Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 4 - Detached from Everthing: Practice Compassion and Wisdom Simultaneously 星雲日記4~凡事超然 悲智雙運(1990/4/16~4/30)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 163 | 在 | zài | in; at | 一個人在處事上 |
2 | 163 | 在 | zài | to exist; to be living | 一個人在處事上 |
3 | 163 | 在 | zài | to consist of | 一個人在處事上 |
4 | 163 | 在 | zài | to be at a post | 一個人在處事上 |
5 | 163 | 在 | zài | in; bhū | 一個人在處事上 |
6 | 93 | 我 | wǒ | self | 我 |
7 | 93 | 我 | wǒ | [my] dear | 我 |
8 | 93 | 我 | wǒ | Wo | 我 |
9 | 93 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我 |
10 | 93 | 我 | wǒ | ga | 我 |
11 | 59 | 澳洲 | āozhōu | Australia | 將到香港轉機至澳洲 |
12 | 58 | 都 | dū | capital city | 普願天下每一個人都有文殊的智慧外 |
13 | 58 | 都 | dū | a city; a metropolis | 普願天下每一個人都有文殊的智慧外 |
14 | 58 | 都 | dōu | all | 普願天下每一個人都有文殊的智慧外 |
15 | 58 | 都 | dū | elegant; refined | 普願天下每一個人都有文殊的智慧外 |
16 | 58 | 都 | dū | Du | 普願天下每一個人都有文殊的智慧外 |
17 | 58 | 都 | dū | to establish a capital city | 普願天下每一個人都有文殊的智慧外 |
18 | 58 | 都 | dū | to reside | 普願天下每一個人都有文殊的智慧外 |
19 | 58 | 都 | dū | to total; to tally | 普願天下每一個人都有文殊的智慧外 |
20 | 57 | 人 | rén | person; people; a human being | 普願天下每一個人都有文殊的智慧外 |
21 | 57 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 普願天下每一個人都有文殊的智慧外 |
22 | 57 | 人 | rén | a kind of person | 普願天下每一個人都有文殊的智慧外 |
23 | 57 | 人 | rén | everybody | 普願天下每一個人都有文殊的智慧外 |
24 | 57 | 人 | rén | adult | 普願天下每一個人都有文殊的智慧外 |
25 | 57 | 人 | rén | somebody; others | 普願天下每一個人都有文殊的智慧外 |
26 | 57 | 人 | rén | an upright person | 普願天下每一個人都有文殊的智慧外 |
27 | 57 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 普願天下每一個人都有文殊的智慧外 |
28 | 57 | 一 | yī | one | 有時小得連編改一首佛教歌詞 |
29 | 57 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有時小得連編改一首佛教歌詞 |
30 | 57 | 一 | yī | pure; concentrated | 有時小得連編改一首佛教歌詞 |
31 | 57 | 一 | yī | first | 有時小得連編改一首佛教歌詞 |
32 | 57 | 一 | yī | the same | 有時小得連編改一首佛教歌詞 |
33 | 57 | 一 | yī | sole; single | 有時小得連編改一首佛教歌詞 |
34 | 57 | 一 | yī | a very small amount | 有時小得連編改一首佛教歌詞 |
35 | 57 | 一 | yī | Yi | 有時小得連編改一首佛教歌詞 |
36 | 57 | 一 | yī | other | 有時小得連編改一首佛教歌詞 |
37 | 57 | 一 | yī | to unify | 有時小得連編改一首佛教歌詞 |
38 | 57 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有時小得連編改一首佛教歌詞 |
39 | 57 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有時小得連編改一首佛教歌詞 |
40 | 57 | 一 | yī | one; eka | 有時小得連編改一首佛教歌詞 |
41 | 56 | 要 | yào | to want; to wish for | 故我們對別人則要肯定 |
42 | 56 | 要 | yào | to want | 故我們對別人則要肯定 |
43 | 56 | 要 | yāo | a treaty | 故我們對別人則要肯定 |
44 | 56 | 要 | yào | to request | 故我們對別人則要肯定 |
45 | 56 | 要 | yào | essential points; crux | 故我們對別人則要肯定 |
46 | 56 | 要 | yāo | waist | 故我們對別人則要肯定 |
47 | 56 | 要 | yāo | to cinch | 故我們對別人則要肯定 |
48 | 56 | 要 | yāo | waistband | 故我們對別人則要肯定 |
49 | 56 | 要 | yāo | Yao | 故我們對別人則要肯定 |
50 | 56 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 故我們對別人則要肯定 |
51 | 56 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 故我們對別人則要肯定 |
52 | 56 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 故我們對別人則要肯定 |
53 | 56 | 要 | yāo | to agree with | 故我們對別人則要肯定 |
54 | 56 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 故我們對別人則要肯定 |
55 | 56 | 要 | yào | to summarize | 故我們對別人則要肯定 |
56 | 56 | 要 | yào | essential; important | 故我們對別人則要肯定 |
57 | 56 | 要 | yào | to desire | 故我們對別人則要肯定 |
58 | 56 | 要 | yào | to demand | 故我們對別人則要肯定 |
59 | 56 | 要 | yào | to need | 故我們對別人則要肯定 |
60 | 56 | 要 | yào | should; must | 故我們對別人則要肯定 |
61 | 56 | 要 | yào | might | 故我們對別人則要肯定 |
62 | 54 | 很 | hěn | disobey | 是一種很切實際的修行 |
63 | 54 | 很 | hěn | a dispute | 是一種很切實際的修行 |
64 | 54 | 很 | hěn | violent; cruel | 是一種很切實際的修行 |
65 | 54 | 很 | hěn | very; atīva | 是一種很切實際的修行 |
66 | 43 | 來 | lái | to come | 每一次到普門寺來 |
67 | 43 | 來 | lái | please | 每一次到普門寺來 |
68 | 43 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 每一次到普門寺來 |
69 | 43 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 每一次到普門寺來 |
70 | 43 | 來 | lái | wheat | 每一次到普門寺來 |
71 | 43 | 來 | lái | next; future | 每一次到普門寺來 |
72 | 43 | 來 | lái | a simple complement of direction | 每一次到普門寺來 |
73 | 43 | 來 | lái | to occur; to arise | 每一次到普門寺來 |
74 | 43 | 來 | lái | to earn | 每一次到普門寺來 |
75 | 43 | 來 | lái | to come; āgata | 每一次到普門寺來 |
76 | 42 | 為 | wéi | to act as; to serve | 不以自我為中心 |
77 | 42 | 為 | wéi | to change into; to become | 不以自我為中心 |
78 | 42 | 為 | wéi | to be; is | 不以自我為中心 |
79 | 42 | 為 | wéi | to do | 不以自我為中心 |
80 | 42 | 為 | wèi | to support; to help | 不以自我為中心 |
81 | 42 | 為 | wéi | to govern | 不以自我為中心 |
82 | 41 | 上 | shàng | top; a high position | 一個人在處事上 |
83 | 41 | 上 | shang | top; the position on or above something | 一個人在處事上 |
84 | 41 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 一個人在處事上 |
85 | 41 | 上 | shàng | shang | 一個人在處事上 |
86 | 41 | 上 | shàng | previous; last | 一個人在處事上 |
87 | 41 | 上 | shàng | high; higher | 一個人在處事上 |
88 | 41 | 上 | shàng | advanced | 一個人在處事上 |
89 | 41 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 一個人在處事上 |
90 | 41 | 上 | shàng | time | 一個人在處事上 |
91 | 41 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 一個人在處事上 |
92 | 41 | 上 | shàng | far | 一個人在處事上 |
93 | 41 | 上 | shàng | big; as big as | 一個人在處事上 |
94 | 41 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 一個人在處事上 |
95 | 41 | 上 | shàng | to report | 一個人在處事上 |
96 | 41 | 上 | shàng | to offer | 一個人在處事上 |
97 | 41 | 上 | shàng | to go on stage | 一個人在處事上 |
98 | 41 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 一個人在處事上 |
99 | 41 | 上 | shàng | to install; to erect | 一個人在處事上 |
100 | 41 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 一個人在處事上 |
101 | 41 | 上 | shàng | to burn | 一個人在處事上 |
102 | 41 | 上 | shàng | to remember | 一個人在處事上 |
103 | 41 | 上 | shàng | to add | 一個人在處事上 |
104 | 41 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 一個人在處事上 |
105 | 41 | 上 | shàng | to meet | 一個人在處事上 |
106 | 41 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 一個人在處事上 |
107 | 41 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 一個人在處事上 |
108 | 41 | 上 | shàng | a musical note | 一個人在處事上 |
109 | 41 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 一個人在處事上 |
110 | 40 | 也 | yě | ya | 也要我過目 |
111 | 39 | 到 | dào | to arrive | 每一次到普門寺來 |
112 | 39 | 到 | dào | to go | 每一次到普門寺來 |
113 | 39 | 到 | dào | careful | 每一次到普門寺來 |
114 | 39 | 到 | dào | Dao | 每一次到普門寺來 |
115 | 39 | 到 | dào | approach; upagati | 每一次到普門寺來 |
116 | 37 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 故我們對別人則要肯定 |
117 | 37 | 對 | duì | correct; right | 故我們對別人則要肯定 |
118 | 37 | 對 | duì | opposing; opposite | 故我們對別人則要肯定 |
119 | 37 | 對 | duì | duilian; couplet | 故我們對別人則要肯定 |
120 | 37 | 對 | duì | yes; affirmative | 故我們對別人則要肯定 |
121 | 37 | 對 | duì | to treat; to regard | 故我們對別人則要肯定 |
122 | 37 | 對 | duì | to confirm; to agree | 故我們對別人則要肯定 |
123 | 37 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 故我們對別人則要肯定 |
124 | 37 | 對 | duì | to mix | 故我們對別人則要肯定 |
125 | 37 | 對 | duì | a pair | 故我們對別人則要肯定 |
126 | 37 | 對 | duì | to respond; to answer | 故我們對別人則要肯定 |
127 | 37 | 對 | duì | mutual | 故我們對別人則要肯定 |
128 | 37 | 對 | duì | parallel; alternating | 故我們對別人則要肯定 |
129 | 37 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 故我們對別人則要肯定 |
130 | 36 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 那該多好 |
131 | 36 | 多 | duó | many; much | 那該多好 |
132 | 36 | 多 | duō | more | 那該多好 |
133 | 36 | 多 | duō | excessive | 那該多好 |
134 | 36 | 多 | duō | abundant | 那該多好 |
135 | 36 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 那該多好 |
136 | 36 | 多 | duō | Duo | 那該多好 |
137 | 36 | 多 | duō | ta | 那該多好 |
138 | 34 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 自然就會快樂 |
139 | 34 | 就 | jiù | to assume | 自然就會快樂 |
140 | 34 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 自然就會快樂 |
141 | 34 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 自然就會快樂 |
142 | 34 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 自然就會快樂 |
143 | 34 | 就 | jiù | to accomplish | 自然就會快樂 |
144 | 34 | 就 | jiù | to go with | 自然就會快樂 |
145 | 34 | 就 | jiù | to die | 自然就會快樂 |
146 | 32 | 時 | shí | time; a point or period of time | 一直到二十六歲時才知有電燈 |
147 | 32 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 一直到二十六歲時才知有電燈 |
148 | 32 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 一直到二十六歲時才知有電燈 |
149 | 32 | 時 | shí | fashionable | 一直到二十六歲時才知有電燈 |
150 | 32 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 一直到二十六歲時才知有電燈 |
151 | 32 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 一直到二十六歲時才知有電燈 |
152 | 32 | 時 | shí | tense | 一直到二十六歲時才知有電燈 |
153 | 32 | 時 | shí | particular; special | 一直到二十六歲時才知有電燈 |
154 | 32 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 一直到二十六歲時才知有電燈 |
155 | 32 | 時 | shí | an era; a dynasty | 一直到二十六歲時才知有電燈 |
156 | 32 | 時 | shí | time [abstract] | 一直到二十六歲時才知有電燈 |
157 | 32 | 時 | shí | seasonal | 一直到二十六歲時才知有電燈 |
158 | 32 | 時 | shí | to wait upon | 一直到二十六歲時才知有電燈 |
159 | 32 | 時 | shí | hour | 一直到二十六歲時才知有電燈 |
160 | 32 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 一直到二十六歲時才知有電燈 |
161 | 32 | 時 | shí | Shi | 一直到二十六歲時才知有電燈 |
162 | 32 | 時 | shí | a present; currentlt | 一直到二十六歲時才知有電燈 |
163 | 32 | 時 | shí | time; kāla | 一直到二十六歲時才知有電燈 |
164 | 32 | 時 | shí | at that time; samaya | 一直到二十六歲時才知有電燈 |
165 | 29 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 普願天下每一個人都有文殊的智慧外 |
166 | 29 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 普願天下每一個人都有文殊的智慧外 |
167 | 29 | 一個 | yī gè | whole; entire | 普願天下每一個人都有文殊的智慧外 |
168 | 27 | 能 | néng | can; able | 能悲智雙運才是學佛之本 |
169 | 27 | 能 | néng | ability; capacity | 能悲智雙運才是學佛之本 |
170 | 27 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能悲智雙運才是學佛之本 |
171 | 27 | 能 | néng | energy | 能悲智雙運才是學佛之本 |
172 | 27 | 能 | néng | function; use | 能悲智雙運才是學佛之本 |
173 | 27 | 能 | néng | talent | 能悲智雙運才是學佛之本 |
174 | 27 | 能 | néng | expert at | 能悲智雙運才是學佛之本 |
175 | 27 | 能 | néng | to be in harmony | 能悲智雙運才是學佛之本 |
176 | 27 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能悲智雙運才是學佛之本 |
177 | 27 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能悲智雙運才是學佛之本 |
178 | 27 | 能 | néng | to be able; śak | 能悲智雙運才是學佛之本 |
179 | 27 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 依勤由舊金山 |
180 | 27 | 依 | yī | to comply with; to follow | 依勤由舊金山 |
181 | 27 | 依 | yī | to help | 依勤由舊金山 |
182 | 27 | 依 | yī | flourishing | 依勤由舊金山 |
183 | 27 | 依 | yī | lovable | 依勤由舊金山 |
184 | 27 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 依勤由舊金山 |
185 | 26 | 等 | děng | et cetera; and so on | 鄭振煌居士等多人來訪 |
186 | 26 | 等 | děng | to wait | 鄭振煌居士等多人來訪 |
187 | 26 | 等 | děng | to be equal | 鄭振煌居士等多人來訪 |
188 | 26 | 等 | děng | degree; level | 鄭振煌居士等多人來訪 |
189 | 26 | 等 | děng | to compare | 鄭振煌居士等多人來訪 |
190 | 26 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有智慧的慈悲則屬濫慈悲 |
191 | 25 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 去說 |
192 | 25 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 去說 |
193 | 25 | 說 | shuì | to persuade | 去說 |
194 | 25 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 去說 |
195 | 25 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 去說 |
196 | 25 | 說 | shuō | to claim; to assert | 去說 |
197 | 25 | 說 | shuō | allocution | 去說 |
198 | 25 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 去說 |
199 | 25 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 去說 |
200 | 25 | 說 | shuō | speach; vāda | 去說 |
201 | 25 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 去說 |
202 | 25 | 大家 | dàjiā | an influential family | 席間大家對籌建中的寺院 |
203 | 25 | 大家 | dàjiā | a great master | 席間大家對籌建中的寺院 |
204 | 25 | 大家 | dàgū | madam | 席間大家對籌建中的寺院 |
205 | 25 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 席間大家對籌建中的寺院 |
206 | 25 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 滿信及信徒邱錫寬夫婦 |
207 | 25 | 信徒 | xìntú | Devotee | 滿信及信徒邱錫寬夫婦 |
208 | 25 | 滿 | mǎn | full | 滿和這期英文佛學班結業後 |
209 | 25 | 滿 | mǎn | to be satisfied | 滿和這期英文佛學班結業後 |
210 | 25 | 滿 | mǎn | to fill | 滿和這期英文佛學班結業後 |
211 | 25 | 滿 | mǎn | conceited | 滿和這期英文佛學班結業後 |
212 | 25 | 滿 | mǎn | to reach (a time); to expire | 滿和這期英文佛學班結業後 |
213 | 25 | 滿 | mǎn | whole; entire | 滿和這期英文佛學班結業後 |
214 | 25 | 滿 | mǎn | Manchu | 滿和這期英文佛學班結業後 |
215 | 25 | 滿 | mǎn | Man | 滿和這期英文佛學班結業後 |
216 | 25 | 滿 | mǎn | Full | 滿和這期英文佛學班結業後 |
217 | 25 | 滿 | mǎn | to fulfill; to satisfy; paripurna | 滿和這期英文佛學班結業後 |
218 | 24 | 會 | huì | can; be able to | 自然就會快樂 |
219 | 24 | 會 | huì | able to | 自然就會快樂 |
220 | 24 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 自然就會快樂 |
221 | 24 | 會 | kuài | to balance an account | 自然就會快樂 |
222 | 24 | 會 | huì | to assemble | 自然就會快樂 |
223 | 24 | 會 | huì | to meet | 自然就會快樂 |
224 | 24 | 會 | huì | a temple fair | 自然就會快樂 |
225 | 24 | 會 | huì | a religious assembly | 自然就會快樂 |
226 | 24 | 會 | huì | an association; a society | 自然就會快樂 |
227 | 24 | 會 | huì | a national or provincial capital | 自然就會快樂 |
228 | 24 | 會 | huì | an opportunity | 自然就會快樂 |
229 | 24 | 會 | huì | to understand | 自然就會快樂 |
230 | 24 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 自然就會快樂 |
231 | 24 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 自然就會快樂 |
232 | 24 | 會 | huì | to be good at | 自然就會快樂 |
233 | 24 | 會 | huì | a moment | 自然就會快樂 |
234 | 24 | 會 | huì | to happen to | 自然就會快樂 |
235 | 24 | 會 | huì | to pay | 自然就會快樂 |
236 | 24 | 會 | huì | a meeting place | 自然就會快樂 |
237 | 24 | 會 | kuài | the seam of a cap | 自然就會快樂 |
238 | 24 | 會 | huì | in accordance with | 自然就會快樂 |
239 | 24 | 會 | huì | imperial civil service examination | 自然就會快樂 |
240 | 24 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 自然就會快樂 |
241 | 24 | 會 | huì | Hui | 自然就會快樂 |
242 | 24 | 會 | huì | combining; samsarga | 自然就會快樂 |
243 | 23 | 了 | liǎo | to know; to understand | 你看著辦好了 |
244 | 23 | 了 | liǎo | to understand; to know | 你看著辦好了 |
245 | 23 | 了 | liào | to look afar from a high place | 你看著辦好了 |
246 | 23 | 了 | liǎo | to complete | 你看著辦好了 |
247 | 23 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 你看著辦好了 |
248 | 23 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 你看著辦好了 |
249 | 23 | 才 | cái | ability; talent | 能悲智雙運才是學佛之本 |
250 | 23 | 才 | cái | strength; wisdom | 能悲智雙運才是學佛之本 |
251 | 23 | 才 | cái | Cai | 能悲智雙運才是學佛之本 |
252 | 23 | 才 | cái | a person of greast talent | 能悲智雙運才是學佛之本 |
253 | 23 | 才 | cái | excellence; bhaga | 能悲智雙運才是學佛之本 |
254 | 22 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 在啟德機場繞了好半天買不到一份台灣報紙或雜誌 |
255 | 22 | 之 | zhī | to go | 之稱 |
256 | 22 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之稱 |
257 | 22 | 之 | zhī | is | 之稱 |
258 | 22 | 之 | zhī | to use | 之稱 |
259 | 22 | 之 | zhī | Zhi | 之稱 |
260 | 22 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而以大眾為主 |
261 | 22 | 而 | ér | as if; to seem like | 而以大眾為主 |
262 | 22 | 而 | néng | can; able | 而以大眾為主 |
263 | 22 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而以大眾為主 |
264 | 22 | 而 | ér | to arrive; up to | 而以大眾為主 |
265 | 21 | 去 | qù | to go | 凡事都要有從好處去想 |
266 | 21 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 凡事都要有從好處去想 |
267 | 21 | 去 | qù | to be distant | 凡事都要有從好處去想 |
268 | 21 | 去 | qù | to leave | 凡事都要有從好處去想 |
269 | 21 | 去 | qù | to play a part | 凡事都要有從好處去想 |
270 | 21 | 去 | qù | to abandon; to give up | 凡事都要有從好處去想 |
271 | 21 | 去 | qù | to die | 凡事都要有從好處去想 |
272 | 21 | 去 | qù | previous; past | 凡事都要有從好處去想 |
273 | 21 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 凡事都要有從好處去想 |
274 | 21 | 去 | qù | falling tone | 凡事都要有從好處去想 |
275 | 21 | 去 | qù | to lose | 凡事都要有從好處去想 |
276 | 21 | 去 | qù | Qu | 凡事都要有從好處去想 |
277 | 21 | 去 | qù | go; gati | 凡事都要有從好處去想 |
278 | 20 | 移民 | yímín | immigrant; emigrant | 而台灣社會卻沉迷在移民 |
279 | 20 | 移民 | yímín | to immigrate; to migrate | 而台灣社會卻沉迷在移民 |
280 | 20 | 莊 | zhuāng | a village | 早我先到香港的永莊已在出口處等候 |
281 | 20 | 莊 | zhuāng | a manor; a hamlet | 早我先到香港的永莊已在出口處等候 |
282 | 20 | 莊 | zhuāng | accessible from all sides | 早我先到香港的永莊已在出口處等候 |
283 | 20 | 莊 | zhuāng | deferential; with respect | 早我先到香港的永莊已在出口處等候 |
284 | 20 | 莊 | zhuāng | to decorate; to make up | 早我先到香港的永莊已在出口處等候 |
285 | 20 | 莊 | zhuāng | Zhuang | 早我先到香港的永莊已在出口處等候 |
286 | 19 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 十六日 |
287 | 19 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 十六日 |
288 | 19 | 日 | rì | a day | 十六日 |
289 | 19 | 日 | rì | Japan | 十六日 |
290 | 19 | 日 | rì | sun | 十六日 |
291 | 19 | 日 | rì | daytime | 十六日 |
292 | 19 | 日 | rì | sunlight | 十六日 |
293 | 19 | 日 | rì | everyday | 十六日 |
294 | 19 | 日 | rì | season | 十六日 |
295 | 19 | 日 | rì | available time | 十六日 |
296 | 19 | 日 | rì | in the past | 十六日 |
297 | 19 | 日 | mì | mi | 十六日 |
298 | 19 | 日 | rì | sun; sūrya | 十六日 |
299 | 19 | 日 | rì | a day; divasa | 十六日 |
300 | 19 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 我們在人間已受到別人太多的否定 |
301 | 19 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 我們在人間已受到別人太多的否定 |
302 | 19 | 已 | yǐ | to complete | 我們在人間已受到別人太多的否定 |
303 | 19 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 我們在人間已受到別人太多的否定 |
304 | 19 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 我們在人間已受到別人太多的否定 |
305 | 19 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 我們在人間已受到別人太多的否定 |
306 | 19 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 沈家楨先生 |
307 | 19 | 先生 | xiānsheng | first born | 沈家楨先生 |
308 | 19 | 先生 | xiānsheng | husband | 沈家楨先生 |
309 | 19 | 先生 | xiānsheng | teacher | 沈家楨先生 |
310 | 19 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 沈家楨先生 |
311 | 19 | 先生 | xiānsheng | doctor | 沈家楨先生 |
312 | 19 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 沈家楨先生 |
313 | 19 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 沈家楨先生 |
314 | 19 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 沈家楨先生 |
315 | 19 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 沈家楨先生 |
316 | 18 | 西來寺 | xīlái Sì | Hsilai Temple | 佛光山雖有建西來寺的經驗 |
317 | 18 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 慈莊 |
318 | 18 | 慈 | cí | love | 慈莊 |
319 | 18 | 慈 | cí | compassionate mother | 慈莊 |
320 | 18 | 慈 | cí | a magnet | 慈莊 |
321 | 18 | 慈 | cí | Ci | 慈莊 |
322 | 18 | 慈 | cí | Kindness | 慈莊 |
323 | 18 | 慈 | cí | loving-kindness; maitri | 慈莊 |
324 | 18 | 好 | hǎo | good | 的去結好緣 |
325 | 18 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 的去結好緣 |
326 | 18 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 的去結好緣 |
327 | 18 | 好 | hǎo | easy; convenient | 的去結好緣 |
328 | 18 | 好 | hǎo | so as to | 的去結好緣 |
329 | 18 | 好 | hǎo | friendly; kind | 的去結好緣 |
330 | 18 | 好 | hào | to be likely to | 的去結好緣 |
331 | 18 | 好 | hǎo | beautiful | 的去結好緣 |
332 | 18 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 的去結好緣 |
333 | 18 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 的去結好緣 |
334 | 18 | 好 | hǎo | suitable | 的去結好緣 |
335 | 18 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 的去結好緣 |
336 | 18 | 好 | hào | a fond object | 的去結好緣 |
337 | 18 | 好 | hǎo | Good | 的去結好緣 |
338 | 18 | 好 | hǎo | good; sādhu | 的去結好緣 |
339 | 18 | 因 | yīn | cause; reason | 但因有布里斯本的信眾要求建一分院 |
340 | 18 | 因 | yīn | to accord with | 但因有布里斯本的信眾要求建一分院 |
341 | 18 | 因 | yīn | to follow | 但因有布里斯本的信眾要求建一分院 |
342 | 18 | 因 | yīn | to rely on | 但因有布里斯本的信眾要求建一分院 |
343 | 18 | 因 | yīn | via; through | 但因有布里斯本的信眾要求建一分院 |
344 | 18 | 因 | yīn | to continue | 但因有布里斯本的信眾要求建一分院 |
345 | 18 | 因 | yīn | to receive | 但因有布里斯本的信眾要求建一分院 |
346 | 18 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 但因有布里斯本的信眾要求建一分院 |
347 | 18 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 但因有布里斯本的信眾要求建一分院 |
348 | 18 | 因 | yīn | to be like | 但因有布里斯本的信眾要求建一分院 |
349 | 18 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 但因有布里斯本的信眾要求建一分院 |
350 | 18 | 因 | yīn | cause; hetu | 但因有布里斯本的信眾要求建一分院 |
351 | 18 | 四月 | sìyuè | April; the Fourth Month | 四月 |
352 | 18 | 四月 | sìyuè | fourth lunar month; āṣāḍha | 四月 |
353 | 17 | 精舍 | jīngshè | vihara | 從機場到慈莊安住的精舍 |
354 | 17 | 精舍 | jīngshè | vihara; hermitage | 從機場到慈莊安住的精舍 |
355 | 17 | 個 | gè | individual | 第一個要件是必須懂得當地的法令 |
356 | 17 | 個 | gè | height | 第一個要件是必須懂得當地的法令 |
357 | 17 | 下 | xià | bottom | 有的是在盛怒下坐飛機走了 |
358 | 17 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 有的是在盛怒下坐飛機走了 |
359 | 17 | 下 | xià | to announce | 有的是在盛怒下坐飛機走了 |
360 | 17 | 下 | xià | to do | 有的是在盛怒下坐飛機走了 |
361 | 17 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 有的是在盛怒下坐飛機走了 |
362 | 17 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 有的是在盛怒下坐飛機走了 |
363 | 17 | 下 | xià | inside | 有的是在盛怒下坐飛機走了 |
364 | 17 | 下 | xià | an aspect | 有的是在盛怒下坐飛機走了 |
365 | 17 | 下 | xià | a certain time | 有的是在盛怒下坐飛機走了 |
366 | 17 | 下 | xià | to capture; to take | 有的是在盛怒下坐飛機走了 |
367 | 17 | 下 | xià | to put in | 有的是在盛怒下坐飛機走了 |
368 | 17 | 下 | xià | to enter | 有的是在盛怒下坐飛機走了 |
369 | 17 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 有的是在盛怒下坐飛機走了 |
370 | 17 | 下 | xià | to finish work or school | 有的是在盛怒下坐飛機走了 |
371 | 17 | 下 | xià | to go | 有的是在盛怒下坐飛機走了 |
372 | 17 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 有的是在盛怒下坐飛機走了 |
373 | 17 | 下 | xià | to modestly decline | 有的是在盛怒下坐飛機走了 |
374 | 17 | 下 | xià | to produce | 有的是在盛怒下坐飛機走了 |
375 | 17 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 有的是在盛怒下坐飛機走了 |
376 | 17 | 下 | xià | to decide | 有的是在盛怒下坐飛機走了 |
377 | 17 | 下 | xià | to be less than | 有的是在盛怒下坐飛機走了 |
378 | 17 | 下 | xià | humble; lowly | 有的是在盛怒下坐飛機走了 |
379 | 17 | 下 | xià | below; adhara | 有的是在盛怒下坐飛機走了 |
380 | 17 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 有的是在盛怒下坐飛機走了 |
381 | 17 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 並以智慧為生命 |
382 | 17 | 以 | yǐ | to rely on | 並以智慧為生命 |
383 | 17 | 以 | yǐ | to regard | 並以智慧為生命 |
384 | 17 | 以 | yǐ | to be able to | 並以智慧為生命 |
385 | 17 | 以 | yǐ | to order; to command | 並以智慧為生命 |
386 | 17 | 以 | yǐ | used after a verb | 並以智慧為生命 |
387 | 17 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 並以智慧為生命 |
388 | 17 | 以 | yǐ | Israel | 並以智慧為生命 |
389 | 17 | 以 | yǐ | Yi | 並以智慧為生命 |
390 | 17 | 以 | yǐ | use; yogena | 並以智慧為生命 |
391 | 17 | 與 | yǔ | to give | 與人相處 |
392 | 17 | 與 | yǔ | to accompany | 與人相處 |
393 | 17 | 與 | yù | to particate in | 與人相處 |
394 | 17 | 與 | yù | of the same kind | 與人相處 |
395 | 17 | 與 | yù | to help | 與人相處 |
396 | 17 | 與 | yǔ | for | 與人相處 |
397 | 16 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由機上螢幕顯示 |
398 | 16 | 由 | yóu | to follow along | 由機上螢幕顯示 |
399 | 16 | 由 | yóu | cause; reason | 由機上螢幕顯示 |
400 | 16 | 由 | yóu | You | 由機上螢幕顯示 |
401 | 16 | 其 | qí | Qi | 勉其人生非為讀書而來 |
402 | 16 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 每一次到普門寺來 |
403 | 16 | 寺 | sì | a government office | 每一次到普門寺來 |
404 | 16 | 寺 | sì | a eunuch | 每一次到普門寺來 |
405 | 16 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 每一次到普門寺來 |
406 | 16 | 永 | yǒng | long; distant | 早我先到香港的永莊已在出口處等候 |
407 | 16 | 永 | yǒng | to extend; to lengthen | 早我先到香港的永莊已在出口處等候 |
408 | 16 | 永 | yǒng | to sing; to chant | 早我先到香港的永莊已在出口處等候 |
409 | 16 | 永 | yǒng | far-reaching; remote | 早我先到香港的永莊已在出口處等候 |
410 | 16 | 永 | yǒng | eternal | 早我先到香港的永莊已在出口處等候 |
411 | 15 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並以智慧為生命 |
412 | 15 | 並 | bìng | to combine | 並以智慧為生命 |
413 | 15 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並以智慧為生命 |
414 | 15 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並以智慧為生命 |
415 | 15 | 並 | bīng | Taiyuan | 並以智慧為生命 |
416 | 15 | 並 | bìng | equally; both; together | 並以智慧為生命 |
417 | 15 | 可 | kě | can; may; permissible | 什麼可為 |
418 | 15 | 可 | kě | to approve; to permit | 什麼可為 |
419 | 15 | 可 | kě | to be worth | 什麼可為 |
420 | 15 | 可 | kě | to suit; to fit | 什麼可為 |
421 | 15 | 可 | kè | khan | 什麼可為 |
422 | 15 | 可 | kě | to recover | 什麼可為 |
423 | 15 | 可 | kě | to act as | 什麼可為 |
424 | 15 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 什麼可為 |
425 | 15 | 可 | kě | used to add emphasis | 什麼可為 |
426 | 15 | 可 | kě | beautiful | 什麼可為 |
427 | 15 | 可 | kě | Ke | 什麼可為 |
428 | 15 | 可 | kě | can; may; śakta | 什麼可為 |
429 | 15 | 不 | bù | infix potential marker | 不搖頭也不點頭 |
430 | 15 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 都在六百分以上 |
431 | 15 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 都在六百分以上 |
432 | 15 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 都在六百分以上 |
433 | 15 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 都在六百分以上 |
434 | 15 | 分 | fēn | a fraction | 都在六百分以上 |
435 | 15 | 分 | fēn | to express as a fraction | 都在六百分以上 |
436 | 15 | 分 | fēn | one tenth | 都在六百分以上 |
437 | 15 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 都在六百分以上 |
438 | 15 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 都在六百分以上 |
439 | 15 | 分 | fèn | affection; goodwill | 都在六百分以上 |
440 | 15 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 都在六百分以上 |
441 | 15 | 分 | fēn | equinox | 都在六百分以上 |
442 | 15 | 分 | fèn | a characteristic | 都在六百分以上 |
443 | 15 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 都在六百分以上 |
444 | 15 | 分 | fēn | to share | 都在六百分以上 |
445 | 15 | 分 | fēn | branch [office] | 都在六百分以上 |
446 | 15 | 分 | fēn | clear; distinct | 都在六百分以上 |
447 | 15 | 分 | fēn | a difference | 都在六百分以上 |
448 | 15 | 分 | fēn | a score | 都在六百分以上 |
449 | 15 | 分 | fèn | identity | 都在六百分以上 |
450 | 15 | 分 | fèn | a part; a portion | 都在六百分以上 |
451 | 15 | 分 | fēn | part; avayava | 都在六百分以上 |
452 | 15 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 分數可以更好 |
453 | 15 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 分數可以更好 |
454 | 15 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 分數可以更好 |
455 | 15 | 可以 | kěyǐ | good | 分數可以更好 |
456 | 15 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則眼看的 |
457 | 15 | 則 | zé | a grade; a level | 則眼看的 |
458 | 15 | 則 | zé | an example; a model | 則眼看的 |
459 | 15 | 則 | zé | a weighing device | 則眼看的 |
460 | 15 | 則 | zé | to grade; to rank | 則眼看的 |
461 | 15 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則眼看的 |
462 | 15 | 則 | zé | to do | 則眼看的 |
463 | 15 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則眼看的 |
464 | 15 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將到香港轉機至澳洲 |
465 | 15 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將到香港轉機至澳洲 |
466 | 15 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將到香港轉機至澳洲 |
467 | 15 | 將 | qiāng | to request | 將到香港轉機至澳洲 |
468 | 15 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將到香港轉機至澳洲 |
469 | 15 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將到香港轉機至澳洲 |
470 | 15 | 將 | jiāng | to checkmate | 將到香港轉機至澳洲 |
471 | 15 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將到香港轉機至澳洲 |
472 | 15 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將到香港轉機至澳洲 |
473 | 15 | 將 | jiàng | backbone | 將到香港轉機至澳洲 |
474 | 15 | 將 | jiàng | king | 將到香港轉機至澳洲 |
475 | 15 | 將 | jiāng | to rest | 將到香港轉機至澳洲 |
476 | 15 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將到香港轉機至澳洲 |
477 | 15 | 將 | jiāng | large; great | 將到香港轉機至澳洲 |
478 | 14 | 者 | zhě | ca | 只是在高位者 |
479 | 14 | 中天 | zhōngtiān | Central North India | 中天調御釋迦文佛 |
480 | 14 | 實在 | shízai | honest; reliable | 實在不知美在何處 |
481 | 14 | 實在 | shízai | steadfast | 實在不知美在何處 |
482 | 14 | 他 | tā | other; another; some other | 如果他的身分已是住持 |
483 | 14 | 他 | tā | other | 如果他的身分已是住持 |
484 | 14 | 他 | tā | tha | 如果他的身分已是住持 |
485 | 14 | 他 | tā | ṭha | 如果他的身分已是住持 |
486 | 14 | 他 | tā | other; anya | 如果他的身分已是住持 |
487 | 13 | 最 | zuì | superior | 佛門最講究的是智慧 |
488 | 13 | 最 | zuì | top place | 佛門最講究的是智慧 |
489 | 13 | 最 | zuì | to assemble together | 佛門最講究的是智慧 |
490 | 13 | 雪梨 | xuělí | snow pear | 心定由雪梨 |
491 | 13 | 非常 | fēicháng | out of the ordinary; unusual | 非常可口 |
492 | 13 | 非常 | fēicháng | impermanent; transient | 非常可口 |
493 | 13 | 夫婦 | fūfù | a married couple; husband and wife | 滿信及信徒邱錫寬夫婦 |
494 | 13 | 但 | dàn | Dan | 但因有布里斯本的信眾要求建一分院 |
495 | 12 | 給 | gěi | to give | 給人信心 |
496 | 12 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給人信心 |
497 | 12 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給人信心 |
498 | 12 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給人信心 |
499 | 12 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給人信心 |
500 | 12 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給人信心 |
Frequencies of all Words
Top 948
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 466 | 的 | de | possessive particle | 佛門最講究的是智慧 |
2 | 466 | 的 | de | structural particle | 佛門最講究的是智慧 |
3 | 466 | 的 | de | complement | 佛門最講究的是智慧 |
4 | 466 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 佛門最講究的是智慧 |
5 | 163 | 在 | zài | in; at | 一個人在處事上 |
6 | 163 | 在 | zài | at | 一個人在處事上 |
7 | 163 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 一個人在處事上 |
8 | 163 | 在 | zài | to exist; to be living | 一個人在處事上 |
9 | 163 | 在 | zài | to consist of | 一個人在處事上 |
10 | 163 | 在 | zài | to be at a post | 一個人在處事上 |
11 | 163 | 在 | zài | in; bhū | 一個人在處事上 |
12 | 126 | 是 | shì | is; are; am; to be | 佛門最講究的是智慧 |
13 | 126 | 是 | shì | is exactly | 佛門最講究的是智慧 |
14 | 126 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 佛門最講究的是智慧 |
15 | 126 | 是 | shì | this; that; those | 佛門最講究的是智慧 |
16 | 126 | 是 | shì | really; certainly | 佛門最講究的是智慧 |
17 | 126 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 佛門最講究的是智慧 |
18 | 126 | 是 | shì | true | 佛門最講究的是智慧 |
19 | 126 | 是 | shì | is; has; exists | 佛門最講究的是智慧 |
20 | 126 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 佛門最講究的是智慧 |
21 | 126 | 是 | shì | a matter; an affair | 佛門最講究的是智慧 |
22 | 126 | 是 | shì | Shi | 佛門最講究的是智慧 |
23 | 126 | 是 | shì | is; bhū | 佛門最講究的是智慧 |
24 | 126 | 是 | shì | this; idam | 佛門最講究的是智慧 |
25 | 93 | 我 | wǒ | I; me; my | 我 |
26 | 93 | 我 | wǒ | self | 我 |
27 | 93 | 我 | wǒ | we; our | 我 |
28 | 93 | 我 | wǒ | [my] dear | 我 |
29 | 93 | 我 | wǒ | Wo | 我 |
30 | 93 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我 |
31 | 93 | 我 | wǒ | ga | 我 |
32 | 93 | 我 | wǒ | I; aham | 我 |
33 | 65 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 故有 |
34 | 65 | 有 | yǒu | to have; to possess | 故有 |
35 | 65 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 故有 |
36 | 65 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 故有 |
37 | 65 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 故有 |
38 | 65 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 故有 |
39 | 65 | 有 | yǒu | used to compare two things | 故有 |
40 | 65 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 故有 |
41 | 65 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 故有 |
42 | 65 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 故有 |
43 | 65 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 故有 |
44 | 65 | 有 | yǒu | abundant | 故有 |
45 | 65 | 有 | yǒu | purposeful | 故有 |
46 | 65 | 有 | yǒu | You | 故有 |
47 | 65 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 故有 |
48 | 65 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 故有 |
49 | 59 | 澳洲 | āozhōu | Australia | 將到香港轉機至澳洲 |
50 | 58 | 都 | dōu | all | 普願天下每一個人都有文殊的智慧外 |
51 | 58 | 都 | dū | capital city | 普願天下每一個人都有文殊的智慧外 |
52 | 58 | 都 | dū | a city; a metropolis | 普願天下每一個人都有文殊的智慧外 |
53 | 58 | 都 | dōu | all | 普願天下每一個人都有文殊的智慧外 |
54 | 58 | 都 | dū | elegant; refined | 普願天下每一個人都有文殊的智慧外 |
55 | 58 | 都 | dū | Du | 普願天下每一個人都有文殊的智慧外 |
56 | 58 | 都 | dōu | already | 普願天下每一個人都有文殊的智慧外 |
57 | 58 | 都 | dū | to establish a capital city | 普願天下每一個人都有文殊的智慧外 |
58 | 58 | 都 | dū | to reside | 普願天下每一個人都有文殊的智慧外 |
59 | 58 | 都 | dū | to total; to tally | 普願天下每一個人都有文殊的智慧外 |
60 | 58 | 都 | dōu | all; sarva | 普願天下每一個人都有文殊的智慧外 |
61 | 57 | 人 | rén | person; people; a human being | 普願天下每一個人都有文殊的智慧外 |
62 | 57 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 普願天下每一個人都有文殊的智慧外 |
63 | 57 | 人 | rén | a kind of person | 普願天下每一個人都有文殊的智慧外 |
64 | 57 | 人 | rén | everybody | 普願天下每一個人都有文殊的智慧外 |
65 | 57 | 人 | rén | adult | 普願天下每一個人都有文殊的智慧外 |
66 | 57 | 人 | rén | somebody; others | 普願天下每一個人都有文殊的智慧外 |
67 | 57 | 人 | rén | an upright person | 普願天下每一個人都有文殊的智慧外 |
68 | 57 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 普願天下每一個人都有文殊的智慧外 |
69 | 57 | 一 | yī | one | 有時小得連編改一首佛教歌詞 |
70 | 57 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有時小得連編改一首佛教歌詞 |
71 | 57 | 一 | yī | as soon as; all at once | 有時小得連編改一首佛教歌詞 |
72 | 57 | 一 | yī | pure; concentrated | 有時小得連編改一首佛教歌詞 |
73 | 57 | 一 | yì | whole; all | 有時小得連編改一首佛教歌詞 |
74 | 57 | 一 | yī | first | 有時小得連編改一首佛教歌詞 |
75 | 57 | 一 | yī | the same | 有時小得連編改一首佛教歌詞 |
76 | 57 | 一 | yī | each | 有時小得連編改一首佛教歌詞 |
77 | 57 | 一 | yī | certain | 有時小得連編改一首佛教歌詞 |
78 | 57 | 一 | yī | throughout | 有時小得連編改一首佛教歌詞 |
79 | 57 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 有時小得連編改一首佛教歌詞 |
80 | 57 | 一 | yī | sole; single | 有時小得連編改一首佛教歌詞 |
81 | 57 | 一 | yī | a very small amount | 有時小得連編改一首佛教歌詞 |
82 | 57 | 一 | yī | Yi | 有時小得連編改一首佛教歌詞 |
83 | 57 | 一 | yī | other | 有時小得連編改一首佛教歌詞 |
84 | 57 | 一 | yī | to unify | 有時小得連編改一首佛教歌詞 |
85 | 57 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有時小得連編改一首佛教歌詞 |
86 | 57 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有時小得連編改一首佛教歌詞 |
87 | 57 | 一 | yī | or | 有時小得連編改一首佛教歌詞 |
88 | 57 | 一 | yī | one; eka | 有時小得連編改一首佛教歌詞 |
89 | 56 | 要 | yào | to want; to wish for | 故我們對別人則要肯定 |
90 | 56 | 要 | yào | if | 故我們對別人則要肯定 |
91 | 56 | 要 | yào | to be about to; in the future | 故我們對別人則要肯定 |
92 | 56 | 要 | yào | to want | 故我們對別人則要肯定 |
93 | 56 | 要 | yāo | a treaty | 故我們對別人則要肯定 |
94 | 56 | 要 | yào | to request | 故我們對別人則要肯定 |
95 | 56 | 要 | yào | essential points; crux | 故我們對別人則要肯定 |
96 | 56 | 要 | yāo | waist | 故我們對別人則要肯定 |
97 | 56 | 要 | yāo | to cinch | 故我們對別人則要肯定 |
98 | 56 | 要 | yāo | waistband | 故我們對別人則要肯定 |
99 | 56 | 要 | yāo | Yao | 故我們對別人則要肯定 |
100 | 56 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 故我們對別人則要肯定 |
101 | 56 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 故我們對別人則要肯定 |
102 | 56 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 故我們對別人則要肯定 |
103 | 56 | 要 | yāo | to agree with | 故我們對別人則要肯定 |
104 | 56 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 故我們對別人則要肯定 |
105 | 56 | 要 | yào | to summarize | 故我們對別人則要肯定 |
106 | 56 | 要 | yào | essential; important | 故我們對別人則要肯定 |
107 | 56 | 要 | yào | to desire | 故我們對別人則要肯定 |
108 | 56 | 要 | yào | to demand | 故我們對別人則要肯定 |
109 | 56 | 要 | yào | to need | 故我們對別人則要肯定 |
110 | 56 | 要 | yào | should; must | 故我們對別人則要肯定 |
111 | 56 | 要 | yào | might | 故我們對別人則要肯定 |
112 | 56 | 要 | yào | or | 故我們對別人則要肯定 |
113 | 54 | 很 | hěn | very | 是一種很切實際的修行 |
114 | 54 | 很 | hěn | disobey | 是一種很切實際的修行 |
115 | 54 | 很 | hěn | a dispute | 是一種很切實際的修行 |
116 | 54 | 很 | hěn | violent; cruel | 是一種很切實際的修行 |
117 | 54 | 很 | hěn | very; atīva | 是一種很切實際的修行 |
118 | 43 | 來 | lái | to come | 每一次到普門寺來 |
119 | 43 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 每一次到普門寺來 |
120 | 43 | 來 | lái | please | 每一次到普門寺來 |
121 | 43 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 每一次到普門寺來 |
122 | 43 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 每一次到普門寺來 |
123 | 43 | 來 | lái | ever since | 每一次到普門寺來 |
124 | 43 | 來 | lái | wheat | 每一次到普門寺來 |
125 | 43 | 來 | lái | next; future | 每一次到普門寺來 |
126 | 43 | 來 | lái | a simple complement of direction | 每一次到普門寺來 |
127 | 43 | 來 | lái | to occur; to arise | 每一次到普門寺來 |
128 | 43 | 來 | lái | to earn | 每一次到普門寺來 |
129 | 43 | 來 | lái | to come; āgata | 每一次到普門寺來 |
130 | 42 | 為 | wèi | for; to | 不以自我為中心 |
131 | 42 | 為 | wèi | because of | 不以自我為中心 |
132 | 42 | 為 | wéi | to act as; to serve | 不以自我為中心 |
133 | 42 | 為 | wéi | to change into; to become | 不以自我為中心 |
134 | 42 | 為 | wéi | to be; is | 不以自我為中心 |
135 | 42 | 為 | wéi | to do | 不以自我為中心 |
136 | 42 | 為 | wèi | for | 不以自我為中心 |
137 | 42 | 為 | wèi | because of; for; to | 不以自我為中心 |
138 | 42 | 為 | wèi | to | 不以自我為中心 |
139 | 42 | 為 | wéi | in a passive construction | 不以自我為中心 |
140 | 42 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 不以自我為中心 |
141 | 42 | 為 | wéi | forming an adverb | 不以自我為中心 |
142 | 42 | 為 | wéi | to add emphasis | 不以自我為中心 |
143 | 42 | 為 | wèi | to support; to help | 不以自我為中心 |
144 | 42 | 為 | wéi | to govern | 不以自我為中心 |
145 | 41 | 上 | shàng | top; a high position | 一個人在處事上 |
146 | 41 | 上 | shang | top; the position on or above something | 一個人在處事上 |
147 | 41 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 一個人在處事上 |
148 | 41 | 上 | shàng | shang | 一個人在處事上 |
149 | 41 | 上 | shàng | previous; last | 一個人在處事上 |
150 | 41 | 上 | shàng | high; higher | 一個人在處事上 |
151 | 41 | 上 | shàng | advanced | 一個人在處事上 |
152 | 41 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 一個人在處事上 |
153 | 41 | 上 | shàng | time | 一個人在處事上 |
154 | 41 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 一個人在處事上 |
155 | 41 | 上 | shàng | far | 一個人在處事上 |
156 | 41 | 上 | shàng | big; as big as | 一個人在處事上 |
157 | 41 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 一個人在處事上 |
158 | 41 | 上 | shàng | to report | 一個人在處事上 |
159 | 41 | 上 | shàng | to offer | 一個人在處事上 |
160 | 41 | 上 | shàng | to go on stage | 一個人在處事上 |
161 | 41 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 一個人在處事上 |
162 | 41 | 上 | shàng | to install; to erect | 一個人在處事上 |
163 | 41 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 一個人在處事上 |
164 | 41 | 上 | shàng | to burn | 一個人在處事上 |
165 | 41 | 上 | shàng | to remember | 一個人在處事上 |
166 | 41 | 上 | shang | on; in | 一個人在處事上 |
167 | 41 | 上 | shàng | upward | 一個人在處事上 |
168 | 41 | 上 | shàng | to add | 一個人在處事上 |
169 | 41 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 一個人在處事上 |
170 | 41 | 上 | shàng | to meet | 一個人在處事上 |
171 | 41 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 一個人在處事上 |
172 | 41 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 一個人在處事上 |
173 | 41 | 上 | shàng | a musical note | 一個人在處事上 |
174 | 41 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 一個人在處事上 |
175 | 40 | 也 | yě | also; too | 也要我過目 |
176 | 40 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也要我過目 |
177 | 40 | 也 | yě | either | 也要我過目 |
178 | 40 | 也 | yě | even | 也要我過目 |
179 | 40 | 也 | yě | used to soften the tone | 也要我過目 |
180 | 40 | 也 | yě | used for emphasis | 也要我過目 |
181 | 40 | 也 | yě | used to mark contrast | 也要我過目 |
182 | 40 | 也 | yě | used to mark compromise | 也要我過目 |
183 | 40 | 也 | yě | ya | 也要我過目 |
184 | 39 | 到 | dào | to arrive | 每一次到普門寺來 |
185 | 39 | 到 | dào | arrive; receive | 每一次到普門寺來 |
186 | 39 | 到 | dào | to go | 每一次到普門寺來 |
187 | 39 | 到 | dào | careful | 每一次到普門寺來 |
188 | 39 | 到 | dào | Dao | 每一次到普門寺來 |
189 | 39 | 到 | dào | approach; upagati | 每一次到普門寺來 |
190 | 37 | 對 | duì | to; toward | 故我們對別人則要肯定 |
191 | 37 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 故我們對別人則要肯定 |
192 | 37 | 對 | duì | correct; right | 故我們對別人則要肯定 |
193 | 37 | 對 | duì | pair | 故我們對別人則要肯定 |
194 | 37 | 對 | duì | opposing; opposite | 故我們對別人則要肯定 |
195 | 37 | 對 | duì | duilian; couplet | 故我們對別人則要肯定 |
196 | 37 | 對 | duì | yes; affirmative | 故我們對別人則要肯定 |
197 | 37 | 對 | duì | to treat; to regard | 故我們對別人則要肯定 |
198 | 37 | 對 | duì | to confirm; to agree | 故我們對別人則要肯定 |
199 | 37 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 故我們對別人則要肯定 |
200 | 37 | 對 | duì | to mix | 故我們對別人則要肯定 |
201 | 37 | 對 | duì | a pair | 故我們對別人則要肯定 |
202 | 37 | 對 | duì | to respond; to answer | 故我們對別人則要肯定 |
203 | 37 | 對 | duì | mutual | 故我們對別人則要肯定 |
204 | 37 | 對 | duì | parallel; alternating | 故我們對別人則要肯定 |
205 | 37 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 故我們對別人則要肯定 |
206 | 36 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 那該多好 |
207 | 36 | 多 | duó | many; much | 那該多好 |
208 | 36 | 多 | duō | more | 那該多好 |
209 | 36 | 多 | duō | an unspecified extent | 那該多好 |
210 | 36 | 多 | duō | used in exclamations | 那該多好 |
211 | 36 | 多 | duō | excessive | 那該多好 |
212 | 36 | 多 | duō | to what extent | 那該多好 |
213 | 36 | 多 | duō | abundant | 那該多好 |
214 | 36 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 那該多好 |
215 | 36 | 多 | duō | mostly | 那該多好 |
216 | 36 | 多 | duō | simply; merely | 那該多好 |
217 | 36 | 多 | duō | frequently | 那該多好 |
218 | 36 | 多 | duō | very | 那該多好 |
219 | 36 | 多 | duō | Duo | 那該多好 |
220 | 36 | 多 | duō | ta | 那該多好 |
221 | 36 | 多 | duō | many; bahu | 那該多好 |
222 | 34 | 就 | jiù | right away | 自然就會快樂 |
223 | 34 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 自然就會快樂 |
224 | 34 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 自然就會快樂 |
225 | 34 | 就 | jiù | to assume | 自然就會快樂 |
226 | 34 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 自然就會快樂 |
227 | 34 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 自然就會快樂 |
228 | 34 | 就 | jiù | precisely; exactly | 自然就會快樂 |
229 | 34 | 就 | jiù | namely | 自然就會快樂 |
230 | 34 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 自然就會快樂 |
231 | 34 | 就 | jiù | only; just | 自然就會快樂 |
232 | 34 | 就 | jiù | to accomplish | 自然就會快樂 |
233 | 34 | 就 | jiù | to go with | 自然就會快樂 |
234 | 34 | 就 | jiù | already | 自然就會快樂 |
235 | 34 | 就 | jiù | as much as | 自然就會快樂 |
236 | 34 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 自然就會快樂 |
237 | 34 | 就 | jiù | even if | 自然就會快樂 |
238 | 34 | 就 | jiù | to die | 自然就會快樂 |
239 | 34 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 自然就會快樂 |
240 | 32 | 時 | shí | time; a point or period of time | 一直到二十六歲時才知有電燈 |
241 | 32 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 一直到二十六歲時才知有電燈 |
242 | 32 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 一直到二十六歲時才知有電燈 |
243 | 32 | 時 | shí | at that time | 一直到二十六歲時才知有電燈 |
244 | 32 | 時 | shí | fashionable | 一直到二十六歲時才知有電燈 |
245 | 32 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 一直到二十六歲時才知有電燈 |
246 | 32 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 一直到二十六歲時才知有電燈 |
247 | 32 | 時 | shí | tense | 一直到二十六歲時才知有電燈 |
248 | 32 | 時 | shí | particular; special | 一直到二十六歲時才知有電燈 |
249 | 32 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 一直到二十六歲時才知有電燈 |
250 | 32 | 時 | shí | hour (measure word) | 一直到二十六歲時才知有電燈 |
251 | 32 | 時 | shí | an era; a dynasty | 一直到二十六歲時才知有電燈 |
252 | 32 | 時 | shí | time [abstract] | 一直到二十六歲時才知有電燈 |
253 | 32 | 時 | shí | seasonal | 一直到二十六歲時才知有電燈 |
254 | 32 | 時 | shí | frequently; often | 一直到二十六歲時才知有電燈 |
255 | 32 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 一直到二十六歲時才知有電燈 |
256 | 32 | 時 | shí | on time | 一直到二十六歲時才知有電燈 |
257 | 32 | 時 | shí | this; that | 一直到二十六歲時才知有電燈 |
258 | 32 | 時 | shí | to wait upon | 一直到二十六歲時才知有電燈 |
259 | 32 | 時 | shí | hour | 一直到二十六歲時才知有電燈 |
260 | 32 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 一直到二十六歲時才知有電燈 |
261 | 32 | 時 | shí | Shi | 一直到二十六歲時才知有電燈 |
262 | 32 | 時 | shí | a present; currentlt | 一直到二十六歲時才知有電燈 |
263 | 32 | 時 | shí | time; kāla | 一直到二十六歲時才知有電燈 |
264 | 32 | 時 | shí | at that time; samaya | 一直到二十六歲時才知有電燈 |
265 | 29 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 普願天下每一個人都有文殊的智慧外 |
266 | 29 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 普願天下每一個人都有文殊的智慧外 |
267 | 29 | 一個 | yī gè | whole; entire | 普願天下每一個人都有文殊的智慧外 |
268 | 28 | 這 | zhè | this; these | 滿和這期英文佛學班結業後 |
269 | 28 | 這 | zhèi | this; these | 滿和這期英文佛學班結業後 |
270 | 28 | 這 | zhè | now | 滿和這期英文佛學班結業後 |
271 | 28 | 這 | zhè | immediately | 滿和這期英文佛學班結業後 |
272 | 28 | 這 | zhè | particle with no meaning | 滿和這期英文佛學班結業後 |
273 | 28 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 滿和這期英文佛學班結業後 |
274 | 28 | 他們 | tāmen | they | 他們就像是蓋上正字標記 |
275 | 27 | 能 | néng | can; able | 能悲智雙運才是學佛之本 |
276 | 27 | 能 | néng | ability; capacity | 能悲智雙運才是學佛之本 |
277 | 27 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能悲智雙運才是學佛之本 |
278 | 27 | 能 | néng | energy | 能悲智雙運才是學佛之本 |
279 | 27 | 能 | néng | function; use | 能悲智雙運才是學佛之本 |
280 | 27 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能悲智雙運才是學佛之本 |
281 | 27 | 能 | néng | talent | 能悲智雙運才是學佛之本 |
282 | 27 | 能 | néng | expert at | 能悲智雙運才是學佛之本 |
283 | 27 | 能 | néng | to be in harmony | 能悲智雙運才是學佛之本 |
284 | 27 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能悲智雙運才是學佛之本 |
285 | 27 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能悲智雙運才是學佛之本 |
286 | 27 | 能 | néng | as long as; only | 能悲智雙運才是學佛之本 |
287 | 27 | 能 | néng | even if | 能悲智雙運才是學佛之本 |
288 | 27 | 能 | néng | but | 能悲智雙運才是學佛之本 |
289 | 27 | 能 | néng | in this way | 能悲智雙運才是學佛之本 |
290 | 27 | 能 | néng | to be able; śak | 能悲智雙運才是學佛之本 |
291 | 27 | 依 | yī | according to | 依勤由舊金山 |
292 | 27 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 依勤由舊金山 |
293 | 27 | 依 | yī | to comply with; to follow | 依勤由舊金山 |
294 | 27 | 依 | yī | to help | 依勤由舊金山 |
295 | 27 | 依 | yī | flourishing | 依勤由舊金山 |
296 | 27 | 依 | yī | lovable | 依勤由舊金山 |
297 | 27 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 依勤由舊金山 |
298 | 26 | 等 | děng | et cetera; and so on | 鄭振煌居士等多人來訪 |
299 | 26 | 等 | děng | to wait | 鄭振煌居士等多人來訪 |
300 | 26 | 等 | děng | degree; kind | 鄭振煌居士等多人來訪 |
301 | 26 | 等 | děng | plural | 鄭振煌居士等多人來訪 |
302 | 26 | 等 | děng | to be equal | 鄭振煌居士等多人來訪 |
303 | 26 | 等 | děng | degree; level | 鄭振煌居士等多人來訪 |
304 | 26 | 等 | děng | to compare | 鄭振煌居士等多人來訪 |
305 | 26 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有智慧的慈悲則屬濫慈悲 |
306 | 26 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有智慧的慈悲則屬濫慈悲 |
307 | 25 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 去說 |
308 | 25 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 去說 |
309 | 25 | 說 | shuì | to persuade | 去說 |
310 | 25 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 去說 |
311 | 25 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 去說 |
312 | 25 | 說 | shuō | to claim; to assert | 去說 |
313 | 25 | 說 | shuō | allocution | 去說 |
314 | 25 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 去說 |
315 | 25 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 去說 |
316 | 25 | 說 | shuō | speach; vāda | 去說 |
317 | 25 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 去說 |
318 | 25 | 大家 | dàjiā | everyone | 席間大家對籌建中的寺院 |
319 | 25 | 大家 | dàjiā | an influential family | 席間大家對籌建中的寺院 |
320 | 25 | 大家 | dàjiā | a great master | 席間大家對籌建中的寺院 |
321 | 25 | 大家 | dàgū | madam | 席間大家對籌建中的寺院 |
322 | 25 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 席間大家對籌建中的寺院 |
323 | 25 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 滿信及信徒邱錫寬夫婦 |
324 | 25 | 信徒 | xìntú | Devotee | 滿信及信徒邱錫寬夫婦 |
325 | 25 | 滿 | mǎn | full | 滿和這期英文佛學班結業後 |
326 | 25 | 滿 | mǎn | to be satisfied | 滿和這期英文佛學班結業後 |
327 | 25 | 滿 | mǎn | to fill | 滿和這期英文佛學班結業後 |
328 | 25 | 滿 | mǎn | conceited | 滿和這期英文佛學班結業後 |
329 | 25 | 滿 | mǎn | to reach (a time); to expire | 滿和這期英文佛學班結業後 |
330 | 25 | 滿 | mǎn | whole; entire | 滿和這期英文佛學班結業後 |
331 | 25 | 滿 | mǎn | completely | 滿和這期英文佛學班結業後 |
332 | 25 | 滿 | mǎn | Manchu | 滿和這期英文佛學班結業後 |
333 | 25 | 滿 | mǎn | very | 滿和這期英文佛學班結業後 |
334 | 25 | 滿 | mǎn | Man | 滿和這期英文佛學班結業後 |
335 | 25 | 滿 | mǎn | Full | 滿和這期英文佛學班結業後 |
336 | 25 | 滿 | mǎn | to fulfill; to satisfy; paripurna | 滿和這期英文佛學班結業後 |
337 | 24 | 會 | huì | can; be able to | 自然就會快樂 |
338 | 24 | 會 | huì | able to | 自然就會快樂 |
339 | 24 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 自然就會快樂 |
340 | 24 | 會 | kuài | to balance an account | 自然就會快樂 |
341 | 24 | 會 | huì | to assemble | 自然就會快樂 |
342 | 24 | 會 | huì | to meet | 自然就會快樂 |
343 | 24 | 會 | huì | a temple fair | 自然就會快樂 |
344 | 24 | 會 | huì | a religious assembly | 自然就會快樂 |
345 | 24 | 會 | huì | an association; a society | 自然就會快樂 |
346 | 24 | 會 | huì | a national or provincial capital | 自然就會快樂 |
347 | 24 | 會 | huì | an opportunity | 自然就會快樂 |
348 | 24 | 會 | huì | to understand | 自然就會快樂 |
349 | 24 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 自然就會快樂 |
350 | 24 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 自然就會快樂 |
351 | 24 | 會 | huì | to be good at | 自然就會快樂 |
352 | 24 | 會 | huì | a moment | 自然就會快樂 |
353 | 24 | 會 | huì | to happen to | 自然就會快樂 |
354 | 24 | 會 | huì | to pay | 自然就會快樂 |
355 | 24 | 會 | huì | a meeting place | 自然就會快樂 |
356 | 24 | 會 | kuài | the seam of a cap | 自然就會快樂 |
357 | 24 | 會 | huì | in accordance with | 自然就會快樂 |
358 | 24 | 會 | huì | imperial civil service examination | 自然就會快樂 |
359 | 24 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 自然就會快樂 |
360 | 24 | 會 | huì | Hui | 自然就會快樂 |
361 | 24 | 會 | huì | combining; samsarga | 自然就會快樂 |
362 | 23 | 了 | le | completion of an action | 你看著辦好了 |
363 | 23 | 了 | liǎo | to know; to understand | 你看著辦好了 |
364 | 23 | 了 | liǎo | to understand; to know | 你看著辦好了 |
365 | 23 | 了 | liào | to look afar from a high place | 你看著辦好了 |
366 | 23 | 了 | le | modal particle | 你看著辦好了 |
367 | 23 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 你看著辦好了 |
368 | 23 | 了 | liǎo | to complete | 你看著辦好了 |
369 | 23 | 了 | liǎo | completely | 你看著辦好了 |
370 | 23 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 你看著辦好了 |
371 | 23 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 你看著辦好了 |
372 | 23 | 才 | cái | just now | 能悲智雙運才是學佛之本 |
373 | 23 | 才 | cái | not until; only then | 能悲智雙運才是學佛之本 |
374 | 23 | 才 | cái | ability; talent | 能悲智雙運才是學佛之本 |
375 | 23 | 才 | cái | strength; wisdom | 能悲智雙運才是學佛之本 |
376 | 23 | 才 | cái | Cai | 能悲智雙運才是學佛之本 |
377 | 23 | 才 | cái | merely; barely | 能悲智雙運才是學佛之本 |
378 | 23 | 才 | cái | a person of greast talent | 能悲智雙運才是學佛之本 |
379 | 23 | 才 | cái | excellence; bhaga | 能悲智雙運才是學佛之本 |
380 | 22 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 在啟德機場繞了好半天買不到一份台灣報紙或雜誌 |
381 | 22 | 之 | zhī | him; her; them; that | 之稱 |
382 | 22 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 之稱 |
383 | 22 | 之 | zhī | to go | 之稱 |
384 | 22 | 之 | zhī | this; that | 之稱 |
385 | 22 | 之 | zhī | genetive marker | 之稱 |
386 | 22 | 之 | zhī | it | 之稱 |
387 | 22 | 之 | zhī | in | 之稱 |
388 | 22 | 之 | zhī | all | 之稱 |
389 | 22 | 之 | zhī | and | 之稱 |
390 | 22 | 之 | zhī | however | 之稱 |
391 | 22 | 之 | zhī | if | 之稱 |
392 | 22 | 之 | zhī | then | 之稱 |
393 | 22 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之稱 |
394 | 22 | 之 | zhī | is | 之稱 |
395 | 22 | 之 | zhī | to use | 之稱 |
396 | 22 | 之 | zhī | Zhi | 之稱 |
397 | 22 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而以大眾為主 |
398 | 22 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而以大眾為主 |
399 | 22 | 而 | ér | you | 而以大眾為主 |
400 | 22 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而以大眾為主 |
401 | 22 | 而 | ér | right away; then | 而以大眾為主 |
402 | 22 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而以大眾為主 |
403 | 22 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而以大眾為主 |
404 | 22 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而以大眾為主 |
405 | 22 | 而 | ér | how can it be that? | 而以大眾為主 |
406 | 22 | 而 | ér | so as to | 而以大眾為主 |
407 | 22 | 而 | ér | only then | 而以大眾為主 |
408 | 22 | 而 | ér | as if; to seem like | 而以大眾為主 |
409 | 22 | 而 | néng | can; able | 而以大眾為主 |
410 | 22 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而以大眾為主 |
411 | 22 | 而 | ér | me | 而以大眾為主 |
412 | 22 | 而 | ér | to arrive; up to | 而以大眾為主 |
413 | 22 | 而 | ér | possessive | 而以大眾為主 |
414 | 21 | 去 | qù | to go | 凡事都要有從好處去想 |
415 | 21 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 凡事都要有從好處去想 |
416 | 21 | 去 | qù | to be distant | 凡事都要有從好處去想 |
417 | 21 | 去 | qù | to leave | 凡事都要有從好處去想 |
418 | 21 | 去 | qù | to play a part | 凡事都要有從好處去想 |
419 | 21 | 去 | qù | to abandon; to give up | 凡事都要有從好處去想 |
420 | 21 | 去 | qù | to die | 凡事都要有從好處去想 |
421 | 21 | 去 | qù | previous; past | 凡事都要有從好處去想 |
422 | 21 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 凡事都要有從好處去想 |
423 | 21 | 去 | qù | expresses a tendency | 凡事都要有從好處去想 |
424 | 21 | 去 | qù | falling tone | 凡事都要有從好處去想 |
425 | 21 | 去 | qù | to lose | 凡事都要有從好處去想 |
426 | 21 | 去 | qù | Qu | 凡事都要有從好處去想 |
427 | 21 | 去 | qù | go; gati | 凡事都要有從好處去想 |
428 | 20 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故有 |
429 | 20 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故有 |
430 | 20 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故有 |
431 | 20 | 故 | gù | to die | 故有 |
432 | 20 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故有 |
433 | 20 | 故 | gù | original | 故有 |
434 | 20 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故有 |
435 | 20 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故有 |
436 | 20 | 故 | gù | something in the past | 故有 |
437 | 20 | 故 | gù | deceased; dead | 故有 |
438 | 20 | 故 | gù | still; yet | 故有 |
439 | 20 | 移民 | yímín | immigrant; emigrant | 而台灣社會卻沉迷在移民 |
440 | 20 | 移民 | yímín | to immigrate; to migrate | 而台灣社會卻沉迷在移民 |
441 | 20 | 莊 | zhuāng | a village | 早我先到香港的永莊已在出口處等候 |
442 | 20 | 莊 | zhuāng | a manor; a hamlet | 早我先到香港的永莊已在出口處等候 |
443 | 20 | 莊 | zhuāng | accessible from all sides | 早我先到香港的永莊已在出口處等候 |
444 | 20 | 莊 | zhuāng | deferential; with respect | 早我先到香港的永莊已在出口處等候 |
445 | 20 | 莊 | zhuāng | a piece | 早我先到香港的永莊已在出口處等候 |
446 | 20 | 莊 | zhuāng | to decorate; to make up | 早我先到香港的永莊已在出口處等候 |
447 | 20 | 莊 | zhuāng | Zhuang | 早我先到香港的永莊已在出口處等候 |
448 | 19 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 十六日 |
449 | 19 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 十六日 |
450 | 19 | 日 | rì | a day | 十六日 |
451 | 19 | 日 | rì | Japan | 十六日 |
452 | 19 | 日 | rì | sun | 十六日 |
453 | 19 | 日 | rì | daytime | 十六日 |
454 | 19 | 日 | rì | sunlight | 十六日 |
455 | 19 | 日 | rì | everyday | 十六日 |
456 | 19 | 日 | rì | season | 十六日 |
457 | 19 | 日 | rì | available time | 十六日 |
458 | 19 | 日 | rì | a day | 十六日 |
459 | 19 | 日 | rì | in the past | 十六日 |
460 | 19 | 日 | mì | mi | 十六日 |
461 | 19 | 日 | rì | sun; sūrya | 十六日 |
462 | 19 | 日 | rì | a day; divasa | 十六日 |
463 | 19 | 已 | yǐ | already | 我們在人間已受到別人太多的否定 |
464 | 19 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 我們在人間已受到別人太多的否定 |
465 | 19 | 已 | yǐ | from | 我們在人間已受到別人太多的否定 |
466 | 19 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 我們在人間已受到別人太多的否定 |
467 | 19 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 我們在人間已受到別人太多的否定 |
468 | 19 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 我們在人間已受到別人太多的否定 |
469 | 19 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 我們在人間已受到別人太多的否定 |
470 | 19 | 已 | yǐ | to complete | 我們在人間已受到別人太多的否定 |
471 | 19 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 我們在人間已受到別人太多的否定 |
472 | 19 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 我們在人間已受到別人太多的否定 |
473 | 19 | 已 | yǐ | certainly | 我們在人間已受到別人太多的否定 |
474 | 19 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 我們在人間已受到別人太多的否定 |
475 | 19 | 已 | yǐ | this | 我們在人間已受到別人太多的否定 |
476 | 19 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 我們在人間已受到別人太多的否定 |
477 | 19 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 我們在人間已受到別人太多的否定 |
478 | 19 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 沈家楨先生 |
479 | 19 | 先生 | xiānsheng | first born | 沈家楨先生 |
480 | 19 | 先生 | xiānsheng | husband | 沈家楨先生 |
481 | 19 | 先生 | xiānsheng | teacher | 沈家楨先生 |
482 | 19 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 沈家楨先生 |
483 | 19 | 先生 | xiānsheng | doctor | 沈家楨先生 |
484 | 19 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 沈家楨先生 |
485 | 19 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 沈家楨先生 |
486 | 19 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 沈家楨先生 |
487 | 19 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 沈家楨先生 |
488 | 18 | 西來寺 | xīlái Sì | Hsilai Temple | 佛光山雖有建西來寺的經驗 |
489 | 18 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 慈莊 |
490 | 18 | 慈 | cí | love | 慈莊 |
491 | 18 | 慈 | cí | compassionate mother | 慈莊 |
492 | 18 | 慈 | cí | a magnet | 慈莊 |
493 | 18 | 慈 | cí | Ci | 慈莊 |
494 | 18 | 慈 | cí | Kindness | 慈莊 |
495 | 18 | 慈 | cí | loving-kindness; maitri | 慈莊 |
496 | 18 | 好 | hǎo | good | 的去結好緣 |
497 | 18 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 的去結好緣 |
498 | 18 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 的去結好緣 |
499 | 18 | 好 | hǎo | indicates agreement | 的去結好緣 |
500 | 18 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 的去結好緣 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
在 | zài | in; bhū | |
是 |
|
|
|
我 |
|
|
|
有 |
|
|
|
都 | dōu | all; sarva | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
一 | yī | one; eka | |
很 | hěn | very; atīva | |
来 | 來 | lái | to come; āgata |
上 | shàng | higher, superior; uttara |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
澳洲 | 196 | Australia | |
八月份 | 98 | August | |
比尔 | 比爾 | 98 | Bill |
嫦娥 | 67 |
|
|
长江 | 長江 | 67 | Yangtze River |
慈惠 | 67 | Venerable Tzu Hui | |
慈容 | 99 | Ci Rong | |
慈庄法师 | 慈莊法師 | 67 | Venerable Tzu Chuang |
大峡谷 | 大峽谷 | 100 | Grand Canyon |
德先生 | 100 | Mr Democracy | |
滴滴 | 100 | DiDi, app-based transportation company | |
东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient |
佛法 | 102 |
|
|
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
甘泉 | 103 | Ganquan | |
高雄县 | 高雄縣 | 103 | Gaoxiong; Kaohsiung |
观音 | 觀音 | 103 |
|
国父纪念馆 | 國父紀念館 | 103 | Sun Yat-sen Memorial Hall |
过得 | 過得 | 103 | How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well |
韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
哈仙达岗 | 哈仙達崗 | 104 |
|
加盖 | 加蓋 | 106 | to seal (with official stamp); to stamp; fig. to ratify; to put lid on (cooking pot); to cap; to build an extension or additional storey |
监院 | 監院 | 106 |
|
加拿大 | 106 |
|
|
讲演集 | 講演集 | 106 | Master Hsing Yun’s Lecture Series |
教育部 | 106 | Ministry of Education | |
基督教 | 106 | Christianity | |
旧金山 | 舊金山 | 106 |
|
觉世 | 覺世 | 106 | Awakening the World Periodical |
蓝山 | 藍山 | 108 | Lanshan |
老天 | 108 | God; Heavens | |
廖 | 108 | Liao | |
里斯本 | 108 | Lisbon | |
龙岗 | 龍崗 | 108 | Longgang |
洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 |
|
马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia |
美的 | 109 | Midea (brand) | |
美国 | 美國 | 109 | United States |
明天启 | 明天啟 | 109 | Tianqi Emperor |
南天 | 110 | Southern India | |
南天寺 | 110 | Nan Tien Temple | |
内政部 | 內政部 | 110 | Ministry of the Interior |
内政部长 | 內政部長 | 110 | Minister of the Interior |
欧洲人 | 歐洲人 | 197 | European (person) |
普门 | 普門 | 80 |
|
普愿 | 普願 | 112 | Nanquan; Puyuan |
启德机场 | 啟德機場 | 113 | Kai Tak Airport, international airport from 1925 to 1998 |
人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
日本 | 114 | Japan | |
三月份 | 115 | March | |
上帝 | 83 |
|
|
上都 | 115 | Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu | |
圣诞 | 聖誕 | 83 | Christmas |
圣地牙哥 | 聖地牙哥 | 115 | San Diego |
释迦文佛 | 釋迦文佛 | 115 | Sakyamuni Buddha |
四月 | 115 |
|
|
苏曼殊 | 蘇曼殊 | 83 | Su Manshu |
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
台大 | 臺大 | 116 | National Taiwan University |
台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
太微 | 116 | Taiwei; Grand Subtlety | |
桃园 | 桃園 | 116 | Taoyuan |
天主教 | 116 | the Catholic church; Catholicism | |
头山门 | 頭山門 | 84 |
|
王阳明 | 王陽明 | 119 | Wang Shouren; Wang Yangming |
文殊 | 87 |
|
|
文殊师利菩萨 | 文殊師利菩薩 | 119 | Manjusri |
吴 | 吳 | 119 |
|
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
奚 | 120 |
|
|
香港 | 120 | Hong Kong | |
夏威夷 | 120 | Hawaii, US state | |
西北方 | 120 | northwest; northwestern | |
西方 | 120 |
|
|
西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
新报 | 新報 | 120 |
|
新城 | 120 | Xincheng; Hsincheng | |
星云禅话 | 星雲禪話 | 120 | Hsing Yun's Chan Stories |
星云大师 | 星雲大師 | 88 | Venerable Master Hsing Yun |
星云日记 | 星雲日記 | 120 | Venerable Master Hsing Yun's Diaries |
新港 | 120 | Xingang; Hsinkang | |
星岛日报 | 星島日報 | 120 | Sing Tao Daily |
星期二 | 88 | Tuesday | |
星期六 | 88 | Saturday | |
星期日 | 88 | Sunday | |
星期三 | 88 | Wednesday | |
星期四 | 88 | Thursday | |
星期五 | 88 | Friday | |
星期一 | 88 | Monday | |
耶鲁大学 | 耶魯大學 | 121 | Yale University |
一九 | 121 | Amitābha | |
印第安纳州 | 印第安納州 | 121 | Indiana, US state |
英国 | 英國 | 89 | England |
永平 | 89 |
|
|
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
浴佛法会 | 浴佛法會 | 121 | Bathing the Buddha Celebration |
余陈月瑛 | 余陳月瑛 | 121 | Yu Chen Yueh-ying |
月霞 | 121 | Yuexia | |
赵 | 趙 | 122 |
|
中华 | 中華 | 90 | China |
中天 | 122 | Central North India | |
朱元璋 | 90 | Zhu Yuanzhang; Emperor Taizu of Ming |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 88.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安单 | 安單 | 196 |
|
八时 | 八時 | 98 | eight periods of time |
悲智双运 | 悲智雙運 | 98 | Practice Compassion and Wisdom Simultaneously |
本山 | 98 |
|
|
不增不减 | 不增不減 | 98 | neither increases nor decreases |
不如法 | 98 | counterto moral principles | |
布施 | 98 |
|
|
参禅 | 參禪 | 99 |
|
禅心 | 禪心 | 99 | Chan mind |
长时 | 長時 | 99 | eon; kalpa |
常住 | 99 |
|
|
称佛 | 稱佛 | 99 | to recite the Buddha's name |
丛林学院 | 叢林學院 | 99 | Tsung Lin University |
地大 | 100 | earth; earth element | |
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
法门 | 法門 | 102 |
|
放光 | 102 |
|
|
法水 | 102 |
|
|
佛光普照 | 102 | Buddha's Light Shines Universally | |
佛光人 | 102 | Fo Guang member; Buddha's Light member | |
佛光山丛林学院 | 佛光山叢林學院 | 102 | FGS Tsung-Lin University |
佛手 | 102 | Buddha's Hands | |
浮生 | 102 | the world of the living; the impermanent world | |
共修 | 103 | Dharma service | |
功德主 | 103 |
|
|
皈依 | 103 |
|
|
皈依典礼 | 皈依典禮 | 103 | a refuge ceremony |
弘法 | 104 |
|
|
慧命 | 104 |
|
|
讲经 | 講經 | 106 |
|
家庭普照 | 106 | a family Dharma service | |
结缘 | 結緣 | 106 |
|
净化人心 | 淨化人心 | 106 | reclaim the noble qualities of the mind |
精舍 | 106 |
|
|
苦行 | 107 |
|
|
利生为事业 | 利生為事業 | 108 | benefit sentient beings as my enterprise |
六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day |
能信 | 110 | able to believe | |
念佛 | 110 |
|
|
人成即佛成 | 114 |
|
|
仁王 | 114 |
|
|
人相 | 114 | the notion of a person | |
日月星 | 114 | sun, moon and star | |
杀生 | 殺生 | 115 |
|
时到 | 時到 | 115 | timely arrival |
十度 | 115 | ten pāramitās; ten perfections | |
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
素斋 | 素齋 | 115 |
|
同居 | 116 | dwell together | |
徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
唯心 | 119 | cittamātra; mind-only | |
闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
我所 | 119 |
|
|
无门 | 無門 | 119 | Non-Existing Gate |
五分 | 119 |
|
|
五时 | 五時 | 119 | five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi |
无心 | 無心 | 119 |
|
西来之友会 | 西來之友會 | 120 | Hsi Lai Friends |
惜缘 | 惜緣 | 120 | to cherish affinity |
心包太虚 | 心包太虛 | 120 | A Mind That Embraces the Vast Emptiness |
心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
信众 | 信眾 | 120 | devotees |
修道者 | 120 | spiritual practitioners | |
宣教 | 120 | to propagate teachings | |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
要求自己 | 121 | depend on ourselves | |
业感 | 業感 | 121 | karma and the result of karma |
业力 | 業力 | 121 |
|
一门 | 一門 | 121 |
|
一百八 | 121 | one hundred and eight | |
一句 | 121 |
|
|
因地 | 121 |
|
|
因时 | 因時 | 121 | the circumstances of time |
一期 | 121 |
|
|
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
右旋 | 121 | to circumambulate in a clockwise direction | |
有缘 | 有緣 | 121 |
|
浴佛 | 121 | Bathing of the Buddha | |
浴佛节 | 浴佛節 | 121 | Buddha's Birthday |
愿佛 | 願佛 | 121 | Buddha of the vow |
云水 | 雲水 | 121 |
|
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
执着 | 執著 | 122 |
|
住持 | 122 |
|
|
宗务委员会 | 宗務委員會 | 122 | FGS Board of Directors |