Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 5 - Doing Battle with Yourself 《人間萬事5-向自己宣戰》, Scroll 4: Speak Good Words - Where is Mara? 卷四 說好話 魔在那裡
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 32 | 魔 | mó | Māra | 魔在那裡 |
2 | 32 | 魔 | mó | evil; vice | 魔在那裡 |
3 | 32 | 魔 | mó | a demon; an evil spirit | 魔在那裡 |
4 | 32 | 魔 | mó | magic | 魔在那裡 |
5 | 32 | 魔 | mó | terrifying | 魔在那裡 |
6 | 32 | 魔 | mó | māra | 魔在那裡 |
7 | 32 | 魔 | mó | Māra | 魔在那裡 |
8 | 19 | 在 | zài | in; at | 魔在那裡 |
9 | 19 | 在 | zài | to exist; to be living | 魔在那裡 |
10 | 19 | 在 | zài | to consist of | 魔在那裡 |
11 | 19 | 在 | zài | to be at a post | 魔在那裡 |
12 | 19 | 在 | zài | in; bhū | 魔在那裡 |
13 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 常聽人說 |
14 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 常聽人說 |
15 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 常聽人說 |
16 | 10 | 人 | rén | everybody | 常聽人說 |
17 | 10 | 人 | rén | adult | 常聽人說 |
18 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 常聽人說 |
19 | 10 | 人 | rén | an upright person | 常聽人說 |
20 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 常聽人說 |
21 | 8 | 了 | liǎo | to know; to understand | 某人著魔了 |
22 | 8 | 了 | liǎo | to understand; to know | 某人著魔了 |
23 | 8 | 了 | liào | to look afar from a high place | 某人著魔了 |
24 | 8 | 了 | liǎo | to complete | 某人著魔了 |
25 | 8 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 某人著魔了 |
26 | 8 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 某人著魔了 |
27 | 7 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 魔就是青面獠牙 |
28 | 7 | 就是 | jiùshì | agree | 魔就是青面獠牙 |
29 | 7 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
30 | 7 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
31 | 7 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
32 | 7 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
33 | 7 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
34 | 7 | 佛 | fó | Buddha | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
35 | 7 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
36 | 6 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
37 | 6 | 世界 | shìjiè | the earth | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
38 | 6 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
39 | 6 | 世界 | shìjiè | the human world | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
40 | 6 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
41 | 6 | 世界 | shìjiè | world | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
42 | 6 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
43 | 6 | 與 | yǔ | to give | 人與自然 |
44 | 6 | 與 | yǔ | to accompany | 人與自然 |
45 | 6 | 與 | yù | to particate in | 人與自然 |
46 | 6 | 與 | yù | of the same kind | 人與自然 |
47 | 6 | 與 | yù | to help | 人與自然 |
48 | 6 | 與 | yǔ | for | 人與自然 |
49 | 6 | 一半 | yībàn | half | 善良的一半 |
50 | 6 | 他 | tā | other; another; some other | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
51 | 6 | 他 | tā | other | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
52 | 6 | 他 | tā | tha | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
53 | 6 | 他 | tā | ṭha | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
54 | 6 | 他 | tā | other; anya | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
55 | 6 | 也 | yě | ya | 也不是一般人以為的 |
56 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
57 | 5 | 要 | yào | to want | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
58 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
59 | 5 | 要 | yào | to request | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
60 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
61 | 5 | 要 | yāo | waist | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
62 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
63 | 5 | 要 | yāo | waistband | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
64 | 5 | 要 | yāo | Yao | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
65 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
66 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
67 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
68 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
69 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
70 | 5 | 要 | yào | to summarize | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
71 | 5 | 要 | yào | essential; important | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
72 | 5 | 要 | yào | to desire | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
73 | 5 | 要 | yào | to demand | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
74 | 5 | 要 | yào | to need | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
75 | 5 | 要 | yào | should; must | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
76 | 5 | 要 | yào | might | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
77 | 5 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 魔在人間 |
78 | 5 | 人間 | rénjiān | human world | 魔在人間 |
79 | 5 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 魔在人間 |
80 | 5 | 都 | dū | capital city | 都在戰鬥 |
81 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都在戰鬥 |
82 | 5 | 都 | dōu | all | 都在戰鬥 |
83 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 都在戰鬥 |
84 | 5 | 都 | dū | Du | 都在戰鬥 |
85 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 都在戰鬥 |
86 | 5 | 都 | dū | to reside | 都在戰鬥 |
87 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 都在戰鬥 |
88 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 魔就在我們的家裡 |
89 | 4 | 就 | jiù | to assume | 魔就在我們的家裡 |
90 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 魔就在我們的家裡 |
91 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 魔就在我們的家裡 |
92 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 魔就在我們的家裡 |
93 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 魔就在我們的家裡 |
94 | 4 | 就 | jiù | to go with | 魔就在我們的家裡 |
95 | 4 | 就 | jiù | to die | 魔就在我們的家裡 |
96 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 常聽人說 |
97 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 常聽人說 |
98 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 常聽人說 |
99 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 常聽人說 |
100 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 常聽人說 |
101 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 常聽人說 |
102 | 3 | 說 | shuō | allocution | 常聽人說 |
103 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 常聽人說 |
104 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 常聽人說 |
105 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 常聽人說 |
106 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 常聽人說 |
107 | 3 | 內心 | nèixīn | inner heart | 內心的煩惱欲念在鼓動自己 |
108 | 3 | 邪惡 | xié è | sinister; vicious; wicked; evil | 增加困難的一種反動的邪惡力量 |
109 | 3 | 邪惡 | xié è | a crime | 增加困難的一種反動的邪惡力量 |
110 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 不也是中魔了嗎 |
111 | 3 | 家人 | jiārén | family members | 必須聽取父母家人的意見 |
112 | 3 | 家人 | jiārén | a servant | 必須聽取父母家人的意見 |
113 | 3 | 家人 | jiārén | a divination symbol | 必須聽取父母家人的意見 |
114 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 內心的煩惱欲念在鼓動自己 |
115 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 內心的煩惱欲念在鼓動自己 |
116 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 內心的煩惱欲念在鼓動自己 |
117 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 內心的煩惱欲念在鼓動自己 |
118 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 總不能把佛當魔 |
119 | 2 | 把 | bà | a handle | 總不能把佛當魔 |
120 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 總不能把佛當魔 |
121 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 總不能把佛當魔 |
122 | 2 | 把 | bǎ | to give | 總不能把佛當魔 |
123 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 總不能把佛當魔 |
124 | 2 | 把 | bà | a stem | 總不能把佛當魔 |
125 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 總不能把佛當魔 |
126 | 2 | 把 | bǎ | to control | 總不能把佛當魔 |
127 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 總不能把佛當魔 |
128 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 總不能把佛當魔 |
129 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 總不能把佛當魔 |
130 | 2 | 把 | pá | a claw | 總不能把佛當魔 |
131 | 2 | 一 | yī | one | 一副凶神惡煞的樣子 |
132 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一副凶神惡煞的樣子 |
133 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 一副凶神惡煞的樣子 |
134 | 2 | 一 | yī | first | 一副凶神惡煞的樣子 |
135 | 2 | 一 | yī | the same | 一副凶神惡煞的樣子 |
136 | 2 | 一 | yī | sole; single | 一副凶神惡煞的樣子 |
137 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 一副凶神惡煞的樣子 |
138 | 2 | 一 | yī | Yi | 一副凶神惡煞的樣子 |
139 | 2 | 一 | yī | other | 一副凶神惡煞的樣子 |
140 | 2 | 一 | yī | to unify | 一副凶神惡煞的樣子 |
141 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一副凶神惡煞的樣子 |
142 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一副凶神惡煞的樣子 |
143 | 2 | 一 | yī | one; eka | 一副凶神惡煞的樣子 |
144 | 2 | 魔界 | mójiè | Mara's realm | 還是魔界的分子呢 |
145 | 2 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 禍起蕭牆 |
146 | 2 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 禍起蕭牆 |
147 | 2 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 禍起蕭牆 |
148 | 2 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 禍起蕭牆 |
149 | 2 | 起 | qǐ | to start | 禍起蕭牆 |
150 | 2 | 起 | qǐ | to establish; to build | 禍起蕭牆 |
151 | 2 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 禍起蕭牆 |
152 | 2 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 禍起蕭牆 |
153 | 2 | 起 | qǐ | to get out of bed | 禍起蕭牆 |
154 | 2 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 禍起蕭牆 |
155 | 2 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 禍起蕭牆 |
156 | 2 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 禍起蕭牆 |
157 | 2 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 禍起蕭牆 |
158 | 2 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 禍起蕭牆 |
159 | 2 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 禍起蕭牆 |
160 | 2 | 起 | qǐ | to conjecture | 禍起蕭牆 |
161 | 2 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 禍起蕭牆 |
162 | 2 | 之間 | zhījiān | between; among | 甚至人與人之間利害衝突 |
163 | 2 | 那 | nā | No | 那就是魔 |
164 | 2 | 那 | nuó | to move | 那就是魔 |
165 | 2 | 那 | nuó | much | 那就是魔 |
166 | 2 | 那 | nuó | stable; quiet | 那就是魔 |
167 | 2 | 那 | nà | na | 那就是魔 |
168 | 2 | 能 | néng | can; able | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
169 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
170 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
171 | 2 | 能 | néng | energy | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
172 | 2 | 能 | néng | function; use | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
173 | 2 | 能 | néng | talent | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
174 | 2 | 能 | néng | expert at | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
175 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
176 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
177 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
178 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
179 | 2 | 內外 | nèiwài | inside and outside | 他覺察到內外魔力的侵略 |
180 | 2 | 內外 | nèiwài | inner and outer cultivation | 他覺察到內外魔力的侵略 |
181 | 2 | 內外 | nèiwài | male host and female host | 他覺察到內外魔力的侵略 |
182 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 總不能把佛當魔 |
183 | 2 | 必須 | bìxū | to have to; must | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
184 | 2 | 在身 | zàishēn | to possess; to be occupied or burdened with (work, a contract, a lawsuit) | 魔在身旁 |
185 | 2 | 善念 | shàn niàn | Virtuous Thoughts | 你存好心善念 |
186 | 2 | 父母親 | fùmǔqīn | parents | 父母親人給我們因緣 |
187 | 2 | 善良 | shànliáng | kind-hearted | 善良的一半 |
188 | 2 | 伺機 | sìjī | to wait for an opportunity; to watch for one's chance | 也可能是魔在伺機加害吾人的善念慧命 |
189 | 2 | 因緣 | yīnyuán | chance | 父母親人給我們因緣 |
190 | 2 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 父母親人給我們因緣 |
191 | 2 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 父母親人給我們因緣 |
192 | 2 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 父母親人給我們因緣 |
193 | 2 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 父母親人給我們因緣 |
194 | 2 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 父母親人給我們因緣 |
195 | 2 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 父母親人給我們因緣 |
196 | 2 | 魔力 | mólì | magic; magic power | 他覺察到內外魔力的侵略 |
197 | 2 | 魔力 | mólì | the power to deceive people [with ilusions] | 他覺察到內外魔力的侵略 |
198 | 2 | 魔力 | mólì | to induce people to worpship a special power | 他覺察到內外魔力的侵略 |
199 | 2 | 只 | zhī | single | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
200 | 2 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
201 | 2 | 只 | zhī | a single bird | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
202 | 2 | 只 | zhī | unique | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
203 | 2 | 只 | zhǐ | Zhi | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
204 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 美人計不是中魔了嗎 |
205 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 美人計不是中魔了嗎 |
206 | 2 | 來 | lái | to come | 不過縮小範圍來說 |
207 | 2 | 來 | lái | please | 不過縮小範圍來說 |
208 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 不過縮小範圍來說 |
209 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 不過縮小範圍來說 |
210 | 2 | 來 | lái | wheat | 不過縮小範圍來說 |
211 | 2 | 來 | lái | next; future | 不過縮小範圍來說 |
212 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 不過縮小範圍來說 |
213 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 不過縮小範圍來說 |
214 | 2 | 來 | lái | to earn | 不過縮小範圍來說 |
215 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 不過縮小範圍來說 |
216 | 2 | 某人 | mǒurén | someone; a certain person; some people; I (self-address after one's surname) | 某人著魔了 |
217 | 2 | 身邊 | shēnbiān | at one's side | 魔就在我們的身邊 |
218 | 2 | 一般人 | yībānrén | average person | 一般人想像中 |
219 | 2 | 四 | sì | four | 卷四 |
220 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 卷四 |
221 | 2 | 四 | sì | fourth | 卷四 |
222 | 2 | 四 | sì | Si | 卷四 |
223 | 2 | 四 | sì | four; catur | 卷四 |
224 | 2 | 覺察 | juéchá | to sense; to perceive | 他覺察到內外魔力的侵略 |
225 | 2 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 必須聽取父母家人的意見 |
226 | 2 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 必須聽取父母家人的意見 |
227 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 也可以無所不像 |
228 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 也可以無所不像 |
229 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 也可以無所不像 |
230 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 也可以無所不像 |
231 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 也可以無所不像 |
232 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 也可以無所不像 |
233 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 也可以無所不像 |
234 | 2 | 可能 | kěnéng | probable | 可能是我們的增上緣 |
235 | 2 | 可能 | kěnéng | probable | 可能是我們的增上緣 |
236 | 2 | 可能 | kěnéng | possibility; probability; likelihood | 可能是我們的增上緣 |
237 | 2 | 地方 | dìfāng | place | 晦暗不明的地方也有一半 |
238 | 2 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 魔在心中 |
239 | 2 | 中 | zhōng | middle | 一般人想像中 |
240 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 一般人想像中 |
241 | 2 | 中 | zhōng | China | 一般人想像中 |
242 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 一般人想像中 |
243 | 2 | 中 | zhōng | midday | 一般人想像中 |
244 | 2 | 中 | zhōng | inside | 一般人想像中 |
245 | 2 | 中 | zhōng | during | 一般人想像中 |
246 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 一般人想像中 |
247 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 一般人想像中 |
248 | 2 | 中 | zhōng | half | 一般人想像中 |
249 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 一般人想像中 |
250 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 一般人想像中 |
251 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 一般人想像中 |
252 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 一般人想像中 |
253 | 2 | 中 | zhōng | middle | 一般人想像中 |
254 | 2 | 認識 | rènshi | to know; to be familiar with; to recognize | 先要靠我們的智慧認識誰是佛 |
255 | 2 | 甜言蜜語 | tiányánmìyǔ | sweet words, beautiful phrases; hypocritical flattery | 甜言蜜語 |
256 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 你自己本身是佛界的人呢 |
257 | 2 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 也不是一般人以為的 |
258 | 2 | 以為 | yǐwéi | to act as | 也不是一般人以為的 |
259 | 2 | 以為 | yǐwèi | to think | 也不是一般人以為的 |
260 | 2 | 以為 | yǐwéi | to use as | 也不是一般人以為的 |
261 | 2 | 中魔 | zhōngmó | to be possessed; to be bewitched | 美人計不是中魔了嗎 |
262 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 如何用善良的佛心 |
263 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 如何用善良的佛心 |
264 | 2 | 用 | yòng | to eat | 如何用善良的佛心 |
265 | 2 | 用 | yòng | to spend | 如何用善良的佛心 |
266 | 2 | 用 | yòng | expense | 如何用善良的佛心 |
267 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 如何用善良的佛心 |
268 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 如何用善良的佛心 |
269 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 如何用善良的佛心 |
270 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 如何用善良的佛心 |
271 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 如何用善良的佛心 |
272 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 如何用善良的佛心 |
273 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 如何用善良的佛心 |
274 | 2 | 用 | yòng | to control | 如何用善良的佛心 |
275 | 2 | 用 | yòng | to access | 如何用善良的佛心 |
276 | 2 | 用 | yòng | Yong | 如何用善良的佛心 |
277 | 2 | 用 | yòng | yong / function; application | 如何用善良的佛心 |
278 | 2 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像是刀槍劍戟 |
279 | 2 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像是刀槍劍戟 |
280 | 2 | 像 | xiàng | appearance | 像是刀槍劍戟 |
281 | 2 | 像 | xiàng | for example | 像是刀槍劍戟 |
282 | 2 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像是刀槍劍戟 |
283 | 2 | 到 | dào | to arrive | 他覺察到內外魔力的侵略 |
284 | 2 | 到 | dào | to go | 他覺察到內外魔力的侵略 |
285 | 2 | 到 | dào | careful | 他覺察到內外魔力的侵略 |
286 | 2 | 到 | dào | Dao | 他覺察到內外魔力的侵略 |
287 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 他覺察到內外魔力的侵略 |
288 | 1 | 讀者 | dúzhě | a reader | 各位讀者 |
289 | 1 | 嫉妒 | jídù | to envy; to be jealous | 嫉妒 |
290 | 1 | 魔難 | mónán | difficulties and temptations | 但也是我們魔難的因緣 |
291 | 1 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 在佛陀修行的歲月中 |
292 | 1 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 在佛陀修行的歲月中 |
293 | 1 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 在佛陀修行的歲月中 |
294 | 1 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 在佛陀修行的歲月中 |
295 | 1 | 鬥爭 | dòuzhēng | struggle; fight; battle | 人間永遠在鬥爭 |
296 | 1 | 旁 | páng | side | 魔在身旁 |
297 | 1 | 旁 | páng | right side of split Chinese character | 魔在身旁 |
298 | 1 | 旁 | páng | by side; close by; near | 魔在身旁 |
299 | 1 | 旁 | páng | other | 魔在身旁 |
300 | 1 | 旁 | páng | skewed | 魔在身旁 |
301 | 1 | 旁 | páng | pervading | 魔在身旁 |
302 | 1 | 旁 | páng | at the same time | 魔在身旁 |
303 | 1 | 旁 | páng | aid; assistance | 魔在身旁 |
304 | 1 | 旁 | páng | divergent | 魔在身旁 |
305 | 1 | 旁 | páng | Pang | 魔在身旁 |
306 | 1 | 旁 | bàng | near | 魔在身旁 |
307 | 1 | 也就是 | yějiùshì | that is; i.e. | 也就是經過八個階段 |
308 | 1 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
309 | 1 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
310 | 1 | 之一 | zhīyī | one of | 其中之一就是 |
311 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 先要靠我們的智慧認識誰是佛 |
312 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 先要靠我們的智慧認識誰是佛 |
313 | 1 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 先要靠我們的智慧認識誰是佛 |
314 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 先要靠我們的智慧認識誰是佛 |
315 | 1 | 貪欲 | tānyù | greed; avarice | 貪欲 |
316 | 1 | 貪欲 | tānyù | Desire | 貪欲 |
317 | 1 | 貪欲 | tānyù | attachment; passion; desire; raga | 貪欲 |
318 | 1 | 學校 | xuéxiào | school | 例如你想就讀什麼學校 |
319 | 1 | 個 | gè | individual | 也就是經過八個階段 |
320 | 1 | 個 | gè | height | 也就是經過八個階段 |
321 | 1 | 妨礙 | fángài | to obstruct; to hinder and harm | 妨礙善行 |
322 | 1 | 身 | shēn | human body; torso | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
323 | 1 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
324 | 1 | 身 | shēn | self | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
325 | 1 | 身 | shēn | life | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
326 | 1 | 身 | shēn | an object | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
327 | 1 | 身 | shēn | a lifetime | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
328 | 1 | 身 | shēn | moral character | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
329 | 1 | 身 | shēn | status; identity; position | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
330 | 1 | 身 | shēn | pregnancy | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
331 | 1 | 身 | juān | India | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
332 | 1 | 身 | shēn | body; kaya | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
333 | 1 | 打敗 | dǎbài | to defeat; to overpower; to beat | 打敗邪惡的魔境 |
334 | 1 | 眼看 | yǎnkàn | to watch helplessly | 魔眼看的世界 |
335 | 1 | 幫助 | bāngzhù | help; assistance; aid | 幫助我們成就 |
336 | 1 | 幫助 | bāngzhù | to help; to assist; to aid | 幫助我們成就 |
337 | 1 | 想像 | xiǎngxiàng | to imagine; to visualize | 一般人想像中 |
338 | 1 | 階段 | jiēduàn | a stage; a section | 也就是經過八個階段 |
339 | 1 | 心裡 | xīnli | in ones heart | 吾人心裡的六大煩惱 |
340 | 1 | 心裡 | xīnli | in ones mind | 吾人心裡的六大煩惱 |
341 | 1 | 欲染 | yù rǎn | the poluting influence of desire | 欲染 |
342 | 1 | 滿面 | mǎnmiàn | across one's whole face | 滿面笑容 |
343 | 1 | 蕭牆 | xiāoqiáng | screen wall shielding an entrance in traditional Chinese architecture | 禍起蕭牆 |
344 | 1 | 八 | bā | eight | 也就是經過八個階段 |
345 | 1 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 也就是經過八個階段 |
346 | 1 | 八 | bā | eighth | 也就是經過八個階段 |
347 | 1 | 八 | bā | all around; all sides | 也就是經過八個階段 |
348 | 1 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 也就是經過八個階段 |
349 | 1 | 聽 | tīng | to listen | 常聽人說 |
350 | 1 | 聽 | tīng | to obey | 常聽人說 |
351 | 1 | 聽 | tīng | to understand | 常聽人說 |
352 | 1 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 常聽人說 |
353 | 1 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 常聽人說 |
354 | 1 | 聽 | tīng | to await | 常聽人說 |
355 | 1 | 聽 | tīng | to acknowledge | 常聽人說 |
356 | 1 | 聽 | tīng | information | 常聽人說 |
357 | 1 | 聽 | tīng | a hall | 常聽人說 |
358 | 1 | 聽 | tīng | Ting | 常聽人說 |
359 | 1 | 聽 | tìng | to administer; to process | 常聽人說 |
360 | 1 | 聲色貨利 | shēng sè huò lì | actions seeking pleasure and personal gain | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
361 | 1 | 改變 | gǎibiàn | to change; to alter; to transform | 他能改變你的初衷 |
362 | 1 | 遇到 | yùdào | to meet; to run into | 偶而遇到一些不盡明白情理的父母親人 |
363 | 1 | 我 | wǒ | self | 我們不要以為魔一定就在我的對面 |
364 | 1 | 我 | wǒ | [my] dear | 我們不要以為魔一定就在我的對面 |
365 | 1 | 我 | wǒ | Wo | 我們不要以為魔一定就在我的對面 |
366 | 1 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我們不要以為魔一定就在我的對面 |
367 | 1 | 我 | wǒ | ga | 我們不要以為魔一定就在我的對面 |
368 | 1 | 偶而 | ǒuér | occasionally; once in a while | 偶而遇到一些不盡明白情理的父母親人 |
369 | 1 | 在家 | zàijiā | lay person; laity | 魔在家裡 |
370 | 1 | 在家 | zàijiā | at home | 魔在家裡 |
371 | 1 | 三 | sān | three | 三 |
372 | 1 | 三 | sān | third | 三 |
373 | 1 | 三 | sān | more than two | 三 |
374 | 1 | 三 | sān | very few | 三 |
375 | 1 | 三 | sān | San | 三 |
376 | 1 | 三 | sān | three; tri | 三 |
377 | 1 | 三 | sān | sa | 三 |
378 | 1 | 說好話 | shuō hǎo huà | speak good words | 說好話 |
379 | 1 | 說好話 | shuō hǎo huà | speak good words | 說好話 |
380 | 1 | 佛界 | fó jiè | buddha realm; buddha land; buddha country | 你自己本身是佛界的人呢 |
381 | 1 | 走火入魔 | zǒuhuǒ rù mó | to be obsessed with something; to go overboard | 某人走火入魔了 |
382 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | lucky; auspicious | 大家吉祥 |
383 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious blessings | 大家吉祥 |
384 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious; mangala | 大家吉祥 |
385 | 1 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 你走遍世間 |
386 | 1 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 你走遍世間 |
387 | 1 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 你走遍世間 |
388 | 1 | 走 | zǒu | to run | 你走遍世間 |
389 | 1 | 走 | zǒu | to leave | 你走遍世間 |
390 | 1 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 你走遍世間 |
391 | 1 | 走 | zǒu | able to walk | 你走遍世間 |
392 | 1 | 走 | zǒu | off track; to wander | 你走遍世間 |
393 | 1 | 走 | zǒu | to attend to | 你走遍世間 |
394 | 1 | 走 | zǒu | to associate with | 你走遍世間 |
395 | 1 | 走 | zǒu | to loose form | 你走遍世間 |
396 | 1 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 你走遍世間 |
397 | 1 | 縮小 | suōxiǎo | to reduce; to decrease | 不過縮小範圍來說 |
398 | 1 | 行住坐臥 | xíng zhù zuò wò | walking, standing, sitting, and lying down | 我們每日行住坐臥之間 |
399 | 1 | 行住坐臥 | xíng zhù zuò wò | etiquette in the four postures | 我們每日行住坐臥之間 |
400 | 1 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 增加困難的一種反動的邪惡力量 |
401 | 1 | 阻礙 | zǔ ài | to obstruct; to hinder; to block | 阻礙我們的學習 |
402 | 1 | 如下 | rú xià | as follows | 茲述如下 |
403 | 1 | 男婚女嫁 | nán hūn nǚ jià | to celebrate a wedding | 你要男婚女嫁 |
404 | 1 | 增上緣 | zēng shàng yuán | predominant condition; adhipatipratyaya | 可能是我們的增上緣 |
405 | 1 | 增上緣 | zēng shàng yuán | Positive Conditions | 可能是我們的增上緣 |
406 | 1 | 增上緣 | zēng shàng yuán | contributory factor | 可能是我們的增上緣 |
407 | 1 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 也可以無所不像 |
408 | 1 | 無 | wú | to not have; without | 也可以無所不像 |
409 | 1 | 無 | mó | mo | 也可以無所不像 |
410 | 1 | 無 | wú | to not have | 也可以無所不像 |
411 | 1 | 無 | wú | Wu | 也可以無所不像 |
412 | 1 | 無 | mó | mo | 也可以無所不像 |
413 | 1 | 無比 | wúbǐ | incomparable; unparalleled | 其多無比 |
414 | 1 | 無比 | wúbǐ | incomparable; anupama | 其多無比 |
415 | 1 | 不以為然 | bùyǐwèirán | not to accept as correct; to object; to disapprove; to take exception to | 他不以為然 |
416 | 1 | 禍 | huò | a misfortune; a calamity; a disaster | 禍起蕭牆 |
417 | 1 | 禍 | huò | a sin | 禍起蕭牆 |
418 | 1 | 禍 | huò | to harm | 禍起蕭牆 |
419 | 1 | 禍 | huò | to suffer harm | 禍起蕭牆 |
420 | 1 | 子 | zǐ | child; son | 魔是什麼樣子 |
421 | 1 | 子 | zǐ | egg; newborn | 魔是什麼樣子 |
422 | 1 | 子 | zǐ | first earthly branch | 魔是什麼樣子 |
423 | 1 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 魔是什麼樣子 |
424 | 1 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 魔是什麼樣子 |
425 | 1 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 魔是什麼樣子 |
426 | 1 | 子 | zǐ | master | 魔是什麼樣子 |
427 | 1 | 子 | zǐ | viscount | 魔是什麼樣子 |
428 | 1 | 子 | zi | you; your honor | 魔是什麼樣子 |
429 | 1 | 子 | zǐ | masters | 魔是什麼樣子 |
430 | 1 | 子 | zǐ | person | 魔是什麼樣子 |
431 | 1 | 子 | zǐ | young | 魔是什麼樣子 |
432 | 1 | 子 | zǐ | seed | 魔是什麼樣子 |
433 | 1 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 魔是什麼樣子 |
434 | 1 | 子 | zǐ | a copper coin | 魔是什麼樣子 |
435 | 1 | 子 | zǐ | female dragonfly | 魔是什麼樣子 |
436 | 1 | 子 | zǐ | constituent | 魔是什麼樣子 |
437 | 1 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 魔是什麼樣子 |
438 | 1 | 子 | zǐ | dear | 魔是什麼樣子 |
439 | 1 | 子 | zǐ | little one | 魔是什麼樣子 |
440 | 1 | 子 | zǐ | son; putra | 魔是什麼樣子 |
441 | 1 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 魔是什麼樣子 |
442 | 1 | 有趣 | yǒuqù | interesting; fascinating; amusing; fun | 這是有趣的問題 |
443 | 1 | 一半一半 | yī bàn yī bàn | Half and half | 人世間一半一半 |
444 | 1 | 降伏 | xiángfú | to subdue; to vanquish; to tame; to pacify | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
445 | 1 | 降伏 | xiángfú | someone who has surrendered | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
446 | 1 | 降伏 | xiángfú | to subdue | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
447 | 1 | 降伏 | xiángfú | subjugation; abhicara | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
448 | 1 | 感覺 | gǎnjué | to feel; to become aware of; to sense; to perceive | 假如感覺內心在 |
449 | 1 | 感覺 | gǎnjué | a feeling; a sense; a perception | 假如感覺內心在 |
450 | 1 | 遍 | biàn | all; complete | 你走遍世間 |
451 | 1 | 遍 | biàn | to be covered with | 你走遍世間 |
452 | 1 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 你走遍世間 |
453 | 1 | 遍 | biàn | pervade; visva | 你走遍世間 |
454 | 1 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 你走遍世間 |
455 | 1 | 力 | lì | force | 力不能展 |
456 | 1 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 力不能展 |
457 | 1 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 力不能展 |
458 | 1 | 力 | lì | to force | 力不能展 |
459 | 1 | 力 | lì | labor; forced labor | 力不能展 |
460 | 1 | 力 | lì | physical strength | 力不能展 |
461 | 1 | 力 | lì | power | 力不能展 |
462 | 1 | 力 | lì | Li | 力不能展 |
463 | 1 | 力 | lì | ability; capability | 力不能展 |
464 | 1 | 力 | lì | influence | 力不能展 |
465 | 1 | 力 | lì | strength; power; bala | 力不能展 |
466 | 1 | 驚覺 | jīngjué | to realize suddenly; to wake up with a start | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
467 | 1 | 笑裡藏刀 | xiào lǐ cáng dāo | a dagger hidden in smiles; friendly manners belying hypocritical intentions | 結果笑裡藏刀 |
468 | 1 | 干擾 | gānrǎo | to interfere; to disturb | 那是因為沒有魔的干擾 |
469 | 1 | 干擾 | gānrǎo | to interfere with an electrical signal | 那是因為沒有魔的干擾 |
470 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 也可以無所不像 |
471 | 1 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 也可以無所不像 |
472 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 也可以無所不像 |
473 | 1 | 可以 | kěyǐ | good | 也可以無所不像 |
474 | 1 | 反動 | fǎndòng | reaction; reactionary | 增加困難的一種反動的邪惡力量 |
475 | 1 | 佛心 | fóxīn | Buddha’s Mind | 如何用善良的佛心 |
476 | 1 | 佛心 | fó xīn | mind of Buddha | 如何用善良的佛心 |
477 | 1 | 眼花撩亂 | yǎnhuā liāoluàn | dazzling and chaotic | 教人眼花撩亂 |
478 | 1 | 善行 | shànxíng | good actions | 妨礙善行 |
479 | 1 | 誘惑 | yòuhuò | to entice; to lure; to induce; to attract | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
480 | 1 | 誘惑 | yòuhuò | Temptation | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
481 | 1 | 一般 | yībān | ordinary; common; general | 一般說都是在世界各地流竄 |
482 | 1 | 一般 | yībān | same | 一般說都是在世界各地流竄 |
483 | 1 | 看 | kàn | to see; to look | 佛眼看的世界 |
484 | 1 | 看 | kàn | to visit | 佛眼看的世界 |
485 | 1 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 佛眼看的世界 |
486 | 1 | 看 | kàn | to regard; to consider | 佛眼看的世界 |
487 | 1 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 佛眼看的世界 |
488 | 1 | 看 | kàn | to try and see the result | 佛眼看的世界 |
489 | 1 | 看 | kàn | to oberve | 佛眼看的世界 |
490 | 1 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 佛眼看的世界 |
491 | 1 | 看 | kàn | see | 佛眼看的世界 |
492 | 1 | 展 | zhǎn | to spread out; to extend | 力不能展 |
493 | 1 | 展 | zhǎn | to postpone; to prolong | 力不能展 |
494 | 1 | 展 | zhǎn | to put into effect | 力不能展 |
495 | 1 | 展 | zhǎn | to exhibit; to show | 力不能展 |
496 | 1 | 展 | zhǎn | to turn | 力不能展 |
497 | 1 | 展 | zhǎn | to expand | 力不能展 |
498 | 1 | 展 | zhǎn | to record | 力不能展 |
499 | 1 | 展 | zhǎn | to open up | 力不能展 |
500 | 1 | 展 | zhǎn | to unroll; to unfold | 力不能展 |
Frequencies of all Words
Top 522
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 50 | 的 | de | possessive particle | 一副凶神惡煞的樣子 |
2 | 50 | 的 | de | structural particle | 一副凶神惡煞的樣子 |
3 | 50 | 的 | de | complement | 一副凶神惡煞的樣子 |
4 | 50 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 一副凶神惡煞的樣子 |
5 | 32 | 魔 | mó | Māra | 魔在那裡 |
6 | 32 | 魔 | mó | evil; vice | 魔在那裡 |
7 | 32 | 魔 | mó | a demon; an evil spirit | 魔在那裡 |
8 | 32 | 魔 | mó | magic | 魔在那裡 |
9 | 32 | 魔 | mó | terrifying | 魔在那裡 |
10 | 32 | 魔 | mó | māra | 魔在那裡 |
11 | 32 | 魔 | mó | Māra | 魔在那裡 |
12 | 19 | 在 | zài | in; at | 魔在那裡 |
13 | 19 | 在 | zài | at | 魔在那裡 |
14 | 19 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 魔在那裡 |
15 | 19 | 在 | zài | to exist; to be living | 魔在那裡 |
16 | 19 | 在 | zài | to consist of | 魔在那裡 |
17 | 19 | 在 | zài | to be at a post | 魔在那裡 |
18 | 19 | 在 | zài | in; bhū | 魔在那裡 |
19 | 18 | 我們 | wǒmen | we | 先要靠我們的智慧認識誰是佛 |
20 | 16 | 是 | shì | is; are; am; to be | 魔是什麼樣子 |
21 | 16 | 是 | shì | is exactly | 魔是什麼樣子 |
22 | 16 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 魔是什麼樣子 |
23 | 16 | 是 | shì | this; that; those | 魔是什麼樣子 |
24 | 16 | 是 | shì | really; certainly | 魔是什麼樣子 |
25 | 16 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 魔是什麼樣子 |
26 | 16 | 是 | shì | true | 魔是什麼樣子 |
27 | 16 | 是 | shì | is; has; exists | 魔是什麼樣子 |
28 | 16 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 魔是什麼樣子 |
29 | 16 | 是 | shì | a matter; an affair | 魔是什麼樣子 |
30 | 16 | 是 | shì | Shi | 魔是什麼樣子 |
31 | 16 | 是 | shì | is; bhū | 魔是什麼樣子 |
32 | 16 | 是 | shì | this; idam | 魔是什麼樣子 |
33 | 10 | 你 | nǐ | you | 你走遍世間 |
34 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 常聽人說 |
35 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 常聽人說 |
36 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 常聽人說 |
37 | 10 | 人 | rén | everybody | 常聽人說 |
38 | 10 | 人 | rén | adult | 常聽人說 |
39 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 常聽人說 |
40 | 10 | 人 | rén | an upright person | 常聽人說 |
41 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 常聽人說 |
42 | 8 | 了 | le | completion of an action | 某人著魔了 |
43 | 8 | 了 | liǎo | to know; to understand | 某人著魔了 |
44 | 8 | 了 | liǎo | to understand; to know | 某人著魔了 |
45 | 8 | 了 | liào | to look afar from a high place | 某人著魔了 |
46 | 8 | 了 | le | modal particle | 某人著魔了 |
47 | 8 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 某人著魔了 |
48 | 8 | 了 | liǎo | to complete | 某人著魔了 |
49 | 8 | 了 | liǎo | completely | 某人著魔了 |
50 | 8 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 某人著魔了 |
51 | 8 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 某人著魔了 |
52 | 7 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 魔就是青面獠牙 |
53 | 7 | 就是 | jiùshì | even if; even | 魔就是青面獠牙 |
54 | 7 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 魔就是青面獠牙 |
55 | 7 | 就是 | jiùshì | agree | 魔就是青面獠牙 |
56 | 7 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
57 | 7 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
58 | 7 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
59 | 7 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
60 | 7 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
61 | 7 | 佛 | fó | Buddha | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
62 | 7 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
63 | 6 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
64 | 6 | 世界 | shìjiè | the earth | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
65 | 6 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
66 | 6 | 世界 | shìjiè | the human world | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
67 | 6 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
68 | 6 | 世界 | shìjiè | world | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
69 | 6 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
70 | 6 | 與 | yǔ | and | 人與自然 |
71 | 6 | 與 | yǔ | to give | 人與自然 |
72 | 6 | 與 | yǔ | together with | 人與自然 |
73 | 6 | 與 | yú | interrogative particle | 人與自然 |
74 | 6 | 與 | yǔ | to accompany | 人與自然 |
75 | 6 | 與 | yù | to particate in | 人與自然 |
76 | 6 | 與 | yù | of the same kind | 人與自然 |
77 | 6 | 與 | yù | to help | 人與自然 |
78 | 6 | 與 | yǔ | for | 人與自然 |
79 | 6 | 一半 | yībàn | half | 善良的一半 |
80 | 6 | 他 | tā | he; him | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
81 | 6 | 他 | tā | another aspect | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
82 | 6 | 他 | tā | other; another; some other | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
83 | 6 | 他 | tā | everybody | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
84 | 6 | 他 | tā | other | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
85 | 6 | 他 | tuō | other; another; some other | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
86 | 6 | 他 | tā | tha | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
87 | 6 | 他 | tā | ṭha | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
88 | 6 | 他 | tā | other; anya | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
89 | 6 | 也 | yě | also; too | 也不是一般人以為的 |
90 | 6 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也不是一般人以為的 |
91 | 6 | 也 | yě | either | 也不是一般人以為的 |
92 | 6 | 也 | yě | even | 也不是一般人以為的 |
93 | 6 | 也 | yě | used to soften the tone | 也不是一般人以為的 |
94 | 6 | 也 | yě | used for emphasis | 也不是一般人以為的 |
95 | 6 | 也 | yě | used to mark contrast | 也不是一般人以為的 |
96 | 6 | 也 | yě | used to mark compromise | 也不是一般人以為的 |
97 | 6 | 也 | yě | ya | 也不是一般人以為的 |
98 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
99 | 5 | 要 | yào | if | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
100 | 5 | 要 | yào | to be about to; in the future | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
101 | 5 | 要 | yào | to want | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
102 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
103 | 5 | 要 | yào | to request | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
104 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
105 | 5 | 要 | yāo | waist | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
106 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
107 | 5 | 要 | yāo | waistband | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
108 | 5 | 要 | yāo | Yao | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
109 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
110 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
111 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
112 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
113 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
114 | 5 | 要 | yào | to summarize | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
115 | 5 | 要 | yào | essential; important | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
116 | 5 | 要 | yào | to desire | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
117 | 5 | 要 | yào | to demand | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
118 | 5 | 要 | yào | to need | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
119 | 5 | 要 | yào | should; must | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
120 | 5 | 要 | yào | might | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
121 | 5 | 要 | yào | or | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
122 | 5 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 魔在人間 |
123 | 5 | 人間 | rénjiān | human world | 魔在人間 |
124 | 5 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 魔在人間 |
125 | 5 | 自己 | zìjǐ | self | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
126 | 5 | 都 | dōu | all | 都在戰鬥 |
127 | 5 | 都 | dū | capital city | 都在戰鬥 |
128 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都在戰鬥 |
129 | 5 | 都 | dōu | all | 都在戰鬥 |
130 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 都在戰鬥 |
131 | 5 | 都 | dū | Du | 都在戰鬥 |
132 | 5 | 都 | dōu | already | 都在戰鬥 |
133 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 都在戰鬥 |
134 | 5 | 都 | dū | to reside | 都在戰鬥 |
135 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 都在戰鬥 |
136 | 5 | 都 | dōu | all; sarva | 都在戰鬥 |
137 | 4 | 就 | jiù | right away | 魔就在我們的家裡 |
138 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 魔就在我們的家裡 |
139 | 4 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 魔就在我們的家裡 |
140 | 4 | 就 | jiù | to assume | 魔就在我們的家裡 |
141 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 魔就在我們的家裡 |
142 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 魔就在我們的家裡 |
143 | 4 | 就 | jiù | precisely; exactly | 魔就在我們的家裡 |
144 | 4 | 就 | jiù | namely | 魔就在我們的家裡 |
145 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 魔就在我們的家裡 |
146 | 4 | 就 | jiù | only; just | 魔就在我們的家裡 |
147 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 魔就在我們的家裡 |
148 | 4 | 就 | jiù | to go with | 魔就在我們的家裡 |
149 | 4 | 就 | jiù | already | 魔就在我們的家裡 |
150 | 4 | 就 | jiù | as much as | 魔就在我們的家裡 |
151 | 4 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 魔就在我們的家裡 |
152 | 4 | 就 | jiù | even if | 魔就在我們的家裡 |
153 | 4 | 就 | jiù | to die | 魔就在我們的家裡 |
154 | 4 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 魔就在我們的家裡 |
155 | 4 | 嗎 | ma | indicates a question | 美人計不是中魔了嗎 |
156 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 常聽人說 |
157 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 常聽人說 |
158 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 常聽人說 |
159 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 常聽人說 |
160 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 常聽人說 |
161 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 常聽人說 |
162 | 3 | 說 | shuō | allocution | 常聽人說 |
163 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 常聽人說 |
164 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 常聽人說 |
165 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 常聽人說 |
166 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 常聽人說 |
167 | 3 | 內心 | nèixīn | inner heart | 內心的煩惱欲念在鼓動自己 |
168 | 3 | 邪惡 | xié è | sinister; vicious; wicked; evil | 增加困難的一種反動的邪惡力量 |
169 | 3 | 邪惡 | xié è | a crime | 增加困難的一種反動的邪惡力量 |
170 | 3 | 不 | bù | not; no | 不也是中魔了嗎 |
171 | 3 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不也是中魔了嗎 |
172 | 3 | 不 | bù | as a correlative | 不也是中魔了嗎 |
173 | 3 | 不 | bù | no (answering a question) | 不也是中魔了嗎 |
174 | 3 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不也是中魔了嗎 |
175 | 3 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不也是中魔了嗎 |
176 | 3 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不也是中魔了嗎 |
177 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 不也是中魔了嗎 |
178 | 3 | 不 | bù | no; na | 不也是中魔了嗎 |
179 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 邪惡的也有一半 |
180 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 邪惡的也有一半 |
181 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 邪惡的也有一半 |
182 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 邪惡的也有一半 |
183 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 邪惡的也有一半 |
184 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 邪惡的也有一半 |
185 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 邪惡的也有一半 |
186 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 邪惡的也有一半 |
187 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 邪惡的也有一半 |
188 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 邪惡的也有一半 |
189 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 邪惡的也有一半 |
190 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 邪惡的也有一半 |
191 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 邪惡的也有一半 |
192 | 3 | 有 | yǒu | You | 邪惡的也有一半 |
193 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 邪惡的也有一半 |
194 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 邪惡的也有一半 |
195 | 3 | 也是 | yěshì | in addition | 不也是中魔了嗎 |
196 | 3 | 也是 | yěshì | either | 不也是中魔了嗎 |
197 | 3 | 家人 | jiārén | family members | 必須聽取父母家人的意見 |
198 | 3 | 家人 | jiārén | a servant | 必須聽取父母家人的意見 |
199 | 3 | 家人 | jiārén | a divination symbol | 必須聽取父母家人的意見 |
200 | 3 | 那裡 | nàli | there | 魔在那裡 |
201 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 內心的煩惱欲念在鼓動自己 |
202 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 內心的煩惱欲念在鼓動自己 |
203 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 內心的煩惱欲念在鼓動自己 |
204 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 內心的煩惱欲念在鼓動自己 |
205 | 2 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 總不能把佛當魔 |
206 | 2 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 總不能把佛當魔 |
207 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 總不能把佛當魔 |
208 | 2 | 把 | bà | a handle | 總不能把佛當魔 |
209 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 總不能把佛當魔 |
210 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 總不能把佛當魔 |
211 | 2 | 把 | bǎ | to give | 總不能把佛當魔 |
212 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 總不能把佛當魔 |
213 | 2 | 把 | bà | a stem | 總不能把佛當魔 |
214 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 總不能把佛當魔 |
215 | 2 | 把 | bǎ | to control | 總不能把佛當魔 |
216 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 總不能把佛當魔 |
217 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 總不能把佛當魔 |
218 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 總不能把佛當魔 |
219 | 2 | 把 | pá | a claw | 總不能把佛當魔 |
220 | 2 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 總不能把佛當魔 |
221 | 2 | 一 | yī | one | 一副凶神惡煞的樣子 |
222 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一副凶神惡煞的樣子 |
223 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一副凶神惡煞的樣子 |
224 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 一副凶神惡煞的樣子 |
225 | 2 | 一 | yì | whole; all | 一副凶神惡煞的樣子 |
226 | 2 | 一 | yī | first | 一副凶神惡煞的樣子 |
227 | 2 | 一 | yī | the same | 一副凶神惡煞的樣子 |
228 | 2 | 一 | yī | each | 一副凶神惡煞的樣子 |
229 | 2 | 一 | yī | certain | 一副凶神惡煞的樣子 |
230 | 2 | 一 | yī | throughout | 一副凶神惡煞的樣子 |
231 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一副凶神惡煞的樣子 |
232 | 2 | 一 | yī | sole; single | 一副凶神惡煞的樣子 |
233 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 一副凶神惡煞的樣子 |
234 | 2 | 一 | yī | Yi | 一副凶神惡煞的樣子 |
235 | 2 | 一 | yī | other | 一副凶神惡煞的樣子 |
236 | 2 | 一 | yī | to unify | 一副凶神惡煞的樣子 |
237 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一副凶神惡煞的樣子 |
238 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一副凶神惡煞的樣子 |
239 | 2 | 一 | yī | or | 一副凶神惡煞的樣子 |
240 | 2 | 一 | yī | one; eka | 一副凶神惡煞的樣子 |
241 | 2 | 魔界 | mójiè | Mara's realm | 還是魔界的分子呢 |
242 | 2 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 禍起蕭牆 |
243 | 2 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 禍起蕭牆 |
244 | 2 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 禍起蕭牆 |
245 | 2 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 禍起蕭牆 |
246 | 2 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 禍起蕭牆 |
247 | 2 | 起 | qǐ | to start | 禍起蕭牆 |
248 | 2 | 起 | qǐ | to establish; to build | 禍起蕭牆 |
249 | 2 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 禍起蕭牆 |
250 | 2 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 禍起蕭牆 |
251 | 2 | 起 | qǐ | to get out of bed | 禍起蕭牆 |
252 | 2 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 禍起蕭牆 |
253 | 2 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 禍起蕭牆 |
254 | 2 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 禍起蕭牆 |
255 | 2 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 禍起蕭牆 |
256 | 2 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 禍起蕭牆 |
257 | 2 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 禍起蕭牆 |
258 | 2 | 起 | qǐ | from | 禍起蕭牆 |
259 | 2 | 起 | qǐ | to conjecture | 禍起蕭牆 |
260 | 2 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 禍起蕭牆 |
261 | 2 | 之間 | zhījiān | between; among | 甚至人與人之間利害衝突 |
262 | 2 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 不就是因為魔在我們的身邊嗎 |
263 | 2 | 還是 | háishì | still; nevertheless | 還是魔界的分子呢 |
264 | 2 | 還是 | háishì | had better | 還是魔界的分子呢 |
265 | 2 | 還是 | háishì | or | 還是魔界的分子呢 |
266 | 2 | 還是 | háishì | or | 還是魔界的分子呢 |
267 | 2 | 那 | nà | that | 那就是魔 |
268 | 2 | 那 | nà | if that is the case | 那就是魔 |
269 | 2 | 那 | nèi | that | 那就是魔 |
270 | 2 | 那 | nǎ | where | 那就是魔 |
271 | 2 | 那 | nǎ | how | 那就是魔 |
272 | 2 | 那 | nā | No | 那就是魔 |
273 | 2 | 那 | nuó | to move | 那就是魔 |
274 | 2 | 那 | nuó | much | 那就是魔 |
275 | 2 | 那 | nuó | stable; quiet | 那就是魔 |
276 | 2 | 那 | nà | na | 那就是魔 |
277 | 2 | 能 | néng | can; able | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
278 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
279 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
280 | 2 | 能 | néng | energy | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
281 | 2 | 能 | néng | function; use | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
282 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
283 | 2 | 能 | néng | talent | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
284 | 2 | 能 | néng | expert at | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
285 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
286 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
287 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
288 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
289 | 2 | 能 | néng | even if | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
290 | 2 | 能 | néng | but | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
291 | 2 | 能 | néng | in this way | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
292 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
293 | 2 | 內外 | nèiwài | inside and outside | 他覺察到內外魔力的侵略 |
294 | 2 | 內外 | nèiwài | inner and outer cultivation | 他覺察到內外魔力的侵略 |
295 | 2 | 內外 | nèiwài | male host and female host | 他覺察到內外魔力的侵略 |
296 | 2 | 內外 | nèiwài | approximately | 他覺察到內外魔力的侵略 |
297 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 總不能把佛當魔 |
298 | 2 | 必須 | bìxū | to have to; must | 驚覺必須要能降伏內外魔力 |
299 | 2 | 在身 | zàishēn | to possess; to be occupied or burdened with (work, a contract, a lawsuit) | 魔在身旁 |
300 | 2 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 總不能把佛當魔 |
301 | 2 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 總不能把佛當魔 |
302 | 2 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 總不能把佛當魔 |
303 | 2 | 當 | dāng | to face | 總不能把佛當魔 |
304 | 2 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 總不能把佛當魔 |
305 | 2 | 當 | dāng | to manage; to host | 總不能把佛當魔 |
306 | 2 | 當 | dāng | should | 總不能把佛當魔 |
307 | 2 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 總不能把佛當魔 |
308 | 2 | 當 | dǎng | to think | 總不能把佛當魔 |
309 | 2 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 總不能把佛當魔 |
310 | 2 | 當 | dǎng | to be equal | 總不能把佛當魔 |
311 | 2 | 當 | dàng | that | 總不能把佛當魔 |
312 | 2 | 當 | dāng | an end; top | 總不能把佛當魔 |
313 | 2 | 當 | dàng | clang; jingle | 總不能把佛當魔 |
314 | 2 | 當 | dāng | to judge | 總不能把佛當魔 |
315 | 2 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 總不能把佛當魔 |
316 | 2 | 當 | dàng | the same | 總不能把佛當魔 |
317 | 2 | 當 | dàng | to pawn | 總不能把佛當魔 |
318 | 2 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 總不能把佛當魔 |
319 | 2 | 當 | dàng | a trap | 總不能把佛當魔 |
320 | 2 | 當 | dàng | a pawned item | 總不能把佛當魔 |
321 | 2 | 善念 | shàn niàn | Virtuous Thoughts | 你存好心善念 |
322 | 2 | 父母親 | fùmǔqīn | parents | 父母親人給我們因緣 |
323 | 2 | 善良 | shànliáng | kind-hearted | 善良的一半 |
324 | 2 | 伺機 | sìjī | to wait for an opportunity; to watch for one's chance | 也可能是魔在伺機加害吾人的善念慧命 |
325 | 2 | 因緣 | yīnyuán | chance | 父母親人給我們因緣 |
326 | 2 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 父母親人給我們因緣 |
327 | 2 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 父母親人給我們因緣 |
328 | 2 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 父母親人給我們因緣 |
329 | 2 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 父母親人給我們因緣 |
330 | 2 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 父母親人給我們因緣 |
331 | 2 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 父母親人給我們因緣 |
332 | 2 | 魔力 | mólì | magic; magic power | 他覺察到內外魔力的侵略 |
333 | 2 | 魔力 | mólì | the power to deceive people [with ilusions] | 他覺察到內外魔力的侵略 |
334 | 2 | 魔力 | mólì | to induce people to worpship a special power | 他覺察到內外魔力的侵略 |
335 | 2 | 誰 | shéi | who; whoever | 先要靠我們的智慧認識誰是佛 |
336 | 2 | 誰 | shéi | who (forming a question) | 先要靠我們的智慧認識誰是佛 |
337 | 2 | 誰 | shéi | don't tell me ... | 先要靠我們的智慧認識誰是佛 |
338 | 2 | 誰 | shéi | who; kaḥ | 先要靠我們的智慧認識誰是佛 |
339 | 2 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
340 | 2 | 只 | zhī | single | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
341 | 2 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
342 | 2 | 只 | zhī | a single bird | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
343 | 2 | 只 | zhī | unique | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
344 | 2 | 只 | zhǐ | only | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
345 | 2 | 只 | zhǐ | but | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
346 | 2 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
347 | 2 | 只 | zhǐ | Zhi | 佛的世界也是只擁有了人間的一半 |
348 | 2 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 美人計不是中魔了嗎 |
349 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 美人計不是中魔了嗎 |
350 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 美人計不是中魔了嗎 |
351 | 2 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 美人計不是中魔了嗎 |
352 | 2 | 來 | lái | to come | 不過縮小範圍來說 |
353 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 不過縮小範圍來說 |
354 | 2 | 來 | lái | please | 不過縮小範圍來說 |
355 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 不過縮小範圍來說 |
356 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 不過縮小範圍來說 |
357 | 2 | 來 | lái | ever since | 不過縮小範圍來說 |
358 | 2 | 來 | lái | wheat | 不過縮小範圍來說 |
359 | 2 | 來 | lái | next; future | 不過縮小範圍來說 |
360 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 不過縮小範圍來說 |
361 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 不過縮小範圍來說 |
362 | 2 | 來 | lái | to earn | 不過縮小範圍來說 |
363 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 不過縮小範圍來說 |
364 | 2 | 某人 | mǒurén | someone; a certain person; some people; I (self-address after one's surname) | 某人著魔了 |
365 | 2 | 身邊 | shēnbiān | at one's side | 魔就在我們的身邊 |
366 | 2 | 一般人 | yībānrén | average person | 一般人想像中 |
367 | 2 | 四 | sì | four | 卷四 |
368 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 卷四 |
369 | 2 | 四 | sì | fourth | 卷四 |
370 | 2 | 四 | sì | Si | 卷四 |
371 | 2 | 四 | sì | four; catur | 卷四 |
372 | 2 | 覺察 | juéchá | to sense; to perceive | 他覺察到內外魔力的侵略 |
373 | 2 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 必須聽取父母家人的意見 |
374 | 2 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 必須聽取父母家人的意見 |
375 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 也可以無所不像 |
376 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 也可以無所不像 |
377 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 也可以無所不像 |
378 | 2 | 所 | suǒ | it | 也可以無所不像 |
379 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 也可以無所不像 |
380 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 也可以無所不像 |
381 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 也可以無所不像 |
382 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 也可以無所不像 |
383 | 2 | 所 | suǒ | that which | 也可以無所不像 |
384 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 也可以無所不像 |
385 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 也可以無所不像 |
386 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 也可以無所不像 |
387 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 也可以無所不像 |
388 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 也可以無所不像 |
389 | 2 | 可能 | kěnéng | probably | 可能是我們的增上緣 |
390 | 2 | 可能 | kěnéng | probable | 可能是我們的增上緣 |
391 | 2 | 可能 | kěnéng | probable | 可能是我們的增上緣 |
392 | 2 | 可能 | kěnéng | possibility; probability; likelihood | 可能是我們的增上緣 |
393 | 2 | 地方 | dìfāng | place | 晦暗不明的地方也有一半 |
394 | 2 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 魔在心中 |
395 | 2 | 中 | zhōng | middle | 一般人想像中 |
396 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 一般人想像中 |
397 | 2 | 中 | zhōng | China | 一般人想像中 |
398 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 一般人想像中 |
399 | 2 | 中 | zhōng | in; amongst | 一般人想像中 |
400 | 2 | 中 | zhōng | midday | 一般人想像中 |
401 | 2 | 中 | zhōng | inside | 一般人想像中 |
402 | 2 | 中 | zhōng | during | 一般人想像中 |
403 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 一般人想像中 |
404 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 一般人想像中 |
405 | 2 | 中 | zhōng | half | 一般人想像中 |
406 | 2 | 中 | zhōng | just right; suitably | 一般人想像中 |
407 | 2 | 中 | zhōng | while | 一般人想像中 |
408 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 一般人想像中 |
409 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 一般人想像中 |
410 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 一般人想像中 |
411 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 一般人想像中 |
412 | 2 | 中 | zhōng | middle | 一般人想像中 |
413 | 2 | 認識 | rènshi | to know; to be familiar with; to recognize | 先要靠我們的智慧認識誰是佛 |
414 | 2 | 但是 | dànshì | but | 但是 |
415 | 2 | 但是 | dànshì | if only | 但是 |
416 | 2 | 甜言蜜語 | tiányánmìyǔ | sweet words, beautiful phrases; hypocritical flattery | 甜言蜜語 |
417 | 2 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 你自己本身是佛界的人呢 |
418 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 你自己本身是佛界的人呢 |
419 | 2 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 也不是一般人以為的 |
420 | 2 | 以為 | yǐwéi | to act as | 也不是一般人以為的 |
421 | 2 | 以為 | yǐwèi | to think | 也不是一般人以為的 |
422 | 2 | 以為 | yǐwéi | to use as | 也不是一般人以為的 |
423 | 2 | 中魔 | zhōngmó | to be possessed; to be bewitched | 美人計不是中魔了嗎 |
424 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 如何用善良的佛心 |
425 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 如何用善良的佛心 |
426 | 2 | 用 | yòng | to eat | 如何用善良的佛心 |
427 | 2 | 用 | yòng | to spend | 如何用善良的佛心 |
428 | 2 | 用 | yòng | expense | 如何用善良的佛心 |
429 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 如何用善良的佛心 |
430 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 如何用善良的佛心 |
431 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 如何用善良的佛心 |
432 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 如何用善良的佛心 |
433 | 2 | 用 | yòng | by means of; with | 如何用善良的佛心 |
434 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 如何用善良的佛心 |
435 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 如何用善良的佛心 |
436 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 如何用善良的佛心 |
437 | 2 | 用 | yòng | to control | 如何用善良的佛心 |
438 | 2 | 用 | yòng | to access | 如何用善良的佛心 |
439 | 2 | 用 | yòng | Yong | 如何用善良的佛心 |
440 | 2 | 用 | yòng | yong / function; application | 如何用善良的佛心 |
441 | 2 | 吾人 | wúrén | me; I | 也可能是魔在伺機加害吾人的善念慧命 |
442 | 2 | 吾人 | wúrén | we; us | 也可能是魔在伺機加害吾人的善念慧命 |
443 | 2 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像是刀槍劍戟 |
444 | 2 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像是刀槍劍戟 |
445 | 2 | 像 | xiàng | appearance | 像是刀槍劍戟 |
446 | 2 | 像 | xiàng | for example | 像是刀槍劍戟 |
447 | 2 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像是刀槍劍戟 |
448 | 2 | 到 | dào | to arrive | 他覺察到內外魔力的侵略 |
449 | 2 | 到 | dào | arrive; receive | 他覺察到內外魔力的侵略 |
450 | 2 | 到 | dào | to go | 他覺察到內外魔力的侵略 |
451 | 2 | 到 | dào | careful | 他覺察到內外魔力的侵略 |
452 | 2 | 到 | dào | Dao | 他覺察到內外魔力的侵略 |
453 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 他覺察到內外魔力的侵略 |
454 | 1 | 讀者 | dúzhě | a reader | 各位讀者 |
455 | 1 | 嫉妒 | jídù | to envy; to be jealous | 嫉妒 |
456 | 1 | 魔難 | mónán | difficulties and temptations | 但也是我們魔難的因緣 |
457 | 1 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 在佛陀修行的歲月中 |
458 | 1 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 在佛陀修行的歲月中 |
459 | 1 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 在佛陀修行的歲月中 |
460 | 1 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 在佛陀修行的歲月中 |
461 | 1 | 鬥爭 | dòuzhēng | struggle; fight; battle | 人間永遠在鬥爭 |
462 | 1 | 旁 | páng | side | 魔在身旁 |
463 | 1 | 旁 | páng | right side of split Chinese character | 魔在身旁 |
464 | 1 | 旁 | páng | by side; close by; near | 魔在身旁 |
465 | 1 | 旁 | páng | other | 魔在身旁 |
466 | 1 | 旁 | páng | skewed | 魔在身旁 |
467 | 1 | 旁 | páng | pervading | 魔在身旁 |
468 | 1 | 旁 | páng | at the same time | 魔在身旁 |
469 | 1 | 旁 | páng | aid; assistance | 魔在身旁 |
470 | 1 | 旁 | páng | unbounded | 魔在身旁 |
471 | 1 | 旁 | páng | divergent | 魔在身旁 |
472 | 1 | 旁 | páng | sideways | 魔在身旁 |
473 | 1 | 旁 | páng | Pang | 魔在身旁 |
474 | 1 | 旁 | bàng | near | 魔在身旁 |
475 | 1 | 也就是 | yějiùshì | that is; i.e. | 也就是經過八個階段 |
476 | 1 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
477 | 1 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
478 | 1 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
479 | 1 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
480 | 1 | 之一 | zhīyī | one of | 其中之一就是 |
481 | 1 | 忽然 | hūrán | suddenly | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
482 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 先要靠我們的智慧認識誰是佛 |
483 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 先要靠我們的智慧認識誰是佛 |
484 | 1 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 先要靠我們的智慧認識誰是佛 |
485 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 先要靠我們的智慧認識誰是佛 |
486 | 1 | 貪欲 | tānyù | greed; avarice | 貪欲 |
487 | 1 | 貪欲 | tānyù | Desire | 貪欲 |
488 | 1 | 貪欲 | tānyù | attachment; passion; desire; raga | 貪欲 |
489 | 1 | 學校 | xuéxiào | school | 例如你想就讀什麼學校 |
490 | 1 | 個 | ge | unit | 也就是經過八個階段 |
491 | 1 | 個 | gè | before an approximate number | 也就是經過八個階段 |
492 | 1 | 個 | gè | after a verb and between its object | 也就是經過八個階段 |
493 | 1 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 也就是經過八個階段 |
494 | 1 | 個 | gè | individual | 也就是經過八個階段 |
495 | 1 | 個 | gè | height | 也就是經過八個階段 |
496 | 1 | 個 | gè | this | 也就是經過八個階段 |
497 | 1 | 妨礙 | fángài | to obstruct; to hinder and harm | 妨礙善行 |
498 | 1 | 有所 | yǒusuǒ | somewhat; to some extent | 有所謂 |
499 | 1 | 身 | shēn | human body; torso | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
500 | 1 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 他忽然感覺到身外的聲色貨利在誘惑自己 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
魔 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
是 |
|
|
|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
了 | liǎo | to know; jñāta | |
佛 |
|
|
|
世界 |
|
|
|
他 |
|
|
|
也 | yě | ya | |
人间 | 人間 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 24.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八相成道 | 98 | eight episodes in completing the path; eight stages of Buddha’s progress | |
成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
成佛 | 99 |
|
|
存好心 | 99 |
|
|
佛界 | 102 | buddha realm; buddha land; buddha country | |
佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
佛眼 | 70 | Buddha eye | |
佛心 | 102 |
|
|
慧命 | 104 |
|
|
降魔 | 106 | to subdue Mara; to defeat evil | |
教诫 | 教誡 | 106 | instruction; teaching |
六大 | 108 | six elements | |
魔界 | 109 | Mara's realm | |
魔境 | 109 | Mara's realm | |
善念 | 115 | Virtuous Thoughts | |
说好话 | 說好話 | 115 |
|
无相 | 無相 | 119 |
|
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
行住坐卧 | 行住坐臥 | 120 |
|
一半一半 | 121 | Half and half | |
欲染 | 121 | the poluting influence of desire | |
增上缘 | 增上緣 | 122 |
|
证悟 | 證悟 | 122 |
|
走火入魔 | 122 | to be obsessed with something; to go overboard |