Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Four Kinds of Horse (Diligence) 四種馬(精進)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 10 種馬 zhǒngmǎ stallion; stud horse 四種馬
2 9 liǎo to know; to understand 疼痛了才能察覺駕御者的心意
3 9 liǎo to understand; to know 疼痛了才能察覺駕御者的心意
4 9 liào to look afar from a high place 疼痛了才能察覺駕御者的心意
5 9 liǎo to complete 疼痛了才能察覺駕御者的心意
6 9 liǎo clever; intelligent 疼痛了才能察覺駕御者的心意
7 9 liǎo to know; jñāta 疼痛了才能察覺駕御者的心意
8 7 rén person; people; a human being 世間的人如同這四種馬
9 7 rén Kangxi radical 9 世間的人如同這四種馬
10 7 rén a kind of person 世間的人如同這四種馬
11 7 rén everybody 世間的人如同這四種馬
12 7 rén adult 世間的人如同這四種馬
13 7 rén somebody; others 世間的人如同這四種馬
14 7 rén an upright person 世間的人如同這四種馬
15 7 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 世間的人如同這四種馬
16 7 精進 jīngjìn to be diligent 精進
17 7 精進 jīngjìn to be enterprising; to be forward looking 精進
18 7 精進 jīngjìn Be Diligent 精進
19 7 精進 jīngjìn diligence 精進
20 7 精進 jīngjìn diligence; perseverance; vīrya 精進
21 6 děng et cetera; and so on 第一等的人
22 6 děng to wait 第一等的人
23 6 děng to be equal 第一等的人
24 6 děng degree; level 第一等的人
25 6 děng to compare 第一等的人
26 5 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 見到比丘們有的精進用功
27 5 比丘 bǐqiū bhiksu 見到比丘們有的精進用功
28 5 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 見到比丘們有的精進用功
29 5 第一 dì yī first 第一種馬
30 5 第一 dì yī foremost; first 第一種馬
31 5 第一 dì yī first; prathama 第一種馬
32 5 第一 dì yī foremost; parama 第一種馬
33 4 依正 yīz hèng two kinds of retribution; direct and conditional retribution 依正見思惟
34 4 主人 zhǔrén master; host 看見主人的鞭影
35 4 主人 zhǔrén sovereign 看見主人的鞭影
36 4 知道 zhīdào to know 立刻知道急速行駛
37 4 知道 zhīdào Knowing 立刻知道急速行駛
38 4 four 四種馬
39 4 note a musical scale 四種馬
40 4 fourth 四種馬
41 4 Si 四種馬
42 4 four; catur 四種馬
43 4 zài in; at 佛陀在王舍城迦蘭陀竹園安居
44 4 zài to exist; to be living 佛陀在王舍城迦蘭陀竹園安居
45 4 zài to consist of 佛陀在王舍城迦蘭陀竹園安居
46 4 zài to be at a post 佛陀在王舍城迦蘭陀竹園安居
47 4 zài in; bhū 佛陀在王舍城迦蘭陀竹園安居
48 4 wéi thought 依正見思惟
49 4 wéi to think; to consider 依正見思惟
50 4 wéi is 依正見思惟
51 4 wéi has 依正見思惟
52 4 wéi to understand 依正見思惟
53 4 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀在王舍城迦蘭陀竹園安居
54 4 見思 jiànsī mistaken views and thought 依正見思惟
55 4 見思 jiànsī misleading views 依正見思惟
56 3 cái ability; talent 才知道急速行駛
57 3 cái strength; wisdom 才知道急速行駛
58 3 cái Cai 才知道急速行駛
59 3 cái a person of greast talent 才知道急速行駛
60 3 cái excellence; bhaga 才知道急速行駛
61 3 horse 體會馭馬者的指揮
62 3 Kangxi radical 187 體會馭馬者的指揮
63 3 Ma 體會馭馬者的指揮
64 3 historic tool for tallying numbers 體會馭馬者的指揮
65 3 horse; haya 體會馭馬者的指揮
66 3 to use; to grasp 以方便法門示教利喜
67 3 to rely on 以方便法門示教利喜
68 3 to regard 以方便法門示教利喜
69 3 to be able to 以方便法門示教利喜
70 3 to order; to command 以方便法門示教利喜
71 3 used after a verb 以方便法門示教利喜
72 3 a reason; a cause 以方便法門示教利喜
73 3 Israel 以方便法門示教利喜
74 3 Yi 以方便法門示教利喜
75 3 use; yogena 以方便法門示教利喜
76 3 第三 dì sān third 第三種馬
77 3 第三 dì sān third; tṛtīya 第三種馬
78 3 才能 cáinéng talent; ability; capability 疼痛了才能察覺駕御者的心意
79 3 急速 jísù hurried; rapid 立刻知道急速行駛
80 3 zhě ca 體會馭馬者的指揮
81 3 生病 shēngbìng to be ill; to be sick 聽見有人生病了
82 3 第二 dì èr second 第二種馬
83 3 第二 dì èr second; dvitīya 第二種馬
84 3 Qi 主人以杖鞭打其身
85 3 xīn heart [organ] 即心生恐怖
86 3 xīn Kangxi radical 61 即心生恐怖
87 3 xīn mind; consciousness 即心生恐怖
88 3 xīn the center; the core; the middle 即心生恐怖
89 3 xīn one of the 28 star constellations 即心生恐怖
90 3 xīn heart 即心生恐怖
91 3 xīn emotion 即心生恐怖
92 3 xīn intention; consideration 即心生恐怖
93 3 xīn disposition; temperament 即心生恐怖
94 3 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 即心生恐怖
95 3 第四 dì sì fourth 第四種馬
96 3 第四 dì sì fourth; caturtha 第四種馬
97 2 生命 shēngmìng life 知道生命只在呼吸之間
98 2 生命 shēngmìng living 知道生命只在呼吸之間
99 2 生命 shēngmìng vivid; lively 知道生命只在呼吸之間
100 2 王舍城 wángshè chéng Rajgir; Rajagrha 佛陀在王舍城迦蘭陀竹園安居
101 2 有的 yǒudì bulleye 見到比丘們有的精進用功
102 2 生起 shēngqǐ cause; arising 才能生起怖畏心
103 2 能夠 nénggòu be capable of; can; is able 能夠發奮精進
104 2 ér Kangxi radical 126 而急速飛奔
105 2 ér as if; to seem like 而急速飛奔
106 2 néng can; able 而急速飛奔
107 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而急速飛奔
108 2 ér to arrive; up to 而急速飛奔
109 2 看見 kànjiàn to see 看見主人的鞭影
110 2 biān a whip; a lash 看見主人的鞭影
111 2 biān a string of firecrackers 看見主人的鞭影
112 2 yào to want; to wish for 你們究竟要當那一等人呢
113 2 yào to want 你們究竟要當那一等人呢
114 2 yāo a treaty 你們究竟要當那一等人呢
115 2 yào to request 你們究竟要當那一等人呢
116 2 yào essential points; crux 你們究竟要當那一等人呢
117 2 yāo waist 你們究竟要當那一等人呢
118 2 yāo to cinch 你們究竟要當那一等人呢
119 2 yāo waistband 你們究竟要當那一等人呢
120 2 yāo Yao 你們究竟要當那一等人呢
121 2 yāo to pursue; to seek; to strive for 你們究竟要當那一等人呢
122 2 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 你們究竟要當那一等人呢
123 2 yāo to obstruct; to intercept 你們究竟要當那一等人呢
124 2 yāo to agree with 你們究竟要當那一等人呢
125 2 yāo to invite; to welcome 你們究竟要當那一等人呢
126 2 yào to summarize 你們究竟要當那一等人呢
127 2 yào essential; important 你們究竟要當那一等人呢
128 2 yào to desire 你們究竟要當那一等人呢
129 2 yào to demand 你們究竟要當那一等人呢
130 2 yào to need 你們究竟要當那一等人呢
131 2 yào should; must 你們究竟要當那一等人呢
132 2 yào might 你們究竟要當那一等人呢
133 2 指揮 zhǐhuī to command; to direct 體會馭馬者的指揮
134 2 指揮 zhǐhuī a commander; a conductor 體會馭馬者的指揮
135 2 行駛 xíngshǐ to travel along a route 立刻知道急速行駛
136 2 hǎo good 很好啊
137 2 hào to be fond of; to be friendly 很好啊
138 2 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 很好啊
139 2 hǎo easy; convenient 很好啊
140 2 hǎo so as to 很好啊
141 2 hǎo friendly; kind 很好啊
142 2 hào to be likely to 很好啊
143 2 hǎo beautiful 很好啊
144 2 hǎo to be healthy; to be recovered 很好啊
145 2 hǎo remarkable; excellent 很好啊
146 2 hǎo suitable 很好啊
147 2 hào a hole in a coin or jade disk 很好啊
148 2 hào a fond object 很好啊
149 2 hǎo Good 很好啊
150 2 hǎo good; sādhu 很好啊
151 2 shēn human body; torso 主人以杖鞭打其身
152 2 shēn Kangxi radical 158 主人以杖鞭打其身
153 2 shēn self 主人以杖鞭打其身
154 2 shēn life 主人以杖鞭打其身
155 2 shēn an object 主人以杖鞭打其身
156 2 shēn a lifetime 主人以杖鞭打其身
157 2 shēn moral character 主人以杖鞭打其身
158 2 shēn status; identity; position 主人以杖鞭打其身
159 2 shēn pregnancy 主人以杖鞭打其身
160 2 juān India 主人以杖鞭打其身
161 2 shēn body; kaya 主人以杖鞭打其身
162 2 死亡 sǐwáng to die 死亡了
163 2 死亡 sǐwáng death 死亡了
164 2 No 你們究竟要當那一等人呢
165 2 nuó to move 你們究竟要當那一等人呢
166 2 nuó much 你們究竟要當那一等人呢
167 2 nuó stable; quiet 你們究竟要當那一等人呢
168 2 na 你們究竟要當那一等人呢
169 1 怖畏 bùwèi terrified; saṃtrāsa 才能生起怖畏心
170 1 to enter 使其痛徹入骨
171 1 Kangxi radical 11 使其痛徹入骨
172 1 radical 使其痛徹入骨
173 1 income 使其痛徹入骨
174 1 to conform with 使其痛徹入骨
175 1 to descend 使其痛徹入骨
176 1 the entering tone 使其痛徹入骨
177 1 to pay 使其痛徹入骨
178 1 to join 使其痛徹入骨
179 1 entering; praveśa 使其痛徹入骨
180 1 過世 guòshì to die; to pass away 風聞有人過世了
181 1 法門 fǎmén Dharma gate 以方便法門示教利喜
182 1 法門 fǎmén dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door 以方便法門示教利喜
183 1 風聞 fēngwén to learn something through hearsay; to get wind of something 風聞有人過世了
184 1 之間 zhījiān between; among 知道生命只在呼吸之間
185 1 chè to pervade; to penetrate 使其痛徹入骨
186 1 chè penetrating; clear 使其痛徹入骨
187 1 chè follow through with 使其痛徹入骨
188 1 chè to remove; to eliminate 使其痛徹入骨
189 1 chè to reclaim 使其痛徹入骨
190 1 chè wheel ruts 使其痛徹入骨
191 1 chè to damage; to devastate 使其痛徹入骨
192 1 chè to peel off 使其痛徹入骨
193 1 chè to plow; to till 使其痛徹入骨
194 1 chè land tax 使其痛徹入骨
195 1 chè Che 使其痛徹入骨
196 1 chè to gush forth; praskand 使其痛徹入骨
197 1 nèi inside; interior 在王舍城內有四種馬
198 1 nèi private 在王舍城內有四種馬
199 1 nèi family; domestic 在王舍城內有四種馬
200 1 nèi wife; consort 在王舍城內有四種馬
201 1 nèi an imperial palace 在王舍城內有四種馬
202 1 nèi an internal organ; heart 在王舍城內有四種馬
203 1 nèi female 在王舍城內有四種馬
204 1 nèi to approach 在王舍城內有四種馬
205 1 nèi indoors 在王舍城內有四種馬
206 1 nèi inner heart 在王舍城內有四種馬
207 1 nèi a room 在王舍城內有四種馬
208 1 nèi Nei 在王舍城內有四種馬
209 1 to receive 在王舍城內有四種馬
210 1 nèi inner; antara 在王舍城內有四種馬
211 1 nèi self; adhyatma 在王舍城內有四種馬
212 1 nèi esoteric; private 在王舍城內有四種馬
213 1 等人 děngrén people of the same generation 不願做那等待嚴厲鞭策的第三或第四等人
214 1 等人 děngrén to wait for somebody 不願做那等待嚴厲鞭策的第三或第四等人
215 1 到了 dàole at last; finally; in the end 主人的鞭尾觸到了自己尾巴的細毛
216 1 wèi position; location; place 一位坐在佛陀座前的比丘說
217 1 wèi bit 一位坐在佛陀座前的比丘說
218 1 wèi a seat 一位坐在佛陀座前的比丘說
219 1 wèi a post 一位坐在佛陀座前的比丘說
220 1 wèi a rank; status 一位坐在佛陀座前的比丘說
221 1 wèi a throne 一位坐在佛陀座前的比丘說
222 1 wèi Wei 一位坐在佛陀座前的比丘說
223 1 wèi the standard form of an object 一位坐在佛陀座前的比丘說
224 1 wèi a polite form of address 一位坐在佛陀座前的比丘說
225 1 wèi at; located at 一位坐在佛陀座前的比丘說
226 1 wèi to arrange 一位坐在佛陀座前的比丘說
227 1 wèi to remain standing; avasthā 一位坐在佛陀座前的比丘說
228 1 四等 sì děng four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa 也可分為四等
229 1 上路 shànglù to start out; to set off 然後慢吞吞的駕車上路
230 1 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 一位坐在佛陀座前的比丘說
231 1 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 一位坐在佛陀座前的比丘說
232 1 shuì to persuade 一位坐在佛陀座前的比丘說
233 1 shuō to teach; to recite; to explain 一位坐在佛陀座前的比丘說
234 1 shuō a doctrine; a theory 一位坐在佛陀座前的比丘說
235 1 shuō to claim; to assert 一位坐在佛陀座前的比丘說
236 1 shuō allocution 一位坐在佛陀座前的比丘說
237 1 shuō to criticize; to scold 一位坐在佛陀座前的比丘說
238 1 shuō to indicate; to refer to 一位坐在佛陀座前的比丘說
239 1 shuō speach; vāda 一位坐在佛陀座前的比丘說
240 1 shuō to speak; bhāṣate 一位坐在佛陀座前的比丘說
241 1 當中 dāngzhōng among; in the middle; in the center 這四種馬當中
242 1 當中 dāngzhōng during 這四種馬當中
243 1 tòng to feel pain; to ache 使其痛徹入骨
244 1 tòng to be sorry; to be sad 使其痛徹入骨
245 1 tòng to be bitter 使其痛徹入骨
246 1 tòng anguish; sadness 使其痛徹入骨
247 1 tòng to suffer injury 使其痛徹入骨
248 1 tòng to pity 使其痛徹入骨
249 1 鞭策 biāncè a horse whip 不願做那等待嚴厲鞭策的第三或第四等人
250 1 鞭策 biāncè to spur on; to urge 不願做那等待嚴厲鞭策的第三或第四等人
251 1 弟子 dìzi disciple; follower; student 弟子們
252 1 弟子 dìzi youngster 弟子們
253 1 弟子 dìzi prostitute 弟子們
254 1 弟子 dìzi believer 弟子們
255 1 弟子 dìzi disciple 弟子們
256 1 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 弟子們
257 1 zhī single 知道生命只在呼吸之間
258 1 zhǐ lone; solitary 知道生命只在呼吸之間
259 1 zhī a single bird 知道生命只在呼吸之間
260 1 zhī unique 知道生命只在呼吸之間
261 1 zhǐ Zhi 知道生命只在呼吸之間
262 1 不懈 bùxiè untiring; unremitting; indefatigable 因此精進不懈
263 1 正念 zhèng niàn Right Mindfulness 個個攝心正念
264 1 正念 zhèng niàn right mindfulness 個個攝心正念
265 1 瞭解 liǎojiě to understand; to realize 我瞭解了
266 1 恐懼 kǒngjù fear; dread 面對死亡的恐懼
267 1 老死 lǎo sǐ old age and death 老死了
268 1 老死 lǎo sǐ old age and death; jaramarana 老死了
269 1 無常 wúcháng irregular 痛感生命的無常
270 1 無常 wúcháng changing frequently 痛感生命的無常
271 1 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 痛感生命的無常
272 1 無常 wúcháng impermanence 痛感生命的無常
273 1 地形 dìxíng topography; terrain; landform 善於觀察地形
274 1 駕御 jiàyù to control a horse-drawn carriage 疼痛了才能察覺駕御者的心意
275 1 駕御 jiàyù to command [soldiers] 疼痛了才能察覺駕御者的心意
276 1 驚醒 jīngxǐng to rouse; to be woken by something; to wake with a start; to sleep lightly 這匹馬才能驚醒
277 1 ya 也可分為四等
278 1 恐怖 kǒngbù to feat; to be afraid; to be scared 即心生恐怖
279 1 疼痛 téngtòng pain; ache 疼痛了才能察覺駕御者的心意
280 1 疼痛 téngtòng sad 疼痛了才能察覺駕御者的心意
281 1 方便 fāngbiàn convenient 以方便法門示教利喜
282 1 方便 fāngbiàn to to the toilet 以方便法門示教利喜
283 1 方便 fāngbiàn to have money to lend 以方便法門示教利喜
284 1 方便 fāngbiàn to make something convenient for others 以方便法門示教利喜
285 1 方便 fāngbiàn to do somebody a favor 以方便法門示教利喜
286 1 方便 fāngbiàn appropriate 以方便法門示教利喜
287 1 方便 fāngbiàn Convenience 以方便法門示教利喜
288 1 方便 fāngbiàn expedient means 以方便法門示教利喜
289 1 方便 fāngbiàn Skillful Means 以方便法門示教利喜
290 1 方便 fāngbiàn upāya; skillful means; expedient means 以方便法門示教利喜
291 1 偉大 wěidà great 感恩佛陀是人間偉大的導師
292 1 a friend 這匹馬才能驚醒
293 1 to suit; to be compatible with 這匹馬才能驚醒
294 1 to compare with 這匹馬才能驚醒
295 1 alone 這匹馬才能驚醒
296 1 zuò seat 一位坐在佛陀座前的比丘說
297 1 zuò stand; base 一位坐在佛陀座前的比丘說
298 1 zuò a constellation; a star constellation 一位坐在佛陀座前的比丘說
299 1 zuò seat; āsana 一位坐在佛陀座前的比丘說
300 1 聽見 tīngjiàn hear 聽見有人生病了
301 1 嚴厲 yánlì severe; strict 不願做那等待嚴厲鞭策的第三或第四等人
302 1 one 一位坐在佛陀座前的比丘說
303 1 Kangxi radical 1 一位坐在佛陀座前的比丘說
304 1 pure; concentrated 一位坐在佛陀座前的比丘說
305 1 first 一位坐在佛陀座前的比丘說
306 1 the same 一位坐在佛陀座前的比丘說
307 1 sole; single 一位坐在佛陀座前的比丘說
308 1 a very small amount 一位坐在佛陀座前的比丘說
309 1 Yi 一位坐在佛陀座前的比丘說
310 1 other 一位坐在佛陀座前的比丘說
311 1 to unify 一位坐在佛陀座前的比丘說
312 1 accidentally; coincidentally 一位坐在佛陀座前的比丘說
313 1 abruptly; suddenly 一位坐在佛陀座前的比丘說
314 1 one; eka 一位坐在佛陀座前的比丘說
315 1 wéi to act as; to serve 也可分為四等
316 1 wéi to change into; to become 也可分為四等
317 1 wéi to be; is 也可分為四等
318 1 wéi to do 也可分為四等
319 1 wèi to support; to help 也可分為四等
320 1 wéi to govern 也可分為四等
321 1 立誓 lìshì to take a vow; to take an oath 比丘們立誓要成為第一等或第二等的人
322 1 成為 chéngwéi to become; to turn into 比丘們立誓要成為第一等或第二等的人
323 1 呼吸 hūxī to breathe 知道生命只在呼吸之間
324 1 呼吸 hūxī a majestic air 知道生命只在呼吸之間
325 1 呼吸 hūxī a flash; an instant 知道生命只在呼吸之間
326 1 用功 yònggōng diligent; industrious 見到比丘們有的精進用功
327 1 一定要 yīdìngyào must 一定要等到自己重病了
328 1 thorn; sting; prick 主人以鐵錐刺其身
329 1 to stab 主人以鐵錐刺其身
330 1 to assassinate; to murder 主人以鐵錐刺其身
331 1 to prick; to irritate 主人以鐵錐刺其身
332 1 to prod 主人以鐵錐刺其身
333 1 to ridicule; to mock 主人以鐵錐刺其身
334 1 to secretly enquire about 主人以鐵錐刺其身
335 1 a business card 主人以鐵錐刺其身
336 1 Ci 主人以鐵錐刺其身
337 1 thorn; kaṇṭaka 主人以鐵錐刺其身
338 1 迦蘭陀竹園 jiālántuó zhú yuán Karanda Bamboo Garden; Karanda Venuvana 佛陀在王舍城迦蘭陀竹園安居
339 1 良馬 liáng mǎ a good horse 第一種馬才是上等的良馬
340 1 shēng to be born; to give birth 即心生恐怖
341 1 shēng to live 即心生恐怖
342 1 shēng raw 即心生恐怖
343 1 shēng a student 即心生恐怖
344 1 shēng life 即心生恐怖
345 1 shēng to produce; to give rise 即心生恐怖
346 1 shēng alive 即心生恐怖
347 1 shēng a lifetime 即心生恐怖
348 1 shēng to initiate; to become 即心生恐怖
349 1 shēng to grow 即心生恐怖
350 1 shēng unfamiliar 即心生恐怖
351 1 shēng not experienced 即心生恐怖
352 1 shēng hard; stiff; strong 即心生恐怖
353 1 shēng having academic or professional knowledge 即心生恐怖
354 1 shēng a male role in traditional theatre 即心生恐怖
355 1 shēng gender 即心生恐怖
356 1 shēng to develop; to grow 即心生恐怖
357 1 shēng to set up 即心生恐怖
358 1 shēng a prostitute 即心生恐怖
359 1 shēng a captive 即心生恐怖
360 1 shēng a gentleman 即心生恐怖
361 1 shēng Kangxi radical 100 即心生恐怖
362 1 shēng unripe 即心生恐怖
363 1 shēng nature 即心生恐怖
364 1 shēng to inherit; to succeed 即心生恐怖
365 1 shēng destiny 即心生恐怖
366 1 shēng birth 即心生恐怖
367 1 修持 xiūchí to practice; to cultivate 精進修持
368 1 修持 xiūchí Practice 精進修持
369 1 yǐng an image; a reflection 看見主人的鞭影
370 1 yǐng a shadow 看見主人的鞭影
371 1 yǐng a photograph 看見主人的鞭影
372 1 yǐng to trace; to outline 看見主人的鞭影
373 1 yǐng a film; a movie 看見主人的鞭影
374 1 yǐng a portrait of an ancestor 看見主人的鞭影
375 1 yǐng a shadow play 看見主人的鞭影
376 1 yǐng to hide 看見主人的鞭影
377 1 yǐng an outline 看見主人的鞭影
378 1 yǐng to reproduce; to copy 看見主人的鞭影
379 1 yǐng shadow; chāyā 看見主人的鞭影
380 1 chù to touch; to feel 主人的鞭尾觸到了自己尾巴的細毛
381 1 chù to butt; to ram; to gore 主人的鞭尾觸到了自己尾巴的細毛
382 1 chù touch; contact; sparśa 主人的鞭尾觸到了自己尾巴的細毛
383 1 駕車 jiàchē to drive a vehicle 然後慢吞吞的駕車上路
384 1 qián front 一位坐在佛陀座前的比丘說
385 1 qián former; the past 一位坐在佛陀座前的比丘說
386 1 qián to go forward 一位坐在佛陀座前的比丘說
387 1 qián preceding 一位坐在佛陀座前的比丘說
388 1 qián before; earlier; prior 一位坐在佛陀座前的比丘說
389 1 qián to appear before 一位坐在佛陀座前的比丘說
390 1 qián future 一位坐在佛陀座前的比丘說
391 1 qián top; first 一位坐在佛陀座前的比丘說
392 1 qián battlefront 一位坐在佛陀座前的比丘說
393 1 qián before; former; pūrva 一位坐在佛陀座前的比丘說
394 1 qián facing; mukha 一位坐在佛陀座前的比丘說
395 1 痛感 tònggǎn compassion 痛感生命的無常
396 1 親人 qīnrén one's close family 看見自己的親人生病了
397 1 懈怠 xièdài lazy 有的懈怠懶散
398 1 懈怠 xièdài arrogant 有的懈怠懶散
399 1 懈怠 xièdài laziness 有的懈怠懶散
400 1 懈怠 xièdài kausidya; laziness 有的懈怠懶散
401 1 看到 kàndào see (that); saw; note 看到別人生病了
402 1 chá to examine; to inquire; to inspect 驚察駕馭者的指揮
403 1 chá to observe; to notice 驚察駕馭者的指揮
404 1 chá to understand 驚察駕馭者的指揮
405 1 chá to evaluate and promote 驚察駕馭者的指揮
406 1 chá Cha 驚察駕馭者的指揮
407 1 chá clean 驚察駕馭者的指揮
408 1 chá searched; understood; vicita 驚察駕馭者的指揮
409 1 zhàng a cane; a walking stick; a staff 主人以杖鞭打其身
410 1 zhàng to hold 主人以杖鞭打其身
411 1 zhàng to lean on; to depend on 主人以杖鞭打其身
412 1 zhàng a club; a cudgel 主人以杖鞭打其身
413 1 zhàng a drumstick 主人以杖鞭打其身
414 1 zhàng a beating; a caning 主人以杖鞭打其身
415 1 zhàng to beat; to cane 主人以杖鞭打其身
416 1 zhàng a staff; daṇḍa 主人以杖鞭打其身
417 1 感恩 gǎnēn to be thankful 感恩佛陀是人間偉大的導師
418 1 感恩 gǎnēn Gan'en 感恩佛陀是人間偉大的導師
419 1 感恩 gǎnēn Gratitude 感恩佛陀是人間偉大的導師
420 1 究竟 jiūjìng outcome; result 你們究竟要當那一等人呢
421 1 究竟 jiūjìng to thoroughly understand 你們究竟要當那一等人呢
422 1 究竟 jiūjìng to complete; to finish 你們究竟要當那一等人呢
423 1 究竟 jiūjìng conclusion; end; niṣṭhā 你們究竟要當那一等人呢
424 1 一等 yī děng first class; top grade 你們究竟要當那一等人呢
425 1 一等 yī děng a degree; one grade 你們究竟要當那一等人呢
426 1 一等 yī děng one flight of stairs 你們究竟要當那一等人呢
427 1 一等 yī děng one kind; one type 你們究竟要當那一等人呢
428 1 一等 yī děng equal 你們究竟要當那一等人呢
429 1 集合 jíhé to gather 於是集合大眾
430 1 集合 jíhé a set 於是集合大眾
431 1 細毛 xìmáo fuzz; fine fur (of marten etc) 主人的鞭尾觸到了自己尾巴的細毛
432 1 可分 kěfēn can be divided (into parts); one can distinguish (several types) 也可分為四等
433 1 zuò to sit 一位坐在佛陀座前的比丘說
434 1 zuò to ride 一位坐在佛陀座前的比丘說
435 1 zuò to visit 一位坐在佛陀座前的比丘說
436 1 zuò a seat 一位坐在佛陀座前的比丘說
437 1 zuò to hold fast to; to stick to 一位坐在佛陀座前的比丘說
438 1 zuò to be in a position 一位坐在佛陀座前的比丘說
439 1 zuò to convict; to try 一位坐在佛陀座前的比丘說
440 1 zuò to stay 一位坐在佛陀座前的比丘說
441 1 zuò to kneel 一位坐在佛陀座前的比丘說
442 1 zuò to violate 一位坐在佛陀座前的比丘說
443 1 zuò to sit; niṣad 一位坐在佛陀座前的比丘說
444 1 重病 zhòngbìng serious illness 一定要等到自己重病了
445 1 等待 děngdài to wait for 不願做那等待嚴厲鞭策的第三或第四等人
446 1 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 才稍微生起精進修行的心
447 1 修行 xiūxíng spiritual cultivation 才稍微生起精進修行的心
448 1 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 才稍微生起精進修行的心
449 1 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 才稍微生起精進修行的心
450 1 觀察 guānchá to observe; to look carefully 善於觀察地形
451 1 觀察 guānchá Surveillence Commissioner 善於觀察地形
452 1 觀察 guānchá clear perception 善於觀察地形
453 1 self 我瞭解了
454 1 [my] dear 我瞭解了
455 1 Wo 我瞭解了
456 1 self; atman; attan 我瞭解了
457 1 ga 我瞭解了
458 1 鞭打 biāndǎ to whip; to lash; to flog; to thrash 主人以杖鞭打其身
459 1 面對 miànduì to face; to confront 面對死亡的恐懼
460 1 體會 tǐhuì to know (through learning) 體會馭馬者的指揮
461 1 尾巴 wěiba tail 主人的鞭尾觸到了自己尾巴的細毛
462 1 尾巴 wěiba a follower 主人的鞭尾觸到了自己尾巴的細毛
463 1 尾巴 wěiba unfinished business 主人的鞭尾觸到了自己尾巴的細毛
464 1 bone 使其痛徹入骨
465 1 Kangxi radical 188 使其痛徹入骨
466 1 skeleton 使其痛徹入骨
467 1 frame; framework 使其痛徹入骨
468 1 basic character; spirit; mettle 使其痛徹入骨
469 1 structure of an argument or written composition 使其痛徹入骨
470 1 Gu 使其痛徹入骨
471 1 安居 ānjū to settle down; to live peacefully 佛陀在王舍城迦蘭陀竹園安居
472 1 安居 ānjū Anju 佛陀在王舍城迦蘭陀竹園安居
473 1 安居 ānjū Abiding Peacefully 佛陀在王舍城迦蘭陀竹園安居
474 1 安居 ānjū Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat 佛陀在王舍城迦蘭陀竹園安居
475 1 見到 jiàndào to see 見到比丘們有的精進用功
476 1 woolen material 你們究竟要當那一等人呢
477 1 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 於是集合大眾
478 1 大眾 dàzhòng Volkswagen 於是集合大眾
479 1 大眾 dàzhòng Assembly 於是集合大眾
480 1 善於 shànyú to be good at; to be adept in 善於觀察地形
481 1 發奮 fāfèn to make an effort 能夠發奮精進
482 1 察覺 chájué to feel; to sense; to perceive 疼痛了才能察覺駕御者的心意
483 1 如同 rútóng to be like 世間的人如同這四種馬
484 1 上等 shàng děng first-class 第一種馬才是上等的良馬
485 1 wěi tail 主人的鞭尾觸到了自己尾巴的細毛
486 1 wěi extremity; end; stern 主人的鞭尾觸到了自己尾巴的細毛
487 1 wěi to follow 主人的鞭尾觸到了自己尾巴的細毛
488 1 wěi Wei constellation 主人的鞭尾觸到了自己尾巴的細毛
489 1 wěi last 主人的鞭尾觸到了自己尾巴的細毛
490 1 wěi lower reach [of a river] 主人的鞭尾觸到了自己尾巴的細毛
491 1 wěi to mate [of animals] 主人的鞭尾觸到了自己尾巴的細毛
492 1 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 主人的鞭尾觸到了自己尾巴的細毛
493 1 wěi remaining 主人的鞭尾觸到了自己尾巴的細毛
494 1 wěi tail; lāṅgūla 主人的鞭尾觸到了自己尾巴的細毛
495 1 zhuī a gimlet; an awl; a drill; an auger 主人以鐵錐刺其身
496 1 zhuī to bore 主人以鐵錐刺其身
497 1 tiě iron 主人以鐵錐刺其身
498 1 tiě strong; solid; firm 主人以鐵錐刺其身
499 1 tiě a weapon 主人以鐵錐刺其身
500 1 tiě Tie 主人以鐵錐刺其身

Frequencies of all Words

Top 484

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 21 de possessive particle 看見主人的鞭影
2 21 de structural particle 看見主人的鞭影
3 21 de complement 看見主人的鞭影
4 21 de a substitute for something already referred to 看見主人的鞭影
5 10 種馬 zhǒngmǎ stallion; stud horse 四種馬
6 9 le completion of an action 疼痛了才能察覺駕御者的心意
7 9 liǎo to know; to understand 疼痛了才能察覺駕御者的心意
8 9 liǎo to understand; to know 疼痛了才能察覺駕御者的心意
9 9 liào to look afar from a high place 疼痛了才能察覺駕御者的心意
10 9 le modal particle 疼痛了才能察覺駕御者的心意
11 9 le particle used in certain fixed expressions 疼痛了才能察覺駕御者的心意
12 9 liǎo to complete 疼痛了才能察覺駕御者的心意
13 9 liǎo completely 疼痛了才能察覺駕御者的心意
14 9 liǎo clever; intelligent 疼痛了才能察覺駕御者的心意
15 9 liǎo to know; jñāta 疼痛了才能察覺駕御者的心意
16 7 rén person; people; a human being 世間的人如同這四種馬
17 7 rén Kangxi radical 9 世間的人如同這四種馬
18 7 rén a kind of person 世間的人如同這四種馬
19 7 rén everybody 世間的人如同這四種馬
20 7 rén adult 世間的人如同這四種馬
21 7 rén somebody; others 世間的人如同這四種馬
22 7 rén an upright person 世間的人如同這四種馬
23 7 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 世間的人如同這四種馬
24 7 精進 jīngjìn to be diligent 精進
25 7 精進 jīngjìn to be enterprising; to be forward looking 精進
26 7 精進 jīngjìn Be Diligent 精進
27 7 精進 jīngjìn diligence 精進
28 7 精進 jīngjìn diligence; perseverance; vīrya 精進
29 6 děng et cetera; and so on 第一等的人
30 6 děng to wait 第一等的人
31 6 děng degree; kind 第一等的人
32 6 děng plural 第一等的人
33 6 děng to be equal 第一等的人
34 6 děng degree; level 第一等的人
35 6 děng to compare 第一等的人
36 5 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 見到比丘們有的精進用功
37 5 比丘 bǐqiū bhiksu 見到比丘們有的精進用功
38 5 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 見到比丘們有的精進用功
39 5 第一 dì yī first 第一種馬
40 5 第一 dì yī foremost; first 第一種馬
41 5 第一 dì yī first; prathama 第一種馬
42 5 第一 dì yī foremost; parama 第一種馬
43 4 依正 yīz hèng two kinds of retribution; direct and conditional retribution 依正見思惟
44 4 men plural 見到比丘們有的精進用功
45 4 主人 zhǔrén master; host 看見主人的鞭影
46 4 主人 zhǔrén sovereign 看見主人的鞭影
47 4 知道 zhīdào to know 立刻知道急速行駛
48 4 知道 zhīdào Knowing 立刻知道急速行駛
49 4 four 四種馬
50 4 note a musical scale 四種馬
51 4 fourth 四種馬
52 4 Si 四種馬
53 4 four; catur 四種馬
54 4 zài in; at 佛陀在王舍城迦蘭陀竹園安居
55 4 zài at 佛陀在王舍城迦蘭陀竹園安居
56 4 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 佛陀在王舍城迦蘭陀竹園安居
57 4 zài to exist; to be living 佛陀在王舍城迦蘭陀竹園安居
58 4 zài to consist of 佛陀在王舍城迦蘭陀竹園安居
59 4 zài to be at a post 佛陀在王舍城迦蘭陀竹園安居
60 4 zài in; bhū 佛陀在王舍城迦蘭陀竹園安居
61 4 wéi only; solely; alone 依正見思惟
62 4 wéi but 依正見思惟
63 4 wéi used before a year, month, or day 依正見思惟
64 4 wéi thought 依正見思惟
65 4 wéi to think; to consider 依正見思惟
66 4 wéi is 依正見思惟
67 4 wéi has 依正見思惟
68 4 wéi hopefully 依正見思惟
69 4 wéi and 依正見思惟
70 4 wéi otherwise 依正見思惟
71 4 wéi so as to; because 依正見思惟
72 4 wéi to understand 依正見思惟
73 4 wéi merely; mātra 依正見思惟
74 4 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀在王舍城迦蘭陀竹園安居
75 4 見思 jiànsī mistaken views and thought 依正見思惟
76 4 見思 jiànsī misleading views 依正見思惟
77 3 cái just now 才知道急速行駛
78 3 cái not until; only then 才知道急速行駛
79 3 cái ability; talent 才知道急速行駛
80 3 cái strength; wisdom 才知道急速行駛
81 3 cái Cai 才知道急速行駛
82 3 cái merely; barely 才知道急速行駛
83 3 cái a person of greast talent 才知道急速行駛
84 3 cái excellence; bhaga 才知道急速行駛
85 3 zhè this; these 這匹馬才能驚醒
86 3 zhèi this; these 這匹馬才能驚醒
87 3 zhè now 這匹馬才能驚醒
88 3 zhè immediately 這匹馬才能驚醒
89 3 zhè particle with no meaning 這匹馬才能驚醒
90 3 zhè this; ayam; idam 這匹馬才能驚醒
91 3 自己 zìjǐ self 主人的鞭尾觸到了自己尾巴的細毛
92 3 horse 體會馭馬者的指揮
93 3 Kangxi radical 187 體會馭馬者的指揮
94 3 Ma 體會馭馬者的指揮
95 3 historic tool for tallying numbers 體會馭馬者的指揮
96 3 horse; haya 體會馭馬者的指揮
97 3 so as to; in order to 以方便法門示教利喜
98 3 to use; to regard as 以方便法門示教利喜
99 3 to use; to grasp 以方便法門示教利喜
100 3 according to 以方便法門示教利喜
101 3 because of 以方便法門示教利喜
102 3 on a certain date 以方便法門示教利喜
103 3 and; as well as 以方便法門示教利喜
104 3 to rely on 以方便法門示教利喜
105 3 to regard 以方便法門示教利喜
106 3 to be able to 以方便法門示教利喜
107 3 to order; to command 以方便法門示教利喜
108 3 further; moreover 以方便法門示教利喜
109 3 used after a verb 以方便法門示教利喜
110 3 very 以方便法門示教利喜
111 3 already 以方便法門示教利喜
112 3 increasingly 以方便法門示教利喜
113 3 a reason; a cause 以方便法門示教利喜
114 3 Israel 以方便法門示教利喜
115 3 Yi 以方便法門示教利喜
116 3 use; yogena 以方便法門示教利喜
117 3 第三 dì sān third 第三種馬
118 3 第三 dì sān third; tṛtīya 第三種馬
119 3 才能 cáinéng talent; ability; capability 疼痛了才能察覺駕御者的心意
120 3 急速 jísù hurried; rapid 立刻知道急速行駛
121 3 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 體會馭馬者的指揮
122 3 zhě that 體會馭馬者的指揮
123 3 zhě nominalizing function word 體會馭馬者的指揮
124 3 zhě used to mark a definition 體會馭馬者的指揮
125 3 zhě used to mark a pause 體會馭馬者的指揮
126 3 zhě topic marker; that; it 體會馭馬者的指揮
127 3 zhuó according to 體會馭馬者的指揮
128 3 zhě ca 體會馭馬者的指揮
129 3 shì is; are; am; to be 第一種馬才是上等的良馬
130 3 shì is exactly 第一種馬才是上等的良馬
131 3 shì is suitable; is in contrast 第一種馬才是上等的良馬
132 3 shì this; that; those 第一種馬才是上等的良馬
133 3 shì really; certainly 第一種馬才是上等的良馬
134 3 shì correct; yes; affirmative 第一種馬才是上等的良馬
135 3 shì true 第一種馬才是上等的良馬
136 3 shì is; has; exists 第一種馬才是上等的良馬
137 3 shì used between repetitions of a word 第一種馬才是上等的良馬
138 3 shì a matter; an affair 第一種馬才是上等的良馬
139 3 shì Shi 第一種馬才是上等的良馬
140 3 shì is; bhū 第一種馬才是上等的良馬
141 3 shì this; idam 第一種馬才是上等的良馬
142 3 生病 shēngbìng to be ill; to be sick 聽見有人生病了
143 3 第二 dì èr second 第二種馬
144 3 第二 dì èr second; dvitīya 第二種馬
145 3 his; hers; its; theirs 主人以杖鞭打其身
146 3 to add emphasis 主人以杖鞭打其身
147 3 used when asking a question in reply to a question 主人以杖鞭打其身
148 3 used when making a request or giving an order 主人以杖鞭打其身
149 3 he; her; it; them 主人以杖鞭打其身
150 3 probably; likely 主人以杖鞭打其身
151 3 will 主人以杖鞭打其身
152 3 may 主人以杖鞭打其身
153 3 if 主人以杖鞭打其身
154 3 or 主人以杖鞭打其身
155 3 Qi 主人以杖鞭打其身
156 3 he; her; it; saḥ; sā; tad 主人以杖鞭打其身
157 3 xīn heart [organ] 即心生恐怖
158 3 xīn Kangxi radical 61 即心生恐怖
159 3 xīn mind; consciousness 即心生恐怖
160 3 xīn the center; the core; the middle 即心生恐怖
161 3 xīn one of the 28 star constellations 即心生恐怖
162 3 xīn heart 即心生恐怖
163 3 xīn emotion 即心生恐怖
164 3 xīn intention; consideration 即心生恐怖
165 3 xīn disposition; temperament 即心生恐怖
166 3 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 即心生恐怖
167 3 第四 dì sì fourth 第四種馬
168 3 第四 dì sì fourth; caturtha 第四種馬
169 2 生命 shēngmìng life 知道生命只在呼吸之間
170 2 生命 shēngmìng living 知道生命只在呼吸之間
171 2 生命 shēngmìng vivid; lively 知道生命只在呼吸之間
172 2 王舍城 wángshè chéng Rajgir; Rajagrha 佛陀在王舍城迦蘭陀竹園安居
173 2 有的 yǒude some 見到比丘們有的精進用功
174 2 有的 yǒudì bulleye 見到比丘們有的精進用功
175 2 生起 shēngqǐ cause; arising 才能生起怖畏心
176 2 有人 yǒurén a person; anyone; someone 聽見有人生病了
177 2 huò or; either; else 比丘們立誓要成為第一等或第二等的人
178 2 huò maybe; perhaps; might; possibly 比丘們立誓要成為第一等或第二等的人
179 2 huò some; someone 比丘們立誓要成為第一等或第二等的人
180 2 míngnián suddenly 比丘們立誓要成為第一等或第二等的人
181 2 huò or; vā 比丘們立誓要成為第一等或第二等的人
182 2 能夠 nénggòu be capable of; can; is able 能夠發奮精進
183 2 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而急速飛奔
184 2 ér Kangxi radical 126 而急速飛奔
185 2 ér you 而急速飛奔
186 2 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而急速飛奔
187 2 ér right away; then 而急速飛奔
188 2 ér but; yet; however; while; nevertheless 而急速飛奔
189 2 ér if; in case; in the event that 而急速飛奔
190 2 ér therefore; as a result; thus 而急速飛奔
191 2 ér how can it be that? 而急速飛奔
192 2 ér so as to 而急速飛奔
193 2 ér only then 而急速飛奔
194 2 ér as if; to seem like 而急速飛奔
195 2 néng can; able 而急速飛奔
196 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而急速飛奔
197 2 ér me 而急速飛奔
198 2 ér to arrive; up to 而急速飛奔
199 2 ér possessive 而急速飛奔
200 2 看見 kànjiàn to see 看見主人的鞭影
201 2 biān a whip; a lash 看見主人的鞭影
202 2 biān a string of firecrackers 看見主人的鞭影
203 2 yào to want; to wish for 你們究竟要當那一等人呢
204 2 yào if 你們究竟要當那一等人呢
205 2 yào to be about to; in the future 你們究竟要當那一等人呢
206 2 yào to want 你們究竟要當那一等人呢
207 2 yāo a treaty 你們究竟要當那一等人呢
208 2 yào to request 你們究竟要當那一等人呢
209 2 yào essential points; crux 你們究竟要當那一等人呢
210 2 yāo waist 你們究竟要當那一等人呢
211 2 yāo to cinch 你們究竟要當那一等人呢
212 2 yāo waistband 你們究竟要當那一等人呢
213 2 yāo Yao 你們究竟要當那一等人呢
214 2 yāo to pursue; to seek; to strive for 你們究竟要當那一等人呢
215 2 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 你們究竟要當那一等人呢
216 2 yāo to obstruct; to intercept 你們究竟要當那一等人呢
217 2 yāo to agree with 你們究竟要當那一等人呢
218 2 yāo to invite; to welcome 你們究竟要當那一等人呢
219 2 yào to summarize 你們究竟要當那一等人呢
220 2 yào essential; important 你們究竟要當那一等人呢
221 2 yào to desire 你們究竟要當那一等人呢
222 2 yào to demand 你們究竟要當那一等人呢
223 2 yào to need 你們究竟要當那一等人呢
224 2 yào should; must 你們究竟要當那一等人呢
225 2 yào might 你們究竟要當那一等人呢
226 2 yào or 你們究竟要當那一等人呢
227 2 指揮 zhǐhuī to command; to direct 體會馭馬者的指揮
228 2 指揮 zhǐhuī a commander; a conductor 體會馭馬者的指揮
229 2 行駛 xíngshǐ to travel along a route 立刻知道急速行駛
230 2 hǎo good 很好啊
231 2 hǎo indicates completion or readiness 很好啊
232 2 hào to be fond of; to be friendly 很好啊
233 2 hǎo indicates agreement 很好啊
234 2 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 很好啊
235 2 hǎo easy; convenient 很好啊
236 2 hǎo very; quite 很好啊
237 2 hǎo many; long 很好啊
238 2 hǎo so as to 很好啊
239 2 hǎo friendly; kind 很好啊
240 2 hào to be likely to 很好啊
241 2 hǎo beautiful 很好啊
242 2 hǎo to be healthy; to be recovered 很好啊
243 2 hǎo remarkable; excellent 很好啊
244 2 hǎo suitable 很好啊
245 2 hào a hole in a coin or jade disk 很好啊
246 2 hào a fond object 很好啊
247 2 hǎo Good 很好啊
248 2 hǎo good; sādhu 很好啊
249 2 shēn human body; torso 主人以杖鞭打其身
250 2 shēn Kangxi radical 158 主人以杖鞭打其身
251 2 shēn measure word for clothes 主人以杖鞭打其身
252 2 shēn self 主人以杖鞭打其身
253 2 shēn life 主人以杖鞭打其身
254 2 shēn an object 主人以杖鞭打其身
255 2 shēn a lifetime 主人以杖鞭打其身
256 2 shēn personally 主人以杖鞭打其身
257 2 shēn moral character 主人以杖鞭打其身
258 2 shēn status; identity; position 主人以杖鞭打其身
259 2 shēn pregnancy 主人以杖鞭打其身
260 2 juān India 主人以杖鞭打其身
261 2 shēn body; kaya 主人以杖鞭打其身
262 2 死亡 sǐwáng to die 死亡了
263 2 死亡 sǐwáng death 死亡了
264 2 that 你們究竟要當那一等人呢
265 2 if that is the case 你們究竟要當那一等人呢
266 2 nèi that 你們究竟要當那一等人呢
267 2 where 你們究竟要當那一等人呢
268 2 how 你們究竟要當那一等人呢
269 2 No 你們究竟要當那一等人呢
270 2 nuó to move 你們究竟要當那一等人呢
271 2 nuó much 你們究竟要當那一等人呢
272 2 nuó stable; quiet 你們究竟要當那一等人呢
273 2 na 你們究竟要當那一等人呢
274 1 怖畏 bùwèi terrified; saṃtrāsa 才能生起怖畏心
275 1 to enter 使其痛徹入骨
276 1 Kangxi radical 11 使其痛徹入骨
277 1 radical 使其痛徹入骨
278 1 income 使其痛徹入骨
279 1 to conform with 使其痛徹入骨
280 1 to descend 使其痛徹入骨
281 1 the entering tone 使其痛徹入骨
282 1 to pay 使其痛徹入骨
283 1 to join 使其痛徹入骨
284 1 entering; praveśa 使其痛徹入骨
285 1 過世 guòshì to die; to pass away 風聞有人過世了
286 1 法門 fǎmén Dharma gate 以方便法門示教利喜
287 1 法門 fǎmén dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door 以方便法門示教利喜
288 1 風聞 fēngwén to learn something through hearsay; to get wind of something 風聞有人過世了
289 1 之間 zhījiān between; among 知道生命只在呼吸之間
290 1 chè to pervade; to penetrate 使其痛徹入骨
291 1 chè penetrating; clear 使其痛徹入骨
292 1 chè completely 使其痛徹入骨
293 1 chè follow through with 使其痛徹入骨
294 1 chè to remove; to eliminate 使其痛徹入骨
295 1 chè to reclaim 使其痛徹入骨
296 1 chè wheel ruts 使其痛徹入骨
297 1 chè to damage; to devastate 使其痛徹入骨
298 1 chè to peel off 使其痛徹入骨
299 1 chè to plow; to till 使其痛徹入骨
300 1 chè land tax 使其痛徹入骨
301 1 chè Che 使其痛徹入骨
302 1 chè to gush forth; praskand 使其痛徹入骨
303 1 nèi inside; interior 在王舍城內有四種馬
304 1 nèi private 在王舍城內有四種馬
305 1 nèi family; domestic 在王舍城內有四種馬
306 1 nèi inside; interior 在王舍城內有四種馬
307 1 nèi wife; consort 在王舍城內有四種馬
308 1 nèi an imperial palace 在王舍城內有四種馬
309 1 nèi an internal organ; heart 在王舍城內有四種馬
310 1 nèi female 在王舍城內有四種馬
311 1 nèi to approach 在王舍城內有四種馬
312 1 nèi indoors 在王舍城內有四種馬
313 1 nèi inner heart 在王舍城內有四種馬
314 1 nèi a room 在王舍城內有四種馬
315 1 nèi Nei 在王舍城內有四種馬
316 1 to receive 在王舍城內有四種馬
317 1 nèi inner; antara 在王舍城內有四種馬
318 1 nèi self; adhyatma 在王舍城內有四種馬
319 1 nèi esoteric; private 在王舍城內有四種馬
320 1 等人 děngrén people of the same generation 不願做那等待嚴厲鞭策的第三或第四等人
321 1 等人 děngrén to wait for somebody 不願做那等待嚴厲鞭策的第三或第四等人
322 1 到了 dàole at last; finally; in the end 主人的鞭尾觸到了自己尾巴的細毛
323 1 wèi position; location; place 一位坐在佛陀座前的比丘說
324 1 wèi measure word for people 一位坐在佛陀座前的比丘說
325 1 wèi bit 一位坐在佛陀座前的比丘說
326 1 wèi a seat 一位坐在佛陀座前的比丘說
327 1 wèi a post 一位坐在佛陀座前的比丘說
328 1 wèi a rank; status 一位坐在佛陀座前的比丘說
329 1 wèi a throne 一位坐在佛陀座前的比丘說
330 1 wèi Wei 一位坐在佛陀座前的比丘說
331 1 wèi the standard form of an object 一位坐在佛陀座前的比丘說
332 1 wèi a polite form of address 一位坐在佛陀座前的比丘說
333 1 wèi at; located at 一位坐在佛陀座前的比丘說
334 1 wèi to arrange 一位坐在佛陀座前的比丘說
335 1 wèi to remain standing; avasthā 一位坐在佛陀座前的比丘說
336 1 四等 sì děng four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa 也可分為四等
337 1 上路 shànglù to start out; to set off 然後慢吞吞的駕車上路
338 1 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 一位坐在佛陀座前的比丘說
339 1 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 一位坐在佛陀座前的比丘說
340 1 shuì to persuade 一位坐在佛陀座前的比丘說
341 1 shuō to teach; to recite; to explain 一位坐在佛陀座前的比丘說
342 1 shuō a doctrine; a theory 一位坐在佛陀座前的比丘說
343 1 shuō to claim; to assert 一位坐在佛陀座前的比丘說
344 1 shuō allocution 一位坐在佛陀座前的比丘說
345 1 shuō to criticize; to scold 一位坐在佛陀座前的比丘說
346 1 shuō to indicate; to refer to 一位坐在佛陀座前的比丘說
347 1 shuō speach; vāda 一位坐在佛陀座前的比丘說
348 1 shuō to speak; bhāṣate 一位坐在佛陀座前的比丘說
349 1 當中 dāngzhōng among; in the middle; in the center 這四種馬當中
350 1 當中 dāngzhōng during 這四種馬當中
351 1 tòng to feel pain; to ache 使其痛徹入骨
352 1 tòng to be sorry; to be sad 使其痛徹入骨
353 1 tòng to be bitter 使其痛徹入骨
354 1 tòng anguish; sadness 使其痛徹入骨
355 1 tòng to suffer injury 使其痛徹入骨
356 1 tòng painstakingly 使其痛徹入骨
357 1 tòng very; intensely 使其痛徹入骨
358 1 tòng to pity 使其痛徹入骨
359 1 鞭策 biāncè a horse whip 不願做那等待嚴厲鞭策的第三或第四等人
360 1 鞭策 biāncè to spur on; to urge 不願做那等待嚴厲鞭策的第三或第四等人
361 1 弟子 dìzi disciple; follower; student 弟子們
362 1 弟子 dìzi youngster 弟子們
363 1 弟子 dìzi prostitute 弟子們
364 1 弟子 dìzi believer 弟子們
365 1 弟子 dìzi disciple 弟子們
366 1 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 弟子們
367 1 zhī measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc 知道生命只在呼吸之間
368 1 zhī single 知道生命只在呼吸之間
369 1 zhǐ lone; solitary 知道生命只在呼吸之間
370 1 zhī a single bird 知道生命只在呼吸之間
371 1 zhī unique 知道生命只在呼吸之間
372 1 zhǐ only 知道生命只在呼吸之間
373 1 zhǐ but 知道生命只在呼吸之間
374 1 zhǐ a particle with no meaning 知道生命只在呼吸之間
375 1 zhǐ Zhi 知道生命只在呼吸之間
376 1 不懈 bùxiè untiring; unremitting; indefatigable 因此精進不懈
377 1 立刻 lìkè immediately; promptly 立刻知道急速行駛
378 1 正念 zhèng niàn Right Mindfulness 個個攝心正念
379 1 正念 zhèng niàn right mindfulness 個個攝心正念
380 1 瞭解 liǎojiě to understand; to realize 我瞭解了
381 1 恐懼 kǒngjù fear; dread 面對死亡的恐懼
382 1 別人 biérén other people; others 看到別人生病了
383 1 老死 lǎo sǐ old age and death 老死了
384 1 老死 lǎo sǐ old age and death; jaramarana 老死了
385 1 無常 wúcháng irregular 痛感生命的無常
386 1 無常 wúcháng changing frequently 痛感生命的無常
387 1 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 痛感生命的無常
388 1 無常 wúcháng impermanence 痛感生命的無常
389 1 地形 dìxíng topography; terrain; landform 善於觀察地形
390 1 等到 děngdào by the time; when 一定要等到自己重病了
391 1 駕御 jiàyù to control a horse-drawn carriage 疼痛了才能察覺駕御者的心意
392 1 駕御 jiàyù to command [soldiers] 疼痛了才能察覺駕御者的心意
393 1 驚醒 jīngxǐng to rouse; to be woken by something; to wake with a start; to sleep lightly 這匹馬才能驚醒
394 1 also; too 也可分為四等
395 1 a final modal particle indicating certainy or decision 也可分為四等
396 1 either 也可分為四等
397 1 even 也可分為四等
398 1 used to soften the tone 也可分為四等
399 1 used for emphasis 也可分為四等
400 1 used to mark contrast 也可分為四等
401 1 used to mark compromise 也可分為四等
402 1 ya 也可分為四等
403 1 於是 yúshì thereupon; as a result; consequently; thus; hence 於是集合大眾
404 1 既然 jìrán since; whereas; this being the case 既然知道第一種馬是好馬
405 1 恐怖 kǒngbù to feat; to be afraid; to be scared 即心生恐怖
406 1 疼痛 téngtòng pain; ache 疼痛了才能察覺駕御者的心意
407 1 疼痛 téngtòng sad 疼痛了才能察覺駕御者的心意
408 1 方便 fāngbiàn convenient 以方便法門示教利喜
409 1 方便 fāngbiàn to to the toilet 以方便法門示教利喜
410 1 方便 fāngbiàn to have money to lend 以方便法門示教利喜
411 1 方便 fāngbiàn to make something convenient for others 以方便法門示教利喜
412 1 方便 fāngbiàn to do somebody a favor 以方便法門示教利喜
413 1 方便 fāngbiàn appropriate 以方便法門示教利喜
414 1 方便 fāngbiàn Convenience 以方便法門示教利喜
415 1 方便 fāngbiàn expedient means 以方便法門示教利喜
416 1 方便 fāngbiàn Skillful Means 以方便法門示教利喜
417 1 方便 fāngbiàn upāya; skillful means; expedient means 以方便法門示教利喜
418 1 偉大 wěidà great 感恩佛陀是人間偉大的導師
419 1 measure word for bolts of cloth, etc 這匹馬才能驚醒
420 1 a friend 這匹馬才能驚醒
421 1 to suit; to be compatible with 這匹馬才能驚醒
422 1 to compare with 這匹馬才能驚醒
423 1 alone 這匹馬才能驚醒
424 1 measure word for horses, mules, etc 這匹馬才能驚醒
425 1 zuò seat 一位坐在佛陀座前的比丘說
426 1 zuò measure word for large things 一位坐在佛陀座前的比丘說
427 1 zuò stand; base 一位坐在佛陀座前的比丘說
428 1 zuò a constellation; a star constellation 一位坐在佛陀座前的比丘說
429 1 zuò seat; āsana 一位坐在佛陀座前的比丘說
430 1 聽見 tīngjiàn hear 聽見有人生病了
431 1 嚴厲 yánlì severe; strict 不願做那等待嚴厲鞭策的第三或第四等人
432 1 one 一位坐在佛陀座前的比丘說
433 1 Kangxi radical 1 一位坐在佛陀座前的比丘說
434 1 as soon as; all at once 一位坐在佛陀座前的比丘說
435 1 pure; concentrated 一位坐在佛陀座前的比丘說
436 1 whole; all 一位坐在佛陀座前的比丘說
437 1 first 一位坐在佛陀座前的比丘說
438 1 the same 一位坐在佛陀座前的比丘說
439 1 each 一位坐在佛陀座前的比丘說
440 1 certain 一位坐在佛陀座前的比丘說
441 1 throughout 一位坐在佛陀座前的比丘說
442 1 used in between a reduplicated verb 一位坐在佛陀座前的比丘說
443 1 sole; single 一位坐在佛陀座前的比丘說
444 1 a very small amount 一位坐在佛陀座前的比丘說
445 1 Yi 一位坐在佛陀座前的比丘說
446 1 other 一位坐在佛陀座前的比丘說
447 1 to unify 一位坐在佛陀座前的比丘說
448 1 accidentally; coincidentally 一位坐在佛陀座前的比丘說
449 1 abruptly; suddenly 一位坐在佛陀座前的比丘說
450 1 or 一位坐在佛陀座前的比丘說
451 1 one; eka 一位坐在佛陀座前的比丘說
452 1 wèi for; to 也可分為四等
453 1 wèi because of 也可分為四等
454 1 wéi to act as; to serve 也可分為四等
455 1 wéi to change into; to become 也可分為四等
456 1 wéi to be; is 也可分為四等
457 1 wéi to do 也可分為四等
458 1 wèi for 也可分為四等
459 1 wèi because of; for; to 也可分為四等
460 1 wèi to 也可分為四等
461 1 wéi in a passive construction 也可分為四等
462 1 wéi forming a rehetorical question 也可分為四等
463 1 wéi forming an adverb 也可分為四等
464 1 wéi to add emphasis 也可分為四等
465 1 wèi to support; to help 也可分為四等
466 1 wéi to govern 也可分為四等
467 1 立誓 lìshì to take a vow; to take an oath 比丘們立誓要成為第一等或第二等的人
468 1 成為 chéngwéi to become; to turn into 比丘們立誓要成為第一等或第二等的人
469 1 呼吸 hūxī to breathe 知道生命只在呼吸之間
470 1 呼吸 hūxī a majestic air 知道生命只在呼吸之間
471 1 呼吸 hūxī a flash; an instant 知道生命只在呼吸之間
472 1 用功 yònggōng diligent; industrious 見到比丘們有的精進用功
473 1 一定要 yīdìngyào must 一定要等到自己重病了
474 1 thorn; sting; prick 主人以鐵錐刺其身
475 1 to stab 主人以鐵錐刺其身
476 1 to assassinate; to murder 主人以鐵錐刺其身
477 1 to prick; to irritate 主人以鐵錐刺其身
478 1 to prod 主人以鐵錐刺其身
479 1 to ridicule; to mock 主人以鐵錐刺其身
480 1 to secretly enquire about 主人以鐵錐刺其身
481 1 a business card 主人以鐵錐刺其身
482 1 Ci 主人以鐵錐刺其身
483 1 thorn; kaṇṭaka 主人以鐵錐刺其身
484 1 迦蘭陀竹園 jiālántuó zhú yuán Karanda Bamboo Garden; Karanda Venuvana 佛陀在王舍城迦蘭陀竹園安居

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
liǎo to know; jñāta
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
精进 精進
  1. jīngjìn
  2. jīngjìn
  3. jīngjìn
  1. Be Diligent
  2. diligence
  3. diligence; perseverance; vīrya
比丘
  1. bǐqiū
  2. bǐqiū
  1. bhiksu
  2. bhiksu; a monk; bhikkhu
第一
  1. dì yī
  2. dì yī
  1. first; prathama
  2. foremost; parama
依正 yīz hèng two kinds of retribution; direct and conditional retribution
知道 zhīdào Knowing
four; catur
zài in; bhū
wéi merely; mātra

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
迦兰陀竹园 迦蘭陀竹園 106 Karanda Bamboo Garden; Karanda Venuvana
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 9.

Simplified Traditional Pinyin English
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
见思 見思 106
  1. mistaken views and thought
  2. misleading views
生起 115 cause; arising
摄心 攝心 115 to concentrate
示教利喜 115 Inspiration, Teaching, Benefit, and Joy
四等 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
依正 121 two kinds of retribution; direct and conditional retribution
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness