Glossary and Vocabulary for Hear Me Out: Messages from a Humble Monk 《貧僧有話要說》, Chapter 16: My Position on “Asking about Politics, not Ruling” 【十六說】我主張「問政不干治」
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 104 | 我 | wǒ | self | 我主張 |
2 | 104 | 我 | wǒ | [my] dear | 我主張 |
3 | 104 | 我 | wǒ | Wo | 我主張 |
4 | 104 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我主張 |
5 | 104 | 我 | wǒ | ga | 我主張 |
6 | 37 | 也 | yě | ya | 我也非常不喜歡 |
7 | 35 | 在 | zài | in; at | 功在人間 |
8 | 35 | 在 | zài | to exist; to be living | 功在人間 |
9 | 35 | 在 | zài | to consist of | 功在人間 |
10 | 35 | 在 | zài | to be at a post | 功在人間 |
11 | 35 | 在 | zài | in; bhū | 功在人間 |
12 | 33 | 要 | yào | to want; to wish for | 我為什麼要被冠上 |
13 | 33 | 要 | yào | to want | 我為什麼要被冠上 |
14 | 33 | 要 | yāo | a treaty | 我為什麼要被冠上 |
15 | 33 | 要 | yào | to request | 我為什麼要被冠上 |
16 | 33 | 要 | yào | essential points; crux | 我為什麼要被冠上 |
17 | 33 | 要 | yāo | waist | 我為什麼要被冠上 |
18 | 33 | 要 | yāo | to cinch | 我為什麼要被冠上 |
19 | 33 | 要 | yāo | waistband | 我為什麼要被冠上 |
20 | 33 | 要 | yāo | Yao | 我為什麼要被冠上 |
21 | 33 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我為什麼要被冠上 |
22 | 33 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我為什麼要被冠上 |
23 | 33 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我為什麼要被冠上 |
24 | 33 | 要 | yāo | to agree with | 我為什麼要被冠上 |
25 | 33 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我為什麼要被冠上 |
26 | 33 | 要 | yào | to summarize | 我為什麼要被冠上 |
27 | 33 | 要 | yào | essential; important | 我為什麼要被冠上 |
28 | 33 | 要 | yào | to desire | 我為什麼要被冠上 |
29 | 33 | 要 | yào | to demand | 我為什麼要被冠上 |
30 | 33 | 要 | yào | to need | 我為什麼要被冠上 |
31 | 33 | 要 | yào | should; must | 我為什麼要被冠上 |
32 | 33 | 要 | yào | might | 我為什麼要被冠上 |
33 | 29 | 國民黨 | Guómín Dǎng | Kuomintang; Nationalist Party; KMT | 大概由於我曾經是國民黨的黨員 |
34 | 25 | 他 | tā | other; another; some other | 他叫我們全體同學都參加國民黨 |
35 | 25 | 他 | tā | other | 他叫我們全體同學都參加國民黨 |
36 | 25 | 他 | tā | tha | 他叫我們全體同學都參加國民黨 |
37 | 25 | 他 | tā | ṭha | 他叫我們全體同學都參加國民黨 |
38 | 25 | 他 | tā | other; anya | 他叫我們全體同學都參加國民黨 |
39 | 25 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 十六說 |
40 | 25 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 十六說 |
41 | 25 | 說 | shuì | to persuade | 十六說 |
42 | 25 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 十六說 |
43 | 25 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 十六說 |
44 | 25 | 說 | shuō | to claim; to assert | 十六說 |
45 | 25 | 說 | shuō | allocution | 十六說 |
46 | 25 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 十六說 |
47 | 25 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 十六說 |
48 | 25 | 說 | shuō | speach; vāda | 十六說 |
49 | 25 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 十六說 |
50 | 23 | 了 | liǎo | to know; to understand | 當然就不可以稱道了 |
51 | 23 | 了 | liǎo | to understand; to know | 當然就不可以稱道了 |
52 | 23 | 了 | liào | to look afar from a high place | 當然就不可以稱道了 |
53 | 23 | 了 | liǎo | to complete | 當然就不可以稱道了 |
54 | 23 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 當然就不可以稱道了 |
55 | 23 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 當然就不可以稱道了 |
56 | 23 | 不 | bù | infix potential marker | 問政不干治 |
57 | 20 | 一 | yī | one | 這一詞 |
58 | 20 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 這一詞 |
59 | 20 | 一 | yī | pure; concentrated | 這一詞 |
60 | 20 | 一 | yī | first | 這一詞 |
61 | 20 | 一 | yī | the same | 這一詞 |
62 | 20 | 一 | yī | sole; single | 這一詞 |
63 | 20 | 一 | yī | a very small amount | 這一詞 |
64 | 20 | 一 | yī | Yi | 這一詞 |
65 | 20 | 一 | yī | other | 這一詞 |
66 | 20 | 一 | yī | to unify | 這一詞 |
67 | 20 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 這一詞 |
68 | 20 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 這一詞 |
69 | 20 | 一 | yī | one; eka | 這一詞 |
70 | 18 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 一生也沒有做過官 |
71 | 17 | 貧僧 | pínsēng | humble monk | 知道貧僧的讀者們 |
72 | 17 | 貧僧 | pínsēng | Humble Monk | 知道貧僧的讀者們 |
73 | 17 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 我還有一個名字 |
74 | 17 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 我還有一個名字 |
75 | 17 | 一個 | yī gè | whole; entire | 我還有一個名字 |
76 | 16 | 做 | zuò | to make | 一生也沒有做過官 |
77 | 16 | 做 | zuò | to do; to work | 一生也沒有做過官 |
78 | 16 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 一生也沒有做過官 |
79 | 16 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 一生也沒有做過官 |
80 | 16 | 做 | zuò | to pretend | 一生也沒有做過官 |
81 | 16 | 黨員 | dǎngyuán | political party member | 大概由於我曾經是國民黨的黨員 |
82 | 15 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 當然就不可以稱道了 |
83 | 15 | 就 | jiù | to assume | 當然就不可以稱道了 |
84 | 15 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 當然就不可以稱道了 |
85 | 15 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 當然就不可以稱道了 |
86 | 15 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 當然就不可以稱道了 |
87 | 15 | 就 | jiù | to accomplish | 當然就不可以稱道了 |
88 | 15 | 就 | jiù | to go with | 當然就不可以稱道了 |
89 | 15 | 就 | jiù | to die | 當然就不可以稱道了 |
90 | 15 | 呢 | ní | woolen material | 這個名詞呢 |
91 | 15 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 當我二十三歲到了台灣 |
92 | 14 | 政治 | zhèngzhì | politics | 政治 |
93 | 13 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 他們為國家服務 |
94 | 13 | 國家 | guójiā | the state and the people | 他們為國家服務 |
95 | 13 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 我也不能推辭否認了 |
96 | 13 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 我希望讓佛教來辦一所大學 |
97 | 13 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 我希望讓佛教來辦一所大學 |
98 | 13 | 人 | rén | person; people; a human being | 也沒有一個人轉告我是黨務顧問 |
99 | 13 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 也沒有一個人轉告我是黨務顧問 |
100 | 13 | 人 | rén | a kind of person | 也沒有一個人轉告我是黨務顧問 |
101 | 13 | 人 | rén | everybody | 也沒有一個人轉告我是黨務顧問 |
102 | 13 | 人 | rén | adult | 也沒有一個人轉告我是黨務顧問 |
103 | 13 | 人 | rén | somebody; others | 也沒有一個人轉告我是黨務顧問 |
104 | 13 | 人 | rén | an upright person | 也沒有一個人轉告我是黨務顧問 |
105 | 13 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 也沒有一個人轉告我是黨務顧問 |
106 | 13 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 把我的教主佛陀釋迦牟尼佛 |
107 | 12 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 他就對我們說 |
108 | 12 | 對 | duì | correct; right | 他就對我們說 |
109 | 12 | 對 | duì | opposing; opposite | 他就對我們說 |
110 | 12 | 對 | duì | duilian; couplet | 他就對我們說 |
111 | 12 | 對 | duì | yes; affirmative | 他就對我們說 |
112 | 12 | 對 | duì | to treat; to regard | 他就對我們說 |
113 | 12 | 對 | duì | to confirm; to agree | 他就對我們說 |
114 | 12 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 他就對我們說 |
115 | 12 | 對 | duì | to mix | 他就對我們說 |
116 | 12 | 對 | duì | a pair | 他就對我們說 |
117 | 12 | 對 | duì | to respond; to answer | 他就對我們說 |
118 | 12 | 對 | duì | mutual | 他就對我們說 |
119 | 12 | 對 | duì | parallel; alternating | 他就對我們說 |
120 | 12 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 他就對我們說 |
121 | 11 | 都 | dū | capital city | 人民都不放在心上 |
122 | 11 | 都 | dū | a city; a metropolis | 人民都不放在心上 |
123 | 11 | 都 | dōu | all | 人民都不放在心上 |
124 | 11 | 都 | dū | elegant; refined | 人民都不放在心上 |
125 | 11 | 都 | dū | Du | 人民都不放在心上 |
126 | 11 | 都 | dū | to establish a capital city | 人民都不放在心上 |
127 | 11 | 都 | dū | to reside | 人民都不放在心上 |
128 | 11 | 都 | dū | to total; to tally | 人民都不放在心上 |
129 | 10 | 人民 | rénmín | the people | 人民都不放在心上 |
130 | 10 | 人民 | rénmín | common people | 人民都不放在心上 |
131 | 10 | 人民 | rénmín | people; janā | 人民都不放在心上 |
132 | 10 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 蔣經國先生做總統 |
133 | 10 | 先生 | xiānsheng | first born | 蔣經國先生做總統 |
134 | 10 | 先生 | xiānsheng | husband | 蔣經國先生做總統 |
135 | 10 | 先生 | xiānsheng | teacher | 蔣經國先生做總統 |
136 | 10 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 蔣經國先生做總統 |
137 | 10 | 先生 | xiānsheng | doctor | 蔣經國先生做總統 |
138 | 10 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 蔣經國先生做總統 |
139 | 10 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 蔣經國先生做總統 |
140 | 10 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 蔣經國先生做總統 |
141 | 10 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 蔣經國先生做總統 |
142 | 10 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 甚至我和政府官員之間 |
143 | 10 | 和 | hé | peace; harmony | 甚至我和政府官員之間 |
144 | 10 | 和 | hé | He | 甚至我和政府官員之間 |
145 | 10 | 和 | hé | harmonious [sound] | 甚至我和政府官員之間 |
146 | 10 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 甚至我和政府官員之間 |
147 | 10 | 和 | hé | warm | 甚至我和政府官員之間 |
148 | 10 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 甚至我和政府官員之間 |
149 | 10 | 和 | hé | a transaction | 甚至我和政府官員之間 |
150 | 10 | 和 | hé | a bell on a chariot | 甚至我和政府官員之間 |
151 | 10 | 和 | hé | a musical instrument | 甚至我和政府官員之間 |
152 | 10 | 和 | hé | a military gate | 甚至我和政府官員之間 |
153 | 10 | 和 | hé | a coffin headboard | 甚至我和政府官員之間 |
154 | 10 | 和 | hé | a skilled worker | 甚至我和政府官員之間 |
155 | 10 | 和 | hé | compatible | 甚至我和政府官員之間 |
156 | 10 | 和 | hé | calm; peaceful | 甚至我和政府官員之間 |
157 | 10 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 甚至我和政府官員之間 |
158 | 10 | 和 | hè | to write a matching poem | 甚至我和政府官員之間 |
159 | 10 | 和 | hé | harmony; gentleness | 甚至我和政府官員之間 |
160 | 10 | 和 | hé | venerable | 甚至我和政府官員之間 |
161 | 10 | 政府 | zhèngfǔ | government | 也沒有受過政府的津貼 |
162 | 10 | 政府 | zhèngfǔ | chancellor's office | 也沒有受過政府的津貼 |
163 | 10 | 出家人 | chūjiā rén | a Buddhist monk or nun | 我是出家人 |
164 | 10 | 給 | gěi | to give | 國民黨給我什麼名義 |
165 | 10 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 國民黨給我什麼名義 |
166 | 10 | 給 | jǐ | salary for government employees | 國民黨給我什麼名義 |
167 | 10 | 給 | jǐ | to confer; to award | 國民黨給我什麼名義 |
168 | 10 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 國民黨給我什麼名義 |
169 | 10 | 給 | jǐ | agile; nimble | 國民黨給我什麼名義 |
170 | 10 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 國民黨給我什麼名義 |
171 | 10 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 國民黨給我什麼名義 |
172 | 10 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 國民黨給我什麼名義 |
173 | 10 | 給 | gěi | to give; deya | 國民黨給我什麼名義 |
174 | 10 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是什麼不好 |
175 | 10 | 不是 | bùshì | illegal | 不是什麼不好 |
176 | 9 | 選舉 | xuǎnjǔ | elections | 我已經看出台灣的選舉 |
177 | 9 | 選舉 | xuǎnjǔ | to select and appoint | 我已經看出台灣的選舉 |
178 | 9 | 社會 | shèhuì | society | 要對當時的國家社會有所貢獻 |
179 | 9 | 參與 | cānyù | to participate | 我也沒有參與什麼會議 |
180 | 9 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 那天郝柏村還對貧僧說 |
181 | 9 | 還 | huán | to pay back; to give back | 那天郝柏村還對貧僧說 |
182 | 9 | 還 | huán | to do in return | 那天郝柏村還對貧僧說 |
183 | 9 | 還 | huán | Huan | 那天郝柏村還對貧僧說 |
184 | 9 | 還 | huán | to revert | 那天郝柏村還對貧僧說 |
185 | 9 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 那天郝柏村還對貧僧說 |
186 | 9 | 還 | huán | to encircle | 那天郝柏村還對貧僧說 |
187 | 9 | 還 | xuán | to rotate | 那天郝柏村還對貧僧說 |
188 | 9 | 還 | huán | since | 那天郝柏村還對貧僧說 |
189 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 就是許多人稱貧僧為 |
190 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 就是許多人稱貧僧為 |
191 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 就是許多人稱貧僧為 |
192 | 9 | 為 | wéi | to do | 就是許多人稱貧僧為 |
193 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 就是許多人稱貧僧為 |
194 | 9 | 為 | wéi | to govern | 就是許多人稱貧僧為 |
195 | 9 | 去 | qù | to go | 也不能去為黨服務 |
196 | 9 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 也不能去為黨服務 |
197 | 9 | 去 | qù | to be distant | 也不能去為黨服務 |
198 | 9 | 去 | qù | to leave | 也不能去為黨服務 |
199 | 9 | 去 | qù | to play a part | 也不能去為黨服務 |
200 | 9 | 去 | qù | to abandon; to give up | 也不能去為黨服務 |
201 | 9 | 去 | qù | to die | 也不能去為黨服務 |
202 | 9 | 去 | qù | previous; past | 也不能去為黨服務 |
203 | 9 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 也不能去為黨服務 |
204 | 9 | 去 | qù | falling tone | 也不能去為黨服務 |
205 | 9 | 去 | qù | to lose | 也不能去為黨服務 |
206 | 9 | 去 | qù | Qu | 也不能去為黨服務 |
207 | 9 | 去 | qù | go; gati | 也不能去為黨服務 |
208 | 9 | 被 | bèi | a quilt | 我為什麼要被冠上 |
209 | 9 | 被 | bèi | to cover | 我為什麼要被冠上 |
210 | 9 | 被 | bèi | a cape | 我為什麼要被冠上 |
211 | 9 | 被 | bèi | to put over the top of | 我為什麼要被冠上 |
212 | 9 | 被 | bèi | to reach | 我為什麼要被冠上 |
213 | 9 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 我為什麼要被冠上 |
214 | 9 | 被 | bèi | Bei | 我為什麼要被冠上 |
215 | 9 | 被 | pī | to drape over | 我為什麼要被冠上 |
216 | 9 | 被 | pī | to scatter | 我為什麼要被冠上 |
217 | 9 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 除了知道我有很多的名字以外 |
218 | 9 | 多 | duó | many; much | 除了知道我有很多的名字以外 |
219 | 9 | 多 | duō | more | 除了知道我有很多的名字以外 |
220 | 9 | 多 | duō | excessive | 除了知道我有很多的名字以外 |
221 | 9 | 多 | duō | abundant | 除了知道我有很多的名字以外 |
222 | 9 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 除了知道我有很多的名字以外 |
223 | 9 | 多 | duō | Duo | 除了知道我有很多的名字以外 |
224 | 9 | 多 | duō | ta | 除了知道我有很多的名字以外 |
225 | 9 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來 |
226 | 9 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來 |
227 | 8 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 可否讓我們不要參加國民黨的小組會議 |
228 | 8 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 可否讓我們不要參加國民黨的小組會議 |
229 | 8 | 讓 | ràng | Give Way | 可否讓我們不要參加國民黨的小組會議 |
230 | 8 | 之 | zhī | to go | 之稱的李子寬老居士 |
231 | 8 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之稱的李子寬老居士 |
232 | 8 | 之 | zhī | is | 之稱的李子寬老居士 |
233 | 8 | 之 | zhī | to use | 之稱的李子寬老居士 |
234 | 8 | 之 | zhī | Zhi | 之稱的李子寬老居士 |
235 | 8 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 尤其一些老兵 |
236 | 8 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 一生也沒有做過官 |
237 | 8 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 一生也沒有做過官 |
238 | 8 | 過 | guò | to experience; to pass time | 一生也沒有做過官 |
239 | 8 | 過 | guò | to go | 一生也沒有做過官 |
240 | 8 | 過 | guò | a mistake | 一生也沒有做過官 |
241 | 8 | 過 | guō | Guo | 一生也沒有做過官 |
242 | 8 | 過 | guò | to die | 一生也沒有做過官 |
243 | 8 | 過 | guò | to shift | 一生也沒有做過官 |
244 | 8 | 過 | guò | to endure | 一生也沒有做過官 |
245 | 8 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 一生也沒有做過官 |
246 | 8 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 一生也沒有做過官 |
247 | 8 | 知道 | zhīdào | to know | 知道貧僧的讀者們 |
248 | 8 | 知道 | zhīdào | Knowing | 知道貧僧的讀者們 |
249 | 8 | 來 | lái | to come | 有一位先生送來一張紙條給我 |
250 | 8 | 來 | lái | please | 有一位先生送來一張紙條給我 |
251 | 8 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 有一位先生送來一張紙條給我 |
252 | 8 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 有一位先生送來一張紙條給我 |
253 | 8 | 來 | lái | wheat | 有一位先生送來一張紙條給我 |
254 | 8 | 來 | lái | next; future | 有一位先生送來一張紙條給我 |
255 | 8 | 來 | lái | a simple complement of direction | 有一位先生送來一張紙條給我 |
256 | 8 | 來 | lái | to occur; to arise | 有一位先生送來一張紙條給我 |
257 | 8 | 來 | lái | to earn | 有一位先生送來一張紙條給我 |
258 | 8 | 來 | lái | to come; āgata | 有一位先生送來一張紙條給我 |
259 | 8 | 一生 | yīshēng | all one's life | 一生也沒有做過官 |
260 | 8 | 一生 | yīshēng | one life | 一生也沒有做過官 |
261 | 8 | 一生 | yīshēng | all one's life | 一生也沒有做過官 |
262 | 7 | 年 | nián | year | 在十八歲的那一年 |
263 | 7 | 年 | nián | New Year festival | 在十八歲的那一年 |
264 | 7 | 年 | nián | age | 在十八歲的那一年 |
265 | 7 | 年 | nián | life span; life expectancy | 在十八歲的那一年 |
266 | 7 | 年 | nián | an era; a period | 在十八歲的那一年 |
267 | 7 | 年 | nián | a date | 在十八歲的那一年 |
268 | 7 | 年 | nián | time; years | 在十八歲的那一年 |
269 | 7 | 年 | nián | harvest | 在十八歲的那一年 |
270 | 7 | 年 | nián | annual; every year | 在十八歲的那一年 |
271 | 7 | 年 | nián | year; varṣa | 在十八歲的那一年 |
272 | 7 | 關心 | guānxīn | to care of; to be caring | 為什麼不可以關心國事呢 |
273 | 7 | 關心 | guānxīn | to be concerned | 為什麼不可以關心國事呢 |
274 | 7 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 我希望政府開放 |
275 | 7 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 我希望政府開放 |
276 | 7 | 會 | huì | can; be able to | 會有 |
277 | 7 | 會 | huì | able to | 會有 |
278 | 7 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會有 |
279 | 7 | 會 | kuài | to balance an account | 會有 |
280 | 7 | 會 | huì | to assemble | 會有 |
281 | 7 | 會 | huì | to meet | 會有 |
282 | 7 | 會 | huì | a temple fair | 會有 |
283 | 7 | 會 | huì | a religious assembly | 會有 |
284 | 7 | 會 | huì | an association; a society | 會有 |
285 | 7 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會有 |
286 | 7 | 會 | huì | an opportunity | 會有 |
287 | 7 | 會 | huì | to understand | 會有 |
288 | 7 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會有 |
289 | 7 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會有 |
290 | 7 | 會 | huì | to be good at | 會有 |
291 | 7 | 會 | huì | a moment | 會有 |
292 | 7 | 會 | huì | to happen to | 會有 |
293 | 7 | 會 | huì | to pay | 會有 |
294 | 7 | 會 | huì | a meeting place | 會有 |
295 | 7 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會有 |
296 | 7 | 會 | huì | in accordance with | 會有 |
297 | 7 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會有 |
298 | 7 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會有 |
299 | 7 | 會 | huì | Hui | 會有 |
300 | 7 | 會 | huì | combining; samsarga | 會有 |
301 | 7 | 但 | dàn | Dan | 但當我回到祖庭大覺寺禮祖的時候 |
302 | 7 | 民主 | mínzhǔ | democracy | 民主 |
303 | 6 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 但當我回到祖庭大覺寺禮祖的時候 |
304 | 6 | 時候 | shíhou | time | 但當我回到祖庭大覺寺禮祖的時候 |
305 | 6 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 但當我回到祖庭大覺寺禮祖的時候 |
306 | 6 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 但當我回到祖庭大覺寺禮祖的時候 |
307 | 6 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 我應該直接把我的意見說出來 |
308 | 6 | 黨 | dǎng | political party | 再看看這張黨證 |
309 | 6 | 黨 | dǎng | gang; faction | 再看看這張黨證 |
310 | 6 | 黨 | dǎng | to take a side; to be biased | 再看看這張黨證 |
311 | 6 | 黨 | dǎng | relatives | 再看看這張黨證 |
312 | 6 | 黨 | dǎng | an administrative division of 500 households | 再看看這張黨證 |
313 | 6 | 黨 | dǎng | a category; a class | 再看看這張黨證 |
314 | 6 | 黨 | dǎng | direct speech | 再看看這張黨證 |
315 | 6 | 黨 | dǎng | Dang | 再看看這張黨證 |
316 | 6 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡 |
317 | 6 | 把 | bà | a handle | 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡 |
318 | 6 | 把 | bǎ | to guard | 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡 |
319 | 6 | 把 | bǎ | to regard as | 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡 |
320 | 6 | 把 | bǎ | to give | 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡 |
321 | 6 | 把 | bǎ | approximate | 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡 |
322 | 6 | 把 | bà | a stem | 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡 |
323 | 6 | 把 | bǎi | to grasp | 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡 |
324 | 6 | 把 | bǎ | to control | 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡 |
325 | 6 | 把 | bǎ | a handlebar | 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡 |
326 | 6 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡 |
327 | 6 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡 |
328 | 6 | 把 | pá | a claw | 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡 |
329 | 6 | 和尚 | héshang | a Buddhist monk | 你一個和尚 |
330 | 6 | 和尚 | héshang | Most Venerable | 你一個和尚 |
331 | 6 | 和尚 | héshang | an abbot; senior monk | 你一個和尚 |
332 | 6 | 很 | hěn | disobey | 除了知道我有很多的名字以外 |
333 | 6 | 很 | hěn | a dispute | 除了知道我有很多的名字以外 |
334 | 6 | 很 | hěn | violent; cruel | 除了知道我有很多的名字以外 |
335 | 6 | 很 | hěn | very; atīva | 除了知道我有很多的名字以外 |
336 | 6 | 政治和尚 | zhèngzhì héshàng | political monk | 政治和尚 |
337 | 6 | 中 | zhōng | middle | 看到國民黨人事中央評議委員名單中 |
338 | 6 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 看到國民黨人事中央評議委員名單中 |
339 | 6 | 中 | zhōng | China | 看到國民黨人事中央評議委員名單中 |
340 | 6 | 中 | zhòng | to hit the mark | 看到國民黨人事中央評議委員名單中 |
341 | 6 | 中 | zhōng | midday | 看到國民黨人事中央評議委員名單中 |
342 | 6 | 中 | zhōng | inside | 看到國民黨人事中央評議委員名單中 |
343 | 6 | 中 | zhōng | during | 看到國民黨人事中央評議委員名單中 |
344 | 6 | 中 | zhōng | Zhong | 看到國民黨人事中央評議委員名單中 |
345 | 6 | 中 | zhōng | intermediary | 看到國民黨人事中央評議委員名單中 |
346 | 6 | 中 | zhōng | half | 看到國民黨人事中央評議委員名單中 |
347 | 6 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 看到國民黨人事中央評議委員名單中 |
348 | 6 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 看到國民黨人事中央評議委員名單中 |
349 | 6 | 中 | zhòng | to obtain | 看到國民黨人事中央評議委員名單中 |
350 | 6 | 中 | zhòng | to pass an exam | 看到國民黨人事中央評議委員名單中 |
351 | 6 | 中 | zhōng | middle | 看到國民黨人事中央評議委員名單中 |
352 | 6 | 意見 | yìjiàn | idea; opinion | 要你下午發表意見 |
353 | 6 | 意見 | yìjiàn | suggestion; objection; complaint | 要你下午發表意見 |
354 | 5 | 想到 | xiǎngdào | to think of; to call to mind; to anticipate | 忽然想到 |
355 | 5 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 問政不干治 |
356 | 5 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 問政不干治 |
357 | 5 | 治 | zhì | to annihilate | 問政不干治 |
358 | 5 | 治 | zhì | to punish | 問政不干治 |
359 | 5 | 治 | zhì | a government seat | 問政不干治 |
360 | 5 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 問政不干治 |
361 | 5 | 治 | zhì | to study; to focus on | 問政不干治 |
362 | 5 | 治 | zhì | a Taoist parish | 問政不干治 |
363 | 5 | 問政 | wènzhèng | to participate in politics | 問政不干治 |
364 | 5 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 不就是靠佛圖澄大師顯現神通 |
365 | 5 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 不就是靠佛圖澄大師顯現神通 |
366 | 5 | 大師 | dàshī | venerable master | 不就是靠佛圖澄大師顯現神通 |
367 | 5 | 勝利 | shènglì | victory | 國民黨和共產黨抗戰勝利 |
368 | 5 | 勝利 | shènglì | victory | 國民黨和共產黨抗戰勝利 |
369 | 5 | 自由 | zìyóu | free; at liberty | 的自由 |
370 | 5 | 自由 | zìyóu | freedom; liberty | 的自由 |
371 | 5 | 自由 | zìyóu | unrestricted; unrestrained | 的自由 |
372 | 5 | 佛教徒 | fójiàotú | a Buddhist | 那麼多的佛教徒感覺到台灣沒有一所由佛教辦的大學 |
373 | 5 | 我有 | wǒ yǒu | the illusion of the existence of self | 除了知道我有很多的名字以外 |
374 | 5 | 辦 | bàn | to do; to manage; to handle; to go about; to run; to deal with | 我希望讓佛教來辦一所大學 |
375 | 5 | 辦 | bàn | to set up | 我希望讓佛教來辦一所大學 |
376 | 5 | 辦 | bàn | to prepare | 我希望讓佛教來辦一所大學 |
377 | 5 | 辦 | bàn | to try and punish | 我希望讓佛教來辦一所大學 |
378 | 5 | 辦 | bàn | to purchase | 我希望讓佛教來辦一所大學 |
379 | 5 | 干 | gān | dry | 問政不干治 |
380 | 5 | 干 | gān | parched | 問政不干治 |
381 | 5 | 干 | gān | trunk | 問政不干治 |
382 | 5 | 干 | gān | like family | 問政不干治 |
383 | 5 | 干 | gān | Kangxi radical 51 | 問政不干治 |
384 | 5 | 干 | gān | dried food | 問政不干治 |
385 | 5 | 干 | gān | to dry out | 問政不干治 |
386 | 5 | 干 | gān | to use up | 問政不干治 |
387 | 5 | 干 | gān | to slight; to look down on | 問政不干治 |
388 | 5 | 干 | qián | qian; the first of the Eight trigrams | 問政不干治 |
389 | 5 | 干 | qián | the male principle | 問政不干治 |
390 | 5 | 干 | qián | Qian | 問政不干治 |
391 | 5 | 干 | qián | Qian [symbol] | 問政不干治 |
392 | 5 | 干 | qián | Qian | 問政不干治 |
393 | 5 | 干 | qián | masculine; manly | 問政不干治 |
394 | 5 | 干 | gān | a shield | 問政不干治 |
395 | 5 | 干 | gān | gan [heavenly stem] | 問政不干治 |
396 | 5 | 干 | gān | shore | 問政不干治 |
397 | 5 | 干 | gān | a hoard [of people] | 問政不干治 |
398 | 5 | 干 | gān | to commit an offense | 問政不干治 |
399 | 5 | 干 | gān | to pursue; to seek | 問政不干治 |
400 | 5 | 干 | gān | to participate energetically | 問政不干治 |
401 | 5 | 干 | gān | to be related to; to concern | 問政不干治 |
402 | 5 | 干 | gān | dry; thirsty; pipāsita | 問政不干治 |
403 | 5 | 干 | gān | clean; bright; śukla | 問政不干治 |
404 | 5 | 人士 | rénshì | person; figure; public figure | 共產黨的人士經常在此活動 |
405 | 5 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 更可以顯見政府的力量 |
406 | 5 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 更可以顯見政府的力量 |
407 | 5 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 更可以顯見政府的力量 |
408 | 5 | 可以 | kěyǐ | good | 更可以顯見政府的力量 |
409 | 5 | 才 | cái | ability; talent | 我才感覺到有些緊張 |
410 | 5 | 才 | cái | strength; wisdom | 我才感覺到有些緊張 |
411 | 5 | 才 | cái | Cai | 我才感覺到有些緊張 |
412 | 5 | 才 | cái | a person of greast talent | 我才感覺到有些緊張 |
413 | 5 | 才 | cái | excellence; bhaga | 我才感覺到有些緊張 |
414 | 5 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 難有出國訪問的機會 |
415 | 5 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 難有出國訪問的機會 |
416 | 5 | 難 | nán | hardly possible; unable | 難有出國訪問的機會 |
417 | 5 | 難 | nàn | disaster; calamity | 難有出國訪問的機會 |
418 | 5 | 難 | nàn | enemy; foe | 難有出國訪問的機會 |
419 | 5 | 難 | nán | bad; unpleasant | 難有出國訪問的機會 |
420 | 5 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 難有出國訪問的機會 |
421 | 5 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 難有出國訪問的機會 |
422 | 5 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 難有出國訪問的機會 |
423 | 5 | 難 | nán | inopportune; aksana | 難有出國訪問的機會 |
424 | 4 | 以後 | yǐhòu | afterwards | 他推辭以後 |
425 | 4 | 太虛大師 | Tàixū dàshī | Venerable Master Taixu | 他曾經和太虛大師 |
426 | 4 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 有一些所謂有修行的聖賢 |
427 | 4 | 假如 | jiǎrú | for example | 假如給共產黨知道 |
428 | 4 | 蔣經國 | jiǎngjīngguó | Chiang Ching-kuo | 蔣經國先生做總統 |
429 | 4 | 美國 | měiguó | United States | 美國的林肯 |
430 | 4 | 能 | néng | can; able | 讓台灣的大陸人士能回到大陸去探親 |
431 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 讓台灣的大陸人士能回到大陸去探親 |
432 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 讓台灣的大陸人士能回到大陸去探親 |
433 | 4 | 能 | néng | energy | 讓台灣的大陸人士能回到大陸去探親 |
434 | 4 | 能 | néng | function; use | 讓台灣的大陸人士能回到大陸去探親 |
435 | 4 | 能 | néng | talent | 讓台灣的大陸人士能回到大陸去探親 |
436 | 4 | 能 | néng | expert at | 讓台灣的大陸人士能回到大陸去探親 |
437 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 讓台灣的大陸人士能回到大陸去探親 |
438 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 讓台灣的大陸人士能回到大陸去探親 |
439 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 讓台灣的大陸人士能回到大陸去探親 |
440 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 讓台灣的大陸人士能回到大陸去探親 |
441 | 4 | 非常 | fēicháng | out of the ordinary; unusual | 我也非常不喜歡 |
442 | 4 | 非常 | fēicháng | impermanent; transient | 我也非常不喜歡 |
443 | 4 | 到 | dào | to arrive | 代表師兄到祖庭百里外的一戶人家做功德佛事 |
444 | 4 | 到 | dào | to go | 代表師兄到祖庭百里外的一戶人家做功德佛事 |
445 | 4 | 到 | dào | careful | 代表師兄到祖庭百里外的一戶人家做功德佛事 |
446 | 4 | 到 | dào | Dao | 代表師兄到祖庭百里外的一戶人家做功德佛事 |
447 | 4 | 到 | dào | approach; upagati | 代表師兄到祖庭百里外的一戶人家做功德佛事 |
448 | 4 | 提出 | tíchū | to raise (an issue); to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 於是我提出幾點建議 |
449 | 4 | 想 | xiǎng | to think | 我心裡想 |
450 | 4 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 我心裡想 |
451 | 4 | 想 | xiǎng | to want | 我心裡想 |
452 | 4 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 我心裡想 |
453 | 4 | 想 | xiǎng | to plan | 我心裡想 |
454 | 4 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 我心裡想 |
455 | 4 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 他叫我們全體同學都參加國民黨 |
456 | 4 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 他叫我們全體同學都參加國民黨 |
457 | 4 | 叫 | jiào | to order; to cause | 他叫我們全體同學都參加國民黨 |
458 | 4 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 他叫我們全體同學都參加國民黨 |
459 | 4 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 他叫我們全體同學都參加國民黨 |
460 | 4 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 他叫我們全體同學都參加國民黨 |
461 | 4 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 他叫我們全體同學都參加國民黨 |
462 | 4 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 也沒有受過政府的津貼 |
463 | 4 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 也沒有受過政府的津貼 |
464 | 4 | 受 | shòu | to receive; to accept | 也沒有受過政府的津貼 |
465 | 4 | 受 | shòu | to tolerate | 也沒有受過政府的津貼 |
466 | 4 | 受 | shòu | feelings; sensations | 也沒有受過政府的津貼 |
467 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 我為什麼要被冠上 |
468 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 我為什麼要被冠上 |
469 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 我為什麼要被冠上 |
470 | 4 | 上 | shàng | shang | 我為什麼要被冠上 |
471 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 我為什麼要被冠上 |
472 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 我為什麼要被冠上 |
473 | 4 | 上 | shàng | advanced | 我為什麼要被冠上 |
474 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 我為什麼要被冠上 |
475 | 4 | 上 | shàng | time | 我為什麼要被冠上 |
476 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 我為什麼要被冠上 |
477 | 4 | 上 | shàng | far | 我為什麼要被冠上 |
478 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 我為什麼要被冠上 |
479 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 我為什麼要被冠上 |
480 | 4 | 上 | shàng | to report | 我為什麼要被冠上 |
481 | 4 | 上 | shàng | to offer | 我為什麼要被冠上 |
482 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 我為什麼要被冠上 |
483 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 我為什麼要被冠上 |
484 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 我為什麼要被冠上 |
485 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 我為什麼要被冠上 |
486 | 4 | 上 | shàng | to burn | 我為什麼要被冠上 |
487 | 4 | 上 | shàng | to remember | 我為什麼要被冠上 |
488 | 4 | 上 | shàng | to add | 我為什麼要被冠上 |
489 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 我為什麼要被冠上 |
490 | 4 | 上 | shàng | to meet | 我為什麼要被冠上 |
491 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 我為什麼要被冠上 |
492 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 我為什麼要被冠上 |
493 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 我為什麼要被冠上 |
494 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 我為什麼要被冠上 |
495 | 4 | 錢 | qián | money; currency | 但我們沒有求助政府給我一塊錢的補助 |
496 | 4 | 錢 | qián | a coin; a copper coin | 但我們沒有求助政府給我一塊錢的補助 |
497 | 4 | 錢 | qián | a copper item | 但我們沒有求助政府給我一塊錢的補助 |
498 | 4 | 錢 | qián | wealth | 但我們沒有求助政府給我一塊錢的補助 |
499 | 4 | 錢 | qián | Qian | 但我們沒有求助政府給我一塊錢的補助 |
500 | 4 | 錢 | qián | holding money | 但我們沒有求助政府給我一塊錢的補助 |
Frequencies of all Words
Top 636
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 157 | 的 | de | possessive particle | 知道貧僧的讀者們 |
2 | 157 | 的 | de | structural particle | 知道貧僧的讀者們 |
3 | 157 | 的 | de | complement | 知道貧僧的讀者們 |
4 | 157 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 知道貧僧的讀者們 |
5 | 104 | 我 | wǒ | I; me; my | 我主張 |
6 | 104 | 我 | wǒ | self | 我主張 |
7 | 104 | 我 | wǒ | we; our | 我主張 |
8 | 104 | 我 | wǒ | [my] dear | 我主張 |
9 | 104 | 我 | wǒ | Wo | 我主張 |
10 | 104 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我主張 |
11 | 104 | 我 | wǒ | ga | 我主張 |
12 | 104 | 我 | wǒ | I; aham | 我主張 |
13 | 41 | 是 | shì | is; are; am; to be | 說我是 |
14 | 41 | 是 | shì | is exactly | 說我是 |
15 | 41 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 說我是 |
16 | 41 | 是 | shì | this; that; those | 說我是 |
17 | 41 | 是 | shì | really; certainly | 說我是 |
18 | 41 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 說我是 |
19 | 41 | 是 | shì | true | 說我是 |
20 | 41 | 是 | shì | is; has; exists | 說我是 |
21 | 41 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 說我是 |
22 | 41 | 是 | shì | a matter; an affair | 說我是 |
23 | 41 | 是 | shì | Shi | 說我是 |
24 | 41 | 是 | shì | is; bhū | 說我是 |
25 | 41 | 是 | shì | this; idam | 說我是 |
26 | 37 | 也 | yě | also; too | 我也非常不喜歡 |
27 | 37 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 我也非常不喜歡 |
28 | 37 | 也 | yě | either | 我也非常不喜歡 |
29 | 37 | 也 | yě | even | 我也非常不喜歡 |
30 | 37 | 也 | yě | used to soften the tone | 我也非常不喜歡 |
31 | 37 | 也 | yě | used for emphasis | 我也非常不喜歡 |
32 | 37 | 也 | yě | used to mark contrast | 我也非常不喜歡 |
33 | 37 | 也 | yě | used to mark compromise | 我也非常不喜歡 |
34 | 37 | 也 | yě | ya | 我也非常不喜歡 |
35 | 35 | 在 | zài | in; at | 功在人間 |
36 | 35 | 在 | zài | at | 功在人間 |
37 | 35 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 功在人間 |
38 | 35 | 在 | zài | to exist; to be living | 功在人間 |
39 | 35 | 在 | zài | to consist of | 功在人間 |
40 | 35 | 在 | zài | to be at a post | 功在人間 |
41 | 35 | 在 | zài | in; bhū | 功在人間 |
42 | 33 | 要 | yào | to want; to wish for | 我為什麼要被冠上 |
43 | 33 | 要 | yào | if | 我為什麼要被冠上 |
44 | 33 | 要 | yào | to be about to; in the future | 我為什麼要被冠上 |
45 | 33 | 要 | yào | to want | 我為什麼要被冠上 |
46 | 33 | 要 | yāo | a treaty | 我為什麼要被冠上 |
47 | 33 | 要 | yào | to request | 我為什麼要被冠上 |
48 | 33 | 要 | yào | essential points; crux | 我為什麼要被冠上 |
49 | 33 | 要 | yāo | waist | 我為什麼要被冠上 |
50 | 33 | 要 | yāo | to cinch | 我為什麼要被冠上 |
51 | 33 | 要 | yāo | waistband | 我為什麼要被冠上 |
52 | 33 | 要 | yāo | Yao | 我為什麼要被冠上 |
53 | 33 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我為什麼要被冠上 |
54 | 33 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我為什麼要被冠上 |
55 | 33 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我為什麼要被冠上 |
56 | 33 | 要 | yāo | to agree with | 我為什麼要被冠上 |
57 | 33 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我為什麼要被冠上 |
58 | 33 | 要 | yào | to summarize | 我為什麼要被冠上 |
59 | 33 | 要 | yào | essential; important | 我為什麼要被冠上 |
60 | 33 | 要 | yào | to desire | 我為什麼要被冠上 |
61 | 33 | 要 | yào | to demand | 我為什麼要被冠上 |
62 | 33 | 要 | yào | to need | 我為什麼要被冠上 |
63 | 33 | 要 | yào | should; must | 我為什麼要被冠上 |
64 | 33 | 要 | yào | might | 我為什麼要被冠上 |
65 | 33 | 要 | yào | or | 我為什麼要被冠上 |
66 | 29 | 國民黨 | Guómín Dǎng | Kuomintang; Nationalist Party; KMT | 大概由於我曾經是國民黨的黨員 |
67 | 25 | 他 | tā | he; him | 他叫我們全體同學都參加國民黨 |
68 | 25 | 他 | tā | another aspect | 他叫我們全體同學都參加國民黨 |
69 | 25 | 他 | tā | other; another; some other | 他叫我們全體同學都參加國民黨 |
70 | 25 | 他 | tā | everybody | 他叫我們全體同學都參加國民黨 |
71 | 25 | 他 | tā | other | 他叫我們全體同學都參加國民黨 |
72 | 25 | 他 | tuō | other; another; some other | 他叫我們全體同學都參加國民黨 |
73 | 25 | 他 | tā | tha | 他叫我們全體同學都參加國民黨 |
74 | 25 | 他 | tā | ṭha | 他叫我們全體同學都參加國民黨 |
75 | 25 | 他 | tā | other; anya | 他叫我們全體同學都參加國民黨 |
76 | 25 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 十六說 |
77 | 25 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 十六說 |
78 | 25 | 說 | shuì | to persuade | 十六說 |
79 | 25 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 十六說 |
80 | 25 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 十六說 |
81 | 25 | 說 | shuō | to claim; to assert | 十六說 |
82 | 25 | 說 | shuō | allocution | 十六說 |
83 | 25 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 十六說 |
84 | 25 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 十六說 |
85 | 25 | 說 | shuō | speach; vāda | 十六說 |
86 | 25 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 十六說 |
87 | 25 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 會有 |
88 | 25 | 有 | yǒu | to have; to possess | 會有 |
89 | 25 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 會有 |
90 | 25 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 會有 |
91 | 25 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 會有 |
92 | 25 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 會有 |
93 | 25 | 有 | yǒu | used to compare two things | 會有 |
94 | 25 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 會有 |
95 | 25 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 會有 |
96 | 25 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 會有 |
97 | 25 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 會有 |
98 | 25 | 有 | yǒu | abundant | 會有 |
99 | 25 | 有 | yǒu | purposeful | 會有 |
100 | 25 | 有 | yǒu | You | 會有 |
101 | 25 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 會有 |
102 | 25 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 會有 |
103 | 24 | 我們 | wǒmen | we | 在我們佛學院的講師名單中 |
104 | 23 | 了 | le | completion of an action | 當然就不可以稱道了 |
105 | 23 | 了 | liǎo | to know; to understand | 當然就不可以稱道了 |
106 | 23 | 了 | liǎo | to understand; to know | 當然就不可以稱道了 |
107 | 23 | 了 | liào | to look afar from a high place | 當然就不可以稱道了 |
108 | 23 | 了 | le | modal particle | 當然就不可以稱道了 |
109 | 23 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 當然就不可以稱道了 |
110 | 23 | 了 | liǎo | to complete | 當然就不可以稱道了 |
111 | 23 | 了 | liǎo | completely | 當然就不可以稱道了 |
112 | 23 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 當然就不可以稱道了 |
113 | 23 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 當然就不可以稱道了 |
114 | 23 | 不 | bù | not; no | 問政不干治 |
115 | 23 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 問政不干治 |
116 | 23 | 不 | bù | as a correlative | 問政不干治 |
117 | 23 | 不 | bù | no (answering a question) | 問政不干治 |
118 | 23 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 問政不干治 |
119 | 23 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 問政不干治 |
120 | 23 | 不 | bù | to form a yes or no question | 問政不干治 |
121 | 23 | 不 | bù | infix potential marker | 問政不干治 |
122 | 23 | 不 | bù | no; na | 問政不干治 |
123 | 20 | 一 | yī | one | 這一詞 |
124 | 20 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 這一詞 |
125 | 20 | 一 | yī | as soon as; all at once | 這一詞 |
126 | 20 | 一 | yī | pure; concentrated | 這一詞 |
127 | 20 | 一 | yì | whole; all | 這一詞 |
128 | 20 | 一 | yī | first | 這一詞 |
129 | 20 | 一 | yī | the same | 這一詞 |
130 | 20 | 一 | yī | each | 這一詞 |
131 | 20 | 一 | yī | certain | 這一詞 |
132 | 20 | 一 | yī | throughout | 這一詞 |
133 | 20 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 這一詞 |
134 | 20 | 一 | yī | sole; single | 這一詞 |
135 | 20 | 一 | yī | a very small amount | 這一詞 |
136 | 20 | 一 | yī | Yi | 這一詞 |
137 | 20 | 一 | yī | other | 這一詞 |
138 | 20 | 一 | yī | to unify | 這一詞 |
139 | 20 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 這一詞 |
140 | 20 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 這一詞 |
141 | 20 | 一 | yī | or | 這一詞 |
142 | 20 | 一 | yī | one; eka | 這一詞 |
143 | 18 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 一生也沒有做過官 |
144 | 18 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 一生也沒有做過官 |
145 | 17 | 貧僧 | pínsēng | humble monk | 知道貧僧的讀者們 |
146 | 17 | 貧僧 | pínsēng | Humble Monk | 知道貧僧的讀者們 |
147 | 17 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 我還有一個名字 |
148 | 17 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 我還有一個名字 |
149 | 17 | 一個 | yī gè | whole; entire | 我還有一個名字 |
150 | 16 | 做 | zuò | to make | 一生也沒有做過官 |
151 | 16 | 做 | zuò | to do; to work | 一生也沒有做過官 |
152 | 16 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 一生也沒有做過官 |
153 | 16 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 一生也沒有做過官 |
154 | 16 | 做 | zuò | to pretend | 一生也沒有做過官 |
155 | 16 | 黨員 | dǎngyuán | political party member | 大概由於我曾經是國民黨的黨員 |
156 | 15 | 就 | jiù | right away | 當然就不可以稱道了 |
157 | 15 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 當然就不可以稱道了 |
158 | 15 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 當然就不可以稱道了 |
159 | 15 | 就 | jiù | to assume | 當然就不可以稱道了 |
160 | 15 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 當然就不可以稱道了 |
161 | 15 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 當然就不可以稱道了 |
162 | 15 | 就 | jiù | precisely; exactly | 當然就不可以稱道了 |
163 | 15 | 就 | jiù | namely | 當然就不可以稱道了 |
164 | 15 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 當然就不可以稱道了 |
165 | 15 | 就 | jiù | only; just | 當然就不可以稱道了 |
166 | 15 | 就 | jiù | to accomplish | 當然就不可以稱道了 |
167 | 15 | 就 | jiù | to go with | 當然就不可以稱道了 |
168 | 15 | 就 | jiù | already | 當然就不可以稱道了 |
169 | 15 | 就 | jiù | as much as | 當然就不可以稱道了 |
170 | 15 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 當然就不可以稱道了 |
171 | 15 | 就 | jiù | even if | 當然就不可以稱道了 |
172 | 15 | 就 | jiù | to die | 當然就不可以稱道了 |
173 | 15 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 當然就不可以稱道了 |
174 | 15 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 這個名詞呢 |
175 | 15 | 呢 | ní | woolen material | 這個名詞呢 |
176 | 15 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 當我二十三歲到了台灣 |
177 | 14 | 這 | zhè | this; these | 這一詞 |
178 | 14 | 這 | zhèi | this; these | 這一詞 |
179 | 14 | 這 | zhè | now | 這一詞 |
180 | 14 | 這 | zhè | immediately | 這一詞 |
181 | 14 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這一詞 |
182 | 14 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這一詞 |
183 | 14 | 政治 | zhèngzhì | politics | 政治 |
184 | 14 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為貧僧從小出家 |
185 | 13 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 他們為國家服務 |
186 | 13 | 國家 | guójiā | the state and the people | 他們為國家服務 |
187 | 13 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 我也不能推辭否認了 |
188 | 13 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 我希望讓佛教來辦一所大學 |
189 | 13 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 我希望讓佛教來辦一所大學 |
190 | 13 | 人 | rén | person; people; a human being | 也沒有一個人轉告我是黨務顧問 |
191 | 13 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 也沒有一個人轉告我是黨務顧問 |
192 | 13 | 人 | rén | a kind of person | 也沒有一個人轉告我是黨務顧問 |
193 | 13 | 人 | rén | everybody | 也沒有一個人轉告我是黨務顧問 |
194 | 13 | 人 | rén | adult | 也沒有一個人轉告我是黨務顧問 |
195 | 13 | 人 | rén | somebody; others | 也沒有一個人轉告我是黨務顧問 |
196 | 13 | 人 | rén | an upright person | 也沒有一個人轉告我是黨務顧問 |
197 | 13 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 也沒有一個人轉告我是黨務顧問 |
198 | 13 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 把我的教主佛陀釋迦牟尼佛 |
199 | 12 | 對 | duì | to; toward | 他就對我們說 |
200 | 12 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 他就對我們說 |
201 | 12 | 對 | duì | correct; right | 他就對我們說 |
202 | 12 | 對 | duì | pair | 他就對我們說 |
203 | 12 | 對 | duì | opposing; opposite | 他就對我們說 |
204 | 12 | 對 | duì | duilian; couplet | 他就對我們說 |
205 | 12 | 對 | duì | yes; affirmative | 他就對我們說 |
206 | 12 | 對 | duì | to treat; to regard | 他就對我們說 |
207 | 12 | 對 | duì | to confirm; to agree | 他就對我們說 |
208 | 12 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 他就對我們說 |
209 | 12 | 對 | duì | to mix | 他就對我們說 |
210 | 12 | 對 | duì | a pair | 他就對我們說 |
211 | 12 | 對 | duì | to respond; to answer | 他就對我們說 |
212 | 12 | 對 | duì | mutual | 他就對我們說 |
213 | 12 | 對 | duì | parallel; alternating | 他就對我們說 |
214 | 12 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 他就對我們說 |
215 | 12 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 不是什麼不好 |
216 | 12 | 什麼 | shénme | what; that | 不是什麼不好 |
217 | 12 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 不是什麼不好 |
218 | 12 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 不是什麼不好 |
219 | 11 | 嗎 | ma | indicates a question | 我有參加過什麼政治運動嗎 |
220 | 11 | 都 | dōu | all | 人民都不放在心上 |
221 | 11 | 都 | dū | capital city | 人民都不放在心上 |
222 | 11 | 都 | dū | a city; a metropolis | 人民都不放在心上 |
223 | 11 | 都 | dōu | all | 人民都不放在心上 |
224 | 11 | 都 | dū | elegant; refined | 人民都不放在心上 |
225 | 11 | 都 | dū | Du | 人民都不放在心上 |
226 | 11 | 都 | dōu | already | 人民都不放在心上 |
227 | 11 | 都 | dū | to establish a capital city | 人民都不放在心上 |
228 | 11 | 都 | dū | to reside | 人民都不放在心上 |
229 | 11 | 都 | dū | to total; to tally | 人民都不放在心上 |
230 | 11 | 都 | dōu | all; sarva | 人民都不放在心上 |
231 | 10 | 人民 | rénmín | the people | 人民都不放在心上 |
232 | 10 | 人民 | rénmín | common people | 人民都不放在心上 |
233 | 10 | 人民 | rénmín | people; janā | 人民都不放在心上 |
234 | 10 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 蔣經國先生做總統 |
235 | 10 | 先生 | xiānsheng | first born | 蔣經國先生做總統 |
236 | 10 | 先生 | xiānsheng | husband | 蔣經國先生做總統 |
237 | 10 | 先生 | xiānsheng | teacher | 蔣經國先生做總統 |
238 | 10 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 蔣經國先生做總統 |
239 | 10 | 先生 | xiānsheng | doctor | 蔣經國先生做總統 |
240 | 10 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 蔣經國先生做總統 |
241 | 10 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 蔣經國先生做總統 |
242 | 10 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 蔣經國先生做總統 |
243 | 10 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 蔣經國先生做總統 |
244 | 10 | 和 | hé | and | 甚至我和政府官員之間 |
245 | 10 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 甚至我和政府官員之間 |
246 | 10 | 和 | hé | peace; harmony | 甚至我和政府官員之間 |
247 | 10 | 和 | hé | He | 甚至我和政府官員之間 |
248 | 10 | 和 | hé | harmonious [sound] | 甚至我和政府官員之間 |
249 | 10 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 甚至我和政府官員之間 |
250 | 10 | 和 | hé | warm | 甚至我和政府官員之間 |
251 | 10 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 甚至我和政府官員之間 |
252 | 10 | 和 | hé | a transaction | 甚至我和政府官員之間 |
253 | 10 | 和 | hé | a bell on a chariot | 甚至我和政府官員之間 |
254 | 10 | 和 | hé | a musical instrument | 甚至我和政府官員之間 |
255 | 10 | 和 | hé | a military gate | 甚至我和政府官員之間 |
256 | 10 | 和 | hé | a coffin headboard | 甚至我和政府官員之間 |
257 | 10 | 和 | hé | a skilled worker | 甚至我和政府官員之間 |
258 | 10 | 和 | hé | compatible | 甚至我和政府官員之間 |
259 | 10 | 和 | hé | calm; peaceful | 甚至我和政府官員之間 |
260 | 10 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 甚至我和政府官員之間 |
261 | 10 | 和 | hè | to write a matching poem | 甚至我和政府官員之間 |
262 | 10 | 和 | hé | Harmony | 甚至我和政府官員之間 |
263 | 10 | 和 | hé | harmony; gentleness | 甚至我和政府官員之間 |
264 | 10 | 和 | hé | venerable | 甚至我和政府官員之間 |
265 | 10 | 政府 | zhèngfǔ | government | 也沒有受過政府的津貼 |
266 | 10 | 政府 | zhèngfǔ | chancellor's office | 也沒有受過政府的津貼 |
267 | 10 | 出家人 | chūjiā rén | a Buddhist monk or nun | 我是出家人 |
268 | 10 | 給 | gěi | to give | 國民黨給我什麼名義 |
269 | 10 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 國民黨給我什麼名義 |
270 | 10 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 國民黨給我什麼名義 |
271 | 10 | 給 | jǐ | salary for government employees | 國民黨給我什麼名義 |
272 | 10 | 給 | jǐ | to confer; to award | 國民黨給我什麼名義 |
273 | 10 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 國民黨給我什麼名義 |
274 | 10 | 給 | jǐ | agile; nimble | 國民黨給我什麼名義 |
275 | 10 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 國民黨給我什麼名義 |
276 | 10 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 國民黨給我什麼名義 |
277 | 10 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 國民黨給我什麼名義 |
278 | 10 | 給 | gěi | to give; deya | 國民黨給我什麼名義 |
279 | 10 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 不是什麼不好 |
280 | 10 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是什麼不好 |
281 | 10 | 不是 | bùshì | illegal | 不是什麼不好 |
282 | 10 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 不是什麼不好 |
283 | 9 | 選舉 | xuǎnjǔ | elections | 我已經看出台灣的選舉 |
284 | 9 | 選舉 | xuǎnjǔ | to select and appoint | 我已經看出台灣的選舉 |
285 | 9 | 社會 | shèhuì | society | 要對當時的國家社會有所貢獻 |
286 | 9 | 參與 | cānyù | to participate | 我也沒有參與什麼會議 |
287 | 9 | 還 | hái | also; in addition; more | 那天郝柏村還對貧僧說 |
288 | 9 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 那天郝柏村還對貧僧說 |
289 | 9 | 還 | huán | to pay back; to give back | 那天郝柏村還對貧僧說 |
290 | 9 | 還 | hái | yet; still | 那天郝柏村還對貧僧說 |
291 | 9 | 還 | hái | still more; even more | 那天郝柏村還對貧僧說 |
292 | 9 | 還 | hái | fairly | 那天郝柏村還對貧僧說 |
293 | 9 | 還 | huán | to do in return | 那天郝柏村還對貧僧說 |
294 | 9 | 還 | huán | Huan | 那天郝柏村還對貧僧說 |
295 | 9 | 還 | huán | to revert | 那天郝柏村還對貧僧說 |
296 | 9 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 那天郝柏村還對貧僧說 |
297 | 9 | 還 | huán | to encircle | 那天郝柏村還對貧僧說 |
298 | 9 | 還 | xuán | to rotate | 那天郝柏村還對貧僧說 |
299 | 9 | 還 | huán | since | 那天郝柏村還對貧僧說 |
300 | 9 | 還 | hái | however | 那天郝柏村還對貧僧說 |
301 | 9 | 還 | hái | already | 那天郝柏村還對貧僧說 |
302 | 9 | 還 | hái | already | 那天郝柏村還對貧僧說 |
303 | 9 | 還 | hái | or | 那天郝柏村還對貧僧說 |
304 | 9 | 為 | wèi | for; to | 就是許多人稱貧僧為 |
305 | 9 | 為 | wèi | because of | 就是許多人稱貧僧為 |
306 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 就是許多人稱貧僧為 |
307 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 就是許多人稱貧僧為 |
308 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 就是許多人稱貧僧為 |
309 | 9 | 為 | wéi | to do | 就是許多人稱貧僧為 |
310 | 9 | 為 | wèi | for | 就是許多人稱貧僧為 |
311 | 9 | 為 | wèi | because of; for; to | 就是許多人稱貧僧為 |
312 | 9 | 為 | wèi | to | 就是許多人稱貧僧為 |
313 | 9 | 為 | wéi | in a passive construction | 就是許多人稱貧僧為 |
314 | 9 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 就是許多人稱貧僧為 |
315 | 9 | 為 | wéi | forming an adverb | 就是許多人稱貧僧為 |
316 | 9 | 為 | wéi | to add emphasis | 就是許多人稱貧僧為 |
317 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 就是許多人稱貧僧為 |
318 | 9 | 為 | wéi | to govern | 就是許多人稱貧僧為 |
319 | 9 | 去 | qù | to go | 也不能去為黨服務 |
320 | 9 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 也不能去為黨服務 |
321 | 9 | 去 | qù | to be distant | 也不能去為黨服務 |
322 | 9 | 去 | qù | to leave | 也不能去為黨服務 |
323 | 9 | 去 | qù | to play a part | 也不能去為黨服務 |
324 | 9 | 去 | qù | to abandon; to give up | 也不能去為黨服務 |
325 | 9 | 去 | qù | to die | 也不能去為黨服務 |
326 | 9 | 去 | qù | previous; past | 也不能去為黨服務 |
327 | 9 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 也不能去為黨服務 |
328 | 9 | 去 | qù | expresses a tendency | 也不能去為黨服務 |
329 | 9 | 去 | qù | falling tone | 也不能去為黨服務 |
330 | 9 | 去 | qù | to lose | 也不能去為黨服務 |
331 | 9 | 去 | qù | Qu | 也不能去為黨服務 |
332 | 9 | 去 | qù | go; gati | 也不能去為黨服務 |
333 | 9 | 被 | bèi | by | 我為什麼要被冠上 |
334 | 9 | 被 | bèi | a quilt | 我為什麼要被冠上 |
335 | 9 | 被 | bèi | to cover | 我為什麼要被冠上 |
336 | 9 | 被 | bèi | a cape | 我為什麼要被冠上 |
337 | 9 | 被 | bèi | to put over the top of | 我為什麼要被冠上 |
338 | 9 | 被 | bèi | to reach | 我為什麼要被冠上 |
339 | 9 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 我為什麼要被冠上 |
340 | 9 | 被 | bèi | because | 我為什麼要被冠上 |
341 | 9 | 被 | bèi | Bei | 我為什麼要被冠上 |
342 | 9 | 被 | pī | to drape over | 我為什麼要被冠上 |
343 | 9 | 被 | pī | to scatter | 我為什麼要被冠上 |
344 | 9 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 除了知道我有很多的名字以外 |
345 | 9 | 多 | duó | many; much | 除了知道我有很多的名字以外 |
346 | 9 | 多 | duō | more | 除了知道我有很多的名字以外 |
347 | 9 | 多 | duō | an unspecified extent | 除了知道我有很多的名字以外 |
348 | 9 | 多 | duō | used in exclamations | 除了知道我有很多的名字以外 |
349 | 9 | 多 | duō | excessive | 除了知道我有很多的名字以外 |
350 | 9 | 多 | duō | to what extent | 除了知道我有很多的名字以外 |
351 | 9 | 多 | duō | abundant | 除了知道我有很多的名字以外 |
352 | 9 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 除了知道我有很多的名字以外 |
353 | 9 | 多 | duō | mostly | 除了知道我有很多的名字以外 |
354 | 9 | 多 | duō | simply; merely | 除了知道我有很多的名字以外 |
355 | 9 | 多 | duō | frequently | 除了知道我有很多的名字以外 |
356 | 9 | 多 | duō | very | 除了知道我有很多的名字以外 |
357 | 9 | 多 | duō | Duo | 除了知道我有很多的名字以外 |
358 | 9 | 多 | duō | ta | 除了知道我有很多的名字以外 |
359 | 9 | 多 | duō | many; bahu | 除了知道我有很多的名字以外 |
360 | 9 | 你 | nǐ | you | 要你下午發表意見 |
361 | 9 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來 |
362 | 9 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來 |
363 | 8 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 可否讓我們不要參加國民黨的小組會議 |
364 | 8 | 讓 | ràng | by | 可否讓我們不要參加國民黨的小組會議 |
365 | 8 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 可否讓我們不要參加國民黨的小組會議 |
366 | 8 | 讓 | ràng | Give Way | 可否讓我們不要參加國民黨的小組會議 |
367 | 8 | 之 | zhī | him; her; them; that | 之稱的李子寬老居士 |
368 | 8 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 之稱的李子寬老居士 |
369 | 8 | 之 | zhī | to go | 之稱的李子寬老居士 |
370 | 8 | 之 | zhī | this; that | 之稱的李子寬老居士 |
371 | 8 | 之 | zhī | genetive marker | 之稱的李子寬老居士 |
372 | 8 | 之 | zhī | it | 之稱的李子寬老居士 |
373 | 8 | 之 | zhī | in | 之稱的李子寬老居士 |
374 | 8 | 之 | zhī | all | 之稱的李子寬老居士 |
375 | 8 | 之 | zhī | and | 之稱的李子寬老居士 |
376 | 8 | 之 | zhī | however | 之稱的李子寬老居士 |
377 | 8 | 之 | zhī | if | 之稱的李子寬老居士 |
378 | 8 | 之 | zhī | then | 之稱的李子寬老居士 |
379 | 8 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之稱的李子寬老居士 |
380 | 8 | 之 | zhī | is | 之稱的李子寬老居士 |
381 | 8 | 之 | zhī | to use | 之稱的李子寬老居士 |
382 | 8 | 之 | zhī | Zhi | 之稱的李子寬老居士 |
383 | 8 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 尤其一些老兵 |
384 | 8 | 但是 | dànshì | but | 但是對於社會的關懷 |
385 | 8 | 但是 | dànshì | if only | 但是對於社會的關懷 |
386 | 8 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 一生也沒有做過官 |
387 | 8 | 過 | guò | too | 一生也沒有做過官 |
388 | 8 | 過 | guò | particle to indicate experience | 一生也沒有做過官 |
389 | 8 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 一生也沒有做過官 |
390 | 8 | 過 | guò | to experience; to pass time | 一生也沒有做過官 |
391 | 8 | 過 | guò | to go | 一生也沒有做過官 |
392 | 8 | 過 | guò | a mistake | 一生也沒有做過官 |
393 | 8 | 過 | guò | a time; a round | 一生也沒有做過官 |
394 | 8 | 過 | guō | Guo | 一生也沒有做過官 |
395 | 8 | 過 | guò | to die | 一生也沒有做過官 |
396 | 8 | 過 | guò | to shift | 一生也沒有做過官 |
397 | 8 | 過 | guò | to endure | 一生也沒有做過官 |
398 | 8 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 一生也沒有做過官 |
399 | 8 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 一生也沒有做過官 |
400 | 8 | 知道 | zhīdào | to know | 知道貧僧的讀者們 |
401 | 8 | 知道 | zhīdào | Knowing | 知道貧僧的讀者們 |
402 | 8 | 來 | lái | to come | 有一位先生送來一張紙條給我 |
403 | 8 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 有一位先生送來一張紙條給我 |
404 | 8 | 來 | lái | please | 有一位先生送來一張紙條給我 |
405 | 8 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 有一位先生送來一張紙條給我 |
406 | 8 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 有一位先生送來一張紙條給我 |
407 | 8 | 來 | lái | ever since | 有一位先生送來一張紙條給我 |
408 | 8 | 來 | lái | wheat | 有一位先生送來一張紙條給我 |
409 | 8 | 來 | lái | next; future | 有一位先生送來一張紙條給我 |
410 | 8 | 來 | lái | a simple complement of direction | 有一位先生送來一張紙條給我 |
411 | 8 | 來 | lái | to occur; to arise | 有一位先生送來一張紙條給我 |
412 | 8 | 來 | lái | to earn | 有一位先生送來一張紙條給我 |
413 | 8 | 來 | lái | to come; āgata | 有一位先生送來一張紙條給我 |
414 | 8 | 一生 | yīshēng | all one's life | 一生也沒有做過官 |
415 | 8 | 一生 | yīshēng | one life | 一生也沒有做過官 |
416 | 8 | 一生 | yīshēng | all one's life | 一生也沒有做過官 |
417 | 7 | 曾經 | céngjīng | once; already; former; previously; ever | 大概由於我曾經是國民黨的黨員 |
418 | 7 | 年 | nián | year | 在十八歲的那一年 |
419 | 7 | 年 | nián | New Year festival | 在十八歲的那一年 |
420 | 7 | 年 | nián | age | 在十八歲的那一年 |
421 | 7 | 年 | nián | life span; life expectancy | 在十八歲的那一年 |
422 | 7 | 年 | nián | an era; a period | 在十八歲的那一年 |
423 | 7 | 年 | nián | a date | 在十八歲的那一年 |
424 | 7 | 年 | nián | time; years | 在十八歲的那一年 |
425 | 7 | 年 | nián | harvest | 在十八歲的那一年 |
426 | 7 | 年 | nián | annual; every year | 在十八歲的那一年 |
427 | 7 | 年 | nián | year; varṣa | 在十八歲的那一年 |
428 | 7 | 對於 | duìyú | regarding; with regards to | 對於黨外異議人士 |
429 | 7 | 關心 | guānxīn | to care of; to be caring | 為什麼不可以關心國事呢 |
430 | 7 | 關心 | guānxīn | to be concerned | 為什麼不可以關心國事呢 |
431 | 7 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 我希望政府開放 |
432 | 7 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 我希望政府開放 |
433 | 7 | 會 | huì | can; be able to | 會有 |
434 | 7 | 會 | huì | able to | 會有 |
435 | 7 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會有 |
436 | 7 | 會 | kuài | to balance an account | 會有 |
437 | 7 | 會 | huì | to assemble | 會有 |
438 | 7 | 會 | huì | to meet | 會有 |
439 | 7 | 會 | huì | a temple fair | 會有 |
440 | 7 | 會 | huì | a religious assembly | 會有 |
441 | 7 | 會 | huì | an association; a society | 會有 |
442 | 7 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會有 |
443 | 7 | 會 | huì | an opportunity | 會有 |
444 | 7 | 會 | huì | to understand | 會有 |
445 | 7 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會有 |
446 | 7 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會有 |
447 | 7 | 會 | huì | to be good at | 會有 |
448 | 7 | 會 | huì | a moment | 會有 |
449 | 7 | 會 | huì | to happen to | 會有 |
450 | 7 | 會 | huì | to pay | 會有 |
451 | 7 | 會 | huì | a meeting place | 會有 |
452 | 7 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會有 |
453 | 7 | 會 | huì | in accordance with | 會有 |
454 | 7 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會有 |
455 | 7 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會有 |
456 | 7 | 會 | huì | Hui | 會有 |
457 | 7 | 會 | huì | combining; samsarga | 會有 |
458 | 7 | 但 | dàn | but; yet; however | 但當我回到祖庭大覺寺禮祖的時候 |
459 | 7 | 但 | dàn | merely; only | 但當我回到祖庭大覺寺禮祖的時候 |
460 | 7 | 但 | dàn | vainly | 但當我回到祖庭大覺寺禮祖的時候 |
461 | 7 | 但 | dàn | promptly | 但當我回到祖庭大覺寺禮祖的時候 |
462 | 7 | 但 | dàn | all | 但當我回到祖庭大覺寺禮祖的時候 |
463 | 7 | 但 | dàn | Dan | 但當我回到祖庭大覺寺禮祖的時候 |
464 | 7 | 但 | dàn | only; kevala | 但當我回到祖庭大覺寺禮祖的時候 |
465 | 7 | 他們 | tāmen | they | 偶爾接受他們的訪問以外 |
466 | 7 | 民主 | mínzhǔ | democracy | 民主 |
467 | 6 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 但當我回到祖庭大覺寺禮祖的時候 |
468 | 6 | 時候 | shíhou | time | 但當我回到祖庭大覺寺禮祖的時候 |
469 | 6 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 但當我回到祖庭大覺寺禮祖的時候 |
470 | 6 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 但當我回到祖庭大覺寺禮祖的時候 |
471 | 6 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 我應該直接把我的意見說出來 |
472 | 6 | 黨 | dǎng | political party | 再看看這張黨證 |
473 | 6 | 黨 | dǎng | gang; faction | 再看看這張黨證 |
474 | 6 | 黨 | dǎng | to take a side; to be biased | 再看看這張黨證 |
475 | 6 | 黨 | dǎng | relatives | 再看看這張黨證 |
476 | 6 | 黨 | dǎng | an administrative division of 500 households | 再看看這張黨證 |
477 | 6 | 黨 | dǎng | a category; a class | 再看看這張黨證 |
478 | 6 | 黨 | dǎng | direct speech | 再看看這張黨證 |
479 | 6 | 黨 | dǎng | Dang | 再看看這張黨證 |
480 | 6 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡 |
481 | 6 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡 |
482 | 6 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡 |
483 | 6 | 把 | bà | a handle | 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡 |
484 | 6 | 把 | bǎ | to guard | 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡 |
485 | 6 | 把 | bǎ | to regard as | 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡 |
486 | 6 | 把 | bǎ | to give | 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡 |
487 | 6 | 把 | bǎ | approximate | 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡 |
488 | 6 | 把 | bà | a stem | 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡 |
489 | 6 | 把 | bǎi | to grasp | 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡 |
490 | 6 | 把 | bǎ | to control | 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡 |
491 | 6 | 把 | bǎ | a handlebar | 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡 |
492 | 6 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡 |
493 | 6 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡 |
494 | 6 | 把 | pá | a claw | 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡 |
495 | 6 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 就把這張黨員證不放在身邊的口袋裡 |
496 | 6 | 和尚 | héshang | a Buddhist monk | 你一個和尚 |
497 | 6 | 和尚 | héshang | Most Venerable | 你一個和尚 |
498 | 6 | 和尚 | héshang | an abbot; senior monk | 你一個和尚 |
499 | 6 | 只是 | zhǐshì | merely; simply; only | 只是在報紙上 |
500 | 6 | 只是 | zhǐshì | but | 只是在報紙上 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
我 |
|
|
|
是 |
|
|
|
也 | yě | ya | |
在 | zài | in; bhū | |
他 |
|
|
|
说 | 說 |
|
|
有 |
|
|
|
了 | liǎo | to know; jñāta | |
不 | bù | no; na | |
一 | yī | one; eka |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
阿阇世王 | 阿闍世王 | 196 | Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu |
白色恐怖 | 98 | White Terror | |
北方 | 98 | The North | |
波斯匿王 | 66 | King Prasenajit; Pasenadi | |
大觉寺 | 大覺寺 | 100 |
|
道安 | 100 | Dao An | |
德国 | 德國 | 100 | Germany |
东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
东海大学 | 東海大學 | 100 | Tunghai University |
东南亚 | 東南亞 | 68 | Southeast Asia |
东吴大学 | 東吳大學 | 68 |
|
佛法 | 102 |
|
|
佛圖澄 | 102 | Fotudeng | |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
辅仁大学 | 輔仁大學 | 102 | Fu Jen Catholic University of Peking |
高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
高雄市 | 103 | City of Gaoxiong; City of Kaohsiung | |
共产党 | 共產黨 | 71 | Communist Party |
国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China |
国民党 | 國民黨 | 71 | Kuomintang; Nationalist Party; KMT |
辜振甫 | 103 | Koo Chen-fu | |
郝柏村 | 72 | Hau Pei-tsun | |
慧远 | 慧遠 | 72 |
|
活佛 | 104 | Living Buddha | |
蒋介石 | 蔣介石 | 74 | Chiang Kai-shek |
蒋经国 | 蔣經國 | 106 | Chiang Ching-kuo |
基督教 | 106 | Christianity | |
柯尔 | 柯爾 | 107 | Kohl |
林肯 | 108 | Lincoln | |
罗斯福 | 羅斯福 | 108 |
|
庐山慧远 | 廬山慧遠 | 76 | Hui Yuan; Lushan Huiyuan |
美国 | 美國 | 109 | United States |
美国人 | 美國人 | 77 | an American |
民进党 | 民進黨 | 77 | Democratic Party |
摩竭陀国 | 摩竭陀國 | 109 | Magadha |
频婆娑罗王 | 頻婆娑羅王 | 112 | King Bimbisara |
邱吉尔 | 邱吉爾 | 81 |
|
仁王护国经 | 仁王護國經 | 114 | Renwang Jing; Scripture for Humane Kings |
石虎 | 115 | Shi Hu | |
释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
释迦牟尼佛传 | 釋迦牟尼佛傳 | 115 |
|
石勒 | 115 | Shi Le | |
寿山寺 | 壽山寺 | 115 | Shoushan Temple |
宋美龄 | 宋美齡 | 115 | Soong Mei-ling |
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu |
天主教 | 116 | the Catholic church; Catholicism | |
星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun |
阳明山 | 陽明山 | 121 |
|
扬州 | 揚州 | 89 | Yangzhou |
一九 | 121 | Amitābha | |
印度 | 121 | India | |
英国 | 英國 | 89 | England |
越只 | 越祇 | 121 | Vṛji; Vajji |
雨舍大臣 | 121 | Vassakāra; Varṣākāra | |
中日战争 | 中日戰爭 | 90 | Second Sino-Japanese War; War of Resistance against Japan |
中国佛教会 | 中國佛教會 | 122 | Buddhist Association of the Republic of China |
中华民国 | 中華民國 | 90 | Republic of China |
中山 | 122 |
|
|
中央日报 | 中央日報 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 28.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
本来无一物 | 本來無一物 | 98 | Originally not a thing existed |
布教 | 98 |
|
|
常务委员 | 常務委員 | 99 | Executive Board Member |
成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
对治 | 對治 | 100 |
|
非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
佛出世 | 102 | for a Buddha to appear in a world | |
佛光山寺 | 102 | Fo Guang Shan Monastery | |
佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
弘法 | 104 |
|
|
弘法利生 | 104 |
|
|
袈裟 | 106 |
|
|
贫僧 | 貧僧 | 112 |
|
人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
仁王 | 114 |
|
|
入灭 | 入滅 | 114 |
|
杀业 | 殺業 | 115 | Karma of Killing |
妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
我身 | 119 | I; myself | |
新佛教 | 120 | new Buddhist | |
一句 | 121 |
|
|
有缘 | 有緣 | 121 |
|
政治和尚 | 122 | political monk | |
主任委员 | 主任委員 | 122 | 1. Executive Director; 2. Committee Director (BLIA); |
祖庭 | 122 | ancestral temple | |
做功德 | 122 | to generate merits |