Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, The Great Buddha 偉大的佛陀
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 34 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 太子就在這裏誕生 |
2 | 34 | 太子 | tàizǐ | crown prince; kumāra | 太子就在這裏誕生 |
3 | 25 | 我 | wǒ | self | 這是我在人間最後的受生 |
4 | 25 | 我 | wǒ | [my] dear | 這是我在人間最後的受生 |
5 | 25 | 我 | wǒ | Wo | 這是我在人間最後的受生 |
6 | 25 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 這是我在人間最後的受生 |
7 | 25 | 我 | wǒ | ga | 這是我在人間最後的受生 |
8 | 14 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀的父親淨飯大王 |
9 | 14 | 王 | wáng | Wang | 父王點頭讚好 |
10 | 14 | 王 | wáng | a king | 父王點頭讚好 |
11 | 14 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 父王點頭讚好 |
12 | 14 | 王 | wàng | to be king; to rule | 父王點頭讚好 |
13 | 14 | 王 | wáng | a prince; a duke | 父王點頭讚好 |
14 | 14 | 王 | wáng | grand; great | 父王點頭讚好 |
15 | 14 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 父王點頭讚好 |
16 | 14 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 父王點頭讚好 |
17 | 14 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 父王點頭讚好 |
18 | 14 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 父王點頭讚好 |
19 | 14 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 父王點頭讚好 |
20 | 14 | 在 | zài | in; at | 降誕在印度的迦毘羅衛國 |
21 | 14 | 在 | zài | to exist; to be living | 降誕在印度的迦毘羅衛國 |
22 | 14 | 在 | zài | to consist of | 降誕在印度的迦毘羅衛國 |
23 | 14 | 在 | zài | to be at a post | 降誕在印度的迦毘羅衛國 |
24 | 14 | 在 | zài | in; bhū | 降誕在印度的迦毘羅衛國 |
25 | 14 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 若是出家 |
26 | 14 | 出家 | chūjiā | to renounce | 若是出家 |
27 | 14 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 若是出家 |
28 | 12 | 父 | fù | father | 父王點頭讚好 |
29 | 12 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 父王點頭讚好 |
30 | 12 | 父 | fù | a male of an older generation | 父王點頭讚好 |
31 | 12 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 父王點頭讚好 |
32 | 12 | 父 | fǔ | worker | 父王點頭讚好 |
33 | 12 | 父 | fù | father; pitṛ | 父王點頭讚好 |
34 | 12 | 了 | liǎo | to know; to understand | 淨飯大王為剛出生的稀有的太子召集了一次大臣和學者們的會議 |
35 | 12 | 了 | liǎo | to understand; to know | 淨飯大王為剛出生的稀有的太子召集了一次大臣和學者們的會議 |
36 | 12 | 了 | liào | to look afar from a high place | 淨飯大王為剛出生的稀有的太子召集了一次大臣和學者們的會議 |
37 | 12 | 了 | liǎo | to complete | 淨飯大王為剛出生的稀有的太子召集了一次大臣和學者們的會議 |
38 | 12 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 淨飯大王為剛出生的稀有的太子召集了一次大臣和學者們的會議 |
39 | 12 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 淨飯大王為剛出生的稀有的太子召集了一次大臣和學者們的會議 |
40 | 11 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 太子就在這裏誕生 |
41 | 11 | 就 | jiù | to assume | 太子就在這裏誕生 |
42 | 11 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 太子就在這裏誕生 |
43 | 11 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 太子就在這裏誕生 |
44 | 11 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 太子就在這裏誕生 |
45 | 11 | 就 | jiù | to accomplish | 太子就在這裏誕生 |
46 | 11 | 就 | jiù | to go with | 太子就在這裏誕生 |
47 | 11 | 就 | jiù | to die | 太子就在這裏誕生 |
48 | 9 | 要 | yào | to want; to wish for | 我要覺證宇宙人生的真理 |
49 | 9 | 要 | yào | to want | 我要覺證宇宙人生的真理 |
50 | 9 | 要 | yāo | a treaty | 我要覺證宇宙人生的真理 |
51 | 9 | 要 | yào | to request | 我要覺證宇宙人生的真理 |
52 | 9 | 要 | yào | essential points; crux | 我要覺證宇宙人生的真理 |
53 | 9 | 要 | yāo | waist | 我要覺證宇宙人生的真理 |
54 | 9 | 要 | yāo | to cinch | 我要覺證宇宙人生的真理 |
55 | 9 | 要 | yāo | waistband | 我要覺證宇宙人生的真理 |
56 | 9 | 要 | yāo | Yao | 我要覺證宇宙人生的真理 |
57 | 9 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我要覺證宇宙人生的真理 |
58 | 9 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我要覺證宇宙人生的真理 |
59 | 9 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我要覺證宇宙人生的真理 |
60 | 9 | 要 | yāo | to agree with | 我要覺證宇宙人生的真理 |
61 | 9 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我要覺證宇宙人生的真理 |
62 | 9 | 要 | yào | to summarize | 我要覺證宇宙人生的真理 |
63 | 9 | 要 | yào | essential; important | 我要覺證宇宙人生的真理 |
64 | 9 | 要 | yào | to desire | 我要覺證宇宙人生的真理 |
65 | 9 | 要 | yào | to demand | 我要覺證宇宙人生的真理 |
66 | 9 | 要 | yào | to need | 我要覺證宇宙人生的真理 |
67 | 9 | 要 | yào | should; must | 我要覺證宇宙人生的真理 |
68 | 9 | 要 | yào | might | 我要覺證宇宙人生的真理 |
69 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為太子占相 |
70 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 為太子占相 |
71 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 為太子占相 |
72 | 9 | 為 | wéi | to do | 為太子占相 |
73 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 為太子占相 |
74 | 9 | 為 | wéi | to govern | 為太子占相 |
75 | 8 | 一 | yī | one | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
76 | 8 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
77 | 8 | 一 | yī | pure; concentrated | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
78 | 8 | 一 | yī | first | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
79 | 8 | 一 | yī | the same | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
80 | 8 | 一 | yī | sole; single | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
81 | 8 | 一 | yī | a very small amount | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
82 | 8 | 一 | yī | Yi | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
83 | 8 | 一 | yī | other | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
84 | 8 | 一 | yī | to unify | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
85 | 8 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
86 | 8 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
87 | 8 | 一 | yī | one; eka | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
88 | 8 | 到 | dào | to arrive | 先到苦行林參訪苦行仙人 |
89 | 8 | 到 | dào | to go | 先到苦行林參訪苦行仙人 |
90 | 8 | 到 | dào | careful | 先到苦行林參訪苦行仙人 |
91 | 8 | 到 | dào | Dao | 先到苦行林參訪苦行仙人 |
92 | 8 | 到 | dào | approach; upagati | 先到苦行林參訪苦行仙人 |
93 | 8 | 等 | děng | et cetera; and so on | 摩男俱利等五人去追尋 |
94 | 8 | 等 | děng | to wait | 摩男俱利等五人去追尋 |
95 | 8 | 等 | děng | to be equal | 摩男俱利等五人去追尋 |
96 | 8 | 等 | děng | degree; level | 摩男俱利等五人去追尋 |
97 | 8 | 等 | děng | to compare | 摩男俱利等五人去追尋 |
98 | 7 | 淨飯大王 | jìngfàn dàwáng | Shuddhodana; Suddhodana; śuddhodana | 佛陀的父親淨飯大王 |
99 | 7 | 學道 | xuédào | examiner | 淨飯大王為了防止太子生起出家學道的念頭 |
100 | 7 | 學道 | xuédào | Learning the Way | 淨飯大王為了防止太子生起出家學道的念頭 |
101 | 7 | 年 | nián | year | 就在太子十九歲的那一年 |
102 | 7 | 年 | nián | New Year festival | 就在太子十九歲的那一年 |
103 | 7 | 年 | nián | age | 就在太子十九歲的那一年 |
104 | 7 | 年 | nián | life span; life expectancy | 就在太子十九歲的那一年 |
105 | 7 | 年 | nián | an era; a period | 就在太子十九歲的那一年 |
106 | 7 | 年 | nián | a date | 就在太子十九歲的那一年 |
107 | 7 | 年 | nián | time; years | 就在太子十九歲的那一年 |
108 | 7 | 年 | nián | harvest | 就在太子十九歲的那一年 |
109 | 7 | 年 | nián | annual; every year | 就在太子十九歲的那一年 |
110 | 7 | 年 | nián | year; varṣa | 就在太子十九歲的那一年 |
111 | 7 | 去 | qù | to go | 我就考慮不去出家 |
112 | 7 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 我就考慮不去出家 |
113 | 7 | 去 | qù | to be distant | 我就考慮不去出家 |
114 | 7 | 去 | qù | to leave | 我就考慮不去出家 |
115 | 7 | 去 | qù | to play a part | 我就考慮不去出家 |
116 | 7 | 去 | qù | to abandon; to give up | 我就考慮不去出家 |
117 | 7 | 去 | qù | to die | 我就考慮不去出家 |
118 | 7 | 去 | qù | previous; past | 我就考慮不去出家 |
119 | 7 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 我就考慮不去出家 |
120 | 7 | 去 | qù | falling tone | 我就考慮不去出家 |
121 | 7 | 去 | qù | to lose | 我就考慮不去出家 |
122 | 7 | 去 | qù | Qu | 我就考慮不去出家 |
123 | 7 | 去 | qù | go; gati | 我就考慮不去出家 |
124 | 7 | 他 | tā | other; another; some other | 父王為他納耶輸陀羅為妃 |
125 | 7 | 他 | tā | other | 父王為他納耶輸陀羅為妃 |
126 | 7 | 他 | tā | tha | 父王為他納耶輸陀羅為妃 |
127 | 7 | 他 | tā | ṭha | 父王為他納耶輸陀羅為妃 |
128 | 7 | 他 | tā | other; anya | 父王為他納耶輸陀羅為妃 |
129 | 6 | 後 | hòu | after; later | 太子降誕後的七日 |
130 | 6 | 後 | hòu | empress; queen | 太子降誕後的七日 |
131 | 6 | 後 | hòu | sovereign | 太子降誕後的七日 |
132 | 6 | 後 | hòu | the god of the earth | 太子降誕後的七日 |
133 | 6 | 後 | hòu | late; later | 太子降誕後的七日 |
134 | 6 | 後 | hòu | offspring; descendents | 太子降誕後的七日 |
135 | 6 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 太子降誕後的七日 |
136 | 6 | 後 | hòu | behind; back | 太子降誕後的七日 |
137 | 6 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 太子降誕後的七日 |
138 | 6 | 後 | hòu | Hou | 太子降誕後的七日 |
139 | 6 | 後 | hòu | after; behind | 太子降誕後的七日 |
140 | 6 | 後 | hòu | following | 太子降誕後的七日 |
141 | 6 | 後 | hòu | to be delayed | 太子降誕後的七日 |
142 | 6 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 太子降誕後的七日 |
143 | 6 | 後 | hòu | feudal lords | 太子降誕後的七日 |
144 | 6 | 後 | hòu | Hou | 太子降誕後的七日 |
145 | 6 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 太子降誕後的七日 |
146 | 6 | 後 | hòu | rear; paścāt | 太子降誕後的七日 |
147 | 6 | 上 | shàng | top; a high position | 在一次比武大會上 |
148 | 6 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在一次比武大會上 |
149 | 6 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在一次比武大會上 |
150 | 6 | 上 | shàng | shang | 在一次比武大會上 |
151 | 6 | 上 | shàng | previous; last | 在一次比武大會上 |
152 | 6 | 上 | shàng | high; higher | 在一次比武大會上 |
153 | 6 | 上 | shàng | advanced | 在一次比武大會上 |
154 | 6 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在一次比武大會上 |
155 | 6 | 上 | shàng | time | 在一次比武大會上 |
156 | 6 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在一次比武大會上 |
157 | 6 | 上 | shàng | far | 在一次比武大會上 |
158 | 6 | 上 | shàng | big; as big as | 在一次比武大會上 |
159 | 6 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在一次比武大會上 |
160 | 6 | 上 | shàng | to report | 在一次比武大會上 |
161 | 6 | 上 | shàng | to offer | 在一次比武大會上 |
162 | 6 | 上 | shàng | to go on stage | 在一次比武大會上 |
163 | 6 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在一次比武大會上 |
164 | 6 | 上 | shàng | to install; to erect | 在一次比武大會上 |
165 | 6 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在一次比武大會上 |
166 | 6 | 上 | shàng | to burn | 在一次比武大會上 |
167 | 6 | 上 | shàng | to remember | 在一次比武大會上 |
168 | 6 | 上 | shàng | to add | 在一次比武大會上 |
169 | 6 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在一次比武大會上 |
170 | 6 | 上 | shàng | to meet | 在一次比武大會上 |
171 | 6 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在一次比武大會上 |
172 | 6 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在一次比武大會上 |
173 | 6 | 上 | shàng | a musical note | 在一次比武大會上 |
174 | 6 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在一次比武大會上 |
175 | 6 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 鞭笞著太子的心 |
176 | 6 | 著 | zhù | outstanding | 鞭笞著太子的心 |
177 | 6 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 鞭笞著太子的心 |
178 | 6 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 鞭笞著太子的心 |
179 | 6 | 著 | zhe | expresses a command | 鞭笞著太子的心 |
180 | 6 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 鞭笞著太子的心 |
181 | 6 | 著 | zhāo | to add; to put | 鞭笞著太子的心 |
182 | 6 | 著 | zhuó | a chess move | 鞭笞著太子的心 |
183 | 6 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 鞭笞著太子的心 |
184 | 6 | 著 | zhāo | OK | 鞭笞著太子的心 |
185 | 6 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 鞭笞著太子的心 |
186 | 6 | 著 | zháo | to ignite | 鞭笞著太子的心 |
187 | 6 | 著 | zháo | to fall asleep | 鞭笞著太子的心 |
188 | 6 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 鞭笞著太子的心 |
189 | 6 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 鞭笞著太子的心 |
190 | 6 | 著 | zhù | to show | 鞭笞著太子的心 |
191 | 6 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 鞭笞著太子的心 |
192 | 6 | 著 | zhù | to write | 鞭笞著太子的心 |
193 | 6 | 著 | zhù | to record | 鞭笞著太子的心 |
194 | 6 | 著 | zhù | a document; writings | 鞭笞著太子的心 |
195 | 6 | 著 | zhù | Zhu | 鞭笞著太子的心 |
196 | 6 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 鞭笞著太子的心 |
197 | 6 | 著 | zhuó | to arrive | 鞭笞著太子的心 |
198 | 6 | 著 | zhuó | to result in | 鞭笞著太子的心 |
199 | 6 | 著 | zhuó | to command | 鞭笞著太子的心 |
200 | 6 | 著 | zhuó | a strategy | 鞭笞著太子的心 |
201 | 6 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 鞭笞著太子的心 |
202 | 6 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 鞭笞著太子的心 |
203 | 6 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 鞭笞著太子的心 |
204 | 6 | 著 | zhe | attachment to | 鞭笞著太子的心 |
205 | 6 | 都 | dū | capital city | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
206 | 6 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
207 | 6 | 都 | dōu | all | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
208 | 6 | 都 | dū | elegant; refined | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
209 | 6 | 都 | dū | Du | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
210 | 6 | 都 | dū | to establish a capital city | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
211 | 6 | 都 | dū | to reside | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
212 | 6 | 都 | dū | to total; to tally | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
213 | 5 | 志願 | zhìyuàn | aspiration; wish; ideal | 終於太子還是生起出家學道的志願與悲心 |
214 | 5 | 志願 | zhìyuàn | ambition | 終於太子還是生起出家學道的志願與悲心 |
215 | 5 | 志願 | zhìyuàn | aspiration; vow; praṇidhāna | 終於太子還是生起出家學道的志願與悲心 |
216 | 5 | 也 | yě | ya | 也毫不猶豫的說出 |
217 | 5 | 苦行 | kǔxíng | austerity | 先到苦行林參訪苦行仙人 |
218 | 5 | 苦行 | kǔxíng | ascetism; tapas | 先到苦行林參訪苦行仙人 |
219 | 5 | 下 | xià | bottom | 天空瀉下兩條銀鍊似的淨水 |
220 | 5 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 天空瀉下兩條銀鍊似的淨水 |
221 | 5 | 下 | xià | to announce | 天空瀉下兩條銀鍊似的淨水 |
222 | 5 | 下 | xià | to do | 天空瀉下兩條銀鍊似的淨水 |
223 | 5 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 天空瀉下兩條銀鍊似的淨水 |
224 | 5 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 天空瀉下兩條銀鍊似的淨水 |
225 | 5 | 下 | xià | inside | 天空瀉下兩條銀鍊似的淨水 |
226 | 5 | 下 | xià | an aspect | 天空瀉下兩條銀鍊似的淨水 |
227 | 5 | 下 | xià | a certain time | 天空瀉下兩條銀鍊似的淨水 |
228 | 5 | 下 | xià | to capture; to take | 天空瀉下兩條銀鍊似的淨水 |
229 | 5 | 下 | xià | to put in | 天空瀉下兩條銀鍊似的淨水 |
230 | 5 | 下 | xià | to enter | 天空瀉下兩條銀鍊似的淨水 |
231 | 5 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 天空瀉下兩條銀鍊似的淨水 |
232 | 5 | 下 | xià | to finish work or school | 天空瀉下兩條銀鍊似的淨水 |
233 | 5 | 下 | xià | to go | 天空瀉下兩條銀鍊似的淨水 |
234 | 5 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 天空瀉下兩條銀鍊似的淨水 |
235 | 5 | 下 | xià | to modestly decline | 天空瀉下兩條銀鍊似的淨水 |
236 | 5 | 下 | xià | to produce | 天空瀉下兩條銀鍊似的淨水 |
237 | 5 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 天空瀉下兩條銀鍊似的淨水 |
238 | 5 | 下 | xià | to decide | 天空瀉下兩條銀鍊似的淨水 |
239 | 5 | 下 | xià | to be less than | 天空瀉下兩條銀鍊似的淨水 |
240 | 5 | 下 | xià | humble; lowly | 天空瀉下兩條銀鍊似的淨水 |
241 | 5 | 下 | xià | below; adhara | 天空瀉下兩條銀鍊似的淨水 |
242 | 5 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 天空瀉下兩條銀鍊似的淨水 |
243 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 一定是救世覺人的佛陀 |
244 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一定是救世覺人的佛陀 |
245 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 一定是救世覺人的佛陀 |
246 | 5 | 人 | rén | everybody | 一定是救世覺人的佛陀 |
247 | 5 | 人 | rén | adult | 一定是救世覺人的佛陀 |
248 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 一定是救世覺人的佛陀 |
249 | 5 | 人 | rén | an upright person | 一定是救世覺人的佛陀 |
250 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一定是救世覺人的佛陀 |
251 | 5 | 國 | guó | a country; a nation | 降誕在印度的迦毘羅衛國 |
252 | 5 | 國 | guó | the capital of a state | 降誕在印度的迦毘羅衛國 |
253 | 5 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 降誕在印度的迦毘羅衛國 |
254 | 5 | 國 | guó | a state; a kingdom | 降誕在印度的迦毘羅衛國 |
255 | 5 | 國 | guó | a place; a land | 降誕在印度的迦毘羅衛國 |
256 | 5 | 國 | guó | domestic; Chinese | 降誕在印度的迦毘羅衛國 |
257 | 5 | 國 | guó | national | 降誕在印度的迦毘羅衛國 |
258 | 5 | 國 | guó | top in the nation | 降誕在印度的迦毘羅衛國 |
259 | 5 | 國 | guó | Guo | 降誕在印度的迦毘羅衛國 |
260 | 5 | 國 | guó | community; nation; janapada | 降誕在印度的迦毘羅衛國 |
261 | 5 | 歲 | suì | age | 有一位高齡已達百歲的阿私陀仙人 |
262 | 5 | 歲 | suì | years | 有一位高齡已達百歲的阿私陀仙人 |
263 | 5 | 歲 | suì | time | 有一位高齡已達百歲的阿私陀仙人 |
264 | 5 | 歲 | suì | annual harvest | 有一位高齡已達百歲的阿私陀仙人 |
265 | 5 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 那是在春末夏交的四月八日 |
266 | 5 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 那是在春末夏交的四月八日 |
267 | 5 | 日 | rì | a day | 那是在春末夏交的四月八日 |
268 | 5 | 日 | rì | Japan | 那是在春末夏交的四月八日 |
269 | 5 | 日 | rì | sun | 那是在春末夏交的四月八日 |
270 | 5 | 日 | rì | daytime | 那是在春末夏交的四月八日 |
271 | 5 | 日 | rì | sunlight | 那是在春末夏交的四月八日 |
272 | 5 | 日 | rì | everyday | 那是在春末夏交的四月八日 |
273 | 5 | 日 | rì | season | 那是在春末夏交的四月八日 |
274 | 5 | 日 | rì | available time | 那是在春末夏交的四月八日 |
275 | 5 | 日 | rì | in the past | 那是在春末夏交的四月八日 |
276 | 5 | 日 | mì | mi | 那是在春末夏交的四月八日 |
277 | 5 | 日 | rì | sun; sūrya | 那是在春末夏交的四月八日 |
278 | 5 | 日 | rì | a day; divasa | 那是在春末夏交的四月八日 |
279 | 5 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 淨飯大王為剛出生的稀有的太子召集了一次大臣和學者們的會議 |
280 | 5 | 和 | hé | peace; harmony | 淨飯大王為剛出生的稀有的太子召集了一次大臣和學者們的會議 |
281 | 5 | 和 | hé | He | 淨飯大王為剛出生的稀有的太子召集了一次大臣和學者們的會議 |
282 | 5 | 和 | hé | harmonious [sound] | 淨飯大王為剛出生的稀有的太子召集了一次大臣和學者們的會議 |
283 | 5 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 淨飯大王為剛出生的稀有的太子召集了一次大臣和學者們的會議 |
284 | 5 | 和 | hé | warm | 淨飯大王為剛出生的稀有的太子召集了一次大臣和學者們的會議 |
285 | 5 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 淨飯大王為剛出生的稀有的太子召集了一次大臣和學者們的會議 |
286 | 5 | 和 | hé | a transaction | 淨飯大王為剛出生的稀有的太子召集了一次大臣和學者們的會議 |
287 | 5 | 和 | hé | a bell on a chariot | 淨飯大王為剛出生的稀有的太子召集了一次大臣和學者們的會議 |
288 | 5 | 和 | hé | a musical instrument | 淨飯大王為剛出生的稀有的太子召集了一次大臣和學者們的會議 |
289 | 5 | 和 | hé | a military gate | 淨飯大王為剛出生的稀有的太子召集了一次大臣和學者們的會議 |
290 | 5 | 和 | hé | a coffin headboard | 淨飯大王為剛出生的稀有的太子召集了一次大臣和學者們的會議 |
291 | 5 | 和 | hé | a skilled worker | 淨飯大王為剛出生的稀有的太子召集了一次大臣和學者們的會議 |
292 | 5 | 和 | hé | compatible | 淨飯大王為剛出生的稀有的太子召集了一次大臣和學者們的會議 |
293 | 5 | 和 | hé | calm; peaceful | 淨飯大王為剛出生的稀有的太子召集了一次大臣和學者們的會議 |
294 | 5 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 淨飯大王為剛出生的稀有的太子召集了一次大臣和學者們的會議 |
295 | 5 | 和 | hè | to write a matching poem | 淨飯大王為剛出生的稀有的太子召集了一次大臣和學者們的會議 |
296 | 5 | 和 | hé | harmony; gentleness | 淨飯大王為剛出生的稀有的太子召集了一次大臣和學者們的會議 |
297 | 5 | 和 | hé | venerable | 淨飯大王為剛出生的稀有的太子召集了一次大臣和學者們的會議 |
298 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 你就說我為了救度一切眾生 |
299 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 你就說我為了救度一切眾生 |
300 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 你就說我為了救度一切眾生 |
301 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 你就說我為了救度一切眾生 |
302 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 你就說我為了救度一切眾生 |
303 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 你就說我為了救度一切眾生 |
304 | 5 | 說 | shuō | allocution | 你就說我為了救度一切眾生 |
305 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 你就說我為了救度一切眾生 |
306 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 你就說我為了救度一切眾生 |
307 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 你就說我為了救度一切眾生 |
308 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 你就說我為了救度一切眾生 |
309 | 5 | 更 | gēng | to change; to ammend | 太子的武功更是崇高無比 |
310 | 5 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 太子的武功更是崇高無比 |
311 | 5 | 更 | gēng | to experience | 太子的武功更是崇高無比 |
312 | 5 | 更 | gēng | to improve | 太子的武功更是崇高無比 |
313 | 5 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 太子的武功更是崇高無比 |
314 | 5 | 更 | gēng | to compensate | 太子的武功更是崇高無比 |
315 | 5 | 更 | gēng | contacts | 太子的武功更是崇高無比 |
316 | 5 | 更 | gèng | to increase | 太子的武功更是崇高無比 |
317 | 5 | 更 | gēng | forced military service | 太子的武功更是崇高無比 |
318 | 5 | 更 | gēng | Geng | 太子的武功更是崇高無比 |
319 | 5 | 更 | jīng | to experience | 太子的武功更是崇高無比 |
320 | 4 | 中 | zhōng | middle | 讓太子陶醉在物質的享受中 |
321 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 讓太子陶醉在物質的享受中 |
322 | 4 | 中 | zhōng | China | 讓太子陶醉在物質的享受中 |
323 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 讓太子陶醉在物質的享受中 |
324 | 4 | 中 | zhōng | midday | 讓太子陶醉在物質的享受中 |
325 | 4 | 中 | zhōng | inside | 讓太子陶醉在物質的享受中 |
326 | 4 | 中 | zhōng | during | 讓太子陶醉在物質的享受中 |
327 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 讓太子陶醉在物質的享受中 |
328 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 讓太子陶醉在物質的享受中 |
329 | 4 | 中 | zhōng | half | 讓太子陶醉在物質的享受中 |
330 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 讓太子陶醉在物質的享受中 |
331 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 讓太子陶醉在物質的享受中 |
332 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 讓太子陶醉在物質的享受中 |
333 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 讓太子陶醉在物質的享受中 |
334 | 4 | 中 | zhōng | middle | 讓太子陶醉在物質的享受中 |
335 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 我就考慮不去出家 |
336 | 4 | 個 | gè | individual | 我另外有四個希望 |
337 | 4 | 個 | gè | height | 我另外有四個希望 |
338 | 4 | 四 | sì | four | 我另外有四個希望 |
339 | 4 | 四 | sì | note a musical scale | 我另外有四個希望 |
340 | 4 | 四 | sì | fourth | 我另外有四個希望 |
341 | 4 | 四 | sì | Si | 我另外有四個希望 |
342 | 4 | 四 | sì | four; catur | 我另外有四個希望 |
343 | 4 | 憍陳如 | jiāochénrú | Kaundinya | 當即派了憍陳如 |
344 | 4 | 那 | nā | No | 那四個希望呢 |
345 | 4 | 那 | nuó | to move | 那四個希望呢 |
346 | 4 | 那 | nuó | much | 那四個希望呢 |
347 | 4 | 那 | nuó | stable; quiet | 那四個希望呢 |
348 | 4 | 那 | nà | na | 那四個希望呢 |
349 | 4 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 即能行走七步 |
350 | 4 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 即能行走七步 |
351 | 4 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 即能行走七步 |
352 | 4 | 走 | zǒu | to run | 即能行走七步 |
353 | 4 | 走 | zǒu | to leave | 即能行走七步 |
354 | 4 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 即能行走七步 |
355 | 4 | 走 | zǒu | able to walk | 即能行走七步 |
356 | 4 | 走 | zǒu | off track; to wander | 即能行走七步 |
357 | 4 | 走 | zǒu | to attend to | 即能行走七步 |
358 | 4 | 走 | zǒu | to associate with | 即能行走七步 |
359 | 4 | 走 | zǒu | to loose form | 即能行走七步 |
360 | 4 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 即能行走七步 |
361 | 4 | 迦毘羅衛 | jiāpíluówèi | Kapilavastu; Kapilavatthu | 降誕在印度的迦毘羅衛國 |
362 | 4 | 捨棄 | shěqì | to give up; to abandon; to abort | 才捨棄恩愛的情感 |
363 | 4 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 我是為了成就佛陀 |
364 | 4 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 嗣位為王不是我的希望 |
365 | 4 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 嗣位為王不是我的希望 |
366 | 3 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 然後又到雪山去苦修 |
367 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 然後就指著衣冠對車匿道 |
368 | 3 | 對 | duì | correct; right | 然後就指著衣冠對車匿道 |
369 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 然後就指著衣冠對車匿道 |
370 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 然後就指著衣冠對車匿道 |
371 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 然後就指著衣冠對車匿道 |
372 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 然後就指著衣冠對車匿道 |
373 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 然後就指著衣冠對車匿道 |
374 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 然後就指著衣冠對車匿道 |
375 | 3 | 對 | duì | to mix | 然後就指著衣冠對車匿道 |
376 | 3 | 對 | duì | a pair | 然後就指著衣冠對車匿道 |
377 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 然後就指著衣冠對車匿道 |
378 | 3 | 對 | duì | mutual | 然後就指著衣冠對車匿道 |
379 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 然後就指著衣冠對車匿道 |
380 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 然後就指著衣冠對車匿道 |
381 | 3 | 生起 | shēngqǐ | cause; arising | 淨飯大王為了防止太子生起出家學道的念頭 |
382 | 3 | 雪山 | xuěshān | The Himalayas | 然後又到雪山去苦修 |
383 | 3 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 嗣位為王不是我的希望 |
384 | 3 | 不是 | bùshì | illegal | 嗣位為王不是我的希望 |
385 | 3 | 我有 | wǒ yǒu | the illusion of the existence of self | 給我有獲得的保證 |
386 | 3 | 指 | zhǐ | to point | 並且以一手指天 |
387 | 3 | 指 | zhǐ | finger | 並且以一手指天 |
388 | 3 | 指 | zhǐ | to indicate | 並且以一手指天 |
389 | 3 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 並且以一手指天 |
390 | 3 | 指 | zhǐ | to refer to | 並且以一手指天 |
391 | 3 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 並且以一手指天 |
392 | 3 | 指 | zhǐ | toe | 並且以一手指天 |
393 | 3 | 指 | zhǐ | to face towards | 並且以一手指天 |
394 | 3 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 並且以一手指天 |
395 | 3 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 並且以一手指天 |
396 | 3 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 並且以一手指天 |
397 | 3 | 指 | zhǐ | to denounce | 並且以一手指天 |
398 | 3 | 真理 | zhēnlǐ | truth | 我要覺證宇宙人生的真理 |
399 | 3 | 真理 | zhēnlǐ | Truth | 我要覺證宇宙人生的真理 |
400 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 人生要沒有衰老的現象 |
401 | 3 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 也不能解決我所想到的問題 |
402 | 3 | 五 | wǔ | five | 摩男俱利等五人去追尋 |
403 | 3 | 五 | wǔ | fifth musical note | 摩男俱利等五人去追尋 |
404 | 3 | 五 | wǔ | Wu | 摩男俱利等五人去追尋 |
405 | 3 | 五 | wǔ | the five elements | 摩男俱利等五人去追尋 |
406 | 3 | 五 | wǔ | five; pañca | 摩男俱利等五人去追尋 |
407 | 3 | 七 | qī | seven | 即能行走七步 |
408 | 3 | 七 | qī | a genre of poetry | 即能行走七步 |
409 | 3 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 即能行走七步 |
410 | 3 | 七 | qī | seven; sapta | 即能行走七步 |
411 | 3 | 仙人 | xiānrén | an immortal; a celestial being | 有一位高齡已達百歲的阿私陀仙人 |
412 | 3 | 仙人 | xiānrén | a sage | 有一位高齡已達百歲的阿私陀仙人 |
413 | 3 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 這是我在人間最後的受生 |
414 | 3 | 人間 | rénjiān | human world | 這是我在人間最後的受生 |
415 | 3 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 這是我在人間最後的受生 |
416 | 3 | 王子 | wángzǐ | a prince | 迦毘羅衛國的王子 |
417 | 3 | 王子 | wángzǐ | prince; rājakumāra | 迦毘羅衛國的王子 |
418 | 3 | 離開 | líkāi | to depart; to leave | 太子乘馬離開了王城很遠的地方 |
419 | 3 | 痛苦 | tòngkǔ | pain; suffering | 老病死的痛苦 |
420 | 3 | 之 | zhī | to go | 使佛陀之教 |
421 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 使佛陀之教 |
422 | 3 | 之 | zhī | is | 使佛陀之教 |
423 | 3 | 之 | zhī | to use | 使佛陀之教 |
424 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 使佛陀之教 |
425 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 並且以一手指天 |
426 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 並且以一手指天 |
427 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 並且以一手指天 |
428 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 並且以一手指天 |
429 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 並且以一手指天 |
430 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 並且以一手指天 |
431 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 並且以一手指天 |
432 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 並且以一手指天 |
433 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 並且以一手指天 |
434 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 並且以一手指天 |
435 | 3 | 問題 | wèntí | a question | 這種種問題 |
436 | 3 | 問題 | wèntí | a problem | 這種種問題 |
437 | 3 | 愛 | ài | to love | 不愛父王 |
438 | 3 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 不愛父王 |
439 | 3 | 愛 | ài | somebody who is loved | 不愛父王 |
440 | 3 | 愛 | ài | love; affection | 不愛父王 |
441 | 3 | 愛 | ài | to like | 不愛父王 |
442 | 3 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 不愛父王 |
443 | 3 | 愛 | ài | to begrudge | 不愛父王 |
444 | 3 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 不愛父王 |
445 | 3 | 愛 | ài | my dear | 不愛父王 |
446 | 3 | 愛 | ài | Ai | 不愛父王 |
447 | 3 | 愛 | ài | loved; beloved | 不愛父王 |
448 | 3 | 愛 | ài | Love | 不愛父王 |
449 | 3 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 不愛父王 |
450 | 3 | 一切眾生 | yīqiè zhòngshēng | all sentient beings | 我要廣度救濟一切眾生 |
451 | 3 | 一切眾生 | yīqiè zhòngshēng | all beings | 我要廣度救濟一切眾生 |
452 | 3 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請他準備嗣國 |
453 | 3 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請他準備嗣國 |
454 | 3 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請他準備嗣國 |
455 | 3 | 請 | qǐng | please | 請他準備嗣國 |
456 | 3 | 請 | qǐng | to request | 請他準備嗣國 |
457 | 3 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請他準備嗣國 |
458 | 3 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請他準備嗣國 |
459 | 3 | 請 | qǐng | to greet | 請他準備嗣國 |
460 | 3 | 請 | qǐng | to invite | 請他準備嗣國 |
461 | 3 | 追求 | zhuīqiú | to pursue; to seek after; to court | 是貴族少女追求的對象 |
462 | 3 | 三 | sān | three | 一箭只射穿三鼓 |
463 | 3 | 三 | sān | third | 一箭只射穿三鼓 |
464 | 3 | 三 | sān | more than two | 一箭只射穿三鼓 |
465 | 3 | 三 | sān | very few | 一箭只射穿三鼓 |
466 | 3 | 三 | sān | San | 一箭只射穿三鼓 |
467 | 3 | 三 | sān | three; tri | 一箭只射穿三鼓 |
468 | 3 | 三 | sān | sa | 一箭只射穿三鼓 |
469 | 3 | 陀 | tuó | steep bank | 我是為了成就佛陀 |
470 | 3 | 陀 | tuó | dha | 我是為了成就佛陀 |
471 | 3 | 才 | cái | ability; talent | 才出生在人間的 |
472 | 3 | 才 | cái | strength; wisdom | 才出生在人間的 |
473 | 3 | 才 | cái | Cai | 才出生在人間的 |
474 | 3 | 才 | cái | a person of greast talent | 才出生在人間的 |
475 | 3 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才出生在人間的 |
476 | 3 | 念頭 | niàntou | thought; idea; intention | 淨飯大王為了防止太子生起出家學道的念頭 |
477 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 美人來牽絆住太子的心 |
478 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 美人來牽絆住太子的心 |
479 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 美人來牽絆住太子的心 |
480 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 美人來牽絆住太子的心 |
481 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 美人來牽絆住太子的心 |
482 | 3 | 心 | xīn | heart | 美人來牽絆住太子的心 |
483 | 3 | 心 | xīn | emotion | 美人來牽絆住太子的心 |
484 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 美人來牽絆住太子的心 |
485 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 美人來牽絆住太子的心 |
486 | 3 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 美人來牽絆住太子的心 |
487 | 3 | 但 | dàn | Dan | 但很恭敬的向父王稟白道 |
488 | 2 | 滿足 | mǎnzú | to satisfy; to fulfill | 假使父王能夠滿足 |
489 | 2 | 滿足 | mǎnzú | to be satisfied; to be fulfilled | 假使父王能夠滿足 |
490 | 2 | 滿足 | mǎnzú | complete; satisfied; tṛpti | 假使父王能夠滿足 |
491 | 2 | 黝 | yǒu | black | 下到黑黝黝的地獄 |
492 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 一手指地 |
493 | 2 | 地 | dì | floor | 一手指地 |
494 | 2 | 地 | dì | the earth | 一手指地 |
495 | 2 | 地 | dì | fields | 一手指地 |
496 | 2 | 地 | dì | a place | 一手指地 |
497 | 2 | 地 | dì | a situation; a position | 一手指地 |
498 | 2 | 地 | dì | background | 一手指地 |
499 | 2 | 地 | dì | terrain | 一手指地 |
500 | 2 | 地 | dì | a territory; a region | 一手指地 |
Frequencies of all Words
Top 778
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 129 | 的 | de | possessive particle | 人類的救主 |
2 | 129 | 的 | de | structural particle | 人類的救主 |
3 | 129 | 的 | de | complement | 人類的救主 |
4 | 129 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 人類的救主 |
5 | 34 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 太子就在這裏誕生 |
6 | 34 | 太子 | tàizǐ | crown prince; kumāra | 太子就在這裏誕生 |
7 | 25 | 我 | wǒ | I; me; my | 這是我在人間最後的受生 |
8 | 25 | 我 | wǒ | self | 這是我在人間最後的受生 |
9 | 25 | 我 | wǒ | we; our | 這是我在人間最後的受生 |
10 | 25 | 我 | wǒ | [my] dear | 這是我在人間最後的受生 |
11 | 25 | 我 | wǒ | Wo | 這是我在人間最後的受生 |
12 | 25 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 這是我在人間最後的受生 |
13 | 25 | 我 | wǒ | ga | 這是我在人間最後的受生 |
14 | 25 | 我 | wǒ | I; aham | 這是我在人間最後的受生 |
15 | 16 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是迦毘羅衛國的國主 |
16 | 16 | 是 | shì | is exactly | 是迦毘羅衛國的國主 |
17 | 16 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是迦毘羅衛國的國主 |
18 | 16 | 是 | shì | this; that; those | 是迦毘羅衛國的國主 |
19 | 16 | 是 | shì | really; certainly | 是迦毘羅衛國的國主 |
20 | 16 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是迦毘羅衛國的國主 |
21 | 16 | 是 | shì | true | 是迦毘羅衛國的國主 |
22 | 16 | 是 | shì | is; has; exists | 是迦毘羅衛國的國主 |
23 | 16 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是迦毘羅衛國的國主 |
24 | 16 | 是 | shì | a matter; an affair | 是迦毘羅衛國的國主 |
25 | 16 | 是 | shì | Shi | 是迦毘羅衛國的國主 |
26 | 16 | 是 | shì | is; bhū | 是迦毘羅衛國的國主 |
27 | 16 | 是 | shì | this; idam | 是迦毘羅衛國的國主 |
28 | 15 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
29 | 15 | 有 | yǒu | to have; to possess | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
30 | 15 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
31 | 15 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
32 | 15 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
33 | 15 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
34 | 15 | 有 | yǒu | used to compare two things | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
35 | 15 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
36 | 15 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
37 | 15 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
38 | 15 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
39 | 15 | 有 | yǒu | abundant | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
40 | 15 | 有 | yǒu | purposeful | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
41 | 15 | 有 | yǒu | You | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
42 | 15 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
43 | 15 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
44 | 14 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀的父親淨飯大王 |
45 | 14 | 王 | wáng | Wang | 父王點頭讚好 |
46 | 14 | 王 | wáng | a king | 父王點頭讚好 |
47 | 14 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 父王點頭讚好 |
48 | 14 | 王 | wàng | to be king; to rule | 父王點頭讚好 |
49 | 14 | 王 | wáng | a prince; a duke | 父王點頭讚好 |
50 | 14 | 王 | wáng | grand; great | 父王點頭讚好 |
51 | 14 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 父王點頭讚好 |
52 | 14 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 父王點頭讚好 |
53 | 14 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 父王點頭讚好 |
54 | 14 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 父王點頭讚好 |
55 | 14 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 父王點頭讚好 |
56 | 14 | 在 | zài | in; at | 降誕在印度的迦毘羅衛國 |
57 | 14 | 在 | zài | at | 降誕在印度的迦毘羅衛國 |
58 | 14 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 降誕在印度的迦毘羅衛國 |
59 | 14 | 在 | zài | to exist; to be living | 降誕在印度的迦毘羅衛國 |
60 | 14 | 在 | zài | to consist of | 降誕在印度的迦毘羅衛國 |
61 | 14 | 在 | zài | to be at a post | 降誕在印度的迦毘羅衛國 |
62 | 14 | 在 | zài | in; bhū | 降誕在印度的迦毘羅衛國 |
63 | 14 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 若是出家 |
64 | 14 | 出家 | chūjiā | to renounce | 若是出家 |
65 | 14 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 若是出家 |
66 | 12 | 父 | fù | father | 父王點頭讚好 |
67 | 12 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 父王點頭讚好 |
68 | 12 | 父 | fù | a male of an older generation | 父王點頭讚好 |
69 | 12 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 父王點頭讚好 |
70 | 12 | 父 | fǔ | worker | 父王點頭讚好 |
71 | 12 | 父 | fù | father; pitṛ | 父王點頭讚好 |
72 | 12 | 了 | le | completion of an action | 淨飯大王為剛出生的稀有的太子召集了一次大臣和學者們的會議 |
73 | 12 | 了 | liǎo | to know; to understand | 淨飯大王為剛出生的稀有的太子召集了一次大臣和學者們的會議 |
74 | 12 | 了 | liǎo | to understand; to know | 淨飯大王為剛出生的稀有的太子召集了一次大臣和學者們的會議 |
75 | 12 | 了 | liào | to look afar from a high place | 淨飯大王為剛出生的稀有的太子召集了一次大臣和學者們的會議 |
76 | 12 | 了 | le | modal particle | 淨飯大王為剛出生的稀有的太子召集了一次大臣和學者們的會議 |
77 | 12 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 淨飯大王為剛出生的稀有的太子召集了一次大臣和學者們的會議 |
78 | 12 | 了 | liǎo | to complete | 淨飯大王為剛出生的稀有的太子召集了一次大臣和學者們的會議 |
79 | 12 | 了 | liǎo | completely | 淨飯大王為剛出生的稀有的太子召集了一次大臣和學者們的會議 |
80 | 12 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 淨飯大王為剛出生的稀有的太子召集了一次大臣和學者們的會議 |
81 | 12 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 淨飯大王為剛出生的稀有的太子召集了一次大臣和學者們的會議 |
82 | 11 | 就 | jiù | right away | 太子就在這裏誕生 |
83 | 11 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 太子就在這裏誕生 |
84 | 11 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 太子就在這裏誕生 |
85 | 11 | 就 | jiù | to assume | 太子就在這裏誕生 |
86 | 11 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 太子就在這裏誕生 |
87 | 11 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 太子就在這裏誕生 |
88 | 11 | 就 | jiù | precisely; exactly | 太子就在這裏誕生 |
89 | 11 | 就 | jiù | namely | 太子就在這裏誕生 |
90 | 11 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 太子就在這裏誕生 |
91 | 11 | 就 | jiù | only; just | 太子就在這裏誕生 |
92 | 11 | 就 | jiù | to accomplish | 太子就在這裏誕生 |
93 | 11 | 就 | jiù | to go with | 太子就在這裏誕生 |
94 | 11 | 就 | jiù | already | 太子就在這裏誕生 |
95 | 11 | 就 | jiù | as much as | 太子就在這裏誕生 |
96 | 11 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 太子就在這裏誕生 |
97 | 11 | 就 | jiù | even if | 太子就在這裏誕生 |
98 | 11 | 就 | jiù | to die | 太子就在這裏誕生 |
99 | 11 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 太子就在這裏誕生 |
100 | 9 | 要 | yào | to want; to wish for | 我要覺證宇宙人生的真理 |
101 | 9 | 要 | yào | if | 我要覺證宇宙人生的真理 |
102 | 9 | 要 | yào | to be about to; in the future | 我要覺證宇宙人生的真理 |
103 | 9 | 要 | yào | to want | 我要覺證宇宙人生的真理 |
104 | 9 | 要 | yāo | a treaty | 我要覺證宇宙人生的真理 |
105 | 9 | 要 | yào | to request | 我要覺證宇宙人生的真理 |
106 | 9 | 要 | yào | essential points; crux | 我要覺證宇宙人生的真理 |
107 | 9 | 要 | yāo | waist | 我要覺證宇宙人生的真理 |
108 | 9 | 要 | yāo | to cinch | 我要覺證宇宙人生的真理 |
109 | 9 | 要 | yāo | waistband | 我要覺證宇宙人生的真理 |
110 | 9 | 要 | yāo | Yao | 我要覺證宇宙人生的真理 |
111 | 9 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我要覺證宇宙人生的真理 |
112 | 9 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我要覺證宇宙人生的真理 |
113 | 9 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我要覺證宇宙人生的真理 |
114 | 9 | 要 | yāo | to agree with | 我要覺證宇宙人生的真理 |
115 | 9 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我要覺證宇宙人生的真理 |
116 | 9 | 要 | yào | to summarize | 我要覺證宇宙人生的真理 |
117 | 9 | 要 | yào | essential; important | 我要覺證宇宙人生的真理 |
118 | 9 | 要 | yào | to desire | 我要覺證宇宙人生的真理 |
119 | 9 | 要 | yào | to demand | 我要覺證宇宙人生的真理 |
120 | 9 | 要 | yào | to need | 我要覺證宇宙人生的真理 |
121 | 9 | 要 | yào | should; must | 我要覺證宇宙人生的真理 |
122 | 9 | 要 | yào | might | 我要覺證宇宙人生的真理 |
123 | 9 | 要 | yào | or | 我要覺證宇宙人生的真理 |
124 | 9 | 為 | wèi | for; to | 為太子占相 |
125 | 9 | 為 | wèi | because of | 為太子占相 |
126 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為太子占相 |
127 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 為太子占相 |
128 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 為太子占相 |
129 | 9 | 為 | wéi | to do | 為太子占相 |
130 | 9 | 為 | wèi | for | 為太子占相 |
131 | 9 | 為 | wèi | because of; for; to | 為太子占相 |
132 | 9 | 為 | wèi | to | 為太子占相 |
133 | 9 | 為 | wéi | in a passive construction | 為太子占相 |
134 | 9 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為太子占相 |
135 | 9 | 為 | wéi | forming an adverb | 為太子占相 |
136 | 9 | 為 | wéi | to add emphasis | 為太子占相 |
137 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 為太子占相 |
138 | 9 | 為 | wéi | to govern | 為太子占相 |
139 | 8 | 一 | yī | one | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
140 | 8 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
141 | 8 | 一 | yī | as soon as; all at once | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
142 | 8 | 一 | yī | pure; concentrated | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
143 | 8 | 一 | yì | whole; all | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
144 | 8 | 一 | yī | first | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
145 | 8 | 一 | yī | the same | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
146 | 8 | 一 | yī | each | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
147 | 8 | 一 | yī | certain | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
148 | 8 | 一 | yī | throughout | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
149 | 8 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
150 | 8 | 一 | yī | sole; single | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
151 | 8 | 一 | yī | a very small amount | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
152 | 8 | 一 | yī | Yi | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
153 | 8 | 一 | yī | other | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
154 | 8 | 一 | yī | to unify | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
155 | 8 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
156 | 8 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
157 | 8 | 一 | yī | or | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
158 | 8 | 一 | yī | one; eka | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
159 | 8 | 到 | dào | to arrive | 先到苦行林參訪苦行仙人 |
160 | 8 | 到 | dào | arrive; receive | 先到苦行林參訪苦行仙人 |
161 | 8 | 到 | dào | to go | 先到苦行林參訪苦行仙人 |
162 | 8 | 到 | dào | careful | 先到苦行林參訪苦行仙人 |
163 | 8 | 到 | dào | Dao | 先到苦行林參訪苦行仙人 |
164 | 8 | 到 | dào | approach; upagati | 先到苦行林參訪苦行仙人 |
165 | 8 | 等 | děng | et cetera; and so on | 摩男俱利等五人去追尋 |
166 | 8 | 等 | děng | to wait | 摩男俱利等五人去追尋 |
167 | 8 | 等 | děng | degree; kind | 摩男俱利等五人去追尋 |
168 | 8 | 等 | děng | plural | 摩男俱利等五人去追尋 |
169 | 8 | 等 | děng | to be equal | 摩男俱利等五人去追尋 |
170 | 8 | 等 | děng | degree; level | 摩男俱利等五人去追尋 |
171 | 8 | 等 | děng | to compare | 摩男俱利等五人去追尋 |
172 | 7 | 淨飯大王 | jìngfàn dàwáng | Shuddhodana; Suddhodana; śuddhodana | 佛陀的父親淨飯大王 |
173 | 7 | 學道 | xuédào | examiner | 淨飯大王為了防止太子生起出家學道的念頭 |
174 | 7 | 學道 | xuédào | Learning the Way | 淨飯大王為了防止太子生起出家學道的念頭 |
175 | 7 | 年 | nián | year | 就在太子十九歲的那一年 |
176 | 7 | 年 | nián | New Year festival | 就在太子十九歲的那一年 |
177 | 7 | 年 | nián | age | 就在太子十九歲的那一年 |
178 | 7 | 年 | nián | life span; life expectancy | 就在太子十九歲的那一年 |
179 | 7 | 年 | nián | an era; a period | 就在太子十九歲的那一年 |
180 | 7 | 年 | nián | a date | 就在太子十九歲的那一年 |
181 | 7 | 年 | nián | time; years | 就在太子十九歲的那一年 |
182 | 7 | 年 | nián | harvest | 就在太子十九歲的那一年 |
183 | 7 | 年 | nián | annual; every year | 就在太子十九歲的那一年 |
184 | 7 | 年 | nián | year; varṣa | 就在太子十九歲的那一年 |
185 | 7 | 去 | qù | to go | 我就考慮不去出家 |
186 | 7 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 我就考慮不去出家 |
187 | 7 | 去 | qù | to be distant | 我就考慮不去出家 |
188 | 7 | 去 | qù | to leave | 我就考慮不去出家 |
189 | 7 | 去 | qù | to play a part | 我就考慮不去出家 |
190 | 7 | 去 | qù | to abandon; to give up | 我就考慮不去出家 |
191 | 7 | 去 | qù | to die | 我就考慮不去出家 |
192 | 7 | 去 | qù | previous; past | 我就考慮不去出家 |
193 | 7 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 我就考慮不去出家 |
194 | 7 | 去 | qù | expresses a tendency | 我就考慮不去出家 |
195 | 7 | 去 | qù | falling tone | 我就考慮不去出家 |
196 | 7 | 去 | qù | to lose | 我就考慮不去出家 |
197 | 7 | 去 | qù | Qu | 我就考慮不去出家 |
198 | 7 | 去 | qù | go; gati | 我就考慮不去出家 |
199 | 7 | 他 | tā | he; him | 父王為他納耶輸陀羅為妃 |
200 | 7 | 他 | tā | another aspect | 父王為他納耶輸陀羅為妃 |
201 | 7 | 他 | tā | other; another; some other | 父王為他納耶輸陀羅為妃 |
202 | 7 | 他 | tā | everybody | 父王為他納耶輸陀羅為妃 |
203 | 7 | 他 | tā | other | 父王為他納耶輸陀羅為妃 |
204 | 7 | 他 | tuō | other; another; some other | 父王為他納耶輸陀羅為妃 |
205 | 7 | 他 | tā | tha | 父王為他納耶輸陀羅為妃 |
206 | 7 | 他 | tā | ṭha | 父王為他納耶輸陀羅為妃 |
207 | 7 | 他 | tā | other; anya | 父王為他納耶輸陀羅為妃 |
208 | 6 | 後 | hòu | after; later | 太子降誕後的七日 |
209 | 6 | 後 | hòu | empress; queen | 太子降誕後的七日 |
210 | 6 | 後 | hòu | sovereign | 太子降誕後的七日 |
211 | 6 | 後 | hòu | behind | 太子降誕後的七日 |
212 | 6 | 後 | hòu | the god of the earth | 太子降誕後的七日 |
213 | 6 | 後 | hòu | late; later | 太子降誕後的七日 |
214 | 6 | 後 | hòu | arriving late | 太子降誕後的七日 |
215 | 6 | 後 | hòu | offspring; descendents | 太子降誕後的七日 |
216 | 6 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 太子降誕後的七日 |
217 | 6 | 後 | hòu | behind; back | 太子降誕後的七日 |
218 | 6 | 後 | hòu | then | 太子降誕後的七日 |
219 | 6 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 太子降誕後的七日 |
220 | 6 | 後 | hòu | Hou | 太子降誕後的七日 |
221 | 6 | 後 | hòu | after; behind | 太子降誕後的七日 |
222 | 6 | 後 | hòu | following | 太子降誕後的七日 |
223 | 6 | 後 | hòu | to be delayed | 太子降誕後的七日 |
224 | 6 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 太子降誕後的七日 |
225 | 6 | 後 | hòu | feudal lords | 太子降誕後的七日 |
226 | 6 | 後 | hòu | Hou | 太子降誕後的七日 |
227 | 6 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 太子降誕後的七日 |
228 | 6 | 後 | hòu | rear; paścāt | 太子降誕後的七日 |
229 | 6 | 上 | shàng | top; a high position | 在一次比武大會上 |
230 | 6 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在一次比武大會上 |
231 | 6 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在一次比武大會上 |
232 | 6 | 上 | shàng | shang | 在一次比武大會上 |
233 | 6 | 上 | shàng | previous; last | 在一次比武大會上 |
234 | 6 | 上 | shàng | high; higher | 在一次比武大會上 |
235 | 6 | 上 | shàng | advanced | 在一次比武大會上 |
236 | 6 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在一次比武大會上 |
237 | 6 | 上 | shàng | time | 在一次比武大會上 |
238 | 6 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在一次比武大會上 |
239 | 6 | 上 | shàng | far | 在一次比武大會上 |
240 | 6 | 上 | shàng | big; as big as | 在一次比武大會上 |
241 | 6 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在一次比武大會上 |
242 | 6 | 上 | shàng | to report | 在一次比武大會上 |
243 | 6 | 上 | shàng | to offer | 在一次比武大會上 |
244 | 6 | 上 | shàng | to go on stage | 在一次比武大會上 |
245 | 6 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在一次比武大會上 |
246 | 6 | 上 | shàng | to install; to erect | 在一次比武大會上 |
247 | 6 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在一次比武大會上 |
248 | 6 | 上 | shàng | to burn | 在一次比武大會上 |
249 | 6 | 上 | shàng | to remember | 在一次比武大會上 |
250 | 6 | 上 | shang | on; in | 在一次比武大會上 |
251 | 6 | 上 | shàng | upward | 在一次比武大會上 |
252 | 6 | 上 | shàng | to add | 在一次比武大會上 |
253 | 6 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在一次比武大會上 |
254 | 6 | 上 | shàng | to meet | 在一次比武大會上 |
255 | 6 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在一次比武大會上 |
256 | 6 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在一次比武大會上 |
257 | 6 | 上 | shàng | a musical note | 在一次比武大會上 |
258 | 6 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在一次比武大會上 |
259 | 6 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 鞭笞著太子的心 |
260 | 6 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 鞭笞著太子的心 |
261 | 6 | 著 | zhù | outstanding | 鞭笞著太子的心 |
262 | 6 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 鞭笞著太子的心 |
263 | 6 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 鞭笞著太子的心 |
264 | 6 | 著 | zhe | expresses a command | 鞭笞著太子的心 |
265 | 6 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 鞭笞著太子的心 |
266 | 6 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 鞭笞著太子的心 |
267 | 6 | 著 | zhāo | to add; to put | 鞭笞著太子的心 |
268 | 6 | 著 | zhuó | a chess move | 鞭笞著太子的心 |
269 | 6 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 鞭笞著太子的心 |
270 | 6 | 著 | zhāo | OK | 鞭笞著太子的心 |
271 | 6 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 鞭笞著太子的心 |
272 | 6 | 著 | zháo | to ignite | 鞭笞著太子的心 |
273 | 6 | 著 | zháo | to fall asleep | 鞭笞著太子的心 |
274 | 6 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 鞭笞著太子的心 |
275 | 6 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 鞭笞著太子的心 |
276 | 6 | 著 | zhù | to show | 鞭笞著太子的心 |
277 | 6 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 鞭笞著太子的心 |
278 | 6 | 著 | zhù | to write | 鞭笞著太子的心 |
279 | 6 | 著 | zhù | to record | 鞭笞著太子的心 |
280 | 6 | 著 | zhù | a document; writings | 鞭笞著太子的心 |
281 | 6 | 著 | zhù | Zhu | 鞭笞著太子的心 |
282 | 6 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 鞭笞著太子的心 |
283 | 6 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 鞭笞著太子的心 |
284 | 6 | 著 | zhuó | to arrive | 鞭笞著太子的心 |
285 | 6 | 著 | zhuó | to result in | 鞭笞著太子的心 |
286 | 6 | 著 | zhuó | to command | 鞭笞著太子的心 |
287 | 6 | 著 | zhuó | a strategy | 鞭笞著太子的心 |
288 | 6 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 鞭笞著太子的心 |
289 | 6 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 鞭笞著太子的心 |
290 | 6 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 鞭笞著太子的心 |
291 | 6 | 著 | zhe | attachment to | 鞭笞著太子的心 |
292 | 6 | 都 | dōu | all | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
293 | 6 | 都 | dū | capital city | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
294 | 6 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
295 | 6 | 都 | dōu | all | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
296 | 6 | 都 | dū | elegant; refined | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
297 | 6 | 都 | dū | Du | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
298 | 6 | 都 | dōu | already | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
299 | 6 | 都 | dū | to establish a capital city | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
300 | 6 | 都 | dū | to reside | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
301 | 6 | 都 | dū | to total; to tally | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
302 | 6 | 都 | dōu | all; sarva | 每一步的腳下都有一朵蓮花 |
303 | 5 | 志願 | zhìyuàn | aspiration; wish; ideal | 終於太子還是生起出家學道的志願與悲心 |
304 | 5 | 志願 | zhìyuàn | ambition | 終於太子還是生起出家學道的志願與悲心 |
305 | 5 | 志願 | zhìyuàn | aspiration; vow; praṇidhāna | 終於太子還是生起出家學道的志願與悲心 |
306 | 5 | 也 | yě | also; too | 也毫不猶豫的說出 |
307 | 5 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也毫不猶豫的說出 |
308 | 5 | 也 | yě | either | 也毫不猶豫的說出 |
309 | 5 | 也 | yě | even | 也毫不猶豫的說出 |
310 | 5 | 也 | yě | used to soften the tone | 也毫不猶豫的說出 |
311 | 5 | 也 | yě | used for emphasis | 也毫不猶豫的說出 |
312 | 5 | 也 | yě | used to mark contrast | 也毫不猶豫的說出 |
313 | 5 | 也 | yě | used to mark compromise | 也毫不猶豫的說出 |
314 | 5 | 也 | yě | ya | 也毫不猶豫的說出 |
315 | 5 | 苦行 | kǔxíng | austerity | 先到苦行林參訪苦行仙人 |
316 | 5 | 苦行 | kǔxíng | ascetism; tapas | 先到苦行林參訪苦行仙人 |
317 | 5 | 下 | xià | next | 天空瀉下兩條銀鍊似的淨水 |
318 | 5 | 下 | xià | bottom | 天空瀉下兩條銀鍊似的淨水 |
319 | 5 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 天空瀉下兩條銀鍊似的淨水 |
320 | 5 | 下 | xià | measure word for time | 天空瀉下兩條銀鍊似的淨水 |
321 | 5 | 下 | xià | expresses completion of an action | 天空瀉下兩條銀鍊似的淨水 |
322 | 5 | 下 | xià | to announce | 天空瀉下兩條銀鍊似的淨水 |
323 | 5 | 下 | xià | to do | 天空瀉下兩條銀鍊似的淨水 |
324 | 5 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 天空瀉下兩條銀鍊似的淨水 |
325 | 5 | 下 | xià | under; below | 天空瀉下兩條銀鍊似的淨水 |
326 | 5 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 天空瀉下兩條銀鍊似的淨水 |
327 | 5 | 下 | xià | inside | 天空瀉下兩條銀鍊似的淨水 |
328 | 5 | 下 | xià | an aspect | 天空瀉下兩條銀鍊似的淨水 |
329 | 5 | 下 | xià | a certain time | 天空瀉下兩條銀鍊似的淨水 |
330 | 5 | 下 | xià | a time; an instance | 天空瀉下兩條銀鍊似的淨水 |
331 | 5 | 下 | xià | to capture; to take | 天空瀉下兩條銀鍊似的淨水 |
332 | 5 | 下 | xià | to put in | 天空瀉下兩條銀鍊似的淨水 |
333 | 5 | 下 | xià | to enter | 天空瀉下兩條銀鍊似的淨水 |
334 | 5 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 天空瀉下兩條銀鍊似的淨水 |
335 | 5 | 下 | xià | to finish work or school | 天空瀉下兩條銀鍊似的淨水 |
336 | 5 | 下 | xià | to go | 天空瀉下兩條銀鍊似的淨水 |
337 | 5 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 天空瀉下兩條銀鍊似的淨水 |
338 | 5 | 下 | xià | to modestly decline | 天空瀉下兩條銀鍊似的淨水 |
339 | 5 | 下 | xià | to produce | 天空瀉下兩條銀鍊似的淨水 |
340 | 5 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 天空瀉下兩條銀鍊似的淨水 |
341 | 5 | 下 | xià | to decide | 天空瀉下兩條銀鍊似的淨水 |
342 | 5 | 下 | xià | to be less than | 天空瀉下兩條銀鍊似的淨水 |
343 | 5 | 下 | xià | humble; lowly | 天空瀉下兩條銀鍊似的淨水 |
344 | 5 | 下 | xià | below; adhara | 天空瀉下兩條銀鍊似的淨水 |
345 | 5 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 天空瀉下兩條銀鍊似的淨水 |
346 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 一定是救世覺人的佛陀 |
347 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一定是救世覺人的佛陀 |
348 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 一定是救世覺人的佛陀 |
349 | 5 | 人 | rén | everybody | 一定是救世覺人的佛陀 |
350 | 5 | 人 | rén | adult | 一定是救世覺人的佛陀 |
351 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 一定是救世覺人的佛陀 |
352 | 5 | 人 | rén | an upright person | 一定是救世覺人的佛陀 |
353 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一定是救世覺人的佛陀 |
354 | 5 | 國 | guó | a country; a nation | 降誕在印度的迦毘羅衛國 |
355 | 5 | 國 | guó | the capital of a state | 降誕在印度的迦毘羅衛國 |
356 | 5 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 降誕在印度的迦毘羅衛國 |
357 | 5 | 國 | guó | a state; a kingdom | 降誕在印度的迦毘羅衛國 |
358 | 5 | 國 | guó | a place; a land | 降誕在印度的迦毘羅衛國 |
359 | 5 | 國 | guó | domestic; Chinese | 降誕在印度的迦毘羅衛國 |
360 | 5 | 國 | guó | national | 降誕在印度的迦毘羅衛國 |
361 | 5 | 國 | guó | top in the nation | 降誕在印度的迦毘羅衛國 |
362 | 5 | 國 | guó | Guo | 降誕在印度的迦毘羅衛國 |
363 | 5 | 國 | guó | community; nation; janapada | 降誕在印度的迦毘羅衛國 |
364 | 5 | 歲 | suì | age | 有一位高齡已達百歲的阿私陀仙人 |
365 | 5 | 歲 | suì | years | 有一位高齡已達百歲的阿私陀仙人 |
366 | 5 | 歲 | suì | time | 有一位高齡已達百歲的阿私陀仙人 |
367 | 5 | 歲 | suì | annual harvest | 有一位高齡已達百歲的阿私陀仙人 |
368 | 5 | 歲 | suì | age | 有一位高齡已達百歲的阿私陀仙人 |
369 | 5 | 這 | zhè | this; these | 這是我在人間最後的受生 |
370 | 5 | 這 | zhèi | this; these | 這是我在人間最後的受生 |
371 | 5 | 這 | zhè | now | 這是我在人間最後的受生 |
372 | 5 | 這 | zhè | immediately | 這是我在人間最後的受生 |
373 | 5 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是我在人間最後的受生 |
374 | 5 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是我在人間最後的受生 |
375 | 5 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 那是在春末夏交的四月八日 |
376 | 5 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 那是在春末夏交的四月八日 |
377 | 5 | 日 | rì | a day | 那是在春末夏交的四月八日 |
378 | 5 | 日 | rì | Japan | 那是在春末夏交的四月八日 |
379 | 5 | 日 | rì | sun | 那是在春末夏交的四月八日 |
380 | 5 | 日 | rì | daytime | 那是在春末夏交的四月八日 |
381 | 5 | 日 | rì | sunlight | 那是在春末夏交的四月八日 |
382 | 5 | 日 | rì | everyday | 那是在春末夏交的四月八日 |
383 | 5 | 日 | rì | season | 那是在春末夏交的四月八日 |
384 | 5 | 日 | rì | available time | 那是在春末夏交的四月八日 |
385 | 5 | 日 | rì | a day | 那是在春末夏交的四月八日 |
386 | 5 | 日 | rì | in the past | 那是在春末夏交的四月八日 |
387 | 5 | 日 | mì | mi | 那是在春末夏交的四月八日 |
388 | 5 | 日 | rì | sun; sūrya | 那是在春末夏交的四月八日 |
389 | 5 | 日 | rì | a day; divasa | 那是在春末夏交的四月八日 |
390 | 5 | 和 | hé | and | 淨飯大王為剛出生的稀有的太子召集了一次大臣和學者們的會議 |
391 | 5 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 淨飯大王為剛出生的稀有的太子召集了一次大臣和學者們的會議 |
392 | 5 | 和 | hé | peace; harmony | 淨飯大王為剛出生的稀有的太子召集了一次大臣和學者們的會議 |
393 | 5 | 和 | hé | He | 淨飯大王為剛出生的稀有的太子召集了一次大臣和學者們的會議 |
394 | 5 | 和 | hé | harmonious [sound] | 淨飯大王為剛出生的稀有的太子召集了一次大臣和學者們的會議 |
395 | 5 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 淨飯大王為剛出生的稀有的太子召集了一次大臣和學者們的會議 |
396 | 5 | 和 | hé | warm | 淨飯大王為剛出生的稀有的太子召集了一次大臣和學者們的會議 |
397 | 5 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 淨飯大王為剛出生的稀有的太子召集了一次大臣和學者們的會議 |
398 | 5 | 和 | hé | a transaction | 淨飯大王為剛出生的稀有的太子召集了一次大臣和學者們的會議 |
399 | 5 | 和 | hé | a bell on a chariot | 淨飯大王為剛出生的稀有的太子召集了一次大臣和學者們的會議 |
400 | 5 | 和 | hé | a musical instrument | 淨飯大王為剛出生的稀有的太子召集了一次大臣和學者們的會議 |
401 | 5 | 和 | hé | a military gate | 淨飯大王為剛出生的稀有的太子召集了一次大臣和學者們的會議 |
402 | 5 | 和 | hé | a coffin headboard | 淨飯大王為剛出生的稀有的太子召集了一次大臣和學者們的會議 |
403 | 5 | 和 | hé | a skilled worker | 淨飯大王為剛出生的稀有的太子召集了一次大臣和學者們的會議 |
404 | 5 | 和 | hé | compatible | 淨飯大王為剛出生的稀有的太子召集了一次大臣和學者們的會議 |
405 | 5 | 和 | hé | calm; peaceful | 淨飯大王為剛出生的稀有的太子召集了一次大臣和學者們的會議 |
406 | 5 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 淨飯大王為剛出生的稀有的太子召集了一次大臣和學者們的會議 |
407 | 5 | 和 | hè | to write a matching poem | 淨飯大王為剛出生的稀有的太子召集了一次大臣和學者們的會議 |
408 | 5 | 和 | hé | Harmony | 淨飯大王為剛出生的稀有的太子召集了一次大臣和學者們的會議 |
409 | 5 | 和 | hé | harmony; gentleness | 淨飯大王為剛出生的稀有的太子召集了一次大臣和學者們的會議 |
410 | 5 | 和 | hé | venerable | 淨飯大王為剛出生的稀有的太子召集了一次大臣和學者們的會議 |
411 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 你就說我為了救度一切眾生 |
412 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 你就說我為了救度一切眾生 |
413 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 你就說我為了救度一切眾生 |
414 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 你就說我為了救度一切眾生 |
415 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 你就說我為了救度一切眾生 |
416 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 你就說我為了救度一切眾生 |
417 | 5 | 說 | shuō | allocution | 你就說我為了救度一切眾生 |
418 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 你就說我為了救度一切眾生 |
419 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 你就說我為了救度一切眾生 |
420 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 你就說我為了救度一切眾生 |
421 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 你就說我為了救度一切眾生 |
422 | 5 | 更 | gèng | more; even more | 太子的武功更是崇高無比 |
423 | 5 | 更 | gēng | to change; to ammend | 太子的武功更是崇高無比 |
424 | 5 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 太子的武功更是崇高無比 |
425 | 5 | 更 | gèng | again; also | 太子的武功更是崇高無比 |
426 | 5 | 更 | gēng | to experience | 太子的武功更是崇高無比 |
427 | 5 | 更 | gēng | to improve | 太子的武功更是崇高無比 |
428 | 5 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 太子的武功更是崇高無比 |
429 | 5 | 更 | gēng | to compensate | 太子的武功更是崇高無比 |
430 | 5 | 更 | gēng | contacts | 太子的武功更是崇高無比 |
431 | 5 | 更 | gèng | furthermore; even if | 太子的武功更是崇高無比 |
432 | 5 | 更 | gèng | other | 太子的武功更是崇高無比 |
433 | 5 | 更 | gèng | to increase | 太子的武功更是崇高無比 |
434 | 5 | 更 | gēng | forced military service | 太子的武功更是崇高無比 |
435 | 5 | 更 | gēng | Geng | 太子的武功更是崇高無比 |
436 | 5 | 更 | gèng | finally; eventually | 太子的武功更是崇高無比 |
437 | 5 | 更 | jīng | to experience | 太子的武功更是崇高無比 |
438 | 4 | 中 | zhōng | middle | 讓太子陶醉在物質的享受中 |
439 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 讓太子陶醉在物質的享受中 |
440 | 4 | 中 | zhōng | China | 讓太子陶醉在物質的享受中 |
441 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 讓太子陶醉在物質的享受中 |
442 | 4 | 中 | zhōng | in; amongst | 讓太子陶醉在物質的享受中 |
443 | 4 | 中 | zhōng | midday | 讓太子陶醉在物質的享受中 |
444 | 4 | 中 | zhōng | inside | 讓太子陶醉在物質的享受中 |
445 | 4 | 中 | zhōng | during | 讓太子陶醉在物質的享受中 |
446 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 讓太子陶醉在物質的享受中 |
447 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 讓太子陶醉在物質的享受中 |
448 | 4 | 中 | zhōng | half | 讓太子陶醉在物質的享受中 |
449 | 4 | 中 | zhōng | just right; suitably | 讓太子陶醉在物質的享受中 |
450 | 4 | 中 | zhōng | while | 讓太子陶醉在物質的享受中 |
451 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 讓太子陶醉在物質的享受中 |
452 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 讓太子陶醉在物質的享受中 |
453 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 讓太子陶醉在物質的享受中 |
454 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 讓太子陶醉在物質的享受中 |
455 | 4 | 中 | zhōng | middle | 讓太子陶醉在物質的享受中 |
456 | 4 | 不 | bù | not; no | 我就考慮不去出家 |
457 | 4 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 我就考慮不去出家 |
458 | 4 | 不 | bù | as a correlative | 我就考慮不去出家 |
459 | 4 | 不 | bù | no (answering a question) | 我就考慮不去出家 |
460 | 4 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 我就考慮不去出家 |
461 | 4 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 我就考慮不去出家 |
462 | 4 | 不 | bù | to form a yes or no question | 我就考慮不去出家 |
463 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 我就考慮不去出家 |
464 | 4 | 不 | bù | no; na | 我就考慮不去出家 |
465 | 4 | 個 | ge | unit | 我另外有四個希望 |
466 | 4 | 個 | gè | before an approximate number | 我另外有四個希望 |
467 | 4 | 個 | gè | after a verb and between its object | 我另外有四個希望 |
468 | 4 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 我另外有四個希望 |
469 | 4 | 個 | gè | individual | 我另外有四個希望 |
470 | 4 | 個 | gè | height | 我另外有四個希望 |
471 | 4 | 個 | gè | this | 我另外有四個希望 |
472 | 4 | 四 | sì | four | 我另外有四個希望 |
473 | 4 | 四 | sì | note a musical scale | 我另外有四個希望 |
474 | 4 | 四 | sì | fourth | 我另外有四個希望 |
475 | 4 | 四 | sì | Si | 我另外有四個希望 |
476 | 4 | 四 | sì | four; catur | 我另外有四個希望 |
477 | 4 | 憍陳如 | jiāochénrú | Kaundinya | 當即派了憍陳如 |
478 | 4 | 那 | nà | that | 那四個希望呢 |
479 | 4 | 那 | nà | if that is the case | 那四個希望呢 |
480 | 4 | 那 | nèi | that | 那四個希望呢 |
481 | 4 | 那 | nǎ | where | 那四個希望呢 |
482 | 4 | 那 | nǎ | how | 那四個希望呢 |
483 | 4 | 那 | nā | No | 那四個希望呢 |
484 | 4 | 那 | nuó | to move | 那四個希望呢 |
485 | 4 | 那 | nuó | much | 那四個希望呢 |
486 | 4 | 那 | nuó | stable; quiet | 那四個希望呢 |
487 | 4 | 那 | nà | na | 那四個希望呢 |
488 | 4 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 即能行走七步 |
489 | 4 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 即能行走七步 |
490 | 4 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 即能行走七步 |
491 | 4 | 走 | zǒu | to run | 即能行走七步 |
492 | 4 | 走 | zǒu | to leave | 即能行走七步 |
493 | 4 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 即能行走七步 |
494 | 4 | 走 | zǒu | able to walk | 即能行走七步 |
495 | 4 | 走 | zǒu | off track; to wander | 即能行走七步 |
496 | 4 | 走 | zǒu | to attend to | 即能行走七步 |
497 | 4 | 走 | zǒu | to associate with | 即能行走七步 |
498 | 4 | 走 | zǒu | to loose form | 即能行走七步 |
499 | 4 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 即能行走七步 |
500 | 4 | 迦毘羅衛 | jiāpíluówèi | Kapilavastu; Kapilavatthu | 降誕在印度的迦毘羅衛國 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
太子 | tàizǐ | crown prince; kumāra | |
我 |
|
|
|
是 |
|
|
|
有 |
|
|
|
王 | wáng | king; best of a kind; rāja | |
在 | zài | in; bhū | |
出家 |
|
|
|
父 | fù | father; pitṛ | |
了 | liǎo | to know; jñāta | |
就 | jiù | for instance; namely; yathā |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗蓝 | 阿羅藍 | 97 | Āḷāra Kālāma; Alara Kalama; Arada Kalama |
阿那律 | 196 | Aniruddha | |
阿难陀 | 阿難陀 | 196 | Ananda; Ānanda |
跋提 | 98 | Bhadrika; Bhaddiya | |
北方 | 98 | The North | |
波罗的 | 波羅的 | 66 | Baltic |
波罗奈 | 波羅奈 | 98 | Vārānasī |
波斯匿王 | 66 | King Prasenajit; Pasenadi | |
成就佛 | 67 | Susiddhikara Buddha | |
车匿 | 車匿 | 67 | Channa; Chandaka |
大迦叶 | 大迦葉 | 100 | Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa |
忉利天宫 | 忉利天宮 | 100 | The Palace of Trayastrimsa Heaven; Palace of Trāyastriṃśa Heaven |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
二月 | 195 |
|
|
法轮 | 法輪 | 102 |
|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
富楼那 | 富樓那 | 102 | Purna; Punna |
恒河 | 恆河 | 104 |
|
憍陈如 | 憍陳如 | 106 | Kaundinya |
迦毘罗卫 | 迦毘羅衛 | 106 | Kapilavastu; Kapilavatthu |
迦叶 | 迦葉 | 106 |
|
伽耶山 | 106 | Gayā | |
迦旃延 | 106 | Mahakatyayana; Katyayana | |
金刚座 | 金剛座 | 106 | vajrasana; diamond throne |
净饭大王 | 淨飯大王 | 106 | Shuddhodana; Suddhodana; śuddhodana |
救世主 | 106 | the Savior | |
拘尸那迦 | 106 | Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara | |
蓝毘尼 | 藍毘尼 | 108 | Lumbini |
罗睺罗 | 羅睺羅 | 108 | Rahula |
鹿野苑 | 76 |
|
|
摩诃波阇波提 | 摩訶波闍波提 | 109 | Mahapajapati Gotami; Mahaprajapati |
摩竭陀国 | 摩竭陀國 | 109 | Magadha |
摩耶夫人 | 77 |
|
|
目犍连 | 目犍連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
难陀 | 難陀 | 110 | Nanda |
涅槃 | 110 |
|
|
尼连禅河 | 尼連禪河 | 110 | Nairañjanā River; Nerañjarā; Nirañjarā; Nairanjana |
频婆娑罗王 | 頻婆娑羅王 | 112 | King Bimbisara |
毘舍离 | 毘舍離 | 112 | Vaisali; Vaissali; Vaishali; Vesālī; City of Vaisali |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
祇园 | 祇園 | 113 | Jeta Grove; Jetavana |
善觉王 | 善覺王 | 115 | King Suprabuddha; Suppabuddha |
舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
圣母 | 聖母 | 83 |
|
舍卫城 | 舍衛城 | 115 | Sravasti; Savatthi |
释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
四吠陀 | 115 | Four Vedas | |
四月 | 115 |
|
|
提婆达多 | 提婆達多 | 116 | Devadatta |
王能 | 119 | Wang Neng | |
伟大的佛陀 | 偉大的佛陀 | 119 | Buddhism in Every Step: The Great Buddha |
韦提希夫人 | 韋提希夫人 | 119 | Vaidehī |
悉达多 | 悉達多 | 120 | Siddhartha |
须达长者 | 須達長者 | 88 | Elder Sudatta |
学道 | 學道 | 120 |
|
雪山 | 120 | The Himalayas | |
须菩提 | 須菩提 | 120 |
|
耶输陀罗 | 耶輸陀羅 | 121 | Yasodhara |
印度 | 121 | India | |
优波离 | 優波離 | 121 | Upāli; Upali |
竹林精舍 | 90 | Veṇuvana Vihāra; Veḷuvana Vihāra | |
转轮圣王 | 轉輪聖王 | 90 | Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 46.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
菴摩罗 | 菴摩羅 | 196 |
|
宝冠 | 寶冠 | 98 | a crown; jeweled crown; a headdress |
悲心 | 98 |
|
|
不生不灭 | 不生不滅 | 98 | neither arises nor extinguishes |
成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
大觉 | 大覺 | 100 | supreme bodhi; enlightenment |
大悟 | 100 | great awakening; great enlightenment | |
地上 | 100 | above the ground | |
二边 | 二邊 | 195 | two extremes |
佛法僧 | 70 |
|
|
皈依 | 103 |
|
|
火宅 | 104 |
|
|
降诞 | 降誕 | 106 | anniversary of the Birth of the Buddha |
教团 | 教團 | 106 |
|
救世 | 106 | to save the world | |
俱利 | 106 | Kareri | |
苦行 | 107 |
|
|
苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
六种外道 | 六種外道 | 108 | six [ascetic] schools |
冥思 | 109 | dedicative thinking | |
末利 | 109 | jasmine; mallika | |
能行 | 110 | ability to act | |
尼提 | 110 | a scavenger | |
菩提树 | 菩提樹 | 80 |
|
三转 | 三轉 | 115 | Three Turnings Dharma Wheel |
生起 | 115 | cause; arising | |
摄受 | 攝受 | 115 |
|
十力 | 115 | the ten powers of the Buddha; daśabala | |
狮子吼 | 獅子吼 | 115 |
|
四圣谛 | 四聖諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
娑罗双树 | 娑羅雙樹 | 115 | twin sala trees |
剃除 | 116 | to severe | |
我所 | 119 |
|
|
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
五明 | 119 | five sciences; mastery of the five sciences; five kinds of wisdom | |
无上正等正觉 | 無上正等正覺 | 119 | anuttara-samyak-sambodhi; unexcelled complete enlightenment |
五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
五百年 | 119 | five hundred years | |
应化 | 應化 | 121 |
|
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
欲乐 | 欲樂 | 121 | the joy of the five desires |
云遊 | 雲遊 | 121 | to travel freely |
占相 | 122 | to tell someone's future | |
真如 | 122 |
|
|
中道 | 122 |
|
|
自性 | 122 |
|