Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 1 - Conditions for Success 《人間萬事1-成就的條件》, Scroll 3: Being your Best - Progress 卷三 做最好的自己 進步
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 17 | 進步 | jìnbù | progress | 進步 |
2 | 17 | 進步 | jìnbù | to progress | 進步 |
3 | 17 | 進步 | jìnbù | to move forward | 進步 |
4 | 14 | 能 | néng | can; able | 找到自己的缺點而能改進 |
5 | 14 | 能 | néng | ability; capacity | 找到自己的缺點而能改進 |
6 | 14 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 找到自己的缺點而能改進 |
7 | 14 | 能 | néng | energy | 找到自己的缺點而能改進 |
8 | 14 | 能 | néng | function; use | 找到自己的缺點而能改進 |
9 | 14 | 能 | néng | talent | 找到自己的缺點而能改進 |
10 | 14 | 能 | néng | expert at | 找到自己的缺點而能改進 |
11 | 14 | 能 | néng | to be in harmony | 找到自己的缺點而能改進 |
12 | 14 | 能 | néng | to tend to; to care for | 找到自己的缺點而能改進 |
13 | 14 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 找到自己的缺點而能改進 |
14 | 14 | 能 | néng | to be able; śak | 找到自己的缺點而能改進 |
15 | 12 | 人 | rén | person; people; a human being | 人都希望自己能不斷進步 |
16 | 12 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人都希望自己能不斷進步 |
17 | 12 | 人 | rén | a kind of person | 人都希望自己能不斷進步 |
18 | 12 | 人 | rén | everybody | 人都希望自己能不斷進步 |
19 | 12 | 人 | rén | adult | 人都希望自己能不斷進步 |
20 | 12 | 人 | rén | somebody; others | 人都希望自己能不斷進步 |
21 | 12 | 人 | rén | an upright person | 人都希望自己能不斷進步 |
22 | 12 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人都希望自己能不斷進步 |
23 | 9 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 找到自己的缺點而能改進 |
24 | 9 | 而 | ér | as if; to seem like | 找到自己的缺點而能改進 |
25 | 9 | 而 | néng | can; able | 找到自己的缺點而能改進 |
26 | 9 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 找到自己的缺點而能改進 |
27 | 9 | 而 | ér | to arrive; up to | 找到自己的缺點而能改進 |
28 | 9 | 問題 | wèntí | a question | 明白自己的問題而能解決 |
29 | 9 | 問題 | wèntí | a problem | 明白自己的問題而能解決 |
30 | 8 | 知道 | zhīdào | to know | 要知道訓練 |
31 | 8 | 知道 | zhīdào | Knowing | 要知道訓練 |
32 | 8 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 洞察自己的煩惱而能淨化 |
33 | 8 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 洞察自己的煩惱而能淨化 |
34 | 8 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 洞察自己的煩惱而能淨化 |
35 | 8 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 洞察自己的煩惱而能淨化 |
36 | 7 | 在 | zài | in; at | 在體育場上 |
37 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 在體育場上 |
38 | 7 | 在 | zài | to consist of | 在體育場上 |
39 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 在體育場上 |
40 | 7 | 在 | zài | in; bhū | 在體育場上 |
41 | 6 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 人都希望自己能不斷進步 |
42 | 6 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 人都希望自己能不斷進步 |
43 | 6 | 解決 | jiějué | to resolve; to settle | 明白自己的問題而能解決 |
44 | 6 | 解決 | jiějué | to eliminate | 明白自己的問題而能解決 |
45 | 6 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 但對自己的問題反而沒有辦法處理 |
46 | 6 | 對 | duì | correct; right | 但對自己的問題反而沒有辦法處理 |
47 | 6 | 對 | duì | opposing; opposite | 但對自己的問題反而沒有辦法處理 |
48 | 6 | 對 | duì | duilian; couplet | 但對自己的問題反而沒有辦法處理 |
49 | 6 | 對 | duì | yes; affirmative | 但對自己的問題反而沒有辦法處理 |
50 | 6 | 對 | duì | to treat; to regard | 但對自己的問題反而沒有辦法處理 |
51 | 6 | 對 | duì | to confirm; to agree | 但對自己的問題反而沒有辦法處理 |
52 | 6 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 但對自己的問題反而沒有辦法處理 |
53 | 6 | 對 | duì | to mix | 但對自己的問題反而沒有辦法處理 |
54 | 6 | 對 | duì | a pair | 但對自己的問題反而沒有辦法處理 |
55 | 6 | 對 | duì | to respond; to answer | 但對自己的問題反而沒有辦法處理 |
56 | 6 | 對 | duì | mutual | 但對自己的問題反而沒有辦法處理 |
57 | 6 | 對 | duì | parallel; alternating | 但對自己的問題反而沒有辦法處理 |
58 | 6 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 但對自己的問題反而沒有辦法處理 |
59 | 6 | 都 | dū | capital city | 人都希望自己能不斷進步 |
60 | 6 | 都 | dū | a city; a metropolis | 人都希望自己能不斷進步 |
61 | 6 | 都 | dōu | all | 人都希望自己能不斷進步 |
62 | 6 | 都 | dū | elegant; refined | 人都希望自己能不斷進步 |
63 | 6 | 都 | dū | Du | 人都希望自己能不斷進步 |
64 | 6 | 都 | dū | to establish a capital city | 人都希望自己能不斷進步 |
65 | 6 | 都 | dū | to reside | 人都希望自己能不斷進步 |
66 | 6 | 都 | dū | to total; to tally | 人都希望自己能不斷進步 |
67 | 6 | 才 | cái | ability; talent | 人要如何才有進步呢 |
68 | 6 | 才 | cái | strength; wisdom | 人要如何才有進步呢 |
69 | 6 | 才 | cái | Cai | 人要如何才有進步呢 |
70 | 6 | 才 | cái | a person of greast talent | 人要如何才有進步呢 |
71 | 6 | 才 | cái | excellence; bhaga | 人要如何才有進步呢 |
72 | 5 | 缺點 | quēdiǎn | weak point; fault; shortcoming | 找到自己的缺點而能改進 |
73 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就不會虛度時日 |
74 | 5 | 就 | jiù | to assume | 就不會虛度時日 |
75 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就不會虛度時日 |
76 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就不會虛度時日 |
77 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就不會虛度時日 |
78 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 就不會虛度時日 |
79 | 5 | 就 | jiù | to go with | 就不會虛度時日 |
80 | 5 | 就 | jiù | to die | 就不會虛度時日 |
81 | 5 | 慚愧 | cánkuì | repentance | 發現自己的不足而能慚愧 |
82 | 5 | 慚愧 | cánkuì | fortunate | 發現自己的不足而能慚愧 |
83 | 5 | 慚愧 | cánkuì | Shamefulness | 發現自己的不足而能慚愧 |
84 | 5 | 慚愧 | cánkuì | humility | 發現自己的不足而能慚愧 |
85 | 5 | 慚愧 | cánkuì | repentance; conscience; shame | 發現自己的不足而能慚愧 |
86 | 5 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是對不起自己 |
87 | 5 | 就是 | jiùshì | agree | 就是對不起自己 |
88 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 人要如何才有進步呢 |
89 | 5 | 要 | yào | to want | 人要如何才有進步呢 |
90 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 人要如何才有進步呢 |
91 | 5 | 要 | yào | to request | 人要如何才有進步呢 |
92 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 人要如何才有進步呢 |
93 | 5 | 要 | yāo | waist | 人要如何才有進步呢 |
94 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 人要如何才有進步呢 |
95 | 5 | 要 | yāo | waistband | 人要如何才有進步呢 |
96 | 5 | 要 | yāo | Yao | 人要如何才有進步呢 |
97 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 人要如何才有進步呢 |
98 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 人要如何才有進步呢 |
99 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 人要如何才有進步呢 |
100 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 人要如何才有進步呢 |
101 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 人要如何才有進步呢 |
102 | 5 | 要 | yào | to summarize | 人要如何才有進步呢 |
103 | 5 | 要 | yào | essential; important | 人要如何才有進步呢 |
104 | 5 | 要 | yào | to desire | 人要如何才有進步呢 |
105 | 5 | 要 | yào | to demand | 人要如何才有進步呢 |
106 | 5 | 要 | yào | to need | 人要如何才有進步呢 |
107 | 5 | 要 | yào | should; must | 人要如何才有進步呢 |
108 | 5 | 要 | yào | might | 人要如何才有進步呢 |
109 | 5 | 改進 | gǎijìn | to improve | 找到自己的缺點而能改進 |
110 | 5 | 呢 | ní | woolen material | 人要如何才有進步呢 |
111 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 不經一再修改 |
112 | 4 | 對不起 | duìbuqǐ | to be sorry | 就是對不起自己 |
113 | 4 | 越 | yuè | at a high pitch | 越壓越重 |
114 | 4 | 越 | yuè | to exceed; to leap; to skip | 越壓越重 |
115 | 4 | 越 | yuè | to cross; to go past; to jump over | 越壓越重 |
116 | 4 | 越 | yuè | to grab; to plunder; to snatch | 越壓越重 |
117 | 4 | 越 | yuè | Yue [state] | 越壓越重 |
118 | 4 | 越 | yuè | to transcend | 越壓越重 |
119 | 4 | 越 | yuè | distant; far away | 越壓越重 |
120 | 4 | 越 | yuè | impractical; not realistic | 越壓越重 |
121 | 4 | 越 | yuè | to dissipate; to disperse | 越壓越重 |
122 | 4 | 越 | yuè | to spread widely | 越壓越重 |
123 | 4 | 越 | yuè | to decline; to fall | 越壓越重 |
124 | 4 | 越 | yuè | Yue [peoples] | 越壓越重 |
125 | 4 | 越 | yuè | superior | 越壓越重 |
126 | 4 | 越 | yuè | Yue [region] | 越壓越重 |
127 | 4 | 越 | yuè | to publicise | 越壓越重 |
128 | 4 | 越 | yuè | Yue [surname] | 越壓越重 |
129 | 3 | 去 | qù | to go | 不去保護盤據在心中的盜賊 |
130 | 3 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 不去保護盤據在心中的盜賊 |
131 | 3 | 去 | qù | to be distant | 不去保護盤據在心中的盜賊 |
132 | 3 | 去 | qù | to leave | 不去保護盤據在心中的盜賊 |
133 | 3 | 去 | qù | to play a part | 不去保護盤據在心中的盜賊 |
134 | 3 | 去 | qù | to abandon; to give up | 不去保護盤據在心中的盜賊 |
135 | 3 | 去 | qù | to die | 不去保護盤據在心中的盜賊 |
136 | 3 | 去 | qù | previous; past | 不去保護盤據在心中的盜賊 |
137 | 3 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 不去保護盤據在心中的盜賊 |
138 | 3 | 去 | qù | falling tone | 不去保護盤據在心中的盜賊 |
139 | 3 | 去 | qù | to lose | 不去保護盤據在心中的盜賊 |
140 | 3 | 去 | qù | Qu | 不去保護盤據在心中的盜賊 |
141 | 3 | 去 | qù | go; gati | 不去保護盤據在心中的盜賊 |
142 | 3 | 不知道 | bù zhīdào | do not know | 不知道自己的缺點 |
143 | 3 | 不足 | bùzú | not worth | 發現自己的不足而能慚愧 |
144 | 3 | 不足 | bùzú | not enough | 發現自己的不足而能慚愧 |
145 | 3 | 不足 | bùzú | not capable | 發現自己的不足而能慚愧 |
146 | 3 | 不足 | bùzú | not capable | 發現自己的不足而能慚愧 |
147 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有進步 |
148 | 3 | 身心 | shēnxīn | body and mind | 他們忍受身心的煎熬 |
149 | 3 | 愚癡 | yúchī | ignorance; stupidity | 知道自己的愚癡 |
150 | 3 | 愚癡 | yúchī | Ignorance | 知道自己的愚癡 |
151 | 3 | 愚癡 | yúchī | ignorance | 知道自己的愚癡 |
152 | 3 | 關 | guān | to close | 走不過名關 |
153 | 3 | 關 | guān | a frontier; a border | 走不過名關 |
154 | 3 | 關 | guān | relation | 走不過名關 |
155 | 3 | 關 | guān | to detain; to lock up | 走不過名關 |
156 | 3 | 關 | guān | to stop; to turn off | 走不過名關 |
157 | 3 | 關 | guān | to involve; to connect | 走不過名關 |
158 | 3 | 關 | guān | to receive; to get | 走不過名關 |
159 | 3 | 關 | guān | a doorbolt | 走不過名關 |
160 | 3 | 關 | guān | a strategic moment | 走不過名關 |
161 | 3 | 關 | guān | a switch | 走不過名關 |
162 | 3 | 關 | guān | Guan | 走不過名關 |
163 | 3 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 台灣的農產品也是經過改良才能進步 |
164 | 3 | 經過 | jīngguò | to pass; to go through; process; course | 台灣的農產品也是經過改良才能進步 |
165 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 水利改進才會發展 |
166 | 3 | 會 | huì | able to | 水利改進才會發展 |
167 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 水利改進才會發展 |
168 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 水利改進才會發展 |
169 | 3 | 會 | huì | to assemble | 水利改進才會發展 |
170 | 3 | 會 | huì | to meet | 水利改進才會發展 |
171 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 水利改進才會發展 |
172 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 水利改進才會發展 |
173 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 水利改進才會發展 |
174 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 水利改進才會發展 |
175 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 水利改進才會發展 |
176 | 3 | 會 | huì | to understand | 水利改進才會發展 |
177 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 水利改進才會發展 |
178 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 水利改進才會發展 |
179 | 3 | 會 | huì | to be good at | 水利改進才會發展 |
180 | 3 | 會 | huì | a moment | 水利改進才會發展 |
181 | 3 | 會 | huì | to happen to | 水利改進才會發展 |
182 | 3 | 會 | huì | to pay | 水利改進才會發展 |
183 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 水利改進才會發展 |
184 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 水利改進才會發展 |
185 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 水利改進才會發展 |
186 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 水利改進才會發展 |
187 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 水利改進才會發展 |
188 | 3 | 會 | huì | Hui | 水利改進才會發展 |
189 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 水利改進才會發展 |
190 | 3 | 怕 | pà | to fear; to be afraid of | 怕就怕固步自封 |
191 | 3 | 怕 | pà | to be apprehensive | 怕就怕固步自封 |
192 | 3 | 怕 | pà | Pa | 怕就怕固步自封 |
193 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 因此而生起慚愧心 |
194 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 因此而生起慚愧心 |
195 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 因此而生起慚愧心 |
196 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 因此而生起慚愧心 |
197 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 因此而生起慚愧心 |
198 | 3 | 心 | xīn | heart | 因此而生起慚愧心 |
199 | 3 | 心 | xīn | emotion | 因此而生起慚愧心 |
200 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 因此而生起慚愧心 |
201 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 因此而生起慚愧心 |
202 | 3 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 因此而生起慚愧心 |
203 | 3 | 來 | lái | to come | 假如懂得兵來將擋 |
204 | 3 | 來 | lái | please | 假如懂得兵來將擋 |
205 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 假如懂得兵來將擋 |
206 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 假如懂得兵來將擋 |
207 | 3 | 來 | lái | wheat | 假如懂得兵來將擋 |
208 | 3 | 來 | lái | next; future | 假如懂得兵來將擋 |
209 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 假如懂得兵來將擋 |
210 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 假如懂得兵來將擋 |
211 | 3 | 來 | lái | to earn | 假如懂得兵來將擋 |
212 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 假如懂得兵來將擋 |
213 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 處世希望智慧進步 |
214 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 處世希望智慧進步 |
215 | 2 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 處世希望智慧進步 |
216 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 處世希望智慧進步 |
217 | 2 | 者 | zhě | ca | 慚者 |
218 | 2 | 慚 | cán | to be ashamed | 慚者 |
219 | 2 | 慚 | cán | shameful | 慚者 |
220 | 2 | 慚 | cán | hri; hrī; hiri; self-respect; conscientiousness; dignity | 慚者 |
221 | 2 | 恥 | chǐ | shame; a sense of shame | 孫中山先生不恥於多次革命失敗 |
222 | 2 | 恥 | chǐ | a disgrace; something humiliatiing | 孫中山先生不恥於多次革命失敗 |
223 | 2 | 恥 | chǐ | humiliation | 孫中山先生不恥於多次革命失敗 |
224 | 2 | 恥 | chǐ | shame; lajjā | 孫中山先生不恥於多次革命失敗 |
225 | 2 | 盜賊 | dàozéi | thiefs; robbers | 盜賊 |
226 | 2 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 就像走路 |
227 | 2 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 就像走路 |
228 | 2 | 像 | xiàng | appearance | 就像走路 |
229 | 2 | 像 | xiàng | for example | 就像走路 |
230 | 2 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 就像走路 |
231 | 2 | 發心 | fàxīn | to make a pledge; to establish an aspiration | 因而發心 |
232 | 2 | 發心 | fàxīn | Resolve | 因而發心 |
233 | 2 | 發心 | fàxīn | to resolve | 因而發心 |
234 | 2 | 發心 | fàxīn | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta | 因而發心 |
235 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 在體育場上 |
236 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在體育場上 |
237 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在體育場上 |
238 | 2 | 上 | shàng | shang | 在體育場上 |
239 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 在體育場上 |
240 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 在體育場上 |
241 | 2 | 上 | shàng | advanced | 在體育場上 |
242 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在體育場上 |
243 | 2 | 上 | shàng | time | 在體育場上 |
244 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在體育場上 |
245 | 2 | 上 | shàng | far | 在體育場上 |
246 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 在體育場上 |
247 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在體育場上 |
248 | 2 | 上 | shàng | to report | 在體育場上 |
249 | 2 | 上 | shàng | to offer | 在體育場上 |
250 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 在體育場上 |
251 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在體育場上 |
252 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 在體育場上 |
253 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在體育場上 |
254 | 2 | 上 | shàng | to burn | 在體育場上 |
255 | 2 | 上 | shàng | to remember | 在體育場上 |
256 | 2 | 上 | shàng | to add | 在體育場上 |
257 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在體育場上 |
258 | 2 | 上 | shàng | to meet | 在體育場上 |
259 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在體育場上 |
260 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在體育場上 |
261 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 在體育場上 |
262 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在體育場上 |
263 | 2 | 洞察 | dòngchá | to see clearly | 洞察自己的煩惱而能淨化 |
264 | 2 | 之下 | zhīxià | below; under | 讓煩惱在光天化日之下無所遁形 |
265 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 桌椅修理才會合用 |
266 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 桌椅修理才會合用 |
267 | 2 | 用 | yòng | to eat | 桌椅修理才會合用 |
268 | 2 | 用 | yòng | to spend | 桌椅修理才會合用 |
269 | 2 | 用 | yòng | expense | 桌椅修理才會合用 |
270 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 桌椅修理才會合用 |
271 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 桌椅修理才會合用 |
272 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 桌椅修理才會合用 |
273 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 桌椅修理才會合用 |
274 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 桌椅修理才會合用 |
275 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 桌椅修理才會合用 |
276 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 桌椅修理才會合用 |
277 | 2 | 用 | yòng | to control | 桌椅修理才會合用 |
278 | 2 | 用 | yòng | to access | 桌椅修理才會合用 |
279 | 2 | 用 | yòng | Yong | 桌椅修理才會合用 |
280 | 2 | 用 | yòng | yong / function; application | 桌椅修理才會合用 |
281 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但他並不氣餒 |
282 | 2 | 於 | yú | to go; to | 孫中山先生不恥於多次革命失敗 |
283 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 孫中山先生不恥於多次革命失敗 |
284 | 2 | 於 | yú | Yu | 孫中山先生不恥於多次革命失敗 |
285 | 2 | 於 | wū | a crow | 孫中山先生不恥於多次革命失敗 |
286 | 2 | 會合 | huìhé | to meet; to rendezvous; to merge; to link up | 衣服修改才會合身 |
287 | 2 | 也 | yě | ya | 也對不起他人 |
288 | 2 | 愧 | kuì | to be ashamed | 愧者 |
289 | 2 | 愧 | kuì | to humiliate | 愧者 |
290 | 2 | 愧 | kuì | to let down; to disappoint | 愧者 |
291 | 2 | 愧 | kuì | shame; decorum; propriety | 愧者 |
292 | 2 | 纏 | chán | to wrap; to wind around; to tie; to bind | 就是被煩惱所纏 |
293 | 2 | 纏 | chán | to disturb; to annoy | 就是被煩惱所纏 |
294 | 2 | 纏 | chán | to deal with; to cope; to handle | 就是被煩惱所纏 |
295 | 2 | 纏 | chán | Chan | 就是被煩惱所纏 |
296 | 2 | 纏 | chán | to entangle | 就是被煩惱所纏 |
297 | 2 | 成功 | chénggōng | success | 終能成功 |
298 | 2 | 成功 | chénggōng | to succeed | 終能成功 |
299 | 2 | 成功 | chénggōng | to acknowledge; to promise | 終能成功 |
300 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 多少偉人最初也是被人輕視 |
301 | 2 | 被 | bèi | to cover | 多少偉人最初也是被人輕視 |
302 | 2 | 被 | bèi | a cape | 多少偉人最初也是被人輕視 |
303 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 多少偉人最初也是被人輕視 |
304 | 2 | 被 | bèi | to reach | 多少偉人最初也是被人輕視 |
305 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 多少偉人最初也是被人輕視 |
306 | 2 | 被 | bèi | Bei | 多少偉人最初也是被人輕視 |
307 | 2 | 被 | pī | to drape over | 多少偉人最初也是被人輕視 |
308 | 2 | 被 | pī | to scatter | 多少偉人最初也是被人輕視 |
309 | 2 | 終 | zhōng | end; finish; conclusion | 終能成功 |
310 | 2 | 終 | zhōng | to complete; to finish | 終能成功 |
311 | 2 | 終 | zhōng | all; entire; from start to finish | 終能成功 |
312 | 2 | 終 | zhōng | to study in detail | 終能成功 |
313 | 2 | 終 | zhōng | death | 終能成功 |
314 | 2 | 終 | zhōng | Zhong | 終能成功 |
315 | 2 | 終 | zhōng | to die | 終能成功 |
316 | 2 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 任由它在我們心中為非作歹 |
317 | 2 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 假如懂得兵來將擋 |
318 | 2 | 長進 | zhǎngjìn | to progress; to advance; to improve | 能夠每天都有一些長進 |
319 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 就是被煩惱所纏 |
320 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 就是被煩惱所纏 |
321 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 就是被煩惱所纏 |
322 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 就是被煩惱所纏 |
323 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 就是被煩惱所纏 |
324 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 就是被煩惱所纏 |
325 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 就是被煩惱所纏 |
326 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能改進而無法進步 |
327 | 2 | 修改 | xiūgǎi | to amend; to alter; to revise | 不經一再修改 |
328 | 2 | 十年 | shí nián | ten years; decade | 十年寒窗 |
329 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 但他並不氣餒 |
330 | 2 | 他 | tā | other | 但他並不氣餒 |
331 | 2 | 他 | tā | tha | 但他並不氣餒 |
332 | 2 | 他 | tā | ṭha | 但他並不氣餒 |
333 | 2 | 他 | tā | other; anya | 但他並不氣餒 |
334 | 2 | 三 | sān | three | 卷三 |
335 | 2 | 三 | sān | third | 卷三 |
336 | 2 | 三 | sān | more than two | 卷三 |
337 | 2 | 三 | sān | very few | 卷三 |
338 | 2 | 三 | sān | San | 卷三 |
339 | 2 | 三 | sān | three; tri | 卷三 |
340 | 2 | 三 | sān | sa | 卷三 |
341 | 2 | 可惜 | kěxī | it is a pity | 那就可惜了 |
342 | 2 | 可惜 | kěxī | should be treasured | 那就可惜了 |
343 | 2 | 奮發 | fènfā | to rouse to vigorous action | 奮發向上 |
344 | 1 | 事 | shì | matter; thing; item | 吾人最苦的事 |
345 | 1 | 事 | shì | to serve | 吾人最苦的事 |
346 | 1 | 事 | shì | a government post | 吾人最苦的事 |
347 | 1 | 事 | shì | duty; post; work | 吾人最苦的事 |
348 | 1 | 事 | shì | occupation | 吾人最苦的事 |
349 | 1 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 吾人最苦的事 |
350 | 1 | 事 | shì | an accident | 吾人最苦的事 |
351 | 1 | 事 | shì | to attend | 吾人最苦的事 |
352 | 1 | 事 | shì | an allusion | 吾人最苦的事 |
353 | 1 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 吾人最苦的事 |
354 | 1 | 事 | shì | to engage in | 吾人最苦的事 |
355 | 1 | 事 | shì | to enslave | 吾人最苦的事 |
356 | 1 | 事 | shì | to pursue | 吾人最苦的事 |
357 | 1 | 事 | shì | to administer | 吾人最苦的事 |
358 | 1 | 事 | shì | to appoint | 吾人最苦的事 |
359 | 1 | 事 | shì | meaning; phenomena | 吾人最苦的事 |
360 | 1 | 事 | shì | actions; karma | 吾人最苦的事 |
361 | 1 | 多少 | duōshǎo | very many; a large amount | 多少偉人最初也是被人輕視 |
362 | 1 | 讀者 | dúzhě | a reader | 各位讀者 |
363 | 1 | 衣服 | yīfu | clothing; clothes; attire | 衣服修改才會合身 |
364 | 1 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人如果知道對不起自己 |
365 | 1 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人如果知道對不起自己 |
366 | 1 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人如果知道對不起自己 |
367 | 1 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 反而心生慚愧 |
368 | 1 | 生 | shēng | to live | 反而心生慚愧 |
369 | 1 | 生 | shēng | raw | 反而心生慚愧 |
370 | 1 | 生 | shēng | a student | 反而心生慚愧 |
371 | 1 | 生 | shēng | life | 反而心生慚愧 |
372 | 1 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 反而心生慚愧 |
373 | 1 | 生 | shēng | alive | 反而心生慚愧 |
374 | 1 | 生 | shēng | a lifetime | 反而心生慚愧 |
375 | 1 | 生 | shēng | to initiate; to become | 反而心生慚愧 |
376 | 1 | 生 | shēng | to grow | 反而心生慚愧 |
377 | 1 | 生 | shēng | unfamiliar | 反而心生慚愧 |
378 | 1 | 生 | shēng | not experienced | 反而心生慚愧 |
379 | 1 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 反而心生慚愧 |
380 | 1 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 反而心生慚愧 |
381 | 1 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 反而心生慚愧 |
382 | 1 | 生 | shēng | gender | 反而心生慚愧 |
383 | 1 | 生 | shēng | to develop; to grow | 反而心生慚愧 |
384 | 1 | 生 | shēng | to set up | 反而心生慚愧 |
385 | 1 | 生 | shēng | a prostitute | 反而心生慚愧 |
386 | 1 | 生 | shēng | a captive | 反而心生慚愧 |
387 | 1 | 生 | shēng | a gentleman | 反而心生慚愧 |
388 | 1 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 反而心生慚愧 |
389 | 1 | 生 | shēng | unripe | 反而心生慚愧 |
390 | 1 | 生 | shēng | nature | 反而心生慚愧 |
391 | 1 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 反而心生慚愧 |
392 | 1 | 生 | shēng | destiny | 反而心生慚愧 |
393 | 1 | 生 | shēng | birth | 反而心生慚愧 |
394 | 1 | 學業 | xuéyè | schoolwork; study material; a course of study | 讀書希望學業進步 |
395 | 1 | 條理 | tiáolǐ | to arrange; to order; to tidy up | 有條理 |
396 | 1 | 一 | yī | one | 一 |
397 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
398 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
399 | 1 | 一 | yī | first | 一 |
400 | 1 | 一 | yī | the same | 一 |
401 | 1 | 一 | yī | sole; single | 一 |
402 | 1 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
403 | 1 | 一 | yī | Yi | 一 |
404 | 1 | 一 | yī | other | 一 |
405 | 1 | 一 | yī | to unify | 一 |
406 | 1 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
407 | 1 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
408 | 1 | 一 | yī | one; eka | 一 |
409 | 1 | 與 | yǔ | to give | 甚至拿自己的成就與這些盜匪搏鬥 |
410 | 1 | 與 | yǔ | to accompany | 甚至拿自己的成就與這些盜匪搏鬥 |
411 | 1 | 與 | yù | to particate in | 甚至拿自己的成就與這些盜匪搏鬥 |
412 | 1 | 與 | yù | of the same kind | 甚至拿自己的成就與這些盜匪搏鬥 |
413 | 1 | 與 | yù | to help | 甚至拿自己的成就與這些盜匪搏鬥 |
414 | 1 | 與 | yǔ | for | 甚至拿自己的成就與這些盜匪搏鬥 |
415 | 1 | 捨棄 | shěqì | to give up; to abandon; to abort | 陋習要捨棄 |
416 | 1 | 己 | jǐ | sixth of 10 heavenly trunks | 慚己 |
417 | 1 | 己 | jǐ | Kangxi radical 49 | 慚己 |
418 | 1 | 己 | jǐ | sixth | 慚己 |
419 | 1 | 己 | jǐ | self; ātman | 慚己 |
420 | 1 | 脫期 | tuōqī | to fail to come out on time; to miss a deadline | 無有脫期 |
421 | 1 | 也就是說 | yějiùshì shuō | in other words; that is to say; so; thus | 也就是說 |
422 | 1 | 等等 | děngděng | wait a moment | 對冤枉委屈的難以釋懷等等 |
423 | 1 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 能夠每天都有一些長進 |
424 | 1 | 斷 | duàn | to judge | 人都希望自己能不斷進步 |
425 | 1 | 斷 | duàn | to severe; to break | 人都希望自己能不斷進步 |
426 | 1 | 斷 | duàn | to stop | 人都希望自己能不斷進步 |
427 | 1 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 人都希望自己能不斷進步 |
428 | 1 | 斷 | duàn | to intercept | 人都希望自己能不斷進步 |
429 | 1 | 斷 | duàn | to divide | 人都希望自己能不斷進步 |
430 | 1 | 斷 | duàn | to isolate | 人都希望自己能不斷進步 |
431 | 1 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 於是求神問卜 |
432 | 1 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 於是求神問卜 |
433 | 1 | 神 | shén | spirit; will; attention | 於是求神問卜 |
434 | 1 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 於是求神問卜 |
435 | 1 | 神 | shén | expression | 於是求神問卜 |
436 | 1 | 神 | shén | a portrait | 於是求神問卜 |
437 | 1 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 於是求神問卜 |
438 | 1 | 神 | shén | Shen | 於是求神問卜 |
439 | 1 | 保護 | bǎohù | to defend; to protect; to safeguard | 不去保護盤據在心中的盜賊 |
440 | 1 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 對因果的不明 |
441 | 1 | 因果 | yīnguǒ | reason | 對因果的不明 |
442 | 1 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 對因果的不明 |
443 | 1 | 因果 | yīnguǒ | hetuphala; cause and effect | 對因果的不明 |
444 | 1 | 容易 | róngyì | easy | 人都容易看到別人的錯誤 |
445 | 1 | 容易 | róngyì | convenient | 人都容易看到別人的錯誤 |
446 | 1 | 了 | liǎo | to know; to understand | 那就可惜了 |
447 | 1 | 了 | liǎo | to understand; to know | 那就可惜了 |
448 | 1 | 了 | liào | to look afar from a high place | 那就可惜了 |
449 | 1 | 了 | liǎo | to complete | 那就可惜了 |
450 | 1 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 那就可惜了 |
451 | 1 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 那就可惜了 |
452 | 1 | 改變 | gǎibiàn | to change; to alter; to transform | 終能改變自己 |
453 | 1 | 處理 | chǔlǐ | to handle; to treat; to deal with; to process | 但對自己的問題反而沒有辦法處理 |
454 | 1 | 不過 | bùguò | not exceeding | 走不過名關 |
455 | 1 | 六道 | liù dào | six realms; six realms of existence; six destinies | 沉淪六道 |
456 | 1 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓煩惱在光天化日之下無所遁形 |
457 | 1 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓煩惱在光天化日之下無所遁形 |
458 | 1 | 讓 | ràng | Give Way | 讓煩惱在光天化日之下無所遁形 |
459 | 1 | 之 | zhī | to go | 只要自己有戒定慧的佛性之光 |
460 | 1 | 之 | zhī | to arrive; to go | 只要自己有戒定慧的佛性之光 |
461 | 1 | 之 | zhī | is | 只要自己有戒定慧的佛性之光 |
462 | 1 | 之 | zhī | to use | 只要自己有戒定慧的佛性之光 |
463 | 1 | 之 | zhī | Zhi | 只要自己有戒定慧的佛性之光 |
464 | 1 | 不淨 | bù jìng | Impurity; dirty; filthy | 知道自己的不淨 |
465 | 1 | 無奈 | wúnài | helpless; without choice; for lack of better option; grudgingly | 就在問題無法解決之下無奈的消磨過去 |
466 | 1 | 去除 | qùchú | to remove; dislodge; to eliminate | 去除 |
467 | 1 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 孫中山先生不恥於多次革命失敗 |
468 | 1 | 先生 | xiānsheng | first born | 孫中山先生不恥於多次革命失敗 |
469 | 1 | 先生 | xiānsheng | husband | 孫中山先生不恥於多次革命失敗 |
470 | 1 | 先生 | xiānsheng | teacher | 孫中山先生不恥於多次革命失敗 |
471 | 1 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 孫中山先生不恥於多次革命失敗 |
472 | 1 | 先生 | xiānsheng | doctor | 孫中山先生不恥於多次革命失敗 |
473 | 1 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 孫中山先生不恥於多次革命失敗 |
474 | 1 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 孫中山先生不恥於多次革命失敗 |
475 | 1 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 孫中山先生不恥於多次革命失敗 |
476 | 1 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 孫中山先生不恥於多次革命失敗 |
477 | 1 | 譏嘲 | jīcháo | to mock; to ridicule | 譏嘲 |
478 | 1 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 一些修行的人 |
479 | 1 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 一些修行的人 |
480 | 1 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 一些修行的人 |
481 | 1 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 一些修行的人 |
482 | 1 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 情關而身敗名裂 |
483 | 1 | 情 | qíng | passion; affection | 情關而身敗名裂 |
484 | 1 | 情 | qíng | friendship; kindness | 情關而身敗名裂 |
485 | 1 | 情 | qíng | face; honor | 情關而身敗名裂 |
486 | 1 | 情 | qíng | condition; state; situation | 情關而身敗名裂 |
487 | 1 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 情關而身敗名裂 |
488 | 1 | 情 | qíng | sentience; cognition | 情關而身敗名裂 |
489 | 1 | 優點 | yōudiǎn | merit; strong point | 一般人都喜歡講自己的優點 |
490 | 1 | 水 | shuǐ | water | 水來土掩 |
491 | 1 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 水來土掩 |
492 | 1 | 水 | shuǐ | a river | 水來土掩 |
493 | 1 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 水來土掩 |
494 | 1 | 水 | shuǐ | a flood | 水來土掩 |
495 | 1 | 水 | shuǐ | to swim | 水來土掩 |
496 | 1 | 水 | shuǐ | a body of water | 水來土掩 |
497 | 1 | 水 | shuǐ | Shui | 水來土掩 |
498 | 1 | 水 | shuǐ | water element | 水來土掩 |
499 | 1 | 水 | shuǐ | water | 水來土掩 |
500 | 1 | 虛度 | xūdù | to fritter away (one's time) | 就不會虛度時日 |
Frequencies of all Words
Top 613
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 42 | 的 | de | possessive particle | 做最好的自己 |
2 | 42 | 的 | de | structural particle | 做最好的自己 |
3 | 42 | 的 | de | complement | 做最好的自己 |
4 | 42 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 做最好的自己 |
5 | 26 | 自己 | zìjǐ | self | 做最好的自己 |
6 | 17 | 進步 | jìnbù | progress | 進步 |
7 | 17 | 進步 | jìnbù | to progress | 進步 |
8 | 17 | 進步 | jìnbù | to move forward | 進步 |
9 | 14 | 能 | néng | can; able | 找到自己的缺點而能改進 |
10 | 14 | 能 | néng | ability; capacity | 找到自己的缺點而能改進 |
11 | 14 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 找到自己的缺點而能改進 |
12 | 14 | 能 | néng | energy | 找到自己的缺點而能改進 |
13 | 14 | 能 | néng | function; use | 找到自己的缺點而能改進 |
14 | 14 | 能 | néng | may; should; permitted to | 找到自己的缺點而能改進 |
15 | 14 | 能 | néng | talent | 找到自己的缺點而能改進 |
16 | 14 | 能 | néng | expert at | 找到自己的缺點而能改進 |
17 | 14 | 能 | néng | to be in harmony | 找到自己的缺點而能改進 |
18 | 14 | 能 | néng | to tend to; to care for | 找到自己的缺點而能改進 |
19 | 14 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 找到自己的缺點而能改進 |
20 | 14 | 能 | néng | as long as; only | 找到自己的缺點而能改進 |
21 | 14 | 能 | néng | even if | 找到自己的缺點而能改進 |
22 | 14 | 能 | néng | but | 找到自己的缺點而能改進 |
23 | 14 | 能 | néng | in this way | 找到自己的缺點而能改進 |
24 | 14 | 能 | néng | to be able; śak | 找到自己的缺點而能改進 |
25 | 12 | 人 | rén | person; people; a human being | 人都希望自己能不斷進步 |
26 | 12 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人都希望自己能不斷進步 |
27 | 12 | 人 | rén | a kind of person | 人都希望自己能不斷進步 |
28 | 12 | 人 | rén | everybody | 人都希望自己能不斷進步 |
29 | 12 | 人 | rén | adult | 人都希望自己能不斷進步 |
30 | 12 | 人 | rén | somebody; others | 人都希望自己能不斷進步 |
31 | 12 | 人 | rén | an upright person | 人都希望自己能不斷進步 |
32 | 12 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人都希望自己能不斷進步 |
33 | 9 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 找到自己的缺點而能改進 |
34 | 9 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 找到自己的缺點而能改進 |
35 | 9 | 而 | ér | you | 找到自己的缺點而能改進 |
36 | 9 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 找到自己的缺點而能改進 |
37 | 9 | 而 | ér | right away; then | 找到自己的缺點而能改進 |
38 | 9 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 找到自己的缺點而能改進 |
39 | 9 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 找到自己的缺點而能改進 |
40 | 9 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 找到自己的缺點而能改進 |
41 | 9 | 而 | ér | how can it be that? | 找到自己的缺點而能改進 |
42 | 9 | 而 | ér | so as to | 找到自己的缺點而能改進 |
43 | 9 | 而 | ér | only then | 找到自己的缺點而能改進 |
44 | 9 | 而 | ér | as if; to seem like | 找到自己的缺點而能改進 |
45 | 9 | 而 | néng | can; able | 找到自己的缺點而能改進 |
46 | 9 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 找到自己的缺點而能改進 |
47 | 9 | 而 | ér | me | 找到自己的缺點而能改進 |
48 | 9 | 而 | ér | to arrive; up to | 找到自己的缺點而能改進 |
49 | 9 | 而 | ér | possessive | 找到自己的缺點而能改進 |
50 | 9 | 問題 | wèntí | a question | 明白自己的問題而能解決 |
51 | 9 | 問題 | wèntí | a problem | 明白自己的問題而能解決 |
52 | 8 | 知道 | zhīdào | to know | 要知道訓練 |
53 | 8 | 知道 | zhīdào | Knowing | 要知道訓練 |
54 | 8 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 洞察自己的煩惱而能淨化 |
55 | 8 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 洞察自己的煩惱而能淨化 |
56 | 8 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 洞察自己的煩惱而能淨化 |
57 | 8 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 洞察自己的煩惱而能淨化 |
58 | 7 | 在 | zài | in; at | 在體育場上 |
59 | 7 | 在 | zài | at | 在體育場上 |
60 | 7 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在體育場上 |
61 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 在體育場上 |
62 | 7 | 在 | zài | to consist of | 在體育場上 |
63 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 在體育場上 |
64 | 7 | 在 | zài | in; bhū | 在體育場上 |
65 | 6 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 人都希望自己能不斷進步 |
66 | 6 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 人都希望自己能不斷進步 |
67 | 6 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 人要如何才有進步呢 |
68 | 6 | 有 | yǒu | to have; to possess | 人要如何才有進步呢 |
69 | 6 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 人要如何才有進步呢 |
70 | 6 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 人要如何才有進步呢 |
71 | 6 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 人要如何才有進步呢 |
72 | 6 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 人要如何才有進步呢 |
73 | 6 | 有 | yǒu | used to compare two things | 人要如何才有進步呢 |
74 | 6 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 人要如何才有進步呢 |
75 | 6 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 人要如何才有進步呢 |
76 | 6 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 人要如何才有進步呢 |
77 | 6 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 人要如何才有進步呢 |
78 | 6 | 有 | yǒu | abundant | 人要如何才有進步呢 |
79 | 6 | 有 | yǒu | purposeful | 人要如何才有進步呢 |
80 | 6 | 有 | yǒu | You | 人要如何才有進步呢 |
81 | 6 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 人要如何才有進步呢 |
82 | 6 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 人要如何才有進步呢 |
83 | 6 | 解決 | jiějué | to resolve; to settle | 明白自己的問題而能解決 |
84 | 6 | 解決 | jiějué | to eliminate | 明白自己的問題而能解決 |
85 | 6 | 對 | duì | to; toward | 但對自己的問題反而沒有辦法處理 |
86 | 6 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 但對自己的問題反而沒有辦法處理 |
87 | 6 | 對 | duì | correct; right | 但對自己的問題反而沒有辦法處理 |
88 | 6 | 對 | duì | pair | 但對自己的問題反而沒有辦法處理 |
89 | 6 | 對 | duì | opposing; opposite | 但對自己的問題反而沒有辦法處理 |
90 | 6 | 對 | duì | duilian; couplet | 但對自己的問題反而沒有辦法處理 |
91 | 6 | 對 | duì | yes; affirmative | 但對自己的問題反而沒有辦法處理 |
92 | 6 | 對 | duì | to treat; to regard | 但對自己的問題反而沒有辦法處理 |
93 | 6 | 對 | duì | to confirm; to agree | 但對自己的問題反而沒有辦法處理 |
94 | 6 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 但對自己的問題反而沒有辦法處理 |
95 | 6 | 對 | duì | to mix | 但對自己的問題反而沒有辦法處理 |
96 | 6 | 對 | duì | a pair | 但對自己的問題反而沒有辦法處理 |
97 | 6 | 對 | duì | to respond; to answer | 但對自己的問題反而沒有辦法處理 |
98 | 6 | 對 | duì | mutual | 但對自己的問題反而沒有辦法處理 |
99 | 6 | 對 | duì | parallel; alternating | 但對自己的問題反而沒有辦法處理 |
100 | 6 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 但對自己的問題反而沒有辦法處理 |
101 | 6 | 都 | dōu | all | 人都希望自己能不斷進步 |
102 | 6 | 都 | dū | capital city | 人都希望自己能不斷進步 |
103 | 6 | 都 | dū | a city; a metropolis | 人都希望自己能不斷進步 |
104 | 6 | 都 | dōu | all | 人都希望自己能不斷進步 |
105 | 6 | 都 | dū | elegant; refined | 人都希望自己能不斷進步 |
106 | 6 | 都 | dū | Du | 人都希望自己能不斷進步 |
107 | 6 | 都 | dōu | already | 人都希望自己能不斷進步 |
108 | 6 | 都 | dū | to establish a capital city | 人都希望自己能不斷進步 |
109 | 6 | 都 | dū | to reside | 人都希望自己能不斷進步 |
110 | 6 | 都 | dū | to total; to tally | 人都希望自己能不斷進步 |
111 | 6 | 都 | dōu | all; sarva | 人都希望自己能不斷進步 |
112 | 6 | 才 | cái | just now | 人要如何才有進步呢 |
113 | 6 | 才 | cái | not until; only then | 人要如何才有進步呢 |
114 | 6 | 才 | cái | ability; talent | 人要如何才有進步呢 |
115 | 6 | 才 | cái | strength; wisdom | 人要如何才有進步呢 |
116 | 6 | 才 | cái | Cai | 人要如何才有進步呢 |
117 | 6 | 才 | cái | merely; barely | 人要如何才有進步呢 |
118 | 6 | 才 | cái | a person of greast talent | 人要如何才有進步呢 |
119 | 6 | 才 | cái | excellence; bhaga | 人要如何才有進步呢 |
120 | 5 | 缺點 | quēdiǎn | weak point; fault; shortcoming | 找到自己的缺點而能改進 |
121 | 5 | 就 | jiù | right away | 就不會虛度時日 |
122 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就不會虛度時日 |
123 | 5 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就不會虛度時日 |
124 | 5 | 就 | jiù | to assume | 就不會虛度時日 |
125 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就不會虛度時日 |
126 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就不會虛度時日 |
127 | 5 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就不會虛度時日 |
128 | 5 | 就 | jiù | namely | 就不會虛度時日 |
129 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就不會虛度時日 |
130 | 5 | 就 | jiù | only; just | 就不會虛度時日 |
131 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 就不會虛度時日 |
132 | 5 | 就 | jiù | to go with | 就不會虛度時日 |
133 | 5 | 就 | jiù | already | 就不會虛度時日 |
134 | 5 | 就 | jiù | as much as | 就不會虛度時日 |
135 | 5 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就不會虛度時日 |
136 | 5 | 就 | jiù | even if | 就不會虛度時日 |
137 | 5 | 就 | jiù | to die | 就不會虛度時日 |
138 | 5 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就不會虛度時日 |
139 | 5 | 慚愧 | cánkuì | repentance | 發現自己的不足而能慚愧 |
140 | 5 | 慚愧 | cánkuì | fortunate | 發現自己的不足而能慚愧 |
141 | 5 | 慚愧 | cánkuì | Shamefulness | 發現自己的不足而能慚愧 |
142 | 5 | 慚愧 | cánkuì | humility | 發現自己的不足而能慚愧 |
143 | 5 | 慚愧 | cánkuì | repentance; conscience; shame | 發現自己的不足而能慚愧 |
144 | 5 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是對不起自己 |
145 | 5 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是對不起自己 |
146 | 5 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是對不起自己 |
147 | 5 | 就是 | jiùshì | agree | 就是對不起自己 |
148 | 5 | 我們 | wǒmen | we | 煩惱是我們與生俱來的根本負擔 |
149 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 人要如何才有進步呢 |
150 | 5 | 要 | yào | if | 人要如何才有進步呢 |
151 | 5 | 要 | yào | to be about to; in the future | 人要如何才有進步呢 |
152 | 5 | 要 | yào | to want | 人要如何才有進步呢 |
153 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 人要如何才有進步呢 |
154 | 5 | 要 | yào | to request | 人要如何才有進步呢 |
155 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 人要如何才有進步呢 |
156 | 5 | 要 | yāo | waist | 人要如何才有進步呢 |
157 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 人要如何才有進步呢 |
158 | 5 | 要 | yāo | waistband | 人要如何才有進步呢 |
159 | 5 | 要 | yāo | Yao | 人要如何才有進步呢 |
160 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 人要如何才有進步呢 |
161 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 人要如何才有進步呢 |
162 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 人要如何才有進步呢 |
163 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 人要如何才有進步呢 |
164 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 人要如何才有進步呢 |
165 | 5 | 要 | yào | to summarize | 人要如何才有進步呢 |
166 | 5 | 要 | yào | essential; important | 人要如何才有進步呢 |
167 | 5 | 要 | yào | to desire | 人要如何才有進步呢 |
168 | 5 | 要 | yào | to demand | 人要如何才有進步呢 |
169 | 5 | 要 | yào | to need | 人要如何才有進步呢 |
170 | 5 | 要 | yào | should; must | 人要如何才有進步呢 |
171 | 5 | 要 | yào | might | 人要如何才有進步呢 |
172 | 5 | 要 | yào | or | 人要如何才有進步呢 |
173 | 5 | 改進 | gǎijìn | to improve | 找到自己的缺點而能改進 |
174 | 5 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 人要如何才有進步呢 |
175 | 5 | 呢 | ní | woolen material | 人要如何才有進步呢 |
176 | 4 | 不 | bù | not; no | 不經一再修改 |
177 | 4 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不經一再修改 |
178 | 4 | 不 | bù | as a correlative | 不經一再修改 |
179 | 4 | 不 | bù | no (answering a question) | 不經一再修改 |
180 | 4 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不經一再修改 |
181 | 4 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不經一再修改 |
182 | 4 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不經一再修改 |
183 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 不經一再修改 |
184 | 4 | 不 | bù | no; na | 不經一再修改 |
185 | 4 | 對不起 | duìbuqǐ | to be sorry | 就是對不起自己 |
186 | 4 | 越 | yuè | more | 越壓越重 |
187 | 4 | 越 | yuè | at a high pitch | 越壓越重 |
188 | 4 | 越 | yuè | to exceed; to leap; to skip | 越壓越重 |
189 | 4 | 越 | yuè | to cross; to go past; to jump over | 越壓越重 |
190 | 4 | 越 | yuè | to grab; to plunder; to snatch | 越壓越重 |
191 | 4 | 越 | yuè | Yue [state] | 越壓越重 |
192 | 4 | 越 | yuè | to transcend | 越壓越重 |
193 | 4 | 越 | yuè | distant; far away | 越壓越重 |
194 | 4 | 越 | yuè | impractical; not realistic | 越壓越重 |
195 | 4 | 越 | yuè | to dissipate; to disperse | 越壓越重 |
196 | 4 | 越 | yuè | to spread widely | 越壓越重 |
197 | 4 | 越 | yuè | to decline; to fall | 越壓越重 |
198 | 4 | 越 | yuè | Yue [peoples] | 越壓越重 |
199 | 4 | 越 | yuè | superior | 越壓越重 |
200 | 4 | 越 | yuè | Yue [region] | 越壓越重 |
201 | 4 | 越 | yuè | to publicise | 越壓越重 |
202 | 4 | 越 | yuè | Yue [surname] | 越壓越重 |
203 | 4 | 越 | yuè | a particle with no meaning | 越壓越重 |
204 | 3 | 去 | qù | to go | 不去保護盤據在心中的盜賊 |
205 | 3 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 不去保護盤據在心中的盜賊 |
206 | 3 | 去 | qù | to be distant | 不去保護盤據在心中的盜賊 |
207 | 3 | 去 | qù | to leave | 不去保護盤據在心中的盜賊 |
208 | 3 | 去 | qù | to play a part | 不去保護盤據在心中的盜賊 |
209 | 3 | 去 | qù | to abandon; to give up | 不去保護盤據在心中的盜賊 |
210 | 3 | 去 | qù | to die | 不去保護盤據在心中的盜賊 |
211 | 3 | 去 | qù | previous; past | 不去保護盤據在心中的盜賊 |
212 | 3 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 不去保護盤據在心中的盜賊 |
213 | 3 | 去 | qù | expresses a tendency | 不去保護盤據在心中的盜賊 |
214 | 3 | 去 | qù | falling tone | 不去保護盤據在心中的盜賊 |
215 | 3 | 去 | qù | to lose | 不去保護盤據在心中的盜賊 |
216 | 3 | 去 | qù | Qu | 不去保護盤據在心中的盜賊 |
217 | 3 | 去 | qù | go; gati | 不去保護盤據在心中的盜賊 |
218 | 3 | 不知道 | bù zhīdào | do not know | 不知道自己的缺點 |
219 | 3 | 無法 | wúfǎ | unable; incapable | 不能改進而無法進步 |
220 | 3 | 無法 | wúfǎ | with no regard for the law | 不能改進而無法進步 |
221 | 3 | 無法 | wúfǎ | No-Dharma | 不能改進而無法進步 |
222 | 3 | 不足 | bùzú | not worth | 發現自己的不足而能慚愧 |
223 | 3 | 不足 | bùzú | not enough | 發現自己的不足而能慚愧 |
224 | 3 | 不足 | bùzú | not capable | 發現自己的不足而能慚愧 |
225 | 3 | 不足 | bùzú | not capable | 發現自己的不足而能慚愧 |
226 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有進步 |
227 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有進步 |
228 | 3 | 身心 | shēnxīn | body and mind | 他們忍受身心的煎熬 |
229 | 3 | 愚癡 | yúchī | ignorance; stupidity | 知道自己的愚癡 |
230 | 3 | 愚癡 | yúchī | Ignorance | 知道自己的愚癡 |
231 | 3 | 愚癡 | yúchī | ignorance | 知道自己的愚癡 |
232 | 3 | 關 | guān | to close | 走不過名關 |
233 | 3 | 關 | guān | a frontier; a border | 走不過名關 |
234 | 3 | 關 | guān | relation | 走不過名關 |
235 | 3 | 關 | guān | to detain; to lock up | 走不過名關 |
236 | 3 | 關 | guān | to stop; to turn off | 走不過名關 |
237 | 3 | 關 | guān | to involve; to connect | 走不過名關 |
238 | 3 | 關 | guān | to receive; to get | 走不過名關 |
239 | 3 | 關 | guān | a doorbolt | 走不過名關 |
240 | 3 | 關 | guān | a strategic moment | 走不過名關 |
241 | 3 | 關 | guān | a switch | 走不過名關 |
242 | 3 | 關 | guān | Guan | 走不過名關 |
243 | 3 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 台灣的農產品也是經過改良才能進步 |
244 | 3 | 經過 | jīngguò | to pass; to go through | 台灣的農產品也是經過改良才能進步 |
245 | 3 | 經過 | jīngguò | to pass; to go through; process; course | 台灣的農產品也是經過改良才能進步 |
246 | 3 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至缺點在那裡都不知道 |
247 | 3 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至缺點在那裡都不知道 |
248 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 水利改進才會發展 |
249 | 3 | 會 | huì | able to | 水利改進才會發展 |
250 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 水利改進才會發展 |
251 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 水利改進才會發展 |
252 | 3 | 會 | huì | to assemble | 水利改進才會發展 |
253 | 3 | 會 | huì | to meet | 水利改進才會發展 |
254 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 水利改進才會發展 |
255 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 水利改進才會發展 |
256 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 水利改進才會發展 |
257 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 水利改進才會發展 |
258 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 水利改進才會發展 |
259 | 3 | 會 | huì | to understand | 水利改進才會發展 |
260 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 水利改進才會發展 |
261 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 水利改進才會發展 |
262 | 3 | 會 | huì | to be good at | 水利改進才會發展 |
263 | 3 | 會 | huì | a moment | 水利改進才會發展 |
264 | 3 | 會 | huì | to happen to | 水利改進才會發展 |
265 | 3 | 會 | huì | to pay | 水利改進才會發展 |
266 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 水利改進才會發展 |
267 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 水利改進才會發展 |
268 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 水利改進才會發展 |
269 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 水利改進才會發展 |
270 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 水利改進才會發展 |
271 | 3 | 會 | huì | Hui | 水利改進才會發展 |
272 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 水利改進才會發展 |
273 | 3 | 他人 | tārén | someone else; other people | 就是對不起他人 |
274 | 3 | 怕 | pà | to fear; to be afraid of | 怕就怕固步自封 |
275 | 3 | 怕 | pà | to be apprehensive | 怕就怕固步自封 |
276 | 3 | 怕 | pà | probably | 怕就怕固步自封 |
277 | 3 | 怕 | pà | no wonder | 怕就怕固步自封 |
278 | 3 | 怕 | pà | if | 怕就怕固步自封 |
279 | 3 | 怕 | pà | Pa | 怕就怕固步自封 |
280 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 因此而生起慚愧心 |
281 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 因此而生起慚愧心 |
282 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 因此而生起慚愧心 |
283 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 因此而生起慚愧心 |
284 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 因此而生起慚愧心 |
285 | 3 | 心 | xīn | heart | 因此而生起慚愧心 |
286 | 3 | 心 | xīn | emotion | 因此而生起慚愧心 |
287 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 因此而生起慚愧心 |
288 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 因此而生起慚愧心 |
289 | 3 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 因此而生起慚愧心 |
290 | 3 | 來 | lái | to come | 假如懂得兵來將擋 |
291 | 3 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 假如懂得兵來將擋 |
292 | 3 | 來 | lái | please | 假如懂得兵來將擋 |
293 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 假如懂得兵來將擋 |
294 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 假如懂得兵來將擋 |
295 | 3 | 來 | lái | ever since | 假如懂得兵來將擋 |
296 | 3 | 來 | lái | wheat | 假如懂得兵來將擋 |
297 | 3 | 來 | lái | next; future | 假如懂得兵來將擋 |
298 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 假如懂得兵來將擋 |
299 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 假如懂得兵來將擋 |
300 | 3 | 來 | lái | to earn | 假如懂得兵來將擋 |
301 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 假如懂得兵來將擋 |
302 | 3 | 怎麼 | zěnme | how | 怎麼能進步呢 |
303 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 處世希望智慧進步 |
304 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 處世希望智慧進步 |
305 | 2 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 處世希望智慧進步 |
306 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 處世希望智慧進步 |
307 | 2 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 慚者 |
308 | 2 | 者 | zhě | that | 慚者 |
309 | 2 | 者 | zhě | nominalizing function word | 慚者 |
310 | 2 | 者 | zhě | used to mark a definition | 慚者 |
311 | 2 | 者 | zhě | used to mark a pause | 慚者 |
312 | 2 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 慚者 |
313 | 2 | 者 | zhuó | according to | 慚者 |
314 | 2 | 者 | zhě | ca | 慚者 |
315 | 2 | 慚 | cán | to be ashamed | 慚者 |
316 | 2 | 慚 | cán | shameful | 慚者 |
317 | 2 | 慚 | cán | hri; hrī; hiri; self-respect; conscientiousness; dignity | 慚者 |
318 | 2 | 恥 | chǐ | shame; a sense of shame | 孫中山先生不恥於多次革命失敗 |
319 | 2 | 恥 | chǐ | a disgrace; something humiliatiing | 孫中山先生不恥於多次革命失敗 |
320 | 2 | 恥 | chǐ | humiliation | 孫中山先生不恥於多次革命失敗 |
321 | 2 | 恥 | chǐ | shame; lajjā | 孫中山先生不恥於多次革命失敗 |
322 | 2 | 盜賊 | dàozéi | thiefs; robbers | 盜賊 |
323 | 2 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 人要如何才有進步呢 |
324 | 2 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 就像走路 |
325 | 2 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 就像走路 |
326 | 2 | 像 | xiàng | appearance | 就像走路 |
327 | 2 | 像 | xiàng | for example | 就像走路 |
328 | 2 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 就像走路 |
329 | 2 | 發心 | fàxīn | to make a pledge; to establish an aspiration | 因而發心 |
330 | 2 | 發心 | fàxīn | Resolve | 因而發心 |
331 | 2 | 發心 | fàxīn | to resolve | 因而發心 |
332 | 2 | 發心 | fàxīn | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta | 因而發心 |
333 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 在體育場上 |
334 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在體育場上 |
335 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在體育場上 |
336 | 2 | 上 | shàng | shang | 在體育場上 |
337 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 在體育場上 |
338 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 在體育場上 |
339 | 2 | 上 | shàng | advanced | 在體育場上 |
340 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在體育場上 |
341 | 2 | 上 | shàng | time | 在體育場上 |
342 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在體育場上 |
343 | 2 | 上 | shàng | far | 在體育場上 |
344 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 在體育場上 |
345 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在體育場上 |
346 | 2 | 上 | shàng | to report | 在體育場上 |
347 | 2 | 上 | shàng | to offer | 在體育場上 |
348 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 在體育場上 |
349 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在體育場上 |
350 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 在體育場上 |
351 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在體育場上 |
352 | 2 | 上 | shàng | to burn | 在體育場上 |
353 | 2 | 上 | shàng | to remember | 在體育場上 |
354 | 2 | 上 | shang | on; in | 在體育場上 |
355 | 2 | 上 | shàng | upward | 在體育場上 |
356 | 2 | 上 | shàng | to add | 在體育場上 |
357 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在體育場上 |
358 | 2 | 上 | shàng | to meet | 在體育場上 |
359 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在體育場上 |
360 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在體育場上 |
361 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 在體育場上 |
362 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在體育場上 |
363 | 2 | 是 | shì | is; are; am; to be | 煩惱是我們與生俱來的根本負擔 |
364 | 2 | 是 | shì | is exactly | 煩惱是我們與生俱來的根本負擔 |
365 | 2 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 煩惱是我們與生俱來的根本負擔 |
366 | 2 | 是 | shì | this; that; those | 煩惱是我們與生俱來的根本負擔 |
367 | 2 | 是 | shì | really; certainly | 煩惱是我們與生俱來的根本負擔 |
368 | 2 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 煩惱是我們與生俱來的根本負擔 |
369 | 2 | 是 | shì | true | 煩惱是我們與生俱來的根本負擔 |
370 | 2 | 是 | shì | is; has; exists | 煩惱是我們與生俱來的根本負擔 |
371 | 2 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 煩惱是我們與生俱來的根本負擔 |
372 | 2 | 是 | shì | a matter; an affair | 煩惱是我們與生俱來的根本負擔 |
373 | 2 | 是 | shì | Shi | 煩惱是我們與生俱來的根本負擔 |
374 | 2 | 是 | shì | is; bhū | 煩惱是我們與生俱來的根本負擔 |
375 | 2 | 是 | shì | this; idam | 煩惱是我們與生俱來的根本負擔 |
376 | 2 | 洞察 | dòngchá | to see clearly | 洞察自己的煩惱而能淨化 |
377 | 2 | 反而 | fǎnér | instead; rather | 反而心生慚愧 |
378 | 2 | 之下 | zhīxià | below; under | 讓煩惱在光天化日之下無所遁形 |
379 | 2 | 之下 | zhīxià | below; under | 讓煩惱在光天化日之下無所遁形 |
380 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 桌椅修理才會合用 |
381 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 桌椅修理才會合用 |
382 | 2 | 用 | yòng | to eat | 桌椅修理才會合用 |
383 | 2 | 用 | yòng | to spend | 桌椅修理才會合用 |
384 | 2 | 用 | yòng | expense | 桌椅修理才會合用 |
385 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 桌椅修理才會合用 |
386 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 桌椅修理才會合用 |
387 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 桌椅修理才會合用 |
388 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 桌椅修理才會合用 |
389 | 2 | 用 | yòng | by means of; with | 桌椅修理才會合用 |
390 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 桌椅修理才會合用 |
391 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 桌椅修理才會合用 |
392 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 桌椅修理才會合用 |
393 | 2 | 用 | yòng | to control | 桌椅修理才會合用 |
394 | 2 | 用 | yòng | to access | 桌椅修理才會合用 |
395 | 2 | 用 | yòng | Yong | 桌椅修理才會合用 |
396 | 2 | 用 | yòng | yong / function; application | 桌椅修理才會合用 |
397 | 2 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此而生起慚愧心 |
398 | 2 | 有一些 | yǒu yīxiē | somewhat; rather; some | 能夠每天都有一些長進 |
399 | 2 | 但 | dàn | but; yet; however | 但他並不氣餒 |
400 | 2 | 但 | dàn | merely; only | 但他並不氣餒 |
401 | 2 | 但 | dàn | vainly | 但他並不氣餒 |
402 | 2 | 但 | dàn | promptly | 但他並不氣餒 |
403 | 2 | 但 | dàn | all | 但他並不氣餒 |
404 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但他並不氣餒 |
405 | 2 | 但 | dàn | only; kevala | 但他並不氣餒 |
406 | 2 | 也是 | yěshì | in addition | 台灣的農產品也是經過改良才能進步 |
407 | 2 | 也是 | yěshì | either | 台灣的農產品也是經過改良才能進步 |
408 | 2 | 於 | yú | in; at | 孫中山先生不恥於多次革命失敗 |
409 | 2 | 於 | yú | in; at | 孫中山先生不恥於多次革命失敗 |
410 | 2 | 於 | yú | in; at; to; from | 孫中山先生不恥於多次革命失敗 |
411 | 2 | 於 | yú | to go; to | 孫中山先生不恥於多次革命失敗 |
412 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 孫中山先生不恥於多次革命失敗 |
413 | 2 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 孫中山先生不恥於多次革命失敗 |
414 | 2 | 於 | yú | from | 孫中山先生不恥於多次革命失敗 |
415 | 2 | 於 | yú | give | 孫中山先生不恥於多次革命失敗 |
416 | 2 | 於 | yú | oppposing | 孫中山先生不恥於多次革命失敗 |
417 | 2 | 於 | yú | and | 孫中山先生不恥於多次革命失敗 |
418 | 2 | 於 | yú | compared to | 孫中山先生不恥於多次革命失敗 |
419 | 2 | 於 | yú | by | 孫中山先生不恥於多次革命失敗 |
420 | 2 | 於 | yú | and; as well as | 孫中山先生不恥於多次革命失敗 |
421 | 2 | 於 | yú | for | 孫中山先生不恥於多次革命失敗 |
422 | 2 | 於 | yú | Yu | 孫中山先生不恥於多次革命失敗 |
423 | 2 | 於 | wū | a crow | 孫中山先生不恥於多次革命失敗 |
424 | 2 | 於 | wū | whew; wow | 孫中山先生不恥於多次革命失敗 |
425 | 2 | 會合 | huìhé | to meet; to rendezvous; to merge; to link up | 衣服修改才會合身 |
426 | 2 | 也 | yě | also; too | 也對不起他人 |
427 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也對不起他人 |
428 | 2 | 也 | yě | either | 也對不起他人 |
429 | 2 | 也 | yě | even | 也對不起他人 |
430 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 也對不起他人 |
431 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 也對不起他人 |
432 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 也對不起他人 |
433 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 也對不起他人 |
434 | 2 | 也 | yě | ya | 也對不起他人 |
435 | 2 | 愧 | kuì | to be ashamed | 愧者 |
436 | 2 | 愧 | kuì | to humiliate | 愧者 |
437 | 2 | 愧 | kuì | to let down; to disappoint | 愧者 |
438 | 2 | 愧 | kuì | shame; decorum; propriety | 愧者 |
439 | 2 | 纏 | chán | to wrap; to wind around; to tie; to bind | 就是被煩惱所纏 |
440 | 2 | 纏 | chán | to disturb; to annoy | 就是被煩惱所纏 |
441 | 2 | 纏 | chán | to deal with; to cope; to handle | 就是被煩惱所纏 |
442 | 2 | 纏 | chán | Chan | 就是被煩惱所纏 |
443 | 2 | 纏 | chán | to entangle | 就是被煩惱所纏 |
444 | 2 | 成功 | chénggōng | success | 終能成功 |
445 | 2 | 成功 | chénggōng | to succeed | 終能成功 |
446 | 2 | 成功 | chénggōng | to acknowledge; to promise | 終能成功 |
447 | 2 | 被 | bèi | by | 多少偉人最初也是被人輕視 |
448 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 多少偉人最初也是被人輕視 |
449 | 2 | 被 | bèi | to cover | 多少偉人最初也是被人輕視 |
450 | 2 | 被 | bèi | a cape | 多少偉人最初也是被人輕視 |
451 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 多少偉人最初也是被人輕視 |
452 | 2 | 被 | bèi | to reach | 多少偉人最初也是被人輕視 |
453 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 多少偉人最初也是被人輕視 |
454 | 2 | 被 | bèi | because | 多少偉人最初也是被人輕視 |
455 | 2 | 被 | bèi | Bei | 多少偉人最初也是被人輕視 |
456 | 2 | 被 | pī | to drape over | 多少偉人最初也是被人輕視 |
457 | 2 | 被 | pī | to scatter | 多少偉人最初也是被人輕視 |
458 | 2 | 終 | zhōng | end; finish; conclusion | 終能成功 |
459 | 2 | 終 | zhōng | finally; in the end | 終能成功 |
460 | 2 | 終 | zhōng | to complete; to finish | 終能成功 |
461 | 2 | 終 | zhōng | all; entire; from start to finish | 終能成功 |
462 | 2 | 終 | zhōng | to study in detail | 終能成功 |
463 | 2 | 終 | zhōng | death | 終能成功 |
464 | 2 | 終 | zhōng | first half of a symmetric phrase | 終能成功 |
465 | 2 | 終 | zhōng | Zhong | 終能成功 |
466 | 2 | 終 | zhōng | to die | 終能成功 |
467 | 2 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 任由它在我們心中為非作歹 |
468 | 2 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 假如懂得兵來將擋 |
469 | 2 | 長進 | zhǎngjìn | to progress; to advance; to improve | 能夠每天都有一些長進 |
470 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 就是被煩惱所纏 |
471 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 就是被煩惱所纏 |
472 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 就是被煩惱所纏 |
473 | 2 | 所 | suǒ | it | 就是被煩惱所纏 |
474 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 就是被煩惱所纏 |
475 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 就是被煩惱所纏 |
476 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 就是被煩惱所纏 |
477 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 就是被煩惱所纏 |
478 | 2 | 所 | suǒ | that which | 就是被煩惱所纏 |
479 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 就是被煩惱所纏 |
480 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 就是被煩惱所纏 |
481 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 就是被煩惱所纏 |
482 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 就是被煩惱所纏 |
483 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 就是被煩惱所纏 |
484 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能改進而無法進步 |
485 | 2 | 有所 | yǒusuǒ | somewhat; to some extent | 能有所長進 |
486 | 2 | 修改 | xiūgǎi | to amend; to alter; to revise | 不經一再修改 |
487 | 2 | 十年 | shí nián | ten years; decade | 十年寒窗 |
488 | 2 | 他 | tā | he; him | 但他並不氣餒 |
489 | 2 | 他 | tā | another aspect | 但他並不氣餒 |
490 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 但他並不氣餒 |
491 | 2 | 他 | tā | everybody | 但他並不氣餒 |
492 | 2 | 他 | tā | other | 但他並不氣餒 |
493 | 2 | 他 | tuō | other; another; some other | 但他並不氣餒 |
494 | 2 | 他 | tā | tha | 但他並不氣餒 |
495 | 2 | 他 | tā | ṭha | 但他並不氣餒 |
496 | 2 | 他 | tā | other; anya | 但他並不氣餒 |
497 | 2 | 三 | sān | three | 卷三 |
498 | 2 | 三 | sān | third | 卷三 |
499 | 2 | 三 | sān | more than two | 卷三 |
500 | 2 | 三 | sān | very few | 卷三 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
能 | néng | to be able; śak | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
知道 | zhīdào | Knowing | |
烦恼 | 煩惱 |
|
|
在 | zài | in; bhū | |
有 |
|
|
|
都 | dōu | all; sarva | |
才 | cái | excellence; bhaga | |
就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
惭愧 | 慚愧 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
成佛之道 | 99 | The Way to Buddhahood | |
勾践 | 勾踐 | 103 | Gou Jian |
轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
孙中山 | 孫中山 | 83 | Dr Sun Yat-sen |
台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
越国 | 越國 | 121 | Yue state; generic term for states in south China or southeast Asia at different historical periods |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 8.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
烦恼重重 | 煩惱重重 | 102 | all kinds of afflictions |
佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
罣碍 | 罣礙 | 103 |
|
戒定慧 | 106 |
|
|
六道 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
生起 | 115 | cause; arising | |
释疑 | 釋疑 | 115 | explanation of doubts |