Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, The Four Necessities are not Permanent (Impermanence) 四事不久常(無常)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 11 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候
2 10 self 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
3 10 [my] dear 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
4 10 Wo 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
5 10 self; atman; attan 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
6 10 ga 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
7 7 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
8 7 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
9 7 煩惱 fánnǎo defilement 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
10 7 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
11 6 梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin 有一個梵志愁眉苦臉
12 5 liǎo to know; to understand 前天忽然得重病死了
13 5 liǎo to understand; to know 前天忽然得重病死了
14 5 liào to look afar from a high place 前天忽然得重病死了
15 5 liǎo to complete 前天忽然得重病死了
16 5 liǎo clever; intelligent 前天忽然得重病死了
17 5 liǎo to know; jñāta 前天忽然得重病死了
18 4 沒有 méiyǒu to not have; there is not 世間沒有不散的筵席
19 4 infix potential marker 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
20 4 世間 shìjiān world; the human world 世間的一切都是生滅無常
21 4 世間 shìjiān world 世間的一切都是生滅無常
22 4 bèi a quilt 又被野火燒光了
23 4 bèi to cover 又被野火燒光了
24 4 bèi a cape 又被野火燒光了
25 4 bèi to put over the top of 又被野火燒光了
26 4 bèi to reach 又被野火燒光了
27 4 bèi to encounter; to be subject to; to incur 又被野火燒光了
28 4 bèi Bei 又被野火燒光了
29 4 to drape over 又被野火燒光了
30 4 to scatter 又被野火燒光了
31 4 一切 yīqiè temporary 佛陀能解除人生一切的煩惱
32 4 一切 yīqiè the same 佛陀能解除人生一切的煩惱
33 4 無常 wúcháng irregular 無常
34 4 無常 wúcháng changing frequently 無常
35 4 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 無常
36 4 無常 wúcháng impermanence 無常
37 3 cháng Chang 四事不久常
38 3 cháng common; general; ordinary 四事不久常
39 3 cháng a principle; a rule 四事不久常
40 3 cháng eternal; nitya 四事不久常
41 3 時候 shíhou a time; a season; a period 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候
42 3 時候 shíhou time 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候
43 3 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候
44 3 時候 shíhou a specific period of time 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候
45 3 one 還有一件是我田裡所種的麥子
46 3 Kangxi radical 1 還有一件是我田裡所種的麥子
47 3 pure; concentrated 還有一件是我田裡所種的麥子
48 3 first 還有一件是我田裡所種的麥子
49 3 the same 還有一件是我田裡所種的麥子
50 3 sole; single 還有一件是我田裡所種的麥子
51 3 a very small amount 還有一件是我田裡所種的麥子
52 3 Yi 還有一件是我田裡所種的麥子
53 3 other 還有一件是我田裡所種的麥子
54 3 to unify 還有一件是我田裡所種的麥子
55 3 accidentally; coincidentally 還有一件是我田裡所種的麥子
56 3 abruptly; suddenly 還有一件是我田裡所種的麥子
57 3 one; eka 還有一件是我田裡所種的麥子
58 3 人生 rénshēng life 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
59 3 人生 rénshēng Human Life Magazine 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
60 3 人生 rénshēng life 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
61 3 jiàn a document 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
62 3 jiàn an item 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
63 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 前天忽然得重病死了
64 3 děi to want to; to need to 前天忽然得重病死了
65 3 děi must; ought to 前天忽然得重病死了
66 3 de 前天忽然得重病死了
67 3 de infix potential marker 前天忽然得重病死了
68 3 to result in 前天忽然得重病死了
69 3 to be proper; to fit; to suit 前天忽然得重病死了
70 3 to be satisfied 前天忽然得重病死了
71 3 to be finished 前天忽然得重病死了
72 3 děi satisfying 前天忽然得重病死了
73 3 to contract 前天忽然得重病死了
74 3 to hear 前天忽然得重病死了
75 3 to have; there is 前天忽然得重病死了
76 3 marks time passed 前天忽然得重病死了
77 3 obtain; attain; prāpta 前天忽然得重病死了
78 2 must 必有無常
79 2 Bi 必有無常
80 2 真實 zhēnshí true; real; authentic; actual 那麼什麼才是真實的呢
81 2 真實 zhēnshí true reality 那麼什麼才是真實的呢
82 2 guāng light 又被野火燒光了
83 2 guāng brilliant; bright; shining 又被野火燒光了
84 2 guāng to shine 又被野火燒光了
85 2 guāng to bare; to go naked 又被野火燒光了
86 2 guāng bare; naked 又被野火燒光了
87 2 guāng glory; honor 又被野火燒光了
88 2 guāng scenery 又被野火燒光了
89 2 guāng smooth 又被野火燒光了
90 2 guāng sheen; luster; gloss 又被野火燒光了
91 2 guāng time; a moment 又被野火燒光了
92 2 guāng grace; favor 又被野火燒光了
93 2 guāng Guang 又被野火燒光了
94 2 guāng to manifest 又被野火燒光了
95 2 guāng light; radiance; prabha; tejas 又被野火燒光了
96 2 guāng a ray of light; rasmi 又被野火燒光了
97 2 如此 rúcǐ in this way; so 自然界的現象是如此
98 2 jiù to approach; to move towards; to come towards 就必有貧賤
99 2 jiù to assume 就必有貧賤
100 2 jiù to receive; to suffer 就必有貧賤
101 2 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就必有貧賤
102 2 jiù to suit; to accommodate oneself to 就必有貧賤
103 2 jiù to accomplish 就必有貧賤
104 2 jiù to go with 就必有貧賤
105 2 jiù to die 就必有貧賤
106 2 zhě ca 相聚者終要別離
107 2 dào to arrive 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
108 2 dào to go 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
109 2 dào careful 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
110 2 dào Dao 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
111 2 dào approach; upagati 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
112 2 wéi to act as; to serve 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候
113 2 wéi to change into; to become 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候
114 2 wéi to be; is 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候
115 2 wéi to do 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候
116 2 wèi to support; to help 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候
117 2 wéi to govern 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候
118 2 cái ability; talent 今年才十五歲
119 2 cái strength; wisdom 今年才十五歲
120 2 cái Cai 今年才十五歲
121 2 cái a person of greast talent 今年才十五歲
122 2 cái excellence; bhaga 今年才十五歲
123 2 zuì superior 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
124 2 zuì top place 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
125 2 zuì to assemble together 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
126 2 痛苦 tòngkǔ pain; suffering 煩惱痛苦的雲霧立刻消散
127 2 zài in; at 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候
128 2 zài to exist; to be living 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候
129 2 zài to consist of 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候
130 2 zài to be at a post 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候
131 2 zài in; bhū 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候
132 2 使 shǐ to make; to cause 什麼事使你這樣悲傷
133 2 使 shǐ to make use of for labor 什麼事使你這樣悲傷
134 2 使 shǐ to indulge 什麼事使你這樣悲傷
135 2 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 什麼事使你這樣悲傷
136 2 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 什麼事使你這樣悲傷
137 2 使 shǐ to dispatch 什麼事使你這樣悲傷
138 2 使 shǐ to use 什麼事使你這樣悲傷
139 2 使 shǐ to be able to 什麼事使你這樣悲傷
140 2 使 shǐ messenger; dūta 什麼事使你這樣悲傷
141 2 悲傷 bēishāng sad; sorrowful 什麼事使你這樣悲傷
142 2 woolen material 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
143 2 自性 zìxìng Self-Nature 人的真如自性
144 2 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 人的真如自性
145 2 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 人的真如自性
146 2 四事 sìshì the four necessities 四事不久常
147 2 yào to want; to wish for 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
148 2 yào to want 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
149 2 yāo a treaty 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
150 2 yào to request 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
151 2 yào essential points; crux 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
152 2 yāo waist 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
153 2 yāo to cinch 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
154 2 yāo waistband 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
155 2 yāo Yao 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
156 2 yāo to pursue; to seek; to strive for 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
157 2 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
158 2 yāo to obstruct; to intercept 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
159 2 yāo to agree with 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
160 2 yāo to invite; to welcome 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
161 2 yào to summarize 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
162 2 yào essential; important 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
163 2 yào to desire 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
164 2 yào to demand 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
165 2 yào to need 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
166 2 yào should; must 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
167 2 yào might 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
168 1 貧賤 pínjiàn poor and lowly 就必有貧賤
169 1 認識 rènshi to know; to be familiar with; to recognize 一旦認識自性
170 1 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 發願追隨佛陀出家
171 1 出家 chūjiā to renounce 發願追隨佛陀出家
172 1 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 發願追隨佛陀出家
173 1 正當 zhèngdàng proper; honest 正當我精神恍惚
174 1 正當 zhèngdàng proper; honest; reasonable; fair; sensible 正當我精神恍惚
175 1 什麼事 shénme shì what?; which? 什麼事使你這樣悲傷
176 1 挽回 wǎnhuí to retrieve; to redeem 非人力所能挽回的
177 1 非人 fēi rén a non-human 非人力所能挽回的
178 1 非人 fēi rén a disabled person 非人力所能挽回的
179 1 非人 fēi rén inhuman 非人力所能挽回的
180 1 非人 fēi rén an unsuitable person 非人力所能挽回的
181 1 非人 fēi rén a non-human; amanusya 非人力所能挽回的
182 1 自然界 zìránjiè nature 自然界的現象是如此
183 1 qián front 匆匆忙忙來到佛前
184 1 qián former; the past 匆匆忙忙來到佛前
185 1 qián to go forward 匆匆忙忙來到佛前
186 1 qián preceding 匆匆忙忙來到佛前
187 1 qián before; earlier; prior 匆匆忙忙來到佛前
188 1 qián to appear before 匆匆忙忙來到佛前
189 1 qián future 匆匆忙忙來到佛前
190 1 qián top; first 匆匆忙忙來到佛前
191 1 qián battlefront 匆匆忙忙來到佛前
192 1 qián before; former; pūrva 匆匆忙忙來到佛前
193 1 qián facing; mukha 匆匆忙忙來到佛前
194 1 實踐 shíjiàn to practice; to put into practice; to fulfill 實踐解脫煩惱
195 1 朗照 lǎngzhào to shine brightly 智慧之光朗朗照耀
196 1 女兒 nǚ ér daughter 第一件是我最心愛的女兒
197 1 女兒 nǚ ér a woman; a female 第一件是我最心愛的女兒
198 1 女兒 nǚ ér an unmarried woman 第一件是我最心愛的女兒
199 1 不安 bù ān not peaceful; unstable; uneasy; disturbed; restless 被虛幻的境界搞得煩惱不安
200 1 請求 qǐngqiú to request; to beg; to pray 因此我來請求佛陀解救我
201 1 請求 qǐngqiú to require of somebody 因此我來請求佛陀解救我
202 1 force 非人力所能挽回的
203 1 Kangxi radical 19 非人力所能挽回的
204 1 to exert oneself; to make an effort 非人力所能挽回的
205 1 to force 非人力所能挽回的
206 1 labor; forced labor 非人力所能挽回的
207 1 physical strength 非人力所能挽回的
208 1 power 非人力所能挽回的
209 1 Li 非人力所能挽回的
210 1 ability; capability 非人力所能挽回的
211 1 influence 非人力所能挽回的
212 1 strength; power; bala 非人力所能挽回的
213 1 剃除 tì chú to severe 於是剃除鬚髮
214 1 有無 yǒu wú existent and non-existent/ having identity and emptiness 必有無常
215 1 別離 biélí to leave 相聚者終要別離
216 1 yòu Kangxi radical 29 又被野火燒光了
217 1 hòu after; later 把佛陀的話思惟一番後
218 1 hòu empress; queen 把佛陀的話思惟一番後
219 1 hòu sovereign 把佛陀的話思惟一番後
220 1 hòu the god of the earth 把佛陀的話思惟一番後
221 1 hòu late; later 把佛陀的話思惟一番後
222 1 hòu offspring; descendents 把佛陀的話思惟一番後
223 1 hòu to fall behind; to lag 把佛陀的話思惟一番後
224 1 hòu behind; back 把佛陀的話思惟一番後
225 1 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 把佛陀的話思惟一番後
226 1 hòu Hou 把佛陀的話思惟一番後
227 1 hòu after; behind 把佛陀的話思惟一番後
228 1 hòu following 把佛陀的話思惟一番後
229 1 hòu to be delayed 把佛陀的話思惟一番後
230 1 hòu to abandon; to discard 把佛陀的話思惟一番後
231 1 hòu feudal lords 把佛陀的話思惟一番後
232 1 hòu Hou 把佛陀的話思惟一番後
233 1 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 把佛陀的話思惟一番後
234 1 hòu rear; paścāt 把佛陀的話思惟一番後
235 1 還有 háiyǒu furthermore; in addition; still; also 還有一件是我田裡所種的麥子
236 1 jìng still; calm 梵志屏氣靜聽
237 1 jìng to stop; to halt 梵志屏氣靜聽
238 1 jìng silent; quiet 梵志屏氣靜聽
239 1 jìng ready to die to preserve one's chastity 梵志屏氣靜聽
240 1 jìng gentle; mild; moderate 梵志屏氣靜聽
241 1 jìng Stillness 梵志屏氣靜聽
242 1 jìng peace; śānta 梵志屏氣靜聽
243 1 to hold; to take; to grasp 把佛陀的話思惟一番後
244 1 a handle 把佛陀的話思惟一番後
245 1 to guard 把佛陀的話思惟一番後
246 1 to regard as 把佛陀的話思惟一番後
247 1 to give 把佛陀的話思惟一番後
248 1 approximate 把佛陀的話思惟一番後
249 1 a stem 把佛陀的話思惟一番後
250 1 bǎi to grasp 把佛陀的話思惟一番後
251 1 to control 把佛陀的話思惟一番後
252 1 a handlebar 把佛陀的話思惟一番後
253 1 sworn brotherhood 把佛陀的話思惟一番後
254 1 an excuse; a pretext 把佛陀的話思惟一番後
255 1 a claw 把佛陀的話思惟一番後
256 1 強健 qiángjiàn well built; sturdy 強健者仍不免衰老病死
257 1 屏氣 bǐngqì to hold one's breath 梵志屏氣靜聽
258 1 法性 fǎxìng dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata 真理法性
259 1 重病 zhòngbìng serious illness 前天忽然得重病死了
260 1 解脫 jiětuō to liberate; to free 實踐解脫煩惱
261 1 解脫 jiětuō liberation 實踐解脫煩惱
262 1 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 實踐解脫煩惱
263 1 gǎo to do; to make 被虛幻的境界搞得煩惱不安
264 1 筵席 yánxí a banquet mat 世間沒有不散的筵席
265 1 筵席 yánxí wine and food 世間沒有不散的筵席
266 1 花朵 huāduǒ a flower 沒有不凋謝的花朵
267 1 réng continuing 強健者仍不免衰老病死
268 1 qǐng to ask; to inquire 請佛陀為我解決
269 1 qíng circumstances; state of affairs; situation 請佛陀為我解決
270 1 qǐng to beg; to entreat 請佛陀為我解決
271 1 qǐng please 請佛陀為我解決
272 1 qǐng to request 請佛陀為我解決
273 1 qǐng to hire; to employ; to engage 請佛陀為我解決
274 1 qǐng to make an appointment 請佛陀為我解決
275 1 qǐng to greet 請佛陀為我解決
276 1 qǐng to invite 請佛陀為我解決
277 1 葉子 yèzi foliage; leaf 也沒有不飄落的葉子
278 1 葉子 yèzi playing cards 也沒有不飄落的葉子
279 1 葉子 yèzi page of a book 也沒有不飄落的葉子
280 1 葉子 yèzi gold leaf 也沒有不飄落的葉子
281 1 葉子 yèzi tobacco 也沒有不飄落的葉子
282 1 tīng to listen 梵志屏氣靜聽
283 1 tīng to obey 梵志屏氣靜聽
284 1 tīng to understand 梵志屏氣靜聽
285 1 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 梵志屏氣靜聽
286 1 tìng to allow; to let something take its course 梵志屏氣靜聽
287 1 tīng to await 梵志屏氣靜聽
288 1 tīng to acknowledge 梵志屏氣靜聽
289 1 tīng information 梵志屏氣靜聽
290 1 tīng a hall 梵志屏氣靜聽
291 1 tīng Ting 梵志屏氣靜聽
292 1 tìng to administer; to process 梵志屏氣靜聽
293 1 一旦 yīdàn in case; perhaps 一旦認識自性
294 1 減少 jiǎnshǎo to lessen; to decrease; to reduce; to lower 以減少憂愁
295 1 鬚髮 xūfà hair and beard 於是剃除鬚髮
296 1 麥子 màizi wheat 還有一件是我田裡所種的麥子
297 1 耀 yào to shine; to sparkle; to dazzle 智慧之光朗朗照耀
298 1 耀 yào glory 智慧之光朗朗照耀
299 1 簡單 jiǎndān simple 簡單的一句話
300 1 簡單 jiǎndān ordinary 簡單的一句話
301 1 簡單 jiǎndān careless 簡單的一句話
302 1 gòu to be enough 世間有四事不能夠長久
303 1 祇園精舍 qíyuán jīngshè Jetavana; Jetta Grove; Jetta Grove Vihara 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候
304 1 無明 wúmíng fury 被無明愚痴蒙蔽了
305 1 無明 wúmíng ignorance 被無明愚痴蒙蔽了
306 1 無明 wúmíng ignorance; avidyā; avijjā 被無明愚痴蒙蔽了
307 1 有一次 yǒuyīcì once; once upon a time 有一次
308 1 zhèng upright; straight 正成熟待割的時候
309 1 zhèng to straighten; to correct 正成熟待割的時候
310 1 zhèng main; central; primary 正成熟待割的時候
311 1 zhèng fundamental; original 正成熟待割的時候
312 1 zhèng precise; exact; accurate 正成熟待割的時候
313 1 zhèng at right angles 正成熟待割的時候
314 1 zhèng unbiased; impartial 正成熟待割的時候
315 1 zhèng true; correct; orthodox 正成熟待割的時候
316 1 zhèng unmixed; pure 正成熟待割的時候
317 1 zhèng positive (charge) 正成熟待割的時候
318 1 zhèng positive (number) 正成熟待割的時候
319 1 zhèng standard 正成熟待割的時候
320 1 zhèng chief; principal; primary 正成熟待割的時候
321 1 zhèng honest 正成熟待割的時候
322 1 zhèng to execute; to carry out 正成熟待割的時候
323 1 zhèng accepted; conventional 正成熟待割的時候
324 1 zhèng to govern 正成熟待割的時候
325 1 zhēng first month 正成熟待割的時候
326 1 zhēng center of a target 正成熟待割的時候
327 1 zhèng Righteous 正成熟待割的時候
328 1 zhèng right manner; nyāya 正成熟待割的時候
329 1 真如 zhēnrú True Thusness 人的真如自性
330 1 真如 zhēnrú suchness; true nature; tathata 人的真如自性
331 1 幾天 jǐ tiān several days 我的心血勞苦在幾天之內破壞幻滅
332 1 一句話 yījùhuà in a word; in short 簡單的一句話
333 1 精神恍惚 jīngshén huǎnghū absent-minded; in a trance 正當我精神恍惚
334 1 憂愁 yōuchóu to be worried 以減少憂愁
335 1 痛不欲生 tòng bù yù shēng to be so in pain as to not want to live; to be so grieved as to wish one were dead 痛不欲生的時候
336 1 zhōng end; finish; conclusion 相聚者終要別離
337 1 zhōng to complete; to finish 相聚者終要別離
338 1 zhōng all; entire; from start to finish 相聚者終要別離
339 1 zhōng to study in detail 相聚者終要別離
340 1 zhōng death 相聚者終要別離
341 1 zhōng Zhong 相聚者終要別離
342 1 zhōng to die 相聚者終要別離
343 1 說法 shuō fǎ a statement; wording 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候
344 1 說法 shuō fǎ a opinion; view; understanding 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候
345 1 說法 shuō fǎ words from the heart 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候
346 1 說法 shuō fǎ Expounding the Dharma 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候
347 1 說法 shuō fǎ to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候
348 1 遭遇 zāoyù to encounter; to meet with 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
349 1 遭遇 zāoyù fate 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
350 1 shì matter; thing; item 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
351 1 shì to serve 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
352 1 shì a government post 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
353 1 shì duty; post; work 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
354 1 shì occupation 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
355 1 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
356 1 shì an accident 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
357 1 shì to attend 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
358 1 shì an allusion 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
359 1 shì a condition; a state; a situation 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
360 1 shì to engage in 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
361 1 shì to enslave 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
362 1 shì to pursue 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
363 1 shì to administer 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
364 1 shì to appoint 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
365 1 shì meaning; phenomena 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
366 1 shì actions; karma 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
367 1 愁眉苦臉 chóu méi kǔ liǎn to look anxious; to look miserable 有一個梵志愁眉苦臉
368 1 解除 jiěchú to remove 佛陀能解除人生一切的煩惱
369 1 解除 jiěchú to protect from a disaster 佛陀能解除人生一切的煩惱
370 1 解除 jiěchú to reinstate 佛陀能解除人生一切的煩惱
371 1 的話 dehuà if (coming after a conditional clause) 把佛陀的話思惟一番後
372 1 病死 bìngsǐ to fall ill and die 強健者仍不免衰老病死
373 1 suì age 今年才十五歲
374 1 suì years 今年才十五歲
375 1 suì time 今年才十五歲
376 1 suì annual harvest 今年才十五歲
377 1 to die 前天忽然得重病死了
378 1 to sever; to break off 前天忽然得重病死了
379 1 dead 前天忽然得重病死了
380 1 death 前天忽然得重病死了
381 1 to sacrifice one's life 前天忽然得重病死了
382 1 lost; severed 前天忽然得重病死了
383 1 lifeless; not moving 前天忽然得重病死了
384 1 stiff; inflexible 前天忽然得重病死了
385 1 already fixed; set; established 前天忽然得重病死了
386 1 damned 前天忽然得重病死了
387 1 inside; interior 還有一件是我田裡所種的麥子
388 1 Kangxi radical 166 還有一件是我田裡所種的麥子
389 1 a small village; ri 還有一件是我田裡所種的麥子
390 1 a residence 還有一件是我田裡所種的麥子
391 1 a neighborhood; an alley 還有一件是我田裡所種的麥子
392 1 a local administrative district 還有一件是我田裡所種的麥子
393 1 幻滅 huànmiè (of dreams, hopes etc) to vanish; to evaporate; (of a person) to become disillusioned; disillusionment 我的心血勞苦在幾天之內破壞幻滅
394 1 néng can; able 佛陀能解除人生一切的煩惱
395 1 néng ability; capacity 佛陀能解除人生一切的煩惱
396 1 néng a mythical bear-like beast 佛陀能解除人生一切的煩惱
397 1 néng energy 佛陀能解除人生一切的煩惱
398 1 néng function; use 佛陀能解除人生一切的煩惱
399 1 néng talent 佛陀能解除人生一切的煩惱
400 1 néng expert at 佛陀能解除人生一切的煩惱
401 1 néng to be in harmony 佛陀能解除人生一切的煩惱
402 1 néng to tend to; to care for 佛陀能解除人生一切的煩惱
403 1 néng to reach; to arrive at 佛陀能解除人生一切的煩惱
404 1 néng to be able; śak 佛陀能解除人生一切的煩惱
405 1 相聚 xiāngjù to meet together; to assemble 相聚者終要別離
406 1 衰老 shuāilǎo old and feeble 強健者仍不免衰老病死
407 1 現象 xiànxiàng appearance; phenomenon 自然界的現象是如此
408 1 現象 xiànxiàng phenomenon 自然界的現象是如此
409 1 諸比丘 zhū bǐqiū monks 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候
410 1 jiāo to teach; to educate; to instruct 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
411 1 jiào a school of thought; a sect 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
412 1 jiào to make; to cause 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
413 1 jiào religion 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
414 1 jiào instruction; a teaching 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
415 1 jiào Jiao 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
416 1 jiào a directive; an order 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
417 1 jiào to urge; to incite 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
418 1 jiào to pass on; to convey 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
419 1 jiào etiquette 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
420 1 dài to treat; to entertain; to receive guests 正成熟待割的時候
421 1 dài to guard against 正成熟待割的時候
422 1 dài to wait 正成熟待割的時候
423 1 dài to depend on 正成熟待割的時候
424 1 dài to intend to; to plan to 正成熟待割的時候
425 1 dāi to stay; to stop over 正成熟待割的時候
426 1 dài dependence on; apekṣā 正成熟待割的時候
427 1 to cut; to sever 正成熟待割的時候
428 1 to divide; to partition 正成熟待割的時候
429 1 to abandon; to give up; to cede 正成熟待割的時候
430 1 misfortune 正成熟待割的時候
431 1 to cut; chid 正成熟待割的時候
432 1 匆匆 cōngcōng hurried 匆匆忙忙來到佛前
433 1 來到 láidào to come; to arrive 匆匆忙忙來到佛前
434 1 思惟 sīwéi to think; to consider; to reflect 把佛陀的話思惟一番後
435 1 思惟 sīwéi thinking; tought 把佛陀的話思惟一番後
436 1 思惟 sīwéi Contemplate 把佛陀的話思惟一番後
437 1 思惟 sīwéi reflection; consideration; cintana 把佛陀的話思惟一番後
438 1 所能 suǒnéng according to one's capabilities; what somebody is capable of 非人力所能挽回的
439 1 智慧 zhìhuì wisdom 智慧之光朗朗照耀
440 1 智慧 zhìhuì wisdom 智慧之光朗朗照耀
441 1 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 智慧之光朗朗照耀
442 1 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 智慧之光朗朗照耀
443 1 to use; to grasp 以減少憂愁
444 1 to rely on 以減少憂愁
445 1 to regard 以減少憂愁
446 1 to be able to 以減少憂愁
447 1 to order; to command 以減少憂愁
448 1 used after a verb 以減少憂愁
449 1 a reason; a cause 以減少憂愁
450 1 Israel 以減少憂愁
451 1 Yi 以減少憂愁
452 1 use; yogena 以減少憂愁
453 1 十五 shíwǔ fifteen 今年才十五歲
454 1 十五 shíwǔ fifteen; pancadasa 今年才十五歲
455 1 雲霧 yún wù clouds and mist 煩惱痛苦的雲霧立刻消散
456 1 長得 zhǎngde to look (pretty, the same etc) 長得美麗聰明
457 1 令人 lìngrén to cause one to; to lead one to 非常令人喜愛
458 1 眾生 zhòngshēng all living things 救度眾生的工作
459 1 眾生 zhòngshēng living things other than people 救度眾生的工作
460 1 眾生 zhòngshēng sentient beings 救度眾生的工作
461 1 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 救度眾生的工作
462 1 頂禮 dǐnglǐ to bow in a kneeling position with head touching the ground 頂禮佛陀說道
463 1 頂禮 dǐnglǐ Prostration 頂禮佛陀說道
464 1 光明 guāngmíng bright 被佛智的光明一照
465 1 光明 guāngmíng glorious; magnificent 被佛智的光明一照
466 1 光明 guāngmíng light 被佛智的光明一照
467 1 光明 guāngmíng having hope 被佛智的光明一照
468 1 光明 guāngmíng unselfish 被佛智的光明一照
469 1 光明 guāngmíng frank; open and honest 被佛智的光明一照
470 1 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 被佛智的光明一照
471 1 光明 guāngmíng Kōmyō 被佛智的光明一照
472 1 光明 guāngmíng Brightness 被佛智的光明一照
473 1 光明 guāngmíng brightness; flame 被佛智的光明一照
474 1 不幸 bùxíng unfortunate; sad 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
475 1 不幸 bùxíng misfortune; adversity 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
476 1 不幸 bùxíng to die 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
477 1 告訴 gàosu to tell; to inform; to say 有人告訴我
478 1 發瘋 fàfēng to go mad; to go crazy; to lose one's mind 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
479 1 真理 zhēnlǐ truth 真理法性
480 1 真理 zhēnlǐ Truth 真理法性
481 1 ya 也沒有不飄落的葉子
482 1 前天 qiántiān the day before yesterday 前天忽然得重病死了
483 1 工作 gōngzuò work 救度眾生的工作
484 1 工作 gōngzuò to do work 救度眾生的工作
485 1 shàng top; a high position 既然世間上的一切是無常不可靠的
486 1 shang top; the position on or above something 既然世間上的一切是無常不可靠的
487 1 shàng to go up; to go forward 既然世間上的一切是無常不可靠的
488 1 shàng shang 既然世間上的一切是無常不可靠的
489 1 shàng previous; last 既然世間上的一切是無常不可靠的
490 1 shàng high; higher 既然世間上的一切是無常不可靠的
491 1 shàng advanced 既然世間上的一切是無常不可靠的
492 1 shàng a monarch; a sovereign 既然世間上的一切是無常不可靠的
493 1 shàng time 既然世間上的一切是無常不可靠的
494 1 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 既然世間上的一切是無常不可靠的
495 1 shàng far 既然世間上的一切是無常不可靠的
496 1 shàng big; as big as 既然世間上的一切是無常不可靠的
497 1 shàng abundant; plentiful 既然世間上的一切是無常不可靠的
498 1 shàng to report 既然世間上的一切是無常不可靠的
499 1 shàng to offer 既然世間上的一切是無常不可靠的
500 1 shàng to go on stage 既然世間上的一切是無常不可靠的

Frequencies of all Words

Top 507

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 26 de possessive particle 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候
2 26 de structural particle 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候
3 26 de complement 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候
4 26 de a substitute for something already referred to 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候
5 11 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候
6 10 I; me; my 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
7 10 self 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
8 10 we; our 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
9 10 [my] dear 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
10 10 Wo 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
11 10 self; atman; attan 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
12 10 ga 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
13 10 I; aham 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
14 7 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
15 7 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
16 7 煩惱 fánnǎo defilement 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
17 7 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
18 7 shì is; are; am; to be 第一件是我最心愛的女兒
19 7 shì is exactly 第一件是我最心愛的女兒
20 7 shì is suitable; is in contrast 第一件是我最心愛的女兒
21 7 shì this; that; those 第一件是我最心愛的女兒
22 7 shì really; certainly 第一件是我最心愛的女兒
23 7 shì correct; yes; affirmative 第一件是我最心愛的女兒
24 7 shì true 第一件是我最心愛的女兒
25 7 shì is; has; exists 第一件是我最心愛的女兒
26 7 shì used between repetitions of a word 第一件是我最心愛的女兒
27 7 shì a matter; an affair 第一件是我最心愛的女兒
28 7 shì Shi 第一件是我最心愛的女兒
29 7 shì is; bhū 第一件是我最心愛的女兒
30 7 shì this; idam 第一件是我最心愛的女兒
31 6 梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin 有一個梵志愁眉苦臉
32 5 yǒu is; are; to exist 有一個梵志愁眉苦臉
33 5 yǒu to have; to possess 有一個梵志愁眉苦臉
34 5 yǒu indicates an estimate 有一個梵志愁眉苦臉
35 5 yǒu indicates a large quantity 有一個梵志愁眉苦臉
36 5 yǒu indicates an affirmative response 有一個梵志愁眉苦臉
37 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有一個梵志愁眉苦臉
38 5 yǒu used to compare two things 有一個梵志愁眉苦臉
39 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有一個梵志愁眉苦臉
40 5 yǒu used before the names of dynasties 有一個梵志愁眉苦臉
41 5 yǒu a certain thing; what exists 有一個梵志愁眉苦臉
42 5 yǒu multiple of ten and ... 有一個梵志愁眉苦臉
43 5 yǒu abundant 有一個梵志愁眉苦臉
44 5 yǒu purposeful 有一個梵志愁眉苦臉
45 5 yǒu You 有一個梵志愁眉苦臉
46 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 有一個梵志愁眉苦臉
47 5 yǒu becoming; bhava 有一個梵志愁眉苦臉
48 5 le completion of an action 前天忽然得重病死了
49 5 liǎo to know; to understand 前天忽然得重病死了
50 5 liǎo to understand; to know 前天忽然得重病死了
51 5 liào to look afar from a high place 前天忽然得重病死了
52 5 le modal particle 前天忽然得重病死了
53 5 le particle used in certain fixed expressions 前天忽然得重病死了
54 5 liǎo to complete 前天忽然得重病死了
55 5 liǎo completely 前天忽然得重病死了
56 5 liǎo clever; intelligent 前天忽然得重病死了
57 5 liǎo to know; jñāta 前天忽然得重病死了
58 4 沒有 méiyǒu to not have; there is not 世間沒有不散的筵席
59 4 沒有 méiyǒu to not have; there is not 世間沒有不散的筵席
60 4 not; no 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
61 4 expresses that a certain condition cannot be acheived 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
62 4 as a correlative 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
63 4 no (answering a question) 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
64 4 forms a negative adjective from a noun 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
65 4 at the end of a sentence to form a question 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
66 4 to form a yes or no question 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
67 4 infix potential marker 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
68 4 no; na 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
69 4 世間 shìjiān world; the human world 世間的一切都是生滅無常
70 4 世間 shìjiān world 世間的一切都是生滅無常
71 4 bèi by 又被野火燒光了
72 4 bèi a quilt 又被野火燒光了
73 4 bèi to cover 又被野火燒光了
74 4 bèi a cape 又被野火燒光了
75 4 bèi to put over the top of 又被野火燒光了
76 4 bèi to reach 又被野火燒光了
77 4 bèi to encounter; to be subject to; to incur 又被野火燒光了
78 4 bèi because 又被野火燒光了
79 4 bèi Bei 又被野火燒光了
80 4 to drape over 又被野火燒光了
81 4 to scatter 又被野火燒光了
82 4 一切 yīqiè all; every; everything 佛陀能解除人生一切的煩惱
83 4 一切 yīqiè temporary 佛陀能解除人生一切的煩惱
84 4 一切 yīqiè the same 佛陀能解除人生一切的煩惱
85 4 一切 yīqiè generally 佛陀能解除人生一切的煩惱
86 4 一切 yīqiè all, everything 佛陀能解除人生一切的煩惱
87 4 一切 yīqiè all; sarva 佛陀能解除人生一切的煩惱
88 4 無常 wúcháng irregular 無常
89 4 無常 wúcháng changing frequently 無常
90 4 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 無常
91 4 無常 wúcháng impermanence 無常
92 3 cháng always; ever; often; frequently; constantly 四事不久常
93 3 cháng Chang 四事不久常
94 3 cháng long-lasting 四事不久常
95 3 cháng common; general; ordinary 四事不久常
96 3 cháng a principle; a rule 四事不久常
97 3 cháng eternal; nitya 四事不久常
98 3 時候 shíhou a time; a season; a period 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候
99 3 時候 shíhou time 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候
100 3 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候
101 3 時候 shíhou a specific period of time 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候
102 3 one 還有一件是我田裡所種的麥子
103 3 Kangxi radical 1 還有一件是我田裡所種的麥子
104 3 as soon as; all at once 還有一件是我田裡所種的麥子
105 3 pure; concentrated 還有一件是我田裡所種的麥子
106 3 whole; all 還有一件是我田裡所種的麥子
107 3 first 還有一件是我田裡所種的麥子
108 3 the same 還有一件是我田裡所種的麥子
109 3 each 還有一件是我田裡所種的麥子
110 3 certain 還有一件是我田裡所種的麥子
111 3 throughout 還有一件是我田裡所種的麥子
112 3 used in between a reduplicated verb 還有一件是我田裡所種的麥子
113 3 sole; single 還有一件是我田裡所種的麥子
114 3 a very small amount 還有一件是我田裡所種的麥子
115 3 Yi 還有一件是我田裡所種的麥子
116 3 other 還有一件是我田裡所種的麥子
117 3 to unify 還有一件是我田裡所種的麥子
118 3 accidentally; coincidentally 還有一件是我田裡所種的麥子
119 3 abruptly; suddenly 還有一件是我田裡所種的麥子
120 3 or 還有一件是我田裡所種的麥子
121 3 one; eka 還有一件是我田裡所種的麥子
122 3 人生 rénshēng life 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
123 3 人生 rénshēng Human Life Magazine 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
124 3 人生 rénshēng life 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
125 3 jiàn a document 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
126 3 jiàn article 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
127 3 jiàn an item 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
128 3 de potential marker 前天忽然得重病死了
129 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 前天忽然得重病死了
130 3 děi must; ought to 前天忽然得重病死了
131 3 děi to want to; to need to 前天忽然得重病死了
132 3 děi must; ought to 前天忽然得重病死了
133 3 de 前天忽然得重病死了
134 3 de infix potential marker 前天忽然得重病死了
135 3 to result in 前天忽然得重病死了
136 3 to be proper; to fit; to suit 前天忽然得重病死了
137 3 to be satisfied 前天忽然得重病死了
138 3 to be finished 前天忽然得重病死了
139 3 de result of degree 前天忽然得重病死了
140 3 de marks completion of an action 前天忽然得重病死了
141 3 děi satisfying 前天忽然得重病死了
142 3 to contract 前天忽然得重病死了
143 3 marks permission or possibility 前天忽然得重病死了
144 3 expressing frustration 前天忽然得重病死了
145 3 to hear 前天忽然得重病死了
146 3 to have; there is 前天忽然得重病死了
147 3 marks time passed 前天忽然得重病死了
148 3 obtain; attain; prāpta 前天忽然得重病死了
149 2 certainly; must; will; necessarily 必有無常
150 2 must 必有無常
151 2 if; suppose 必有無常
152 2 Bi 必有無常
153 2 certainly; avaśyam 必有無常
154 2 真實 zhēnshí true; real; authentic; actual 那麼什麼才是真實的呢
155 2 真實 zhēnshí true reality 那麼什麼才是真實的呢
156 2 guāng light 又被野火燒光了
157 2 guāng brilliant; bright; shining 又被野火燒光了
158 2 guāng to shine 又被野火燒光了
159 2 guāng only 又被野火燒光了
160 2 guāng to bare; to go naked 又被野火燒光了
161 2 guāng bare; naked 又被野火燒光了
162 2 guāng glory; honor 又被野火燒光了
163 2 guāng scenery 又被野火燒光了
164 2 guāng smooth 又被野火燒光了
165 2 guāng used up 又被野火燒光了
166 2 guāng sheen; luster; gloss 又被野火燒光了
167 2 guāng time; a moment 又被野火燒光了
168 2 guāng grace; favor 又被野火燒光了
169 2 guāng Guang 又被野火燒光了
170 2 guāng to manifest 又被野火燒光了
171 2 guāng welcome 又被野火燒光了
172 2 guāng light; radiance; prabha; tejas 又被野火燒光了
173 2 guāng a ray of light; rasmi 又被野火燒光了
174 2 立刻 lìkè immediately; promptly 使真實體驗到無常變化的梵志立刻有所感悟
175 2 如此 rúcǐ in this way; so 自然界的現象是如此
176 2 jiù right away 就必有貧賤
177 2 jiù to approach; to move towards; to come towards 就必有貧賤
178 2 jiù with regard to; concerning; to follow 就必有貧賤
179 2 jiù to assume 就必有貧賤
180 2 jiù to receive; to suffer 就必有貧賤
181 2 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就必有貧賤
182 2 jiù precisely; exactly 就必有貧賤
183 2 jiù namely 就必有貧賤
184 2 jiù to suit; to accommodate oneself to 就必有貧賤
185 2 jiù only; just 就必有貧賤
186 2 jiù to accomplish 就必有貧賤
187 2 jiù to go with 就必有貧賤
188 2 jiù already 就必有貧賤
189 2 jiù as much as 就必有貧賤
190 2 jiù to begin with; as expected 就必有貧賤
191 2 jiù even if 就必有貧賤
192 2 jiù to die 就必有貧賤
193 2 jiù for instance; namely; yathā 就必有貧賤
194 2 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 相聚者終要別離
195 2 zhě that 相聚者終要別離
196 2 zhě nominalizing function word 相聚者終要別離
197 2 zhě used to mark a definition 相聚者終要別離
198 2 zhě used to mark a pause 相聚者終要別離
199 2 zhě topic marker; that; it 相聚者終要別離
200 2 zhuó according to 相聚者終要別離
201 2 zhě ca 相聚者終要別離
202 2 dào to arrive 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
203 2 dào arrive; receive 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
204 2 dào to go 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
205 2 dào careful 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
206 2 dào Dao 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
207 2 dào approach; upagati 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
208 2 wèi for; to 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候
209 2 wèi because of 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候
210 2 wéi to act as; to serve 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候
211 2 wéi to change into; to become 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候
212 2 wéi to be; is 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候
213 2 wéi to do 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候
214 2 wèi for 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候
215 2 wèi because of; for; to 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候
216 2 wèi to 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候
217 2 wéi in a passive construction 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候
218 2 wéi forming a rehetorical question 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候
219 2 wéi forming an adverb 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候
220 2 wéi to add emphasis 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候
221 2 wèi to support; to help 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候
222 2 wéi to govern 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候
223 2 cái just now 今年才十五歲
224 2 cái not until; only then 今年才十五歲
225 2 cái ability; talent 今年才十五歲
226 2 cái strength; wisdom 今年才十五歲
227 2 cái Cai 今年才十五歲
228 2 cái merely; barely 今年才十五歲
229 2 cái a person of greast talent 今年才十五歲
230 2 cái excellence; bhaga 今年才十五歲
231 2 zuì most; extremely; exceedingly 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
232 2 zuì superior 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
233 2 zuì top place 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
234 2 zuì in sum; altogether 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
235 2 zuì to assemble together 我不幸遭遇到人生最煩惱的兩件事
236 2 痛苦 tòngkǔ pain; suffering 煩惱痛苦的雲霧立刻消散
237 2 zài in; at 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候
238 2 zài at 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候
239 2 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候
240 2 zài to exist; to be living 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候
241 2 zài to consist of 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候
242 2 zài to be at a post 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候
243 2 zài in; bhū 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候
244 2 使 shǐ to make; to cause 什麼事使你這樣悲傷
245 2 使 shǐ to make use of for labor 什麼事使你這樣悲傷
246 2 使 shǐ to indulge 什麼事使你這樣悲傷
247 2 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 什麼事使你這樣悲傷
248 2 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 什麼事使你這樣悲傷
249 2 使 shǐ to dispatch 什麼事使你這樣悲傷
250 2 使 shǐ if 什麼事使你這樣悲傷
251 2 使 shǐ to use 什麼事使你這樣悲傷
252 2 使 shǐ to be able to 什麼事使你這樣悲傷
253 2 使 shǐ messenger; dūta 什麼事使你這樣悲傷
254 2 悲傷 bēishāng sad; sorrowful 什麼事使你這樣悲傷
255 2 ne question particle for subjects already mentioned 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
256 2 woolen material 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
257 2 自性 zìxìng Self-Nature 人的真如自性
258 2 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 人的真如自性
259 2 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 人的真如自性
260 2 四事 sìshì the four necessities 四事不久常
261 2 yào to want; to wish for 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
262 2 yào if 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
263 2 yào to be about to; in the future 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
264 2 yào to want 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
265 2 yāo a treaty 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
266 2 yào to request 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
267 2 yào essential points; crux 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
268 2 yāo waist 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
269 2 yāo to cinch 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
270 2 yāo waistband 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
271 2 yāo Yao 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
272 2 yāo to pursue; to seek; to strive for 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
273 2 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
274 2 yāo to obstruct; to intercept 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
275 2 yāo to agree with 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
276 2 yāo to invite; to welcome 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
277 2 yào to summarize 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
278 2 yào essential; important 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
279 2 yào to desire 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
280 2 yào to demand 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
281 2 yào to need 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
282 2 yào should; must 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
283 2 yào might 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
284 2 yào or 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
285 1 貧賤 pínjiàn poor and lowly 就必有貧賤
286 1 認識 rènshi to know; to be familiar with; to recognize 一旦認識自性
287 1 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 發願追隨佛陀出家
288 1 出家 chūjiā to renounce 發願追隨佛陀出家
289 1 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 發願追隨佛陀出家
290 1 正當 zhèngdāng timely; just when 正當我精神恍惚
291 1 正當 zhèngdàng proper; honest 正當我精神恍惚
292 1 正當 zhèngdàng proper; honest; reasonable; fair; sensible 正當我精神恍惚
293 1 什麼事 shénme shì what?; which? 什麼事使你這樣悲傷
294 1 挽回 wǎnhuí to retrieve; to redeem 非人力所能挽回的
295 1 非人 fēi rén a non-human 非人力所能挽回的
296 1 非人 fēi rén a disabled person 非人力所能挽回的
297 1 非人 fēi rén inhuman 非人力所能挽回的
298 1 非人 fēi rén an unsuitable person 非人力所能挽回的
299 1 非人 fēi rén a non-human; amanusya 非人力所能挽回的
300 1 自然界 zìránjiè nature 自然界的現象是如此
301 1 qián front 匆匆忙忙來到佛前
302 1 qián former; the past 匆匆忙忙來到佛前
303 1 qián to go forward 匆匆忙忙來到佛前
304 1 qián preceding 匆匆忙忙來到佛前
305 1 qián before; earlier; prior 匆匆忙忙來到佛前
306 1 qián to appear before 匆匆忙忙來到佛前
307 1 qián future 匆匆忙忙來到佛前
308 1 qián top; first 匆匆忙忙來到佛前
309 1 qián battlefront 匆匆忙忙來到佛前
310 1 qián pre- 匆匆忙忙來到佛前
311 1 qián before; former; pūrva 匆匆忙忙來到佛前
312 1 qián facing; mukha 匆匆忙忙來到佛前
313 1 實踐 shíjiàn to practice; to put into practice; to fulfill 實踐解脫煩惱
314 1 朗照 lǎngzhào to shine brightly 智慧之光朗朗照耀
315 1 女兒 nǚ ér daughter 第一件是我最心愛的女兒
316 1 女兒 nǚ ér a woman; a female 第一件是我最心愛的女兒
317 1 女兒 nǚ ér an unmarried woman 第一件是我最心愛的女兒
318 1 不安 bù ān not peaceful; unstable; uneasy; disturbed; restless 被虛幻的境界搞得煩惱不安
319 1 請求 qǐngqiú to request; to beg; to pray 因此我來請求佛陀解救我
320 1 請求 qǐngqiú to require of somebody 因此我來請求佛陀解救我
321 1 force 非人力所能挽回的
322 1 Kangxi radical 19 非人力所能挽回的
323 1 to exert oneself; to make an effort 非人力所能挽回的
324 1 to force 非人力所能挽回的
325 1 resolutely; strenuously 非人力所能挽回的
326 1 labor; forced labor 非人力所能挽回的
327 1 physical strength 非人力所能挽回的
328 1 power 非人力所能挽回的
329 1 Li 非人力所能挽回的
330 1 ability; capability 非人力所能挽回的
331 1 influence 非人力所能挽回的
332 1 strength; power; bala 非人力所能挽回的
333 1 剃除 tì chú to severe 於是剃除鬚髮
334 1 有無 yǒu wú existent and non-existent/ having identity and emptiness 必有無常
335 1 別離 biélí to leave 相聚者終要別離
336 1 yòu again; also 又被野火燒光了
337 1 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又被野火燒光了
338 1 yòu Kangxi radical 29 又被野火燒光了
339 1 yòu and 又被野火燒光了
340 1 yòu furthermore 又被野火燒光了
341 1 yòu in addition 又被野火燒光了
342 1 yòu but 又被野火燒光了
343 1 yòu again; also; punar 又被野火燒光了
344 1 幾乎 jīhū almost; nearly; practically 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
345 1 hòu after; later 把佛陀的話思惟一番後
346 1 hòu empress; queen 把佛陀的話思惟一番後
347 1 hòu sovereign 把佛陀的話思惟一番後
348 1 hòu behind 把佛陀的話思惟一番後
349 1 hòu the god of the earth 把佛陀的話思惟一番後
350 1 hòu late; later 把佛陀的話思惟一番後
351 1 hòu arriving late 把佛陀的話思惟一番後
352 1 hòu offspring; descendents 把佛陀的話思惟一番後
353 1 hòu to fall behind; to lag 把佛陀的話思惟一番後
354 1 hòu behind; back 把佛陀的話思惟一番後
355 1 hòu then 把佛陀的話思惟一番後
356 1 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 把佛陀的話思惟一番後
357 1 hòu Hou 把佛陀的話思惟一番後
358 1 hòu after; behind 把佛陀的話思惟一番後
359 1 hòu following 把佛陀的話思惟一番後
360 1 hòu to be delayed 把佛陀的話思惟一番後
361 1 hòu to abandon; to discard 把佛陀的話思惟一番後
362 1 hòu feudal lords 把佛陀的話思惟一番後
363 1 hòu Hou 把佛陀的話思惟一番後
364 1 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 把佛陀的話思惟一番後
365 1 hòu rear; paścāt 把佛陀的話思惟一番後
366 1 還有 háiyǒu furthermore; in addition; still; also 還有一件是我田裡所種的麥子
367 1 jìng still; calm 梵志屏氣靜聽
368 1 jìng to stop; to halt 梵志屏氣靜聽
369 1 jìng silent; quiet 梵志屏氣靜聽
370 1 jìng ready to die to preserve one's chastity 梵志屏氣靜聽
371 1 jìng gentle; mild; moderate 梵志屏氣靜聽
372 1 jìng tranquilly 梵志屏氣靜聽
373 1 jìng Stillness 梵志屏氣靜聽
374 1 jìng peace; śānta 梵志屏氣靜聽
375 1 zěn what?; why?; how? 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
376 1 what?; why?; how? 怎不教我煩惱得幾乎要發瘋呢
377 1 marker for direct-object 把佛陀的話思惟一番後
378 1 bundle; handful; measureword for something with a handle 把佛陀的話思惟一番後
379 1 to hold; to take; to grasp 把佛陀的話思惟一番後
380 1 a handle 把佛陀的話思惟一番後
381 1 to guard 把佛陀的話思惟一番後
382 1 to regard as 把佛陀的話思惟一番後
383 1 to give 把佛陀的話思惟一番後
384 1 approximate 把佛陀的話思惟一番後
385 1 a stem 把佛陀的話思惟一番後
386 1 bǎi to grasp 把佛陀的話思惟一番後
387 1 to control 把佛陀的話思惟一番後
388 1 a handlebar 把佛陀的話思惟一番後
389 1 sworn brotherhood 把佛陀的話思惟一番後
390 1 an excuse; a pretext 把佛陀的話思惟一番後
391 1 a claw 把佛陀的話思惟一番後
392 1 clenched hand; muṣṭi 把佛陀的話思惟一番後
393 1 強健 qiángjiàn well built; sturdy 強健者仍不免衰老病死
394 1 屏氣 bǐngqì to hold one's breath 梵志屏氣靜聽
395 1 法性 fǎxìng dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata 真理法性
396 1 重病 zhòngbìng serious illness 前天忽然得重病死了
397 1 zhè this; these 這是定業
398 1 zhèi this; these 這是定業
399 1 zhè now 這是定業
400 1 zhè immediately 這是定業
401 1 zhè particle with no meaning 這是定業
402 1 zhè this; ayam; idam 這是定業
403 1 解脫 jiětuō to liberate; to free 實踐解脫煩惱
404 1 解脫 jiětuō liberation 實踐解脫煩惱
405 1 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 實踐解脫煩惱
406 1 gǎo to do; to make 被虛幻的境界搞得煩惱不安
407 1 筵席 yánxí a banquet mat 世間沒有不散的筵席
408 1 筵席 yánxí wine and food 世間沒有不散的筵席
409 1 不必 bùbì need not 不必悲傷了
410 1 花朵 huāduǒ a flower 沒有不凋謝的花朵
411 1 有人 yǒurén a person; anyone; someone 有人告訴我
412 1 也是 yěshì in addition 人生的一切也是如此
413 1 也是 yěshì either 人生的一切也是如此
414 1 réng yet; still; as ever 強健者仍不免衰老病死
415 1 réng again 強健者仍不免衰老病死
416 1 réng continuing 強健者仍不免衰老病死
417 1 réng therefore 強健者仍不免衰老病死
418 1 qǐng to ask; to inquire 請佛陀為我解決
419 1 qíng circumstances; state of affairs; situation 請佛陀為我解決
420 1 qǐng to beg; to entreat 請佛陀為我解決
421 1 qǐng please 請佛陀為我解決
422 1 qǐng to request 請佛陀為我解決
423 1 qǐng to hire; to employ; to engage 請佛陀為我解決
424 1 qǐng to make an appointment 請佛陀為我解決
425 1 qǐng to greet 請佛陀為我解決
426 1 qǐng to invite 請佛陀為我解決
427 1 葉子 yèzi foliage; leaf 也沒有不飄落的葉子
428 1 葉子 yèzi playing cards 也沒有不飄落的葉子
429 1 葉子 yèzi page of a book 也沒有不飄落的葉子
430 1 葉子 yèzi gold leaf 也沒有不飄落的葉子
431 1 葉子 yèzi tobacco 也沒有不飄落的葉子
432 1 tīng to listen 梵志屏氣靜聽
433 1 tīng to obey 梵志屏氣靜聽
434 1 tīng to understand 梵志屏氣靜聽
435 1 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 梵志屏氣靜聽
436 1 tìng to allow; to let something take its course 梵志屏氣靜聽
437 1 tīng to await 梵志屏氣靜聽
438 1 tīng to acknowledge 梵志屏氣靜聽
439 1 tīng a tin can 梵志屏氣靜聽
440 1 tīng information 梵志屏氣靜聽
441 1 tīng a hall 梵志屏氣靜聽
442 1 tīng Ting 梵志屏氣靜聽
443 1 tìng to administer; to process 梵志屏氣靜聽
444 1 一旦 yīdàn in one day 一旦認識自性
445 1 一旦 yīdàn in case; perhaps 一旦認識自性
446 1 一旦 yīdàn suddenly one day 一旦認識自性
447 1 減少 jiǎnshǎo to lessen; to decrease; to reduce; to lower 以減少憂愁
448 1 鬚髮 xūfà hair and beard 於是剃除鬚髮
449 1 麥子 màizi wheat 還有一件是我田裡所種的麥子
450 1 耀 yào to shine; to sparkle; to dazzle 智慧之光朗朗照耀
451 1 耀 yào glory 智慧之光朗朗照耀
452 1 簡單 jiǎndān simple 簡單的一句話
453 1 簡單 jiǎndān ordinary 簡單的一句話
454 1 簡單 jiǎndān careless 簡單的一句話
455 1 gòu to be enough 世間有四事不能夠長久
456 1 祇園精舍 qíyuán jīngshè Jetavana; Jetta Grove; Jetta Grove Vihara 佛陀在祇園精舍為諸比丘說法的時候
457 1 無明 wúmíng fury 被無明愚痴蒙蔽了
458 1 無明 wúmíng ignorance 被無明愚痴蒙蔽了
459 1 無明 wúmíng ignorance; avidyā; avijjā 被無明愚痴蒙蔽了
460 1 有一次 yǒuyīcì once; once upon a time 有一次
461 1 zhèng upright; straight 正成熟待割的時候
462 1 zhèng just doing something; just now 正成熟待割的時候
463 1 zhèng to straighten; to correct 正成熟待割的時候
464 1 zhèng main; central; primary 正成熟待割的時候
465 1 zhèng fundamental; original 正成熟待割的時候
466 1 zhèng precise; exact; accurate 正成熟待割的時候
467 1 zhèng at right angles 正成熟待割的時候
468 1 zhèng unbiased; impartial 正成熟待割的時候
469 1 zhèng true; correct; orthodox 正成熟待割的時候
470 1 zhèng unmixed; pure 正成熟待割的時候
471 1 zhèng positive (charge) 正成熟待割的時候
472 1 zhèng positive (number) 正成熟待割的時候
473 1 zhèng standard 正成熟待割的時候
474 1 zhèng chief; principal; primary 正成熟待割的時候
475 1 zhèng honest 正成熟待割的時候
476 1 zhèng to execute; to carry out 正成熟待割的時候
477 1 zhèng precisely 正成熟待割的時候
478 1 zhèng accepted; conventional 正成熟待割的時候
479 1 zhèng to govern 正成熟待割的時候
480 1 zhèng only; just 正成熟待割的時候
481 1 zhēng first month 正成熟待割的時候
482 1 zhēng center of a target 正成熟待割的時候
483 1 zhèng Righteous 正成熟待割的時候
484 1 zhèng right manner; nyāya 正成熟待割的時候
485 1 真如 zhēnrú True Thusness 人的真如自性
486 1 真如 zhēnrú suchness; true nature; tathata 人的真如自性
487 1 幾天 jǐ tiān several days 我的心血勞苦在幾天之內破壞幻滅
488 1 一句話 yījùhuà in a word; in short 簡單的一句話
489 1 精神恍惚 jīngshén huǎnghū absent-minded; in a trance 正當我精神恍惚
490 1 憂愁 yōuchóu to be worried 以減少憂愁
491 1 痛不欲生 tòng bù yù shēng to be so in pain as to not want to live; to be so grieved as to wish one were dead 痛不欲生的時候
492 1 zhōng end; finish; conclusion 相聚者終要別離
493 1 zhōng finally; in the end 相聚者終要別離
494 1 zhōng to complete; to finish 相聚者終要別離
495 1 zhōng all; entire; from start to finish 相聚者終要別離
496 1 zhōng to study in detail 相聚者終要別離
497 1 zhōng death 相聚者終要別離
498 1 zhōng first half of a symmetric phrase 相聚者終要別離
499 1 zhōng Zhong 相聚者終要別離
500 1 zhōng to die 相聚者終要別離

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
烦恼 煩惱
  1. fánnǎo
  2. fánnǎo
  1. defilement
  2. klesa; kilesa; a mental affliction; defilement
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
liǎo to know; jñāta
no; na
世间 世間 shìjiān world
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
无常 無常
  1. wúcháng
  2. wúcháng
  1. impermanence; anitya; anicca
  2. impermanence

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
祇园精舍 祇園精舍 113 Jetavana; Jetta Grove; Jetta Grove Vihara

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 9.

Simplified Traditional Pinyin English
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
佛智 102 Buddha knowledge; Buddha wisdom
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
四事 115 the four necessities
剃除 116 to severe
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
诸比丘 諸比丘 122 monks
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti