Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 5 - Doing Battle with Yourself 《人間萬事5-向自己宣戰》, Scroll 4: Speak Good Words - Where is Mara? 卷四 說好話 魔在那裡
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 32 | 魔 | mó | Māra | 魔在那裡 |
| 2 | 32 | 魔 | mó | evil; vice | 魔在那裡 |
| 3 | 32 | 魔 | mó | a demon; an evil spirit | 魔在那裡 |
| 4 | 32 | 魔 | mó | magic | 魔在那裡 |
| 5 | 32 | 魔 | mó | terrifying | 魔在那裡 |
| 6 | 32 | 魔 | mó | māra | 魔在那裡 |
| 7 | 32 | 魔 | mó | Māra | 魔在那裡 |
| 8 | 19 | 在 | zài | in; at | 魔在那裡 |
| 9 | 19 | 在 | zài | to exist; to be living | 魔在那裡 |
| 10 | 19 | 在 | zài | to consist of | 魔在那裡 |
| 11 | 19 | 在 | zài | to be at a post | 魔在那裡 |
| 12 | 19 | 在 | zài | in; bhū | 魔在那裡 |
| 13 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 常聽人說 |
| 14 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 常聽人說 |
| 15 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 常聽人說 |
| 16 | 10 | 人 | rén | everybody | 常聽人說 |
| 17 | 10 | 人 | rén | adult | 常聽人說 |
| 18 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 常聽人說 |
| 19 | 10 | 人 | rén | an upright person | 常聽人說 |
| 20 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 常聽人說 |
| 21 | 8 | 了 | liǎo | to know; to understand | 某人著魔了 |
| 22 | 8 | 了 | liǎo | to understand; to know | 某人著魔了 |
| 23 | 8 | 了 | liào | to look afar from a high place | 某人著魔了 |
| 24 | 8 | 了 | liǎo | to complete | 某人著魔了 |
| 25 | 8 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 某人著魔了 |
| 26 | 8 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 某人著魔了 |
| 27 | 7 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 魔就是青面獠牙 |
| 28 | 7 | 就是 | jiùshì | agree | 魔就是青面獠牙 |
| 29 | 7 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
| 30 | 7 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
| 31 | 7 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
| 32 | 7 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
| 33 | 7 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
| 34 | 7 | 佛 | fó | Buddha | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
| 35 | 7 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
| 36 | 6 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
| 37 | 6 | 世界 | shìjiè | the earth | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
| 38 | 6 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
| 39 | 6 | 世界 | shìjiè | the human world | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
| 40 | 6 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
| 41 | 6 | 世界 | shìjiè | world | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
| 42 | 6 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
| 43 | 6 | 與 | yǔ | to give | 人與自然 |
| 44 | 6 | 與 | yǔ | to accompany | 人與自然 |
| 45 | 6 | 與 | yù | to particate in | 人與自然 |
| 46 | 6 | 與 | yù | of the same kind | 人與自然 |
| 47 | 6 | 與 | yù | to help | 人與自然 |
| 48 | 6 | 與 | yǔ | for | 人與自然 |
| 49 | 6 | 一半 | yībàn | half | 善良的一半 |
| 50 | 6 | 他 | tā | other; another; some other | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
| 51 | 6 | 他 | tā | other | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
| 52 | 6 | 他 | tā | tha | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
| 53 | 6 | 他 | tā | ṭha | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
| 54 | 6 | 他 | tā | other; anya | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
| 55 | 6 | 也 | yě | ya | 也不是一般人以為的 |
| 56 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 57 | 5 | 要 | yào | to want | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 58 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 59 | 5 | 要 | yào | to request | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 60 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 61 | 5 | 要 | yāo | waist | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 62 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 63 | 5 | 要 | yāo | waistband | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 64 | 5 | 要 | yāo | Yao | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 65 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 66 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 67 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 68 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 69 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 70 | 5 | 要 | yào | to summarize | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 71 | 5 | 要 | yào | essential; important | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 72 | 5 | 要 | yào | to desire | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 73 | 5 | 要 | yào | to demand | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 74 | 5 | 要 | yào | to need | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 75 | 5 | 要 | yào | should; must | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 76 | 5 | 要 | yào | might | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 77 | 5 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 魔在人間 |
| 78 | 5 | 人間 | rénjiān | human world | 魔在人間 |
| 79 | 5 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 魔在人間 |
| 80 | 5 | 都 | dū | capital city | 都在戰鬥 |
| 81 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都在戰鬥 |
| 82 | 5 | 都 | dōu | all | 都在戰鬥 |
| 83 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 都在戰鬥 |
| 84 | 5 | 都 | dū | Du | 都在戰鬥 |
| 85 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 都在戰鬥 |
| 86 | 5 | 都 | dū | to reside | 都在戰鬥 |
| 87 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 都在戰鬥 |
| 88 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 魔就在我們的家裡 |
| 89 | 4 | 就 | jiù | to assume | 魔就在我們的家裡 |
| 90 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 魔就在我們的家裡 |
| 91 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 魔就在我們的家裡 |
| 92 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 魔就在我們的家裡 |
| 93 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 魔就在我們的家裡 |
| 94 | 4 | 就 | jiù | to go with | 魔就在我們的家裡 |
| 95 | 4 | 就 | jiù | to die | 魔就在我們的家裡 |
| 96 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 常聽人說 |
| 97 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 常聽人說 |
| 98 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 常聽人說 |
| 99 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 常聽人說 |
| 100 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 常聽人說 |
| 101 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 常聽人說 |
| 102 | 3 | 說 | shuō | allocution | 常聽人說 |
| 103 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 常聽人說 |
| 104 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 常聽人說 |
| 105 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 常聽人說 |
| 106 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 常聽人說 |
| 107 | 3 | 內心 | nèixīn | inner heart | 內心的煩惱欲念在鼓動自己 |
| 108 | 3 | 邪惡 | xié è | sinister; vicious; wicked; evil | 增加困難的一種反動的邪惡力量 |
| 109 | 3 | 邪惡 | xié è | a crime | 增加困難的一種反動的邪惡力量 |
| 110 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 不也是中魔了嗎 |
| 111 | 3 | 家人 | jiārén | family members | 必須聽取父母家人的意見 |
| 112 | 3 | 家人 | jiārén | a servant | 必須聽取父母家人的意見 |
| 113 | 3 | 家人 | jiārén | a divination symbol | 必須聽取父母家人的意見 |
| 114 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 內心的煩惱欲念在鼓動自己 |
| 115 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 內心的煩惱欲念在鼓動自己 |
| 116 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 內心的煩惱欲念在鼓動自己 |
| 117 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 內心的煩惱欲念在鼓動自己 |
| 118 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 總不能把佛當魔 |
| 119 | 2 | 把 | bà | a handle | 總不能把佛當魔 |
| 120 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 總不能把佛當魔 |
| 121 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 總不能把佛當魔 |
| 122 | 2 | 把 | bǎ | to give | 總不能把佛當魔 |
| 123 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 總不能把佛當魔 |
| 124 | 2 | 把 | bà | a stem | 總不能把佛當魔 |
| 125 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 總不能把佛當魔 |
| 126 | 2 | 把 | bǎ | to control | 總不能把佛當魔 |
| 127 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 總不能把佛當魔 |
| 128 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 總不能把佛當魔 |
| 129 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 總不能把佛當魔 |
| 130 | 2 | 把 | pá | a claw | 總不能把佛當魔 |
| 131 | 2 | 一 | yī | one | 一副凶神惡煞的樣子 |
| 132 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一副凶神惡煞的樣子 |
| 133 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 一副凶神惡煞的樣子 |
| 134 | 2 | 一 | yī | first | 一副凶神惡煞的樣子 |
| 135 | 2 | 一 | yī | the same | 一副凶神惡煞的樣子 |
| 136 | 2 | 一 | yī | sole; single | 一副凶神惡煞的樣子 |
| 137 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 一副凶神惡煞的樣子 |
| 138 | 2 | 一 | yī | Yi | 一副凶神惡煞的樣子 |
| 139 | 2 | 一 | yī | other | 一副凶神惡煞的樣子 |
| 140 | 2 | 一 | yī | to unify | 一副凶神惡煞的樣子 |
| 141 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一副凶神惡煞的樣子 |
| 142 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一副凶神惡煞的樣子 |
| 143 | 2 | 一 | yī | one; eka | 一副凶神惡煞的樣子 |
| 144 | 2 | 魔界 | mójiè | Mara's realm | 還是魔界的分子呢 |
| 145 | 2 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 禍起蕭牆 |
| 146 | 2 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 禍起蕭牆 |
| 147 | 2 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 禍起蕭牆 |
| 148 | 2 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 禍起蕭牆 |
| 149 | 2 | 起 | qǐ | to start | 禍起蕭牆 |
| 150 | 2 | 起 | qǐ | to establish; to build | 禍起蕭牆 |
| 151 | 2 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 禍起蕭牆 |
| 152 | 2 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 禍起蕭牆 |
| 153 | 2 | 起 | qǐ | to get out of bed | 禍起蕭牆 |
| 154 | 2 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 禍起蕭牆 |
| 155 | 2 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 禍起蕭牆 |
| 156 | 2 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 禍起蕭牆 |
| 157 | 2 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 禍起蕭牆 |
| 158 | 2 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 禍起蕭牆 |
| 159 | 2 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 禍起蕭牆 |
| 160 | 2 | 起 | qǐ | to conjecture | 禍起蕭牆 |
| 161 | 2 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 禍起蕭牆 |
| 162 | 2 | 之間 | zhījiān | between; among | 甚至人與人之間利害衝突 |
| 163 | 2 | 那 | nā | No | 那就是魔 |
| 164 | 2 | 那 | nuó | to move | 那就是魔 |
| 165 | 2 | 那 | nuó | much | 那就是魔 |
| 166 | 2 | 那 | nuó | stable; quiet | 那就是魔 |
| 167 | 2 | 那 | nà | na | 那就是魔 |
| 168 | 2 | 能 | néng | can; able | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 169 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 170 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 171 | 2 | 能 | néng | energy | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 172 | 2 | 能 | néng | function; use | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 173 | 2 | 能 | néng | talent | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 174 | 2 | 能 | néng | expert at | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 175 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 176 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 177 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 178 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 179 | 2 | 內外 | nèiwài | inside and outside | 他覺察到內外魔力的侵略 |
| 180 | 2 | 內外 | nèiwài | inner and outer cultivation | 他覺察到內外魔力的侵略 |
| 181 | 2 | 內外 | nèiwài | male host and female host | 他覺察到內外魔力的侵略 |
| 182 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 總不能把佛當魔 |
| 183 | 2 | 必須 | bìxū | to have to; must | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 184 | 2 | 在身 | zàishēn | to possess; to be occupied or burdened with (work, a contract, a lawsuit) | 魔在身旁 |
| 185 | 2 | 善念 | shàn niàn | Virtuous Thoughts | 你存好心善念 |
| 186 | 2 | 父母親 | fùmǔqīn | parents | 父母親人給我們因緣 |
| 187 | 2 | 善良 | shànliáng | kind-hearted | 善良的一半 |
| 188 | 2 | 伺機 | sìjī | to wait for an opportunity; to watch for one's chance | 也可能是魔在伺機加害吾人的善念慧命 |
| 189 | 2 | 因緣 | yīnyuán | chance | 父母親人給我們因緣 |
| 190 | 2 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 父母親人給我們因緣 |
| 191 | 2 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 父母親人給我們因緣 |
| 192 | 2 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 父母親人給我們因緣 |
| 193 | 2 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 父母親人給我們因緣 |
| 194 | 2 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 父母親人給我們因緣 |
| 195 | 2 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 父母親人給我們因緣 |
| 196 | 2 | 魔力 | mólì | magic; magic power | 他覺察到內外魔力的侵略 |
| 197 | 2 | 魔力 | mólì | the power to deceive people [with ilusions] | 他覺察到內外魔力的侵略 |
| 198 | 2 | 魔力 | mólì | to induce people to worpship a special power | 他覺察到內外魔力的侵略 |
| 199 | 2 | 只 | zhī | single | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
| 200 | 2 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
| 201 | 2 | 只 | zhī | a single bird | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
| 202 | 2 | 只 | zhī | unique | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
| 203 | 2 | 只 | zhǐ | Zhi | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
| 204 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 美人計不是中魔了嗎 |
| 205 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 美人計不是中魔了嗎 |
| 206 | 2 | 來 | lái | to come | 不過縮小範圍來說 |
| 207 | 2 | 來 | lái | please | 不過縮小範圍來說 |
| 208 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 不過縮小範圍來說 |
| 209 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 不過縮小範圍來說 |
| 210 | 2 | 來 | lái | wheat | 不過縮小範圍來說 |
| 211 | 2 | 來 | lái | next; future | 不過縮小範圍來說 |
| 212 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 不過縮小範圍來說 |
| 213 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 不過縮小範圍來說 |
| 214 | 2 | 來 | lái | to earn | 不過縮小範圍來說 |
| 215 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 不過縮小範圍來說 |
| 216 | 2 | 某人 | mǒurén | someone; a certain person; some people; I (self-address after one's surname) | 某人著魔了 |
| 217 | 2 | 身邊 | shēnbiān | at one's side | 魔就在我們的身邊 |
| 218 | 2 | 一般人 | yībānrén | average person | 一般人想像中 |
| 219 | 2 | 四 | sì | four | 卷四 |
| 220 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 卷四 |
| 221 | 2 | 四 | sì | fourth | 卷四 |
| 222 | 2 | 四 | sì | Si | 卷四 |
| 223 | 2 | 四 | sì | four; catur | 卷四 |
| 224 | 2 | 覺察 | juéchá | to sense; to perceive | 他覺察到內外魔力的侵略 |
| 225 | 2 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 必須聽取父母家人的意見 |
| 226 | 2 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 必須聽取父母家人的意見 |
| 227 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 也可以無所不像 |
| 228 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 也可以無所不像 |
| 229 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 也可以無所不像 |
| 230 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 也可以無所不像 |
| 231 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 也可以無所不像 |
| 232 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 也可以無所不像 |
| 233 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 也可以無所不像 |
| 234 | 2 | 可能 | kěnéng | probable | 可能是我們的增上緣 |
| 235 | 2 | 可能 | kěnéng | probable | 可能是我們的增上緣 |
| 236 | 2 | 可能 | kěnéng | possibility; probability; likelihood | 可能是我們的增上緣 |
| 237 | 2 | 地方 | dìfāng | place | 晦暗不明的地方也有一半 |
| 238 | 2 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 魔在心中 |
| 239 | 2 | 中 | zhōng | middle | 一般人想像中 |
| 240 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 一般人想像中 |
| 241 | 2 | 中 | zhōng | China | 一般人想像中 |
| 242 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 一般人想像中 |
| 243 | 2 | 中 | zhōng | midday | 一般人想像中 |
| 244 | 2 | 中 | zhōng | inside | 一般人想像中 |
| 245 | 2 | 中 | zhōng | during | 一般人想像中 |
| 246 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 一般人想像中 |
| 247 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 一般人想像中 |
| 248 | 2 | 中 | zhōng | half | 一般人想像中 |
| 249 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 一般人想像中 |
| 250 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 一般人想像中 |
| 251 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 一般人想像中 |
| 252 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 一般人想像中 |
| 253 | 2 | 中 | zhōng | middle | 一般人想像中 |
| 254 | 2 | 認識 | rènshi | to know; to be familiar with; to recognize | 先要靠我們的智慧認識誰是佛 |
| 255 | 2 | 甜言蜜語 | tiányánmìyǔ | sweet words, beautiful phrases; hypocritical flattery | 甜言蜜語 |
| 256 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 你自己本身是佛界的人呢 |
| 257 | 2 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 也不是一般人以為的 |
| 258 | 2 | 以為 | yǐwéi | to act as | 也不是一般人以為的 |
| 259 | 2 | 以為 | yǐwèi | to think | 也不是一般人以為的 |
| 260 | 2 | 以為 | yǐwéi | to use as | 也不是一般人以為的 |
| 261 | 2 | 中魔 | zhōngmó | to be possessed; to be bewitched | 美人計不是中魔了嗎 |
| 262 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 如何用善良的佛心 |
| 263 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 如何用善良的佛心 |
| 264 | 2 | 用 | yòng | to eat | 如何用善良的佛心 |
| 265 | 2 | 用 | yòng | to spend | 如何用善良的佛心 |
| 266 | 2 | 用 | yòng | expense | 如何用善良的佛心 |
| 267 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 如何用善良的佛心 |
| 268 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 如何用善良的佛心 |
| 269 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 如何用善良的佛心 |
| 270 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 如何用善良的佛心 |
| 271 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 如何用善良的佛心 |
| 272 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 如何用善良的佛心 |
| 273 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 如何用善良的佛心 |
| 274 | 2 | 用 | yòng | to control | 如何用善良的佛心 |
| 275 | 2 | 用 | yòng | to access | 如何用善良的佛心 |
| 276 | 2 | 用 | yòng | Yong | 如何用善良的佛心 |
| 277 | 2 | 用 | yòng | yong / function; application | 如何用善良的佛心 |
| 278 | 2 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像是刀槍劍戟 |
| 279 | 2 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像是刀槍劍戟 |
| 280 | 2 | 像 | xiàng | appearance | 像是刀槍劍戟 |
| 281 | 2 | 像 | xiàng | for example | 像是刀槍劍戟 |
| 282 | 2 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像是刀槍劍戟 |
| 283 | 2 | 到 | dào | to arrive | 他覺察到內外魔力的侵略 |
| 284 | 2 | 到 | dào | to go | 他覺察到內外魔力的侵略 |
| 285 | 2 | 到 | dào | careful | 他覺察到內外魔力的侵略 |
| 286 | 2 | 到 | dào | Dao | 他覺察到內外魔力的侵略 |
| 287 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 他覺察到內外魔力的侵略 |
| 288 | 1 | 讀者 | dúzhě | a reader | 各位讀者 |
| 289 | 1 | 嫉妒 | jídù | to envy; to be jealous | 嫉妒 |
| 290 | 1 | 魔難 | mónán | difficulties and temptations | 但也是我們魔難的因緣 |
| 291 | 1 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 在佛陀修行的歲月中 |
| 292 | 1 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 在佛陀修行的歲月中 |
| 293 | 1 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 在佛陀修行的歲月中 |
| 294 | 1 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 在佛陀修行的歲月中 |
| 295 | 1 | 鬥爭 | dòuzhēng | struggle; fight; battle | 人間永遠在鬥爭 |
| 296 | 1 | 旁 | páng | side | 魔在身旁 |
| 297 | 1 | 旁 | páng | right side of split Chinese character | 魔在身旁 |
| 298 | 1 | 旁 | páng | by side; close by; near | 魔在身旁 |
| 299 | 1 | 旁 | páng | other | 魔在身旁 |
| 300 | 1 | 旁 | páng | skewed | 魔在身旁 |
| 301 | 1 | 旁 | páng | pervading | 魔在身旁 |
| 302 | 1 | 旁 | páng | at the same time | 魔在身旁 |
| 303 | 1 | 旁 | páng | aid; assistance | 魔在身旁 |
| 304 | 1 | 旁 | páng | divergent | 魔在身旁 |
| 305 | 1 | 旁 | páng | Pang | 魔在身旁 |
| 306 | 1 | 旁 | bàng | near | 魔在身旁 |
| 307 | 1 | 也就是 | yějiùshì | that is; i.e. | 也就是經過八個階段 |
| 308 | 1 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 309 | 1 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 310 | 1 | 之一 | zhīyī | one of | 其中之一就是 |
| 311 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 先要靠我們的智慧認識誰是佛 |
| 312 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 先要靠我們的智慧認識誰是佛 |
| 313 | 1 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 先要靠我們的智慧認識誰是佛 |
| 314 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 先要靠我們的智慧認識誰是佛 |
| 315 | 1 | 貪欲 | tānyù | greed; avarice | 貪欲 |
| 316 | 1 | 貪欲 | tānyù | Desire | 貪欲 |
| 317 | 1 | 貪欲 | tānyù | attachment; passion; desire; raga | 貪欲 |
| 318 | 1 | 學校 | xuéxiào | school | 例如你想就讀什麼學校 |
| 319 | 1 | 個 | gè | individual | 也就是經過八個階段 |
| 320 | 1 | 個 | gè | height | 也就是經過八個階段 |
| 321 | 1 | 妨礙 | fángài | to obstruct; to hinder and harm | 妨礙善行 |
| 322 | 1 | 身 | shēn | human body; torso | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
| 323 | 1 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
| 324 | 1 | 身 | shēn | self | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
| 325 | 1 | 身 | shēn | life | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
| 326 | 1 | 身 | shēn | an object | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
| 327 | 1 | 身 | shēn | a lifetime | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
| 328 | 1 | 身 | shēn | moral character | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
| 329 | 1 | 身 | shēn | status; identity; position | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
| 330 | 1 | 身 | shēn | pregnancy | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
| 331 | 1 | 身 | juān | India | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
| 332 | 1 | 身 | shēn | body; kaya | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
| 333 | 1 | 打敗 | dǎbài | to defeat; to overpower; to beat | 打敗邪惡的魔境 |
| 334 | 1 | 眼看 | yǎnkàn | to watch helplessly | 魔眼看的世界 |
| 335 | 1 | 幫助 | bāngzhù | help; assistance; aid | 幫助我們成就 |
| 336 | 1 | 幫助 | bāngzhù | to help; to assist; to aid | 幫助我們成就 |
| 337 | 1 | 想像 | xiǎngxiàng | to imagine; to visualize | 一般人想像中 |
| 338 | 1 | 階段 | jiēduàn | a stage; a section | 也就是經過八個階段 |
| 339 | 1 | 心裡 | xīnli | in ones heart | 吾人心裡的六大煩惱 |
| 340 | 1 | 心裡 | xīnli | in ones mind | 吾人心裡的六大煩惱 |
| 341 | 1 | 欲染 | yù rǎn | the poluting influence of desire | 欲染 |
| 342 | 1 | 滿面 | mǎnmiàn | across one's whole face | 滿面笑容 |
| 343 | 1 | 蕭牆 | xiāoqiáng | screen wall shielding an entrance in traditional Chinese architecture | 禍起蕭牆 |
| 344 | 1 | 八 | bā | eight | 也就是經過八個階段 |
| 345 | 1 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 也就是經過八個階段 |
| 346 | 1 | 八 | bā | eighth | 也就是經過八個階段 |
| 347 | 1 | 八 | bā | all around; all sides | 也就是經過八個階段 |
| 348 | 1 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 也就是經過八個階段 |
| 349 | 1 | 聽 | tīng | to listen | 常聽人說 |
| 350 | 1 | 聽 | tīng | to obey | 常聽人說 |
| 351 | 1 | 聽 | tīng | to understand | 常聽人說 |
| 352 | 1 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 常聽人說 |
| 353 | 1 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 常聽人說 |
| 354 | 1 | 聽 | tīng | to await | 常聽人說 |
| 355 | 1 | 聽 | tīng | to acknowledge | 常聽人說 |
| 356 | 1 | 聽 | tīng | information | 常聽人說 |
| 357 | 1 | 聽 | tīng | a hall | 常聽人說 |
| 358 | 1 | 聽 | tīng | Ting | 常聽人說 |
| 359 | 1 | 聽 | tìng | to administer; to process | 常聽人說 |
| 360 | 1 | 聲色貨利 | shēng sè huò lì | actions seeking pleasure and personal gain | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
| 361 | 1 | 改變 | gǎibiàn | to change; to alter; to transform | 他能改變你的初衷 |
| 362 | 1 | 遇到 | yùdào | to meet; to run into | 偶而遇到一些不盡明白情理的父母親人 |
| 363 | 1 | 我 | wǒ | self | 我們不要以為魔一定就在我的對面 |
| 364 | 1 | 我 | wǒ | [my] dear | 我們不要以為魔一定就在我的對面 |
| 365 | 1 | 我 | wǒ | Wo | 我們不要以為魔一定就在我的對面 |
| 366 | 1 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我們不要以為魔一定就在我的對面 |
| 367 | 1 | 我 | wǒ | ga | 我們不要以為魔一定就在我的對面 |
| 368 | 1 | 偶而 | ǒuér | occasionally; once in a while | 偶而遇到一些不盡明白情理的父母親人 |
| 369 | 1 | 在家 | zàijiā | lay person; laity | 魔在家裡 |
| 370 | 1 | 在家 | zàijiā | at home | 魔在家裡 |
| 371 | 1 | 三 | sān | three | 三 |
| 372 | 1 | 三 | sān | third | 三 |
| 373 | 1 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 374 | 1 | 三 | sān | very few | 三 |
| 375 | 1 | 三 | sān | San | 三 |
| 376 | 1 | 三 | sān | three; tri | 三 |
| 377 | 1 | 三 | sān | sa | 三 |
| 378 | 1 | 說好話 | shuō hǎo huà | speak good words | 說好話 |
| 379 | 1 | 說好話 | shuō hǎo huà | speak good words | 說好話 |
| 380 | 1 | 佛界 | fó jiè | buddha realm; buddha land; buddha country | 你自己本身是佛界的人呢 |
| 381 | 1 | 走火入魔 | zǒuhuǒ rù mó | to be obsessed with something; to go overboard | 某人走火入魔了 |
| 382 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | lucky; auspicious | 大家吉祥 |
| 383 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious blessings | 大家吉祥 |
| 384 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious; mangala | 大家吉祥 |
| 385 | 1 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 你走遍世間 |
| 386 | 1 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 你走遍世間 |
| 387 | 1 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 你走遍世間 |
| 388 | 1 | 走 | zǒu | to run | 你走遍世間 |
| 389 | 1 | 走 | zǒu | to leave | 你走遍世間 |
| 390 | 1 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 你走遍世間 |
| 391 | 1 | 走 | zǒu | able to walk | 你走遍世間 |
| 392 | 1 | 走 | zǒu | off track; to wander | 你走遍世間 |
| 393 | 1 | 走 | zǒu | to attend to | 你走遍世間 |
| 394 | 1 | 走 | zǒu | to associate with | 你走遍世間 |
| 395 | 1 | 走 | zǒu | to loose form | 你走遍世間 |
| 396 | 1 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 你走遍世間 |
| 397 | 1 | 縮小 | suōxiǎo | to reduce; to decrease | 不過縮小範圍來說 |
| 398 | 1 | 行住坐臥 | xíng zhù zuò wò | walking, standing, sitting, and lying down | 我們每日行住坐臥之間 |
| 399 | 1 | 行住坐臥 | xíng zhù zuò wò | etiquette in the four postures | 我們每日行住坐臥之間 |
| 400 | 1 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 增加困難的一種反動的邪惡力量 |
| 401 | 1 | 阻礙 | zǔ ài | to obstruct; to hinder; to block | 阻礙我們的學習 |
| 402 | 1 | 如下 | rú xià | as follows | 茲述如下 |
| 403 | 1 | 男婚女嫁 | nán hūn nǚ jià | to celebrate a wedding | 你要男婚女嫁 |
| 404 | 1 | 增上緣 | zēng shàng yuán | predominant condition; adhipatipratyaya | 可能是我們的增上緣 |
| 405 | 1 | 增上緣 | zēng shàng yuán | Positive Conditions | 可能是我們的增上緣 |
| 406 | 1 | 增上緣 | zēng shàng yuán | contributory factor | 可能是我們的增上緣 |
| 407 | 1 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 也可以無所不像 |
| 408 | 1 | 無 | wú | to not have; without | 也可以無所不像 |
| 409 | 1 | 無 | mó | mo | 也可以無所不像 |
| 410 | 1 | 無 | wú | to not have | 也可以無所不像 |
| 411 | 1 | 無 | wú | Wu | 也可以無所不像 |
| 412 | 1 | 無 | mó | mo | 也可以無所不像 |
| 413 | 1 | 無比 | wúbǐ | incomparable; unparalleled | 其多無比 |
| 414 | 1 | 無比 | wúbǐ | incomparable; anupama | 其多無比 |
| 415 | 1 | 不以為然 | bùyǐwèirán | not to accept as correct; to object; to disapprove; to take exception to | 他不以為然 |
| 416 | 1 | 禍 | huò | a misfortune; a calamity; a disaster | 禍起蕭牆 |
| 417 | 1 | 禍 | huò | a sin | 禍起蕭牆 |
| 418 | 1 | 禍 | huò | to harm | 禍起蕭牆 |
| 419 | 1 | 禍 | huò | to suffer harm | 禍起蕭牆 |
| 420 | 1 | 子 | zǐ | child; son | 魔是什麼樣子 |
| 421 | 1 | 子 | zǐ | egg; newborn | 魔是什麼樣子 |
| 422 | 1 | 子 | zǐ | first earthly branch | 魔是什麼樣子 |
| 423 | 1 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 魔是什麼樣子 |
| 424 | 1 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 魔是什麼樣子 |
| 425 | 1 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 魔是什麼樣子 |
| 426 | 1 | 子 | zǐ | master | 魔是什麼樣子 |
| 427 | 1 | 子 | zǐ | viscount | 魔是什麼樣子 |
| 428 | 1 | 子 | zi | you; your honor | 魔是什麼樣子 |
| 429 | 1 | 子 | zǐ | masters | 魔是什麼樣子 |
| 430 | 1 | 子 | zǐ | person | 魔是什麼樣子 |
| 431 | 1 | 子 | zǐ | young | 魔是什麼樣子 |
| 432 | 1 | 子 | zǐ | seed | 魔是什麼樣子 |
| 433 | 1 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 魔是什麼樣子 |
| 434 | 1 | 子 | zǐ | a copper coin | 魔是什麼樣子 |
| 435 | 1 | 子 | zǐ | female dragonfly | 魔是什麼樣子 |
| 436 | 1 | 子 | zǐ | constituent | 魔是什麼樣子 |
| 437 | 1 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 魔是什麼樣子 |
| 438 | 1 | 子 | zǐ | dear | 魔是什麼樣子 |
| 439 | 1 | 子 | zǐ | little one | 魔是什麼樣子 |
| 440 | 1 | 子 | zǐ | son; putra | 魔是什麼樣子 |
| 441 | 1 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 魔是什麼樣子 |
| 442 | 1 | 有趣 | yǒuqù | interesting; fascinating; amusing; fun | 這是有趣的問題 |
| 443 | 1 | 一半一半 | yī bàn yī bàn | Half and half | 人世間一半一半 |
| 444 | 1 | 降伏 | xiángfú | to subdue; to vanquish; to tame; to pacify | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 445 | 1 | 降伏 | xiángfú | someone who has surrendered | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 446 | 1 | 降伏 | xiángfú | to subdue | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 447 | 1 | 降伏 | xiángfú | subjugation; abhicara | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 448 | 1 | 感覺 | gǎnjué | to feel; to become aware of; to sense; to perceive | 假如感覺內心在 |
| 449 | 1 | 感覺 | gǎnjué | a feeling; a sense; a perception | 假如感覺內心在 |
| 450 | 1 | 遍 | biàn | all; complete | 你走遍世間 |
| 451 | 1 | 遍 | biàn | to be covered with | 你走遍世間 |
| 452 | 1 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 你走遍世間 |
| 453 | 1 | 遍 | biàn | pervade; visva | 你走遍世間 |
| 454 | 1 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 你走遍世間 |
| 455 | 1 | 力 | lì | force | 力不能展 |
| 456 | 1 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 力不能展 |
| 457 | 1 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 力不能展 |
| 458 | 1 | 力 | lì | to force | 力不能展 |
| 459 | 1 | 力 | lì | labor; forced labor | 力不能展 |
| 460 | 1 | 力 | lì | physical strength | 力不能展 |
| 461 | 1 | 力 | lì | power | 力不能展 |
| 462 | 1 | 力 | lì | Li | 力不能展 |
| 463 | 1 | 力 | lì | ability; capability | 力不能展 |
| 464 | 1 | 力 | lì | influence | 力不能展 |
| 465 | 1 | 力 | lì | strength; power; bala | 力不能展 |
| 466 | 1 | 驚覺 | jīngjué | to realize suddenly; to wake up with a start | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 467 | 1 | 笑裡藏刀 | xiào lǐ cáng dāo | a dagger hidden in smiles; friendly manners belying hypocritical intentions | 結果笑裡藏刀 |
| 468 | 1 | 干擾 | gānrǎo | to interfere; to disturb | 那是因為沒有魔的干擾 |
| 469 | 1 | 干擾 | gānrǎo | to interfere with an electrical signal | 那是因為沒有魔的干擾 |
| 470 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 也可以無所不像 |
| 471 | 1 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 也可以無所不像 |
| 472 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 也可以無所不像 |
| 473 | 1 | 可以 | kěyǐ | good | 也可以無所不像 |
| 474 | 1 | 反動 | fǎndòng | reaction; reactionary | 增加困難的一種反動的邪惡力量 |
| 475 | 1 | 佛心 | fóxīn | Buddha’s Mind | 如何用善良的佛心 |
| 476 | 1 | 佛心 | fó xīn | mind of Buddha | 如何用善良的佛心 |
| 477 | 1 | 眼花撩亂 | yǎnhuā liāoluàn | dazzling and chaotic | 教人眼花撩亂 |
| 478 | 1 | 善行 | shànxíng | good actions | 妨礙善行 |
| 479 | 1 | 誘惑 | yòuhuò | to entice; to lure; to induce; to attract | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
| 480 | 1 | 誘惑 | yòuhuò | Temptation | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
| 481 | 1 | 一般 | yībān | ordinary; common; general | 一般說都是在世界各地流竄 |
| 482 | 1 | 一般 | yībān | same | 一般說都是在世界各地流竄 |
| 483 | 1 | 看 | kàn | to see; to look | 佛眼看的世界 |
| 484 | 1 | 看 | kàn | to visit | 佛眼看的世界 |
| 485 | 1 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 佛眼看的世界 |
| 486 | 1 | 看 | kàn | to regard; to consider | 佛眼看的世界 |
| 487 | 1 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 佛眼看的世界 |
| 488 | 1 | 看 | kàn | to try and see the result | 佛眼看的世界 |
| 489 | 1 | 看 | kàn | to oberve | 佛眼看的世界 |
| 490 | 1 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 佛眼看的世界 |
| 491 | 1 | 看 | kàn | see | 佛眼看的世界 |
| 492 | 1 | 展 | zhǎn | to spread out; to extend | 力不能展 |
| 493 | 1 | 展 | zhǎn | to postpone; to prolong | 力不能展 |
| 494 | 1 | 展 | zhǎn | to put into effect | 力不能展 |
| 495 | 1 | 展 | zhǎn | to exhibit; to show | 力不能展 |
| 496 | 1 | 展 | zhǎn | to turn | 力不能展 |
| 497 | 1 | 展 | zhǎn | to expand | 力不能展 |
| 498 | 1 | 展 | zhǎn | to record | 力不能展 |
| 499 | 1 | 展 | zhǎn | to open up | 力不能展 |
| 500 | 1 | 展 | zhǎn | to unroll; to unfold | 力不能展 |
Frequencies of all Words
Top 522
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 50 | 的 | de | possessive particle | 一副凶神惡煞的樣子 |
| 2 | 50 | 的 | de | structural particle | 一副凶神惡煞的樣子 |
| 3 | 50 | 的 | de | complement | 一副凶神惡煞的樣子 |
| 4 | 50 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 一副凶神惡煞的樣子 |
| 5 | 32 | 魔 | mó | Māra | 魔在那裡 |
| 6 | 32 | 魔 | mó | evil; vice | 魔在那裡 |
| 7 | 32 | 魔 | mó | a demon; an evil spirit | 魔在那裡 |
| 8 | 32 | 魔 | mó | magic | 魔在那裡 |
| 9 | 32 | 魔 | mó | terrifying | 魔在那裡 |
| 10 | 32 | 魔 | mó | māra | 魔在那裡 |
| 11 | 32 | 魔 | mó | Māra | 魔在那裡 |
| 12 | 19 | 在 | zài | in; at | 魔在那裡 |
| 13 | 19 | 在 | zài | at | 魔在那裡 |
| 14 | 19 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 魔在那裡 |
| 15 | 19 | 在 | zài | to exist; to be living | 魔在那裡 |
| 16 | 19 | 在 | zài | to consist of | 魔在那裡 |
| 17 | 19 | 在 | zài | to be at a post | 魔在那裡 |
| 18 | 19 | 在 | zài | in; bhū | 魔在那裡 |
| 19 | 18 | 我們 | wǒmen | we | 先要靠我們的智慧認識誰是佛 |
| 20 | 16 | 是 | shì | is; are; am; to be | 魔是什麼樣子 |
| 21 | 16 | 是 | shì | is exactly | 魔是什麼樣子 |
| 22 | 16 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 魔是什麼樣子 |
| 23 | 16 | 是 | shì | this; that; those | 魔是什麼樣子 |
| 24 | 16 | 是 | shì | really; certainly | 魔是什麼樣子 |
| 25 | 16 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 魔是什麼樣子 |
| 26 | 16 | 是 | shì | true | 魔是什麼樣子 |
| 27 | 16 | 是 | shì | is; has; exists | 魔是什麼樣子 |
| 28 | 16 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 魔是什麼樣子 |
| 29 | 16 | 是 | shì | a matter; an affair | 魔是什麼樣子 |
| 30 | 16 | 是 | shì | Shi | 魔是什麼樣子 |
| 31 | 16 | 是 | shì | is; bhū | 魔是什麼樣子 |
| 32 | 16 | 是 | shì | this; idam | 魔是什麼樣子 |
| 33 | 10 | 你 | nǐ | you | 你走遍世間 |
| 34 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 常聽人說 |
| 35 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 常聽人說 |
| 36 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 常聽人說 |
| 37 | 10 | 人 | rén | everybody | 常聽人說 |
| 38 | 10 | 人 | rén | adult | 常聽人說 |
| 39 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 常聽人說 |
| 40 | 10 | 人 | rén | an upright person | 常聽人說 |
| 41 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 常聽人說 |
| 42 | 8 | 了 | le | completion of an action | 某人著魔了 |
| 43 | 8 | 了 | liǎo | to know; to understand | 某人著魔了 |
| 44 | 8 | 了 | liǎo | to understand; to know | 某人著魔了 |
| 45 | 8 | 了 | liào | to look afar from a high place | 某人著魔了 |
| 46 | 8 | 了 | le | modal particle | 某人著魔了 |
| 47 | 8 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 某人著魔了 |
| 48 | 8 | 了 | liǎo | to complete | 某人著魔了 |
| 49 | 8 | 了 | liǎo | completely | 某人著魔了 |
| 50 | 8 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 某人著魔了 |
| 51 | 8 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 某人著魔了 |
| 52 | 7 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 魔就是青面獠牙 |
| 53 | 7 | 就是 | jiùshì | even if; even | 魔就是青面獠牙 |
| 54 | 7 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 魔就是青面獠牙 |
| 55 | 7 | 就是 | jiùshì | agree | 魔就是青面獠牙 |
| 56 | 7 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
| 57 | 7 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
| 58 | 7 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
| 59 | 7 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
| 60 | 7 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
| 61 | 7 | 佛 | fó | Buddha | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
| 62 | 7 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
| 63 | 6 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
| 64 | 6 | 世界 | shìjiè | the earth | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
| 65 | 6 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
| 66 | 6 | 世界 | shìjiè | the human world | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
| 67 | 6 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
| 68 | 6 | 世界 | shìjiè | world | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
| 69 | 6 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
| 70 | 6 | 與 | yǔ | and | 人與自然 |
| 71 | 6 | 與 | yǔ | to give | 人與自然 |
| 72 | 6 | 與 | yǔ | together with | 人與自然 |
| 73 | 6 | 與 | yú | interrogative particle | 人與自然 |
| 74 | 6 | 與 | yǔ | to accompany | 人與自然 |
| 75 | 6 | 與 | yù | to particate in | 人與自然 |
| 76 | 6 | 與 | yù | of the same kind | 人與自然 |
| 77 | 6 | 與 | yù | to help | 人與自然 |
| 78 | 6 | 與 | yǔ | for | 人與自然 |
| 79 | 6 | 一半 | yībàn | half | 善良的一半 |
| 80 | 6 | 他 | tā | he; him | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
| 81 | 6 | 他 | tā | another aspect | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
| 82 | 6 | 他 | tā | other; another; some other | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
| 83 | 6 | 他 | tā | everybody | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
| 84 | 6 | 他 | tā | other | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
| 85 | 6 | 他 | tuō | other; another; some other | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
| 86 | 6 | 他 | tā | tha | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
| 87 | 6 | 他 | tā | ṭha | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
| 88 | 6 | 他 | tā | other; anya | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
| 89 | 6 | 也 | yě | also; too | 也不是一般人以為的 |
| 90 | 6 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也不是一般人以為的 |
| 91 | 6 | 也 | yě | either | 也不是一般人以為的 |
| 92 | 6 | 也 | yě | even | 也不是一般人以為的 |
| 93 | 6 | 也 | yě | used to soften the tone | 也不是一般人以為的 |
| 94 | 6 | 也 | yě | used for emphasis | 也不是一般人以為的 |
| 95 | 6 | 也 | yě | used to mark contrast | 也不是一般人以為的 |
| 96 | 6 | 也 | yě | used to mark compromise | 也不是一般人以為的 |
| 97 | 6 | 也 | yě | ya | 也不是一般人以為的 |
| 98 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 99 | 5 | 要 | yào | if | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 100 | 5 | 要 | yào | to be about to; in the future | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 101 | 5 | 要 | yào | to want | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 102 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 103 | 5 | 要 | yào | to request | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 104 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 105 | 5 | 要 | yāo | waist | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 106 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 107 | 5 | 要 | yāo | waistband | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 108 | 5 | 要 | yāo | Yao | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 109 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 110 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 111 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 112 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 113 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 114 | 5 | 要 | yào | to summarize | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 115 | 5 | 要 | yào | essential; important | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 116 | 5 | 要 | yào | to desire | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 117 | 5 | 要 | yào | to demand | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 118 | 5 | 要 | yào | to need | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 119 | 5 | 要 | yào | should; must | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 120 | 5 | 要 | yào | might | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 121 | 5 | 要 | yào | or | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 122 | 5 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 魔在人間 |
| 123 | 5 | 人間 | rénjiān | human world | 魔在人間 |
| 124 | 5 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 魔在人間 |
| 125 | 5 | 自己 | zìjǐ | self | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
| 126 | 5 | 都 | dōu | all | 都在戰鬥 |
| 127 | 5 | 都 | dū | capital city | 都在戰鬥 |
| 128 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都在戰鬥 |
| 129 | 5 | 都 | dōu | all | 都在戰鬥 |
| 130 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 都在戰鬥 |
| 131 | 5 | 都 | dū | Du | 都在戰鬥 |
| 132 | 5 | 都 | dōu | already | 都在戰鬥 |
| 133 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 都在戰鬥 |
| 134 | 5 | 都 | dū | to reside | 都在戰鬥 |
| 135 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 都在戰鬥 |
| 136 | 5 | 都 | dōu | all; sarva | 都在戰鬥 |
| 137 | 4 | 就 | jiù | right away | 魔就在我們的家裡 |
| 138 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 魔就在我們的家裡 |
| 139 | 4 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 魔就在我們的家裡 |
| 140 | 4 | 就 | jiù | to assume | 魔就在我們的家裡 |
| 141 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 魔就在我們的家裡 |
| 142 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 魔就在我們的家裡 |
| 143 | 4 | 就 | jiù | precisely; exactly | 魔就在我們的家裡 |
| 144 | 4 | 就 | jiù | namely | 魔就在我們的家裡 |
| 145 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 魔就在我們的家裡 |
| 146 | 4 | 就 | jiù | only; just | 魔就在我們的家裡 |
| 147 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 魔就在我們的家裡 |
| 148 | 4 | 就 | jiù | to go with | 魔就在我們的家裡 |
| 149 | 4 | 就 | jiù | already | 魔就在我們的家裡 |
| 150 | 4 | 就 | jiù | as much as | 魔就在我們的家裡 |
| 151 | 4 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 魔就在我們的家裡 |
| 152 | 4 | 就 | jiù | even if | 魔就在我們的家裡 |
| 153 | 4 | 就 | jiù | to die | 魔就在我們的家裡 |
| 154 | 4 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 魔就在我們的家裡 |
| 155 | 4 | 嗎 | ma | indicates a question | 美人計不是中魔了嗎 |
| 156 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 常聽人說 |
| 157 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 常聽人說 |
| 158 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 常聽人說 |
| 159 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 常聽人說 |
| 160 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 常聽人說 |
| 161 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 常聽人說 |
| 162 | 3 | 說 | shuō | allocution | 常聽人說 |
| 163 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 常聽人說 |
| 164 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 常聽人說 |
| 165 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 常聽人說 |
| 166 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 常聽人說 |
| 167 | 3 | 內心 | nèixīn | inner heart | 內心的煩惱欲念在鼓動自己 |
| 168 | 3 | 邪惡 | xié è | sinister; vicious; wicked; evil | 增加困難的一種反動的邪惡力量 |
| 169 | 3 | 邪惡 | xié è | a crime | 增加困難的一種反動的邪惡力量 |
| 170 | 3 | 不 | bù | not; no | 不也是中魔了嗎 |
| 171 | 3 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不也是中魔了嗎 |
| 172 | 3 | 不 | bù | as a correlative | 不也是中魔了嗎 |
| 173 | 3 | 不 | bù | no (answering a question) | 不也是中魔了嗎 |
| 174 | 3 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不也是中魔了嗎 |
| 175 | 3 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不也是中魔了嗎 |
| 176 | 3 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不也是中魔了嗎 |
| 177 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 不也是中魔了嗎 |
| 178 | 3 | 不 | bù | no; na | 不也是中魔了嗎 |
| 179 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 邪惡的也有一半 |
| 180 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 邪惡的也有一半 |
| 181 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 邪惡的也有一半 |
| 182 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 邪惡的也有一半 |
| 183 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 邪惡的也有一半 |
| 184 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 邪惡的也有一半 |
| 185 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 邪惡的也有一半 |
| 186 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 邪惡的也有一半 |
| 187 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 邪惡的也有一半 |
| 188 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 邪惡的也有一半 |
| 189 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 邪惡的也有一半 |
| 190 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 邪惡的也有一半 |
| 191 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 邪惡的也有一半 |
| 192 | 3 | 有 | yǒu | You | 邪惡的也有一半 |
| 193 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 邪惡的也有一半 |
| 194 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 邪惡的也有一半 |
| 195 | 3 | 也是 | yěshì | in addition | 不也是中魔了嗎 |
| 196 | 3 | 也是 | yěshì | either | 不也是中魔了嗎 |
| 197 | 3 | 家人 | jiārén | family members | 必須聽取父母家人的意見 |
| 198 | 3 | 家人 | jiārén | a servant | 必須聽取父母家人的意見 |
| 199 | 3 | 家人 | jiārén | a divination symbol | 必須聽取父母家人的意見 |
| 200 | 3 | 那裡 | nàli | there | 魔在那裡 |
| 201 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 內心的煩惱欲念在鼓動自己 |
| 202 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 內心的煩惱欲念在鼓動自己 |
| 203 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 內心的煩惱欲念在鼓動自己 |
| 204 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 內心的煩惱欲念在鼓動自己 |
| 205 | 2 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 總不能把佛當魔 |
| 206 | 2 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 總不能把佛當魔 |
| 207 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 總不能把佛當魔 |
| 208 | 2 | 把 | bà | a handle | 總不能把佛當魔 |
| 209 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 總不能把佛當魔 |
| 210 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 總不能把佛當魔 |
| 211 | 2 | 把 | bǎ | to give | 總不能把佛當魔 |
| 212 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 總不能把佛當魔 |
| 213 | 2 | 把 | bà | a stem | 總不能把佛當魔 |
| 214 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 總不能把佛當魔 |
| 215 | 2 | 把 | bǎ | to control | 總不能把佛當魔 |
| 216 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 總不能把佛當魔 |
| 217 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 總不能把佛當魔 |
| 218 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 總不能把佛當魔 |
| 219 | 2 | 把 | pá | a claw | 總不能把佛當魔 |
| 220 | 2 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 總不能把佛當魔 |
| 221 | 2 | 一 | yī | one | 一副凶神惡煞的樣子 |
| 222 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一副凶神惡煞的樣子 |
| 223 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一副凶神惡煞的樣子 |
| 224 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 一副凶神惡煞的樣子 |
| 225 | 2 | 一 | yì | whole; all | 一副凶神惡煞的樣子 |
| 226 | 2 | 一 | yī | first | 一副凶神惡煞的樣子 |
| 227 | 2 | 一 | yī | the same | 一副凶神惡煞的樣子 |
| 228 | 2 | 一 | yī | each | 一副凶神惡煞的樣子 |
| 229 | 2 | 一 | yī | certain | 一副凶神惡煞的樣子 |
| 230 | 2 | 一 | yī | throughout | 一副凶神惡煞的樣子 |
| 231 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一副凶神惡煞的樣子 |
| 232 | 2 | 一 | yī | sole; single | 一副凶神惡煞的樣子 |
| 233 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 一副凶神惡煞的樣子 |
| 234 | 2 | 一 | yī | Yi | 一副凶神惡煞的樣子 |
| 235 | 2 | 一 | yī | other | 一副凶神惡煞的樣子 |
| 236 | 2 | 一 | yī | to unify | 一副凶神惡煞的樣子 |
| 237 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一副凶神惡煞的樣子 |
| 238 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一副凶神惡煞的樣子 |
| 239 | 2 | 一 | yī | or | 一副凶神惡煞的樣子 |
| 240 | 2 | 一 | yī | one; eka | 一副凶神惡煞的樣子 |
| 241 | 2 | 魔界 | mójiè | Mara's realm | 還是魔界的分子呢 |
| 242 | 2 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 禍起蕭牆 |
| 243 | 2 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 禍起蕭牆 |
| 244 | 2 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 禍起蕭牆 |
| 245 | 2 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 禍起蕭牆 |
| 246 | 2 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 禍起蕭牆 |
| 247 | 2 | 起 | qǐ | to start | 禍起蕭牆 |
| 248 | 2 | 起 | qǐ | to establish; to build | 禍起蕭牆 |
| 249 | 2 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 禍起蕭牆 |
| 250 | 2 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 禍起蕭牆 |
| 251 | 2 | 起 | qǐ | to get out of bed | 禍起蕭牆 |
| 252 | 2 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 禍起蕭牆 |
| 253 | 2 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 禍起蕭牆 |
| 254 | 2 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 禍起蕭牆 |
| 255 | 2 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 禍起蕭牆 |
| 256 | 2 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 禍起蕭牆 |
| 257 | 2 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 禍起蕭牆 |
| 258 | 2 | 起 | qǐ | from | 禍起蕭牆 |
| 259 | 2 | 起 | qǐ | to conjecture | 禍起蕭牆 |
| 260 | 2 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 禍起蕭牆 |
| 261 | 2 | 之間 | zhījiān | between; among | 甚至人與人之間利害衝突 |
| 262 | 2 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 不就是因為魔在我們的身邊嗎 |
| 263 | 2 | 還是 | háishì | still; nevertheless | 還是魔界的分子呢 |
| 264 | 2 | 還是 | háishì | had better | 還是魔界的分子呢 |
| 265 | 2 | 還是 | háishì | or | 還是魔界的分子呢 |
| 266 | 2 | 還是 | háishì | or | 還是魔界的分子呢 |
| 267 | 2 | 那 | nà | that | 那就是魔 |
| 268 | 2 | 那 | nà | if that is the case | 那就是魔 |
| 269 | 2 | 那 | nèi | that | 那就是魔 |
| 270 | 2 | 那 | nǎ | where | 那就是魔 |
| 271 | 2 | 那 | nǎ | how | 那就是魔 |
| 272 | 2 | 那 | nā | No | 那就是魔 |
| 273 | 2 | 那 | nuó | to move | 那就是魔 |
| 274 | 2 | 那 | nuó | much | 那就是魔 |
| 275 | 2 | 那 | nuó | stable; quiet | 那就是魔 |
| 276 | 2 | 那 | nà | na | 那就是魔 |
| 277 | 2 | 能 | néng | can; able | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 278 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 279 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 280 | 2 | 能 | néng | energy | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 281 | 2 | 能 | néng | function; use | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 282 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 283 | 2 | 能 | néng | talent | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 284 | 2 | 能 | néng | expert at | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 285 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 286 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 287 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 288 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 289 | 2 | 能 | néng | even if | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 290 | 2 | 能 | néng | but | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 291 | 2 | 能 | néng | in this way | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 292 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 293 | 2 | 內外 | nèiwài | inside and outside | 他覺察到內外魔力的侵略 |
| 294 | 2 | 內外 | nèiwài | inner and outer cultivation | 他覺察到內外魔力的侵略 |
| 295 | 2 | 內外 | nèiwài | male host and female host | 他覺察到內外魔力的侵略 |
| 296 | 2 | 內外 | nèiwài | approximately | 他覺察到內外魔力的侵略 |
| 297 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 總不能把佛當魔 |
| 298 | 2 | 必須 | bìxū | to have to; must | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
| 299 | 2 | 在身 | zàishēn | to possess; to be occupied or burdened with (work, a contract, a lawsuit) | 魔在身旁 |
| 300 | 2 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 總不能把佛當魔 |
| 301 | 2 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 總不能把佛當魔 |
| 302 | 2 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 總不能把佛當魔 |
| 303 | 2 | 當 | dāng | to face | 總不能把佛當魔 |
| 304 | 2 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 總不能把佛當魔 |
| 305 | 2 | 當 | dāng | to manage; to host | 總不能把佛當魔 |
| 306 | 2 | 當 | dāng | should | 總不能把佛當魔 |
| 307 | 2 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 總不能把佛當魔 |
| 308 | 2 | 當 | dǎng | to think | 總不能把佛當魔 |
| 309 | 2 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 總不能把佛當魔 |
| 310 | 2 | 當 | dǎng | to be equal | 總不能把佛當魔 |
| 311 | 2 | 當 | dàng | that | 總不能把佛當魔 |
| 312 | 2 | 當 | dāng | an end; top | 總不能把佛當魔 |
| 313 | 2 | 當 | dàng | clang; jingle | 總不能把佛當魔 |
| 314 | 2 | 當 | dāng | to judge | 總不能把佛當魔 |
| 315 | 2 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 總不能把佛當魔 |
| 316 | 2 | 當 | dàng | the same | 總不能把佛當魔 |
| 317 | 2 | 當 | dàng | to pawn | 總不能把佛當魔 |
| 318 | 2 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 總不能把佛當魔 |
| 319 | 2 | 當 | dàng | a trap | 總不能把佛當魔 |
| 320 | 2 | 當 | dàng | a pawned item | 總不能把佛當魔 |
| 321 | 2 | 善念 | shàn niàn | Virtuous Thoughts | 你存好心善念 |
| 322 | 2 | 父母親 | fùmǔqīn | parents | 父母親人給我們因緣 |
| 323 | 2 | 善良 | shànliáng | kind-hearted | 善良的一半 |
| 324 | 2 | 伺機 | sìjī | to wait for an opportunity; to watch for one's chance | 也可能是魔在伺機加害吾人的善念慧命 |
| 325 | 2 | 因緣 | yīnyuán | chance | 父母親人給我們因緣 |
| 326 | 2 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 父母親人給我們因緣 |
| 327 | 2 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 父母親人給我們因緣 |
| 328 | 2 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 父母親人給我們因緣 |
| 329 | 2 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 父母親人給我們因緣 |
| 330 | 2 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 父母親人給我們因緣 |
| 331 | 2 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 父母親人給我們因緣 |
| 332 | 2 | 魔力 | mólì | magic; magic power | 他覺察到內外魔力的侵略 |
| 333 | 2 | 魔力 | mólì | the power to deceive people [with ilusions] | 他覺察到內外魔力的侵略 |
| 334 | 2 | 魔力 | mólì | to induce people to worpship a special power | 他覺察到內外魔力的侵略 |
| 335 | 2 | 誰 | shéi | who; whoever | 先要靠我們的智慧認識誰是佛 |
| 336 | 2 | 誰 | shéi | who (forming a question) | 先要靠我們的智慧認識誰是佛 |
| 337 | 2 | 誰 | shéi | don't tell me ... | 先要靠我們的智慧認識誰是佛 |
| 338 | 2 | 誰 | shéi | who; kaḥ | 先要靠我們的智慧認識誰是佛 |
| 339 | 2 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
| 340 | 2 | 只 | zhī | single | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
| 341 | 2 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
| 342 | 2 | 只 | zhī | a single bird | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
| 343 | 2 | 只 | zhī | unique | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
| 344 | 2 | 只 | zhǐ | only | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
| 345 | 2 | 只 | zhǐ | but | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
| 346 | 2 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
| 347 | 2 | 只 | zhǐ | Zhi | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
| 348 | 2 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 美人計不是中魔了嗎 |
| 349 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 美人計不是中魔了嗎 |
| 350 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 美人計不是中魔了嗎 |
| 351 | 2 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 美人計不是中魔了嗎 |
| 352 | 2 | 來 | lái | to come | 不過縮小範圍來說 |
| 353 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 不過縮小範圍來說 |
| 354 | 2 | 來 | lái | please | 不過縮小範圍來說 |
| 355 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 不過縮小範圍來說 |
| 356 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 不過縮小範圍來說 |
| 357 | 2 | 來 | lái | ever since | 不過縮小範圍來說 |
| 358 | 2 | 來 | lái | wheat | 不過縮小範圍來說 |
| 359 | 2 | 來 | lái | next; future | 不過縮小範圍來說 |
| 360 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 不過縮小範圍來說 |
| 361 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 不過縮小範圍來說 |
| 362 | 2 | 來 | lái | to earn | 不過縮小範圍來說 |
| 363 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 不過縮小範圍來說 |
| 364 | 2 | 某人 | mǒurén | someone; a certain person; some people; I (self-address after one's surname) | 某人著魔了 |
| 365 | 2 | 身邊 | shēnbiān | at one's side | 魔就在我們的身邊 |
| 366 | 2 | 一般人 | yībānrén | average person | 一般人想像中 |
| 367 | 2 | 四 | sì | four | 卷四 |
| 368 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 卷四 |
| 369 | 2 | 四 | sì | fourth | 卷四 |
| 370 | 2 | 四 | sì | Si | 卷四 |
| 371 | 2 | 四 | sì | four; catur | 卷四 |
| 372 | 2 | 覺察 | juéchá | to sense; to perceive | 他覺察到內外魔力的侵略 |
| 373 | 2 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 必須聽取父母家人的意見 |
| 374 | 2 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 必須聽取父母家人的意見 |
| 375 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 也可以無所不像 |
| 376 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 也可以無所不像 |
| 377 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 也可以無所不像 |
| 378 | 2 | 所 | suǒ | it | 也可以無所不像 |
| 379 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 也可以無所不像 |
| 380 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 也可以無所不像 |
| 381 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 也可以無所不像 |
| 382 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 也可以無所不像 |
| 383 | 2 | 所 | suǒ | that which | 也可以無所不像 |
| 384 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 也可以無所不像 |
| 385 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 也可以無所不像 |
| 386 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 也可以無所不像 |
| 387 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 也可以無所不像 |
| 388 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 也可以無所不像 |
| 389 | 2 | 可能 | kěnéng | probably | 可能是我們的增上緣 |
| 390 | 2 | 可能 | kěnéng | probable | 可能是我們的增上緣 |
| 391 | 2 | 可能 | kěnéng | probable | 可能是我們的增上緣 |
| 392 | 2 | 可能 | kěnéng | possibility; probability; likelihood | 可能是我們的增上緣 |
| 393 | 2 | 地方 | dìfāng | place | 晦暗不明的地方也有一半 |
| 394 | 2 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 魔在心中 |
| 395 | 2 | 中 | zhōng | middle | 一般人想像中 |
| 396 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 一般人想像中 |
| 397 | 2 | 中 | zhōng | China | 一般人想像中 |
| 398 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 一般人想像中 |
| 399 | 2 | 中 | zhōng | in; amongst | 一般人想像中 |
| 400 | 2 | 中 | zhōng | midday | 一般人想像中 |
| 401 | 2 | 中 | zhōng | inside | 一般人想像中 |
| 402 | 2 | 中 | zhōng | during | 一般人想像中 |
| 403 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 一般人想像中 |
| 404 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 一般人想像中 |
| 405 | 2 | 中 | zhōng | half | 一般人想像中 |
| 406 | 2 | 中 | zhōng | just right; suitably | 一般人想像中 |
| 407 | 2 | 中 | zhōng | while | 一般人想像中 |
| 408 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 一般人想像中 |
| 409 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 一般人想像中 |
| 410 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 一般人想像中 |
| 411 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 一般人想像中 |
| 412 | 2 | 中 | zhōng | middle | 一般人想像中 |
| 413 | 2 | 認識 | rènshi | to know; to be familiar with; to recognize | 先要靠我們的智慧認識誰是佛 |
| 414 | 2 | 但是 | dànshì | but | 但是 |
| 415 | 2 | 但是 | dànshì | if only | 但是 |
| 416 | 2 | 甜言蜜語 | tiányánmìyǔ | sweet words, beautiful phrases; hypocritical flattery | 甜言蜜語 |
| 417 | 2 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 你自己本身是佛界的人呢 |
| 418 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 你自己本身是佛界的人呢 |
| 419 | 2 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 也不是一般人以為的 |
| 420 | 2 | 以為 | yǐwéi | to act as | 也不是一般人以為的 |
| 421 | 2 | 以為 | yǐwèi | to think | 也不是一般人以為的 |
| 422 | 2 | 以為 | yǐwéi | to use as | 也不是一般人以為的 |
| 423 | 2 | 中魔 | zhōngmó | to be possessed; to be bewitched | 美人計不是中魔了嗎 |
| 424 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 如何用善良的佛心 |
| 425 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 如何用善良的佛心 |
| 426 | 2 | 用 | yòng | to eat | 如何用善良的佛心 |
| 427 | 2 | 用 | yòng | to spend | 如何用善良的佛心 |
| 428 | 2 | 用 | yòng | expense | 如何用善良的佛心 |
| 429 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 如何用善良的佛心 |
| 430 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 如何用善良的佛心 |
| 431 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 如何用善良的佛心 |
| 432 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 如何用善良的佛心 |
| 433 | 2 | 用 | yòng | by means of; with | 如何用善良的佛心 |
| 434 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 如何用善良的佛心 |
| 435 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 如何用善良的佛心 |
| 436 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 如何用善良的佛心 |
| 437 | 2 | 用 | yòng | to control | 如何用善良的佛心 |
| 438 | 2 | 用 | yòng | to access | 如何用善良的佛心 |
| 439 | 2 | 用 | yòng | Yong | 如何用善良的佛心 |
| 440 | 2 | 用 | yòng | yong / function; application | 如何用善良的佛心 |
| 441 | 2 | 吾人 | wúrén | me; I | 也可能是魔在伺機加害吾人的善念慧命 |
| 442 | 2 | 吾人 | wúrén | we; us | 也可能是魔在伺機加害吾人的善念慧命 |
| 443 | 2 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像是刀槍劍戟 |
| 444 | 2 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像是刀槍劍戟 |
| 445 | 2 | 像 | xiàng | appearance | 像是刀槍劍戟 |
| 446 | 2 | 像 | xiàng | for example | 像是刀槍劍戟 |
| 447 | 2 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像是刀槍劍戟 |
| 448 | 2 | 到 | dào | to arrive | 他覺察到內外魔力的侵略 |
| 449 | 2 | 到 | dào | arrive; receive | 他覺察到內外魔力的侵略 |
| 450 | 2 | 到 | dào | to go | 他覺察到內外魔力的侵略 |
| 451 | 2 | 到 | dào | careful | 他覺察到內外魔力的侵略 |
| 452 | 2 | 到 | dào | Dao | 他覺察到內外魔力的侵略 |
| 453 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 他覺察到內外魔力的侵略 |
| 454 | 1 | 讀者 | dúzhě | a reader | 各位讀者 |
| 455 | 1 | 嫉妒 | jídù | to envy; to be jealous | 嫉妒 |
| 456 | 1 | 魔難 | mónán | difficulties and temptations | 但也是我們魔難的因緣 |
| 457 | 1 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 在佛陀修行的歲月中 |
| 458 | 1 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 在佛陀修行的歲月中 |
| 459 | 1 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 在佛陀修行的歲月中 |
| 460 | 1 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 在佛陀修行的歲月中 |
| 461 | 1 | 鬥爭 | dòuzhēng | struggle; fight; battle | 人間永遠在鬥爭 |
| 462 | 1 | 旁 | páng | side | 魔在身旁 |
| 463 | 1 | 旁 | páng | right side of split Chinese character | 魔在身旁 |
| 464 | 1 | 旁 | páng | by side; close by; near | 魔在身旁 |
| 465 | 1 | 旁 | páng | other | 魔在身旁 |
| 466 | 1 | 旁 | páng | skewed | 魔在身旁 |
| 467 | 1 | 旁 | páng | pervading | 魔在身旁 |
| 468 | 1 | 旁 | páng | at the same time | 魔在身旁 |
| 469 | 1 | 旁 | páng | aid; assistance | 魔在身旁 |
| 470 | 1 | 旁 | páng | unbounded | 魔在身旁 |
| 471 | 1 | 旁 | páng | divergent | 魔在身旁 |
| 472 | 1 | 旁 | páng | sideways | 魔在身旁 |
| 473 | 1 | 旁 | páng | Pang | 魔在身旁 |
| 474 | 1 | 旁 | bàng | near | 魔在身旁 |
| 475 | 1 | 也就是 | yějiùshì | that is; i.e. | 也就是經過八個階段 |
| 476 | 1 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
| 477 | 1 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 478 | 1 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
| 479 | 1 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 480 | 1 | 之一 | zhīyī | one of | 其中之一就是 |
| 481 | 1 | 忽然 | hūrán | suddenly | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
| 482 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 先要靠我們的智慧認識誰是佛 |
| 483 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 先要靠我們的智慧認識誰是佛 |
| 484 | 1 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 先要靠我們的智慧認識誰是佛 |
| 485 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 先要靠我們的智慧認識誰是佛 |
| 486 | 1 | 貪欲 | tānyù | greed; avarice | 貪欲 |
| 487 | 1 | 貪欲 | tānyù | Desire | 貪欲 |
| 488 | 1 | 貪欲 | tānyù | attachment; passion; desire; raga | 貪欲 |
| 489 | 1 | 學校 | xuéxiào | school | 例如你想就讀什麼學校 |
| 490 | 1 | 個 | ge | unit | 也就是經過八個階段 |
| 491 | 1 | 個 | gè | before an approximate number | 也就是經過八個階段 |
| 492 | 1 | 個 | gè | after a verb and between its object | 也就是經過八個階段 |
| 493 | 1 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 也就是經過八個階段 |
| 494 | 1 | 個 | gè | individual | 也就是經過八個階段 |
| 495 | 1 | 個 | gè | height | 也就是經過八個階段 |
| 496 | 1 | 個 | gè | this | 也就是經過八個階段 |
| 497 | 1 | 妨礙 | fángài | to obstruct; to hinder and harm | 妨礙善行 |
| 498 | 1 | 有所 | yǒusuǒ | somewhat; to some extent | 有所謂 |
| 499 | 1 | 身 | shēn | human body; torso | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
| 500 | 1 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 魔 |
|
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 是 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 佛 |
|
|
|
| 世界 |
|
|
|
| 他 |
|
|
|
| 也 | yě | ya | |
| 人间 | 人間 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 24.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八相成道 | 98 | eight episodes in completing the path; eight stages of Buddha’s progress | |
| 成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
| 成佛 | 99 |
|
|
| 存好心 | 99 |
|
|
| 佛界 | 102 | buddha realm; buddha land; buddha country | |
| 佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
| 佛眼 | 70 | Buddha eye | |
| 佛心 | 102 |
|
|
| 慧命 | 104 |
|
|
| 降魔 | 106 | to subdue Mara; to defeat evil | |
| 教诫 | 教誡 | 106 | instruction; teaching |
| 六大 | 108 | six elements | |
| 魔界 | 109 | Mara's realm | |
| 魔境 | 109 | Mara's realm | |
| 善念 | 115 | Virtuous Thoughts | |
| 说好话 | 說好話 | 115 |
|
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 行住坐卧 | 行住坐臥 | 120 |
|
| 一半一半 | 121 | Half and half | |
| 欲染 | 121 | the poluting influence of desire | |
| 增上缘 | 增上緣 | 122 |
|
| 证悟 | 證悟 | 122 |
|
| 走火入魔 | 122 | to be obsessed with something; to go overboard |