Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 3 - A Magnanimous Life 《人間萬事3-豁達的人生》, Scroll 2: Why We should Live - Courage 卷二 為何而活 勇氣
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 23 | 勇氣 | yǒngqì | courage; valor | 勇氣 |
2 | 23 | 人 | rén | person; people; a human being | 過去的人把勇氣和智慧並稱 |
3 | 23 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 過去的人把勇氣和智慧並稱 |
4 | 23 | 人 | rén | a kind of person | 過去的人把勇氣和智慧並稱 |
5 | 23 | 人 | rén | everybody | 過去的人把勇氣和智慧並稱 |
6 | 23 | 人 | rén | adult | 過去的人把勇氣和智慧並稱 |
7 | 23 | 人 | rén | somebody; others | 過去的人把勇氣和智慧並稱 |
8 | 23 | 人 | rén | an upright person | 過去的人把勇氣和智慧並稱 |
9 | 23 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 過去的人把勇氣和智慧並稱 |
10 | 12 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 還要有大勇氣 |
11 | 12 | 面對 | miànduì | to face; to confront | 人生在面對很多的逆境時 |
12 | 8 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 面對人我是非要有勇氣 |
13 | 8 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 面對人我是非要有勇氣 |
14 | 7 | 在 | zài | in; at | 在佛經裡有許多菩薩救苦救難 |
15 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 在佛經裡有許多菩薩救苦救難 |
16 | 7 | 在 | zài | to consist of | 在佛經裡有許多菩薩救苦救難 |
17 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 在佛經裡有許多菩薩救苦救難 |
18 | 7 | 在 | zài | in; bhū | 在佛經裡有許多菩薩救苦救難 |
19 | 6 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 大智慧就夠了 |
20 | 6 | 就 | jiù | to assume | 大智慧就夠了 |
21 | 6 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 大智慧就夠了 |
22 | 6 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 大智慧就夠了 |
23 | 6 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 大智慧就夠了 |
24 | 6 | 就 | jiù | to accomplish | 大智慧就夠了 |
25 | 6 | 就 | jiù | to go with | 大智慧就夠了 |
26 | 6 | 就 | jiù | to die | 大智慧就夠了 |
27 | 6 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能與煩惱魔軍作戰 |
28 | 6 | 生死 | shēngsǐ | life and death; life or death | 面對生死迷惘要有勇氣 |
29 | 6 | 生死 | shēngsǐ | to continue regardess of living or dying | 面對生死迷惘要有勇氣 |
30 | 6 | 生死 | shēngsǐ | Saṃsāra; Samsara | 面對生死迷惘要有勇氣 |
31 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 不達目的誓不罷休 |
32 | 5 | 也 | yě | ya | 佛教也主張 |
33 | 5 | 被 | bèi | a quilt | 往往就被是非打倒 |
34 | 5 | 被 | bèi | to cover | 往往就被是非打倒 |
35 | 5 | 被 | bèi | a cape | 往往就被是非打倒 |
36 | 5 | 被 | bèi | to put over the top of | 往往就被是非打倒 |
37 | 5 | 被 | bèi | to reach | 往往就被是非打倒 |
38 | 5 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 往往就被是非打倒 |
39 | 5 | 被 | bèi | Bei | 往往就被是非打倒 |
40 | 5 | 被 | pī | to drape over | 往往就被是非打倒 |
41 | 5 | 被 | pī | to scatter | 往往就被是非打倒 |
42 | 5 | 失敗 | shībài | to be defeated | 面對失敗挫折要有勇氣 |
43 | 5 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 人有八萬四千煩惱 |
44 | 5 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 人有八萬四千煩惱 |
45 | 5 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 人有八萬四千煩惱 |
46 | 5 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 人有八萬四千煩惱 |
47 | 5 | 困苦 | kùnkǔ | distressed; miserable | 面對艱難困苦要有勇氣 |
48 | 5 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自悲自歎以外 |
49 | 5 | 自 | zì | Zi | 自悲自歎以外 |
50 | 5 | 自 | zì | a nose | 自悲自歎以外 |
51 | 5 | 自 | zì | the beginning; the start | 自悲自歎以外 |
52 | 5 | 自 | zì | origin | 自悲自歎以外 |
53 | 5 | 自 | zì | to employ; to use | 自悲自歎以外 |
54 | 5 | 自 | zì | to be | 自悲自歎以外 |
55 | 5 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自悲自歎以外 |
56 | 5 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
57 | 5 | 挫折 | cuòzhé | setback; reverse | 面對失敗挫折要有勇氣 |
58 | 5 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 過去的人把勇氣和智慧並稱 |
59 | 5 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 過去的人把勇氣和智慧並稱 |
60 | 5 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 過去的人把勇氣和智慧並稱 |
61 | 5 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 過去的人把勇氣和智慧並稱 |
62 | 5 | 艱難 | jiānnán | difficult | 面對艱難困苦要有勇氣 |
63 | 5 | 艱難 | jiānnán | hardship; kṛcchra | 面對艱難困苦要有勇氣 |
64 | 4 | 時 | shí | time; a point or period of time | 人生在面對很多的逆境時 |
65 | 4 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 人生在面對很多的逆境時 |
66 | 4 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 人生在面對很多的逆境時 |
67 | 4 | 時 | shí | fashionable | 人生在面對很多的逆境時 |
68 | 4 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 人生在面對很多的逆境時 |
69 | 4 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 人生在面對很多的逆境時 |
70 | 4 | 時 | shí | tense | 人生在面對很多的逆境時 |
71 | 4 | 時 | shí | particular; special | 人生在面對很多的逆境時 |
72 | 4 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 人生在面對很多的逆境時 |
73 | 4 | 時 | shí | an era; a dynasty | 人生在面對很多的逆境時 |
74 | 4 | 時 | shí | time [abstract] | 人生在面對很多的逆境時 |
75 | 4 | 時 | shí | seasonal | 人生在面對很多的逆境時 |
76 | 4 | 時 | shí | to wait upon | 人生在面對很多的逆境時 |
77 | 4 | 時 | shí | hour | 人生在面對很多的逆境時 |
78 | 4 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 人生在面對很多的逆境時 |
79 | 4 | 時 | shí | Shi | 人生在面對很多的逆境時 |
80 | 4 | 時 | shí | a present; currentlt | 人生在面對很多的逆境時 |
81 | 4 | 時 | shí | time; kāla | 人生在面對很多的逆境時 |
82 | 4 | 時 | shí | at that time; samaya | 人生在面對很多的逆境時 |
83 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 大智慧就夠了 |
84 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 大智慧就夠了 |
85 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 大智慧就夠了 |
86 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 大智慧就夠了 |
87 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 大智慧就夠了 |
88 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 大智慧就夠了 |
89 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以在面對艱難困苦時 |
90 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以在面對艱難困苦時 |
91 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 要奮勇突圍而出 |
92 | 4 | 要 | yào | to want | 要奮勇突圍而出 |
93 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 要奮勇突圍而出 |
94 | 4 | 要 | yào | to request | 要奮勇突圍而出 |
95 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 要奮勇突圍而出 |
96 | 4 | 要 | yāo | waist | 要奮勇突圍而出 |
97 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 要奮勇突圍而出 |
98 | 4 | 要 | yāo | waistband | 要奮勇突圍而出 |
99 | 4 | 要 | yāo | Yao | 要奮勇突圍而出 |
100 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要奮勇突圍而出 |
101 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要奮勇突圍而出 |
102 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要奮勇突圍而出 |
103 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 要奮勇突圍而出 |
104 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要奮勇突圍而出 |
105 | 4 | 要 | yào | to summarize | 要奮勇突圍而出 |
106 | 4 | 要 | yào | essential; important | 要奮勇突圍而出 |
107 | 4 | 要 | yào | to desire | 要奮勇突圍而出 |
108 | 4 | 要 | yào | to demand | 要奮勇突圍而出 |
109 | 4 | 要 | yào | to need | 要奮勇突圍而出 |
110 | 4 | 要 | yào | should; must | 要奮勇突圍而出 |
111 | 4 | 要 | yào | might | 要奮勇突圍而出 |
112 | 4 | 冤枉 | yuānwang | to treat unjustly | 面對冤枉委屈要有勇氣 |
113 | 4 | 冤枉 | yuānwang | not worthwhile | 面對冤枉委屈要有勇氣 |
114 | 4 | 冤枉 | yuānwang | unjust | 面對冤枉委屈要有勇氣 |
115 | 3 | 軍 | jūn | army; military | 就是統領三千煩惱魔軍的大元帥 |
116 | 3 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 就是統領三千煩惱魔軍的大元帥 |
117 | 3 | 軍 | jūn | an organized collective | 就是統領三千煩惱魔軍的大元帥 |
118 | 3 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 就是統領三千煩惱魔軍的大元帥 |
119 | 3 | 軍 | jūn | a garrison | 就是統領三千煩惱魔軍的大元帥 |
120 | 3 | 軍 | jūn | a front | 就是統領三千煩惱魔軍的大元帥 |
121 | 3 | 軍 | jūn | penal miltary service | 就是統領三千煩惱魔軍的大元帥 |
122 | 3 | 軍 | jūn | to organize troops | 就是統領三千煩惱魔軍的大元帥 |
123 | 3 | 軍 | jūn | army; senā | 就是統領三千煩惱魔軍的大元帥 |
124 | 3 | 委屈 | wěiqū | a grievance | 面對冤枉委屈要有勇氣 |
125 | 3 | 委屈 | wěiqū | to do wrong | 面對冤枉委屈要有勇氣 |
126 | 3 | 人我 | rénwǒ | personality; human soul | 面對人我是非要有勇氣 |
127 | 3 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是統領三千煩惱魔軍的大元帥 |
128 | 3 | 就是 | jiùshì | agree | 就是統領三千煩惱魔軍的大元帥 |
129 | 3 | 都 | dū | capital city | 都是需要有勇氣 |
130 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是需要有勇氣 |
131 | 3 | 都 | dōu | all | 都是需要有勇氣 |
132 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 都是需要有勇氣 |
133 | 3 | 都 | dū | Du | 都是需要有勇氣 |
134 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是需要有勇氣 |
135 | 3 | 都 | dū | to reside | 都是需要有勇氣 |
136 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 都是需要有勇氣 |
137 | 3 | 中 | zhōng | middle | 是從艱難困苦中提煉出來的一種克服艱難困苦的力量 |
138 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 是從艱難困苦中提煉出來的一種克服艱難困苦的力量 |
139 | 3 | 中 | zhōng | China | 是從艱難困苦中提煉出來的一種克服艱難困苦的力量 |
140 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 是從艱難困苦中提煉出來的一種克服艱難困苦的力量 |
141 | 3 | 中 | zhōng | midday | 是從艱難困苦中提煉出來的一種克服艱難困苦的力量 |
142 | 3 | 中 | zhōng | inside | 是從艱難困苦中提煉出來的一種克服艱難困苦的力量 |
143 | 3 | 中 | zhōng | during | 是從艱難困苦中提煉出來的一種克服艱難困苦的力量 |
144 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 是從艱難困苦中提煉出來的一種克服艱難困苦的力量 |
145 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 是從艱難困苦中提煉出來的一種克服艱難困苦的力量 |
146 | 3 | 中 | zhōng | half | 是從艱難困苦中提煉出來的一種克服艱難困苦的力量 |
147 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 是從艱難困苦中提煉出來的一種克服艱難困苦的力量 |
148 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 是從艱難困苦中提煉出來的一種克服艱難困苦的力量 |
149 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 是從艱難困苦中提煉出來的一種克服艱難困苦的力量 |
150 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 是從艱難困苦中提煉出來的一種克服艱難困苦的力量 |
151 | 3 | 中 | zhōng | middle | 是從艱難困苦中提煉出來的一種克服艱難困苦的力量 |
152 | 3 | 煩惱魔 | fánnǎo mó | Māra of afflictions; Māra the tempter; an evil that harms one's mind | 就是統領三千煩惱魔軍的大元帥 |
153 | 3 | 迷惘 | míwǎng | perplexed; at a loss | 面對生死迷惘要有勇氣 |
154 | 3 | 財色 | cáisè | wealth and female companionship | 面對財色誘惑要有勇氣 |
155 | 3 | 之 | zhī | to go | 不是匹夫之勇 |
156 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 不是匹夫之勇 |
157 | 3 | 之 | zhī | is | 不是匹夫之勇 |
158 | 3 | 之 | zhī | to use | 不是匹夫之勇 |
159 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 不是匹夫之勇 |
160 | 3 | 與 | yǔ | to give | 一直與我們糾纏不清 |
161 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 一直與我們糾纏不清 |
162 | 3 | 與 | yù | to particate in | 一直與我們糾纏不清 |
163 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 一直與我們糾纏不清 |
164 | 3 | 與 | yù | to help | 一直與我們糾纏不清 |
165 | 3 | 與 | yǔ | for | 一直與我們糾纏不清 |
166 | 3 | 一 | yī | one | 一 |
167 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
168 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
169 | 3 | 一 | yī | first | 一 |
170 | 3 | 一 | yī | the same | 一 |
171 | 3 | 一 | yī | sole; single | 一 |
172 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
173 | 3 | 一 | yī | Yi | 一 |
174 | 3 | 一 | yī | other | 一 |
175 | 3 | 一 | yī | to unify | 一 |
176 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
177 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
178 | 3 | 一 | yī | one; eka | 一 |
179 | 2 | 十 | shí | ten | 經過十次失敗才能成功 |
180 | 2 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 經過十次失敗才能成功 |
181 | 2 | 十 | shí | tenth | 經過十次失敗才能成功 |
182 | 2 | 十 | shí | complete; perfect | 經過十次失敗才能成功 |
183 | 2 | 十 | shí | ten; daśa | 經過十次失敗才能成功 |
184 | 2 | 有為 | yǒuwèi | posessing action | 才是有為的人 |
185 | 2 | 有為 | yǒuwèi | samskrta; conditioned | 才是有為的人 |
186 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但不要隨生死起舞 |
187 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是匹夫之勇 |
188 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 不是匹夫之勇 |
189 | 2 | 節哀順變 | jié āi shùn biàn | suppress your grief and accept change | 節哀順變 |
190 | 2 | 打倒 | dǎdǎo | to knock down | 往往就被是非打倒 |
191 | 2 | 打倒 | dǎdǎo | to overthrow; to defeat | 往往就被是非打倒 |
192 | 2 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 都是需要有勇氣 |
193 | 2 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 都是需要有勇氣 |
194 | 2 | 辦法 | bànfǎ | means; method | 毫無辦法 |
195 | 2 | 一生 | yīshēng | all one's life | 人的一生 |
196 | 2 | 一生 | yīshēng | one life | 人的一生 |
197 | 2 | 一生 | yīshēng | all one's life | 人的一生 |
198 | 2 | 佛經 | fójīng | a Buddhist scripture | 在佛經裡有許多菩薩救苦救難 |
199 | 2 | 佛經 | fójīng | sutra | 在佛經裡有許多菩薩救苦救難 |
200 | 2 | 無明煩惱 | wú míng fán nǎo | Ignorance | 面對無明煩惱要有勇氣 |
201 | 2 | 憑著 | píngzhe | to depend on | 他們不只是憑著大慈悲 |
202 | 2 | 憑著 | píngzhe | regardless of | 他們不只是憑著大慈悲 |
203 | 2 | 次 | cì | second-rate | 經過十次失敗才能成功 |
204 | 2 | 次 | cì | second; secondary | 經過十次失敗才能成功 |
205 | 2 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 經過十次失敗才能成功 |
206 | 2 | 次 | cì | a sequence; an order | 經過十次失敗才能成功 |
207 | 2 | 次 | cì | to arrive | 經過十次失敗才能成功 |
208 | 2 | 次 | cì | to be next in sequence | 經過十次失敗才能成功 |
209 | 2 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 經過十次失敗才能成功 |
210 | 2 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 經過十次失敗才能成功 |
211 | 2 | 次 | cì | stage of a journey | 經過十次失敗才能成功 |
212 | 2 | 次 | cì | ranks | 經過十次失敗才能成功 |
213 | 2 | 次 | cì | an official position | 經過十次失敗才能成功 |
214 | 2 | 次 | cì | inside | 經過十次失敗才能成功 |
215 | 2 | 次 | zī | to hesitate | 經過十次失敗才能成功 |
216 | 2 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 經過十次失敗才能成功 |
217 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 或被人我是非折騰得心灰意冷 |
218 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 或被人我是非折騰得心灰意冷 |
219 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 或被人我是非折騰得心灰意冷 |
220 | 2 | 得 | dé | de | 或被人我是非折騰得心灰意冷 |
221 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 或被人我是非折騰得心灰意冷 |
222 | 2 | 得 | dé | to result in | 或被人我是非折騰得心灰意冷 |
223 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 或被人我是非折騰得心灰意冷 |
224 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 或被人我是非折騰得心灰意冷 |
225 | 2 | 得 | dé | to be finished | 或被人我是非折騰得心灰意冷 |
226 | 2 | 得 | děi | satisfying | 或被人我是非折騰得心灰意冷 |
227 | 2 | 得 | dé | to contract | 或被人我是非折騰得心灰意冷 |
228 | 2 | 得 | dé | to hear | 或被人我是非折騰得心灰意冷 |
229 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 或被人我是非折騰得心灰意冷 |
230 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 或被人我是非折騰得心灰意冷 |
231 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 或被人我是非折騰得心灰意冷 |
232 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 還要有大勇氣 |
233 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 還要有大勇氣 |
234 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 還要有大勇氣 |
235 | 2 | 大 | dà | size | 還要有大勇氣 |
236 | 2 | 大 | dà | old | 還要有大勇氣 |
237 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 還要有大勇氣 |
238 | 2 | 大 | dà | adult | 還要有大勇氣 |
239 | 2 | 大 | dài | an important person | 還要有大勇氣 |
240 | 2 | 大 | dà | senior | 還要有大勇氣 |
241 | 2 | 大 | dà | an element | 還要有大勇氣 |
242 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 還要有大勇氣 |
243 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 為何而活 |
244 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 為何而活 |
245 | 2 | 而 | néng | can; able | 為何而活 |
246 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 為何而活 |
247 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 為何而活 |
248 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 才是有為的人 |
249 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 才是有為的人 |
250 | 2 | 才 | cái | Cai | 才是有為的人 |
251 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 才是有為的人 |
252 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才是有為的人 |
253 | 2 | 二 | èr | two | 卷二 |
254 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 卷二 |
255 | 2 | 二 | èr | second | 卷二 |
256 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 卷二 |
257 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 卷二 |
258 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 卷二 |
259 | 2 | 能 | néng | can; able | 要能像金剛般的勇猛 |
260 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 要能像金剛般的勇猛 |
261 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 要能像金剛般的勇猛 |
262 | 2 | 能 | néng | energy | 要能像金剛般的勇猛 |
263 | 2 | 能 | néng | function; use | 要能像金剛般的勇猛 |
264 | 2 | 能 | néng | talent | 要能像金剛般的勇猛 |
265 | 2 | 能 | néng | expert at | 要能像金剛般的勇猛 |
266 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 要能像金剛般的勇猛 |
267 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 要能像金剛般的勇猛 |
268 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 要能像金剛般的勇猛 |
269 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 要能像金剛般的勇猛 |
270 | 2 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 在這個世間 |
271 | 2 | 世間 | shìjiān | world | 在這個世間 |
272 | 2 | 考驗 | kǎoyàn | to test | 太經不起考驗了 |
273 | 2 | 考驗 | kǎoyàn | a test | 太經不起考驗了 |
274 | 2 | 勇 | yǒng | brave; courageous | 不是匹夫之勇 |
275 | 2 | 勇 | yǒng | a soldier | 不是匹夫之勇 |
276 | 2 | 勇 | yǒng | Courage | 不是匹夫之勇 |
277 | 2 | 勇 | yǒng | brave; śūra | 不是匹夫之勇 |
278 | 2 | 不知 | bùzhī | do not know | 不知如何是好 |
279 | 2 | 那 | nā | No | 那就非得依靠勇氣不可了 |
280 | 2 | 那 | nuó | to move | 那就非得依靠勇氣不可了 |
281 | 2 | 那 | nuó | much | 那就非得依靠勇氣不可了 |
282 | 2 | 那 | nuó | stable; quiet | 那就非得依靠勇氣不可了 |
283 | 2 | 那 | nà | na | 那就非得依靠勇氣不可了 |
284 | 2 | 鼓起勇氣 | gǔqǐyǒngqì | to summon one's courage | 就是必須鼓起勇氣 |
285 | 2 | 難免 | nánmiǎn | hard to avoid | 難免有挫折 |
286 | 2 | 一般人 | yībānrén | average person | 一般人鼓勵人面對生死要 |
287 | 2 | 克服 | kèfú | to overcome; to conquer; to control | 是從艱難困苦中提煉出來的一種克服艱難困苦的力量 |
288 | 2 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 一般人受人冤枉 |
289 | 2 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 一般人受人冤枉 |
290 | 2 | 受 | shòu | to receive; to accept | 一般人受人冤枉 |
291 | 2 | 受 | shòu | to tolerate | 一般人受人冤枉 |
292 | 2 | 受 | shòu | feelings; sensations | 一般人受人冤枉 |
293 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有勇氣是無法達到目的的 |
294 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓人在艱難困苦中成為一個勝利者 |
295 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓人在艱難困苦中成為一個勝利者 |
296 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 讓人在艱難困苦中成為一個勝利者 |
297 | 2 | 目的 | mùdì | purpose; aim; goal; target; objective | 沒有勇氣是無法達到目的的 |
298 | 1 | 迷 | mí | to bewitch; to charm; to infatuate | 色不迷人人自迷 |
299 | 1 | 迷 | mí | a fan; an enthusiast | 色不迷人人自迷 |
300 | 1 | 迷 | mí | mi | 色不迷人人自迷 |
301 | 1 | 迷 | mí | to be confused; to be lost | 色不迷人人自迷 |
302 | 1 | 迷 | mí | to be obsessed with | 色不迷人人自迷 |
303 | 1 | 迷 | mí | complete; full | 色不迷人人自迷 |
304 | 1 | 迷 | mí | to confuse; creating illusions; māyā | 色不迷人人自迷 |
305 | 1 | 一直 | yīzhí | straight (in a straight line) | 一直與我們糾纏不清 |
306 | 1 | 般若 | bōrě | Prajna Wisdom | 要有般若智慧 |
307 | 1 | 般若 | bōrě | prajna | 要有般若智慧 |
308 | 1 | 般若 | bōrě | Prajñā | 要有般若智慧 |
309 | 1 | 般若 | bōrě | prajna; prajñā; paññā; great wisdom | 要有般若智慧 |
310 | 1 | 遭遇 | zāoyù | to encounter; to meet with | 難免不會遭遇失敗 |
311 | 1 | 遭遇 | zāoyù | fate | 難免不會遭遇失敗 |
312 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 人生在面對很多的逆境時 |
313 | 1 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生在面對很多的逆境時 |
314 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 人生在面對很多的逆境時 |
315 | 1 | 實 | shí | real; true | 表現出事實來給人知道 |
316 | 1 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 表現出事實來給人知道 |
317 | 1 | 實 | shí | substance; content; material | 表現出事實來給人知道 |
318 | 1 | 實 | shí | honest; sincere | 表現出事實來給人知道 |
319 | 1 | 實 | shí | vast; extensive | 表現出事實來給人知道 |
320 | 1 | 實 | shí | solid | 表現出事實來給人知道 |
321 | 1 | 實 | shí | abundant; prosperous | 表現出事實來給人知道 |
322 | 1 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 表現出事實來給人知道 |
323 | 1 | 實 | shí | wealth; property | 表現出事實來給人知道 |
324 | 1 | 實 | shí | effect; result | 表現出事實來給人知道 |
325 | 1 | 實 | shí | an honest person | 表現出事實來給人知道 |
326 | 1 | 實 | shí | to fill | 表現出事實來給人知道 |
327 | 1 | 實 | shí | complete | 表現出事實來給人知道 |
328 | 1 | 實 | shí | to strengthen | 表現出事實來給人知道 |
329 | 1 | 實 | shí | to practice | 表現出事實來給人知道 |
330 | 1 | 實 | shí | namely | 表現出事實來給人知道 |
331 | 1 | 實 | shí | to verify; to check; to confirm | 表現出事實來給人知道 |
332 | 1 | 實 | shí | full; at capacity | 表現出事實來給人知道 |
333 | 1 | 實 | shí | supplies; goods | 表現出事實來給人知道 |
334 | 1 | 實 | shí | Shichen | 表現出事實來給人知道 |
335 | 1 | 實 | shí | Real | 表現出事實來給人知道 |
336 | 1 | 實 | shí | truth; reality; tattva | 表現出事實來給人知道 |
337 | 1 | 南征北討 | nánzhēng běi tǎo | war on all sides; fighting from all four quarters | 南征北討 |
338 | 1 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 但看一些有為的人 |
339 | 1 | 誤 | wù | to make a mistake; to miss | 誤以為是魯國的叛臣楊虎 |
340 | 1 | 誤 | wù | to interfere; to hinder | 誤以為是魯國的叛臣楊虎 |
341 | 1 | 誤 | wù | to harm | 誤以為是魯國的叛臣楊虎 |
342 | 1 | 誤 | wù | a mistake | 誤以為是魯國的叛臣楊虎 |
343 | 1 | 誤 | wù | to be confused | 誤以為是魯國的叛臣楊虎 |
344 | 1 | 曾 | zēng | great-grand | 也曾落難 |
345 | 1 | 曾 | zēng | Zeng | 也曾落難 |
346 | 1 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 也曾落難 |
347 | 1 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 也曾落難 |
348 | 1 | 曾 | céng | deep | 也曾落難 |
349 | 1 | 途中 | túzhōng | en route | 甚至在周遊列國途中 |
350 | 1 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 過去的人把勇氣和智慧並稱 |
351 | 1 | 和 | hé | peace; harmony | 過去的人把勇氣和智慧並稱 |
352 | 1 | 和 | hé | He | 過去的人把勇氣和智慧並稱 |
353 | 1 | 和 | hé | harmonious [sound] | 過去的人把勇氣和智慧並稱 |
354 | 1 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 過去的人把勇氣和智慧並稱 |
355 | 1 | 和 | hé | warm | 過去的人把勇氣和智慧並稱 |
356 | 1 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 過去的人把勇氣和智慧並稱 |
357 | 1 | 和 | hé | a transaction | 過去的人把勇氣和智慧並稱 |
358 | 1 | 和 | hé | a bell on a chariot | 過去的人把勇氣和智慧並稱 |
359 | 1 | 和 | hé | a musical instrument | 過去的人把勇氣和智慧並稱 |
360 | 1 | 和 | hé | a military gate | 過去的人把勇氣和智慧並稱 |
361 | 1 | 和 | hé | a coffin headboard | 過去的人把勇氣和智慧並稱 |
362 | 1 | 和 | hé | a skilled worker | 過去的人把勇氣和智慧並稱 |
363 | 1 | 和 | hé | compatible | 過去的人把勇氣和智慧並稱 |
364 | 1 | 和 | hé | calm; peaceful | 過去的人把勇氣和智慧並稱 |
365 | 1 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 過去的人把勇氣和智慧並稱 |
366 | 1 | 和 | hè | to write a matching poem | 過去的人把勇氣和智慧並稱 |
367 | 1 | 和 | hé | harmony; gentleness | 過去的人把勇氣和智慧並稱 |
368 | 1 | 和 | hé | venerable | 過去的人把勇氣和智慧並稱 |
369 | 1 | 勇猛 | yǒngměng | bold and powerful | 要能像金剛般的勇猛 |
370 | 1 | 勇猛 | yǒngměng | a hero; vīra | 要能像金剛般的勇猛 |
371 | 1 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 在佛經裡有許多菩薩救苦救難 |
372 | 1 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 在佛經裡有許多菩薩救苦救難 |
373 | 1 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 在佛經裡有許多菩薩救苦救難 |
374 | 1 | 魯國 | Lǔguó | Luguo | 誤以為是魯國的叛臣楊虎 |
375 | 1 | 他 | tā | other; another; some other | 難道他不覺得委屈嗎 |
376 | 1 | 他 | tā | other | 難道他不覺得委屈嗎 |
377 | 1 | 他 | tā | tha | 難道他不覺得委屈嗎 |
378 | 1 | 他 | tā | ṭha | 難道他不覺得委屈嗎 |
379 | 1 | 他 | tā | other; anya | 難道他不覺得委屈嗎 |
380 | 1 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 那就非得依靠勇氣不可了 |
381 | 1 | 不可 | bù kě | improbable | 那就非得依靠勇氣不可了 |
382 | 1 | 五 | wǔ | five | 五 |
383 | 1 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 |
384 | 1 | 五 | wǔ | Wu | 五 |
385 | 1 | 五 | wǔ | the five elements | 五 |
386 | 1 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 |
387 | 1 | 罷休 | bàxiū | to give up; to abandon (a goal etc); to let something go; forget it; let the matter drop | 不達目的誓不罷休 |
388 | 1 | 歎 | tàn | to sigh | 自悲自歎以外 |
389 | 1 | 歎 | tàn | to praise | 自悲自歎以外 |
390 | 1 | 歎 | tàn | to lament | 自悲自歎以外 |
391 | 1 | 歎 | tàn | to chant; to recite | 自悲自歎以外 |
392 | 1 | 歎 | tàn | a chant | 自悲自歎以外 |
393 | 1 | 歎 | tàn | praise; abhiṣṭuta | 自悲自歎以外 |
394 | 1 | 遭受 | zāoshòu | to suffer; to sustain | 差一點遭受牢獄之災 |
395 | 1 | 出來 | chūlái | to come out; to emerge | 是從艱難困苦中提煉出來的一種克服艱難困苦的力量 |
396 | 1 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在佛經裡有許多菩薩救苦救難 |
397 | 1 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在佛經裡有許多菩薩救苦救難 |
398 | 1 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在佛經裡有許多菩薩救苦救難 |
399 | 1 | 裡 | lǐ | a residence | 在佛經裡有許多菩薩救苦救難 |
400 | 1 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在佛經裡有許多菩薩救苦救難 |
401 | 1 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在佛經裡有許多菩薩救苦救難 |
402 | 1 | 楊 | yáng | Yang | 誤以為是魯國的叛臣楊虎 |
403 | 1 | 楊 | yáng | willow | 誤以為是魯國的叛臣楊虎 |
404 | 1 | 楊 | yáng | poplar | 誤以為是魯國的叛臣楊虎 |
405 | 1 | 楊 | yáng | aspen | 誤以為是魯國的叛臣楊虎 |
406 | 1 | 經驗 | jīngyàn | experience | 挫折是經驗之學 |
407 | 1 | 經驗 | jīngyàn | to experience | 挫折是經驗之學 |
408 | 1 | 手足無措 | shǒu zú wúcuò | at a loss to know what to do; bewildered | 往往手足無措 |
409 | 1 | 給 | gěi | to give | 表現出事實來給人知道 |
410 | 1 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 表現出事實來給人知道 |
411 | 1 | 給 | jǐ | salary for government employees | 表現出事實來給人知道 |
412 | 1 | 給 | jǐ | to confer; to award | 表現出事實來給人知道 |
413 | 1 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 表現出事實來給人知道 |
414 | 1 | 給 | jǐ | agile; nimble | 表現出事實來給人知道 |
415 | 1 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 表現出事實來給人知道 |
416 | 1 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 表現出事實來給人知道 |
417 | 1 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 表現出事實來給人知道 |
418 | 1 | 給 | gěi | to give; deya | 表現出事實來給人知道 |
419 | 1 | 強大 | qiángdà | formidable; powerful; strong | 所以吾人也要有強大的戰鬥力 |
420 | 1 | 擺明 | bǎimíng | to show clearly | 擺明對你不友善的敵人 |
421 | 1 | 迷惑 | míhuo | to puzzle; to confuse; to baffle | 迷惑的人 |
422 | 1 | 迷惑 | míhuo | Confusion | 迷惑的人 |
423 | 1 | 降伏 | xiángfú | to subdue; to vanquish; to tame; to pacify | 能夠降伏煩惱魔軍的人 |
424 | 1 | 降伏 | xiángfú | someone who has surrendered | 能夠降伏煩惱魔軍的人 |
425 | 1 | 降伏 | xiángfú | to subdue | 能夠降伏煩惱魔軍的人 |
426 | 1 | 降伏 | xiángfú | subjugation; abhicara | 能夠降伏煩惱魔軍的人 |
427 | 1 | 迷人 | mírén | fascinating; enchanting; charming; tempting | 色不迷人人自迷 |
428 | 1 | 很 | hěn | disobey | 人生在面對很多的逆境時 |
429 | 1 | 很 | hěn | a dispute | 人生在面對很多的逆境時 |
430 | 1 | 很 | hěn | violent; cruel | 人生在面對很多的逆境時 |
431 | 1 | 很 | hěn | very; atīva | 人生在面對很多的逆境時 |
432 | 1 | 誘人 | yòurén | attractive; alluring; captivating; to attract; to captivate | 財不誘人人自誘 |
433 | 1 | 稱霸 | chēngbà | to proclaim oneself hegemon; to take a leading role | 才能稱霸為雄 |
434 | 1 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 不管是是非非 |
435 | 1 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 不管是是非非 |
436 | 1 | 非 | fēi | different | 不管是是非非 |
437 | 1 | 非 | fēi | to not be; to not have | 不管是是非非 |
438 | 1 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 不管是是非非 |
439 | 1 | 非 | fēi | Africa | 不管是是非非 |
440 | 1 | 非 | fēi | to slander | 不管是是非非 |
441 | 1 | 非 | fěi | to avoid | 不管是是非非 |
442 | 1 | 非 | fēi | must | 不管是是非非 |
443 | 1 | 非 | fēi | an error | 不管是是非非 |
444 | 1 | 非 | fēi | a problem; a question | 不管是是非非 |
445 | 1 | 非 | fēi | evil | 不管是是非非 |
446 | 1 | 衝破 | chōngpò | to break through (a barrier); to breach | 衝破難關 |
447 | 1 | 其中 | qízhōng | among | 往往讓人防不勝防的身陷其中 |
448 | 1 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 飽受飢餓之苦 |
449 | 1 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 飽受飢餓之苦 |
450 | 1 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 飽受飢餓之苦 |
451 | 1 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 飽受飢餓之苦 |
452 | 1 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 飽受飢餓之苦 |
453 | 1 | 苦 | kǔ | bitter | 飽受飢餓之苦 |
454 | 1 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 飽受飢餓之苦 |
455 | 1 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 飽受飢餓之苦 |
456 | 1 | 苦 | kǔ | painful | 飽受飢餓之苦 |
457 | 1 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 飽受飢餓之苦 |
458 | 1 | 財 | cái | money; wealth; riches; valuables | 財不誘人人自誘 |
459 | 1 | 財 | cái | financial worth | 財不誘人人自誘 |
460 | 1 | 財 | cái | talent | 財不誘人人自誘 |
461 | 1 | 財 | cái | to consider | 財不誘人人自誘 |
462 | 1 | 財 | cái | wealth; dhana; vastu | 財不誘人人自誘 |
463 | 1 | 身陷 | shēnxiàn | to be trapped; to be imprisoned | 往往讓人防不勝防的身陷其中 |
464 | 1 | 疆場 | jiāngchǎng | battlefield | 數十次的疆場考驗 |
465 | 1 | 無明 | wúmíng | fury | 他們指揮煩惱無明 |
466 | 1 | 無明 | wúmíng | ignorance | 他們指揮煩惱無明 |
467 | 1 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 他們指揮煩惱無明 |
468 | 1 | 真相 | zhēnxiàng | the truth about something; the actual facts | 認清生死的真相 |
469 | 1 | 真相 | zhēnxiàng | True Form | 認清生死的真相 |
470 | 1 | 隨 | suí | to follow | 但不要隨生死起舞 |
471 | 1 | 隨 | suí | to listen to | 但不要隨生死起舞 |
472 | 1 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 但不要隨生死起舞 |
473 | 1 | 隨 | suí | to be obsequious | 但不要隨生死起舞 |
474 | 1 | 隨 | suí | 17th hexagram | 但不要隨生死起舞 |
475 | 1 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 但不要隨生死起舞 |
476 | 1 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 但不要隨生死起舞 |
477 | 1 | 孫中山 | Sūn Zhōngshān | Dr Sun Yat-sen | 孫中山先生革命 |
478 | 1 | 達 | dá | to attain; to reach | 不達目的誓不罷休 |
479 | 1 | 達 | dá | Da | 不達目的誓不罷休 |
480 | 1 | 達 | dá | intelligent proficient | 不達目的誓不罷休 |
481 | 1 | 達 | dá | to be open; to be connected | 不達目的誓不罷休 |
482 | 1 | 達 | dá | to realize; to complete; to accomplish | 不達目的誓不罷休 |
483 | 1 | 達 | dá | to display; to manifest | 不達目的誓不罷休 |
484 | 1 | 達 | dá | to tell; to inform; to say | 不達目的誓不罷休 |
485 | 1 | 達 | dá | illustrious; influential; prestigious | 不達目的誓不罷休 |
486 | 1 | 達 | dá | everlasting; constant; unchanging | 不達目的誓不罷休 |
487 | 1 | 達 | dá | generous; magnanimous | 不達目的誓不罷休 |
488 | 1 | 達 | tà | arbitrary; freely come and go | 不達目的誓不罷休 |
489 | 1 | 達 | dá | dha | 不達目的誓不罷休 |
490 | 1 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更要有勇氣 |
491 | 1 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更要有勇氣 |
492 | 1 | 更 | gēng | to experience | 更要有勇氣 |
493 | 1 | 更 | gēng | to improve | 更要有勇氣 |
494 | 1 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更要有勇氣 |
495 | 1 | 更 | gēng | to compensate | 更要有勇氣 |
496 | 1 | 更 | gēng | contacts | 更要有勇氣 |
497 | 1 | 更 | gèng | to increase | 更要有勇氣 |
498 | 1 | 更 | gēng | forced military service | 更要有勇氣 |
499 | 1 | 更 | gēng | Geng | 更要有勇氣 |
500 | 1 | 更 | jīng | to experience | 更要有勇氣 |
Frequencies of all Words
Top 610
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 32 | 的 | de | possessive particle | 過去的人把勇氣和智慧並稱 |
2 | 32 | 的 | de | structural particle | 過去的人把勇氣和智慧並稱 |
3 | 32 | 的 | de | complement | 過去的人把勇氣和智慧並稱 |
4 | 32 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 過去的人把勇氣和智慧並稱 |
5 | 23 | 勇氣 | yǒngqì | courage; valor | 勇氣 |
6 | 23 | 人 | rén | person; people; a human being | 過去的人把勇氣和智慧並稱 |
7 | 23 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 過去的人把勇氣和智慧並稱 |
8 | 23 | 人 | rén | a kind of person | 過去的人把勇氣和智慧並稱 |
9 | 23 | 人 | rén | everybody | 過去的人把勇氣和智慧並稱 |
10 | 23 | 人 | rén | adult | 過去的人把勇氣和智慧並稱 |
11 | 23 | 人 | rén | somebody; others | 過去的人把勇氣和智慧並稱 |
12 | 23 | 人 | rén | an upright person | 過去的人把勇氣和智慧並稱 |
13 | 23 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 過去的人把勇氣和智慧並稱 |
14 | 12 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 還要有大勇氣 |
15 | 12 | 面對 | miànduì | to face; to confront | 人生在面對很多的逆境時 |
16 | 11 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 在佛經裡有許多菩薩救苦救難 |
17 | 11 | 有 | yǒu | to have; to possess | 在佛經裡有許多菩薩救苦救難 |
18 | 11 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 在佛經裡有許多菩薩救苦救難 |
19 | 11 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 在佛經裡有許多菩薩救苦救難 |
20 | 11 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 在佛經裡有許多菩薩救苦救難 |
21 | 11 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 在佛經裡有許多菩薩救苦救難 |
22 | 11 | 有 | yǒu | used to compare two things | 在佛經裡有許多菩薩救苦救難 |
23 | 11 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 在佛經裡有許多菩薩救苦救難 |
24 | 11 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 在佛經裡有許多菩薩救苦救難 |
25 | 11 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 在佛經裡有許多菩薩救苦救難 |
26 | 11 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 在佛經裡有許多菩薩救苦救難 |
27 | 11 | 有 | yǒu | abundant | 在佛經裡有許多菩薩救苦救難 |
28 | 11 | 有 | yǒu | purposeful | 在佛經裡有許多菩薩救苦救難 |
29 | 11 | 有 | yǒu | You | 在佛經裡有許多菩薩救苦救難 |
30 | 11 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 在佛經裡有許多菩薩救苦救難 |
31 | 11 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 在佛經裡有許多菩薩救苦救難 |
32 | 11 | 是 | shì | is; are; am; to be | 他們不只是憑著大慈悲 |
33 | 11 | 是 | shì | is exactly | 他們不只是憑著大慈悲 |
34 | 11 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 他們不只是憑著大慈悲 |
35 | 11 | 是 | shì | this; that; those | 他們不只是憑著大慈悲 |
36 | 11 | 是 | shì | really; certainly | 他們不只是憑著大慈悲 |
37 | 11 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 他們不只是憑著大慈悲 |
38 | 11 | 是 | shì | true | 他們不只是憑著大慈悲 |
39 | 11 | 是 | shì | is; has; exists | 他們不只是憑著大慈悲 |
40 | 11 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 他們不只是憑著大慈悲 |
41 | 11 | 是 | shì | a matter; an affair | 他們不只是憑著大慈悲 |
42 | 11 | 是 | shì | Shi | 他們不只是憑著大慈悲 |
43 | 11 | 是 | shì | is; bhū | 他們不只是憑著大慈悲 |
44 | 11 | 是 | shì | this; idam | 他們不只是憑著大慈悲 |
45 | 8 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 面對人我是非要有勇氣 |
46 | 8 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 面對人我是非要有勇氣 |
47 | 7 | 在 | zài | in; at | 在佛經裡有許多菩薩救苦救難 |
48 | 7 | 在 | zài | at | 在佛經裡有許多菩薩救苦救難 |
49 | 7 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在佛經裡有許多菩薩救苦救難 |
50 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 在佛經裡有許多菩薩救苦救難 |
51 | 7 | 在 | zài | to consist of | 在佛經裡有許多菩薩救苦救難 |
52 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 在佛經裡有許多菩薩救苦救難 |
53 | 7 | 在 | zài | in; bhū | 在佛經裡有許多菩薩救苦救難 |
54 | 6 | 就 | jiù | right away | 大智慧就夠了 |
55 | 6 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 大智慧就夠了 |
56 | 6 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 大智慧就夠了 |
57 | 6 | 就 | jiù | to assume | 大智慧就夠了 |
58 | 6 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 大智慧就夠了 |
59 | 6 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 大智慧就夠了 |
60 | 6 | 就 | jiù | precisely; exactly | 大智慧就夠了 |
61 | 6 | 就 | jiù | namely | 大智慧就夠了 |
62 | 6 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 大智慧就夠了 |
63 | 6 | 就 | jiù | only; just | 大智慧就夠了 |
64 | 6 | 就 | jiù | to accomplish | 大智慧就夠了 |
65 | 6 | 就 | jiù | to go with | 大智慧就夠了 |
66 | 6 | 就 | jiù | already | 大智慧就夠了 |
67 | 6 | 就 | jiù | as much as | 大智慧就夠了 |
68 | 6 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 大智慧就夠了 |
69 | 6 | 就 | jiù | even if | 大智慧就夠了 |
70 | 6 | 就 | jiù | to die | 大智慧就夠了 |
71 | 6 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 大智慧就夠了 |
72 | 6 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能與煩惱魔軍作戰 |
73 | 6 | 生死 | shēngsǐ | life and death; life or death | 面對生死迷惘要有勇氣 |
74 | 6 | 生死 | shēngsǐ | to continue regardess of living or dying | 面對生死迷惘要有勇氣 |
75 | 6 | 生死 | shēngsǐ | Saṃsāra; Samsara | 面對生死迷惘要有勇氣 |
76 | 5 | 不 | bù | not; no | 不達目的誓不罷休 |
77 | 5 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不達目的誓不罷休 |
78 | 5 | 不 | bù | as a correlative | 不達目的誓不罷休 |
79 | 5 | 不 | bù | no (answering a question) | 不達目的誓不罷休 |
80 | 5 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不達目的誓不罷休 |
81 | 5 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不達目的誓不罷休 |
82 | 5 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不達目的誓不罷休 |
83 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 不達目的誓不罷休 |
84 | 5 | 不 | bù | no; na | 不達目的誓不罷休 |
85 | 5 | 也 | yě | also; too | 佛教也主張 |
86 | 5 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 佛教也主張 |
87 | 5 | 也 | yě | either | 佛教也主張 |
88 | 5 | 也 | yě | even | 佛教也主張 |
89 | 5 | 也 | yě | used to soften the tone | 佛教也主張 |
90 | 5 | 也 | yě | used for emphasis | 佛教也主張 |
91 | 5 | 也 | yě | used to mark contrast | 佛教也主張 |
92 | 5 | 也 | yě | used to mark compromise | 佛教也主張 |
93 | 5 | 也 | yě | ya | 佛教也主張 |
94 | 5 | 被 | bèi | by | 往往就被是非打倒 |
95 | 5 | 被 | bèi | a quilt | 往往就被是非打倒 |
96 | 5 | 被 | bèi | to cover | 往往就被是非打倒 |
97 | 5 | 被 | bèi | a cape | 往往就被是非打倒 |
98 | 5 | 被 | bèi | to put over the top of | 往往就被是非打倒 |
99 | 5 | 被 | bèi | to reach | 往往就被是非打倒 |
100 | 5 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 往往就被是非打倒 |
101 | 5 | 被 | bèi | because | 往往就被是非打倒 |
102 | 5 | 被 | bèi | Bei | 往往就被是非打倒 |
103 | 5 | 被 | pī | to drape over | 往往就被是非打倒 |
104 | 5 | 被 | pī | to scatter | 往往就被是非打倒 |
105 | 5 | 失敗 | shībài | to be defeated | 面對失敗挫折要有勇氣 |
106 | 5 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 人有八萬四千煩惱 |
107 | 5 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 人有八萬四千煩惱 |
108 | 5 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 人有八萬四千煩惱 |
109 | 5 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 人有八萬四千煩惱 |
110 | 5 | 困苦 | kùnkǔ | distressed; miserable | 面對艱難困苦要有勇氣 |
111 | 5 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自悲自歎以外 |
112 | 5 | 自 | zì | from; since | 自悲自歎以外 |
113 | 5 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自悲自歎以外 |
114 | 5 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自悲自歎以外 |
115 | 5 | 自 | zì | Zi | 自悲自歎以外 |
116 | 5 | 自 | zì | a nose | 自悲自歎以外 |
117 | 5 | 自 | zì | the beginning; the start | 自悲自歎以外 |
118 | 5 | 自 | zì | origin | 自悲自歎以外 |
119 | 5 | 自 | zì | originally | 自悲自歎以外 |
120 | 5 | 自 | zì | still; to remain | 自悲自歎以外 |
121 | 5 | 自 | zì | in person; personally | 自悲自歎以外 |
122 | 5 | 自 | zì | in addition; besides | 自悲自歎以外 |
123 | 5 | 自 | zì | if; even if | 自悲自歎以外 |
124 | 5 | 自 | zì | but | 自悲自歎以外 |
125 | 5 | 自 | zì | because | 自悲自歎以外 |
126 | 5 | 自 | zì | to employ; to use | 自悲自歎以外 |
127 | 5 | 自 | zì | to be | 自悲自歎以外 |
128 | 5 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 自悲自歎以外 |
129 | 5 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自悲自歎以外 |
130 | 5 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
131 | 5 | 挫折 | cuòzhé | setback; reverse | 面對失敗挫折要有勇氣 |
132 | 5 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 過去的人把勇氣和智慧並稱 |
133 | 5 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 過去的人把勇氣和智慧並稱 |
134 | 5 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 過去的人把勇氣和智慧並稱 |
135 | 5 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 過去的人把勇氣和智慧並稱 |
136 | 5 | 艱難 | jiānnán | difficult | 面對艱難困苦要有勇氣 |
137 | 5 | 艱難 | jiānnán | hardship; kṛcchra | 面對艱難困苦要有勇氣 |
138 | 4 | 時 | shí | time; a point or period of time | 人生在面對很多的逆境時 |
139 | 4 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 人生在面對很多的逆境時 |
140 | 4 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 人生在面對很多的逆境時 |
141 | 4 | 時 | shí | at that time | 人生在面對很多的逆境時 |
142 | 4 | 時 | shí | fashionable | 人生在面對很多的逆境時 |
143 | 4 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 人生在面對很多的逆境時 |
144 | 4 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 人生在面對很多的逆境時 |
145 | 4 | 時 | shí | tense | 人生在面對很多的逆境時 |
146 | 4 | 時 | shí | particular; special | 人生在面對很多的逆境時 |
147 | 4 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 人生在面對很多的逆境時 |
148 | 4 | 時 | shí | hour (measure word) | 人生在面對很多的逆境時 |
149 | 4 | 時 | shí | an era; a dynasty | 人生在面對很多的逆境時 |
150 | 4 | 時 | shí | time [abstract] | 人生在面對很多的逆境時 |
151 | 4 | 時 | shí | seasonal | 人生在面對很多的逆境時 |
152 | 4 | 時 | shí | frequently; often | 人生在面對很多的逆境時 |
153 | 4 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 人生在面對很多的逆境時 |
154 | 4 | 時 | shí | on time | 人生在面對很多的逆境時 |
155 | 4 | 時 | shí | this; that | 人生在面對很多的逆境時 |
156 | 4 | 時 | shí | to wait upon | 人生在面對很多的逆境時 |
157 | 4 | 時 | shí | hour | 人生在面對很多的逆境時 |
158 | 4 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 人生在面對很多的逆境時 |
159 | 4 | 時 | shí | Shi | 人生在面對很多的逆境時 |
160 | 4 | 時 | shí | a present; currentlt | 人生在面對很多的逆境時 |
161 | 4 | 時 | shí | time; kāla | 人生在面對很多的逆境時 |
162 | 4 | 時 | shí | at that time; samaya | 人生在面對很多的逆境時 |
163 | 4 | 了 | le | completion of an action | 大智慧就夠了 |
164 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 大智慧就夠了 |
165 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 大智慧就夠了 |
166 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 大智慧就夠了 |
167 | 4 | 了 | le | modal particle | 大智慧就夠了 |
168 | 4 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 大智慧就夠了 |
169 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 大智慧就夠了 |
170 | 4 | 了 | liǎo | completely | 大智慧就夠了 |
171 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 大智慧就夠了 |
172 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 大智慧就夠了 |
173 | 4 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以在面對艱難困苦時 |
174 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以在面對艱難困苦時 |
175 | 4 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以在面對艱難困苦時 |
176 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以在面對艱難困苦時 |
177 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 要奮勇突圍而出 |
178 | 4 | 要 | yào | if | 要奮勇突圍而出 |
179 | 4 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要奮勇突圍而出 |
180 | 4 | 要 | yào | to want | 要奮勇突圍而出 |
181 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 要奮勇突圍而出 |
182 | 4 | 要 | yào | to request | 要奮勇突圍而出 |
183 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 要奮勇突圍而出 |
184 | 4 | 要 | yāo | waist | 要奮勇突圍而出 |
185 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 要奮勇突圍而出 |
186 | 4 | 要 | yāo | waistband | 要奮勇突圍而出 |
187 | 4 | 要 | yāo | Yao | 要奮勇突圍而出 |
188 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要奮勇突圍而出 |
189 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要奮勇突圍而出 |
190 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要奮勇突圍而出 |
191 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 要奮勇突圍而出 |
192 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要奮勇突圍而出 |
193 | 4 | 要 | yào | to summarize | 要奮勇突圍而出 |
194 | 4 | 要 | yào | essential; important | 要奮勇突圍而出 |
195 | 4 | 要 | yào | to desire | 要奮勇突圍而出 |
196 | 4 | 要 | yào | to demand | 要奮勇突圍而出 |
197 | 4 | 要 | yào | to need | 要奮勇突圍而出 |
198 | 4 | 要 | yào | should; must | 要奮勇突圍而出 |
199 | 4 | 要 | yào | might | 要奮勇突圍而出 |
200 | 4 | 要 | yào | or | 要奮勇突圍而出 |
201 | 4 | 冤枉 | yuānwang | to treat unjustly | 面對冤枉委屈要有勇氣 |
202 | 4 | 冤枉 | yuānwang | not worthwhile | 面對冤枉委屈要有勇氣 |
203 | 4 | 冤枉 | yuānwang | unjust | 面對冤枉委屈要有勇氣 |
204 | 3 | 軍 | jūn | army; military | 就是統領三千煩惱魔軍的大元帥 |
205 | 3 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 就是統領三千煩惱魔軍的大元帥 |
206 | 3 | 軍 | jūn | an organized collective | 就是統領三千煩惱魔軍的大元帥 |
207 | 3 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 就是統領三千煩惱魔軍的大元帥 |
208 | 3 | 軍 | jūn | a garrison | 就是統領三千煩惱魔軍的大元帥 |
209 | 3 | 軍 | jūn | a front | 就是統領三千煩惱魔軍的大元帥 |
210 | 3 | 軍 | jūn | penal miltary service | 就是統領三千煩惱魔軍的大元帥 |
211 | 3 | 軍 | jūn | to organize troops | 就是統領三千煩惱魔軍的大元帥 |
212 | 3 | 軍 | jūn | army; senā | 就是統領三千煩惱魔軍的大元帥 |
213 | 3 | 委屈 | wěiqū | a grievance | 面對冤枉委屈要有勇氣 |
214 | 3 | 委屈 | wěiqū | to do wrong | 面對冤枉委屈要有勇氣 |
215 | 3 | 人我 | rénwǒ | personality; human soul | 面對人我是非要有勇氣 |
216 | 3 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是統領三千煩惱魔軍的大元帥 |
217 | 3 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是統領三千煩惱魔軍的大元帥 |
218 | 3 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是統領三千煩惱魔軍的大元帥 |
219 | 3 | 就是 | jiùshì | agree | 就是統領三千煩惱魔軍的大元帥 |
220 | 3 | 都 | dōu | all | 都是需要有勇氣 |
221 | 3 | 都 | dū | capital city | 都是需要有勇氣 |
222 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是需要有勇氣 |
223 | 3 | 都 | dōu | all | 都是需要有勇氣 |
224 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 都是需要有勇氣 |
225 | 3 | 都 | dū | Du | 都是需要有勇氣 |
226 | 3 | 都 | dōu | already | 都是需要有勇氣 |
227 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是需要有勇氣 |
228 | 3 | 都 | dū | to reside | 都是需要有勇氣 |
229 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 都是需要有勇氣 |
230 | 3 | 都 | dōu | all; sarva | 都是需要有勇氣 |
231 | 3 | 中 | zhōng | middle | 是從艱難困苦中提煉出來的一種克服艱難困苦的力量 |
232 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 是從艱難困苦中提煉出來的一種克服艱難困苦的力量 |
233 | 3 | 中 | zhōng | China | 是從艱難困苦中提煉出來的一種克服艱難困苦的力量 |
234 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 是從艱難困苦中提煉出來的一種克服艱難困苦的力量 |
235 | 3 | 中 | zhōng | in; amongst | 是從艱難困苦中提煉出來的一種克服艱難困苦的力量 |
236 | 3 | 中 | zhōng | midday | 是從艱難困苦中提煉出來的一種克服艱難困苦的力量 |
237 | 3 | 中 | zhōng | inside | 是從艱難困苦中提煉出來的一種克服艱難困苦的力量 |
238 | 3 | 中 | zhōng | during | 是從艱難困苦中提煉出來的一種克服艱難困苦的力量 |
239 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 是從艱難困苦中提煉出來的一種克服艱難困苦的力量 |
240 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 是從艱難困苦中提煉出來的一種克服艱難困苦的力量 |
241 | 3 | 中 | zhōng | half | 是從艱難困苦中提煉出來的一種克服艱難困苦的力量 |
242 | 3 | 中 | zhōng | just right; suitably | 是從艱難困苦中提煉出來的一種克服艱難困苦的力量 |
243 | 3 | 中 | zhōng | while | 是從艱難困苦中提煉出來的一種克服艱難困苦的力量 |
244 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 是從艱難困苦中提煉出來的一種克服艱難困苦的力量 |
245 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 是從艱難困苦中提煉出來的一種克服艱難困苦的力量 |
246 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 是從艱難困苦中提煉出來的一種克服艱難困苦的力量 |
247 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 是從艱難困苦中提煉出來的一種克服艱難困苦的力量 |
248 | 3 | 中 | zhōng | middle | 是從艱難困苦中提煉出來的一種克服艱難困苦的力量 |
249 | 3 | 煩惱魔 | fánnǎo mó | Māra of afflictions; Māra the tempter; an evil that harms one's mind | 就是統領三千煩惱魔軍的大元帥 |
250 | 3 | 迷惘 | míwǎng | perplexed; at a loss | 面對生死迷惘要有勇氣 |
251 | 3 | 財色 | cáisè | wealth and female companionship | 面對財色誘惑要有勇氣 |
252 | 3 | 往往 | wǎngwǎng | often; frequently | 往往就被是非打倒 |
253 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 不是匹夫之勇 |
254 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 不是匹夫之勇 |
255 | 3 | 之 | zhī | to go | 不是匹夫之勇 |
256 | 3 | 之 | zhī | this; that | 不是匹夫之勇 |
257 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 不是匹夫之勇 |
258 | 3 | 之 | zhī | it | 不是匹夫之勇 |
259 | 3 | 之 | zhī | in | 不是匹夫之勇 |
260 | 3 | 之 | zhī | all | 不是匹夫之勇 |
261 | 3 | 之 | zhī | and | 不是匹夫之勇 |
262 | 3 | 之 | zhī | however | 不是匹夫之勇 |
263 | 3 | 之 | zhī | if | 不是匹夫之勇 |
264 | 3 | 之 | zhī | then | 不是匹夫之勇 |
265 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 不是匹夫之勇 |
266 | 3 | 之 | zhī | is | 不是匹夫之勇 |
267 | 3 | 之 | zhī | to use | 不是匹夫之勇 |
268 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 不是匹夫之勇 |
269 | 3 | 與 | yǔ | and | 一直與我們糾纏不清 |
270 | 3 | 與 | yǔ | to give | 一直與我們糾纏不清 |
271 | 3 | 與 | yǔ | together with | 一直與我們糾纏不清 |
272 | 3 | 與 | yú | interrogative particle | 一直與我們糾纏不清 |
273 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 一直與我們糾纏不清 |
274 | 3 | 與 | yù | to particate in | 一直與我們糾纏不清 |
275 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 一直與我們糾纏不清 |
276 | 3 | 與 | yù | to help | 一直與我們糾纏不清 |
277 | 3 | 與 | yǔ | for | 一直與我們糾纏不清 |
278 | 3 | 一 | yī | one | 一 |
279 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
280 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
281 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
282 | 3 | 一 | yì | whole; all | 一 |
283 | 3 | 一 | yī | first | 一 |
284 | 3 | 一 | yī | the same | 一 |
285 | 3 | 一 | yī | each | 一 |
286 | 3 | 一 | yī | certain | 一 |
287 | 3 | 一 | yī | throughout | 一 |
288 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
289 | 3 | 一 | yī | sole; single | 一 |
290 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
291 | 3 | 一 | yī | Yi | 一 |
292 | 3 | 一 | yī | other | 一 |
293 | 3 | 一 | yī | to unify | 一 |
294 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
295 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
296 | 3 | 一 | yī | or | 一 |
297 | 3 | 一 | yī | one; eka | 一 |
298 | 2 | 十 | shí | ten | 經過十次失敗才能成功 |
299 | 2 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 經過十次失敗才能成功 |
300 | 2 | 十 | shí | tenth | 經過十次失敗才能成功 |
301 | 2 | 十 | shí | complete; perfect | 經過十次失敗才能成功 |
302 | 2 | 十 | shí | ten; daśa | 經過十次失敗才能成功 |
303 | 2 | 有為 | yǒuwèi | posessing action | 才是有為的人 |
304 | 2 | 有為 | yǒuwèi | samskrta; conditioned | 才是有為的人 |
305 | 2 | 但 | dàn | but; yet; however | 但不要隨生死起舞 |
306 | 2 | 但 | dàn | merely; only | 但不要隨生死起舞 |
307 | 2 | 但 | dàn | vainly | 但不要隨生死起舞 |
308 | 2 | 但 | dàn | promptly | 但不要隨生死起舞 |
309 | 2 | 但 | dàn | all | 但不要隨生死起舞 |
310 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但不要隨生死起舞 |
311 | 2 | 但 | dàn | only; kevala | 但不要隨生死起舞 |
312 | 2 | 也是 | yěshì | in addition | 此也是是非 |
313 | 2 | 也是 | yěshì | either | 此也是是非 |
314 | 2 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 不是匹夫之勇 |
315 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是匹夫之勇 |
316 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 不是匹夫之勇 |
317 | 2 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 不是匹夫之勇 |
318 | 2 | 節哀順變 | jié āi shùn biàn | suppress your grief and accept change | 節哀順變 |
319 | 2 | 打倒 | dǎdǎo | to knock down | 往往就被是非打倒 |
320 | 2 | 打倒 | dǎdǎo | to overthrow; to defeat | 往往就被是非打倒 |
321 | 2 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 都是需要有勇氣 |
322 | 2 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 都是需要有勇氣 |
323 | 2 | 辦法 | bànfǎ | means; method | 毫無辦法 |
324 | 2 | 一生 | yīshēng | all one's life | 人的一生 |
325 | 2 | 一生 | yīshēng | one life | 人的一生 |
326 | 2 | 一生 | yīshēng | all one's life | 人的一生 |
327 | 2 | 佛經 | fójīng | a Buddhist scripture | 在佛經裡有許多菩薩救苦救難 |
328 | 2 | 佛經 | fójīng | sutra | 在佛經裡有許多菩薩救苦救難 |
329 | 2 | 無明煩惱 | wú míng fán nǎo | Ignorance | 面對無明煩惱要有勇氣 |
330 | 2 | 憑著 | píngzhe | to depend on | 他們不只是憑著大慈悲 |
331 | 2 | 憑著 | píngzhe | regardless of | 他們不只是憑著大慈悲 |
332 | 2 | 次 | cì | a time | 經過十次失敗才能成功 |
333 | 2 | 次 | cì | second-rate | 經過十次失敗才能成功 |
334 | 2 | 次 | cì | second; secondary | 經過十次失敗才能成功 |
335 | 2 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 經過十次失敗才能成功 |
336 | 2 | 次 | cì | a sequence; an order | 經過十次失敗才能成功 |
337 | 2 | 次 | cì | to arrive | 經過十次失敗才能成功 |
338 | 2 | 次 | cì | to be next in sequence | 經過十次失敗才能成功 |
339 | 2 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 經過十次失敗才能成功 |
340 | 2 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 經過十次失敗才能成功 |
341 | 2 | 次 | cì | stage of a journey | 經過十次失敗才能成功 |
342 | 2 | 次 | cì | ranks | 經過十次失敗才能成功 |
343 | 2 | 次 | cì | an official position | 經過十次失敗才能成功 |
344 | 2 | 次 | cì | inside | 經過十次失敗才能成功 |
345 | 2 | 次 | zī | to hesitate | 經過十次失敗才能成功 |
346 | 2 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 經過十次失敗才能成功 |
347 | 2 | 得 | de | potential marker | 或被人我是非折騰得心灰意冷 |
348 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 或被人我是非折騰得心灰意冷 |
349 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 或被人我是非折騰得心灰意冷 |
350 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 或被人我是非折騰得心灰意冷 |
351 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 或被人我是非折騰得心灰意冷 |
352 | 2 | 得 | dé | de | 或被人我是非折騰得心灰意冷 |
353 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 或被人我是非折騰得心灰意冷 |
354 | 2 | 得 | dé | to result in | 或被人我是非折騰得心灰意冷 |
355 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 或被人我是非折騰得心灰意冷 |
356 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 或被人我是非折騰得心灰意冷 |
357 | 2 | 得 | dé | to be finished | 或被人我是非折騰得心灰意冷 |
358 | 2 | 得 | de | result of degree | 或被人我是非折騰得心灰意冷 |
359 | 2 | 得 | de | marks completion of an action | 或被人我是非折騰得心灰意冷 |
360 | 2 | 得 | děi | satisfying | 或被人我是非折騰得心灰意冷 |
361 | 2 | 得 | dé | to contract | 或被人我是非折騰得心灰意冷 |
362 | 2 | 得 | dé | marks permission or possibility | 或被人我是非折騰得心灰意冷 |
363 | 2 | 得 | dé | expressing frustration | 或被人我是非折騰得心灰意冷 |
364 | 2 | 得 | dé | to hear | 或被人我是非折騰得心灰意冷 |
365 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 或被人我是非折騰得心灰意冷 |
366 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 或被人我是非折騰得心灰意冷 |
367 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 或被人我是非折騰得心灰意冷 |
368 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 還要有大勇氣 |
369 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 還要有大勇氣 |
370 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 還要有大勇氣 |
371 | 2 | 大 | dà | size | 還要有大勇氣 |
372 | 2 | 大 | dà | old | 還要有大勇氣 |
373 | 2 | 大 | dà | greatly; very | 還要有大勇氣 |
374 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 還要有大勇氣 |
375 | 2 | 大 | dà | adult | 還要有大勇氣 |
376 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 還要有大勇氣 |
377 | 2 | 大 | dài | an important person | 還要有大勇氣 |
378 | 2 | 大 | dà | senior | 還要有大勇氣 |
379 | 2 | 大 | dà | approximately | 還要有大勇氣 |
380 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 還要有大勇氣 |
381 | 2 | 大 | dà | an element | 還要有大勇氣 |
382 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 還要有大勇氣 |
383 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 為何而活 |
384 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 為何而活 |
385 | 2 | 而 | ér | you | 為何而活 |
386 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 為何而活 |
387 | 2 | 而 | ér | right away; then | 為何而活 |
388 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 為何而活 |
389 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 為何而活 |
390 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 為何而活 |
391 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 為何而活 |
392 | 2 | 而 | ér | so as to | 為何而活 |
393 | 2 | 而 | ér | only then | 為何而活 |
394 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 為何而活 |
395 | 2 | 而 | néng | can; able | 為何而活 |
396 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 為何而活 |
397 | 2 | 而 | ér | me | 為何而活 |
398 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 為何而活 |
399 | 2 | 而 | ér | possessive | 為何而活 |
400 | 2 | 才 | cái | just now | 才是有為的人 |
401 | 2 | 才 | cái | not until; only then | 才是有為的人 |
402 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 才是有為的人 |
403 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 才是有為的人 |
404 | 2 | 才 | cái | Cai | 才是有為的人 |
405 | 2 | 才 | cái | merely; barely | 才是有為的人 |
406 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 才是有為的人 |
407 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才是有為的人 |
408 | 2 | 二 | èr | two | 卷二 |
409 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 卷二 |
410 | 2 | 二 | èr | second | 卷二 |
411 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 卷二 |
412 | 2 | 二 | èr | another; the other | 卷二 |
413 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 卷二 |
414 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 卷二 |
415 | 2 | 能 | néng | can; able | 要能像金剛般的勇猛 |
416 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 要能像金剛般的勇猛 |
417 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 要能像金剛般的勇猛 |
418 | 2 | 能 | néng | energy | 要能像金剛般的勇猛 |
419 | 2 | 能 | néng | function; use | 要能像金剛般的勇猛 |
420 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 要能像金剛般的勇猛 |
421 | 2 | 能 | néng | talent | 要能像金剛般的勇猛 |
422 | 2 | 能 | néng | expert at | 要能像金剛般的勇猛 |
423 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 要能像金剛般的勇猛 |
424 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 要能像金剛般的勇猛 |
425 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 要能像金剛般的勇猛 |
426 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 要能像金剛般的勇猛 |
427 | 2 | 能 | néng | even if | 要能像金剛般的勇猛 |
428 | 2 | 能 | néng | but | 要能像金剛般的勇猛 |
429 | 2 | 能 | néng | in this way | 要能像金剛般的勇猛 |
430 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 要能像金剛般的勇猛 |
431 | 2 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 在這個世間 |
432 | 2 | 世間 | shìjiān | world | 在這個世間 |
433 | 2 | 毫無 | háowú | not in the least; none whatsoever; completely without | 毫無辦法 |
434 | 2 | 考驗 | kǎoyàn | to test | 太經不起考驗了 |
435 | 2 | 考驗 | kǎoyàn | a test | 太經不起考驗了 |
436 | 2 | 勇 | yǒng | brave; courageous | 不是匹夫之勇 |
437 | 2 | 勇 | yǒng | taking charge | 不是匹夫之勇 |
438 | 2 | 勇 | yǒng | a soldier | 不是匹夫之勇 |
439 | 2 | 勇 | yǒng | Courage | 不是匹夫之勇 |
440 | 2 | 勇 | yǒng | brave; śūra | 不是匹夫之勇 |
441 | 2 | 不知 | bùzhī | do not know | 不知如何是好 |
442 | 2 | 不知 | bùzhī | unknowingly | 不知如何是好 |
443 | 2 | 那 | nà | that | 那就非得依靠勇氣不可了 |
444 | 2 | 那 | nà | if that is the case | 那就非得依靠勇氣不可了 |
445 | 2 | 那 | nèi | that | 那就非得依靠勇氣不可了 |
446 | 2 | 那 | nǎ | where | 那就非得依靠勇氣不可了 |
447 | 2 | 那 | nǎ | how | 那就非得依靠勇氣不可了 |
448 | 2 | 那 | nā | No | 那就非得依靠勇氣不可了 |
449 | 2 | 那 | nuó | to move | 那就非得依靠勇氣不可了 |
450 | 2 | 那 | nuó | much | 那就非得依靠勇氣不可了 |
451 | 2 | 那 | nuó | stable; quiet | 那就非得依靠勇氣不可了 |
452 | 2 | 那 | nà | na | 那就非得依靠勇氣不可了 |
453 | 2 | 鼓起勇氣 | gǔqǐyǒngqì | to summon one's courage | 就是必須鼓起勇氣 |
454 | 2 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 就如魔鬼 |
455 | 2 | 如 | rú | if | 就如魔鬼 |
456 | 2 | 如 | rú | in accordance with | 就如魔鬼 |
457 | 2 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 就如魔鬼 |
458 | 2 | 如 | rú | this | 就如魔鬼 |
459 | 2 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 就如魔鬼 |
460 | 2 | 如 | rú | to go to | 就如魔鬼 |
461 | 2 | 如 | rú | to meet | 就如魔鬼 |
462 | 2 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 就如魔鬼 |
463 | 2 | 如 | rú | at least as good as | 就如魔鬼 |
464 | 2 | 如 | rú | and | 就如魔鬼 |
465 | 2 | 如 | rú | or | 就如魔鬼 |
466 | 2 | 如 | rú | but | 就如魔鬼 |
467 | 2 | 如 | rú | then | 就如魔鬼 |
468 | 2 | 如 | rú | naturally | 就如魔鬼 |
469 | 2 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 就如魔鬼 |
470 | 2 | 如 | rú | you | 就如魔鬼 |
471 | 2 | 如 | rú | the second lunar month | 就如魔鬼 |
472 | 2 | 如 | rú | in; at | 就如魔鬼 |
473 | 2 | 如 | rú | Ru | 就如魔鬼 |
474 | 2 | 如 | rú | Thus | 就如魔鬼 |
475 | 2 | 如 | rú | thus; tathā | 就如魔鬼 |
476 | 2 | 如 | rú | like; iva | 就如魔鬼 |
477 | 2 | 難免 | nánmiǎn | hard to avoid | 難免有挫折 |
478 | 2 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至在周遊列國途中 |
479 | 2 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至在周遊列國途中 |
480 | 2 | 一般人 | yībānrén | average person | 一般人鼓勵人面對生死要 |
481 | 2 | 克服 | kèfú | to overcome; to conquer; to control | 是從艱難困苦中提煉出來的一種克服艱難困苦的力量 |
482 | 2 | 他們 | tāmen | they | 他們不只是憑著大慈悲 |
483 | 2 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 一般人受人冤枉 |
484 | 2 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 一般人受人冤枉 |
485 | 2 | 受 | shòu | to receive; to accept | 一般人受人冤枉 |
486 | 2 | 受 | shòu | to tolerate | 一般人受人冤枉 |
487 | 2 | 受 | shòu | suitably | 一般人受人冤枉 |
488 | 2 | 受 | shòu | feelings; sensations | 一般人受人冤枉 |
489 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有勇氣是無法達到目的的 |
490 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有勇氣是無法達到目的的 |
491 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓人在艱難困苦中成為一個勝利者 |
492 | 2 | 讓 | ràng | by | 讓人在艱難困苦中成為一個勝利者 |
493 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓人在艱難困苦中成為一個勝利者 |
494 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 讓人在艱難困苦中成為一個勝利者 |
495 | 2 | 目的 | mùdì | purpose; aim; goal; target; objective | 沒有勇氣是無法達到目的的 |
496 | 1 | 此 | cǐ | this; these | 此也是是非 |
497 | 1 | 此 | cǐ | in this way | 此也是是非 |
498 | 1 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此也是是非 |
499 | 1 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此也是是非 |
500 | 1 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此也是是非 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
有 |
|
|
|
是 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
生死 | shēngsǐ | Saṃsāra; Samsara | |
不 | bù | no; na | |
也 | yě | ya | |
烦恼 | 煩惱 |
|
|
自 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
孔子 | 75 | Confucius | |
鲁国 | 魯國 | 76 | Luguo |
孙中山 | 孫中山 | 83 | Dr Sun Yat-sen |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 9.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
悲智双运 | 悲智雙運 | 98 | Practice Compassion and Wisdom Simultaneously |
般若 | 98 |
|
|
大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
大智慧 | 100 | great wisdom and knowledge | |
烦恼魔 | 煩惱魔 | 102 | Māra of afflictions; Māra the tempter; an evil that harms one's mind |
人我 | 114 | personality; human soul | |
三千 | 115 | three thousand-fold | |
贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
无明烦恼 | 無明煩惱 | 119 | Ignorance |