Glossary and Vocabulary for Hundred Sayings 5 - Never Make Any Returns 《往事百語5-永不退票》, One Side of Courage 勇敢的一面
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 91 | 我 | wǒ | self | 我生性隨和謙讓 |
2 | 91 | 我 | wǒ | [my] dear | 我生性隨和謙讓 |
3 | 91 | 我 | wǒ | Wo | 我生性隨和謙讓 |
4 | 91 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我生性隨和謙讓 |
5 | 91 | 我 | wǒ | ga | 我生性隨和謙讓 |
6 | 30 | 在 | zài | in; at | 我將這句話記在心頭 |
7 | 30 | 在 | zài | to exist; to be living | 我將這句話記在心頭 |
8 | 30 | 在 | zài | to consist of | 我將這句話記在心頭 |
9 | 30 | 在 | zài | to be at a post | 我將這句話記在心頭 |
10 | 30 | 在 | zài | in; bhū | 我將這句話記在心頭 |
11 | 23 | 也 | yě | ya | 我自覺也有勇敢的一面 |
12 | 21 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 當時佛教積弊甚深 |
13 | 21 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 當時佛教積弊甚深 |
14 | 20 | 一 | yī | one | 一位史老師見我被同學欺侮 |
15 | 20 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一位史老師見我被同學欺侮 |
16 | 20 | 一 | yī | pure; concentrated | 一位史老師見我被同學欺侮 |
17 | 20 | 一 | yī | first | 一位史老師見我被同學欺侮 |
18 | 20 | 一 | yī | the same | 一位史老師見我被同學欺侮 |
19 | 20 | 一 | yī | sole; single | 一位史老師見我被同學欺侮 |
20 | 20 | 一 | yī | a very small amount | 一位史老師見我被同學欺侮 |
21 | 20 | 一 | yī | Yi | 一位史老師見我被同學欺侮 |
22 | 20 | 一 | yī | other | 一位史老師見我被同學欺侮 |
23 | 20 | 一 | yī | to unify | 一位史老師見我被同學欺侮 |
24 | 20 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一位史老師見我被同學欺侮 |
25 | 20 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一位史老師見我被同學欺侮 |
26 | 20 | 一 | yī | one; eka | 一位史老師見我被同學欺侮 |
27 | 16 | 為 | wéi | to act as; to serve | 鼓舞著我們為教奉獻 |
28 | 16 | 為 | wéi | to change into; to become | 鼓舞著我們為教奉獻 |
29 | 16 | 為 | wéi | to be; is | 鼓舞著我們為教奉獻 |
30 | 16 | 為 | wéi | to do | 鼓舞著我們為教奉獻 |
31 | 16 | 為 | wèi | to support; to help | 鼓舞著我們為教奉獻 |
32 | 16 | 為 | wéi | to govern | 鼓舞著我們為教奉獻 |
33 | 15 | 要 | yào | to want; to wish for | 你要振作 |
34 | 15 | 要 | yào | to want | 你要振作 |
35 | 15 | 要 | yāo | a treaty | 你要振作 |
36 | 15 | 要 | yào | to request | 你要振作 |
37 | 15 | 要 | yào | essential points; crux | 你要振作 |
38 | 15 | 要 | yāo | waist | 你要振作 |
39 | 15 | 要 | yāo | to cinch | 你要振作 |
40 | 15 | 要 | yāo | waistband | 你要振作 |
41 | 15 | 要 | yāo | Yao | 你要振作 |
42 | 15 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 你要振作 |
43 | 15 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 你要振作 |
44 | 15 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 你要振作 |
45 | 15 | 要 | yāo | to agree with | 你要振作 |
46 | 15 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 你要振作 |
47 | 15 | 要 | yào | to summarize | 你要振作 |
48 | 15 | 要 | yào | essential; important | 你要振作 |
49 | 15 | 要 | yào | to desire | 你要振作 |
50 | 15 | 要 | yào | to demand | 你要振作 |
51 | 15 | 要 | yào | to need | 你要振作 |
52 | 15 | 要 | yào | should; must | 你要振作 |
53 | 15 | 要 | yào | might | 你要振作 |
54 | 14 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時有所見 |
55 | 14 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時有所見 |
56 | 14 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時有所見 |
57 | 14 | 時 | shí | fashionable | 時有所見 |
58 | 14 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時有所見 |
59 | 14 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時有所見 |
60 | 14 | 時 | shí | tense | 時有所見 |
61 | 14 | 時 | shí | particular; special | 時有所見 |
62 | 14 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時有所見 |
63 | 14 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時有所見 |
64 | 14 | 時 | shí | time [abstract] | 時有所見 |
65 | 14 | 時 | shí | seasonal | 時有所見 |
66 | 14 | 時 | shí | to wait upon | 時有所見 |
67 | 14 | 時 | shí | hour | 時有所見 |
68 | 14 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時有所見 |
69 | 14 | 時 | shí | Shi | 時有所見 |
70 | 14 | 時 | shí | a present; currentlt | 時有所見 |
71 | 14 | 時 | shí | time; kāla | 時有所見 |
72 | 14 | 時 | shí | at that time; samaya | 時有所見 |
73 | 11 | 與 | yǔ | to give | 我與一班志同道合的僧青年聚集起來 |
74 | 11 | 與 | yǔ | to accompany | 我與一班志同道合的僧青年聚集起來 |
75 | 11 | 與 | yù | to particate in | 我與一班志同道合的僧青年聚集起來 |
76 | 11 | 與 | yù | of the same kind | 我與一班志同道合的僧青年聚集起來 |
77 | 11 | 與 | yù | to help | 我與一班志同道合的僧青年聚集起來 |
78 | 11 | 與 | yǔ | for | 我與一班志同道合的僧青年聚集起來 |
79 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 要為佛教至少留下一人 |
80 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 要為佛教至少留下一人 |
81 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 要為佛教至少留下一人 |
82 | 11 | 人 | rén | everybody | 要為佛教至少留下一人 |
83 | 11 | 人 | rén | adult | 要為佛教至少留下一人 |
84 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 要為佛教至少留下一人 |
85 | 11 | 人 | rén | an upright person | 要為佛教至少留下一人 |
86 | 11 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 要為佛教至少留下一人 |
87 | 11 | 來 | lái | to come | 數十年來 |
88 | 11 | 來 | lái | please | 數十年來 |
89 | 11 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 數十年來 |
90 | 11 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 數十年來 |
91 | 11 | 來 | lái | wheat | 數十年來 |
92 | 11 | 來 | lái | next; future | 數十年來 |
93 | 11 | 來 | lái | a simple complement of direction | 數十年來 |
94 | 11 | 來 | lái | to occur; to arise | 數十年來 |
95 | 11 | 來 | lái | to earn | 數十年來 |
96 | 11 | 來 | lái | to come; āgata | 數十年來 |
97 | 11 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 我為了一句不經意承諾的話而毅然出家 |
98 | 11 | 而 | ér | as if; to seem like | 我為了一句不經意承諾的話而毅然出家 |
99 | 11 | 而 | néng | can; able | 我為了一句不經意承諾的話而毅然出家 |
100 | 11 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 我為了一句不經意承諾的話而毅然出家 |
101 | 11 | 而 | ér | to arrive; up to | 我為了一句不經意承諾的話而毅然出家 |
102 | 10 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 才獨自一人至宜蘭弘法 |
103 | 10 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 才獨自一人至宜蘭弘法 |
104 | 10 | 之 | zhī | to go | 竟然還是古籍中所描述的蠻荒瘴癘之地 |
105 | 10 | 之 | zhī | to arrive; to go | 竟然還是古籍中所描述的蠻荒瘴癘之地 |
106 | 10 | 之 | zhī | is | 竟然還是古籍中所描述的蠻荒瘴癘之地 |
107 | 10 | 之 | zhī | to use | 竟然還是古籍中所描述的蠻荒瘴癘之地 |
108 | 10 | 之 | zhī | Zhi | 竟然還是古籍中所描述的蠻荒瘴癘之地 |
109 | 10 | 不 | bù | infix potential marker | 連故鄉揚州也不例外 |
110 | 9 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 但憑一股興教護國的熱忱 |
111 | 9 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 但憑一股興教護國的熱忱 |
112 | 9 | 教 | jiào | to make; to cause | 但憑一股興教護國的熱忱 |
113 | 9 | 教 | jiào | religion | 但憑一股興教護國的熱忱 |
114 | 9 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 但憑一股興教護國的熱忱 |
115 | 9 | 教 | jiào | Jiao | 但憑一股興教護國的熱忱 |
116 | 9 | 教 | jiào | a directive; an order | 但憑一股興教護國的熱忱 |
117 | 9 | 教 | jiào | to urge; to incite | 但憑一股興教護國的熱忱 |
118 | 9 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 但憑一股興教護國的熱忱 |
119 | 9 | 教 | jiào | etiquette | 但憑一股興教護國的熱忱 |
120 | 9 | 都 | dū | capital city | 如是每天都在夾縫中提著性命度日 |
121 | 9 | 都 | dū | a city; a metropolis | 如是每天都在夾縫中提著性命度日 |
122 | 9 | 都 | dōu | all | 如是每天都在夾縫中提著性命度日 |
123 | 9 | 都 | dū | elegant; refined | 如是每天都在夾縫中提著性命度日 |
124 | 9 | 都 | dū | Du | 如是每天都在夾縫中提著性命度日 |
125 | 9 | 都 | dū | to establish a capital city | 如是每天都在夾縫中提著性命度日 |
126 | 9 | 都 | dū | to reside | 如是每天都在夾縫中提著性命度日 |
127 | 9 | 都 | dū | to total; to tally | 如是每天都在夾縫中提著性命度日 |
128 | 9 | 位 | wèi | position; location; place | 一位史老師見我被同學欺侮 |
129 | 9 | 位 | wèi | bit | 一位史老師見我被同學欺侮 |
130 | 9 | 位 | wèi | a seat | 一位史老師見我被同學欺侮 |
131 | 9 | 位 | wèi | a post | 一位史老師見我被同學欺侮 |
132 | 9 | 位 | wèi | a rank; status | 一位史老師見我被同學欺侮 |
133 | 9 | 位 | wèi | a throne | 一位史老師見我被同學欺侮 |
134 | 9 | 位 | wèi | Wei | 一位史老師見我被同學欺侮 |
135 | 9 | 位 | wèi | the standard form of an object | 一位史老師見我被同學欺侮 |
136 | 9 | 位 | wèi | a polite form of address | 一位史老師見我被同學欺侮 |
137 | 9 | 位 | wèi | at; located at | 一位史老師見我被同學欺侮 |
138 | 9 | 位 | wèi | to arrange | 一位史老師見我被同學欺侮 |
139 | 9 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 一位史老師見我被同學欺侮 |
140 | 9 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 將全寺交給我們管理 |
141 | 9 | 寺 | sì | a government office | 將全寺交給我們管理 |
142 | 9 | 寺 | sì | a eunuch | 將全寺交給我們管理 |
143 | 9 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 將全寺交給我們管理 |
144 | 8 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 我為了一句不經意承諾的話而毅然出家 |
145 | 8 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 但是卻從不感到畏懼 |
146 | 8 | 卻 | què | to reject; to decline | 但是卻從不感到畏懼 |
147 | 8 | 卻 | què | to pardon | 但是卻從不感到畏懼 |
148 | 8 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 但是卻從不感到畏懼 |
149 | 8 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更有躺在死人堆裡的經驗 |
150 | 8 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更有躺在死人堆裡的經驗 |
151 | 8 | 更 | gēng | to experience | 更有躺在死人堆裡的經驗 |
152 | 8 | 更 | gēng | to improve | 更有躺在死人堆裡的經驗 |
153 | 8 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更有躺在死人堆裡的經驗 |
154 | 8 | 更 | gēng | to compensate | 更有躺在死人堆裡的經驗 |
155 | 8 | 更 | gēng | contacts | 更有躺在死人堆裡的經驗 |
156 | 8 | 更 | gèng | to increase | 更有躺在死人堆裡的經驗 |
157 | 8 | 更 | gēng | forced military service | 更有躺在死人堆裡的經驗 |
158 | 8 | 更 | gēng | Geng | 更有躺在死人堆裡的經驗 |
159 | 8 | 更 | jīng | to experience | 更有躺在死人堆裡的經驗 |
160 | 8 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對我說 |
161 | 8 | 對 | duì | correct; right | 對我說 |
162 | 8 | 對 | duì | opposing; opposite | 對我說 |
163 | 8 | 對 | duì | duilian; couplet | 對我說 |
164 | 8 | 對 | duì | yes; affirmative | 對我說 |
165 | 8 | 對 | duì | to treat; to regard | 對我說 |
166 | 8 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對我說 |
167 | 8 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對我說 |
168 | 8 | 對 | duì | to mix | 對我說 |
169 | 8 | 對 | duì | a pair | 對我說 |
170 | 8 | 對 | duì | to respond; to answer | 對我說 |
171 | 8 | 對 | duì | mutual | 對我說 |
172 | 8 | 對 | duì | parallel; alternating | 對我說 |
173 | 8 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對我說 |
174 | 8 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 我將這句話記在心頭 |
175 | 8 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 我將這句話記在心頭 |
176 | 8 | 將 | jiàng | to command; to lead | 我將這句話記在心頭 |
177 | 8 | 將 | qiāng | to request | 我將這句話記在心頭 |
178 | 8 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 我將這句話記在心頭 |
179 | 8 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 我將這句話記在心頭 |
180 | 8 | 將 | jiāng | to checkmate | 我將這句話記在心頭 |
181 | 8 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 我將這句話記在心頭 |
182 | 8 | 將 | jiāng | to do; to handle | 我將這句話記在心頭 |
183 | 8 | 將 | jiàng | backbone | 我將這句話記在心頭 |
184 | 8 | 將 | jiàng | king | 我將這句話記在心頭 |
185 | 8 | 將 | jiāng | to rest | 我將這句話記在心頭 |
186 | 8 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 我將這句話記在心頭 |
187 | 8 | 將 | jiāng | large; great | 我將這句話記在心頭 |
188 | 8 | 地 | dì | soil; ground; land | 已然觸怒了當地的軍閥政客和土豪劣紳 |
189 | 8 | 地 | dì | floor | 已然觸怒了當地的軍閥政客和土豪劣紳 |
190 | 8 | 地 | dì | the earth | 已然觸怒了當地的軍閥政客和土豪劣紳 |
191 | 8 | 地 | dì | fields | 已然觸怒了當地的軍閥政客和土豪劣紳 |
192 | 8 | 地 | dì | a place | 已然觸怒了當地的軍閥政客和土豪劣紳 |
193 | 8 | 地 | dì | a situation; a position | 已然觸怒了當地的軍閥政客和土豪劣紳 |
194 | 8 | 地 | dì | background | 已然觸怒了當地的軍閥政客和土豪劣紳 |
195 | 8 | 地 | dì | terrain | 已然觸怒了當地的軍閥政客和土豪劣紳 |
196 | 8 | 地 | dì | a territory; a region | 已然觸怒了當地的軍閥政客和土豪劣紳 |
197 | 8 | 地 | dì | used after a distance measure | 已然觸怒了當地的軍閥政客和土豪劣紳 |
198 | 8 | 地 | dì | coming from the same clan | 已然觸怒了當地的軍閥政客和土豪劣紳 |
199 | 8 | 地 | dì | earth; prthivi | 已然觸怒了當地的軍閥政客和土豪劣紳 |
200 | 8 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 已然觸怒了當地的軍閥政客和土豪劣紳 |
201 | 8 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我們來到了南京華藏寺 |
202 | 8 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我們來到了南京華藏寺 |
203 | 8 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我們來到了南京華藏寺 |
204 | 8 | 了 | liǎo | to complete | 我們來到了南京華藏寺 |
205 | 8 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我們來到了南京華藏寺 |
206 | 8 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我們來到了南京華藏寺 |
207 | 8 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 卻被某位有力量的信徒潑了一盆冷水 |
208 | 8 | 信徒 | xìntú | Devotee | 卻被某位有力量的信徒潑了一盆冷水 |
209 | 7 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 我與一班志同道合的僧青年聚集起來 |
210 | 7 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 我與一班志同道合的僧青年聚集起來 |
211 | 7 | 僧 | sēng | Seng | 我與一班志同道合的僧青年聚集起來 |
212 | 7 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 我與一班志同道合的僧青年聚集起來 |
213 | 7 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還曾經數度隻身赴世界各地弘法 |
214 | 7 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還曾經數度隻身赴世界各地弘法 |
215 | 7 | 還 | huán | to do in return | 還曾經數度隻身赴世界各地弘法 |
216 | 7 | 還 | huán | Huan | 還曾經數度隻身赴世界各地弘法 |
217 | 7 | 還 | huán | to revert | 還曾經數度隻身赴世界各地弘法 |
218 | 7 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還曾經數度隻身赴世界各地弘法 |
219 | 7 | 還 | huán | to encircle | 還曾經數度隻身赴世界各地弘法 |
220 | 7 | 還 | xuán | to rotate | 還曾經數度隻身赴世界各地弘法 |
221 | 7 | 還 | huán | since | 還曾經數度隻身赴世界各地弘法 |
222 | 7 | 才 | cái | ability; talent | 才獨自一人至宜蘭弘法 |
223 | 7 | 才 | cái | strength; wisdom | 才獨自一人至宜蘭弘法 |
224 | 7 | 才 | cái | Cai | 才獨自一人至宜蘭弘法 |
225 | 7 | 才 | cái | a person of greast talent | 才獨自一人至宜蘭弘法 |
226 | 7 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才獨自一人至宜蘭弘法 |
227 | 7 | 其 | qí | Qi | 說明了當初的勇於創新有其必要 |
228 | 7 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 對我說 |
229 | 7 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 對我說 |
230 | 7 | 說 | shuì | to persuade | 對我說 |
231 | 7 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 對我說 |
232 | 7 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 對我說 |
233 | 7 | 說 | shuō | to claim; to assert | 對我說 |
234 | 7 | 說 | shuō | allocution | 對我說 |
235 | 7 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 對我說 |
236 | 7 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 對我說 |
237 | 7 | 說 | shuō | speach; vāda | 對我說 |
238 | 7 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 對我說 |
239 | 7 | 他 | tā | other; another; some other | 告訴大人用門板送他回後方 |
240 | 7 | 他 | tā | other | 告訴大人用門板送他回後方 |
241 | 7 | 他 | tā | tha | 告訴大人用門板送他回後方 |
242 | 7 | 他 | tā | ṭha | 告訴大人用門板送他回後方 |
243 | 7 | 他 | tā | other; anya | 告訴大人用門板送他回後方 |
244 | 6 | 到 | dào | to arrive | 到徐州編印 |
245 | 6 | 到 | dào | to go | 到徐州編印 |
246 | 6 | 到 | dào | careful | 到徐州編印 |
247 | 6 | 到 | dào | Dao | 到徐州編印 |
248 | 6 | 到 | dào | approach; upagati | 到徐州編印 |
249 | 6 | 大 | dà | big; huge; large | 不也證明了勇氣比金錢的力量還要大嗎 |
250 | 6 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 不也證明了勇氣比金錢的力量還要大嗎 |
251 | 6 | 大 | dà | great; major; important | 不也證明了勇氣比金錢的力量還要大嗎 |
252 | 6 | 大 | dà | size | 不也證明了勇氣比金錢的力量還要大嗎 |
253 | 6 | 大 | dà | old | 不也證明了勇氣比金錢的力量還要大嗎 |
254 | 6 | 大 | dà | oldest; earliest | 不也證明了勇氣比金錢的力量還要大嗎 |
255 | 6 | 大 | dà | adult | 不也證明了勇氣比金錢的力量還要大嗎 |
256 | 6 | 大 | dài | an important person | 不也證明了勇氣比金錢的力量還要大嗎 |
257 | 6 | 大 | dà | senior | 不也證明了勇氣比金錢的力量還要大嗎 |
258 | 6 | 大 | dà | an element | 不也證明了勇氣比金錢的力量還要大嗎 |
259 | 6 | 大 | dà | great; mahā | 不也證明了勇氣比金錢的力量還要大嗎 |
260 | 6 | 當時 | dāngshí | then; at that time | 當時佛教積弊甚深 |
261 | 6 | 高雄 | Gāoxióng | Gaoxiong; Kaohsiung | 高雄壽山寺可以聽經禮佛 |
262 | 6 | 等 | děng | et cetera; and so on | 林覺民等 |
263 | 6 | 等 | děng | to wait | 林覺民等 |
264 | 6 | 等 | děng | to be equal | 林覺民等 |
265 | 6 | 等 | děng | degree; level | 林覺民等 |
266 | 6 | 等 | děng | to compare | 林覺民等 |
267 | 6 | 後 | hòu | after; later | 多年後 |
268 | 6 | 後 | hòu | empress; queen | 多年後 |
269 | 6 | 後 | hòu | sovereign | 多年後 |
270 | 6 | 後 | hòu | the god of the earth | 多年後 |
271 | 6 | 後 | hòu | late; later | 多年後 |
272 | 6 | 後 | hòu | offspring; descendents | 多年後 |
273 | 6 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 多年後 |
274 | 6 | 後 | hòu | behind; back | 多年後 |
275 | 6 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 多年後 |
276 | 6 | 後 | hòu | Hou | 多年後 |
277 | 6 | 後 | hòu | after; behind | 多年後 |
278 | 6 | 後 | hòu | following | 多年後 |
279 | 6 | 後 | hòu | to be delayed | 多年後 |
280 | 6 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 多年後 |
281 | 6 | 後 | hòu | feudal lords | 多年後 |
282 | 6 | 後 | hòu | Hou | 多年後 |
283 | 6 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 多年後 |
284 | 6 | 後 | hòu | rear; paścāt | 多年後 |
285 | 6 | 所 | suǒ | a few; various; some | 竟然還是古籍中所描述的蠻荒瘴癘之地 |
286 | 6 | 所 | suǒ | a place; a location | 竟然還是古籍中所描述的蠻荒瘴癘之地 |
287 | 6 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 竟然還是古籍中所描述的蠻荒瘴癘之地 |
288 | 6 | 所 | suǒ | an ordinal number | 竟然還是古籍中所描述的蠻荒瘴癘之地 |
289 | 6 | 所 | suǒ | meaning | 竟然還是古籍中所描述的蠻荒瘴癘之地 |
290 | 6 | 所 | suǒ | garrison | 竟然還是古籍中所描述的蠻荒瘴癘之地 |
291 | 6 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 竟然還是古籍中所描述的蠻荒瘴癘之地 |
292 | 6 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 共產黨游擊隊又前來突襲國民黨部隊 |
293 | 6 | 上 | shàng | top; a high position | 看見牆上的卍標幟與正統佛教不符 |
294 | 6 | 上 | shang | top; the position on or above something | 看見牆上的卍標幟與正統佛教不符 |
295 | 6 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 看見牆上的卍標幟與正統佛教不符 |
296 | 6 | 上 | shàng | shang | 看見牆上的卍標幟與正統佛教不符 |
297 | 6 | 上 | shàng | previous; last | 看見牆上的卍標幟與正統佛教不符 |
298 | 6 | 上 | shàng | high; higher | 看見牆上的卍標幟與正統佛教不符 |
299 | 6 | 上 | shàng | advanced | 看見牆上的卍標幟與正統佛教不符 |
300 | 6 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 看見牆上的卍標幟與正統佛教不符 |
301 | 6 | 上 | shàng | time | 看見牆上的卍標幟與正統佛教不符 |
302 | 6 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 看見牆上的卍標幟與正統佛教不符 |
303 | 6 | 上 | shàng | far | 看見牆上的卍標幟與正統佛教不符 |
304 | 6 | 上 | shàng | big; as big as | 看見牆上的卍標幟與正統佛教不符 |
305 | 6 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 看見牆上的卍標幟與正統佛教不符 |
306 | 6 | 上 | shàng | to report | 看見牆上的卍標幟與正統佛教不符 |
307 | 6 | 上 | shàng | to offer | 看見牆上的卍標幟與正統佛教不符 |
308 | 6 | 上 | shàng | to go on stage | 看見牆上的卍標幟與正統佛教不符 |
309 | 6 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 看見牆上的卍標幟與正統佛教不符 |
310 | 6 | 上 | shàng | to install; to erect | 看見牆上的卍標幟與正統佛教不符 |
311 | 6 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 看見牆上的卍標幟與正統佛教不符 |
312 | 6 | 上 | shàng | to burn | 看見牆上的卍標幟與正統佛教不符 |
313 | 6 | 上 | shàng | to remember | 看見牆上的卍標幟與正統佛教不符 |
314 | 6 | 上 | shàng | to add | 看見牆上的卍標幟與正統佛教不符 |
315 | 6 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 看見牆上的卍標幟與正統佛教不符 |
316 | 6 | 上 | shàng | to meet | 看見牆上的卍標幟與正統佛教不符 |
317 | 6 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 看見牆上的卍標幟與正統佛教不符 |
318 | 6 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 看見牆上的卍標幟與正統佛教不符 |
319 | 6 | 上 | shàng | a musical note | 看見牆上的卍標幟與正統佛教不符 |
320 | 6 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 看見牆上的卍標幟與正統佛教不符 |
321 | 6 | 勇氣 | yǒngqì | courage; valor | 所憑者無非是堅定果決的勇氣罷了 |
322 | 5 | 青年 | qīngnián | youth | 我與一班志同道合的僧青年聚集起來 |
323 | 5 | 被 | bèi | a quilt | 一位史老師見我被同學欺侮 |
324 | 5 | 被 | bèi | to cover | 一位史老師見我被同學欺侮 |
325 | 5 | 被 | bèi | a cape | 一位史老師見我被同學欺侮 |
326 | 5 | 被 | bèi | to put over the top of | 一位史老師見我被同學欺侮 |
327 | 5 | 被 | bèi | to reach | 一位史老師見我被同學欺侮 |
328 | 5 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 一位史老師見我被同學欺侮 |
329 | 5 | 被 | bèi | Bei | 一位史老師見我被同學欺侮 |
330 | 5 | 被 | pī | to drape over | 一位史老師見我被同學欺侮 |
331 | 5 | 被 | pī | to scatter | 一位史老師見我被同學欺侮 |
332 | 5 | 但 | dàn | Dan | 但憑一股興教護國的熱忱 |
333 | 5 | 於 | yú | to go; to | 有鑑於此 |
334 | 5 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 有鑑於此 |
335 | 5 | 於 | yú | Yu | 有鑑於此 |
336 | 5 | 於 | wū | a crow | 有鑑於此 |
337 | 5 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 我建議蔣經國先生 |
338 | 5 | 先生 | xiānsheng | first born | 我建議蔣經國先生 |
339 | 5 | 先生 | xiānsheng | husband | 我建議蔣經國先生 |
340 | 5 | 先生 | xiānsheng | teacher | 我建議蔣經國先生 |
341 | 5 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 我建議蔣經國先生 |
342 | 5 | 先生 | xiānsheng | doctor | 我建議蔣經國先生 |
343 | 5 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 我建議蔣經國先生 |
344 | 5 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 我建議蔣經國先生 |
345 | 5 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 我建議蔣經國先生 |
346 | 5 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 我建議蔣經國先生 |
347 | 5 | 中 | zhōng | middle | 在槍林彈雨中 |
348 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在槍林彈雨中 |
349 | 5 | 中 | zhōng | China | 在槍林彈雨中 |
350 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在槍林彈雨中 |
351 | 5 | 中 | zhōng | midday | 在槍林彈雨中 |
352 | 5 | 中 | zhōng | inside | 在槍林彈雨中 |
353 | 5 | 中 | zhōng | during | 在槍林彈雨中 |
354 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 在槍林彈雨中 |
355 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 在槍林彈雨中 |
356 | 5 | 中 | zhōng | half | 在槍林彈雨中 |
357 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在槍林彈雨中 |
358 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在槍林彈雨中 |
359 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 在槍林彈雨中 |
360 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在槍林彈雨中 |
361 | 5 | 中 | zhōng | middle | 在槍林彈雨中 |
362 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以續佛慧命 |
363 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 以續佛慧命 |
364 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 以續佛慧命 |
365 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 以續佛慧命 |
366 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 以續佛慧命 |
367 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 以續佛慧命 |
368 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以續佛慧命 |
369 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 以續佛慧命 |
370 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 以續佛慧命 |
371 | 5 | 以 | yǐ | use; yogena | 以續佛慧命 |
372 | 5 | 政府 | zhèngfǔ | government | 或駁斥政府對於佛教不公平的措施 |
373 | 5 | 政府 | zhèngfǔ | chancellor's office | 或駁斥政府對於佛教不公平的措施 |
374 | 5 | 年 | nián | year | 第二年 |
375 | 5 | 年 | nián | New Year festival | 第二年 |
376 | 5 | 年 | nián | age | 第二年 |
377 | 5 | 年 | nián | life span; life expectancy | 第二年 |
378 | 5 | 年 | nián | an era; a period | 第二年 |
379 | 5 | 年 | nián | a date | 第二年 |
380 | 5 | 年 | nián | time; years | 第二年 |
381 | 5 | 年 | nián | harvest | 第二年 |
382 | 5 | 年 | nián | annual; every year | 第二年 |
383 | 5 | 年 | nián | year; varṣa | 第二年 |
384 | 5 | 者 | zhě | ca | 這個世界是屬於勇者所有 |
385 | 4 | 臺灣 | Táiwān | Taiwan | 對於臺灣的印象 |
386 | 4 | 臺灣 | Táiwān | Taiwan | 對於臺灣的印象 |
387 | 4 | 數 | shǔ | to count | 數十年來 |
388 | 4 | 數 | shù | a number; an amount | 數十年來 |
389 | 4 | 數 | shù | mathenatics | 數十年來 |
390 | 4 | 數 | shù | an ancient calculating method | 數十年來 |
391 | 4 | 數 | shù | several; a few | 數十年來 |
392 | 4 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 數十年來 |
393 | 4 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 數十年來 |
394 | 4 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 數十年來 |
395 | 4 | 數 | shù | a skill; an art | 數十年來 |
396 | 4 | 數 | shù | luck; fate | 數十年來 |
397 | 4 | 數 | shù | a rule | 數十年來 |
398 | 4 | 數 | shù | legal system | 數十年來 |
399 | 4 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 數十年來 |
400 | 4 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 數十年來 |
401 | 4 | 數 | sù | prayer beads | 數十年來 |
402 | 4 | 數 | shǔ | number; saṃkhyā | 數十年來 |
403 | 4 | 當年 | dāngnián | during those years; during that time | 回想當年一個涉世不深的青年之所以能赤手空拳 |
404 | 4 | 年前 | nián qián | years ago | 四十年前的臺灣社會民風保守 |
405 | 4 | 十年 | shí nián | ten years; decade | 數十年來 |
406 | 4 | 宗教 | zōngjiào | religion | 改為對各宗教一視同仁的 |
407 | 4 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來都成了朝山的常客 |
408 | 4 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來都成了朝山的常客 |
409 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 然而就在無比堅定的勇氣之下 |
410 | 4 | 就 | jiù | to assume | 然而就在無比堅定的勇氣之下 |
411 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 然而就在無比堅定的勇氣之下 |
412 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 然而就在無比堅定的勇氣之下 |
413 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 然而就在無比堅定的勇氣之下 |
414 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 然而就在無比堅定的勇氣之下 |
415 | 4 | 就 | jiù | to go with | 然而就在無比堅定的勇氣之下 |
416 | 4 | 就 | jiù | to die | 然而就在無比堅定的勇氣之下 |
417 | 4 | 下 | xià | bottom | 甚至在不了解全省人文地理的情況下 |
418 | 4 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 甚至在不了解全省人文地理的情況下 |
419 | 4 | 下 | xià | to announce | 甚至在不了解全省人文地理的情況下 |
420 | 4 | 下 | xià | to do | 甚至在不了解全省人文地理的情況下 |
421 | 4 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 甚至在不了解全省人文地理的情況下 |
422 | 4 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 甚至在不了解全省人文地理的情況下 |
423 | 4 | 下 | xià | inside | 甚至在不了解全省人文地理的情況下 |
424 | 4 | 下 | xià | an aspect | 甚至在不了解全省人文地理的情況下 |
425 | 4 | 下 | xià | a certain time | 甚至在不了解全省人文地理的情況下 |
426 | 4 | 下 | xià | to capture; to take | 甚至在不了解全省人文地理的情況下 |
427 | 4 | 下 | xià | to put in | 甚至在不了解全省人文地理的情況下 |
428 | 4 | 下 | xià | to enter | 甚至在不了解全省人文地理的情況下 |
429 | 4 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 甚至在不了解全省人文地理的情況下 |
430 | 4 | 下 | xià | to finish work or school | 甚至在不了解全省人文地理的情況下 |
431 | 4 | 下 | xià | to go | 甚至在不了解全省人文地理的情況下 |
432 | 4 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 甚至在不了解全省人文地理的情況下 |
433 | 4 | 下 | xià | to modestly decline | 甚至在不了解全省人文地理的情況下 |
434 | 4 | 下 | xià | to produce | 甚至在不了解全省人文地理的情況下 |
435 | 4 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 甚至在不了解全省人文地理的情況下 |
436 | 4 | 下 | xià | to decide | 甚至在不了解全省人文地理的情況下 |
437 | 4 | 下 | xià | to be less than | 甚至在不了解全省人文地理的情況下 |
438 | 4 | 下 | xià | humble; lowly | 甚至在不了解全省人文地理的情況下 |
439 | 4 | 下 | xià | below; adhara | 甚至在不了解全省人文地理的情況下 |
440 | 4 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 甚至在不了解全省人文地理的情況下 |
441 | 4 | 會 | huì | can; be able to | 將來您會沒有飯吃 |
442 | 4 | 會 | huì | able to | 將來您會沒有飯吃 |
443 | 4 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 將來您會沒有飯吃 |
444 | 4 | 會 | kuài | to balance an account | 將來您會沒有飯吃 |
445 | 4 | 會 | huì | to assemble | 將來您會沒有飯吃 |
446 | 4 | 會 | huì | to meet | 將來您會沒有飯吃 |
447 | 4 | 會 | huì | a temple fair | 將來您會沒有飯吃 |
448 | 4 | 會 | huì | a religious assembly | 將來您會沒有飯吃 |
449 | 4 | 會 | huì | an association; a society | 將來您會沒有飯吃 |
450 | 4 | 會 | huì | a national or provincial capital | 將來您會沒有飯吃 |
451 | 4 | 會 | huì | an opportunity | 將來您會沒有飯吃 |
452 | 4 | 會 | huì | to understand | 將來您會沒有飯吃 |
453 | 4 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 將來您會沒有飯吃 |
454 | 4 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 將來您會沒有飯吃 |
455 | 4 | 會 | huì | to be good at | 將來您會沒有飯吃 |
456 | 4 | 會 | huì | a moment | 將來您會沒有飯吃 |
457 | 4 | 會 | huì | to happen to | 將來您會沒有飯吃 |
458 | 4 | 會 | huì | to pay | 將來您會沒有飯吃 |
459 | 4 | 會 | huì | a meeting place | 將來您會沒有飯吃 |
460 | 4 | 會 | kuài | the seam of a cap | 將來您會沒有飯吃 |
461 | 4 | 會 | huì | in accordance with | 將來您會沒有飯吃 |
462 | 4 | 會 | huì | imperial civil service examination | 將來您會沒有飯吃 |
463 | 4 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 將來您會沒有飯吃 |
464 | 4 | 會 | huì | Hui | 將來您會沒有飯吃 |
465 | 4 | 會 | huì | combining; samsarga | 將來您會沒有飯吃 |
466 | 4 | 反對 | fǎnduì | to fight against; to oppose; to be opposed to | 反對的聲浪接踵而至 |
467 | 4 | 臺 | tái | Taiwan | 眼見警察在臺下取締 |
468 | 4 | 臺 | tái | desk; platform; terrace | 眼見警察在臺下取締 |
469 | 4 | 臺 | tái | platform; stage; terrace; stand; support; desk | 眼見警察在臺下取締 |
470 | 4 | 臺 | tái | typhoon | 眼見警察在臺下取締 |
471 | 4 | 臺 | tái | desk; platform; terrace | 眼見警察在臺下取締 |
472 | 4 | 臺 | tái | station; broadcasting station | 眼見警察在臺下取締 |
473 | 4 | 臺 | tái | official post | 眼見警察在臺下取締 |
474 | 4 | 臺 | yí | eminent | 眼見警察在臺下取締 |
475 | 4 | 臺 | tái | elevated | 眼見警察在臺下取締 |
476 | 4 | 臺 | tái | tribunal | 眼見警察在臺下取締 |
477 | 4 | 臺 | tái | capitulum | 眼見警察在臺下取締 |
478 | 4 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 來臺初時 |
479 | 4 | 初 | chū | original | 來臺初時 |
480 | 4 | 初 | chū | foremost, first; prathama | 來臺初時 |
481 | 4 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 往往令我馳慕不已 |
482 | 4 | 令 | lìng | to issue a command | 往往令我馳慕不已 |
483 | 4 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 往往令我馳慕不已 |
484 | 4 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 往往令我馳慕不已 |
485 | 4 | 令 | lìng | a season | 往往令我馳慕不已 |
486 | 4 | 令 | lìng | respected; good reputation | 往往令我馳慕不已 |
487 | 4 | 令 | lìng | good | 往往令我馳慕不已 |
488 | 4 | 令 | lìng | pretentious | 往往令我馳慕不已 |
489 | 4 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 往往令我馳慕不已 |
490 | 4 | 令 | lìng | a commander | 往往令我馳慕不已 |
491 | 4 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 往往令我馳慕不已 |
492 | 4 | 令 | lìng | lyrics | 往往令我馳慕不已 |
493 | 4 | 令 | lìng | Ling | 往往令我馳慕不已 |
494 | 4 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 往往令我馳慕不已 |
495 | 4 | 向 | xiàng | direction | 更未嘗向她訴窮求援 |
496 | 4 | 向 | xiàng | to face | 更未嘗向她訴窮求援 |
497 | 4 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 更未嘗向她訴窮求援 |
498 | 4 | 向 | xiàng | a north facing window | 更未嘗向她訴窮求援 |
499 | 4 | 向 | xiàng | a trend | 更未嘗向她訴窮求援 |
500 | 4 | 向 | xiàng | Xiang | 更未嘗向她訴窮求援 |
Frequencies of all Words
Top 992
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 119 | 的 | de | possessive particle | 救活一位中彈受傷的國軍 |
2 | 119 | 的 | de | structural particle | 救活一位中彈受傷的國軍 |
3 | 119 | 的 | de | complement | 救活一位中彈受傷的國軍 |
4 | 119 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 救活一位中彈受傷的國軍 |
5 | 91 | 我 | wǒ | I; me; my | 我生性隨和謙讓 |
6 | 91 | 我 | wǒ | self | 我生性隨和謙讓 |
7 | 91 | 我 | wǒ | we; our | 我生性隨和謙讓 |
8 | 91 | 我 | wǒ | [my] dear | 我生性隨和謙讓 |
9 | 91 | 我 | wǒ | Wo | 我生性隨和謙讓 |
10 | 91 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我生性隨和謙讓 |
11 | 91 | 我 | wǒ | ga | 我生性隨和謙讓 |
12 | 91 | 我 | wǒ | I; aham | 我生性隨和謙讓 |
13 | 30 | 在 | zài | in; at | 我將這句話記在心頭 |
14 | 30 | 在 | zài | at | 我將這句話記在心頭 |
15 | 30 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 我將這句話記在心頭 |
16 | 30 | 在 | zài | to exist; to be living | 我將這句話記在心頭 |
17 | 30 | 在 | zài | to consist of | 我將這句話記在心頭 |
18 | 30 | 在 | zài | to be at a post | 我將這句話記在心頭 |
19 | 30 | 在 | zài | in; bhū | 我將這句話記在心頭 |
20 | 23 | 也 | yě | also; too | 我自覺也有勇敢的一面 |
21 | 23 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 我自覺也有勇敢的一面 |
22 | 23 | 也 | yě | either | 我自覺也有勇敢的一面 |
23 | 23 | 也 | yě | even | 我自覺也有勇敢的一面 |
24 | 23 | 也 | yě | used to soften the tone | 我自覺也有勇敢的一面 |
25 | 23 | 也 | yě | used for emphasis | 我自覺也有勇敢的一面 |
26 | 23 | 也 | yě | used to mark contrast | 我自覺也有勇敢的一面 |
27 | 23 | 也 | yě | used to mark compromise | 我自覺也有勇敢的一面 |
28 | 23 | 也 | yě | ya | 我自覺也有勇敢的一面 |
29 | 21 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 當時佛教積弊甚深 |
30 | 21 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 當時佛教積弊甚深 |
31 | 20 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這個世界是屬於勇者所有 |
32 | 20 | 是 | shì | is exactly | 這個世界是屬於勇者所有 |
33 | 20 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這個世界是屬於勇者所有 |
34 | 20 | 是 | shì | this; that; those | 這個世界是屬於勇者所有 |
35 | 20 | 是 | shì | really; certainly | 這個世界是屬於勇者所有 |
36 | 20 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這個世界是屬於勇者所有 |
37 | 20 | 是 | shì | true | 這個世界是屬於勇者所有 |
38 | 20 | 是 | shì | is; has; exists | 這個世界是屬於勇者所有 |
39 | 20 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這個世界是屬於勇者所有 |
40 | 20 | 是 | shì | a matter; an affair | 這個世界是屬於勇者所有 |
41 | 20 | 是 | shì | Shi | 這個世界是屬於勇者所有 |
42 | 20 | 是 | shì | is; bhū | 這個世界是屬於勇者所有 |
43 | 20 | 是 | shì | this; idam | 這個世界是屬於勇者所有 |
44 | 20 | 一 | yī | one | 一位史老師見我被同學欺侮 |
45 | 20 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一位史老師見我被同學欺侮 |
46 | 20 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一位史老師見我被同學欺侮 |
47 | 20 | 一 | yī | pure; concentrated | 一位史老師見我被同學欺侮 |
48 | 20 | 一 | yì | whole; all | 一位史老師見我被同學欺侮 |
49 | 20 | 一 | yī | first | 一位史老師見我被同學欺侮 |
50 | 20 | 一 | yī | the same | 一位史老師見我被同學欺侮 |
51 | 20 | 一 | yī | each | 一位史老師見我被同學欺侮 |
52 | 20 | 一 | yī | certain | 一位史老師見我被同學欺侮 |
53 | 20 | 一 | yī | throughout | 一位史老師見我被同學欺侮 |
54 | 20 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一位史老師見我被同學欺侮 |
55 | 20 | 一 | yī | sole; single | 一位史老師見我被同學欺侮 |
56 | 20 | 一 | yī | a very small amount | 一位史老師見我被同學欺侮 |
57 | 20 | 一 | yī | Yi | 一位史老師見我被同學欺侮 |
58 | 20 | 一 | yī | other | 一位史老師見我被同學欺侮 |
59 | 20 | 一 | yī | to unify | 一位史老師見我被同學欺侮 |
60 | 20 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一位史老師見我被同學欺侮 |
61 | 20 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一位史老師見我被同學欺侮 |
62 | 20 | 一 | yī | or | 一位史老師見我被同學欺侮 |
63 | 20 | 一 | yī | one; eka | 一位史老師見我被同學欺侮 |
64 | 16 | 為 | wèi | for; to | 鼓舞著我們為教奉獻 |
65 | 16 | 為 | wèi | because of | 鼓舞著我們為教奉獻 |
66 | 16 | 為 | wéi | to act as; to serve | 鼓舞著我們為教奉獻 |
67 | 16 | 為 | wéi | to change into; to become | 鼓舞著我們為教奉獻 |
68 | 16 | 為 | wéi | to be; is | 鼓舞著我們為教奉獻 |
69 | 16 | 為 | wéi | to do | 鼓舞著我們為教奉獻 |
70 | 16 | 為 | wèi | for | 鼓舞著我們為教奉獻 |
71 | 16 | 為 | wèi | because of; for; to | 鼓舞著我們為教奉獻 |
72 | 16 | 為 | wèi | to | 鼓舞著我們為教奉獻 |
73 | 16 | 為 | wéi | in a passive construction | 鼓舞著我們為教奉獻 |
74 | 16 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 鼓舞著我們為教奉獻 |
75 | 16 | 為 | wéi | forming an adverb | 鼓舞著我們為教奉獻 |
76 | 16 | 為 | wéi | to add emphasis | 鼓舞著我們為教奉獻 |
77 | 16 | 為 | wèi | to support; to help | 鼓舞著我們為教奉獻 |
78 | 16 | 為 | wéi | to govern | 鼓舞著我們為教奉獻 |
79 | 15 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 我自覺也有勇敢的一面 |
80 | 15 | 有 | yǒu | to have; to possess | 我自覺也有勇敢的一面 |
81 | 15 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 我自覺也有勇敢的一面 |
82 | 15 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 我自覺也有勇敢的一面 |
83 | 15 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 我自覺也有勇敢的一面 |
84 | 15 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 我自覺也有勇敢的一面 |
85 | 15 | 有 | yǒu | used to compare two things | 我自覺也有勇敢的一面 |
86 | 15 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 我自覺也有勇敢的一面 |
87 | 15 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 我自覺也有勇敢的一面 |
88 | 15 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 我自覺也有勇敢的一面 |
89 | 15 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 我自覺也有勇敢的一面 |
90 | 15 | 有 | yǒu | abundant | 我自覺也有勇敢的一面 |
91 | 15 | 有 | yǒu | purposeful | 我自覺也有勇敢的一面 |
92 | 15 | 有 | yǒu | You | 我自覺也有勇敢的一面 |
93 | 15 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 我自覺也有勇敢的一面 |
94 | 15 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 我自覺也有勇敢的一面 |
95 | 15 | 要 | yào | to want; to wish for | 你要振作 |
96 | 15 | 要 | yào | if | 你要振作 |
97 | 15 | 要 | yào | to be about to; in the future | 你要振作 |
98 | 15 | 要 | yào | to want | 你要振作 |
99 | 15 | 要 | yāo | a treaty | 你要振作 |
100 | 15 | 要 | yào | to request | 你要振作 |
101 | 15 | 要 | yào | essential points; crux | 你要振作 |
102 | 15 | 要 | yāo | waist | 你要振作 |
103 | 15 | 要 | yāo | to cinch | 你要振作 |
104 | 15 | 要 | yāo | waistband | 你要振作 |
105 | 15 | 要 | yāo | Yao | 你要振作 |
106 | 15 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 你要振作 |
107 | 15 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 你要振作 |
108 | 15 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 你要振作 |
109 | 15 | 要 | yāo | to agree with | 你要振作 |
110 | 15 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 你要振作 |
111 | 15 | 要 | yào | to summarize | 你要振作 |
112 | 15 | 要 | yào | essential; important | 你要振作 |
113 | 15 | 要 | yào | to desire | 你要振作 |
114 | 15 | 要 | yào | to demand | 你要振作 |
115 | 15 | 要 | yào | to need | 你要振作 |
116 | 15 | 要 | yào | should; must | 你要振作 |
117 | 15 | 要 | yào | might | 你要振作 |
118 | 15 | 要 | yào | or | 你要振作 |
119 | 14 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時有所見 |
120 | 14 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時有所見 |
121 | 14 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時有所見 |
122 | 14 | 時 | shí | at that time | 時有所見 |
123 | 14 | 時 | shí | fashionable | 時有所見 |
124 | 14 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時有所見 |
125 | 14 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時有所見 |
126 | 14 | 時 | shí | tense | 時有所見 |
127 | 14 | 時 | shí | particular; special | 時有所見 |
128 | 14 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時有所見 |
129 | 14 | 時 | shí | hour (measure word) | 時有所見 |
130 | 14 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時有所見 |
131 | 14 | 時 | shí | time [abstract] | 時有所見 |
132 | 14 | 時 | shí | seasonal | 時有所見 |
133 | 14 | 時 | shí | frequently; often | 時有所見 |
134 | 14 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時有所見 |
135 | 14 | 時 | shí | on time | 時有所見 |
136 | 14 | 時 | shí | this; that | 時有所見 |
137 | 14 | 時 | shí | to wait upon | 時有所見 |
138 | 14 | 時 | shí | hour | 時有所見 |
139 | 14 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時有所見 |
140 | 14 | 時 | shí | Shi | 時有所見 |
141 | 14 | 時 | shí | a present; currentlt | 時有所見 |
142 | 14 | 時 | shí | time; kāla | 時有所見 |
143 | 14 | 時 | shí | at that time; samaya | 時有所見 |
144 | 11 | 與 | yǔ | and | 我與一班志同道合的僧青年聚集起來 |
145 | 11 | 與 | yǔ | to give | 我與一班志同道合的僧青年聚集起來 |
146 | 11 | 與 | yǔ | together with | 我與一班志同道合的僧青年聚集起來 |
147 | 11 | 與 | yú | interrogative particle | 我與一班志同道合的僧青年聚集起來 |
148 | 11 | 與 | yǔ | to accompany | 我與一班志同道合的僧青年聚集起來 |
149 | 11 | 與 | yù | to particate in | 我與一班志同道合的僧青年聚集起來 |
150 | 11 | 與 | yù | of the same kind | 我與一班志同道合的僧青年聚集起來 |
151 | 11 | 與 | yù | to help | 我與一班志同道合的僧青年聚集起來 |
152 | 11 | 與 | yǔ | for | 我與一班志同道合的僧青年聚集起來 |
153 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 要為佛教至少留下一人 |
154 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 要為佛教至少留下一人 |
155 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 要為佛教至少留下一人 |
156 | 11 | 人 | rén | everybody | 要為佛教至少留下一人 |
157 | 11 | 人 | rén | adult | 要為佛教至少留下一人 |
158 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 要為佛教至少留下一人 |
159 | 11 | 人 | rén | an upright person | 要為佛教至少留下一人 |
160 | 11 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 要為佛教至少留下一人 |
161 | 11 | 來 | lái | to come | 數十年來 |
162 | 11 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 數十年來 |
163 | 11 | 來 | lái | please | 數十年來 |
164 | 11 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 數十年來 |
165 | 11 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 數十年來 |
166 | 11 | 來 | lái | ever since | 數十年來 |
167 | 11 | 來 | lái | wheat | 數十年來 |
168 | 11 | 來 | lái | next; future | 數十年來 |
169 | 11 | 來 | lái | a simple complement of direction | 數十年來 |
170 | 11 | 來 | lái | to occur; to arise | 數十年來 |
171 | 11 | 來 | lái | to earn | 數十年來 |
172 | 11 | 來 | lái | to come; āgata | 數十年來 |
173 | 11 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 我為了一句不經意承諾的話而毅然出家 |
174 | 11 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 我為了一句不經意承諾的話而毅然出家 |
175 | 11 | 而 | ér | you | 我為了一句不經意承諾的話而毅然出家 |
176 | 11 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 我為了一句不經意承諾的話而毅然出家 |
177 | 11 | 而 | ér | right away; then | 我為了一句不經意承諾的話而毅然出家 |
178 | 11 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 我為了一句不經意承諾的話而毅然出家 |
179 | 11 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 我為了一句不經意承諾的話而毅然出家 |
180 | 11 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 我為了一句不經意承諾的話而毅然出家 |
181 | 11 | 而 | ér | how can it be that? | 我為了一句不經意承諾的話而毅然出家 |
182 | 11 | 而 | ér | so as to | 我為了一句不經意承諾的話而毅然出家 |
183 | 11 | 而 | ér | only then | 我為了一句不經意承諾的話而毅然出家 |
184 | 11 | 而 | ér | as if; to seem like | 我為了一句不經意承諾的話而毅然出家 |
185 | 11 | 而 | néng | can; able | 我為了一句不經意承諾的話而毅然出家 |
186 | 11 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 我為了一句不經意承諾的話而毅然出家 |
187 | 11 | 而 | ér | me | 我為了一句不經意承諾的話而毅然出家 |
188 | 11 | 而 | ér | to arrive; up to | 我為了一句不經意承諾的話而毅然出家 |
189 | 11 | 而 | ér | possessive | 我為了一句不經意承諾的話而毅然出家 |
190 | 10 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 才獨自一人至宜蘭弘法 |
191 | 10 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 才獨自一人至宜蘭弘法 |
192 | 10 | 我們 | wǒmen | we | 我們不畏權勢 |
193 | 10 | 之 | zhī | him; her; them; that | 竟然還是古籍中所描述的蠻荒瘴癘之地 |
194 | 10 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 竟然還是古籍中所描述的蠻荒瘴癘之地 |
195 | 10 | 之 | zhī | to go | 竟然還是古籍中所描述的蠻荒瘴癘之地 |
196 | 10 | 之 | zhī | this; that | 竟然還是古籍中所描述的蠻荒瘴癘之地 |
197 | 10 | 之 | zhī | genetive marker | 竟然還是古籍中所描述的蠻荒瘴癘之地 |
198 | 10 | 之 | zhī | it | 竟然還是古籍中所描述的蠻荒瘴癘之地 |
199 | 10 | 之 | zhī | in | 竟然還是古籍中所描述的蠻荒瘴癘之地 |
200 | 10 | 之 | zhī | all | 竟然還是古籍中所描述的蠻荒瘴癘之地 |
201 | 10 | 之 | zhī | and | 竟然還是古籍中所描述的蠻荒瘴癘之地 |
202 | 10 | 之 | zhī | however | 竟然還是古籍中所描述的蠻荒瘴癘之地 |
203 | 10 | 之 | zhī | if | 竟然還是古籍中所描述的蠻荒瘴癘之地 |
204 | 10 | 之 | zhī | then | 竟然還是古籍中所描述的蠻荒瘴癘之地 |
205 | 10 | 之 | zhī | to arrive; to go | 竟然還是古籍中所描述的蠻荒瘴癘之地 |
206 | 10 | 之 | zhī | is | 竟然還是古籍中所描述的蠻荒瘴癘之地 |
207 | 10 | 之 | zhī | to use | 竟然還是古籍中所描述的蠻荒瘴癘之地 |
208 | 10 | 之 | zhī | Zhi | 竟然還是古籍中所描述的蠻荒瘴癘之地 |
209 | 10 | 不 | bù | not; no | 連故鄉揚州也不例外 |
210 | 10 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 連故鄉揚州也不例外 |
211 | 10 | 不 | bù | as a correlative | 連故鄉揚州也不例外 |
212 | 10 | 不 | bù | no (answering a question) | 連故鄉揚州也不例外 |
213 | 10 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 連故鄉揚州也不例外 |
214 | 10 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 連故鄉揚州也不例外 |
215 | 10 | 不 | bù | to form a yes or no question | 連故鄉揚州也不例外 |
216 | 10 | 不 | bù | infix potential marker | 連故鄉揚州也不例外 |
217 | 10 | 不 | bù | no; na | 連故鄉揚州也不例外 |
218 | 9 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 但憑一股興教護國的熱忱 |
219 | 9 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 但憑一股興教護國的熱忱 |
220 | 9 | 教 | jiào | to make; to cause | 但憑一股興教護國的熱忱 |
221 | 9 | 教 | jiào | religion | 但憑一股興教護國的熱忱 |
222 | 9 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 但憑一股興教護國的熱忱 |
223 | 9 | 教 | jiào | Jiao | 但憑一股興教護國的熱忱 |
224 | 9 | 教 | jiào | a directive; an order | 但憑一股興教護國的熱忱 |
225 | 9 | 教 | jiào | to urge; to incite | 但憑一股興教護國的熱忱 |
226 | 9 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 但憑一股興教護國的熱忱 |
227 | 9 | 教 | jiào | etiquette | 但憑一股興教護國的熱忱 |
228 | 9 | 都 | dōu | all | 如是每天都在夾縫中提著性命度日 |
229 | 9 | 都 | dū | capital city | 如是每天都在夾縫中提著性命度日 |
230 | 9 | 都 | dū | a city; a metropolis | 如是每天都在夾縫中提著性命度日 |
231 | 9 | 都 | dōu | all | 如是每天都在夾縫中提著性命度日 |
232 | 9 | 都 | dū | elegant; refined | 如是每天都在夾縫中提著性命度日 |
233 | 9 | 都 | dū | Du | 如是每天都在夾縫中提著性命度日 |
234 | 9 | 都 | dōu | already | 如是每天都在夾縫中提著性命度日 |
235 | 9 | 都 | dū | to establish a capital city | 如是每天都在夾縫中提著性命度日 |
236 | 9 | 都 | dū | to reside | 如是每天都在夾縫中提著性命度日 |
237 | 9 | 都 | dū | to total; to tally | 如是每天都在夾縫中提著性命度日 |
238 | 9 | 都 | dōu | all; sarva | 如是每天都在夾縫中提著性命度日 |
239 | 9 | 位 | wèi | position; location; place | 一位史老師見我被同學欺侮 |
240 | 9 | 位 | wèi | measure word for people | 一位史老師見我被同學欺侮 |
241 | 9 | 位 | wèi | bit | 一位史老師見我被同學欺侮 |
242 | 9 | 位 | wèi | a seat | 一位史老師見我被同學欺侮 |
243 | 9 | 位 | wèi | a post | 一位史老師見我被同學欺侮 |
244 | 9 | 位 | wèi | a rank; status | 一位史老師見我被同學欺侮 |
245 | 9 | 位 | wèi | a throne | 一位史老師見我被同學欺侮 |
246 | 9 | 位 | wèi | Wei | 一位史老師見我被同學欺侮 |
247 | 9 | 位 | wèi | the standard form of an object | 一位史老師見我被同學欺侮 |
248 | 9 | 位 | wèi | a polite form of address | 一位史老師見我被同學欺侮 |
249 | 9 | 位 | wèi | at; located at | 一位史老師見我被同學欺侮 |
250 | 9 | 位 | wèi | to arrange | 一位史老師見我被同學欺侮 |
251 | 9 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 一位史老師見我被同學欺侮 |
252 | 9 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 將全寺交給我們管理 |
253 | 9 | 寺 | sì | a government office | 將全寺交給我們管理 |
254 | 9 | 寺 | sì | a eunuch | 將全寺交給我們管理 |
255 | 9 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 將全寺交給我們管理 |
256 | 8 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 我為了一句不經意承諾的話而毅然出家 |
257 | 8 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 我為了一句不經意承諾的話而毅然出家 |
258 | 8 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 但是卻從不感到畏懼 |
259 | 8 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 但是卻從不感到畏懼 |
260 | 8 | 卻 | què | still | 但是卻從不感到畏懼 |
261 | 8 | 卻 | què | to reject; to decline | 但是卻從不感到畏懼 |
262 | 8 | 卻 | què | to pardon | 但是卻從不感到畏懼 |
263 | 8 | 卻 | què | just now | 但是卻從不感到畏懼 |
264 | 8 | 卻 | què | marks completion | 但是卻從不感到畏懼 |
265 | 8 | 卻 | què | marks comparison | 但是卻從不感到畏懼 |
266 | 8 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 但是卻從不感到畏懼 |
267 | 8 | 更 | gèng | more; even more | 更有躺在死人堆裡的經驗 |
268 | 8 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更有躺在死人堆裡的經驗 |
269 | 8 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更有躺在死人堆裡的經驗 |
270 | 8 | 更 | gèng | again; also | 更有躺在死人堆裡的經驗 |
271 | 8 | 更 | gēng | to experience | 更有躺在死人堆裡的經驗 |
272 | 8 | 更 | gēng | to improve | 更有躺在死人堆裡的經驗 |
273 | 8 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更有躺在死人堆裡的經驗 |
274 | 8 | 更 | gēng | to compensate | 更有躺在死人堆裡的經驗 |
275 | 8 | 更 | gēng | contacts | 更有躺在死人堆裡的經驗 |
276 | 8 | 更 | gèng | furthermore; even if | 更有躺在死人堆裡的經驗 |
277 | 8 | 更 | gèng | other | 更有躺在死人堆裡的經驗 |
278 | 8 | 更 | gèng | to increase | 更有躺在死人堆裡的經驗 |
279 | 8 | 更 | gēng | forced military service | 更有躺在死人堆裡的經驗 |
280 | 8 | 更 | gēng | Geng | 更有躺在死人堆裡的經驗 |
281 | 8 | 更 | gèng | finally; eventually | 更有躺在死人堆裡的經驗 |
282 | 8 | 更 | jīng | to experience | 更有躺在死人堆裡的經驗 |
283 | 8 | 對 | duì | to; toward | 對我說 |
284 | 8 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對我說 |
285 | 8 | 對 | duì | correct; right | 對我說 |
286 | 8 | 對 | duì | pair | 對我說 |
287 | 8 | 對 | duì | opposing; opposite | 對我說 |
288 | 8 | 對 | duì | duilian; couplet | 對我說 |
289 | 8 | 對 | duì | yes; affirmative | 對我說 |
290 | 8 | 對 | duì | to treat; to regard | 對我說 |
291 | 8 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對我說 |
292 | 8 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對我說 |
293 | 8 | 對 | duì | to mix | 對我說 |
294 | 8 | 對 | duì | a pair | 對我說 |
295 | 8 | 對 | duì | to respond; to answer | 對我說 |
296 | 8 | 對 | duì | mutual | 對我說 |
297 | 8 | 對 | duì | parallel; alternating | 對我說 |
298 | 8 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對我說 |
299 | 8 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 我將這句話記在心頭 |
300 | 8 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 我將這句話記在心頭 |
301 | 8 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 我將這句話記在心頭 |
302 | 8 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 我將這句話記在心頭 |
303 | 8 | 將 | jiāng | and; or | 我將這句話記在心頭 |
304 | 8 | 將 | jiàng | to command; to lead | 我將這句話記在心頭 |
305 | 8 | 將 | qiāng | to request | 我將這句話記在心頭 |
306 | 8 | 將 | jiāng | approximately | 我將這句話記在心頭 |
307 | 8 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 我將這句話記在心頭 |
308 | 8 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 我將這句話記在心頭 |
309 | 8 | 將 | jiāng | to checkmate | 我將這句話記在心頭 |
310 | 8 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 我將這句話記在心頭 |
311 | 8 | 將 | jiāng | to do; to handle | 我將這句話記在心頭 |
312 | 8 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 我將這句話記在心頭 |
313 | 8 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 我將這句話記在心頭 |
314 | 8 | 將 | jiàng | backbone | 我將這句話記在心頭 |
315 | 8 | 將 | jiàng | king | 我將這句話記在心頭 |
316 | 8 | 將 | jiāng | might; possibly | 我將這句話記在心頭 |
317 | 8 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 我將這句話記在心頭 |
318 | 8 | 將 | jiāng | to rest | 我將這句話記在心頭 |
319 | 8 | 將 | jiāng | to the side | 我將這句話記在心頭 |
320 | 8 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 我將這句話記在心頭 |
321 | 8 | 將 | jiāng | large; great | 我將這句話記在心頭 |
322 | 8 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 我將這句話記在心頭 |
323 | 8 | 地 | dì | soil; ground; land | 已然觸怒了當地的軍閥政客和土豪劣紳 |
324 | 8 | 地 | de | subordinate particle | 已然觸怒了當地的軍閥政客和土豪劣紳 |
325 | 8 | 地 | dì | floor | 已然觸怒了當地的軍閥政客和土豪劣紳 |
326 | 8 | 地 | dì | the earth | 已然觸怒了當地的軍閥政客和土豪劣紳 |
327 | 8 | 地 | dì | fields | 已然觸怒了當地的軍閥政客和土豪劣紳 |
328 | 8 | 地 | dì | a place | 已然觸怒了當地的軍閥政客和土豪劣紳 |
329 | 8 | 地 | dì | a situation; a position | 已然觸怒了當地的軍閥政客和土豪劣紳 |
330 | 8 | 地 | dì | background | 已然觸怒了當地的軍閥政客和土豪劣紳 |
331 | 8 | 地 | dì | terrain | 已然觸怒了當地的軍閥政客和土豪劣紳 |
332 | 8 | 地 | dì | a territory; a region | 已然觸怒了當地的軍閥政客和土豪劣紳 |
333 | 8 | 地 | dì | used after a distance measure | 已然觸怒了當地的軍閥政客和土豪劣紳 |
334 | 8 | 地 | dì | coming from the same clan | 已然觸怒了當地的軍閥政客和土豪劣紳 |
335 | 8 | 地 | dì | earth; prthivi | 已然觸怒了當地的軍閥政客和土豪劣紳 |
336 | 8 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 已然觸怒了當地的軍閥政客和土豪劣紳 |
337 | 8 | 了 | le | completion of an action | 我們來到了南京華藏寺 |
338 | 8 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我們來到了南京華藏寺 |
339 | 8 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我們來到了南京華藏寺 |
340 | 8 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我們來到了南京華藏寺 |
341 | 8 | 了 | le | modal particle | 我們來到了南京華藏寺 |
342 | 8 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 我們來到了南京華藏寺 |
343 | 8 | 了 | liǎo | to complete | 我們來到了南京華藏寺 |
344 | 8 | 了 | liǎo | completely | 我們來到了南京華藏寺 |
345 | 8 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我們來到了南京華藏寺 |
346 | 8 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我們來到了南京華藏寺 |
347 | 8 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 卻被某位有力量的信徒潑了一盆冷水 |
348 | 8 | 信徒 | xìntú | Devotee | 卻被某位有力量的信徒潑了一盆冷水 |
349 | 7 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 我與一班志同道合的僧青年聚集起來 |
350 | 7 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 我與一班志同道合的僧青年聚集起來 |
351 | 7 | 僧 | sēng | Seng | 我與一班志同道合的僧青年聚集起來 |
352 | 7 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 我與一班志同道合的僧青年聚集起來 |
353 | 7 | 還 | hái | also; in addition; more | 還曾經數度隻身赴世界各地弘法 |
354 | 7 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還曾經數度隻身赴世界各地弘法 |
355 | 7 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還曾經數度隻身赴世界各地弘法 |
356 | 7 | 還 | hái | yet; still | 還曾經數度隻身赴世界各地弘法 |
357 | 7 | 還 | hái | still more; even more | 還曾經數度隻身赴世界各地弘法 |
358 | 7 | 還 | hái | fairly | 還曾經數度隻身赴世界各地弘法 |
359 | 7 | 還 | huán | to do in return | 還曾經數度隻身赴世界各地弘法 |
360 | 7 | 還 | huán | Huan | 還曾經數度隻身赴世界各地弘法 |
361 | 7 | 還 | huán | to revert | 還曾經數度隻身赴世界各地弘法 |
362 | 7 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還曾經數度隻身赴世界各地弘法 |
363 | 7 | 還 | huán | to encircle | 還曾經數度隻身赴世界各地弘法 |
364 | 7 | 還 | xuán | to rotate | 還曾經數度隻身赴世界各地弘法 |
365 | 7 | 還 | huán | since | 還曾經數度隻身赴世界各地弘法 |
366 | 7 | 還 | hái | however | 還曾經數度隻身赴世界各地弘法 |
367 | 7 | 還 | hái | already | 還曾經數度隻身赴世界各地弘法 |
368 | 7 | 還 | hái | already | 還曾經數度隻身赴世界各地弘法 |
369 | 7 | 還 | hái | or | 還曾經數度隻身赴世界各地弘法 |
370 | 7 | 才 | cái | just now | 才獨自一人至宜蘭弘法 |
371 | 7 | 才 | cái | not until; only then | 才獨自一人至宜蘭弘法 |
372 | 7 | 才 | cái | ability; talent | 才獨自一人至宜蘭弘法 |
373 | 7 | 才 | cái | strength; wisdom | 才獨自一人至宜蘭弘法 |
374 | 7 | 才 | cái | Cai | 才獨自一人至宜蘭弘法 |
375 | 7 | 才 | cái | merely; barely | 才獨自一人至宜蘭弘法 |
376 | 7 | 才 | cái | a person of greast talent | 才獨自一人至宜蘭弘法 |
377 | 7 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才獨自一人至宜蘭弘法 |
378 | 7 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 說明了當初的勇於創新有其必要 |
379 | 7 | 其 | qí | to add emphasis | 說明了當初的勇於創新有其必要 |
380 | 7 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 說明了當初的勇於創新有其必要 |
381 | 7 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 說明了當初的勇於創新有其必要 |
382 | 7 | 其 | qí | he; her; it; them | 說明了當初的勇於創新有其必要 |
383 | 7 | 其 | qí | probably; likely | 說明了當初的勇於創新有其必要 |
384 | 7 | 其 | qí | will | 說明了當初的勇於創新有其必要 |
385 | 7 | 其 | qí | may | 說明了當初的勇於創新有其必要 |
386 | 7 | 其 | qí | if | 說明了當初的勇於創新有其必要 |
387 | 7 | 其 | qí | or | 說明了當初的勇於創新有其必要 |
388 | 7 | 其 | qí | Qi | 說明了當初的勇於創新有其必要 |
389 | 7 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 說明了當初的勇於創新有其必要 |
390 | 7 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 對我說 |
391 | 7 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 對我說 |
392 | 7 | 說 | shuì | to persuade | 對我說 |
393 | 7 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 對我說 |
394 | 7 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 對我說 |
395 | 7 | 說 | shuō | to claim; to assert | 對我說 |
396 | 7 | 說 | shuō | allocution | 對我說 |
397 | 7 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 對我說 |
398 | 7 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 對我說 |
399 | 7 | 說 | shuō | speach; vāda | 對我說 |
400 | 7 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 對我說 |
401 | 7 | 他 | tā | he; him | 告訴大人用門板送他回後方 |
402 | 7 | 他 | tā | another aspect | 告訴大人用門板送他回後方 |
403 | 7 | 他 | tā | other; another; some other | 告訴大人用門板送他回後方 |
404 | 7 | 他 | tā | everybody | 告訴大人用門板送他回後方 |
405 | 7 | 他 | tā | other | 告訴大人用門板送他回後方 |
406 | 7 | 他 | tuō | other; another; some other | 告訴大人用門板送他回後方 |
407 | 7 | 他 | tā | tha | 告訴大人用門板送他回後方 |
408 | 7 | 他 | tā | ṭha | 告訴大人用門板送他回後方 |
409 | 7 | 他 | tā | other; anya | 告訴大人用門板送他回後方 |
410 | 6 | 到 | dào | to arrive | 到徐州編印 |
411 | 6 | 到 | dào | arrive; receive | 到徐州編印 |
412 | 6 | 到 | dào | to go | 到徐州編印 |
413 | 6 | 到 | dào | careful | 到徐州編印 |
414 | 6 | 到 | dào | Dao | 到徐州編印 |
415 | 6 | 到 | dào | approach; upagati | 到徐州編印 |
416 | 6 | 大 | dà | big; huge; large | 不也證明了勇氣比金錢的力量還要大嗎 |
417 | 6 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 不也證明了勇氣比金錢的力量還要大嗎 |
418 | 6 | 大 | dà | great; major; important | 不也證明了勇氣比金錢的力量還要大嗎 |
419 | 6 | 大 | dà | size | 不也證明了勇氣比金錢的力量還要大嗎 |
420 | 6 | 大 | dà | old | 不也證明了勇氣比金錢的力量還要大嗎 |
421 | 6 | 大 | dà | greatly; very | 不也證明了勇氣比金錢的力量還要大嗎 |
422 | 6 | 大 | dà | oldest; earliest | 不也證明了勇氣比金錢的力量還要大嗎 |
423 | 6 | 大 | dà | adult | 不也證明了勇氣比金錢的力量還要大嗎 |
424 | 6 | 大 | tài | greatest; grand | 不也證明了勇氣比金錢的力量還要大嗎 |
425 | 6 | 大 | dài | an important person | 不也證明了勇氣比金錢的力量還要大嗎 |
426 | 6 | 大 | dà | senior | 不也證明了勇氣比金錢的力量還要大嗎 |
427 | 6 | 大 | dà | approximately | 不也證明了勇氣比金錢的力量還要大嗎 |
428 | 6 | 大 | tài | greatest; grand | 不也證明了勇氣比金錢的力量還要大嗎 |
429 | 6 | 大 | dà | an element | 不也證明了勇氣比金錢的力量還要大嗎 |
430 | 6 | 大 | dà | great; mahā | 不也證明了勇氣比金錢的力量還要大嗎 |
431 | 6 | 當時 | dāngshí | then; at that time | 當時佛教積弊甚深 |
432 | 6 | 當時 | dāngshí | immediately | 當時佛教積弊甚深 |
433 | 6 | 高雄 | Gāoxióng | Gaoxiong; Kaohsiung | 高雄壽山寺可以聽經禮佛 |
434 | 6 | 等 | děng | et cetera; and so on | 林覺民等 |
435 | 6 | 等 | děng | to wait | 林覺民等 |
436 | 6 | 等 | děng | degree; kind | 林覺民等 |
437 | 6 | 等 | děng | plural | 林覺民等 |
438 | 6 | 等 | děng | to be equal | 林覺民等 |
439 | 6 | 等 | děng | degree; level | 林覺民等 |
440 | 6 | 等 | děng | to compare | 林覺民等 |
441 | 6 | 後 | hòu | after; later | 多年後 |
442 | 6 | 後 | hòu | empress; queen | 多年後 |
443 | 6 | 後 | hòu | sovereign | 多年後 |
444 | 6 | 後 | hòu | behind | 多年後 |
445 | 6 | 後 | hòu | the god of the earth | 多年後 |
446 | 6 | 後 | hòu | late; later | 多年後 |
447 | 6 | 後 | hòu | arriving late | 多年後 |
448 | 6 | 後 | hòu | offspring; descendents | 多年後 |
449 | 6 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 多年後 |
450 | 6 | 後 | hòu | behind; back | 多年後 |
451 | 6 | 後 | hòu | then | 多年後 |
452 | 6 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 多年後 |
453 | 6 | 後 | hòu | Hou | 多年後 |
454 | 6 | 後 | hòu | after; behind | 多年後 |
455 | 6 | 後 | hòu | following | 多年後 |
456 | 6 | 後 | hòu | to be delayed | 多年後 |
457 | 6 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 多年後 |
458 | 6 | 後 | hòu | feudal lords | 多年後 |
459 | 6 | 後 | hòu | Hou | 多年後 |
460 | 6 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 多年後 |
461 | 6 | 後 | hòu | rear; paścāt | 多年後 |
462 | 6 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 竟然還是古籍中所描述的蠻荒瘴癘之地 |
463 | 6 | 所 | suǒ | an office; an institute | 竟然還是古籍中所描述的蠻荒瘴癘之地 |
464 | 6 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 竟然還是古籍中所描述的蠻荒瘴癘之地 |
465 | 6 | 所 | suǒ | it | 竟然還是古籍中所描述的蠻荒瘴癘之地 |
466 | 6 | 所 | suǒ | if; supposing | 竟然還是古籍中所描述的蠻荒瘴癘之地 |
467 | 6 | 所 | suǒ | a few; various; some | 竟然還是古籍中所描述的蠻荒瘴癘之地 |
468 | 6 | 所 | suǒ | a place; a location | 竟然還是古籍中所描述的蠻荒瘴癘之地 |
469 | 6 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 竟然還是古籍中所描述的蠻荒瘴癘之地 |
470 | 6 | 所 | suǒ | that which | 竟然還是古籍中所描述的蠻荒瘴癘之地 |
471 | 6 | 所 | suǒ | an ordinal number | 竟然還是古籍中所描述的蠻荒瘴癘之地 |
472 | 6 | 所 | suǒ | meaning | 竟然還是古籍中所描述的蠻荒瘴癘之地 |
473 | 6 | 所 | suǒ | garrison | 竟然還是古籍中所描述的蠻荒瘴癘之地 |
474 | 6 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 竟然還是古籍中所描述的蠻荒瘴癘之地 |
475 | 6 | 所 | suǒ | that which; yad | 竟然還是古籍中所描述的蠻荒瘴癘之地 |
476 | 6 | 又 | yòu | again; also | 共產黨游擊隊又前來突襲國民黨部隊 |
477 | 6 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 共產黨游擊隊又前來突襲國民黨部隊 |
478 | 6 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 共產黨游擊隊又前來突襲國民黨部隊 |
479 | 6 | 又 | yòu | and | 共產黨游擊隊又前來突襲國民黨部隊 |
480 | 6 | 又 | yòu | furthermore | 共產黨游擊隊又前來突襲國民黨部隊 |
481 | 6 | 又 | yòu | in addition | 共產黨游擊隊又前來突襲國民黨部隊 |
482 | 6 | 又 | yòu | but | 共產黨游擊隊又前來突襲國民黨部隊 |
483 | 6 | 又 | yòu | again; also; punar | 共產黨游擊隊又前來突襲國民黨部隊 |
484 | 6 | 上 | shàng | top; a high position | 看見牆上的卍標幟與正統佛教不符 |
485 | 6 | 上 | shang | top; the position on or above something | 看見牆上的卍標幟與正統佛教不符 |
486 | 6 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 看見牆上的卍標幟與正統佛教不符 |
487 | 6 | 上 | shàng | shang | 看見牆上的卍標幟與正統佛教不符 |
488 | 6 | 上 | shàng | previous; last | 看見牆上的卍標幟與正統佛教不符 |
489 | 6 | 上 | shàng | high; higher | 看見牆上的卍標幟與正統佛教不符 |
490 | 6 | 上 | shàng | advanced | 看見牆上的卍標幟與正統佛教不符 |
491 | 6 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 看見牆上的卍標幟與正統佛教不符 |
492 | 6 | 上 | shàng | time | 看見牆上的卍標幟與正統佛教不符 |
493 | 6 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 看見牆上的卍標幟與正統佛教不符 |
494 | 6 | 上 | shàng | far | 看見牆上的卍標幟與正統佛教不符 |
495 | 6 | 上 | shàng | big; as big as | 看見牆上的卍標幟與正統佛教不符 |
496 | 6 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 看見牆上的卍標幟與正統佛教不符 |
497 | 6 | 上 | shàng | to report | 看見牆上的卍標幟與正統佛教不符 |
498 | 6 | 上 | shàng | to offer | 看見牆上的卍標幟與正統佛教不符 |
499 | 6 | 上 | shàng | to go on stage | 看見牆上的卍標幟與正統佛教不符 |
500 | 6 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 看見牆上的卍標幟與正統佛教不符 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
我 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
也 | yě | ya | |
是 |
|
|
|
一 | yī | one; eka | |
有 |
|
|
|
时 | 時 |
|
|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
来 | 來 | lái | to come; āgata |
弘法 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
百劫 | 98 | Baijie | |
不退转 | 不退轉 | 98 |
|
大藏经 | 大藏經 | 100 | Chinese Buddhist Canon; Dazangjing |
等活 | 100 | Samjiva Hell | |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
佛教广播节目 | 佛教廣播節目 | 102 | Buddhist radio |
佛遗教经 | 佛遺教經 | 102 | Sutra of Teachings Bequeathed by the Buddha; Fo Yijiao Jing |
佛诞 | 佛誕 | 70 | Buddha's Birthday; Vesak |
佛教青年 | 102 | Buddhist Youth | |
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
高雄市 | 103 | City of Gaoxiong; City of Kaohsiung | |
共产党 | 共產黨 | 71 | Communist Party |
国军 | 國軍 | 103 | National Revolutionary Army |
国共 | 國共 | 103 | Chinese Nationalist Party and Chinese Communist Party |
国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
国民党 | 國民黨 | 71 | Kuomintang; Nationalist Party; KMT |
好时 | 好時 | 104 | Hershey's |
花莲 | 花蓮 | 72 | Hualian; Hualien |
华藏寺 | 華藏寺 | 104 | Huazang Temple |
蒋经国 | 蔣經國 | 106 | Chiang Ching-kuo |
李登辉 | 李登輝 | 76 | Li Denghui |
美国 | 美國 | 109 | United States |
美国人 | 美國人 | 77 | an American |
南京 | 78 | Nanjing | |
内教 | 內教 | 110 | Neidian; Internal Classics |
秋瑾 | 81 | Qiu Jin | |
栖霞山 | 棲霞山 | 81 | Qixia Shan |
日月潭 | 114 | Sun Moon Lake | |
尚义 | 尚義 | 115 | Shangyi |
神州 | 115 | China | |
寿山寺 | 壽山寺 | 115 | Shoushan Temple |
松江 | 83 | Songjiang | |
孙立人 | 孫立人 | 115 | Sun Li-jen |
孙张清扬 | 孫張清揚 | 115 | Sun-Zhang Qingyang |
台湾 | 台灣 | 84 |
|
台湾大学 | 台灣大學 | 84 |
|
谭嗣同 | 譚嗣同 | 84 | Tan Sitong |
唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
天方夜谭 | 天方夜譚 | 116 | Arabian Nights |
吴 | 吳 | 119 |
|
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
西半球 | 120 | Western Hemisphere | |
西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
玄奘 | 120 |
|
|
徐州 | 88 |
|
|
扬州 | 揚州 | 89 | Yangzhou |
耶教 | 121 | Christianity | |
宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
宜兴 | 宜興 | 121 | Yixing |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
越王勾践 | 越王勾踐 | 89 | King Gou Jian of Yue |
越南 | 121 | Vietnam | |
云和 | 雲和 | 121 | Yunhe |
中日战争 | 中日戰爭 | 90 | Second Sino-Japanese War; War of Resistance against Japan |
中国国民党 | 中國國民黨 | 90 | Chinese Nationalist Party (KMT) |
煮云 | 煮雲 | 122 | Zhu Yun |
宗教法 | 122 | Religious Law |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 56.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
拔苦 | 98 | Relieve suffering | |
白塔 | 98 | White Pagoda | |
参学 | 參學 | 99 |
|
丛林大学 | 叢林大學 | 99 | (1975-1977); see 佛光山叢林學院 |
大陆探亲弘法 | 大陸探親弘法 | 100 | Dharma Propagation and Homecoming Tour to China |
动心 | 動心 | 100 |
|
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
法水长流 | 法水長流 | 102 | Dharma Water Continuously Flows |
非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
佛光普照 | 102 | Buddha's Light Shines Universally | |
佛慧 | 102 | Buddha's wisdom | |
佛教节庆 | 佛教節慶 | 102 | Museum of Buddhist Festivals |
佛传 | 佛傳 | 70 | the Life of the Buddha |
佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
挂单 | 掛單 | 103 |
|
弘法 | 104 |
|
|
弘法利生 | 104 |
|
|
护国 | 護國 | 104 | Protecting the Country |
护教 | 護教 | 104 | Protecting Buddhism |
环岛布教 | 環島佈教 | 104 | Dharma Propagation Tour Around Taiwan |
监寺 | 監寺 | 106 |
|
讲经 | 講經 | 106 |
|
经忏 | 經懺 | 106 |
|
老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
礼请 | 禮請 | 108 | Request for Teachings |
利众生 | 利眾生 | 108 | beneficial to the world |
能所 | 110 | ability to transform and transformable | |
能行 | 110 | ability to act | |
前尘 | 前塵 | 113 | past impurity |
取经 | 取經 | 113 | to fetch scriptures |
入道 | 114 |
|
|
三千界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
杀生 | 殺生 | 115 |
|
身命 | 115 | body and life | |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
实法 | 實法 | 115 | true teachings |
寺庙监督条例 | 寺廟監督條例 | 115 | The Regulation of Supervising Temples |
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
随喜 | 隨喜 | 115 |
|
未曾有 | 119 |
|
|
我是佛 | 119 |
|
|
信众 | 信眾 | 120 | devotees |
西行 | 120 |
|
|
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
言教 | 121 | ability to understand etymology and usage of words; nirukti | |
一匝 | 121 | to make a full circle | |
一句 | 121 |
|
|
勇敢的一面 | 121 | On my brave side | |
证道 | 證道 | 122 |
|
正信 | 122 |
|
|
政治和尚 | 122 | political monk | |
智光 | 122 |
|
|
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
住持 | 122 |
|
|
驻锡 | 駐錫 | 122 | to go on a journey |