Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 5 - Doing Battle with Yourself 《人間萬事5-向自己宣戰》, Scroll 3: Do Good Deeds - Truth 卷三 做好事 真實
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 15 | 真實 | zhēnshí | true; real; authentic; actual | 真實 |
2 | 15 | 真實 | zhēnshí | true reality | 真實 |
3 | 14 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛經裡說 |
4 | 14 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛經裡說 |
5 | 14 | 說 | shuì | to persuade | 佛經裡說 |
6 | 14 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛經裡說 |
7 | 14 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛經裡說 |
8 | 14 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛經裡說 |
9 | 14 | 說 | shuō | allocution | 佛經裡說 |
10 | 14 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛經裡說 |
11 | 14 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛經裡說 |
12 | 14 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛經裡說 |
13 | 14 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛經裡說 |
14 | 9 | 都 | dū | capital city | 都希望 |
15 | 9 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都希望 |
16 | 9 | 都 | dōu | all | 都希望 |
17 | 9 | 都 | dū | elegant; refined | 都希望 |
18 | 9 | 都 | dū | Du | 都希望 |
19 | 9 | 都 | dū | to establish a capital city | 都希望 |
20 | 9 | 都 | dū | to reside | 都希望 |
21 | 9 | 都 | dū | to total; to tally | 都希望 |
22 | 9 | 也 | yě | ya | 也寧願相信他句句真實 |
23 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 越是老練世故的人 |
24 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 越是老練世故的人 |
25 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 越是老練世故的人 |
26 | 8 | 人 | rén | everybody | 越是老練世故的人 |
27 | 8 | 人 | rén | adult | 越是老練世故的人 |
28 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 越是老練世故的人 |
29 | 8 | 人 | rén | an upright person | 越是老練世故的人 |
30 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 越是老練世故的人 |
31 | 8 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 友誼不能維持 |
32 | 8 | 了 | liǎo | to know; to understand | 這個世間缺少了一個東西 |
33 | 8 | 了 | liǎo | to understand; to know | 這個世間缺少了一個東西 |
34 | 8 | 了 | liào | to look afar from a high place | 這個世間缺少了一個東西 |
35 | 8 | 了 | liǎo | to complete | 這個世間缺少了一個東西 |
36 | 8 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 這個世間缺少了一個東西 |
37 | 8 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 這個世間缺少了一個東西 |
38 | 8 | 要 | yào | to want; to wish for | 因為真實才是每個人所需要的 |
39 | 8 | 要 | yào | to want | 因為真實才是每個人所需要的 |
40 | 8 | 要 | yāo | a treaty | 因為真實才是每個人所需要的 |
41 | 8 | 要 | yào | to request | 因為真實才是每個人所需要的 |
42 | 8 | 要 | yào | essential points; crux | 因為真實才是每個人所需要的 |
43 | 8 | 要 | yāo | waist | 因為真實才是每個人所需要的 |
44 | 8 | 要 | yāo | to cinch | 因為真實才是每個人所需要的 |
45 | 8 | 要 | yāo | waistband | 因為真實才是每個人所需要的 |
46 | 8 | 要 | yāo | Yao | 因為真實才是每個人所需要的 |
47 | 8 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 因為真實才是每個人所需要的 |
48 | 8 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 因為真實才是每個人所需要的 |
49 | 8 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 因為真實才是每個人所需要的 |
50 | 8 | 要 | yāo | to agree with | 因為真實才是每個人所需要的 |
51 | 8 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 因為真實才是每個人所需要的 |
52 | 8 | 要 | yào | to summarize | 因為真實才是每個人所需要的 |
53 | 8 | 要 | yào | essential; important | 因為真實才是每個人所需要的 |
54 | 8 | 要 | yào | to desire | 因為真實才是每個人所需要的 |
55 | 8 | 要 | yào | to demand | 因為真實才是每個人所需要的 |
56 | 8 | 要 | yào | to need | 因為真實才是每個人所需要的 |
57 | 8 | 要 | yào | should; must | 因為真實才是每個人所需要的 |
58 | 8 | 要 | yào | might | 因為真實才是每個人所需要的 |
59 | 7 | 我 | wǒ | self | 我的學問只有半斤 |
60 | 7 | 我 | wǒ | [my] dear | 我的學問只有半斤 |
61 | 7 | 我 | wǒ | Wo | 我的學問只有半斤 |
62 | 7 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我的學問只有半斤 |
63 | 7 | 我 | wǒ | ga | 我的學問只有半斤 |
64 | 6 | 來 | lái | to come | 狼來了 |
65 | 6 | 來 | lái | please | 狼來了 |
66 | 6 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 狼來了 |
67 | 6 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 狼來了 |
68 | 6 | 來 | lái | wheat | 狼來了 |
69 | 6 | 來 | lái | next; future | 狼來了 |
70 | 6 | 來 | lái | a simple complement of direction | 狼來了 |
71 | 6 | 來 | lái | to occur; to arise | 狼來了 |
72 | 6 | 來 | lái | to earn | 狼來了 |
73 | 6 | 來 | lái | to come; āgata | 狼來了 |
74 | 6 | 在 | zài | in; at | 如果諂媚不實在 |
75 | 6 | 在 | zài | to exist; to be living | 如果諂媚不實在 |
76 | 6 | 在 | zài | to consist of | 如果諂媚不實在 |
77 | 6 | 在 | zài | to be at a post | 如果諂媚不實在 |
78 | 6 | 在 | zài | in; bhū | 如果諂媚不實在 |
79 | 5 | 讚歎 | zàntàn | praise | 常常客氣的加以讚歎 |
80 | 5 | 多少 | duōshǎo | very many; a large amount | 一所學校的土地面積多少 |
81 | 5 | 很 | hěn | disobey | 但我很真實 |
82 | 5 | 很 | hěn | a dispute | 但我很真實 |
83 | 5 | 很 | hěn | violent; cruel | 但我很真實 |
84 | 5 | 很 | hěn | very; atīva | 但我很真實 |
85 | 5 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 前途也就沒有了未來 |
86 | 4 | 不實 | bùshí | not truthful; incorrect; insincere | 如果諂媚不實在 |
87 | 4 | 某人 | mǒurén | someone; a certain person; some people; I (self-address after one's surname) | 覺得某人說話很真實 |
88 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就覺得非常可貴 |
89 | 4 | 就 | jiù | to assume | 就覺得非常可貴 |
90 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就覺得非常可貴 |
91 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就覺得非常可貴 |
92 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就覺得非常可貴 |
93 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 就覺得非常可貴 |
94 | 4 | 就 | jiù | to go with | 就覺得非常可貴 |
95 | 4 | 就 | jiù | to die | 就覺得非常可貴 |
96 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 也寧願相信他句句真實 |
97 | 4 | 他 | tā | other | 也寧願相信他句句真實 |
98 | 4 | 他 | tā | tha | 也寧願相信他句句真實 |
99 | 4 | 他 | tā | ṭha | 也寧願相信他句句真實 |
100 | 4 | 他 | tā | other; anya | 也寧願相信他句句真實 |
101 | 3 | 越 | yuè | at a high pitch | 越是社會閱歷豐富 |
102 | 3 | 越 | yuè | to exceed; to leap; to skip | 越是社會閱歷豐富 |
103 | 3 | 越 | yuè | to cross; to go past; to jump over | 越是社會閱歷豐富 |
104 | 3 | 越 | yuè | to grab; to plunder; to snatch | 越是社會閱歷豐富 |
105 | 3 | 越 | yuè | Yue [state] | 越是社會閱歷豐富 |
106 | 3 | 越 | yuè | to transcend | 越是社會閱歷豐富 |
107 | 3 | 越 | yuè | distant; far away | 越是社會閱歷豐富 |
108 | 3 | 越 | yuè | impractical; not realistic | 越是社會閱歷豐富 |
109 | 3 | 越 | yuè | to dissipate; to disperse | 越是社會閱歷豐富 |
110 | 3 | 越 | yuè | to spread widely | 越是社會閱歷豐富 |
111 | 3 | 越 | yuè | to decline; to fall | 越是社會閱歷豐富 |
112 | 3 | 越 | yuè | Yue [peoples] | 越是社會閱歷豐富 |
113 | 3 | 越 | yuè | superior | 越是社會閱歷豐富 |
114 | 3 | 越 | yuè | Yue [region] | 越是社會閱歷豐富 |
115 | 3 | 越 | yuè | to publicise | 越是社會閱歷豐富 |
116 | 3 | 越 | yuè | Yue [surname] | 越是社會閱歷豐富 |
117 | 3 | 三 | sān | three | 卷三 |
118 | 3 | 三 | sān | third | 卷三 |
119 | 3 | 三 | sān | more than two | 卷三 |
120 | 3 | 三 | sān | very few | 卷三 |
121 | 3 | 三 | sān | San | 卷三 |
122 | 3 | 三 | sān | three; tri | 卷三 |
123 | 3 | 三 | sān | sa | 卷三 |
124 | 3 | 老師 | lǎoshī | teacher | 老師指導學生 |
125 | 3 | 老師 | lǎoshī | exam chairperson | 老師指導學生 |
126 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 這個世間缺少了一個東西 |
127 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 這個世間缺少了一個東西 |
128 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 這個世間缺少了一個東西 |
129 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 不真實就沒有第二次了 |
130 | 3 | 講話 | jiǎnghuà | to speak; to talk; to address | 我們聽朋友講話 |
131 | 3 | 講話 | jiǎnghuà | a speech; a lecture | 我們聽朋友講話 |
132 | 3 | 學生 | xuésheng | a student; a pupil | 老師指導學生 |
133 | 3 | 學生 | xuésheng | the next generation; children | 老師指導學生 |
134 | 3 | 學生 | xuésheng | a disciple | 老師指導學生 |
135 | 3 | 一 | yī | one | 周幽王為了博得褒姒一笑 |
136 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 周幽王為了博得褒姒一笑 |
137 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 周幽王為了博得褒姒一笑 |
138 | 3 | 一 | yī | first | 周幽王為了博得褒姒一笑 |
139 | 3 | 一 | yī | the same | 周幽王為了博得褒姒一笑 |
140 | 3 | 一 | yī | sole; single | 周幽王為了博得褒姒一笑 |
141 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 周幽王為了博得褒姒一笑 |
142 | 3 | 一 | yī | Yi | 周幽王為了博得褒姒一笑 |
143 | 3 | 一 | yī | other | 周幽王為了博得褒姒一笑 |
144 | 3 | 一 | yī | to unify | 周幽王為了博得褒姒一笑 |
145 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 周幽王為了博得褒姒一笑 |
146 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 周幽王為了博得褒姒一笑 |
147 | 3 | 一 | yī | one; eka | 周幽王為了博得褒姒一笑 |
148 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 越會感覺 |
149 | 3 | 會 | huì | able to | 越會感覺 |
150 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 越會感覺 |
151 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 越會感覺 |
152 | 3 | 會 | huì | to assemble | 越會感覺 |
153 | 3 | 會 | huì | to meet | 越會感覺 |
154 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 越會感覺 |
155 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 越會感覺 |
156 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 越會感覺 |
157 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 越會感覺 |
158 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 越會感覺 |
159 | 3 | 會 | huì | to understand | 越會感覺 |
160 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 越會感覺 |
161 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 越會感覺 |
162 | 3 | 會 | huì | to be good at | 越會感覺 |
163 | 3 | 會 | huì | a moment | 越會感覺 |
164 | 3 | 會 | huì | to happen to | 越會感覺 |
165 | 3 | 會 | huì | to pay | 越會感覺 |
166 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 越會感覺 |
167 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 越會感覺 |
168 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 越會感覺 |
169 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 越會感覺 |
170 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 越會感覺 |
171 | 3 | 會 | huì | Hui | 越會感覺 |
172 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 越會感覺 |
173 | 3 | 但 | dàn | Dan | 但我很真實 |
174 | 3 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 都要有數據 |
175 | 3 | 朋友 | péngyou | friend | 我們聽朋友講話 |
176 | 3 | 那 | nā | No | 那就是 |
177 | 3 | 那 | nuó | to move | 那就是 |
178 | 3 | 那 | nuó | much | 那就是 |
179 | 3 | 那 | nuó | stable; quiet | 那就是 |
180 | 3 | 那 | nà | na | 那就是 |
181 | 3 | 做事 | zuòshì | to work; to handle matters; to have a job | 某人做事很實在 |
182 | 3 | 信用 | xìnyòng | credit | 信用 |
183 | 3 | 信用 | xìnyòng | to entrust | 信用 |
184 | 3 | 信用 | xìnyòng | to believe | 信用 |
185 | 3 | 信用 | xìnyòng | the virtual of trustworthiness | 信用 |
186 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 結果亡國以終 |
187 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 結果亡國以終 |
188 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 結果亡國以終 |
189 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 結果亡國以終 |
190 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 結果亡國以終 |
191 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 結果亡國以終 |
192 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 結果亡國以終 |
193 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 結果亡國以終 |
194 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 結果亡國以終 |
195 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 結果亡國以終 |
196 | 2 | 孔子 | Kǒngzi | Confucius | 孔子說 |
197 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 一旦謊言被拆穿 |
198 | 2 | 被 | bèi | to cover | 一旦謊言被拆穿 |
199 | 2 | 被 | bèi | a cape | 一旦謊言被拆穿 |
200 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 一旦謊言被拆穿 |
201 | 2 | 被 | bèi | to reach | 一旦謊言被拆穿 |
202 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 一旦謊言被拆穿 |
203 | 2 | 被 | bèi | Bei | 一旦謊言被拆穿 |
204 | 2 | 被 | pī | to drape over | 一旦謊言被拆穿 |
205 | 2 | 被 | pī | to scatter | 一旦謊言被拆穿 |
206 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多美好的智慧 |
207 | 2 | 多 | duó | many; much | 多美好的智慧 |
208 | 2 | 多 | duō | more | 多美好的智慧 |
209 | 2 | 多 | duō | excessive | 多美好的智慧 |
210 | 2 | 多 | duō | abundant | 多美好的智慧 |
211 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多美好的智慧 |
212 | 2 | 多 | duō | Duo | 多美好的智慧 |
213 | 2 | 多 | duō | ta | 多美好的智慧 |
214 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 老師也不可以用沒有求證的知識來矇騙學生 |
215 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 老師也不可以用沒有求證的知識來矇騙學生 |
216 | 2 | 用 | yòng | to eat | 老師也不可以用沒有求證的知識來矇騙學生 |
217 | 2 | 用 | yòng | to spend | 老師也不可以用沒有求證的知識來矇騙學生 |
218 | 2 | 用 | yòng | expense | 老師也不可以用沒有求證的知識來矇騙學生 |
219 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 老師也不可以用沒有求證的知識來矇騙學生 |
220 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 老師也不可以用沒有求證的知識來矇騙學生 |
221 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 老師也不可以用沒有求證的知識來矇騙學生 |
222 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 老師也不可以用沒有求證的知識來矇騙學生 |
223 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 老師也不可以用沒有求證的知識來矇騙學生 |
224 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 老師也不可以用沒有求證的知識來矇騙學生 |
225 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 老師也不可以用沒有求證的知識來矇騙學生 |
226 | 2 | 用 | yòng | to control | 老師也不可以用沒有求證的知識來矇騙學生 |
227 | 2 | 用 | yòng | to access | 老師也不可以用沒有求證的知識來矇騙學生 |
228 | 2 | 用 | yòng | Yong | 老師也不可以用沒有求證的知識來矇騙學生 |
229 | 2 | 用 | yòng | yong / function; application | 老師也不可以用沒有求證的知識來矇騙學生 |
230 | 2 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 像這樣硬要說不實的話 |
231 | 2 | 缺少 | quēshǎo | to lack | 這個世間缺少了一個東西 |
232 | 2 | 第二次 | dì èrcì | the second time; second; number two | 不真實就沒有第二次了 |
233 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 為了互比誰的父親偉大而起爭執 |
234 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 為了互比誰的父親偉大而起爭執 |
235 | 2 | 而 | néng | can; able | 為了互比誰的父親偉大而起爭執 |
236 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 為了互比誰的父親偉大而起爭執 |
237 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 為了互比誰的父親偉大而起爭執 |
238 | 2 | 媽媽 | māma | mother | 他和我媽媽從來沒有在一起過 |
239 | 2 | 兒女 | ér nǚ | children; sons and daughters | 父母教育兒女 |
240 | 2 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像這樣硬要說不實的話 |
241 | 2 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像這樣硬要說不實的話 |
242 | 2 | 像 | xiàng | appearance | 像這樣硬要說不實的話 |
243 | 2 | 像 | xiàng | for example | 像這樣硬要說不實的話 |
244 | 2 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像這樣硬要說不實的話 |
245 | 2 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 他和我媽媽從來沒有在一起過 |
246 | 2 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 他和我媽媽從來沒有在一起過 |
247 | 2 | 過 | guò | to experience; to pass time | 他和我媽媽從來沒有在一起過 |
248 | 2 | 過 | guò | to go | 他和我媽媽從來沒有在一起過 |
249 | 2 | 過 | guò | a mistake | 他和我媽媽從來沒有在一起過 |
250 | 2 | 過 | guō | Guo | 他和我媽媽從來沒有在一起過 |
251 | 2 | 過 | guò | to die | 他和我媽媽從來沒有在一起過 |
252 | 2 | 過 | guò | to shift | 他和我媽媽從來沒有在一起過 |
253 | 2 | 過 | guò | to endure | 他和我媽媽從來沒有在一起過 |
254 | 2 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 他和我媽媽從來沒有在一起過 |
255 | 2 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 他和我媽媽從來沒有在一起過 |
256 | 2 | 兒童 | értóng | child | 有一群兒童在嬉戲時 |
257 | 2 | 美好 | měihǎo | beautiful | 多美好的智慧 |
258 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 我們對人講話 |
259 | 2 | 對 | duì | correct; right | 我們對人講話 |
260 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 我們對人講話 |
261 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 我們對人講話 |
262 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 我們對人講話 |
263 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 我們對人講話 |
264 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 我們對人講話 |
265 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 我們對人講話 |
266 | 2 | 對 | duì | to mix | 我們對人講話 |
267 | 2 | 對 | duì | a pair | 我們對人講話 |
268 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 我們對人講話 |
269 | 2 | 對 | duì | mutual | 我們對人講話 |
270 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 我們對人講話 |
271 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 我們對人講話 |
272 | 2 | 孟子 | Mèng Zǐ | Mencius; Mengzi | 孟子說 |
273 | 2 | 孟子 | Mèng Zǐ | Mencius; Mengzi | 孟子說 |
274 | 2 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 張先生說 |
275 | 2 | 先生 | xiānsheng | first born | 張先生說 |
276 | 2 | 先生 | xiānsheng | husband | 張先生說 |
277 | 2 | 先生 | xiānsheng | teacher | 張先生說 |
278 | 2 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 張先生說 |
279 | 2 | 先生 | xiānsheng | doctor | 張先生說 |
280 | 2 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 張先生說 |
281 | 2 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 張先生說 |
282 | 2 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 張先生說 |
283 | 2 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 張先生說 |
284 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 那就是 |
285 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 那就是 |
286 | 2 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 凡事都要以數字來說話 |
287 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 因為真實才是每個人所需要的 |
288 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 因為真實才是每個人所需要的 |
289 | 2 | 才 | cái | Cai | 因為真實才是每個人所需要的 |
290 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 因為真實才是每個人所需要的 |
291 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 因為真實才是每個人所需要的 |
292 | 2 | 爸爸 | bàba | father; dad | 我的爸爸最了不起 |
293 | 2 | 句 | jù | sentence | 也寧願相信他句句真實 |
294 | 2 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 也寧願相信他句句真實 |
295 | 2 | 句 | gōu | to tease | 也寧願相信他句句真實 |
296 | 2 | 句 | gōu | to delineate | 也寧願相信他句句真實 |
297 | 2 | 句 | gōu | a young bud | 也寧願相信他句句真實 |
298 | 2 | 句 | jù | clause; phrase; line | 也寧願相信他句句真實 |
299 | 2 | 句 | jù | a musical phrase | 也寧願相信他句句真實 |
300 | 2 | 句 | jù | verse; pada; gāthā | 也寧願相信他句句真實 |
301 | 2 | 最好 | zuìhǎo | best | 這是最好的名譽 |
302 | 2 | 諂媚 | chǎnmèi | to flatter | 讚不諂媚 |
303 | 2 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 父母教育兒女 |
304 | 2 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 父母教育兒女 |
305 | 2 | 實在 | shízai | honest; reliable | 某人做事很實在 |
306 | 2 | 實在 | shízai | steadfast | 某人做事很實在 |
307 | 2 | 聽 | tīng | to listen | 我們聽朋友講話 |
308 | 2 | 聽 | tīng | to obey | 我們聽朋友講話 |
309 | 2 | 聽 | tīng | to understand | 我們聽朋友講話 |
310 | 2 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 我們聽朋友講話 |
311 | 2 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 我們聽朋友講話 |
312 | 2 | 聽 | tīng | to await | 我們聽朋友講話 |
313 | 2 | 聽 | tīng | to acknowledge | 我們聽朋友講話 |
314 | 2 | 聽 | tīng | information | 我們聽朋友講話 |
315 | 2 | 聽 | tīng | a hall | 我們聽朋友講話 |
316 | 2 | 聽 | tīng | Ting | 我們聽朋友講話 |
317 | 2 | 聽 | tìng | to administer; to process | 我們聽朋友講話 |
318 | 2 | 覺得 | juéde | to feel | 就覺得非常可貴 |
319 | 2 | 覺得 | juéde | to think | 就覺得非常可貴 |
320 | 2 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥 |
321 | 2 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥 |
322 | 2 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥 |
323 | 2 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥 |
324 | 2 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 這個世間缺少了一個東西 |
325 | 2 | 世間 | shìjiān | world | 這個世間缺少了一個東西 |
326 | 2 | 根據 | gēnjù | basis; foundation | 都要有根據 |
327 | 2 | 根據 | gēnjù | to rely on; to be based on; according to | 都要有根據 |
328 | 2 | 根據 | gēnjù | origin | 都要有根據 |
329 | 2 | 之間 | zhījiān | between; among | 朋友之間更不能盡談一些道聽塗說的八卦 |
330 | 2 | 名譽 | míngyù | fame; reputation; honor | 信用就是名譽 |
331 | 2 | 在一起 | zàiyìqǐ | together | 他和我媽媽從來沒有在一起過 |
332 | 2 | 四 | sì | four | 我的道德只有四兩 |
333 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 我的道德只有四兩 |
334 | 2 | 四 | sì | fourth | 我的道德只有四兩 |
335 | 2 | 四 | sì | Si | 我的道德只有四兩 |
336 | 2 | 四 | sì | four; catur | 我的道德只有四兩 |
337 | 2 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 周幽王為了博得褒姒一笑 |
338 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 一所學校的土地面積多少 |
339 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 一所學校的土地面積多少 |
340 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 一所學校的土地面積多少 |
341 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 一所學校的土地面積多少 |
342 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 一所學校的土地面積多少 |
343 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 一所學校的土地面積多少 |
344 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 一所學校的土地面積多少 |
345 | 1 | 與否 | yǔfǒu | whether or not | 第二次連任與否 |
346 | 1 | 相信 | xiāngxìn | to believe | 也寧願相信他句句真實 |
347 | 1 | 相信 | xiāngxìn | to trust | 也寧願相信他句句真實 |
348 | 1 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事業不能開展 |
349 | 1 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 事業不能開展 |
350 | 1 | 另一 | lìngyī | another | 另一個兒童反問 |
351 | 1 | 到了 | dàole | at last; finally; in the end | 人到了不能用信用來維護彼此感情的時候 |
352 | 1 | 為 | wéi | to act as; to serve | 但也有的人被批為 |
353 | 1 | 為 | wéi | to change into; to become | 但也有的人被批為 |
354 | 1 | 為 | wéi | to be; is | 但也有的人被批為 |
355 | 1 | 為 | wéi | to do | 但也有的人被批為 |
356 | 1 | 為 | wèi | to support; to help | 但也有的人被批為 |
357 | 1 | 為 | wéi | to govern | 但也有的人被批為 |
358 | 1 | 腳踏實地 | jiǎo tà shí dì | to have one's feet firmly planted on the ground; realistic without flights of fancy; steady and serious character | 某人腳踏實地做事 |
359 | 1 | 土地 | tǔdì | territory | 一所學校的土地面積多少 |
360 | 1 | 土地 | tǔdì | soil; earth | 一所學校的土地面積多少 |
361 | 1 | 土地 | tǔdì | earth spirit; local spirit | 一所學校的土地面積多少 |
362 | 1 | 土地 | tǔdì | land | 一所學校的土地面積多少 |
363 | 1 | 肯定 | kěndìng | to confirm; to agree with | 言行讓人肯定 |
364 | 1 | 肯定 | kěndìng | affirmative; certain; definite | 言行讓人肯定 |
365 | 1 | 肯定 | kěndìng | to recognize to be of value; to affirm | 言行讓人肯定 |
366 | 1 | 肯定 | kěndìng | to understand | 言行讓人肯定 |
367 | 1 | 斤 | jīn | an axe | 我的學問只有半斤 |
368 | 1 | 斤 | jīn | Kangxi radical 69 | 我的學問只有半斤 |
369 | 1 | 斤 | jīn | to chop | 我的學問只有半斤 |
370 | 1 | 斤 | jīn | a hoe; a mattock | 我的學問只有半斤 |
371 | 1 | 斤 | jīn | keen; shrewd | 我的學問只有半斤 |
372 | 1 | 道德 | dàodé | moral; morality; ethics | 我的道德只有四兩 |
373 | 1 | 高喊 | gāohǎn | to shout loudly; to raise a cry; to yell | 放羊的孩子高喊 |
374 | 1 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
375 | 1 | 差不多 | chà bu duō | almost; nearly; similar | 差不多 |
376 | 1 | 差不多 | chà bu duō | approximately; more or less | 差不多 |
377 | 1 | 差不多 | chà bu duō | nearly finished | 差不多 |
378 | 1 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 做人 |
379 | 1 | 空頭支票 | kōngtóu zhīpiào | bounced check | 甚至只會開空頭支票 |
380 | 1 | 空頭支票 | kōngtóu zhīpiào | a broken promise | 甚至只會開空頭支票 |
381 | 1 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷三 |
382 | 1 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷三 |
383 | 1 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷三 |
384 | 1 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷三 |
385 | 1 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷三 |
386 | 1 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷三 |
387 | 1 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷三 |
388 | 1 | 卷 | juàn | a file | 卷三 |
389 | 1 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷三 |
390 | 1 | 卷 | juǎn | to include | 卷三 |
391 | 1 | 卷 | juǎn | to store away | 卷三 |
392 | 1 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷三 |
393 | 1 | 卷 | juǎn | Juan | 卷三 |
394 | 1 | 卷 | juàn | tired | 卷三 |
395 | 1 | 卷 | quán | beautiful | 卷三 |
396 | 1 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷三 |
397 | 1 | 讀者 | dúzhě | a reader | 各位讀者 |
398 | 1 | 生命 | shēngmìng | life | 是人的第二生命 |
399 | 1 | 生命 | shēngmìng | living | 是人的第二生命 |
400 | 1 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 是人的第二生命 |
401 | 1 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 他和我媽媽從來沒有在一起過 |
402 | 1 | 和 | hé | peace; harmony | 他和我媽媽從來沒有在一起過 |
403 | 1 | 和 | hé | He | 他和我媽媽從來沒有在一起過 |
404 | 1 | 和 | hé | harmonious [sound] | 他和我媽媽從來沒有在一起過 |
405 | 1 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 他和我媽媽從來沒有在一起過 |
406 | 1 | 和 | hé | warm | 他和我媽媽從來沒有在一起過 |
407 | 1 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 他和我媽媽從來沒有在一起過 |
408 | 1 | 和 | hé | a transaction | 他和我媽媽從來沒有在一起過 |
409 | 1 | 和 | hé | a bell on a chariot | 他和我媽媽從來沒有在一起過 |
410 | 1 | 和 | hé | a musical instrument | 他和我媽媽從來沒有在一起過 |
411 | 1 | 和 | hé | a military gate | 他和我媽媽從來沒有在一起過 |
412 | 1 | 和 | hé | a coffin headboard | 他和我媽媽從來沒有在一起過 |
413 | 1 | 和 | hé | a skilled worker | 他和我媽媽從來沒有在一起過 |
414 | 1 | 和 | hé | compatible | 他和我媽媽從來沒有在一起過 |
415 | 1 | 和 | hé | calm; peaceful | 他和我媽媽從來沒有在一起過 |
416 | 1 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 他和我媽媽從來沒有在一起過 |
417 | 1 | 和 | hè | to write a matching poem | 他和我媽媽從來沒有在一起過 |
418 | 1 | 和 | hé | harmony; gentleness | 他和我媽媽從來沒有在一起過 |
419 | 1 | 和 | hé | venerable | 他和我媽媽從來沒有在一起過 |
420 | 1 | 受騙 | shòupiàn | to be cheated; to be taken in; to be hoodwinked | 自己不會受騙 |
421 | 1 | 常常 | chángcháng | mediocre; commonplace | 常常客氣的加以讚歎 |
422 | 1 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 教求信實 |
423 | 1 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 教求信實 |
424 | 1 | 教 | jiào | to make; to cause | 教求信實 |
425 | 1 | 教 | jiào | religion | 教求信實 |
426 | 1 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 教求信實 |
427 | 1 | 教 | jiào | Jiao | 教求信實 |
428 | 1 | 教 | jiào | a directive; an order | 教求信實 |
429 | 1 | 教 | jiào | to urge; to incite | 教求信實 |
430 | 1 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 教求信實 |
431 | 1 | 教 | jiào | etiquette | 教求信實 |
432 | 1 | 藏書 | cáng shū | a collection of books; a library collection | 圖書館藏書多少 |
433 | 1 | 社會 | shèhuì | society | 越是社會閱歷豐富 |
434 | 1 | 常 | cháng | Chang | 讚歎是非常必要的 |
435 | 1 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 讚歎是非常必要的 |
436 | 1 | 常 | cháng | a principle; a rule | 讚歎是非常必要的 |
437 | 1 | 常 | cháng | eternal; nitya | 讚歎是非常必要的 |
438 | 1 | 建立 | jiànlì | to create; to build | 要建立在一個 |
439 | 1 | 什麼地方 | shénme dìfāng | somewhere; someplace; where | 孟子在什麼地方說 |
440 | 1 | 兩 | liǎng | two | 我的道德只有四兩 |
441 | 1 | 兩 | liǎng | a few | 我的道德只有四兩 |
442 | 1 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 我的道德只有四兩 |
443 | 1 | 褒姒 | bāosì | Baosi | 周幽王為了博得褒姒一笑 |
444 | 1 | 書 | shū | book | 孔子在那本書說 |
445 | 1 | 書 | shū | document; manuscript | 孔子在那本書說 |
446 | 1 | 書 | shū | letter | 孔子在那本書說 |
447 | 1 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 孔子在那本書說 |
448 | 1 | 書 | shū | to write | 孔子在那本書說 |
449 | 1 | 書 | shū | writing | 孔子在那本書說 |
450 | 1 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 孔子在那本書說 |
451 | 1 | 書 | shū | Shu | 孔子在那本書說 |
452 | 1 | 書 | shū | to record | 孔子在那本書說 |
453 | 1 | 書 | shū | book; pustaka | 孔子在那本書說 |
454 | 1 | 書 | shū | write; copy; likh | 孔子在那本書說 |
455 | 1 | 書 | shū | manuscript; lekha | 孔子在那本書說 |
456 | 1 | 非常 | fēicháng | out of the ordinary; unusual | 就覺得非常可貴 |
457 | 1 | 非常 | fēicháng | impermanent; transient | 就覺得非常可貴 |
458 | 1 | 反問 | fǎnwèn | to answer a question with a question | 另一個兒童反問 |
459 | 1 | 應用 | yìngyòng | to use; to apply | 當然也不能再應用了 |
460 | 1 | 應用 | yìngyòng | application | 當然也不能再應用了 |
461 | 1 | 應用 | yìngyòng | practical; useful; suitable for use | 當然也不能再應用了 |
462 | 1 | 應用 | yìngyòng | to pay to use | 當然也不能再應用了 |
463 | 1 | 應用 | yìngyòng | response function | 當然也不能再應用了 |
464 | 1 | 拆穿 | chāichuān | to expose; to unmask; to see through (a lie etc) | 一旦謊言被拆穿 |
465 | 1 | 放羊 | fàngyáng | to tend a flock of sheep; to let sheep out to pasture | 放羊的孩子高喊 |
466 | 1 | 貨真價實 | huò zhēn jià shí | genuine goods at fair prices; genuine; real; true | 貨真價實 |
467 | 1 | 學校 | xuéxiào | school | 一所學校的土地面積多少 |
468 | 1 | 狼 | láng | wolf | 狼來了 |
469 | 1 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字上面 |
470 | 1 | 字 | zì | Zi | 字上面 |
471 | 1 | 字 | zì | to love | 字上面 |
472 | 1 | 字 | zì | to teach; to educate | 字上面 |
473 | 1 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字上面 |
474 | 1 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字上面 |
475 | 1 | 字 | zì | diction; wording | 字上面 |
476 | 1 | 字 | zì | handwriting | 字上面 |
477 | 1 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字上面 |
478 | 1 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字上面 |
479 | 1 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字上面 |
480 | 1 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字上面 |
481 | 1 | 友誼 | yǒuyì | companionship; fellowship; friendship | 友誼不能維持 |
482 | 1 | 時 | shí | time; a point or period of time | 有一群兒童在嬉戲時 |
483 | 1 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 有一群兒童在嬉戲時 |
484 | 1 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 有一群兒童在嬉戲時 |
485 | 1 | 時 | shí | fashionable | 有一群兒童在嬉戲時 |
486 | 1 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 有一群兒童在嬉戲時 |
487 | 1 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 有一群兒童在嬉戲時 |
488 | 1 | 時 | shí | tense | 有一群兒童在嬉戲時 |
489 | 1 | 時 | shí | particular; special | 有一群兒童在嬉戲時 |
490 | 1 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 有一群兒童在嬉戲時 |
491 | 1 | 時 | shí | an era; a dynasty | 有一群兒童在嬉戲時 |
492 | 1 | 時 | shí | time [abstract] | 有一群兒童在嬉戲時 |
493 | 1 | 時 | shí | seasonal | 有一群兒童在嬉戲時 |
494 | 1 | 時 | shí | to wait upon | 有一群兒童在嬉戲時 |
495 | 1 | 時 | shí | hour | 有一群兒童在嬉戲時 |
496 | 1 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 有一群兒童在嬉戲時 |
497 | 1 | 時 | shí | Shi | 有一群兒童在嬉戲時 |
498 | 1 | 時 | shí | a present; currentlt | 有一群兒童在嬉戲時 |
499 | 1 | 時 | shí | time; kāla | 有一群兒童在嬉戲時 |
500 | 1 | 時 | shí | at that time; samaya | 有一群兒童在嬉戲時 |
Frequencies of all Words
Top 572
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 27 | 的 | de | possessive particle | 越是老練世故的人 |
2 | 27 | 的 | de | structural particle | 越是老練世故的人 |
3 | 27 | 的 | de | complement | 越是老練世故的人 |
4 | 27 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 越是老練世故的人 |
5 | 15 | 真實 | zhēnshí | true; real; authentic; actual | 真實 |
6 | 15 | 真實 | zhēnshí | true reality | 真實 |
7 | 14 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛經裡說 |
8 | 14 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛經裡說 |
9 | 14 | 說 | shuì | to persuade | 佛經裡說 |
10 | 14 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛經裡說 |
11 | 14 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛經裡說 |
12 | 14 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛經裡說 |
13 | 14 | 說 | shuō | allocution | 佛經裡說 |
14 | 14 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛經裡說 |
15 | 14 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛經裡說 |
16 | 14 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛經裡說 |
17 | 14 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛經裡說 |
18 | 9 | 都 | dōu | all | 都希望 |
19 | 9 | 都 | dū | capital city | 都希望 |
20 | 9 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都希望 |
21 | 9 | 都 | dōu | all | 都希望 |
22 | 9 | 都 | dū | elegant; refined | 都希望 |
23 | 9 | 都 | dū | Du | 都希望 |
24 | 9 | 都 | dōu | already | 都希望 |
25 | 9 | 都 | dū | to establish a capital city | 都希望 |
26 | 9 | 都 | dū | to reside | 都希望 |
27 | 9 | 都 | dū | to total; to tally | 都希望 |
28 | 9 | 都 | dōu | all; sarva | 都希望 |
29 | 9 | 是 | shì | is; are; am; to be | 越是社會閱歷豐富 |
30 | 9 | 是 | shì | is exactly | 越是社會閱歷豐富 |
31 | 9 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 越是社會閱歷豐富 |
32 | 9 | 是 | shì | this; that; those | 越是社會閱歷豐富 |
33 | 9 | 是 | shì | really; certainly | 越是社會閱歷豐富 |
34 | 9 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 越是社會閱歷豐富 |
35 | 9 | 是 | shì | true | 越是社會閱歷豐富 |
36 | 9 | 是 | shì | is; has; exists | 越是社會閱歷豐富 |
37 | 9 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 越是社會閱歷豐富 |
38 | 9 | 是 | shì | a matter; an affair | 越是社會閱歷豐富 |
39 | 9 | 是 | shì | Shi | 越是社會閱歷豐富 |
40 | 9 | 是 | shì | is; bhū | 越是社會閱歷豐富 |
41 | 9 | 是 | shì | this; idam | 越是社會閱歷豐富 |
42 | 9 | 也 | yě | also; too | 也寧願相信他句句真實 |
43 | 9 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也寧願相信他句句真實 |
44 | 9 | 也 | yě | either | 也寧願相信他句句真實 |
45 | 9 | 也 | yě | even | 也寧願相信他句句真實 |
46 | 9 | 也 | yě | used to soften the tone | 也寧願相信他句句真實 |
47 | 9 | 也 | yě | used for emphasis | 也寧願相信他句句真實 |
48 | 9 | 也 | yě | used to mark contrast | 也寧願相信他句句真實 |
49 | 9 | 也 | yě | used to mark compromise | 也寧願相信他句句真實 |
50 | 9 | 也 | yě | ya | 也寧願相信他句句真實 |
51 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 越是老練世故的人 |
52 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 越是老練世故的人 |
53 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 越是老練世故的人 |
54 | 8 | 人 | rén | everybody | 越是老練世故的人 |
55 | 8 | 人 | rén | adult | 越是老練世故的人 |
56 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 越是老練世故的人 |
57 | 8 | 人 | rén | an upright person | 越是老練世故的人 |
58 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 越是老練世故的人 |
59 | 8 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 友誼不能維持 |
60 | 8 | 了 | le | completion of an action | 這個世間缺少了一個東西 |
61 | 8 | 了 | liǎo | to know; to understand | 這個世間缺少了一個東西 |
62 | 8 | 了 | liǎo | to understand; to know | 這個世間缺少了一個東西 |
63 | 8 | 了 | liào | to look afar from a high place | 這個世間缺少了一個東西 |
64 | 8 | 了 | le | modal particle | 這個世間缺少了一個東西 |
65 | 8 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 這個世間缺少了一個東西 |
66 | 8 | 了 | liǎo | to complete | 這個世間缺少了一個東西 |
67 | 8 | 了 | liǎo | completely | 這個世間缺少了一個東西 |
68 | 8 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 這個世間缺少了一個東西 |
69 | 8 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 這個世間缺少了一個東西 |
70 | 8 | 要 | yào | to want; to wish for | 因為真實才是每個人所需要的 |
71 | 8 | 要 | yào | if | 因為真實才是每個人所需要的 |
72 | 8 | 要 | yào | to be about to; in the future | 因為真實才是每個人所需要的 |
73 | 8 | 要 | yào | to want | 因為真實才是每個人所需要的 |
74 | 8 | 要 | yāo | a treaty | 因為真實才是每個人所需要的 |
75 | 8 | 要 | yào | to request | 因為真實才是每個人所需要的 |
76 | 8 | 要 | yào | essential points; crux | 因為真實才是每個人所需要的 |
77 | 8 | 要 | yāo | waist | 因為真實才是每個人所需要的 |
78 | 8 | 要 | yāo | to cinch | 因為真實才是每個人所需要的 |
79 | 8 | 要 | yāo | waistband | 因為真實才是每個人所需要的 |
80 | 8 | 要 | yāo | Yao | 因為真實才是每個人所需要的 |
81 | 8 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 因為真實才是每個人所需要的 |
82 | 8 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 因為真實才是每個人所需要的 |
83 | 8 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 因為真實才是每個人所需要的 |
84 | 8 | 要 | yāo | to agree with | 因為真實才是每個人所需要的 |
85 | 8 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 因為真實才是每個人所需要的 |
86 | 8 | 要 | yào | to summarize | 因為真實才是每個人所需要的 |
87 | 8 | 要 | yào | essential; important | 因為真實才是每個人所需要的 |
88 | 8 | 要 | yào | to desire | 因為真實才是每個人所需要的 |
89 | 8 | 要 | yào | to demand | 因為真實才是每個人所需要的 |
90 | 8 | 要 | yào | to need | 因為真實才是每個人所需要的 |
91 | 8 | 要 | yào | should; must | 因為真實才是每個人所需要的 |
92 | 8 | 要 | yào | might | 因為真實才是每個人所需要的 |
93 | 8 | 要 | yào | or | 因為真實才是每個人所需要的 |
94 | 7 | 我 | wǒ | I; me; my | 我的學問只有半斤 |
95 | 7 | 我 | wǒ | self | 我的學問只有半斤 |
96 | 7 | 我 | wǒ | we; our | 我的學問只有半斤 |
97 | 7 | 我 | wǒ | [my] dear | 我的學問只有半斤 |
98 | 7 | 我 | wǒ | Wo | 我的學問只有半斤 |
99 | 7 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我的學問只有半斤 |
100 | 7 | 我 | wǒ | ga | 我的學問只有半斤 |
101 | 7 | 我 | wǒ | I; aham | 我的學問只有半斤 |
102 | 6 | 來 | lái | to come | 狼來了 |
103 | 6 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 狼來了 |
104 | 6 | 來 | lái | please | 狼來了 |
105 | 6 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 狼來了 |
106 | 6 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 狼來了 |
107 | 6 | 來 | lái | ever since | 狼來了 |
108 | 6 | 來 | lái | wheat | 狼來了 |
109 | 6 | 來 | lái | next; future | 狼來了 |
110 | 6 | 來 | lái | a simple complement of direction | 狼來了 |
111 | 6 | 來 | lái | to occur; to arise | 狼來了 |
112 | 6 | 來 | lái | to earn | 狼來了 |
113 | 6 | 來 | lái | to come; āgata | 狼來了 |
114 | 6 | 在 | zài | in; at | 如果諂媚不實在 |
115 | 6 | 在 | zài | at | 如果諂媚不實在 |
116 | 6 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 如果諂媚不實在 |
117 | 6 | 在 | zài | to exist; to be living | 如果諂媚不實在 |
118 | 6 | 在 | zài | to consist of | 如果諂媚不實在 |
119 | 6 | 在 | zài | to be at a post | 如果諂媚不實在 |
120 | 6 | 在 | zài | in; bhū | 如果諂媚不實在 |
121 | 5 | 讚歎 | zàntàn | praise | 常常客氣的加以讚歎 |
122 | 5 | 多少 | duōshǎo | number; amount; how much; how many | 一所學校的土地面積多少 |
123 | 5 | 多少 | duōshǎo | very many; a large amount | 一所學校的土地面積多少 |
124 | 5 | 多少 | duōshǎo | more or less; somewhat | 一所學校的土地面積多少 |
125 | 5 | 很 | hěn | very | 但我很真實 |
126 | 5 | 很 | hěn | disobey | 但我很真實 |
127 | 5 | 很 | hěn | a dispute | 但我很真實 |
128 | 5 | 很 | hěn | violent; cruel | 但我很真實 |
129 | 5 | 很 | hěn | very; atīva | 但我很真實 |
130 | 5 | 我們 | wǒmen | we | 我們買東西 |
131 | 5 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 前途也就沒有了未來 |
132 | 5 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 前途也就沒有了未來 |
133 | 4 | 不實 | bùshí | not truthful; incorrect; insincere | 如果諂媚不實在 |
134 | 4 | 某人 | mǒurén | someone; a certain person; some people; I (self-address after one's surname) | 覺得某人說話很真實 |
135 | 4 | 就 | jiù | right away | 就覺得非常可貴 |
136 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就覺得非常可貴 |
137 | 4 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就覺得非常可貴 |
138 | 4 | 就 | jiù | to assume | 就覺得非常可貴 |
139 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就覺得非常可貴 |
140 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就覺得非常可貴 |
141 | 4 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就覺得非常可貴 |
142 | 4 | 就 | jiù | namely | 就覺得非常可貴 |
143 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就覺得非常可貴 |
144 | 4 | 就 | jiù | only; just | 就覺得非常可貴 |
145 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 就覺得非常可貴 |
146 | 4 | 就 | jiù | to go with | 就覺得非常可貴 |
147 | 4 | 就 | jiù | already | 就覺得非常可貴 |
148 | 4 | 就 | jiù | as much as | 就覺得非常可貴 |
149 | 4 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就覺得非常可貴 |
150 | 4 | 就 | jiù | even if | 就覺得非常可貴 |
151 | 4 | 就 | jiù | to die | 就覺得非常可貴 |
152 | 4 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就覺得非常可貴 |
153 | 4 | 他 | tā | he; him | 也寧願相信他句句真實 |
154 | 4 | 他 | tā | another aspect | 也寧願相信他句句真實 |
155 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 也寧願相信他句句真實 |
156 | 4 | 他 | tā | everybody | 也寧願相信他句句真實 |
157 | 4 | 他 | tā | other | 也寧願相信他句句真實 |
158 | 4 | 他 | tuō | other; another; some other | 也寧願相信他句句真實 |
159 | 4 | 他 | tā | tha | 也寧願相信他句句真實 |
160 | 4 | 他 | tā | ṭha | 也寧願相信他句句真實 |
161 | 4 | 他 | tā | other; anya | 也寧願相信他句句真實 |
162 | 3 | 越 | yuè | more | 越是社會閱歷豐富 |
163 | 3 | 越 | yuè | at a high pitch | 越是社會閱歷豐富 |
164 | 3 | 越 | yuè | to exceed; to leap; to skip | 越是社會閱歷豐富 |
165 | 3 | 越 | yuè | to cross; to go past; to jump over | 越是社會閱歷豐富 |
166 | 3 | 越 | yuè | to grab; to plunder; to snatch | 越是社會閱歷豐富 |
167 | 3 | 越 | yuè | Yue [state] | 越是社會閱歷豐富 |
168 | 3 | 越 | yuè | to transcend | 越是社會閱歷豐富 |
169 | 3 | 越 | yuè | distant; far away | 越是社會閱歷豐富 |
170 | 3 | 越 | yuè | impractical; not realistic | 越是社會閱歷豐富 |
171 | 3 | 越 | yuè | to dissipate; to disperse | 越是社會閱歷豐富 |
172 | 3 | 越 | yuè | to spread widely | 越是社會閱歷豐富 |
173 | 3 | 越 | yuè | to decline; to fall | 越是社會閱歷豐富 |
174 | 3 | 越 | yuè | Yue [peoples] | 越是社會閱歷豐富 |
175 | 3 | 越 | yuè | superior | 越是社會閱歷豐富 |
176 | 3 | 越 | yuè | Yue [region] | 越是社會閱歷豐富 |
177 | 3 | 越 | yuè | to publicise | 越是社會閱歷豐富 |
178 | 3 | 越 | yuè | Yue [surname] | 越是社會閱歷豐富 |
179 | 3 | 越 | yuè | a particle with no meaning | 越是社會閱歷豐富 |
180 | 3 | 三 | sān | three | 卷三 |
181 | 3 | 三 | sān | third | 卷三 |
182 | 3 | 三 | sān | more than two | 卷三 |
183 | 3 | 三 | sān | very few | 卷三 |
184 | 3 | 三 | sān | repeatedly | 卷三 |
185 | 3 | 三 | sān | San | 卷三 |
186 | 3 | 三 | sān | three; tri | 卷三 |
187 | 3 | 三 | sān | sa | 卷三 |
188 | 3 | 老師 | lǎoshī | teacher | 老師指導學生 |
189 | 3 | 老師 | lǎoshī | exam chairperson | 老師指導學生 |
190 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 這個世間缺少了一個東西 |
191 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 這個世間缺少了一個東西 |
192 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 這個世間缺少了一個東西 |
193 | 3 | 不 | bù | not; no | 不真實就沒有第二次了 |
194 | 3 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不真實就沒有第二次了 |
195 | 3 | 不 | bù | as a correlative | 不真實就沒有第二次了 |
196 | 3 | 不 | bù | no (answering a question) | 不真實就沒有第二次了 |
197 | 3 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不真實就沒有第二次了 |
198 | 3 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不真實就沒有第二次了 |
199 | 3 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不真實就沒有第二次了 |
200 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 不真實就沒有第二次了 |
201 | 3 | 不 | bù | no; na | 不真實就沒有第二次了 |
202 | 3 | 講話 | jiǎnghuà | to speak; to talk; to address | 我們聽朋友講話 |
203 | 3 | 講話 | jiǎnghuà | a speech; a lecture | 我們聽朋友講話 |
204 | 3 | 學生 | xuésheng | a student; a pupil | 老師指導學生 |
205 | 3 | 學生 | xuésheng | the next generation; children | 老師指導學生 |
206 | 3 | 學生 | xuésheng | a disciple | 老師指導學生 |
207 | 3 | 一 | yī | one | 周幽王為了博得褒姒一笑 |
208 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 周幽王為了博得褒姒一笑 |
209 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 周幽王為了博得褒姒一笑 |
210 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 周幽王為了博得褒姒一笑 |
211 | 3 | 一 | yì | whole; all | 周幽王為了博得褒姒一笑 |
212 | 3 | 一 | yī | first | 周幽王為了博得褒姒一笑 |
213 | 3 | 一 | yī | the same | 周幽王為了博得褒姒一笑 |
214 | 3 | 一 | yī | each | 周幽王為了博得褒姒一笑 |
215 | 3 | 一 | yī | certain | 周幽王為了博得褒姒一笑 |
216 | 3 | 一 | yī | throughout | 周幽王為了博得褒姒一笑 |
217 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 周幽王為了博得褒姒一笑 |
218 | 3 | 一 | yī | sole; single | 周幽王為了博得褒姒一笑 |
219 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 周幽王為了博得褒姒一笑 |
220 | 3 | 一 | yī | Yi | 周幽王為了博得褒姒一笑 |
221 | 3 | 一 | yī | other | 周幽王為了博得褒姒一笑 |
222 | 3 | 一 | yī | to unify | 周幽王為了博得褒姒一笑 |
223 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 周幽王為了博得褒姒一笑 |
224 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 周幽王為了博得褒姒一笑 |
225 | 3 | 一 | yī | or | 周幽王為了博得褒姒一笑 |
226 | 3 | 一 | yī | one; eka | 周幽王為了博得褒姒一笑 |
227 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 越會感覺 |
228 | 3 | 會 | huì | able to | 越會感覺 |
229 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 越會感覺 |
230 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 越會感覺 |
231 | 3 | 會 | huì | to assemble | 越會感覺 |
232 | 3 | 會 | huì | to meet | 越會感覺 |
233 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 越會感覺 |
234 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 越會感覺 |
235 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 越會感覺 |
236 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 越會感覺 |
237 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 越會感覺 |
238 | 3 | 會 | huì | to understand | 越會感覺 |
239 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 越會感覺 |
240 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 越會感覺 |
241 | 3 | 會 | huì | to be good at | 越會感覺 |
242 | 3 | 會 | huì | a moment | 越會感覺 |
243 | 3 | 會 | huì | to happen to | 越會感覺 |
244 | 3 | 會 | huì | to pay | 越會感覺 |
245 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 越會感覺 |
246 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 越會感覺 |
247 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 越會感覺 |
248 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 越會感覺 |
249 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 越會感覺 |
250 | 3 | 會 | huì | Hui | 越會感覺 |
251 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 越會感覺 |
252 | 3 | 但 | dàn | but; yet; however | 但我很真實 |
253 | 3 | 但 | dàn | merely; only | 但我很真實 |
254 | 3 | 但 | dàn | vainly | 但我很真實 |
255 | 3 | 但 | dàn | promptly | 但我很真實 |
256 | 3 | 但 | dàn | all | 但我很真實 |
257 | 3 | 但 | dàn | Dan | 但我很真實 |
258 | 3 | 但 | dàn | only; kevala | 但我很真實 |
259 | 3 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 都要有數據 |
260 | 3 | 朋友 | péngyou | friend | 我們聽朋友講話 |
261 | 3 | 那 | nà | that | 那就是 |
262 | 3 | 那 | nà | if that is the case | 那就是 |
263 | 3 | 那 | nèi | that | 那就是 |
264 | 3 | 那 | nǎ | where | 那就是 |
265 | 3 | 那 | nǎ | how | 那就是 |
266 | 3 | 那 | nā | No | 那就是 |
267 | 3 | 那 | nuó | to move | 那就是 |
268 | 3 | 那 | nuó | much | 那就是 |
269 | 3 | 那 | nuó | stable; quiet | 那就是 |
270 | 3 | 那 | nà | na | 那就是 |
271 | 3 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果缺少了真實 |
272 | 3 | 做事 | zuòshì | to work; to handle matters; to have a job | 某人做事很實在 |
273 | 3 | 這 | zhè | this; these | 這已經不能為時代所接受 |
274 | 3 | 這 | zhèi | this; these | 這已經不能為時代所接受 |
275 | 3 | 這 | zhè | now | 這已經不能為時代所接受 |
276 | 3 | 這 | zhè | immediately | 這已經不能為時代所接受 |
277 | 3 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這已經不能為時代所接受 |
278 | 3 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這已經不能為時代所接受 |
279 | 3 | 信用 | xìnyòng | credit | 信用 |
280 | 3 | 信用 | xìnyòng | to entrust | 信用 |
281 | 3 | 信用 | xìnyòng | to believe | 信用 |
282 | 3 | 信用 | xìnyòng | the virtual of trustworthiness | 信用 |
283 | 2 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 結果亡國以終 |
284 | 2 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 結果亡國以終 |
285 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 結果亡國以終 |
286 | 2 | 以 | yǐ | according to | 結果亡國以終 |
287 | 2 | 以 | yǐ | because of | 結果亡國以終 |
288 | 2 | 以 | yǐ | on a certain date | 結果亡國以終 |
289 | 2 | 以 | yǐ | and; as well as | 結果亡國以終 |
290 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 結果亡國以終 |
291 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 結果亡國以終 |
292 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 結果亡國以終 |
293 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 結果亡國以終 |
294 | 2 | 以 | yǐ | further; moreover | 結果亡國以終 |
295 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 結果亡國以終 |
296 | 2 | 以 | yǐ | very | 結果亡國以終 |
297 | 2 | 以 | yǐ | already | 結果亡國以終 |
298 | 2 | 以 | yǐ | increasingly | 結果亡國以終 |
299 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 結果亡國以終 |
300 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 結果亡國以終 |
301 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 結果亡國以終 |
302 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 結果亡國以終 |
303 | 2 | 孔子 | Kǒngzi | Confucius | 孔子說 |
304 | 2 | 被 | bèi | by | 一旦謊言被拆穿 |
305 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 一旦謊言被拆穿 |
306 | 2 | 被 | bèi | to cover | 一旦謊言被拆穿 |
307 | 2 | 被 | bèi | a cape | 一旦謊言被拆穿 |
308 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 一旦謊言被拆穿 |
309 | 2 | 被 | bèi | to reach | 一旦謊言被拆穿 |
310 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 一旦謊言被拆穿 |
311 | 2 | 被 | bèi | because | 一旦謊言被拆穿 |
312 | 2 | 被 | bèi | Bei | 一旦謊言被拆穿 |
313 | 2 | 被 | pī | to drape over | 一旦謊言被拆穿 |
314 | 2 | 被 | pī | to scatter | 一旦謊言被拆穿 |
315 | 2 | 這樣 | zhèyàng | this way; such; like this | 像這樣硬要說不實的話 |
316 | 2 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為真實才是每個人所需要的 |
317 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多美好的智慧 |
318 | 2 | 多 | duó | many; much | 多美好的智慧 |
319 | 2 | 多 | duō | more | 多美好的智慧 |
320 | 2 | 多 | duō | an unspecified extent | 多美好的智慧 |
321 | 2 | 多 | duō | used in exclamations | 多美好的智慧 |
322 | 2 | 多 | duō | excessive | 多美好的智慧 |
323 | 2 | 多 | duō | to what extent | 多美好的智慧 |
324 | 2 | 多 | duō | abundant | 多美好的智慧 |
325 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多美好的智慧 |
326 | 2 | 多 | duō | mostly | 多美好的智慧 |
327 | 2 | 多 | duō | simply; merely | 多美好的智慧 |
328 | 2 | 多 | duō | frequently | 多美好的智慧 |
329 | 2 | 多 | duō | very | 多美好的智慧 |
330 | 2 | 多 | duō | Duo | 多美好的智慧 |
331 | 2 | 多 | duō | ta | 多美好的智慧 |
332 | 2 | 多 | duō | many; bahu | 多美好的智慧 |
333 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 老師也不可以用沒有求證的知識來矇騙學生 |
334 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 老師也不可以用沒有求證的知識來矇騙學生 |
335 | 2 | 用 | yòng | to eat | 老師也不可以用沒有求證的知識來矇騙學生 |
336 | 2 | 用 | yòng | to spend | 老師也不可以用沒有求證的知識來矇騙學生 |
337 | 2 | 用 | yòng | expense | 老師也不可以用沒有求證的知識來矇騙學生 |
338 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 老師也不可以用沒有求證的知識來矇騙學生 |
339 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 老師也不可以用沒有求證的知識來矇騙學生 |
340 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 老師也不可以用沒有求證的知識來矇騙學生 |
341 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 老師也不可以用沒有求證的知識來矇騙學生 |
342 | 2 | 用 | yòng | by means of; with | 老師也不可以用沒有求證的知識來矇騙學生 |
343 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 老師也不可以用沒有求證的知識來矇騙學生 |
344 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 老師也不可以用沒有求證的知識來矇騙學生 |
345 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 老師也不可以用沒有求證的知識來矇騙學生 |
346 | 2 | 用 | yòng | to control | 老師也不可以用沒有求證的知識來矇騙學生 |
347 | 2 | 用 | yòng | to access | 老師也不可以用沒有求證的知識來矇騙學生 |
348 | 2 | 用 | yòng | Yong | 老師也不可以用沒有求證的知識來矇騙學生 |
349 | 2 | 用 | yòng | yong / function; application | 老師也不可以用沒有求證的知識來矇騙學生 |
350 | 2 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 像這樣硬要說不實的話 |
351 | 2 | 缺少 | quēshǎo | to lack | 這個世間缺少了一個東西 |
352 | 2 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有一群兒童在嬉戲時 |
353 | 2 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有一群兒童在嬉戲時 |
354 | 2 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有一群兒童在嬉戲時 |
355 | 2 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有一群兒童在嬉戲時 |
356 | 2 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有一群兒童在嬉戲時 |
357 | 2 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有一群兒童在嬉戲時 |
358 | 2 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有一群兒童在嬉戲時 |
359 | 2 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有一群兒童在嬉戲時 |
360 | 2 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有一群兒童在嬉戲時 |
361 | 2 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有一群兒童在嬉戲時 |
362 | 2 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有一群兒童在嬉戲時 |
363 | 2 | 有 | yǒu | abundant | 有一群兒童在嬉戲時 |
364 | 2 | 有 | yǒu | purposeful | 有一群兒童在嬉戲時 |
365 | 2 | 有 | yǒu | You | 有一群兒童在嬉戲時 |
366 | 2 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有一群兒童在嬉戲時 |
367 | 2 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有一群兒童在嬉戲時 |
368 | 2 | 彼此 | bǐcǐ | each other; one another | 人到了不能用信用來維護彼此感情的時候 |
369 | 2 | 彼此 | bǐcǐ | both similar | 人到了不能用信用來維護彼此感情的時候 |
370 | 2 | 第二次 | dì èrcì | the second time; second; number two | 不真實就沒有第二次了 |
371 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 為了互比誰的父親偉大而起爭執 |
372 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 為了互比誰的父親偉大而起爭執 |
373 | 2 | 而 | ér | you | 為了互比誰的父親偉大而起爭執 |
374 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 為了互比誰的父親偉大而起爭執 |
375 | 2 | 而 | ér | right away; then | 為了互比誰的父親偉大而起爭執 |
376 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 為了互比誰的父親偉大而起爭執 |
377 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 為了互比誰的父親偉大而起爭執 |
378 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 為了互比誰的父親偉大而起爭執 |
379 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 為了互比誰的父親偉大而起爭執 |
380 | 2 | 而 | ér | so as to | 為了互比誰的父親偉大而起爭執 |
381 | 2 | 而 | ér | only then | 為了互比誰的父親偉大而起爭執 |
382 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 為了互比誰的父親偉大而起爭執 |
383 | 2 | 而 | néng | can; able | 為了互比誰的父親偉大而起爭執 |
384 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 為了互比誰的父親偉大而起爭執 |
385 | 2 | 而 | ér | me | 為了互比誰的父親偉大而起爭執 |
386 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 為了互比誰的父親偉大而起爭執 |
387 | 2 | 而 | ér | possessive | 為了互比誰的父親偉大而起爭執 |
388 | 2 | 媽媽 | māma | mother | 他和我媽媽從來沒有在一起過 |
389 | 2 | 兒女 | ér nǚ | children; sons and daughters | 父母教育兒女 |
390 | 2 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像這樣硬要說不實的話 |
391 | 2 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像這樣硬要說不實的話 |
392 | 2 | 像 | xiàng | appearance | 像這樣硬要說不實的話 |
393 | 2 | 像 | xiàng | for example | 像這樣硬要說不實的話 |
394 | 2 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像這樣硬要說不實的話 |
395 | 2 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 他和我媽媽從來沒有在一起過 |
396 | 2 | 過 | guò | too | 他和我媽媽從來沒有在一起過 |
397 | 2 | 過 | guò | particle to indicate experience | 他和我媽媽從來沒有在一起過 |
398 | 2 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 他和我媽媽從來沒有在一起過 |
399 | 2 | 過 | guò | to experience; to pass time | 他和我媽媽從來沒有在一起過 |
400 | 2 | 過 | guò | to go | 他和我媽媽從來沒有在一起過 |
401 | 2 | 過 | guò | a mistake | 他和我媽媽從來沒有在一起過 |
402 | 2 | 過 | guò | a time; a round | 他和我媽媽從來沒有在一起過 |
403 | 2 | 過 | guō | Guo | 他和我媽媽從來沒有在一起過 |
404 | 2 | 過 | guò | to die | 他和我媽媽從來沒有在一起過 |
405 | 2 | 過 | guò | to shift | 他和我媽媽從來沒有在一起過 |
406 | 2 | 過 | guò | to endure | 他和我媽媽從來沒有在一起過 |
407 | 2 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 他和我媽媽從來沒有在一起過 |
408 | 2 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 他和我媽媽從來沒有在一起過 |
409 | 2 | 自己 | zìjǐ | self | 自己不會受騙 |
410 | 2 | 兒童 | értóng | child | 有一群兒童在嬉戲時 |
411 | 2 | 美好 | měihǎo | beautiful | 多美好的智慧 |
412 | 2 | 對 | duì | to; toward | 我們對人講話 |
413 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 我們對人講話 |
414 | 2 | 對 | duì | correct; right | 我們對人講話 |
415 | 2 | 對 | duì | pair | 我們對人講話 |
416 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 我們對人講話 |
417 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 我們對人講話 |
418 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 我們對人講話 |
419 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 我們對人講話 |
420 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 我們對人講話 |
421 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 我們對人講話 |
422 | 2 | 對 | duì | to mix | 我們對人講話 |
423 | 2 | 對 | duì | a pair | 我們對人講話 |
424 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 我們對人講話 |
425 | 2 | 對 | duì | mutual | 我們對人講話 |
426 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 我們對人講話 |
427 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 我們對人講話 |
428 | 2 | 孟子 | Mèng Zǐ | Mencius; Mengzi | 孟子說 |
429 | 2 | 孟子 | Mèng Zǐ | Mencius; Mengzi | 孟子說 |
430 | 2 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 張先生說 |
431 | 2 | 先生 | xiānsheng | first born | 張先生說 |
432 | 2 | 先生 | xiānsheng | husband | 張先生說 |
433 | 2 | 先生 | xiānsheng | teacher | 張先生說 |
434 | 2 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 張先生說 |
435 | 2 | 先生 | xiānsheng | doctor | 張先生說 |
436 | 2 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 張先生說 |
437 | 2 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 張先生說 |
438 | 2 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 張先生說 |
439 | 2 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 張先生說 |
440 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 那就是 |
441 | 2 | 就是 | jiùshì | even if; even | 那就是 |
442 | 2 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 那就是 |
443 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 那就是 |
444 | 2 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 現在統計學興起 |
445 | 2 | 現在 | xiànzài | now, present | 現在統計學興起 |
446 | 2 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 凡事都要以數字來說話 |
447 | 2 | 才 | cái | just now | 因為真實才是每個人所需要的 |
448 | 2 | 才 | cái | not until; only then | 因為真實才是每個人所需要的 |
449 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 因為真實才是每個人所需要的 |
450 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 因為真實才是每個人所需要的 |
451 | 2 | 才 | cái | Cai | 因為真實才是每個人所需要的 |
452 | 2 | 才 | cái | merely; barely | 因為真實才是每個人所需要的 |
453 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 因為真實才是每個人所需要的 |
454 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 因為真實才是每個人所需要的 |
455 | 2 | 爸爸 | bàba | father; dad | 我的爸爸最了不起 |
456 | 2 | 句 | jù | sentence | 也寧願相信他句句真實 |
457 | 2 | 句 | jù | measure word for phrases or lines of verse | 也寧願相信他句句真實 |
458 | 2 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 也寧願相信他句句真實 |
459 | 2 | 句 | gōu | to tease | 也寧願相信他句句真實 |
460 | 2 | 句 | gōu | to delineate | 也寧願相信他句句真實 |
461 | 2 | 句 | gōu | if | 也寧願相信他句句真實 |
462 | 2 | 句 | gōu | a young bud | 也寧願相信他句句真實 |
463 | 2 | 句 | jù | clause; phrase; line | 也寧願相信他句句真實 |
464 | 2 | 句 | jù | a musical phrase | 也寧願相信他句句真實 |
465 | 2 | 句 | jù | verse; pada; gāthā | 也寧願相信他句句真實 |
466 | 2 | 最好 | zuìhǎo | best | 這是最好的名譽 |
467 | 2 | 最好 | zuìhǎo | it would be better | 這是最好的名譽 |
468 | 2 | 諂媚 | chǎnmèi | to flatter | 讚不諂媚 |
469 | 2 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 父母教育兒女 |
470 | 2 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 父母教育兒女 |
471 | 2 | 實在 | shízài | truly; really | 某人做事很實在 |
472 | 2 | 實在 | shízài | in reality | 某人做事很實在 |
473 | 2 | 實在 | shízai | honest; reliable | 某人做事很實在 |
474 | 2 | 實在 | shízai | steadfast | 某人做事很實在 |
475 | 2 | 只有 | zhǐyǒu | only | 我的學問只有半斤 |
476 | 2 | 再 | zài | again; once more; re-; repeatedly | 不能再像過去 |
477 | 2 | 再 | zài | twice | 不能再像過去 |
478 | 2 | 再 | zài | even though | 不能再像過去 |
479 | 2 | 再 | zài | in addition; even more | 不能再像過去 |
480 | 2 | 再 | zài | expressing that if a condition continues then something will occur | 不能再像過去 |
481 | 2 | 再 | zài | again; punar | 不能再像過去 |
482 | 2 | 聽 | tīng | to listen | 我們聽朋友講話 |
483 | 2 | 聽 | tīng | to obey | 我們聽朋友講話 |
484 | 2 | 聽 | tīng | to understand | 我們聽朋友講話 |
485 | 2 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 我們聽朋友講話 |
486 | 2 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 我們聽朋友講話 |
487 | 2 | 聽 | tīng | to await | 我們聽朋友講話 |
488 | 2 | 聽 | tīng | to acknowledge | 我們聽朋友講話 |
489 | 2 | 聽 | tīng | a tin can | 我們聽朋友講話 |
490 | 2 | 聽 | tīng | information | 我們聽朋友講話 |
491 | 2 | 聽 | tīng | a hall | 我們聽朋友講話 |
492 | 2 | 聽 | tīng | Ting | 我們聽朋友講話 |
493 | 2 | 聽 | tìng | to administer; to process | 我們聽朋友講話 |
494 | 2 | 覺得 | juéde | to feel | 就覺得非常可貴 |
495 | 2 | 覺得 | juéde | to think | 就覺得非常可貴 |
496 | 2 | 大家 | dàjiā | everyone | 大家吉祥 |
497 | 2 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥 |
498 | 2 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥 |
499 | 2 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥 |
500 | 2 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
真实 | 真實 | zhēnshí | true reality |
说 | 說 |
|
|
都 | dōu | all; sarva | |
是 |
|
|
|
也 | yě | ya | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
了 | liǎo | to know; jñāta | |
我 |
|
|
|
来 | 來 | lái | to come; āgata |
在 | zài | in; bhū |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
褒姒 | 98 | Baosi | |
孔子 | 75 | Confucius | |
孟子 | 77 |
|
|
周幽王 | 90 | King You of Zhou |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 5.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
人和 | 114 | Interpersonal Harmony | |
人相 | 114 | the notion of a person | |
我所 | 119 |
|
|
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
做好事 | 122 |
|