Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》, Vinaya School - 2. The Continued Tradition and Development of the Chinese Vinaya School 律宗 貳、中國律宗傳承及其發展

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 72 律師 lǜshī a lawyer; an attorney 自洪遵律師入關大倡
2 72 律師 lǜshī a Taoist master 自洪遵律師入關大倡
3 72 律師 lǜshī vinaya teacher 自洪遵律師入關大倡
4 59 四分律 Sì Fēn Lǜ Four Part Vinaya 曇摩迦羅尊者因此而成為我國四分律宗的開祖
5 59 四分律 sì fēn lǜ Dharmaguputakavinaya; Four Part Vinaya 曇摩迦羅尊者因此而成為我國四分律宗的開祖
6 52 nián year 七五年
7 52 nián New Year festival 七五年
8 52 nián age 七五年
9 52 nián life span; life expectancy 七五年
10 52 nián an era; a period 七五年
11 52 nián a date 七五年
12 52 nián time; years 七五年
13 52 nián harvest 七五年
14 52 nián annual; every year 七五年
15 52 nián year; varṣa 七五年
16 50 shū to remove obstructions 四分律疏
17 50 shū careless; lax; neglectful 四分律疏
18 50 shū commentary 四分律疏
19 50 shū a memorial to the emperor 四分律疏
20 50 shū sparse; thin; few 四分律疏
21 50 shū unfriendly; distant; unfamiliar 四分律疏
22 50 shū coarse 四分律疏
23 50 shū to describe point by point 四分律疏
24 50 shū to annotate; to explicate 四分律疏
25 50 shū to carve 四分律疏
26 50 shū to dredge 四分律疏
27 50 shū to grant; to bestow 四分律疏
28 50 shū to retreat; to withdraw 四分律疏
29 50 shū coarse cloth 四分律疏
30 50 shū brown rice; unpolished rice 四分律疏
31 50 shū vegetable 四分律疏
32 50 shū Shu 四分律疏
33 49 a statute; a law; a regulation 律教的傳入
34 49 to tune 律教的傳入
35 49 to restrain 律教的傳入
36 49 pitch pipes 律教的傳入
37 49 a regulated verse of eight lines 律教的傳入
38 49 a requirement 律教的傳入
39 49 monastic discipline; vinaya 律教的傳入
40 48 juǎn to coil; to roll 一卷
41 48 juǎn a coil; a roll; a scroll 一卷
42 48 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 一卷
43 48 juǎn to sweep up; to carry away 一卷
44 48 juǎn to involve; to embroil 一卷
45 48 juǎn a break roll 一卷
46 48 juàn an examination paper 一卷
47 48 juàn a file 一卷
48 48 quán crinkled; curled 一卷
49 48 juǎn to include 一卷
50 48 juǎn to store away 一卷
51 48 juǎn to sever; to break off 一卷
52 48 juǎn Juan 一卷
53 48 juàn tired 一卷
54 48 quán beautiful 一卷
55 48 juǎn wrapped 一卷
56 48 zōng school; sect 曇摩迦羅尊者因此而成為我國四分律宗的開祖
57 48 zōng ancestor 曇摩迦羅尊者因此而成為我國四分律宗的開祖
58 48 zōng to take as one's model as 曇摩迦羅尊者因此而成為我國四分律宗的開祖
59 48 zōng purpose 曇摩迦羅尊者因此而成為我國四分律宗的開祖
60 48 zōng an ancestral temple 曇摩迦羅尊者因此而成為我國四分律宗的開祖
61 48 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 曇摩迦羅尊者因此而成為我國四分律宗的開祖
62 48 zōng clan; family 曇摩迦羅尊者因此而成為我國四分律宗的開祖
63 48 zōng a model 曇摩迦羅尊者因此而成為我國四分律宗的開祖
64 48 zōng a county 曇摩迦羅尊者因此而成為我國四分律宗的開祖
65 48 zōng religion 曇摩迦羅尊者因此而成為我國四分律宗的開祖
66 48 zōng essential; necessary 曇摩迦羅尊者因此而成為我國四分律宗的開祖
67 48 zōng summation 曇摩迦羅尊者因此而成為我國四分律宗的開祖
68 48 zōng a visit by feudal lords 曇摩迦羅尊者因此而成為我國四分律宗的開祖
69 48 zōng Zong 曇摩迦羅尊者因此而成為我國四分律宗的開祖
70 48 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 曇摩迦羅尊者因此而成為我國四分律宗的開祖
71 48 zōng sect; thought; mata 曇摩迦羅尊者因此而成為我國四分律宗的開祖
72 41 one
73 41 Kangxi radical 1
74 41 pure; concentrated
75 41 first
76 41 the same
77 41 sole; single
78 41 a very small amount
79 41 Yi
80 41 other
81 41 to unify
82 41 accidentally; coincidentally
83 41 abruptly; suddenly
84 41 one; eka
85 39 to go; to 以別於俗人
86 39 to rely on; to depend on 以別於俗人
87 39 Yu 以別於俗人
88 39 a crow 以別於俗人
89 37 wéi to act as; to serve 為我國傳授戒法之始
90 37 wéi to change into; to become 為我國傳授戒法之始
91 37 wéi to be; is 為我國傳授戒法之始
92 37 wéi to do 為我國傳授戒法之始
93 37 wèi to support; to help 為我國傳授戒法之始
94 37 wéi to govern 為我國傳授戒法之始
95 34 method; way 此云法時
96 34 France 此云法時
97 34 the law; rules; regulations 此云法時
98 34 the teachings of the Buddha; Dharma 此云法時
99 34 a standard; a norm 此云法時
100 34 an institution 此云法時
101 34 to emulate 此云法時
102 34 magic; a magic trick 此云法時
103 34 punishment 此云法時
104 34 Fa 此云法時
105 34 a precedent 此云法時
106 34 a classification of some kinds of Han texts 此云法時
107 34 relating to a ceremony or rite 此云法時
108 34 Dharma 此云法時
109 34 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 此云法時
110 34 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 此云法時
111 34 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 此云法時
112 34 quality; characteristic 此云法時
113 33 西元 Xīyuán Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) 西元五九
114 32 děng et cetera; and so on 張騫等十二人西行求法
115 32 děng to wait 張騫等十二人西行求法
116 32 děng to be equal 張騫等十二人西行求法
117 32 děng degree; level 張騫等十二人西行求法
118 32 děng to compare 張騫等十二人西行求法
119 31 律宗 lǜ zōng Vinaya School 律宗
120 31 liù six 直到姚秦弘始六年
121 31 liù sixth 直到姚秦弘始六年
122 31 liù a note on the Gongche scale 直到姚秦弘始六年
123 31 liù six; ṣaṭ 直到姚秦弘始六年
124 30 èr two 西元二四九年
125 30 èr Kangxi radical 7 西元二四九年
126 30 èr second 西元二四九年
127 30 èr twice; double; di- 西元二四九年
128 30 èr more than one kind 西元二四九年
129 30 èr two; dvā; dvi 西元二四九年
130 29 ministry; department 於弘始六年誦出薩婆多部
131 29 section; part 於弘始六年誦出薩婆多部
132 29 troops 於弘始六年誦出薩婆多部
133 29 a category; a kind 於弘始六年誦出薩婆多部
134 29 to command; to control 於弘始六年誦出薩婆多部
135 29 radical 於弘始六年誦出薩婆多部
136 29 headquarters 於弘始六年誦出薩婆多部
137 29 unit 於弘始六年誦出薩婆多部
138 29 to put in order; to arrange 於弘始六年誦出薩婆多部
139 29 道宣 dào Xuān Daoxuan 此疏後來被道宣律師評為
140 28 to use; to grasp 以別於俗人
141 28 to rely on 以別於俗人
142 28 to regard 以別於俗人
143 28 to be able to 以別於俗人
144 28 to order; to command 以別於俗人
145 28 used after a verb 以別於俗人
146 28 a reason; a cause 以別於俗人
147 28 Israel 以別於俗人
148 28 Yi 以別於俗人
149 28 use; yogena 以別於俗人
150 22 four 西元二四九年
151 22 note a musical scale 西元二四九年
152 22 fourth 西元二四九年
153 22 Si 西元二四九年
154 22 four; catur 西元二四九年
155 22 a whetstone; a grindstone 法礪律師的
156 22 to sharpen; to grind 法礪律師的
157 21 zhī to go 傳戒之始
158 21 zhī to arrive; to go 傳戒之始
159 21 zhī is 傳戒之始
160 21 zhī to use 傳戒之始
161 21 zhī Zhi 傳戒之始
162 20 chāo paper money 四分律鈔
163 20 chāo chao; unit of currency 四分律鈔
164 20 chāo to transcribe; to copy 四分律鈔
165 20 chāo Chao 四分律鈔
166 20 chāo collected writings 四分律鈔
167 20 chāo to seize 四分律鈔
168 20 chāo the tip of a branch 四分律鈔
169 18 lùn to comment; to discuss 四律五論的譯出
170 18 lùn a theory; a doctrine 四律五論的譯出
171 18 lùn to evaluate 四律五論的譯出
172 18 lùn opinion; speech; statement 四律五論的譯出
173 18 lùn to convict 四律五論的譯出
174 18 lùn to edit; to compile 四律五論的譯出
175 18 lùn a treatise; sastra 四律五論的譯出
176 18 xiàng to observe; to assess 相部律
177 18 xiàng appearance; portrait; picture 相部律
178 18 xiàng countenance; personage; character; disposition 相部律
179 18 xiàng to aid; to help 相部律
180 18 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 相部律
181 18 xiàng a sign; a mark; appearance 相部律
182 18 xiāng alternately; in turn 相部律
183 18 xiāng Xiang 相部律
184 18 xiāng form substance 相部律
185 18 xiāng to express 相部律
186 18 xiàng to choose 相部律
187 18 xiāng Xiang 相部律
188 18 xiāng an ancient musical instrument 相部律
189 18 xiāng the seventh lunar month 相部律
190 18 xiāng to compare 相部律
191 18 xiàng to divine 相部律
192 18 xiàng to administer 相部律
193 18 xiàng helper for a blind person 相部律
194 18 xiāng rhythm [music] 相部律
195 18 xiāng the upper frets of a pipa 相部律
196 18 xiāng coralwood 相部律
197 18 xiàng ministry 相部律
198 18 xiàng to supplement; to enhance 相部律
199 18 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 相部律
200 18 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 相部律
201 18 xiàng sign; mark; liṅga 相部律
202 18 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 相部律
203 18 to remember; to memorize; to bear in mind 發正義記
204 18 to record; to note 發正義記
205 18 notes; a record 發正義記
206 18 a sign; a mark 發正義記
207 18 a birthmark 發正義記
208 18 a memorandum 發正義記
209 18 an account of a topic, person, or incident 發正義記
210 18 a prediction; a prophecy; vyakarana 發正義記
211 18 Qi 唐代的律學者大都受其影響
212 18 南山 nánshān Nanshan; Daoxuan 南山道宣律師隨其受學十年之久
213 16 seven 七五年
214 16 a genre of poetry 七五年
215 16 seventh day memorial ceremony 七五年
216 16 seven; sapta 七五年
217 16 five 西元五九
218 16 fifth musical note 西元五九
219 16 Wu 西元五九
220 16 the five elements 西元五九
221 16 five; pañca 西元五九
222 16 dōng east 東晉安帝義熙十四年
223 16 dōng master; host 東晉安帝義熙十四年
224 16 dōng Dong 東晉安帝義熙十四年
225 16 dào way; road; path 從學於道覆律師
226 16 dào principle; a moral; morality 從學於道覆律師
227 16 dào Tao; the Way 從學於道覆律師
228 16 dào to say; to speak; to talk 從學於道覆律師
229 16 dào to think 從學於道覆律師
230 16 dào circuit; a province 從學於道覆律師
231 16 dào a course; a channel 從學於道覆律師
232 16 dào a method; a way of doing something 從學於道覆律師
233 16 dào a doctrine 從學於道覆律師
234 16 dào Taoism; Daoism 從學於道覆律師
235 16 dào a skill 從學於道覆律師
236 16 dào a sect 從學於道覆律師
237 16 dào a line 從學於道覆律師
238 16 dào Way 從學於道覆律師
239 16 dào way; path; marga 從學於道覆律師
240 16 南山律宗 nánshān lǜzōng Nanshan Vinaya School 南山律宗
241 16 sān three 西元五四三年
242 16 sān third 西元五四三年
243 16 sān more than two 西元五四三年
244 16 sān very few 西元五四三年
245 16 sān San 西元五四三年
246 16 sān three; tri 西元五四三年
247 16 sān sa 西元五四三年
248 15 to translate; to interpret 譯出
249 15 to explain 譯出
250 15 to decode; to encode 譯出
251 15 chuán to transmit 佛教由此初傳我國
252 15 zhuàn a biography 佛教由此初傳我國
253 15 chuán to teach 佛教由此初傳我國
254 15 chuán to summon 佛教由此初傳我國
255 15 chuán to pass on to later generations 佛教由此初傳我國
256 15 chuán to spread; to propagate 佛教由此初傳我國
257 15 chuán to express 佛教由此初傳我國
258 15 chuán to conduct 佛教由此初傳我國
259 15 zhuàn a posthouse 佛教由此初傳我國
260 15 zhuàn a commentary 佛教由此初傳我國
261 15 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 佛教由此初傳我國
262 15 xià bottom 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
263 15 xià to fall; to drop; to go down; to descend 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
264 15 xià to announce 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
265 15 xià to do 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
266 15 xià to withdraw; to leave; to exit 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
267 15 xià the lower class; a member of the lower class 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
268 15 xià inside 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
269 15 xià an aspect 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
270 15 xià a certain time 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
271 15 xià to capture; to take 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
272 15 xià to put in 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
273 15 xià to enter 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
274 15 xià to eliminate; to remove; to get off 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
275 15 xià to finish work or school 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
276 15 xià to go 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
277 15 xià to scorn; to look down on 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
278 15 xià to modestly decline 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
279 15 xià to produce 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
280 15 xià to stay at; to lodge at 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
281 15 xià to decide 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
282 15 xià to be less than 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
283 15 xià humble; lowly 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
284 15 xià below; adhara 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
285 15 xià lower; inferior; hina 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
286 14 mén door; gate; doorway; gateway 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
287 14 mén phylum; division 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
288 14 mén sect; school 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
289 14 mén Kangxi radical 169 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
290 14 mén a door-like object 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
291 14 mén an opening 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
292 14 mén an access point; a border entrance 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
293 14 mén a household; a clan 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
294 14 mén a kind; a category 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
295 14 mén to guard a gate 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
296 14 mén Men 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
297 14 mén a turning point 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
298 14 mén a method 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
299 14 mén a sense organ 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
300 14 mén door; gate; dvara 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
301 14 hòu after; later 當時諸部律譯出後
302 14 hòu empress; queen 當時諸部律譯出後
303 14 hòu sovereign 當時諸部律譯出後
304 14 hòu the god of the earth 當時諸部律譯出後
305 14 hòu late; later 當時諸部律譯出後
306 14 hòu offspring; descendents 當時諸部律譯出後
307 14 hòu to fall behind; to lag 當時諸部律譯出後
308 14 hòu behind; back 當時諸部律譯出後
309 14 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 當時諸部律譯出後
310 14 hòu Hou 當時諸部律譯出後
311 14 hòu after; behind 當時諸部律譯出後
312 14 hòu following 當時諸部律譯出後
313 14 hòu to be delayed 當時諸部律譯出後
314 14 hòu to abandon; to discard 當時諸部律譯出後
315 14 hòu feudal lords 當時諸部律譯出後
316 14 hòu Hou 當時諸部律譯出後
317 14 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 當時諸部律譯出後
318 14 hòu rear; paścāt 當時諸部律譯出後
319 14 懷素 Huái Sù Huai Su 懷素兩大弟子
320 14 jiǔ nine 西元五九
321 14 jiǔ many 西元五九
322 14 jiǔ nine; nava 西元五九
323 13 zuò to do 依正量部律法所作
324 13 zuò to act as; to serve as 依正量部律法所作
325 13 zuò to start 依正量部律法所作
326 13 zuò a writing; a work 依正量部律法所作
327 13 zuò to dress as; to be disguised as 依正量部律法所作
328 13 zuō to create; to make 依正量部律法所作
329 13 zuō a workshop 依正量部律法所作
330 13 zuō to write; to compose 依正量部律法所作
331 13 zuò to rise 依正量部律法所作
332 13 zuò to be aroused 依正量部律法所作
333 13 zuò activity; action; undertaking 依正量部律法所作
334 13 zuò to regard as 依正量部律法所作
335 13 zuò action; kāraṇa 依正量部律法所作
336 13 bìng to combine; to amalgamate 並興建中國最初的佛教寺院
337 13 bìng to combine 並興建中國最初的佛教寺院
338 13 bìng to resemble; to be like 並興建中國最初的佛教寺院
339 13 bìng to stand side-by-side 並興建中國最初的佛教寺院
340 13 bīng Taiyuan 並興建中國最初的佛教寺院
341 13 bìng equally; both; together 並興建中國最初的佛教寺院
342 13 a pagoda; a stupa 東塔
343 13 a tower 東塔
344 13 a tart 東塔
345 13 a pagoda; a stupa 東塔
346 12 guǎng wide; large; vast 此為我國第一部廣律
347 12 guǎng Kangxi radical 53 此為我國第一部廣律
348 12 ān a hut 此為我國第一部廣律
349 12 guǎng a large building structure with no walls 此為我國第一部廣律
350 12 guǎng many; numerous; common 此為我國第一部廣律
351 12 guǎng to extend; to expand 此為我國第一部廣律
352 12 guǎng width; breadth; extent 此為我國第一部廣律
353 12 guǎng broad-minded; generous 此為我國第一部廣律
354 12 guǎng Guangzhou 此為我國第一部廣律
355 12 guàng a unit of east-west distance 此為我國第一部廣律
356 12 guàng a unit of 15 chariots 此為我國第一部廣律
357 12 kuàng barren 此為我國第一部廣律
358 12 guǎng Extensive 此為我國第一部廣律
359 12 guǎng vaipulya; vast; extended 此為我國第一部廣律
360 12 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 寫成
361 12 chéng to become; to turn into 寫成
362 12 chéng to grow up; to ripen; to mature 寫成
363 12 chéng to set up; to establish; to develop; to form 寫成
364 12 chéng a full measure of 寫成
365 12 chéng whole 寫成
366 12 chéng set; established 寫成
367 12 chéng to reache a certain degree; to amount to 寫成
368 12 chéng to reconcile 寫成
369 12 chéng to resmble; to be similar to 寫成
370 12 chéng composed of 寫成
371 12 chéng a result; a harvest; an achievement 寫成
372 12 chéng capable; able; accomplished 寫成
373 12 chéng to help somebody achieve something 寫成
374 12 chéng Cheng 寫成
375 12 chéng Become 寫成
376 12 chéng becoming; bhāva 寫成
377 12 to give 並與鳩摩羅什共譯於長安逍遙園
378 12 to accompany 並與鳩摩羅什共譯於長安逍遙園
379 12 to particate in 並與鳩摩羅什共譯於長安逍遙園
380 12 of the same kind 並與鳩摩羅什共譯於長安逍遙園
381 12 to help 並與鳩摩羅什共譯於長安逍遙園
382 12 for 並與鳩摩羅什共譯於長安逍遙園
383 12 弟子 dìzi disciple; follower; student 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
384 12 弟子 dìzi youngster 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
385 12 弟子 dìzi prostitute 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
386 12 弟子 dìzi believer 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
387 12 弟子 dìzi disciple 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
388 12 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
389 12 eight 西元四一八年
390 12 Kangxi radical 12 西元四一八年
391 12 eighth 西元四一八年
392 12 all around; all sides 西元四一八年
393 12 eight; aṣṭa 西元四一八年
394 12 běn to be one's own 本律屬曇無德部
395 12 běn origin; source; root; foundation; basis 本律屬曇無德部
396 12 běn the roots of a plant 本律屬曇無德部
397 12 běn capital 本律屬曇無德部
398 12 běn main; central; primary 本律屬曇無德部
399 12 běn according to 本律屬曇無德部
400 12 běn a version; an edition 本律屬曇無德部
401 12 běn a memorial [presented to the emperor] 本律屬曇無德部
402 12 běn a book 本律屬曇無德部
403 12 běn trunk of a tree 本律屬曇無德部
404 12 běn to investigate the root of 本律屬曇無德部
405 12 běn a manuscript for a play 本律屬曇無德部
406 12 běn Ben 本律屬曇無德部
407 12 běn root; origin; mula 本律屬曇無德部
408 12 běn becoming, being, existing; bhava 本律屬曇無德部
409 12 běn former; previous; pūrva 本律屬曇無德部
410 11 zhì wisdom; knowledge; understanding 罽賓佛陀什與于闐沙門智勝共譯彌沙塞部的
411 11 zhì care; prudence 罽賓佛陀什與于闐沙門智勝共譯彌沙塞部的
412 11 zhì Zhi 罽賓佛陀什與于闐沙門智勝共譯彌沙塞部的
413 11 zhì clever 罽賓佛陀什與于闐沙門智勝共譯彌沙塞部的
414 11 zhì Wisdom 罽賓佛陀什與于闐沙門智勝共譯彌沙塞部的
415 11 zhì jnana; knowing 罽賓佛陀什與于闐沙門智勝共譯彌沙塞部的
416 11 xué to study; to learn 從學於道覆律師
417 11 xué to imitate 從學於道覆律師
418 11 xué a school; an academy 從學於道覆律師
419 11 xué to understand 從學於道覆律師
420 11 xué learning; acquired knowledge 從學於道覆律師
421 11 xué learned 從學於道覆律師
422 11 xué a learner 從學於道覆律師
423 11 xué student; learning; śikṣā 從學於道覆律師
424 11 zhě ca 影響最大者
425 11 戒體 jiètǐ the essence of the precepts 因發現戒體
426 11 Buddhist temple; monastery; mosque 五台山北寺的法聰律師
427 11 a government office 五台山北寺的法聰律師
428 11 a eunuch 五台山北寺的法聰律師
429 11 Buddhist temple; vihāra 五台山北寺的法聰律師
430 11 弘揚 hóngyáng to promote 遂發願弘揚律法
431 11 chēng to call; to address 世稱
432 11 chèn to suit; to match; to suit 世稱
433 11 chēng to say; to describe 世稱
434 11 chēng to weigh 世稱
435 11 chèng to weigh 世稱
436 11 chēng to praise; to commend 世稱
437 11 chēng to name; to designate 世稱
438 11 chēng a name; an appellation 世稱
439 11 chēng to claim to be; to proclaim oneself 世稱
440 11 chēng to raise; to lift up 世稱
441 11 chèn to pretend 世稱
442 11 chēng to consider; to evaluate 世稱
443 11 chēng to bow to; to defer to 世稱
444 11 chèng scales 世稱
445 11 chèng a standard weight 世稱
446 11 chēng reputation 世稱
447 11 chèng a steelyard 世稱
448 11 to reach 得曇摩流支及卑摩羅叉接續
449 11 to attain 得曇摩流支及卑摩羅叉接續
450 11 to understand 得曇摩流支及卑摩羅叉接續
451 11 able to be compared to; to catch up with 得曇摩流支及卑摩羅叉接續
452 11 to be involved with; to associate with 得曇摩流支及卑摩羅叉接續
453 11 passing of a feudal title from elder to younger brother 得曇摩流支及卑摩羅叉接續
454 11 and; ca; api 得曇摩流支及卑摩羅叉接續
455 10 其中 qízhōng among 其中較為重要的是
456 10 傳承 chuánchéng a continued tradition; an inheritance 中國律宗傳承及其發展
457 10 傳承 chuánchéng Lineage 中國律宗傳承及其發展
458 10 big; huge; large 開十大僧傳戒的先河
459 10 Kangxi radical 37 開十大僧傳戒的先河
460 10 great; major; important 開十大僧傳戒的先河
461 10 size 開十大僧傳戒的先河
462 10 old 開十大僧傳戒的先河
463 10 oldest; earliest 開十大僧傳戒的先河
464 10 adult 開十大僧傳戒的先河
465 10 dài an important person 開十大僧傳戒的先河
466 10 senior 開十大僧傳戒的先河
467 10 an element 開十大僧傳戒的先河
468 10 great; mahā 開十大僧傳戒的先河
469 10 hóng liberal; great 中國才有律部的弘傳
470 10 hóng to enlarge; to expand 中國才有律部的弘傳
471 10 hóng Hong 中國才有律部的弘傳
472 10 hóng great; bṛhat 中國才有律部的弘傳
473 10 shí time; a point or period of time 此云法時
474 10 shí a season; a quarter of a year 此云法時
475 10 shí one of the 12 two-hour periods of the day 此云法時
476 10 shí fashionable 此云法時
477 10 shí fate; destiny; luck 此云法時
478 10 shí occasion; opportunity; chance 此云法時
479 10 shí tense 此云法時
480 10 shí particular; special 此云法時
481 10 shí to plant; to cultivate 此云法時
482 10 shí an era; a dynasty 此云法時
483 10 shí time [abstract] 此云法時
484 10 shí seasonal 此云法時
485 10 shí to wait upon 此云法時
486 10 shí hour 此云法時
487 10 shí appropriate; proper; timely 此云法時
488 10 shí Shi 此云法時
489 10 shí a present; currentlt 此云法時
490 10 shí time; kāla 此云法時
491 10 shí at that time; samaya 此云法時
492 10 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 天竺沙門佛陀多羅著
493 10 zhù outstanding 天竺沙門佛陀多羅著
494 10 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 天竺沙門佛陀多羅著
495 10 zhuó to wear (clothes) 天竺沙門佛陀多羅著
496 10 zhe expresses a command 天竺沙門佛陀多羅著
497 10 zháo to attach; to grasp 天竺沙門佛陀多羅著
498 10 zhāo to add; to put 天竺沙門佛陀多羅著
499 10 zhuó a chess move 天竺沙門佛陀多羅著
500 10 zhāo a trick; a move; a method 天竺沙門佛陀多羅著

Frequencies of all Words

Top 963

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 106 de possessive particle 律教的傳入
2 106 de structural particle 律教的傳入
3 106 de complement 律教的傳入
4 106 de a substitute for something already referred to 律教的傳入
5 72 律師 lǜshī a lawyer; an attorney 自洪遵律師入關大倡
6 72 律師 lǜshī a Taoist master 自洪遵律師入關大倡
7 72 律師 lǜshī vinaya teacher 自洪遵律師入關大倡
8 59 四分律 Sì Fēn Lǜ Four Part Vinaya 曇摩迦羅尊者因此而成為我國四分律宗的開祖
9 59 四分律 sì fēn lǜ Dharmaguputakavinaya; Four Part Vinaya 曇摩迦羅尊者因此而成為我國四分律宗的開祖
10 52 nián year 七五年
11 52 nián New Year festival 七五年
12 52 nián age 七五年
13 52 nián life span; life expectancy 七五年
14 52 nián an era; a period 七五年
15 52 nián a date 七五年
16 52 nián time; years 七五年
17 52 nián harvest 七五年
18 52 nián annual; every year 七五年
19 52 nián year; varṣa 七五年
20 50 shū to remove obstructions 四分律疏
21 50 shū careless; lax; neglectful 四分律疏
22 50 shū commentary 四分律疏
23 50 shū a memorial to the emperor 四分律疏
24 50 shū sparse; thin; few 四分律疏
25 50 shū unfriendly; distant; unfamiliar 四分律疏
26 50 shū coarse 四分律疏
27 50 shū to describe point by point 四分律疏
28 50 shū to annotate; to explicate 四分律疏
29 50 shū to carve 四分律疏
30 50 shū to dredge 四分律疏
31 50 shū to grant; to bestow 四分律疏
32 50 shū to retreat; to withdraw 四分律疏
33 50 shū coarse cloth 四分律疏
34 50 shū brown rice; unpolished rice 四分律疏
35 50 shū vegetable 四分律疏
36 50 shū Shu 四分律疏
37 49 a statute; a law; a regulation 律教的傳入
38 49 to tune 律教的傳入
39 49 to restrain 律教的傳入
40 49 pitch pipes 律教的傳入
41 49 a regulated verse of eight lines 律教的傳入
42 49 a requirement 律教的傳入
43 49 monastic discipline; vinaya 律教的傳入
44 48 juǎn to coil; to roll 一卷
45 48 juǎn a coil; a roll; a scroll 一卷
46 48 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 一卷
47 48 juǎn roll 一卷
48 48 juǎn to sweep up; to carry away 一卷
49 48 juǎn to involve; to embroil 一卷
50 48 juǎn a break roll 一卷
51 48 juàn an examination paper 一卷
52 48 juàn a file 一卷
53 48 quán crinkled; curled 一卷
54 48 juǎn to include 一卷
55 48 juǎn to store away 一卷
56 48 juǎn to sever; to break off 一卷
57 48 juǎn Juan 一卷
58 48 juàn a scroll 一卷
59 48 juàn tired 一卷
60 48 quán beautiful 一卷
61 48 juǎn wrapped 一卷
62 48 zōng school; sect 曇摩迦羅尊者因此而成為我國四分律宗的開祖
63 48 zōng ancestor 曇摩迦羅尊者因此而成為我國四分律宗的開祖
64 48 zōng a measure word for transaction or business related things 曇摩迦羅尊者因此而成為我國四分律宗的開祖
65 48 zōng to take as one's model as 曇摩迦羅尊者因此而成為我國四分律宗的開祖
66 48 zōng purpose 曇摩迦羅尊者因此而成為我國四分律宗的開祖
67 48 zōng an ancestral temple 曇摩迦羅尊者因此而成為我國四分律宗的開祖
68 48 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 曇摩迦羅尊者因此而成為我國四分律宗的開祖
69 48 zōng clan; family 曇摩迦羅尊者因此而成為我國四分律宗的開祖
70 48 zōng a model 曇摩迦羅尊者因此而成為我國四分律宗的開祖
71 48 zōng a county 曇摩迦羅尊者因此而成為我國四分律宗的開祖
72 48 zōng religion 曇摩迦羅尊者因此而成為我國四分律宗的開祖
73 48 zōng essential; necessary 曇摩迦羅尊者因此而成為我國四分律宗的開祖
74 48 zōng summation 曇摩迦羅尊者因此而成為我國四分律宗的開祖
75 48 zōng a visit by feudal lords 曇摩迦羅尊者因此而成為我國四分律宗的開祖
76 48 zōng Zong 曇摩迦羅尊者因此而成為我國四分律宗的開祖
77 48 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 曇摩迦羅尊者因此而成為我國四分律宗的開祖
78 48 zōng sect; thought; mata 曇摩迦羅尊者因此而成為我國四分律宗的開祖
79 41 one
80 41 Kangxi radical 1
81 41 as soon as; all at once
82 41 pure; concentrated
83 41 whole; all
84 41 first
85 41 the same
86 41 each
87 41 certain
88 41 throughout
89 41 used in between a reduplicated verb
90 41 sole; single
91 41 a very small amount
92 41 Yi
93 41 other
94 41 to unify
95 41 accidentally; coincidentally
96 41 abruptly; suddenly
97 41 or
98 41 one; eka
99 39 in; at 以別於俗人
100 39 in; at 以別於俗人
101 39 in; at; to; from 以別於俗人
102 39 to go; to 以別於俗人
103 39 to rely on; to depend on 以別於俗人
104 39 to go to; to arrive at 以別於俗人
105 39 from 以別於俗人
106 39 give 以別於俗人
107 39 oppposing 以別於俗人
108 39 and 以別於俗人
109 39 compared to 以別於俗人
110 39 by 以別於俗人
111 39 and; as well as 以別於俗人
112 39 for 以別於俗人
113 39 Yu 以別於俗人
114 39 a crow 以別於俗人
115 39 whew; wow 以別於俗人
116 37 wèi for; to 為我國傳授戒法之始
117 37 wèi because of 為我國傳授戒法之始
118 37 wéi to act as; to serve 為我國傳授戒法之始
119 37 wéi to change into; to become 為我國傳授戒法之始
120 37 wéi to be; is 為我國傳授戒法之始
121 37 wéi to do 為我國傳授戒法之始
122 37 wèi for 為我國傳授戒法之始
123 37 wèi because of; for; to 為我國傳授戒法之始
124 37 wèi to 為我國傳授戒法之始
125 37 wéi in a passive construction 為我國傳授戒法之始
126 37 wéi forming a rehetorical question 為我國傳授戒法之始
127 37 wéi forming an adverb 為我國傳授戒法之始
128 37 wéi to add emphasis 為我國傳授戒法之始
129 37 wèi to support; to help 為我國傳授戒法之始
130 37 wéi to govern 為我國傳授戒法之始
131 34 method; way 此云法時
132 34 France 此云法時
133 34 the law; rules; regulations 此云法時
134 34 the teachings of the Buddha; Dharma 此云法時
135 34 a standard; a norm 此云法時
136 34 an institution 此云法時
137 34 to emulate 此云法時
138 34 magic; a magic trick 此云法時
139 34 punishment 此云法時
140 34 Fa 此云法時
141 34 a precedent 此云法時
142 34 a classification of some kinds of Han texts 此云法時
143 34 relating to a ceremony or rite 此云法時
144 34 Dharma 此云法時
145 34 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 此云法時
146 34 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 此云法時
147 34 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 此云法時
148 34 quality; characteristic 此云法時
149 33 西元 Xīyuán Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) 西元五九
150 32 děng et cetera; and so on 張騫等十二人西行求法
151 32 děng to wait 張騫等十二人西行求法
152 32 děng degree; kind 張騫等十二人西行求法
153 32 děng plural 張騫等十二人西行求法
154 32 děng to be equal 張騫等十二人西行求法
155 32 děng degree; level 張騫等十二人西行求法
156 32 děng to compare 張騫等十二人西行求法
157 31 yǒu is; are; to exist 雖有經藏的傳譯
158 31 yǒu to have; to possess 雖有經藏的傳譯
159 31 yǒu indicates an estimate 雖有經藏的傳譯
160 31 yǒu indicates a large quantity 雖有經藏的傳譯
161 31 yǒu indicates an affirmative response 雖有經藏的傳譯
162 31 yǒu a certain; used before a person, time, or place 雖有經藏的傳譯
163 31 yǒu used to compare two things 雖有經藏的傳譯
164 31 yǒu used in a polite formula before certain verbs 雖有經藏的傳譯
165 31 yǒu used before the names of dynasties 雖有經藏的傳譯
166 31 yǒu a certain thing; what exists 雖有經藏的傳譯
167 31 yǒu multiple of ten and ... 雖有經藏的傳譯
168 31 yǒu abundant 雖有經藏的傳譯
169 31 yǒu purposeful 雖有經藏的傳譯
170 31 yǒu You 雖有經藏的傳譯
171 31 yǒu 1. existence; 2. becoming 雖有經藏的傳譯
172 31 yǒu becoming; bhava 雖有經藏的傳譯
173 31 律宗 lǜ zōng Vinaya School 律宗
174 31 liù six 直到姚秦弘始六年
175 31 liù sixth 直到姚秦弘始六年
176 31 liù a note on the Gongche scale 直到姚秦弘始六年
177 31 liù six; ṣaṭ 直到姚秦弘始六年
178 30 èr two 西元二四九年
179 30 èr Kangxi radical 7 西元二四九年
180 30 èr second 西元二四九年
181 30 èr twice; double; di- 西元二四九年
182 30 èr another; the other 西元二四九年
183 30 èr more than one kind 西元二四九年
184 30 èr two; dvā; dvi 西元二四九年
185 29 ministry; department 於弘始六年誦出薩婆多部
186 29 section; part; measure word for films and books 於弘始六年誦出薩婆多部
187 29 section; part 於弘始六年誦出薩婆多部
188 29 troops 於弘始六年誦出薩婆多部
189 29 a category; a kind 於弘始六年誦出薩婆多部
190 29 to command; to control 於弘始六年誦出薩婆多部
191 29 radical 於弘始六年誦出薩婆多部
192 29 headquarters 於弘始六年誦出薩婆多部
193 29 unit 於弘始六年誦出薩婆多部
194 29 to put in order; to arrange 於弘始六年誦出薩婆多部
195 29 道宣 dào Xuān Daoxuan 此疏後來被道宣律師評為
196 28 so as to; in order to 以別於俗人
197 28 to use; to regard as 以別於俗人
198 28 to use; to grasp 以別於俗人
199 28 according to 以別於俗人
200 28 because of 以別於俗人
201 28 on a certain date 以別於俗人
202 28 and; as well as 以別於俗人
203 28 to rely on 以別於俗人
204 28 to regard 以別於俗人
205 28 to be able to 以別於俗人
206 28 to order; to command 以別於俗人
207 28 further; moreover 以別於俗人
208 28 used after a verb 以別於俗人
209 28 very 以別於俗人
210 28 already 以別於俗人
211 28 increasingly 以別於俗人
212 28 a reason; a cause 以別於俗人
213 28 Israel 以別於俗人
214 28 Yi 以別於俗人
215 28 use; yogena 以別於俗人
216 22 four 西元二四九年
217 22 note a musical scale 西元二四九年
218 22 fourth 西元二四九年
219 22 Si 西元二四九年
220 22 four; catur 西元二四九年
221 22 a whetstone; a grindstone 法礪律師的
222 22 to sharpen; to grind 法礪律師的
223 21 zhī him; her; them; that 傳戒之始
224 21 zhī used between a modifier and a word to form a word group 傳戒之始
225 21 zhī to go 傳戒之始
226 21 zhī this; that 傳戒之始
227 21 zhī genetive marker 傳戒之始
228 21 zhī it 傳戒之始
229 21 zhī in 傳戒之始
230 21 zhī all 傳戒之始
231 21 zhī and 傳戒之始
232 21 zhī however 傳戒之始
233 21 zhī if 傳戒之始
234 21 zhī then 傳戒之始
235 21 zhī to arrive; to go 傳戒之始
236 21 zhī is 傳戒之始
237 21 zhī to use 傳戒之始
238 21 zhī Zhi 傳戒之始
239 20 chāo paper money 四分律鈔
240 20 chāo chao; unit of currency 四分律鈔
241 20 chāo to transcribe; to copy 四分律鈔
242 20 chāo Chao 四分律鈔
243 20 chāo collected writings 四分律鈔
244 20 chāo to seize 四分律鈔
245 20 chāo the tip of a branch 四分律鈔
246 18 lùn to comment; to discuss 四律五論的譯出
247 18 lùn a theory; a doctrine 四律五論的譯出
248 18 lùn by the; per 四律五論的譯出
249 18 lùn to evaluate 四律五論的譯出
250 18 lùn opinion; speech; statement 四律五論的譯出
251 18 lùn to convict 四律五論的譯出
252 18 lùn to edit; to compile 四律五論的譯出
253 18 lùn a treatise; sastra 四律五論的譯出
254 18 xiāng each other; one another; mutually 相部律
255 18 xiàng to observe; to assess 相部律
256 18 xiàng appearance; portrait; picture 相部律
257 18 xiàng countenance; personage; character; disposition 相部律
258 18 xiàng to aid; to help 相部律
259 18 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 相部律
260 18 xiàng a sign; a mark; appearance 相部律
261 18 xiāng alternately; in turn 相部律
262 18 xiāng Xiang 相部律
263 18 xiāng form substance 相部律
264 18 xiāng to express 相部律
265 18 xiàng to choose 相部律
266 18 xiāng Xiang 相部律
267 18 xiāng an ancient musical instrument 相部律
268 18 xiāng the seventh lunar month 相部律
269 18 xiāng to compare 相部律
270 18 xiàng to divine 相部律
271 18 xiàng to administer 相部律
272 18 xiàng helper for a blind person 相部律
273 18 xiāng rhythm [music] 相部律
274 18 xiāng the upper frets of a pipa 相部律
275 18 xiāng coralwood 相部律
276 18 xiàng ministry 相部律
277 18 xiàng to supplement; to enhance 相部律
278 18 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 相部律
279 18 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 相部律
280 18 xiàng sign; mark; liṅga 相部律
281 18 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 相部律
282 18 to remember; to memorize; to bear in mind 發正義記
283 18 measure word for striking actions 發正義記
284 18 to record; to note 發正義記
285 18 notes; a record 發正義記
286 18 a sign; a mark 發正義記
287 18 a birthmark 發正義記
288 18 a memorandum 發正義記
289 18 an account of a topic, person, or incident 發正義記
290 18 a prediction; a prophecy; vyakarana 發正義記
291 18 his; hers; its; theirs 唐代的律學者大都受其影響
292 18 to add emphasis 唐代的律學者大都受其影響
293 18 used when asking a question in reply to a question 唐代的律學者大都受其影響
294 18 used when making a request or giving an order 唐代的律學者大都受其影響
295 18 he; her; it; them 唐代的律學者大都受其影響
296 18 probably; likely 唐代的律學者大都受其影響
297 18 will 唐代的律學者大都受其影響
298 18 may 唐代的律學者大都受其影響
299 18 if 唐代的律學者大都受其影響
300 18 or 唐代的律學者大都受其影響
301 18 Qi 唐代的律學者大都受其影響
302 18 he; her; it; saḥ; sā; tad 唐代的律學者大都受其影響
303 18 南山 nánshān Nanshan; Daoxuan 南山道宣律師隨其受學十年之久
304 16 seven 七五年
305 16 a genre of poetry 七五年
306 16 seventh day memorial ceremony 七五年
307 16 seven; sapta 七五年
308 16 five 西元五九
309 16 fifth musical note 西元五九
310 16 Wu 西元五九
311 16 the five elements 西元五九
312 16 five; pañca 西元五九
313 16 dōng east 東晉安帝義熙十四年
314 16 dōng master; host 東晉安帝義熙十四年
315 16 dōng Dong 東晉安帝義熙十四年
316 16 dào way; road; path 從學於道覆律師
317 16 dào principle; a moral; morality 從學於道覆律師
318 16 dào Tao; the Way 從學於道覆律師
319 16 dào measure word for long things 從學於道覆律師
320 16 dào to say; to speak; to talk 從學於道覆律師
321 16 dào to think 從學於道覆律師
322 16 dào times 從學於道覆律師
323 16 dào circuit; a province 從學於道覆律師
324 16 dào a course; a channel 從學於道覆律師
325 16 dào a method; a way of doing something 從學於道覆律師
326 16 dào measure word for doors and walls 從學於道覆律師
327 16 dào measure word for courses of a meal 從學於道覆律師
328 16 dào a centimeter 從學於道覆律師
329 16 dào a doctrine 從學於道覆律師
330 16 dào Taoism; Daoism 從學於道覆律師
331 16 dào a skill 從學於道覆律師
332 16 dào a sect 從學於道覆律師
333 16 dào a line 從學於道覆律師
334 16 dào Way 從學於道覆律師
335 16 dào way; path; marga 從學於道覆律師
336 16 南山律宗 nánshān lǜzōng Nanshan Vinaya School 南山律宗
337 16 sān three 西元五四三年
338 16 sān third 西元五四三年
339 16 sān more than two 西元五四三年
340 16 sān very few 西元五四三年
341 16 sān repeatedly 西元五四三年
342 16 sān San 西元五四三年
343 16 sān three; tri 西元五四三年
344 16 sān sa 西元五四三年
345 15 to translate; to interpret 譯出
346 15 to explain 譯出
347 15 to decode; to encode 譯出
348 15 chuán to transmit 佛教由此初傳我國
349 15 zhuàn a biography 佛教由此初傳我國
350 15 chuán to teach 佛教由此初傳我國
351 15 chuán to summon 佛教由此初傳我國
352 15 chuán to pass on to later generations 佛教由此初傳我國
353 15 chuán to spread; to propagate 佛教由此初傳我國
354 15 chuán to express 佛教由此初傳我國
355 15 chuán to conduct 佛教由此初傳我國
356 15 zhuàn a posthouse 佛教由此初傳我國
357 15 zhuàn a commentary 佛教由此初傳我國
358 15 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 佛教由此初傳我國
359 15 xià next 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
360 15 xià bottom 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
361 15 xià to fall; to drop; to go down; to descend 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
362 15 xià measure word for time 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
363 15 xià expresses completion of an action 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
364 15 xià to announce 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
365 15 xià to do 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
366 15 xià to withdraw; to leave; to exit 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
367 15 xià under; below 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
368 15 xià the lower class; a member of the lower class 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
369 15 xià inside 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
370 15 xià an aspect 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
371 15 xià a certain time 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
372 15 xià a time; an instance 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
373 15 xià to capture; to take 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
374 15 xià to put in 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
375 15 xià to enter 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
376 15 xià to eliminate; to remove; to get off 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
377 15 xià to finish work or school 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
378 15 xià to go 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
379 15 xià to scorn; to look down on 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
380 15 xià to modestly decline 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
381 15 xià to produce 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
382 15 xià to stay at; to lodge at 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
383 15 xià to decide 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
384 15 xià to be less than 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
385 15 xià humble; lowly 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
386 15 xià below; adhara 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
387 15 xià lower; inferior; hina 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
388 14 mén door; gate; doorway; gateway 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
389 14 mén phylum; division 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
390 14 mén sect; school 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
391 14 mén Kangxi radical 169 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
392 14 mén measure word for lessons, subjects, large guns, etc 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
393 14 mén a door-like object 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
394 14 mén an opening 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
395 14 mén an access point; a border entrance 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
396 14 mén a household; a clan 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
397 14 mén a kind; a category 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
398 14 mén to guard a gate 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
399 14 mén Men 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
400 14 mén a turning point 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
401 14 mén a method 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
402 14 mén a sense organ 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
403 14 mén door; gate; dvara 由門下弟子雲中道覆律師記錄後
404 14 hòu after; later 當時諸部律譯出後
405 14 hòu empress; queen 當時諸部律譯出後
406 14 hòu sovereign 當時諸部律譯出後
407 14 hòu behind 當時諸部律譯出後
408 14 hòu the god of the earth 當時諸部律譯出後
409 14 hòu late; later 當時諸部律譯出後
410 14 hòu arriving late 當時諸部律譯出後
411 14 hòu offspring; descendents 當時諸部律譯出後
412 14 hòu to fall behind; to lag 當時諸部律譯出後
413 14 hòu behind; back 當時諸部律譯出後
414 14 hòu then 當時諸部律譯出後
415 14 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 當時諸部律譯出後
416 14 hòu Hou 當時諸部律譯出後
417 14 hòu after; behind 當時諸部律譯出後
418 14 hòu following 當時諸部律譯出後
419 14 hòu to be delayed 當時諸部律譯出後
420 14 hòu to abandon; to discard 當時諸部律譯出後
421 14 hòu feudal lords 當時諸部律譯出後
422 14 hòu Hou 當時諸部律譯出後
423 14 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 當時諸部律譯出後
424 14 hòu rear; paścāt 當時諸部律譯出後
425 14 懷素 Huái Sù Huai Su 懷素兩大弟子
426 14 jiǔ nine 西元五九
427 14 jiǔ many 西元五九
428 14 jiǔ nine; nava 西元五九
429 13 zuò to do 依正量部律法所作
430 13 zuò to act as; to serve as 依正量部律法所作
431 13 zuò to start 依正量部律法所作
432 13 zuò a writing; a work 依正量部律法所作
433 13 zuò to dress as; to be disguised as 依正量部律法所作
434 13 zuō to create; to make 依正量部律法所作
435 13 zuō a workshop 依正量部律法所作
436 13 zuō to write; to compose 依正量部律法所作
437 13 zuò to rise 依正量部律法所作
438 13 zuò to be aroused 依正量部律法所作
439 13 zuò activity; action; undertaking 依正量部律法所作
440 13 zuò to regard as 依正量部律法所作
441 13 zuò action; kāraṇa 依正量部律法所作
442 13 bìng and; furthermore; also 並興建中國最初的佛教寺院
443 13 bìng completely; entirely 並興建中國最初的佛教寺院
444 13 bìng to combine; to amalgamate 並興建中國最初的佛教寺院
445 13 bìng to combine 並興建中國最初的佛教寺院
446 13 bìng to resemble; to be like 並興建中國最初的佛教寺院
447 13 bìng both; equally 並興建中國最初的佛教寺院
448 13 bìng both; side-by-side; equally 並興建中國最初的佛教寺院
449 13 bìng completely; entirely 並興建中國最初的佛教寺院
450 13 bìng to stand side-by-side 並興建中國最初的佛教寺院
451 13 bìng definitely; absolutely; actually 並興建中國最初的佛教寺院
452 13 bīng Taiyuan 並興建中國最初的佛教寺院
453 13 bìng equally; both; together 並興建中國最初的佛教寺院
454 13 bìng together; saha 並興建中國最初的佛教寺院
455 13 a pagoda; a stupa 東塔
456 13 a tower 東塔
457 13 a tart 東塔
458 13 a pagoda; a stupa 東塔
459 13 chū to go out; to leave 譯出
460 13 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 譯出
461 13 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 譯出
462 13 chū to extend; to spread 譯出
463 13 chū to appear 譯出
464 13 chū to exceed 譯出
465 13 chū to publish; to post 譯出
466 13 chū to take up an official post 譯出
467 13 chū to give birth 譯出
468 13 chū a verb complement 譯出
469 13 chū to occur; to happen 譯出
470 13 chū to divorce 譯出
471 13 chū to chase away 譯出
472 13 chū to escape; to leave 譯出
473 13 chū to give 譯出
474 13 chū to emit 譯出
475 13 chū quoted from 譯出
476 13 chū to go out; to leave 譯出
477 13 this; these 此云法時
478 13 in this way 此云法時
479 13 otherwise; but; however; so 此云法時
480 13 at this time; now; here 此云法時
481 13 this; here; etad 此云法時
482 12 guǎng wide; large; vast 此為我國第一部廣律
483 12 guǎng Kangxi radical 53 此為我國第一部廣律
484 12 ān a hut 此為我國第一部廣律
485 12 guǎng a large building structure with no walls 此為我國第一部廣律
486 12 guǎng many; numerous; common 此為我國第一部廣律
487 12 guǎng to extend; to expand 此為我國第一部廣律
488 12 guǎng width; breadth; extent 此為我國第一部廣律
489 12 guǎng broad-minded; generous 此為我國第一部廣律
490 12 guǎng Guangzhou 此為我國第一部廣律
491 12 guàng a unit of east-west distance 此為我國第一部廣律
492 12 guàng a unit of 15 chariots 此為我國第一部廣律
493 12 kuàng barren 此為我國第一部廣律
494 12 guǎng Extensive 此為我國第一部廣律
495 12 guǎng vaipulya; vast; extended 此為我國第一部廣律
496 12 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 寫成
497 12 chéng one tenth 寫成
498 12 chéng to become; to turn into 寫成
499 12 chéng to grow up; to ripen; to mature 寫成
500 12 chéng to set up; to establish; to develop; to form 寫成

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
律师 律師 lǜshī vinaya teacher
四分律
  1. Sì Fēn Lǜ
  2. sì fēn lǜ
  1. Four Part Vinaya
  2. Dharmaguputakavinaya; Four Part Vinaya
nián year; varṣa
monastic discipline; vinaya
juǎn wrapped
  1. zōng
  2. zōng
  1. thesis; conclusion; tenet; siddhānta
  2. sect; thought; mata
one; eka
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
律宗 lǜ zōng Vinaya School

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安国 安國 196
  1. Parthia
  2. Anguo
白马寺 白馬寺 98 White Horse Temple
北方 98 The North
北魏 66 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
卑摩罗叉 卑摩羅叉 98 Vimalāksa
本论 本論 98
  1. On Principles
  2. On Principles
别录 別錄 98 Abstracts; Bie Lu
曹魏 67 Cao Wei
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
常州 99 Changzhou
澄观 澄觀 67 Cheng Guan
成实论 成實論 67 Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality
初唐 67 Early Tang
传灯大法师 傳燈大法師 99 Venerable Master Chuandeng
大疏 100 Commentary on the Vairocana Sutra
大唐内典录 大唐內典錄 100 Catalog of the Inner Canon of the Great Tang Dynasty; Da Tang Nei Dian Lu
大觉寺 大覺寺 100
  1. Dajue Temple
  2. Dajue Temple
大历 大曆 100 Dali
丹徒 100 Dantu
道世 100 Dao Shi
道宣 100 Daoxuan
道场寺 道場寺 100 Daochang Temple
道祖 100 Daozu
大毗婆沙论 大毘婆沙論 100 Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大乘佛教 100
  1. Mahayana Buddhism
  2. Mahayana Buddhism
大众部 大眾部 100 Mahasamghika
典籍 100 canonical text
定宾 定賓 100 Ding Bin
东汉 東漢 68 Eastern Han
东大寺 東大寺 100 Tōdai-ji
法全 102 Fa Quan
法显 法顯 102 Faxian; Fa Hsien
法密部 102 Dharmaguptaka
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵网经 梵網經 70
  1. Brahma Net Sutra (Brahmajala Sutra)
  2. the Brahma Net Sūtra; Fanwang Jing
法源寺 102 Fayuan Temple
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
佛陀多罗 佛陀多羅 102
  1. Buddhatrāta
  2. Aṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā; Fotuo Duoluo
佛陀什 102 Buddhajīva
佛馱跋陀罗 佛陀跋陀羅 102
  1. Buddhabhadra
  2. Buddhabhadra
佛陀耶舍 102 Buddhayaśas
弗若多罗 弗若多羅 102 Punyatāra
高宗 71
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
广弘明集 廣弘明集 71 Guang Hong Ming Ji
光统 光統 103 Guang Tong
关中 關中 71 Guangzhong
杭州 72 Hangzhou
河北道 72 Hebei Province
弘始 104 Hong Shi
弘一 72 Venerable Hong Yi
弘福寺 72 Hongfu Temple
弘一大师 弘一大師 104 Hong Yi
后汉书 後漢書 72 Book of the Later Han; History of the Later Han; Hou Han Shu
怀素 懷素 72 Huai Su
华严 華嚴 72 Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
会昌 會昌 104 Huichang
慧光 104
  1. Huiguang
  2. Ekō
  3. Ekō
  4. the light of wisdom
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
鑑真 106 Jianzhen
建中 106 Jianzhong
嘉平 106
  1. the twelfth month
  2. Jiaping reign
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
罽賓 106 Kashmir
戒本 106 Prātimokṣasūtra; Sutra on the Code
戒坛 戒壇 106
  1. Precept Altar
  2. ordination platform
解脱戒经 解脫戒經 106 Prātimokṣasūtra; Jietuo Jie Jing
晋安帝 晉安帝 106 Emperor An of Jin
金刚经 金剛經 74
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
景平 106 Jingping reign
荆溪 荊溪 106 Jingxi
经藏 經藏 106 Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
鸠摩罗什 鳩摩羅什 74 Kumarajiva; Kumārajīva
俱舍论 俱舍論 74 Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions
俱舍论疏 俱舍論疏 74 Commentary on the Abhidharmakośabhāṣya
开元 開元 75 Kai Yuan
梁代 76 Liang dynasty
临漳 臨漳 76 Linzhang
六朝 108 Six Dynasties
刘宋 劉宋 76 Liu Song Dynasty
洛阳 洛陽 76 Luoyang
律部 76 Vinaya Piṭaka
律藏 108 Collection of Monastic Rules; Vinaya; Vinayapiṭaka; Vinaya Piṭaka
律宗 108 Vinaya School
明帝 77
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
弥沙塞部 彌沙塞部 109 Mahīśāsaka
摩诃僧只律 摩訶僧祇律 109 Mahāsaṅghikavinaya
奈良 110 Nara
南宋 78 Southern Song Dynasty
南京 78 Nanjing
南山 110 Nanshan; Daoxuan
南山律宗 110 Nanshan Vinaya School
蕅益 199 Ouyi
乾封 113 Qianfeng
钱塘 錢塘 81 Qiantang
启东 啟東 113 Qidong
秦景 81 Qin Jing
日本 114 Japan
荣叡 榮叡 114 Eiei
润州 潤州 114 Runzhou
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
萨婆多 薩婆多 115 Sarvāstivāda
僧祐 115 Seng You
僧伽跋陀罗 僧伽跋陀羅 115 Saṅghabhadra
僧伽跋摩 115
  1. Saṃghavarman
  2. Saṅghavarman; Sajghavarman
摄摩腾 攝摩騰 115 Kasyapamatanga
十诵律 十誦律 83 Sarvāstivādavinaya
释教 釋教 115 Buddhism
十九世纪 十九世紀 115 19th century
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
书经 書經 83 Book of History
四分律 83
  1. Four Part Vinaya
  2. Dharmaguputakavinaya; Four Part Vinaya
四分律删补随机羯磨 四分律刪補隨機羯磨 83 Si Fen Lu Shan Bu Suiji Jiemo
四分律删繁补阙行事钞 四分律刪繁補闕行事鈔 83 Simplified and Amended Handbook of the Four-Part Vinaya; Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao
四十二章经 四十二章經 83 The Sūtra of Forty-Two Sections
四分 115 four divisions of cognition
宋代 83
  1. Song Dynasty
  2. Liu Song Dynasty
宋高僧传 宋高僧傳 83 Song Biographies of Eminent Monks
隋朝 115 Sui Dynasty
太平天国 太平天國 84 Taiping Heavenly Kingdom
台州 116 Taizhou
唐朝 84 Tang Dynasty
唐代 84 Tang Dynasty
唐代宗 84 Emperor Daizong of Tang
唐德宗 84
  1. Emperor Tang De Zong
  2. Emperor Dezong of Tang
唐高宗 84 Emperor Gaozong of Tang
唐太宗 84 Emperor Taizong of Tang
唐玄宗 84 Emperor Xuanzong of Tang
昙摩流支 曇摩流支 116 Bodhiruci; Dharmaruci
昙无德 曇無德 116 Dharmaguptaka
昙无德部 曇無德部 116 Dharmaguptaka
天宝 天寶 116 Tianbao
天皇 116 Japanese Emperor
天津 116 Tianjin
天宁寺 天寧寺 116 Tianning Temple
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天竺 116 the Indian subcontinent
唯识宗 唯識宗 119
  1. Faxiang School; Ci'en School
  2. Vigñānavāda; Dharmalaksana School
文殊菩萨 文殊菩薩 119 Manjusri Bodhisattva
五代 87 Five Dynasties
五分律 87 Five Part Vinaya; Mahīśāsakavinaya
武德 119 Wude
武定 119
  1. Wuding
  2. Wuding
五台山 五臺山 119
  1. Mount Wutai
  2. Odaesan; Mount Odaesan; Mount Odae
吴兴 吳興 87 Wuxing
西太原寺 120 Xi Taiyuan Temple; Chongfu Temple; Weiguo Xi Temple; National Western Temple
西魏 東魏 88 Western Wei Dynasty; Western Wei of the Northern Dynasties
相州 120 Xiangzhou
咸亨 120 Xianheng
贤首 賢首 120 Sage Chief
萧齐 蕭齊 120 Xiao Qi
小乘 120 Hinayana
孝文帝 88 Emperor Xiaowen of Wei
新罗 新羅 88 Silla
栖霞 棲霞 88 Xixia
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
续高僧传 續高僧傳 120 Supplement to the Biographies of Eminent Monks
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
扬州 揚州 89 Yangzhou
姚秦 姚秦 89 Later Qin
遗教经 遺教經 121 Sutra of Bequeathed Teachings
印度 121 India
义熙 義熙 121 Yixi reign
雍正 89 Emperor Yong Zheng
永淳 121 Yongchun
永平 89
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
有部 121 Sarvāstivāda
元照 89 Yuan Zhao
元贤 元賢 121 Yuanxian
于阗 于闐 121 Yutian
曾参 曾參 90 Zeng Shen
湛然 122 Zhanran; Chan-Jan
张骞 張騫 122 Zhang Qian
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
浙江 90
  1. Zhejiang
  2. Zhe River; Qiantang River
贞观 貞觀 90 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
正量部 122 Sammatiya school
智升 智昇 90 Zhi Sheng
终南山 終南山 122 Zhongnan Mountains
竺佛念 90 Zhu Fonian; Fo Nian
竺法兰 竺法蘭 122 Dharmaratna; Gobharana
宗主 122 head of a clan; natural leader; person of prestige and authority in a domain; suzerain

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 108.

Simplified Traditional Pinyin English
八大 98 eight great
八宗 98 eight sects
白月 98 first half of the month; śuklapakṣa
宝华 寶華 98
  1. flowers; jeweled flowers
  2. Treasure Flower
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
比丘戒 98 the monk's precepts; Bhiksu Precepts
布萨 布薩 98
  1. Posadha
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
参究 參究 99 Contemplative Investigation
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
忏法 懺法 99 a repentance ceremony
禅观 禪觀 99
  1. contemplative meditation
  2. Chan Contemplation
传戒 傳戒 99
  1. to initiate a novice
  2. Conferral of Precepts
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大弟子 100 chief disciple
大戒 100 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
大小乘 100
  1. Greater or Lesser Vehicles
  2. Mahāyāna and Theravāda
度僧 100 to lead to become a monastic
顿悟 頓悟 100
  1. sudden enlightenment
  2. sudden enlightenment; sudden awakening
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
二三 195 six non-Buddhist philosophers
法腊 法臘 102 Dharma year; years since ordination
法脉 法脈 102 Dharma lineage
法难 法難 102 persecution of Buddhism
法体 法體 102 essence of all things; spiritual body
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
法嗣 102 Dharma heir
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
根机 根機 103 fundamental ability
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
化导 化導 104 instruct and guide
寂光 106 calm and illuminating
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
教诫 教誡 106 instruction; teaching
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
戒相 106 different forms of precepts; characteristics of precepts
解行相应 解行相應 106 understand and corresonding practice
戒学 戒學 106 training on morality
戒法 106 the rules of the precepts
羯磨 106 karma
戒体 戒體 106 the essence of the precepts
戒香 106
  1. fragrance of precepts
  2. the fragrance of discipline
戒行 106 to abide by precepts
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
经律 經律 106 Collection of Discourses and Collection of Monastic Rules
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
金人 106 golden person; Buddha statue
具足戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
开戒 開戒 107 to initiate a novice
开祖 開祖 107 founder of a school
礼请 禮請 108 Request for Teachings
立义 立義 108 establishing the definition
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
领纳 領納 108 to accept; to receive
论疏 論疏 108 Śastra commentary
律疏 108 vinaya commentary
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
律者 108 vinaya teacher
迷执 迷執 109 delusive grasphing
摩得勒伽 109 mātṛkā; matrix; systematized lists
毘尼 112 monastic discipline; vinaya
求法 113 to seek the Dharma
入寂 114 to enter into Nirvāṇa
三部 115 three divisions
三大 115 the three greatnesses; triple significance
三坛大戒 三壇大戒 115 ordination; ordination ceremony for nuns and monks
三学 三學 115 threefold training; triśikṣā
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
色法 115 rupadharma; physical objects the phenomenal world
僧侣 僧侶 115
  1. monastic
  2. Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
僧祇 115 asamkhyeya
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
善见 善見 115 good for seeing; beautiful
摄化 攝化 115 protect and transform
陞座 115 to address the assembly; to give a lecture
十六观 十六觀 115 sixteen contemplations
受法 115 to receive the Dharma
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受具 115 to obtain full ordination
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
四一 115 four ones
俗姓 115 secular surname
昙摩 曇摩 116 dharma
同参 同參 116 fellow students
徒众 徒眾 116 a group of disciples
五大 119 the five elements
无表色 無表色 119 avijnaptirupa; latent material force
五部 119
  1. the five classes
  2. the five divisions
五部律 119 the first five Hīnayāna schools; Vinayas of the five schools
心地 120
  1. mind; mental ground
  2. Mind Ground
心法 120 mental objects
新译 新譯 120 new translation
行一 120 equivalence of all forms of practice
行法 120 cultivation method
西行 120
  1. going west
  2. Saigyō
一宗 121 one sect; one school
一百八 121 one hundred and eight
义解 義解 121 notes explaining the meaning of words or text
有法 121 something that exists
有性 121 having the nature
赞歎 讚歎 122 praise
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
  3. paramartha; paramārtha; paramārthasatya / absolute truth; supreme truth
止持 122
  1. Observance
  2. proscriptive observance
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
自心 122 One's Mind
宗风 宗風 122
  1. the customs and traditions of one of the schools of Chan
  2. FGS Philosophy
作持 122 exhortative observance