界
138 7 néng ability; capacity 能領導其他五度走向圓滿的境界
139 7 néng a mythical bear-like beast 能領導其他五度走向圓滿的境界
140 7 néng energy 能領導其他五度走向圓滿的境界
141 7 néng function; use 能領導其他五度走向圓滿的境界
142 7 néng talent 能領導其他五度走向圓滿的境界
143 7 néng expert at 能領導其他五度走向圓滿的境界
144 7 néng to be in harmony 能領導其他五度走向圓滿的境界
145 7 néng to tend to; to care for 能領導其他五度走向圓滿的境界
146 7 néng to reach; to arrive at 能領導其他五度走向圓滿的境界
147 7 néng to be able; śak 能領導其他五度走向圓滿的境界
148 7 subject; class; lesson 第一課
149 7 階級 jiējí social class 不但打破了種族的界限與階級的差別
150 7 階級 jiējí steps; stairs 不但打破了種族的界限與階級的差別
151 7 階級 jiējí rank 不但打破了種族的界限與階級的差別
152 7 內涵 nèihán meaning; content 佛光學的內涵精神
153 7 內涵 nèihán intention; connotation 佛光學的內涵精神
154 7 佛光人 fó guāng rén Fo Guang member; Buddha's Light member 為佛光人組織的架構
155 7 guāng light 代表佛陀手中放般若光
156 7 guāng brilliant; bright; shining 代表佛陀手中放般若光
157 7 guāng to shine 代表佛陀手中放般若光
158 7 guāng to bare; to go naked 代表佛陀手中放般若光
159 7 guāng bare; naked 代表佛陀手中放般若光
160 7 guāng glory; honor 代表佛陀手中放般若光
161 7 guāng scenery 代表佛陀手中放般若光
162 7 guāng smooth 代表佛陀手中放般若光
163 7 guāng sheen; luster; gloss 代表佛陀手中放般若光
164 7 guāng time; a moment 代表佛陀手中放般若光
165 7 guāng grace; favor 代表佛陀手中放般若光
166 7 guāng Guang 代表佛陀手中放般若光
167 7 guāng to manifest 代表佛陀手中放般若光
168 7 guāng light; radiance; prabha; tejas 代表佛陀手中放般若光
169 7 guāng a ray of light; rasmi 代表佛陀手中放般若光
170 7 代表 dàibiǎo representative 代表佛陀手中放般若光
171 7 代表 dàibiǎo a delegate 代表佛陀手中放般若光
172 7 代表 dàibiǎo to represent 代表佛陀手中放般若光
173 7 代表 dàibiǎo 1. Representative; 2. Delegate (BLIA) 代表佛陀手中放般若光
174 7 Kangxi radical 132 只求自度自了的道場
175 7 Zi 只求自度自了的道場
176 7 a nose 只求自度自了的道場
177 7 the beginning; the start 只求自度自了的道場
178 7 origin 只求自度自了的道場
179 7 to employ; to use 只求自度自了的道場
180 7 to be 只求自度自了的道場
181 7 self; soul; ātman 只求自度自了的道場
182 7 佛光會 fóguāng Huì Buddha's Light International Association (BLIA) 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系
183 7 法界 fǎjiè Dharma Realm 法界融和是佛光學
184 7 法界 fǎjiè a dharma realm; dharmadhatu 法界融和是佛光學
185 7 法界 fǎjiè tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata 法界融和是佛光學
186 7 capital city 如今這些都成為研究
187 7 a city; a metropolis 如今這些都成為研究
188 7 dōu all 如今這些都成為研究
189 7 elegant; refined 如今這些都成為研究
190 7 Du 如今這些都成為研究
191 7 to establish a capital city 如今這些都成為研究
192 7 to reside 如今這些都成為研究
193 7 to total; to tally 如今這些都成為研究
194 6 ya 也屬於菩薩叢林的思想
195 6 one
196 6 Kangxi radical 1
197 6 pure; concentrated
198 6 first
199 6 the same
200 6 sole; single
201 6 a very small amount
202 6 Yi
203 6 other
204 6 to unify
205 6 accidentally; coincidentally
206 6 abruptly; suddenly
207 6 one; eka
208 6 infix potential marker 只可惜因緣不具
209 6 zhǐ to point 叢林道場是指有組織
210 6 zhǐ finger 叢林道場是指有組織
211 6 zhǐ to indicate 叢林道場是指有組織
212 6 zhǐ to make one's hair stand on end 叢林道場是指有組織
213 6 zhǐ to refer to 叢林道場是指有組織
214 6 zhǐ to rely on; to depend on 叢林道場是指有組織
215 6 zhǐ toe 叢林道場是指有組織
216 6 zhǐ to face towards 叢林道場是指有組織
217 6 zhǐ to face upwards; to be upright 叢林道場是指有組織
218 6 zhǐ to take responsibility for 叢林道場是指有組織
219 6 zhǐ meaning; purpose 叢林道場是指有組織
220 6 zhǐ to denounce 叢林道場是指有組織
221 6 思想 sīxiǎng thought; ideology 也屬於菩薩叢林的思想
222 6 簡介 jiǎnjiè summary 詳見第八課國際佛光會主題演說簡介
223 6 詳見 xiángjiàn for further details refer to 詳見第八課國際佛光會主題演說簡介
224 6 to connect; to relate 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
225 6 department 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
226 6 system 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
227 6 connection; relation 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
228 6 connection; relation 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
229 6 to bind; to tie up 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
230 6 to involve 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
231 6 to tie; to bind; to fasten 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
232 6 lineage 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
233 6 to hang from; to suspend; to depend 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
234 6 a belt; a band; a girdle 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
235 6 the coda of a fu 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
236 6 to be 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
237 6 to relate to 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
238 6 to detain; to imprison 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
239 6 to be concerned; to be mindful of 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
240 6 Xi 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
241 6 to tie; to fasten 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
242 6 to hang from; to suspend 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
243 6 to connect; to relate 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
244 6 a belt; a band 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
245 6 a connection; a relation 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
246 6 a belt; a band 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
247 6 to tie 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
248 6 hi 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
249 6 第八 dì bā eighth 詳見第八課國際佛光會主題演說簡介
250 6 第八 dì bā eighth; aṣṭama 詳見第八課國際佛光會主題演說簡介
251 6 ér Kangxi radical 126 洗足已敷座而坐
252 6 ér as if; to seem like 洗足已敷座而坐
253 6 néng can; able 洗足已敷座而坐
254 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 洗足已敷座而坐
255 6 ér to arrive; up to 洗足已敷座而坐
256 6 發表 fābiǎo to issue (a statement); to publish 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
257 6 發表 fābiǎo to present a document to a feudal lord 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
258 6 fàng to put; to place 代表佛陀手中放般若光
259 6 fàng to release; to free; to liberate 代表佛陀手中放般若光
260 6 fàng to dismiss 代表佛陀手中放般若光
261 6 fàng to feed a domesticated animal 代表佛陀手中放般若光
262 6 fàng to shoot; to light on fire 代表佛陀手中放般若光
263 6 fàng to expand; to enlarge 代表佛陀手中放般若光
264 6 fàng to exile 代表佛陀手中放般若光
265 6 fàng to shelve; to set aside; to abandon 代表佛陀手中放般若光
266 6 fàng to act arbitrarily; to indulge 代表佛陀手中放般若光
267 6 fàng to open; to reveal fully 代表佛陀手中放般若光
268 6 fàng to emit; to send out; to issue 代表佛陀手中放般若光
269 6 fàng to appoint; to assign; to delegate 代表佛陀手中放般若光
270 6 fǎng according to 代表佛陀手中放般若光
271 6 fǎng to arrive at 代表佛陀手中放般若光
272 6 fǎng to copy; to imitate 代表佛陀手中放般若光
273 6 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 四姓出家
274 6 出家 chūjiā to renounce 四姓出家
275 6 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 四姓出家
276 5 提倡 tíchàng to promote; to advocate 所提倡的農禪道場
277 5 děng et cetera; and so on 歡喜地等許多的佛菩薩均以
278 5 děng to wait 歡喜地等許多的佛菩薩均以
279 5 děng to be equal 歡喜地等許多的佛菩薩均以
280 5 děng degree; level 歡喜地等許多的佛菩薩均以
281 5 děng to compare 歡喜地等許多的佛菩薩均以
282 5 zhǒng kind; type 本文所指則兩種意義皆含括在內
283 5 zhòng to plant; to grow; to cultivate 本文所指則兩種意義皆含括在內
284 5 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 本文所指則兩種意義皆含括在內
285 5 zhǒng seed; strain 本文所指則兩種意義皆含括在內
286 5 zhǒng offspring 本文所指則兩種意義皆含括在內
287 5 zhǒng breed 本文所指則兩種意義皆含括在內
288 5 zhǒng race 本文所指則兩種意義皆含括在內
289 5 zhǒng species 本文所指則兩種意義皆含括在內
290 5 zhǒng root; source; origin 本文所指則兩種意義皆含括在內
291 5 zhǒng grit; guts 本文所指則兩種意義皆含括在內
292 5 rén person; people; a human being 此兩大佛教團體猶如人之雙臂
293 5 rén Kangxi radical 9 此兩大佛教團體猶如人之雙臂
294 5 rén a kind of person 此兩大佛教團體猶如人之雙臂
295 5 rén everybody 此兩大佛教團體猶如人之雙臂
296 5 rén adult 此兩大佛教團體猶如人之雙臂
297 5 rén somebody; others 此兩大佛教團體猶如人之雙臂
298 5 rén an upright person 此兩大佛教團體猶如人之雙臂
299 5 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 此兩大佛教團體猶如人之雙臂
300 5 nǎi to be 乃指婆羅門教僧侶及學者之司祭階級
301 5 學處 xuéchù training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada 太虛大師提倡菩薩學處
302 5 四姓 sì xìng four castes 四姓出家
303 5 修持 xiūchí to practice; to cultivate 佛教非常重視般若的修持
304 5 修持 xiūchí Practice 佛教非常重視般若的修持
305 4 平等 píngděng be equal in social status 由此而開展出來的眾生平等
306 4 平等 píngděng equal 由此而開展出來的眾生平等
307 4 平等 píngděng equal; without partiality 由此而開展出來的眾生平等
308 4 平等 píngděng equality 由此而開展出來的眾生平等
309 4 sān three
310 4 sān third
311 4 sān more than two
312 4 sān very few
313 4 sān San
314 4 sān three; tri
315 4 sān sa
316 4 法門 fǎmén Dharma gate 就是人間歡喜的修持法門
317 4 法門 fǎmén dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door 就是人間歡喜的修持法門
318 4 Buddha; Awakened One 在八十八佛中
319 4 relating to Buddhism 在八十八佛中
320 4 a statue or image of a Buddha 在八十八佛中
321 4 a Buddhist text 在八十八佛中
322 4 to touch; to stroke 在八十八佛中
323 4 Buddha 在八十八佛中
324 4 Buddha; Awakened One 在八十八佛中
325 4 理念 lǐniàn idea; concept; philosophy; theory 不可或缺的理念
326 4 真理 zhēnlǐ truth 乃至促進人間安和樂利的真理妙諦
327 4 真理 zhēnlǐ Truth 乃至促進人間安和樂利的真理妙諦
328 4 眾生 zhòngshēng all living things 為苦難的眾生帶來了無限的希望與光明
329 4 眾生 zhòngshēng living things other than people 為苦難的眾生帶來了無限的希望與光明
330 4 眾生 zhòngshēng sentient beings 為苦難的眾生帶來了無限的希望與光明
331 4 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 為苦難的眾生帶來了無限的希望與光明
332 4 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 禪門的修行著重生活的禪味
333 4 修行 xiūxíng spiritual cultivation 禪門的修行著重生活的禪味
334 4 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 禪門的修行著重生活的禪味
335 4 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 禪門的修行著重生活的禪味
336 4 fán ordinary; common 凡此都說明了
337 4 fán the ordinary world 凡此都說明了
338 4 fán an outline 凡此都說明了
339 4 fán secular 凡此都說明了
340 4 fán ordinary people 凡此都說明了
341 4 fán an ordinary person 凡此都說明了
342 4 fán common; unrefined; prākṛta 凡此都說明了
343 4 suǒ a few; various; some 所提倡的農禪道場
344 4 suǒ a place; a location 所提倡的農禪道場
345 4 suǒ indicates a passive voice 所提倡的農禪道場
346 4 suǒ an ordinal number 所提倡的農禪道場
347 4 suǒ meaning 所提倡的農禪道場
348 4 suǒ garrison 所提倡的農禪道場
349 4 suǒ place; pradeśa 所提倡的農禪道場
350 4 èr two
351 4 èr Kangxi radical 7
352 4 èr second
353 4 èr twice; double; di-
354 4 èr more than one kind
355 4 èr two; dvā; dvi
356 4 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 菩薩乘則重於利他濟世的菩提心
357 4 a grade; a level 菩薩乘則重於利他濟世的菩提心
358 4 an example; a model 菩薩乘則重於利他濟世的菩提心
359 4 a weighing device 菩薩乘則重於利他濟世的菩提心
360 4 to grade; to rank 菩薩乘則重於利他濟世的菩提心
361 4 to copy; to imitate; to follow 菩薩乘則重於利他濟世的菩提心
362 4 to do 菩薩乘則重於利他濟世的菩提心
363 4 koan; kōan; gong'an 菩薩乘則重於利他濟世的菩提心
364 3 等等 děngděng wait a moment 弘法安僧的寺院庵堂等等
365 3 chù a place; location; a spot; a point
366 3 chǔ to reside; to live; to dwell
367 3 chù an office; a department; a bureau
368 3 chù a part; an aspect
369 3 chǔ to be in; to be in a position of
370 3 chǔ to get along with
371 3 chǔ to deal with; to manage
372 3 chǔ to punish; to sentence
373 3 chǔ to stop; to pause
374 3 chǔ to be associated with
375 3 chǔ to situate; to fix a place for
376 3 chǔ to occupy; to control
377 3 chù circumstances; situation
378 3 chù an occasion; a time
379 3 zhě ca 是聽聞佛陀之教說而覺悟者
380 3 to gather; to collect 以及後來大江南北多少集眾參禪
381 3 collected works; collection 以及後來大江南北多少集眾參禪
382 3 to stablize; to settle 以及後來大江南北多少集眾參禪
383 3 used in place names 以及後來大江南北多少集眾參禪
384 3 to mix; to blend 以及後來大江南北多少集眾參禪
385 3 to hit the mark 以及後來大江南北多少集眾參禪
386 3 to compile 以及後來大江南北多少集眾參禪
387 3 to finish; to accomplish 以及後來大江南北多少集眾參禪
388 3 to rest; to perch 以及後來大江南北多少集眾參禪
389 3 a market 以及後來大江南北多少集眾參禪
390 3 the origin of suffering 以及後來大江南北多少集眾參禪
391 3 xià bottom 佛陀在菩提樹下金剛座上徹悟宇宙的真理時
392 3 xià to fall; to drop; to go down; to descend 佛陀在菩提樹下金剛座上徹悟宇宙的真理時
393 3 xià to announce 佛陀在菩提樹下金剛座上徹悟宇宙的真理時
394 3 xià to do 佛陀在菩提樹下金剛座上徹悟宇宙的真理時
395 3 xià to withdraw; to leave; to exit 佛陀在菩提樹下金剛座上徹悟宇宙的真理時
396 3 xià the lower class; a member of the lower class 佛陀在菩提樹下金剛座上徹悟宇宙的真理時
397 3 xià inside 佛陀在菩提樹下金剛座上徹悟宇宙的真理時
398 3 xià an aspect 佛陀在菩提樹下金剛座上徹悟宇宙的真理時
399 3 xià a certain time 佛陀在菩提樹下金剛座上徹悟宇宙的真理時
400 3 xià to capture; to take 佛陀在菩提樹下金剛座上徹悟宇宙的真理時
401 3 xià to put in 佛陀在菩提樹下金剛座上徹悟宇宙的真理時
402 3 xià to enter 佛陀在菩提樹下金剛座上徹悟宇宙的真理時
403 3 xià to eliminate; to remove; to get off 佛陀在菩提樹下金剛座上徹悟宇宙的真理時
404 3 xià to finish work or school 佛陀在菩提樹下金剛座上徹悟宇宙的真理時
405 3 xià to go 佛陀在菩提樹下金剛座上徹悟宇宙的真理時
406 3 xià to scorn; to look down on 佛陀在菩提樹下金剛座上徹悟宇宙的真理時
407 3 xià to modestly decline 佛陀在菩提樹下金剛座上徹悟宇宙的真理時
408 3 xià to produce 佛陀在菩提樹下金剛座上徹悟宇宙的真理時
409 3 xià to stay at; to lodge at 佛陀在菩提樹下金剛座上徹悟宇宙的真理時
410 3 xià to decide 佛陀在菩提樹下金剛座上徹悟宇宙的真理時
411 3 xià to be less than 佛陀在菩提樹下金剛座上徹悟宇宙的真理時
412 3 xià humble; lowly 佛陀在菩提樹下金剛座上徹悟宇宙的真理時
413 3 xià below; adhara 佛陀在菩提樹下金剛座上徹悟宇宙的真理時
414 3 xià lower; inferior; hina 佛陀在菩提樹下金剛座上徹悟宇宙的真理時
415 3 實踐 shíjiàn to practice; to put into practice; to fulfill 已具有實踐的方法及具體的成果
416 3 sēng a Buddhist monk 弘法安僧的寺院庵堂等等
417 3 sēng a person with dark skin 弘法安僧的寺院庵堂等等
418 3 sēng Seng 弘法安僧的寺院庵堂等等
419 3 sēng Sangha; monastic community 弘法安僧的寺院庵堂等等
420 3 bìng to combine; to amalgamate 並以
421 3 bìng to combine 並以
422 3 bìng to resemble; to be like 並以
423 3 bìng to stand side-by-side 並以
424 3 bīng Taiyuan 並以
425 3 bìng equally; both; together 並以
426 3 ān calm; still; quiet; peaceful 弘法安僧的寺院庵堂等等
427 3 ān to calm; to pacify 弘法安僧的寺院庵堂等等
428 3 ān safe; secure 弘法安僧的寺院庵堂等等
429 3 ān comfortable; happy 弘法安僧的寺院庵堂等等
430 3 ān to find a place for 弘法安僧的寺院庵堂等等
431 3 ān to install; to fix; to fit 弘法安僧的寺院庵堂等等
432 3 ān to be content 弘法安僧的寺院庵堂等等
433 3 ān to cherish 弘法安僧的寺院庵堂等等
434 3 ān to bestow; to confer 弘法安僧的寺院庵堂等等
435 3 ān amphetamine 弘法安僧的寺院庵堂等等
436 3 ān ampere 弘法安僧的寺院庵堂等等
437 3 ān to add; to submit 弘法安僧的寺院庵堂等等
438 3 ān to reside; to live at 弘法安僧的寺院庵堂等等
439 3 ān to be used to; to be familiar with 弘法安僧的寺院庵堂等等
440 3 ān an 弘法安僧的寺院庵堂等等
441 3 ān Ease 弘法安僧的寺院庵堂等等
442 3 ān e 弘法安僧的寺院庵堂等等
443 3 ān an 弘法安僧的寺院庵堂等等
444 3 ān peace 弘法安僧的寺院庵堂等等
445 3 nóng agriculture; farming 所提倡的農禪道場
446 3 nóng a farmer 所提倡的農禪道場
447 3 nóng to farm 所提倡的農禪道場
448 3 nóng Shennong 所提倡的農禪道場
449 3 nóng to work constantly and diligently 所提倡的農禪道場
450 3 組織 zǔzhī to organize; to constitute; to form; to compose 叢林道場是指有組織
451 3 組織 zǔzhī organization 叢林道場是指有組織
452 3 組織 zǔzhī weave 叢林道場是指有組織
453 3 組織 zǔzhī tissue; nerve 叢林道場是指有組織
454 3 所以 suǒyǐ that by which 所以
455 3 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以
456 3 liǎng two 此兩大佛教團體猶如人之雙臂
457 3 liǎng a few 此兩大佛教團體猶如人之雙臂
458 3 liǎng two; pair; dvi; dvaya 此兩大佛教團體猶如人之雙臂
459 3 不同 bùtóng different; distinct; not the same 才有梅花便不同
460 3 jūn equal; even 凡此均為法界融和思想的實踐
461 3 jūn to be fair 凡此均為法界融和思想的實踐
462 3 jūn potter's wheel 凡此均為法界融和思想的實踐
463 3 jūn a musical instrument 凡此均為法界融和思想的實踐
464 3 jūn harmonious 凡此均為法界融和思想的實踐
465 3 jūn a unit of alchoholic drink 凡此均為法界融和思想的實踐
466 3 yùn voice 凡此均為法界融和思想的實踐
467 3 jūn equal; sama 凡此均為法界融和思想的實踐
468 3 僧團 sēng tuán Sangha; Buddhist monastic community 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系
469 3 設立 shèlì to set up; to establish 清末楊仁山設立
470 3 種族 zhǒngzú race 不但打破了種族的界限與階級的差別
471 3 種族 zhǒngzú ethnicity; a people 不但打破了種族的界限與階級的差別
472 3 為了 wèile in order to; for the purpose of; so as to 是為了簡別專修聲聞
473 3 zhòng many; numerous 以及後來大江南北多少集眾參禪
474 3 zhòng masses; people; multitude; crowd 以及後來大江南北多少集眾參禪
475 3 zhòng general; common; public 以及後來大江南北多少集眾參禪
476 3 道場 dàochǎng place of enlightenment; seat of enlightenment 叢林道場是指有組織
477 3 道場 dàochǎng place for spiritual practice 叢林道場是指有組織
478 3 道場 dàochǎng place of practice; a Dharma center 叢林道場是指有組織
479 3 道場 dàochǎng place of enlightenment; bodhimanda 叢林道場是指有組織
480 3 架構 jiàgòu infrastructure; architecture; framework 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系
481 3 制度 zhìdù (political or administrative) system or institution 有制度
482 3 míng fame; renown; reputation 皆名之為
483 3 míng a name; personal name; designation 皆名之為
484 3 míng rank; position 皆名之為
485 3 míng an excuse 皆名之為
486 3 míng life 皆名之為
487 3 míng to name; to call 皆名之為
488 3 míng to express; to describe 皆名之為
489 3 míng to be called; to have the name 皆名之為
490 3 míng to own; to possess 皆名之為
491 3 míng famous; renowned 皆名之為
492 3 míng moral 皆名之為
493 3 míng name; naman 皆名之為
494 3 míng fame; renown; yasas 皆名之為
495 3 to be near by; to be close to 即訂定
496 3 at that time 即訂定
497 3 to be exactly the same as; to be thus 即訂定
498 3 supposed; so-called 即訂定
499 3 to arrive at; to ascend 即訂定
500 3 圓滿 yuánmǎn satisfactory 能領導其他五度走向圓滿的境界

Frequencies of all Words

Top 737

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 116 de possessive particle 佛光學的內涵精神
2 116 de structural particle 佛光學的內涵精神
3 116 de complement 佛光學的內涵精神
4 116 de a substitute for something already referred to 佛光學的內涵精神
5 28 shì is; are; am; to be 什麼是佛光學呢
6 28 shì is exactly 什麼是佛光學呢
7 28 shì is suitable; is in contrast 什麼是佛光學呢
8 28 shì this; that; those 什麼是佛光學呢
9 28 shì really; certainly 什麼是佛光學呢
10 28 shì correct; yes; affirmative 什麼是佛光學呢
11 28 shì true 什麼是佛光學呢
12 28 shì is; has; exists 什麼是佛光學呢
13 28 shì used between repetitions of a word 什麼是佛光學呢
14 28 shì a matter; an affair 什麼是佛光學呢
15 28 shì Shi 什麼是佛光學呢
16 28 shì is; bhū 什麼是佛光學呢
17 28 shì this; idam 什麼是佛光學呢
18 22 zhī him; her; them; that 此兩大佛教團體猶如人之雙臂
19 22 zhī used between a modifier and a word to form a word group 此兩大佛教團體猶如人之雙臂
20 22 zhī to go 此兩大佛教團體猶如人之雙臂
21 22 zhī this; that 此兩大佛教團體猶如人之雙臂
22 22 zhī genetive marker 此兩大佛教團體猶如人之雙臂
23 22 zhī it 此兩大佛教團體猶如人之雙臂
24 22 zhī in 此兩大佛教團體猶如人之雙臂
25 22 zhī all 此兩大佛教團體猶如人之雙臂
26 22 zhī and 此兩大佛教團體猶如人之雙臂
27 22 zhī however 此兩大佛教團體猶如人之雙臂
28 22 zhī if 此兩大佛教團體猶如人之雙臂
29 22 zhī then 此兩大佛教團體猶如人之雙臂
30 22 zhī to arrive; to go 此兩大佛教團體猶如人之雙臂
31 22 zhī is 此兩大佛教團體猶如人之雙臂
32 22 zhī to use 此兩大佛教團體猶如人之雙臂
33 22 zhī Zhi 此兩大佛教團體猶如人之雙臂
34 21 zài in; at 在相輔相成之下
35 21 zài at 在相輔相成之下
36 21 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在相輔相成之下
37 21 zài to exist; to be living 在相輔相成之下
38 21 zài to consist of 在相輔相成之下
39 21 zài to be at a post 在相輔相成之下
40 21 zài in; bhū 在相輔相成之下
41 20 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩叢林是佛光學
42 20 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩叢林是佛光學
43 20 菩薩 púsà bodhisatta 菩薩叢林是佛光學
44 20 wèi for; to 為世界遍撒和平幸福的種子
45 20 wèi because of 為世界遍撒和平幸福的種子
46 20 wéi to act as; to serve 為世界遍撒和平幸福的種子
47 20 wéi to change into; to become 為世界遍撒和平幸福的種子
48 20 wéi to be; is 為世界遍撒和平幸福的種子
49 20 wéi to do 為世界遍撒和平幸福的種子
50 20 wèi for 為世界遍撒和平幸福的種子
51 20 wèi because of; for; to 為世界遍撒和平幸福的種子
52 20 wèi to 為世界遍撒和平幸福的種子
53 20 wéi in a passive construction 為世界遍撒和平幸福的種子
54 20 wéi forming a rehetorical question 為世界遍撒和平幸福的種子
55 20 wéi forming an adverb 為世界遍撒和平幸福的種子
56 20 wéi to add emphasis 為世界遍撒和平幸福的種子
57 20 wèi to support; to help 為世界遍撒和平幸福的種子
58 20 wéi to govern 為世界遍撒和平幸福的種子
59 19 融和 rónghé warm; agreeable; harmonious; peaceful 法界融和是佛光學
60 19 融和 rónghé to mix together; to fuse 法界融和是佛光學
61 18 般若 bōrě Prajna Wisdom 般若生活是佛光學
62 18 般若 bōrě prajna 般若生活是佛光學
63 18 般若 bōrě Prajñā 般若生活是佛光學
64 18 般若 bōrě prajna; prajñā; paññā; great wisdom 般若生活是佛光學
65 16 歡喜 huānxǐ joyful 歡喜與融和
66 16 歡喜 huānxǐ to like 歡喜與融和
67 16 歡喜 huānxǐ joy 歡喜與融和
68 16 歡喜 huānxǐ Nandi 歡喜與融和
69 16 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 歡喜與融和
70 16 佛光學 fó guāng xué The Buddha's Light Philosophy 佛光學
71 14 and 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系
72 14 to give 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系
73 14 together with 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系
74 14 interrogative particle 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系
75 14 to accompany 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系
76 14 to particate in 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系
77 14 of the same kind 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系
78 14 to help 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系
79 14 for 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系
80 14 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 像佛陀在印度建立的精舍
81 14 so as to; in order to 以淨化人間為己任
82 14 to use; to regard as 以淨化人間為己任
83 14 to use; to grasp 以淨化人間為己任
84 14 according to 以淨化人間為己任
85 14 because of 以淨化人間為己任
86 14 on a certain date 以淨化人間為己任
87 14 and; as well as 以淨化人間為己任
88 14 to rely on 以淨化人間為己任
89 14 to regard 以淨化人間為己任
90 14 to be able to 以淨化人間為己任
91 14 to order; to command 以淨化人間為己任
92 14 further; moreover 以淨化人間為己任
93 14 used after a verb 以淨化人間為己任
94 14 very 以淨化人間為己任
95 14 already 以淨化人間為己任
96 14 increasingly 以淨化人間為己任
97 14 a reason; a cause 以淨化人間為己任
98 14 Israel 以淨化人間為己任
99 14 Yi 以淨化人間為己任
100 14 use; yogena 以淨化人間為己任
101 13 主題 zhǔtí theme; subject 以及佛光會歷年來所提倡的主題
102 12 演說 yǎnshuō to give a speech 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
103 12 演說 yǎnshuō a speech 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
104 12 演說 yǎnshuō to expound 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
105 12 精神 jīngshén vigor; vitality; drive 佛光學的內涵精神
106 12 精神 jīngshén spirit; soul 佛光學的內涵精神
107 12 精神 jīngshén main idea 佛光學的內涵精神
108 12 精神 jīngshén state of mind 佛光學的內涵精神
109 12 精神 jīngshén consciousness 佛光學的內涵精神
110 12 生活 shēnghuó life 般若生活是佛光學
111 12 生活 shēnghuó to live 般若生活是佛光學
112 12 生活 shēnghuó everyday life 般若生活是佛光學
113 12 生活 shēnghuó livelihood 般若生活是佛光學
114 12 生活 shēnghuó goods; articles 般若生活是佛光學
115 12 zhōng middle 代表佛陀手中放般若光
116 12 zhōng medium; medium sized 代表佛陀手中放般若光
117 12 zhōng China 代表佛陀手中放般若光
118 12 zhòng to hit the mark 代表佛陀手中放般若光
119 12 zhōng in; amongst 代表佛陀手中放般若光
120 12 zhōng midday 代表佛陀手中放般若光
121 12 zhōng inside 代表佛陀手中放般若光
122 12 zhōng during 代表佛陀手中放般若光
123 12 zhōng Zhong 代表佛陀手中放般若光
124 12 zhōng intermediary 代表佛陀手中放般若光
125 12 zhōng half 代表佛陀手中放般若光
126 12 zhōng just right; suitably 代表佛陀手中放般若光
127 12 zhōng while 代表佛陀手中放般若光
128 12 zhòng to reach; to attain 代表佛陀手中放般若光
129 12 zhòng to suffer; to infect 代表佛陀手中放般若光
130 12 zhòng to obtain 代表佛陀手中放般若光
131 12 zhòng to pass an exam 代表佛陀手中放般若光
132 12 zhōng middle 代表佛陀手中放般若光
133 12 叢林 cónglín Buddhist monastery 菩薩叢林是佛光學
134 12 叢林 cónglín jungle; thicket; forest 菩薩叢林是佛光學
135 12 叢林 cónglín monastery 菩薩叢林是佛光學
136 12 國際佛光會 guójì fóguāng huì Buddha's Light International Association (BLIA) 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
137 11 人間 rénjiān the human world; the world 乃至促進人間安和樂利的真理妙諦
138 11 人間 rénjiān human world 乃至促進人間安和樂利的真理妙諦
139 11 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 乃至促進人間安和樂利的真理妙諦
140 10 in; at 般若智慧得自於日常生活的體驗
141 10 in; at 般若智慧得自於日常生活的體驗
142 10 in; at; to; from 般若智慧得自於日常生活的體驗
143 10 to go; to 般若智慧得自於日常生活的體驗
144 10 to rely on; to depend on 般若智慧得自於日常生活的體驗
145 10 to go to; to arrive at 般若智慧得自於日常生活的體驗
146 10 from 般若智慧得自於日常生活的體驗
147 10 give 般若智慧得自於日常生活的體驗
148 10 oppposing 般若智慧得自於日常生活的體驗
149 10 and 般若智慧得自於日常生活的體驗
150 10 compared to 般若智慧得自於日常生活的體驗
151 10 by 般若智慧得自於日常生活的體驗
152 10 and; as well as 般若智慧得自於日常生活的體驗
153 10 for 般若智慧得自於日常生活的體驗
154 10 Yu 般若智慧得自於日常生活的體驗
155 10 a crow 般若智慧得自於日常生活的體驗
156 10 whew; wow 般若智慧得自於日常生活的體驗
157 8 le completion of an action 只求自度自了的道場
158 8 liǎo to know; to understand 只求自度自了的道場
159 8 liǎo to understand; to know 只求自度自了的道場
160 8 liào to look afar from a high place 只求自度自了的道場
161 8 le modal particle 只求自度自了的道場
162 8 le particle used in certain fixed expressions 只求自度自了的道場
163 8 liǎo to complete 只求自度自了的道場
164 8 liǎo completely 只求自度自了的道場
165 8 liǎo clever; intelligent 只求自度自了的道場
166 8 liǎo to know; jñāta 只求自度自了的道場
167 8 shàng top; a high position 上求佛道
168 8 shang top; the position on or above something 上求佛道
169 8 shàng to go up; to go forward 上求佛道
170 8 shàng shang 上求佛道
171 8 shàng previous; last 上求佛道
172 8 shàng high; higher 上求佛道
173 8 shàng advanced 上求佛道
174 8 shàng a monarch; a sovereign 上求佛道
175 8 shàng time 上求佛道
176 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上求佛道
177 8 shàng far 上求佛道
178 8 shàng big; as big as 上求佛道
179 8 shàng abundant; plentiful 上求佛道
180 8 shàng to report 上求佛道
181 8 shàng to offer 上求佛道
182 8 shàng to go on stage 上求佛道
183 8 shàng to take office; to assume a post 上求佛道
184 8 shàng to install; to erect 上求佛道
185 8 shàng to suffer; to sustain 上求佛道
186 8 shàng to burn 上求佛道
187 8 shàng to remember 上求佛道
188 8 shang on; in 上求佛道
189 8 shàng upward 上求佛道
190 8 shàng to add 上求佛道
191 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上求佛道
192 8 shàng to meet 上求佛道
193 8 shàng falling then rising (4th) tone 上求佛道
194 8 shang used after a verb indicating a result 上求佛道
195 8 shàng a musical note 上求佛道
196 8 shàng higher, superior; uttara 上求佛道
197 8 to reach 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系
198 8 and 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系
199 8 coming to; when 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系
200 8 to attain 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系
201 8 to understand 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系
202 8 able to be compared to; to catch up with 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系
203 8 to be involved with; to associate with 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系
204 8 passing of a feudal title from elder to younger brother 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系
205 8 and; ca; api 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系
206 7 佛教 fójiào Buddhism 此兩大佛教團體猶如人之雙臂
207 7 佛教 fó jiào the Buddha teachings 此兩大佛教團體猶如人之雙臂
208 7 four
209 7 note a musical scale
210 7 fourth
211 7 Si
212 7 four; catur
213 7 néng can; able 能領導其他五度走向圓滿的境界
214 7 néng ability; capacity 能領導其他五度走向圓滿的境界
215 7 néng a mythical bear-like beast 能領導其他五度走向圓滿的境界
216 7 néng energy 能領導其他五度走向圓滿的境界
217 7 néng function; use 能領導其他五度走向圓滿的境界
218 7 néng may; should; permitted to 能領導其他五度走向圓滿的境界
219 7 néng talent 能領導其他五度走向圓滿的境界
220 7 néng expert at 能領導其他五度走向圓滿的境界
221 7 néng to be in harmony 能領導其他五度走向圓滿的境界
222 7 néng to tend to; to care for 能領導其他五度走向圓滿的境界
223 7 néng to reach; to arrive at 能領導其他五度走向圓滿的境界
224 7 néng as long as; only 能領導其他五度走向圓滿的境界
225 7 néng even if 能領導其他五度走向圓滿的境界
226 7 néng but 能領導其他五度走向圓滿的境界
227 7 néng in this way 能領導其他五度走向圓滿的境界
228 7 néng to be able; śak 能領導其他五度走向圓滿的境界
229 7 subject; class; lesson 第一課
230 7 subject; class; lesson 第一課
231 7 階級 jiējí social class 不但打破了種族的界限與階級的差別
232 7 階級 jiējí steps; stairs 不但打破了種族的界限與階級的差別
233 7 階級 jiējí rank 不但打破了種族的界限與階級的差別
234 7 內涵 nèihán meaning; content 佛光學的內涵精神
235 7 內涵 nèihán intention; connotation 佛光學的內涵精神
236 7 佛光人 fó guāng rén Fo Guang member; Buddha's Light member 為佛光人組織的架構
237 7 guāng light 代表佛陀手中放般若光
238 7 guāng brilliant; bright; shining 代表佛陀手中放般若光
239 7 guāng to shine 代表佛陀手中放般若光
240 7 guāng only 代表佛陀手中放般若光
241 7 guāng to bare; to go naked 代表佛陀手中放般若光
242 7 guāng bare; naked 代表佛陀手中放般若光
243 7 guāng glory; honor 代表佛陀手中放般若光
244 7 guāng scenery 代表佛陀手中放般若光
245 7 guāng smooth 代表佛陀手中放般若光
246 7 guāng used up 代表佛陀手中放般若光
247 7 guāng sheen; luster; gloss 代表佛陀手中放般若光
248 7 guāng time; a moment 代表佛陀手中放般若光
249 7 guāng grace; favor 代表佛陀手中放般若光
250 7 guāng Guang 代表佛陀手中放般若光
251 7 guāng to manifest 代表佛陀手中放般若光
252 7 guāng welcome 代表佛陀手中放般若光
253 7 guāng light; radiance; prabha; tejas 代表佛陀手中放般若光
254 7 guāng a ray of light; rasmi 代表佛陀手中放般若光
255 7 代表 dàibiǎo representative 代表佛陀手中放般若光
256 7 代表 dàibiǎo a delegate 代表佛陀手中放般若光
257 7 代表 dàibiǎo to represent 代表佛陀手中放般若光
258 7 代表 dàibiǎo 1. Representative; 2. Delegate (BLIA) 代表佛陀手中放般若光
259 7 naturally; of course; certainly 只求自度自了的道場
260 7 from; since 只求自度自了的道場
261 7 self; oneself; itself 只求自度自了的道場
262 7 Kangxi radical 132 只求自度自了的道場
263 7 Zi 只求自度自了的道場
264 7 a nose 只求自度自了的道場
265 7 the beginning; the start 只求自度自了的道場
266 7 origin 只求自度自了的道場
267 7 originally 只求自度自了的道場
268 7 still; to remain 只求自度自了的道場
269 7 in person; personally 只求自度自了的道場
270 7 in addition; besides 只求自度自了的道場
271 7 if; even if 只求自度自了的道場
272 7 but 只求自度自了的道場
273 7 because 只求自度自了的道場
274 7 to employ; to use 只求自度自了的道場
275 7 to be 只求自度自了的道場
276 7 own; one's own; oneself 只求自度自了的道場
277 7 self; soul; ātman 只求自度自了的道場
278 7 佛光會 fóguāng Huì Buddha's Light International Association (BLIA) 佛光山僧團與佛光會教團相繼提出利世濟民的理論架構及思想體系
279 7 法界 fǎjiè Dharma Realm 法界融和是佛光學
280 7 法界 fǎjiè a dharma realm; dharmadhatu 法界融和是佛光學
281 7 法界 fǎjiè tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata 法界融和是佛光學
282 7 dōu all 如今這些都成為研究
283 7 capital city 如今這些都成為研究
284 7 a city; a metropolis 如今這些都成為研究
285 7 dōu all 如今這些都成為研究
286 7 elegant; refined 如今這些都成為研究
287 7 Du 如今這些都成為研究
288 7 dōu already 如今這些都成為研究
289 7 to establish a capital city 如今這些都成為研究
290 7 to reside 如今這些都成為研究
291 7 to total; to tally 如今這些都成為研究
292 7 dōu all; sarva 如今這些都成為研究
293 6 also; too 也屬於菩薩叢林的思想
294 6 a final modal particle indicating certainy or decision 也屬於菩薩叢林的思想
295 6 either 也屬於菩薩叢林的思想
296 6 even 也屬於菩薩叢林的思想
297 6 used to soften the tone 也屬於菩薩叢林的思想
298 6 used for emphasis 也屬於菩薩叢林的思想
299 6 used to mark contrast 也屬於菩薩叢林的思想
300 6 used to mark compromise 也屬於菩薩叢林的思想
301 6 ya 也屬於菩薩叢林的思想
302 6 one
303 6 Kangxi radical 1
304 6 as soon as; all at once
305 6 pure; concentrated
306 6 whole; all
307 6 first
308 6 the same
309 6 each
310 6 certain
311 6 throughout
312 6 used in between a reduplicated verb
313 6 sole; single
314 6 a very small amount
315 6 Yi
316 6 other
317 6 to unify
318 6 accidentally; coincidentally
319 6 abruptly; suddenly
320 6 or
321 6 one; eka
322 6 not; no 只可惜因緣不具
323 6 expresses that a certain condition cannot be acheived 只可惜因緣不具
324 6 as a correlative 只可惜因緣不具
325 6 no (answering a question) 只可惜因緣不具
326 6 forms a negative adjective from a noun 只可惜因緣不具
327 6 at the end of a sentence to form a question 只可惜因緣不具
328 6 to form a yes or no question 只可惜因緣不具
329 6 infix potential marker 只可惜因緣不具
330 6 no; na 只可惜因緣不具
331 6 zhǐ to point 叢林道場是指有組織
332 6 zhǐ finger 叢林道場是指有組織
333 6 zhǐ digit; fingerwidth 叢林道場是指有組織
334 6 zhǐ to indicate 叢林道場是指有組織
335 6 zhǐ to make one's hair stand on end 叢林道場是指有組織
336 6 zhǐ to refer to 叢林道場是指有組織
337 6 zhǐ to rely on; to depend on 叢林道場是指有組織
338 6 zhǐ toe 叢林道場是指有組織
339 6 zhǐ to face towards 叢林道場是指有組織
340 6 zhǐ to face upwards; to be upright 叢林道場是指有組織
341 6 zhǐ to take responsibility for 叢林道場是指有組織
342 6 zhǐ meaning; purpose 叢林道場是指有組織
343 6 zhǐ to denounce 叢林道場是指有組織
344 6 思想 sīxiǎng thought; ideology 也屬於菩薩叢林的思想
345 6 簡介 jiǎnjiè summary 詳見第八課國際佛光會主題演說簡介
346 6 詳見 xiángjiàn for further details refer to 詳見第八課國際佛光會主題演說簡介
347 6 to connect; to relate 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
348 6 department 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
349 6 system 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
350 6 connection; relation 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
351 6 connection; relation 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
352 6 to bind; to tie up 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
353 6 to involve 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
354 6 to tie; to bind; to fasten 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
355 6 lineage 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
356 6 to hang from; to suspend; to depend 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
357 6 a belt; a band; a girdle 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
358 6 the coda of a fu 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
359 6 to be 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
360 6 to relate to 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
361 6 to detain; to imprison 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
362 6 to be concerned; to be mindful of 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
363 6 Xi 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
364 6 to tie; to fasten 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
365 6 to hang from; to suspend 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
366 6 to connect; to relate 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
367 6 a belt; a band 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
368 6 a connection; a relation 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
369 6 a belt; a band 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
370 6 to tie 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
371 6 hi 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
372 6 第八 dì bā eighth 詳見第八課國際佛光會主題演說簡介
373 6 第八 dì bā eighth; aṣṭama 詳見第八課國際佛光會主題演說簡介
374 6 ér and; as well as; but (not); yet (not) 洗足已敷座而坐
375 6 ér Kangxi radical 126 洗足已敷座而坐
376 6 ér you 洗足已敷座而坐
377 6 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 洗足已敷座而坐
378 6 ér right away; then 洗足已敷座而坐
379 6 ér but; yet; however; while; nevertheless 洗足已敷座而坐
380 6 ér if; in case; in the event that 洗足已敷座而坐
381 6 ér therefore; as a result; thus 洗足已敷座而坐
382 6 ér how can it be that? 洗足已敷座而坐
383 6 ér so as to 洗足已敷座而坐
384 6 ér only then 洗足已敷座而坐
385 6 ér as if; to seem like 洗足已敷座而坐
386 6 néng can; able 洗足已敷座而坐
387 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 洗足已敷座而坐
388 6 ér me 洗足已敷座而坐
389 6 ér to arrive; up to 洗足已敷座而坐
390 6 ér possessive 洗足已敷座而坐
391 6 發表 fābiǎo to issue (a statement); to publish 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
392 6 發表 fābiǎo to present a document to a feudal lord 係發表於一九九二年國際佛光會之主題演說
393 6 fàng to put; to place 代表佛陀手中放般若光
394 6 fàng to release; to free; to liberate 代表佛陀手中放般若光
395 6 fàng to dismiss 代表佛陀手中放般若光
396 6 fàng to feed a domesticated animal 代表佛陀手中放般若光
397 6 fàng to shoot; to light on fire 代表佛陀手中放般若光
398 6 fàng to expand; to enlarge 代表佛陀手中放般若光
399 6 fàng to exile 代表佛陀手中放般若光
400 6 fàng to shelve; to set aside; to abandon 代表佛陀手中放般若光
401 6 fàng to act arbitrarily; to indulge 代表佛陀手中放般若光
402 6 fàng to open; to reveal fully 代表佛陀手中放般若光
403 6 fàng to emit; to send out; to issue 代表佛陀手中放般若光
404 6 fàng to appoint; to assign; to delegate 代表佛陀手中放般若光
405 6 fǎng according to 代表佛陀手中放般若光
406 6 fǎng to arrive at 代表佛陀手中放般若光
407 6 fǎng to copy; to imitate 代表佛陀手中放般若光
408 6 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 四姓出家
409 6 出家 chūjiā to renounce 四姓出家
410 6 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 四姓出家
411 5 such as; for example; for instance 其他如民國初年月霞大師在上海哈同花園創設華嚴大學
412 5 if 其他如民國初年月霞大師在上海哈同花園創設華嚴大學
413 5 in accordance with 其他如民國初年月霞大師在上海哈同花園創設華嚴大學
414 5 to be appropriate; should; with regard to 其他如民國初年月霞大師在上海哈同花園創設華嚴大學
415 5 this 其他如民國初年月霞大師在上海哈同花園創設華嚴大學
416 5 it is so; it is thus; can be compared with 其他如民國初年月霞大師在上海哈同花園創設華嚴大學
417 5 to go to 其他如民國初年月霞大師在上海哈同花園創設華嚴大學
418 5 to meet 其他如民國初年月霞大師在上海哈同花園創設華嚴大學
419 5 to appear; to seem; to be like 其他如民國初年月霞大師在上海哈同花園創設華嚴大學
420 5 at least as good as 其他如民國初年月霞大師在上海哈同花園創設華嚴大學
421 5 and 其他如民國初年月霞大師在上海哈同花園創設華嚴大學
422 5 or 其他如民國初年月霞大師在上海哈同花園創設華嚴大學
423 5 but 其他如民國初年月霞大師在上海哈同花園創設華嚴大學
424 5 then 其他如民國初年月霞大師在上海哈同花園創設華嚴大學
425 5 naturally 其他如民國初年月霞大師在上海哈同花園創設華嚴大學
426 5 expresses a question or doubt 其他如民國初年月霞大師在上海哈同花園創設華嚴大學
427 5 you 其他如民國初年月霞大師在上海哈同花園創設華嚴大學
428 5 the second lunar month 其他如民國初年月霞大師在上海哈同花園創設華嚴大學
429 5 in; at 其他如民國初年月霞大師在上海哈同花園創設華嚴大學
430 5 Ru 其他如民國初年月霞大師在上海哈同花園創設華嚴大學
431 5 Thus 其他如民國初年月霞大師在上海哈同花園創設華嚴大學
432 5 thus; tathā 其他如民國初年月霞大師在上海哈同花園創設華嚴大學
433 5 like; iva 其他如民國初年月霞大師在上海哈同花園創設華嚴大學
434 5 this; these 此兩大佛教團體猶如人之雙臂
435 5 in this way 此兩大佛教團體猶如人之雙臂
436 5 otherwise; but; however; so 此兩大佛教團體猶如人之雙臂
437 5 at this time; now; here 此兩大佛教團體猶如人之雙臂
438 5 this; here; etad 此兩大佛教團體猶如人之雙臂
439 5 提倡 tíchàng to promote; to advocate 所提倡的農禪道場
440 5 děng et cetera; and so on 歡喜地等許多的佛菩薩均以
441 5 děng to wait 歡喜地等許多的佛菩薩均以
442 5 děng degree; kind 歡喜地等許多的佛菩薩均以
443 5 děng plural 歡喜地等許多的佛菩薩均以
444 5 děng to be equal 歡喜地等許多的佛菩薩均以
445 5 děng degree; level 歡喜地等許多的佛菩薩均以
446 5 děng to compare 歡喜地等許多的佛菩薩均以
447 5 zhǒng kind; type 本文所指則兩種意義皆含括在內
448 5 zhòng to plant; to grow; to cultivate 本文所指則兩種意義皆含括在內
449 5 zhǒng kind; type 本文所指則兩種意義皆含括在內
450 5 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 本文所指則兩種意義皆含括在內
451 5 zhǒng seed; strain 本文所指則兩種意義皆含括在內
452 5 zhǒng offspring 本文所指則兩種意義皆含括在內
453 5 zhǒng breed 本文所指則兩種意義皆含括在內
454 5 zhǒng race 本文所指則兩種意義皆含括在內
455 5 zhǒng species 本文所指則兩種意義皆含括在內
456 5 zhǒng root; source; origin 本文所指則兩種意義皆含括在內
457 5 zhǒng grit; guts 本文所指則兩種意義皆含括在內
458 5 rén person; people; a human being 此兩大佛教團體猶如人之雙臂
459 5 rén Kangxi radical 9 此兩大佛教團體猶如人之雙臂
460 5 rén a kind of person 此兩大佛教團體猶如人之雙臂
461 5 rén everybody 此兩大佛教團體猶如人之雙臂
462 5 rén adult 此兩大佛教團體猶如人之雙臂
463 5 rén somebody; others 此兩大佛教團體猶如人之雙臂
464 5 rén an upright person 此兩大佛教團體猶如人之雙臂
465 5 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 此兩大佛教團體猶如人之雙臂
466 5 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃指婆羅門教僧侶及學者之司祭階級
467 5 nǎi to be 乃指婆羅門教僧侶及學者之司祭階級
468 5 nǎi you; yours 乃指婆羅門教僧侶及學者之司祭階級
469 5 nǎi also; moreover 乃指婆羅門教僧侶及學者之司祭階級
470 5 nǎi however; but 乃指婆羅門教僧侶及學者之司祭階級
471 5 nǎi if 乃指婆羅門教僧侶及學者之司祭階級
472 5 學處 xuéchù training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada 太虛大師提倡菩薩學處
473 5 四姓 sì xìng four castes 四姓出家
474 5 修持 xiūchí to practice; to cultivate 佛教非常重視般若的修持
475 5 修持 xiūchí Practice 佛教非常重視般若的修持
476 4 平等 píngděng be equal in social status 由此而開展出來的眾生平等
477 4 平等 píngděng equal 由此而開展出來的眾生平等
478 4 平等 píngděng equal; without partiality 由此而開展出來的眾生平等
479 4 平等 píngděng equality 由此而開展出來的眾生平等
480 4 sān three
481 4 sān third
482 4 sān more than two
483 4 sān very few
484 4 sān repeatedly
485 4 sān San
486 4 sān three; tri
487 4 sān sa
488 4 此外 cǐwài besides; in addition; moreover; furthermore 此外
489 4 法門 fǎmén Dharma gate 就是人間歡喜的修持法門
490 4 法門 fǎmén dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door 就是人間歡喜的修持法門
491 4 Buddha; Awakened One 在八十八佛中
492 4 relating to Buddhism 在八十八佛中
493 4 a statue or image of a Buddha 在八十八佛中
494 4 a Buddhist text 在八十八佛中
495 4 to touch; to stroke 在八十八佛中
496 4 Buddha 在八十八佛中
497 4 Buddha; Awakened One 在八十八佛中
498 4 理念 lǐniàn idea; concept; philosophy; theory 不可或缺的理念
499 4 真理 zhēnlǐ truth 乃至促進人間安和樂利的真理妙諦
500 4 真理 zhēnlǐ Truth 乃至促進人間安和樂利的真理妙諦

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
zài in; bhū
菩萨 菩薩
  1. púsà
  2. púsà
  1. bodhisattva
  2. bodhisatta
般若
  1. bōrě
  2. bōrě
  3. bōrě
  4. bōrě
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
欢喜 歡喜
  1. huānxǐ
  2. huānxǐ
  3. huānxǐ
  1. joy
  2. Nandi
  3. Ānanda; Ananda
佛光学 佛光學 fó guāng xué The Buddha's Light Philosophy
use; yogena
演说 演說 yǎnshuō to expound
zhōng middle
丛林 叢林 cónglín monastery

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
百丈 98 Baizhang
百丈怀海 百丈懷海 98 Baizhang Huaihai; Huaihai
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
成就佛 67 Susiddhikara Buddha
慈航 99
  1. ferry of compassion
  2. Compassionate Ferry
  3. Tzu Hang; Cihang
  4. a way of saving someone
道安 100 Dao An
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
法华经 法華經 70 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
吠舍 102 Vaishya
佛法与生活 佛法與生活 102 Living Affinity
佛光学 佛光學 102 The Buddha's Light Philosophy
佛名经 佛名經 102 Sutra on the Names of the Buddhas; Fo Ming Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛光会 佛光會 102 Buddha's Light International Association (BLIA)
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
古印度 103 Ancient India
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
国际佛光会 國際佛光會 103 Buddha's Light International Association (BLIA)
华严 華嚴 72 Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
金刚经 金剛經 74
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
金刚座 金剛座 106 vajrasana; diamond throne
李炳南 108 Li Bingnan
莲社 蓮社 76
  1. Lotus Society
  2. Lotus Society
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
马祖 馬祖 109
  1. Mazu
  2. Mazu [deity]
  3. Mazu [Islands]
  4. Mazu
马祖道一 馬祖道一 109 Mazu Daoyi
弥勒佛 彌勒佛 77
  1. Maitreya
  2. Maitreya Buddha
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
婆罗门教 婆羅門教 112 Brahmanism
菩萨乘 菩薩乘 112 Bodhisattva Vehicle
祇洹 113 Jetavana
刹帝利 剎帝利 115 Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
上海 83 Shanghai
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
舍卫大城 舍衛大城 83 Sravasti; Savatthi
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
释氏 釋氏 115 Sakya clan
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha
太虚大师 太虛大師 84 Venerable Master Taixu
台中 臺中 84 Taizhong; Taichung
唐朝 84 Tang Dynasty
唐代 84 Tang Dynasty
杨仁山 楊仁山 89 Yang Renshan
印度 121 India
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
月霞 121 Yuexia
中说 中說 122 Zhong Shuo

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 75.

Simplified Traditional Pinyin English
拔苦 98 Relieve suffering
八宗 98 eight sects
般若风光 般若風光 98 Prajna View
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
禅道 禪道 99 Way of Chan
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
禅味 禪味 99
  1. Taste of Chan
  2. meditative joy
禅悅 禪悅 99 Chan delight; meditative joy
次第乞食 99 collecting alms in order
二乘 195 the two vehicles
二字 195
  1. two characters
  2. a monastic
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
佛光人 102 Fo Guang member; Buddha's Light member
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
欢喜佛 歡喜佛 104 Buddha of Happiness
欢喜地 歡喜地 104
  1. Ground of Joy
  2. the ground of joy
见和同解 見和同解 106 Harmony in view through sharing the same understanding
降诞 降誕 106 anniversary of the Birth of the Buddha
教团 教團 106
  1. buddhist order; religious community; religious groups
  2. religious organization
戒和同修 106 Moral harmony through sharing the same precepts
解脱自在 解脫自在 106 Liberated and at Ease
皆有佛性 106 possess the Buddha-nature
精舍 106
  1. vihara
  2. vihara; hermitage
口和无诤 口和無諍 107 Verbal harmony through avoiding disputes
利和同均 108 Economic harmony through sharing things equally
历代祖师 歷代祖師 108 the patriarchs of successive generations
六和敬 108
  1. six reverent points of harmony
  2. Six Points of Reverent Harmony
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
摩尼宝 摩尼寶 109
  1. Mani Pearl
  2. mani-jewel
  3. mani jewel
平等观 平等觀 112
  1. contemplation of equality; contemplation on provisional truth
  2. Mind of Equality
菩提树 菩提樹 80
  1. Bodhedrum magazine
  2. Bodhi Tree
  3. bodhi tree
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
亲子联谊活动 親子聯誼活動 113 Children and Parents Camp
清规 清規 113
  1. monastic rules
  2. Pure Rule
三千 115 three thousand-fold
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
僧侣 僧侶 115
  1. monastic
  2. Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
上人 115
  1. shangren; senior monastic
  2. supreme teacher
身和同住 115 Physical harmony through living together
示教利喜 115 Inspiration, Teaching, Benefit, and Joy
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
释种 釋種 115 Śākya-seed; the disciples of Śākyamuni Buddha
四念处 四念處 115
  1. the four bases of mindfulness
  2. The Four Bases of Mindfulness
四姓 115 four castes
寺院庵堂 115 Structures and Buildings
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
所行 115 actions; practice
无诤 無諍 119
  1. No Disputes
  2. non-contention; nirdvandva
无量劫 無量劫 119 innumerable kalpas; uncountable eons
下化众生 下化眾生 120 backtrack to deliver sentient beings
现证 現證 120 immediate realization
幸福安乐 幸福安樂 120 Happiness and Peace
信众 信眾 120 devotees
学处 學處 120 training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada
意和同悦 意和同悅 121 Mental harmony through shared happiness
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. Sacristan
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
应作 應作 121 a manifestation
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
证悟 證悟 122
  1. Attainment
  2. to awaken [to the Truth]
  3. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
至真 122 most-true-one; arhat
种姓 種姓 122 Buddhist lineage; gotra
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
专修 專修 122 focused cultivation
自度 122 self-salvation
尊重与包容 尊重與包容 122 Respect and Tolerance