Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》, Organization Methods for Buddhist Studies - Part 3: Classification of Teachings 佛學的組織法 第三篇 判教

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 56 jiāo to teach; to educate; to instruct 依教說的形式
2 56 jiào a school of thought; a sect 依教說的形式
3 56 jiào to make; to cause 依教說的形式
4 56 jiào religion 依教說的形式
5 56 jiào instruction; a teaching 依教說的形式
6 56 jiào Jiao 依教說的形式
7 56 jiào a directive; an order 依教說的形式
8 56 jiào to urge; to incite 依教說的形式
9 56 jiào to pass on; to convey 依教說的形式
10 56 jiào etiquette 依教說的形式
11 41 wéi to act as; to serve 是初依小乘教法為依歸
12 41 wéi to change into; to become 是初依小乘教法為依歸
13 41 wéi to be; is 是初依小乘教法為依歸
14 41 wéi to do 是初依小乘教法為依歸
15 41 wèi to support; to help 是初依小乘教法為依歸
16 41 wéi to govern 是初依小乘教法為依歸
17 36 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 判教是將佛陀一生所說的教法
18 36 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 判教是將佛陀一生所說的教法
19 36 shuì to persuade 判教是將佛陀一生所說的教法
20 36 shuō to teach; to recite; to explain 判教是將佛陀一生所說的教法
21 36 shuō a doctrine; a theory 判教是將佛陀一生所說的教法
22 36 shuō to claim; to assert 判教是將佛陀一生所說的教法
23 36 shuō allocution 判教是將佛陀一生所說的教法
24 36 shuō to criticize; to scold 判教是將佛陀一生所說的教法
25 36 shuō to indicate; to refer to 判教是將佛陀一生所說的教法
26 36 shuō speach; vāda 判教是將佛陀一生所說的教法
27 36 shuō to speak; bhāṣate 判教是將佛陀一生所說的教法
28 32 zōng school; sect 因緣宗
29 32 zōng ancestor 因緣宗
30 32 zōng to take as one's model as 因緣宗
31 32 zōng purpose 因緣宗
32 32 zōng an ancestral temple 因緣宗
33 32 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 因緣宗
34 32 zōng clan; family 因緣宗
35 32 zōng a model 因緣宗
36 32 zōng a county 因緣宗
37 32 zōng religion 因緣宗
38 32 zōng essential; necessary 因緣宗
39 32 zōng summation 因緣宗
40 32 zōng a visit by feudal lords 因緣宗
41 32 zōng Zong 因緣宗
42 32 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 因緣宗
43 32 zōng sect; thought; mata 因緣宗
44 22 zhī to go 不直說法性之理
45 22 zhī to arrive; to go 不直說法性之理
46 22 zhī is 不直說法性之理
47 22 zhī to use 不直說法性之理
48 22 zhī Zhi 不直說法性之理
49 22 děng et cetera; and so on 意義等
50 22 děng to wait 意義等
51 22 děng to be equal 意義等
52 22 děng degree; level 意義等
53 22 děng to compare 意義等
54 20 suǒ a few; various; some 判教是將佛陀一生所說的教法
55 20 suǒ a place; a location 判教是將佛陀一生所說的教法
56 20 suǒ indicates a passive voice 判教是將佛陀一生所說的教法
57 20 suǒ an ordinal number 判教是將佛陀一生所說的教法
58 20 suǒ meaning 判教是將佛陀一生所說的教法
59 20 suǒ garrison 判教是將佛陀一生所說的教法
60 20 suǒ place; pradeśa 判教是將佛陀一生所說的教法
61 19 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 判教是將佛陀一生所說的教法
62 19 to use; to grasp 以明佛陀一代教法的真義
63 19 to rely on 以明佛陀一代教法的真義
64 19 to regard 以明佛陀一代教法的真義
65 19 to be able to 以明佛陀一代教法的真義
66 19 to order; to command 以明佛陀一代教法的真義
67 19 used after a verb 以明佛陀一代教法的真義
68 19 a reason; a cause 以明佛陀一代教法的真義
69 19 Israel 以明佛陀一代教法的真義
70 19 Yi 以明佛陀一代教法的真義
71 19 use; yogena 以明佛陀一代教法的真義
72 18 ér Kangxi radical 126 而建立各自的判教體系
73 18 ér as if; to seem like 而建立各自的判教體系
74 18 néng can; able 而建立各自的判教體系
75 18 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而建立各自的判教體系
76 18 ér to arrive; up to 而建立各自的判教體系
77 17 to depend on; to lean on 依教說的形式
78 17 to comply with; to follow 依教說的形式
79 17 to help 依教說的形式
80 17 flourishing 依教說的形式
81 17 lovable 依教說的形式
82 17 upadhi / bonds; substratum 依教說的形式
83 15 諸法 zhū fǎ all things; all dharmas 諸法皆空
84 15 眾生 zhòngshēng all living things 隨著眾生各自根器不同
85 15 眾生 zhòngshēng living things other than people 隨著眾生各自根器不同
86 15 眾生 zhòngshēng sentient beings 隨著眾生各自根器不同
87 15 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 隨著眾生各自根器不同
88 15 判教 pànjiāo classification of teachings; tenet classification 判教
89 15 reason; logic; truth 不直說法性之理
90 15 to manage 不直說法性之理
91 15 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 不直說法性之理
92 15 to work jade; to remove jade from ore 不直說法性之理
93 15 a natural science 不直說法性之理
94 15 law; principle; theory; inner principle or structure 不直說法性之理
95 15 to acknowledge; to respond; to answer 不直說法性之理
96 15 a judge 不直說法性之理
97 15 li; moral principle 不直說法性之理
98 15 to tidy up; to put in order 不直說法性之理
99 15 grain; texture 不直說法性之理
100 15 reason; logic; truth 不直說法性之理
101 15 method; way 以明佛陀一代教法的真義
102 15 France 以明佛陀一代教法的真義
103 15 the law; rules; regulations 以明佛陀一代教法的真義
104 15 the teachings of the Buddha; Dharma 以明佛陀一代教法的真義
105 15 a standard; a norm 以明佛陀一代教法的真義
106 15 an institution 以明佛陀一代教法的真義
107 15 to emulate 以明佛陀一代教法的真義
108 15 magic; a magic trick 以明佛陀一代教法的真義
109 15 punishment 以明佛陀一代教法的真義
110 15 Fa 以明佛陀一代教法的真義
111 15 a precedent 以明佛陀一代教法的真義
112 15 a classification of some kinds of Han texts 以明佛陀一代教法的真義
113 15 relating to a ceremony or rite 以明佛陀一代教法的真義
114 15 Dharma 以明佛陀一代教法的真義
115 15 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 以明佛陀一代教法的真義
116 15 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 以明佛陀一代教法的真義
117 15 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 以明佛陀一代教法的真義
118 15 quality; characteristic 以明佛陀一代教法的真義
119 14 教法 jiàofǎ a teaching method 判教是將佛陀一生所說的教法
120 14 教法 jiàofǎ Teaching 判教是將佛陀一生所說的教法
121 14 教法 jiàofǎ doctrine; scriptural dharma; āgamadharma 判教是將佛陀一生所說的教法
122 14 華嚴經 Huáyán Jīng Avatamsaka Sutra 華嚴經
123 14 華嚴經 Huáyán Jīng Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra 華嚴經
124 14 大乘 dàshèng Mahayana 趨向大乘
125 14 大乘 dàshèng Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism 趨向大乘
126 14 大乘 dàshèng Mahayana; Great Vehicle 趨向大乘
127 14 zài in; at 判教在中國特別盛行
128 14 zài to exist; to be living 判教在中國特別盛行
129 14 zài to consist of 判教在中國特別盛行
130 14 zài to be at a post 判教在中國特別盛行
131 14 zài in; bhū 判教在中國特別盛行
132 13 infix potential marker 不直說法性之理
133 13 kōng empty; void; hollow 以般若空慧照見
134 13 kòng free time 以般若空慧照見
135 13 kòng to empty; to clean out 以般若空慧照見
136 13 kōng the sky; the air 以般若空慧照見
137 13 kōng in vain; for nothing 以般若空慧照見
138 13 kòng vacant; unoccupied 以般若空慧照見
139 13 kòng empty space 以般若空慧照見
140 13 kōng without substance 以般若空慧照見
141 13 kōng to not have 以般若空慧照見
142 13 kòng opportunity; chance 以般若空慧照見
143 13 kōng vast and high 以般若空慧照見
144 13 kōng impractical; ficticious 以般若空慧照見
145 13 kòng blank 以般若空慧照見
146 13 kòng expansive 以般若空慧照見
147 13 kòng lacking 以般若空慧照見
148 13 kōng plain; nothing else 以般若空慧照見
149 13 kōng Emptiness 以般若空慧照見
150 13 kōng sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence 以般若空慧照見
151 12 zhōng middle 在眾多不同的大小乘經典中
152 12 zhōng medium; medium sized 在眾多不同的大小乘經典中
153 12 zhōng China 在眾多不同的大小乘經典中
154 12 zhòng to hit the mark 在眾多不同的大小乘經典中
155 12 zhōng midday 在眾多不同的大小乘經典中
156 12 zhōng inside 在眾多不同的大小乘經典中
157 12 zhōng during 在眾多不同的大小乘經典中
158 12 zhōng Zhong 在眾多不同的大小乘經典中
159 12 zhōng intermediary 在眾多不同的大小乘經典中
160 12 zhōng half 在眾多不同的大小乘經典中
161 12 zhòng to reach; to attain 在眾多不同的大小乘經典中
162 12 zhòng to suffer; to infect 在眾多不同的大小乘經典中
163 12 zhòng to obtain 在眾多不同的大小乘經典中
164 12 zhòng to pass an exam 在眾多不同的大小乘經典中
165 12 zhōng middle 在眾多不同的大小乘經典中
166 11 shí time; a point or period of time 主張漸頓統攝一切時教
167 11 shí a season; a quarter of a year 主張漸頓統攝一切時教
168 11 shí one of the 12 two-hour periods of the day 主張漸頓統攝一切時教
169 11 shí fashionable 主張漸頓統攝一切時教
170 11 shí fate; destiny; luck 主張漸頓統攝一切時教
171 11 shí occasion; opportunity; chance 主張漸頓統攝一切時教
172 11 shí tense 主張漸頓統攝一切時教
173 11 shí particular; special 主張漸頓統攝一切時教
174 11 shí to plant; to cultivate 主張漸頓統攝一切時教
175 11 shí an era; a dynasty 主張漸頓統攝一切時教
176 11 shí time [abstract] 主張漸頓統攝一切時教
177 11 shí seasonal 主張漸頓統攝一切時教
178 11 shí to wait upon 主張漸頓統攝一切時教
179 11 shí hour 主張漸頓統攝一切時教
180 11 shí appropriate; proper; timely 主張漸頓統攝一切時教
181 11 shí Shi 主張漸頓統攝一切時教
182 11 shí a present; currentlt 主張漸頓統攝一切時教
183 11 shí time; kāla 主張漸頓統攝一切時教
184 11 shí at that time; samaya 主張漸頓統攝一切時教
185 11 to go; to 前三同於大衍
186 11 to rely on; to depend on 前三同於大衍
187 11 Yu 前三同於大衍
188 11 a crow 前三同於大衍
189 10 zhǐ to point 指佛陀最初在鹿野苑所說四諦教法
190 10 zhǐ finger 指佛陀最初在鹿野苑所說四諦教法
191 10 zhǐ to indicate 指佛陀最初在鹿野苑所說四諦教法
192 10 zhǐ to make one's hair stand on end 指佛陀最初在鹿野苑所說四諦教法
193 10 zhǐ to refer to 指佛陀最初在鹿野苑所說四諦教法
194 10 zhǐ to rely on; to depend on 指佛陀最初在鹿野苑所說四諦教法
195 10 zhǐ toe 指佛陀最初在鹿野苑所說四諦教法
196 10 zhǐ to face towards 指佛陀最初在鹿野苑所說四諦教法
197 10 zhǐ to face upwards; to be upright 指佛陀最初在鹿野苑所說四諦教法
198 10 zhǐ to take responsibility for 指佛陀最初在鹿野苑所說四諦教法
199 10 zhǐ meaning; purpose 指佛陀最初在鹿野苑所說四諦教法
200 10 zhǐ to denounce 指佛陀最初在鹿野苑所說四諦教法
201 10 liǎo to know; to understand 整理了整個佛教的教義
202 10 liǎo to understand; to know 整理了整個佛教的教義
203 10 liào to look afar from a high place 整理了整個佛教的教義
204 10 liǎo to complete 整理了整個佛教的教義
205 10 liǎo clever; intelligent 整理了整個佛教的教義
206 10 liǎo to know; jñāta 整理了整個佛教的教義
207 9 主張 zhǔzhāng view; position; stand; proposition; viewpoint; assertion 主張佛陀的教法只有一種
208 9 主張 zhǔzhāng to advocate; to stand for 主張佛陀的教法只有一種
209 9 主張 zhǔzhāng to decide 主張佛陀的教法只有一種
210 9 主張 zhǔzhāng to control 主張佛陀的教法只有一種
211 9 主張 zhǔzhāng to rule 主張佛陀的教法只有一種
212 9 一切 yīqiè temporary 主張漸頓統攝一切時教
213 9 一切 yīqiè the same 主張漸頓統攝一切時教
214 9 Qi 為了探索其根源
215 9 dùn to bow; to kowtow 慧誕的漸頓二教
216 9 dùn to stop; to pause 慧誕的漸頓二教
217 9 dùn to arrange 慧誕的漸頓二教
218 9 dùn to renovate; to restore; to repair 慧誕的漸頓二教
219 9 dùn to station; to garrison 慧誕的漸頓二教
220 9 dùn tired 慧誕的漸頓二教
221 9 dùn blunt; not sharp 慧誕的漸頓二教
222 9 dùn damaged 慧誕的漸頓二教
223 9 dùn Dun 慧誕的漸頓二教
224 9 根機 gēnjī fundamental ability 隨順眾生根機
225 9 圓教 yuán jiāo perfect teaching; complete teaching 圓教
226 9 圓教 yuán jiāo Yuanjiao 圓教
227 8 jiān to permeate; to flow into 慧誕的漸頓二教
228 8 jiàn to soak; to immerse 慧誕的漸頓二教
229 8 jiàn an indication; a sign 慧誕的漸頓二教
230 8 jiàn a sequence 慧誕的漸頓二教
231 8 jiàn Gradual Advance 慧誕的漸頓二教
232 8 qián latent; submerged 慧誕的漸頓二教
233 8 wèi taste; flavor 為五味中的乳味
234 8 wèi significance 為五味中的乳味
235 8 wèi to taste 為五味中的乳味
236 8 wèi to ruminate; to mull over 為五味中的乳味
237 8 wèi smell; odor 為五味中的乳味
238 8 wèi a delicacy 為五味中的乳味
239 8 wèi taste; rasa 為五味中的乳味
240 8 天台 tiāntái Tiantai; T'ien-tai 天台的五時八教
241 8 稱為 chēngwèi to be called; to call by a name; to name 因此稱為屈曲教
242 8 真如 zhēnrú True Thusness 是空有圓融並持的真如不空教法
243 8 真如 zhēnrú suchness; true nature; tathata 是空有圓融並持的真如不空教法
244 7 涅槃經 Nièpán Jīng Nirvana Sutra 涅槃經
245 7 涅槃經 nièpán jīng Nirvana Sutra 涅槃經
246 7 sān three
247 7 sān third
248 7 sān more than two
249 7 sān very few
250 7 sān San
251 7 sān three; tri
252 7 sān sa
253 7 說法 shuō fǎ a statement; wording 不直說法性之理
254 7 說法 shuō fǎ a opinion; view; understanding 不直說法性之理
255 7 說法 shuō fǎ words from the heart 不直說法性之理
256 7 說法 shuō fǎ Expounding the Dharma 不直說法性之理
257 7 說法 shuō fǎ to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana 不直說法性之理
258 7 小乘 xiǎoshèng Hinayana 是初依小乘教法為依歸
259 7 因緣 yīnyuán chance 因緣宗
260 7 因緣 yīnyuán destiny 因緣宗
261 7 因緣 yīnyuán according to this 因緣宗
262 7 因緣 yīnyuán causes and conditions 因緣宗
263 7 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna 因緣宗
264 7 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 因緣宗
265 7 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 因緣宗
266 7 jiàng a general; a high ranking officer 判教是將佛陀一生所說的教法
267 7 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 判教是將佛陀一生所說的教法
268 7 jiàng to command; to lead 判教是將佛陀一生所說的教法
269 7 qiāng to request 判教是將佛陀一生所說的教法
270 7 jiāng to bring; to take; to use; to hold 判教是將佛陀一生所說的教法
271 7 jiāng to support; to wait upon; to take care of 判教是將佛陀一生所說的教法
272 7 jiāng to checkmate 判教是將佛陀一生所說的教法
273 7 jiāng to goad; to incite; to provoke 判教是將佛陀一生所說的教法
274 7 jiāng to do; to handle 判教是將佛陀一生所說的教法
275 7 jiàng backbone 判教是將佛陀一生所說的教法
276 7 jiàng king 判教是將佛陀一生所說的教法
277 7 jiāng to rest 判教是將佛陀一生所說的教法
278 7 jiàng a senior member of an organization 判教是將佛陀一生所說的教法
279 7 jiāng large; great 判教是將佛陀一生所說的教法
280 7 big; huge; large 大衍的四宗教
281 7 Kangxi radical 37 大衍的四宗教
282 7 great; major; important 大衍的四宗教
283 7 size 大衍的四宗教
284 7 old 大衍的四宗教
285 7 oldest; earliest 大衍的四宗教
286 7 adult 大衍的四宗教
287 7 dài an important person 大衍的四宗教
288 7 senior 大衍的四宗教
289 7 an element 大衍的四宗教
290 7 great; mahā 大衍的四宗教
291 7 tōng to go through; to open 因緣宗和假名宗通於大衍的說法
292 7 tōng open 因緣宗和假名宗通於大衍的說法
293 7 tōng to connect 因緣宗和假名宗通於大衍的說法
294 7 tōng to know well 因緣宗和假名宗通於大衍的說法
295 7 tōng to report 因緣宗和假名宗通於大衍的說法
296 7 tōng to commit adultery 因緣宗和假名宗通於大衍的說法
297 7 tōng common; in general 因緣宗和假名宗通於大衍的說法
298 7 tōng to transmit 因緣宗和假名宗通於大衍的說法
299 7 tōng to attain a goal 因緣宗和假名宗通於大衍的說法
300 7 tōng to communicate with 因緣宗和假名宗通於大衍的說法
301 7 tōng to pardon; to forgive 因緣宗和假名宗通於大衍的說法
302 7 tōng free-flowing; smooth 因緣宗和假名宗通於大衍的說法
303 7 tōng smoothly; without a hitch 因緣宗和假名宗通於大衍的說法
304 7 tōng erudite; learned 因緣宗和假名宗通於大衍的說法
305 7 tōng an expert 因緣宗和假名宗通於大衍的說法
306 7 tōng a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power 因緣宗和假名宗通於大衍的說法
307 7 five
308 7 fifth musical note
309 7 Wu
310 7 the five elements
311 7 five; pañca
312 7 to stand
313 7 Kangxi radical 117
314 7 erect; upright; vertical
315 7 to establish; to set up; to found
316 7 to conclude; to draw up
317 7 to ascend the throne
318 7 to designate; to appoint
319 7 to live; to exist
320 7 to erect; to stand something up
321 7 to take a stand
322 7 to cease; to stop
323 7 a two week period at the onset o feach season
324 7 stand
325 7 Buddha; Awakened One 佛以一音演說法
326 7 relating to Buddhism 佛以一音演說法
327 7 a statue or image of a Buddha 佛以一音演說法
328 7 a Buddhist text 佛以一音演說法
329 7 to touch; to stroke 佛以一音演說法
330 7 Buddha 佛以一音演說法
331 7 Buddha; Awakened One 佛以一音演說法
332 7 ka 對於佛說的經典各有不同見解
333 7 一音 yīyīn one sound; the sound of the Buddha 菩提流支的一音教
334 7 一音 yīyīn one voice 菩提流支的一音教
335 7 真宗 Zhēn Zōng Zhao Heng; Emperor Zhenzong of Song 不真宗
336 7 one
337 7 Kangxi radical 1
338 7 pure; concentrated
339 7 first
340 7 the same
341 7 sole; single
342 7 a very small amount
343 7 Yi
344 7 other
345 7 to unify
346 7 accidentally; coincidentally
347 7 abruptly; suddenly
348 7 one; eka
349 6 真實 zhēnshí true; real; authentic; actual 其假名之相以不真實故
350 6 真實 zhēnshí true reality 其假名之相以不真實故
351 6 又稱 yòuchēng also known as 又稱為立性宗
352 6 yuán won; yuan 真如是隨緣不變的圓熟之教
353 6 yuán a circle 真如是隨緣不變的圓熟之教
354 6 yuán circlar; round 真如是隨緣不變的圓熟之教
355 6 yuán to justify 真如是隨緣不變的圓熟之教
356 6 yuán satisfactory 真如是隨緣不變的圓熟之教
357 6 yuán circumference 真如是隨緣不變的圓熟之教
358 6 yuán spherical; ball-shaped 真如是隨緣不變的圓熟之教
359 6 yuán to complete 真如是隨緣不變的圓熟之教
360 6 yuán a round coin 真如是隨緣不變的圓熟之教
361 6 yuán Yuan 真如是隨緣不變的圓熟之教
362 6 yuán ample 真如是隨緣不變的圓熟之教
363 6 yuán heaven 真如是隨緣不變的圓熟之教
364 6 yuán to completely draw a bow 真如是隨緣不變的圓熟之教
365 6 yuán Perfect 真如是隨緣不變的圓熟之教
366 6 yuán round; parimaṇḍalam 真如是隨緣不變的圓熟之教
367 6 yuán circular; parimaṇḍala 真如是隨緣不變的圓熟之教
368 6 yuán perfect; paripūrṇa 真如是隨緣不變的圓熟之教
369 6 xiàng to observe; to assess 其假名之相以不真實故
370 6 xiàng appearance; portrait; picture 其假名之相以不真實故
371 6 xiàng countenance; personage; character; disposition 其假名之相以不真實故
372 6 xiàng to aid; to help 其假名之相以不真實故
373 6 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 其假名之相以不真實故
374 6 xiàng a sign; a mark; appearance 其假名之相以不真實故
375 6 xiāng alternately; in turn 其假名之相以不真實故
376 6 xiāng Xiang 其假名之相以不真實故
377 6 xiāng form substance 其假名之相以不真實故
378 6 xiāng to express 其假名之相以不真實故
379 6 xiàng to choose 其假名之相以不真實故
380 6 xiāng Xiang 其假名之相以不真實故
381 6 xiāng an ancient musical instrument 其假名之相以不真實故
382 6 xiāng the seventh lunar month 其假名之相以不真實故
383 6 xiāng to compare 其假名之相以不真實故
384 6 xiàng to divine 其假名之相以不真實故
385 6 xiàng to administer 其假名之相以不真實故
386 6 xiàng helper for a blind person 其假名之相以不真實故
387 6 xiāng rhythm [music] 其假名之相以不真實故
388 6 xiāng the upper frets of a pipa 其假名之相以不真實故
389 6 xiāng coralwood 其假名之相以不真實故
390 6 xiàng ministry 其假名之相以不真實故
391 6 xiàng to supplement; to enhance 其假名之相以不真實故
392 6 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 其假名之相以不真實故
393 6 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 其假名之相以不真實故
394 6 xiàng sign; mark; liṅga 其假名之相以不真實故
395 6 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 其假名之相以不真實故
396 6 中道 zhōng dào Middle Way 為後時中道教
397 6 中道 zhōng dào the middle way 為後時中道教
398 6 chū rudimentary; elementary 是初依小乘教法為依歸
399 6 chū original 是初依小乘教法為依歸
400 6 chū foremost, first; prathama 是初依小乘教法為依歸
401 6 菩薩 púsà bodhisattva 文殊等大根性的菩薩才能承受法益
402 6 菩薩 púsà bodhisattva 文殊等大根性的菩薩才能承受法益
403 6 菩薩 púsà bodhisatta 文殊等大根性的菩薩才能承受法益
404 6 èr two
405 6 èr Kangxi radical 7
406 6 èr second
407 6 èr twice; double; di-
408 6 èr more than one kind
409 6 èr two; dvā; dvi
410 6 pǐn product; goods; thing 如來性起品
411 6 pǐn degree; rate; grade; a standard 如來性起品
412 6 pǐn a work (of art) 如來性起品
413 6 pǐn kind; type; category; variety 如來性起品
414 6 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 如來性起品
415 6 pǐn to sample; to taste; to appreciate 如來性起品
416 6 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 如來性起品
417 6 pǐn to play a flute 如來性起品
418 6 pǐn a family name 如來性起品
419 6 pǐn character; style 如來性起品
420 6 pǐn pink; light red 如來性起品
421 6 pǐn production rejects; seconds; scrap; discarded material 如來性起品
422 6 pǐn a fret 如來性起品
423 6 pǐn Pin 如來性起品
424 6 pǐn a rank in the imperial government 如來性起品
425 6 pǐn standard 如來性起品
426 6 pǐn chapter; varga 如來性起品
427 6 法華經 Fǎ Huà Jīng Lotus Sutra; Lotus Sūtra 法華經
428 6 假名 jiàmíng pseudonym; alias 假名宗
429 6 假名 jiàmíng a fake name 假名宗
430 6 假名 jiàmíng a borrowed name 假名宗
431 6 假名 jiàmíng Kana 假名宗
432 6 假名 jiàmíng designation; provisional term; conventional term 假名宗
433 6 般若 bōrě Prajna Wisdom 以般若空慧照見
434 6 般若 bōrě prajna 以般若空慧照見
435 6 般若 bōrě Prajñā 以般若空慧照見
436 6 般若 bōrě prajna; prajñā; paññā; great wisdom 以般若空慧照見
437 6 內容 nèiróng content 內容
438 6 yòu Kangxi radical 29 一音教又分為大小
439 6 rén person; people; a human being 元魏時代的北天竺人菩提流支
440 6 rén Kangxi radical 9 元魏時代的北天竺人菩提流支
441 6 rén a kind of person 元魏時代的北天竺人菩提流支
442 6 rén everybody 元魏時代的北天竺人菩提流支
443 6 rén adult 元魏時代的北天竺人菩提流支
444 6 rén somebody; others 元魏時代的北天竺人菩提流支
445 6 rén an upright person 元魏時代的北天竺人菩提流支
446 6 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 元魏時代的北天竺人菩提流支
447 6 meaning; sense 但是尚未言及一切皆成佛的終教之義
448 6 justice; right action; righteousness 但是尚未言及一切皆成佛的終教之義
449 6 artificial; man-made; fake 但是尚未言及一切皆成佛的終教之義
450 6 chivalry; generosity 但是尚未言及一切皆成佛的終教之義
451 6 just; righteous 但是尚未言及一切皆成佛的終教之義
452 6 adopted 但是尚未言及一切皆成佛的終教之義
453 6 a relationship 但是尚未言及一切皆成佛的終教之義
454 6 volunteer 但是尚未言及一切皆成佛的終教之義
455 6 something suitable 但是尚未言及一切皆成佛的終教之義
456 6 a martyr 但是尚未言及一切皆成佛的終教之義
457 6 a law 但是尚未言及一切皆成佛的終教之義
458 6 Yi 但是尚未言及一切皆成佛的終教之義
459 6 Righteousness 但是尚未言及一切皆成佛的終教之義
460 6 to be near by; to be close to 即慧光
461 6 at that time 即慧光
462 6 to be exactly the same as; to be thus 即慧光
463 6 supposed; so-called 即慧光
464 6 to arrive at; to ascend 即慧光
465 6 cháng Chang 如先說無常後說常
466 6 cháng common; general; ordinary 如先說無常後說常
467 6 cháng a principle; a rule 如先說無常後說常
468 6 cháng eternal; nitya 如先說無常後說常
469 6 分為 fēnwéi to subdivide 一音教又分為大小
470 6 別教 bié jiào separate teachings 別教一乘
471 6 不同 bùtóng different; distinct; not the same 對於佛說的經典各有不同見解
472 6 ya 小乘經典也傳來東土
473 5 頓教 dùn jiāo sudden teachings; dunjiao 所謂頓教
474 5 to give 俱說空與不空
475 5 to accompany 俱說空與不空
476 5 to particate in 俱說空與不空
477 5 of the same kind 俱說空與不空
478 5 to help 俱說空與不空
479 5 for 俱說空與不空
480 5 xìng gender 不直說法性之理
481 5 xìng nature; disposition 不直說法性之理
482 5 xìng grammatical gender 不直說法性之理
483 5 xìng a property; a quality 不直說法性之理
484 5 xìng life; destiny 不直說法性之理
485 5 xìng sexual desire 不直說法性之理
486 5 xìng scope 不直說法性之理
487 5 xìng nature 不直說法性之理
488 5 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 隋朝的慧誕法師依據
489 5 法師 fǎshī a Taoist priest 隋朝的慧誕法師依據
490 5 法師 fǎshī Venerable 隋朝的慧誕法師依據
491 5 法師 fǎshī Dharma Teacher 隋朝的慧誕法師依據
492 5 法師 fǎshī Dharma master 隋朝的慧誕法師依據
493 5 十宗 shí zōng ten schools 法藏的五教十宗
494 5 華嚴 Huáyán Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra 這是指華嚴法門等
495 5 to break; to split; to smash 破眾生迷執
496 5 worn-out; broken 破眾生迷執
497 5 to destroy; to ruin 破眾生迷執
498 5 to break a rule; to allow an exception 破眾生迷執
499 5 to defeat 破眾生迷執
500 5 low quality; in poor condition 破眾生迷執

Frequencies of all Words

Top 789

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 148 de possessive particle 佛學的組織法
2 148 de structural particle 佛學的組織法
3 148 de complement 佛學的組織法
4 148 de a substitute for something already referred to 佛學的組織法
5 56 jiāo to teach; to educate; to instruct 依教說的形式
6 56 jiào a school of thought; a sect 依教說的形式
7 56 jiào to make; to cause 依教說的形式
8 56 jiào religion 依教說的形式
9 56 jiào instruction; a teaching 依教說的形式
10 56 jiào Jiao 依教說的形式
11 56 jiào a directive; an order 依教說的形式
12 56 jiào to urge; to incite 依教說的形式
13 56 jiào to pass on; to convey 依教說的形式
14 56 jiào etiquette 依教說的形式
15 41 wèi for; to 是初依小乘教法為依歸
16 41 wèi because of 是初依小乘教法為依歸
17 41 wéi to act as; to serve 是初依小乘教法為依歸
18 41 wéi to change into; to become 是初依小乘教法為依歸
19 41 wéi to be; is 是初依小乘教法為依歸
20 41 wéi to do 是初依小乘教法為依歸
21 41 wèi for 是初依小乘教法為依歸
22 41 wèi because of; for; to 是初依小乘教法為依歸
23 41 wèi to 是初依小乘教法為依歸
24 41 wéi in a passive construction 是初依小乘教法為依歸
25 41 wéi forming a rehetorical question 是初依小乘教法為依歸
26 41 wéi forming an adverb 是初依小乘教法為依歸
27 41 wéi to add emphasis 是初依小乘教法為依歸
28 41 wèi to support; to help 是初依小乘教法為依歸
29 41 wéi to govern 是初依小乘教法為依歸
30 36 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 判教是將佛陀一生所說的教法
31 36 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 判教是將佛陀一生所說的教法
32 36 shuì to persuade 判教是將佛陀一生所說的教法
33 36 shuō to teach; to recite; to explain 判教是將佛陀一生所說的教法
34 36 shuō a doctrine; a theory 判教是將佛陀一生所說的教法
35 36 shuō to claim; to assert 判教是將佛陀一生所說的教法
36 36 shuō allocution 判教是將佛陀一生所說的教法
37 36 shuō to criticize; to scold 判教是將佛陀一生所說的教法
38 36 shuō to indicate; to refer to 判教是將佛陀一生所說的教法
39 36 shuō speach; vāda 判教是將佛陀一生所說的教法
40 36 shuō to speak; bhāṣate 判教是將佛陀一生所說的教法
41 32 zōng school; sect 因緣宗
42 32 zōng ancestor 因緣宗
43 32 zōng a measure word for transaction or business related things 因緣宗
44 32 zōng to take as one's model as 因緣宗
45 32 zōng purpose 因緣宗
46 32 zōng an ancestral temple 因緣宗
47 32 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 因緣宗
48 32 zōng clan; family 因緣宗
49 32 zōng a model 因緣宗
50 32 zōng a county 因緣宗
51 32 zōng religion 因緣宗
52 32 zōng essential; necessary 因緣宗
53 32 zōng summation 因緣宗
54 32 zōng a visit by feudal lords 因緣宗
55 32 zōng Zong 因緣宗
56 32 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 因緣宗
57 32 zōng sect; thought; mata 因緣宗
58 27 shì is; are; am; to be 判教是將佛陀一生所說的教法
59 27 shì is exactly 判教是將佛陀一生所說的教法
60 27 shì is suitable; is in contrast 判教是將佛陀一生所說的教法
61 27 shì this; that; those 判教是將佛陀一生所說的教法
62 27 shì really; certainly 判教是將佛陀一生所說的教法
63 27 shì correct; yes; affirmative 判教是將佛陀一生所說的教法
64 27 shì true 判教是將佛陀一生所說的教法
65 27 shì is; has; exists 判教是將佛陀一生所說的教法
66 27 shì used between repetitions of a word 判教是將佛陀一生所說的教法
67 27 shì a matter; an affair 判教是將佛陀一生所說的教法
68 27 shì Shi 判教是將佛陀一生所說的教法
69 27 shì is; bhū 判教是將佛陀一生所說的教法
70 27 shì this; idam 判教是將佛陀一生所說的教法
71 22 zhī him; her; them; that 不直說法性之理
72 22 zhī used between a modifier and a word to form a word group 不直說法性之理
73 22 zhī to go 不直說法性之理
74 22 zhī this; that 不直說法性之理
75 22 zhī genetive marker 不直說法性之理
76 22 zhī it 不直說法性之理
77 22 zhī in 不直說法性之理
78 22 zhī all 不直說法性之理
79 22 zhī and 不直說法性之理
80 22 zhī however 不直說法性之理
81 22 zhī if 不直說法性之理
82 22 zhī then 不直說法性之理
83 22 zhī to arrive; to go 不直說法性之理
84 22 zhī is 不直說法性之理
85 22 zhī to use 不直說法性之理
86 22 zhī Zhi 不直說法性之理
87 22 děng et cetera; and so on 意義等
88 22 děng to wait 意義等
89 22 děng degree; kind 意義等
90 22 děng plural 意義等
91 22 děng to be equal 意義等
92 22 děng degree; level 意義等
93 22 děng to compare 意義等
94 21 such as; for example; for instance
95 21 if
96 21 in accordance with
97 21 to be appropriate; should; with regard to
98 21 this
99 21 it is so; it is thus; can be compared with
100 21 to go to
101 21 to meet
102 21 to appear; to seem; to be like
103 21 at least as good as
104 21 and
105 21 or
106 21 but
107 21 then
108 21 naturally
109 21 expresses a question or doubt
110 21 you
111 21 the second lunar month
112 21 in; at
113 21 Ru
114 21 Thus
115 21 thus; tathā
116 21 like; iva
117 20 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 判教是將佛陀一生所說的教法
118 20 suǒ an office; an institute 判教是將佛陀一生所說的教法
119 20 suǒ introduces a relative clause 判教是將佛陀一生所說的教法
120 20 suǒ it 判教是將佛陀一生所說的教法
121 20 suǒ if; supposing 判教是將佛陀一生所說的教法
122 20 suǒ a few; various; some 判教是將佛陀一生所說的教法
123 20 suǒ a place; a location 判教是將佛陀一生所說的教法
124 20 suǒ indicates a passive voice 判教是將佛陀一生所說的教法
125 20 suǒ that which 判教是將佛陀一生所說的教法
126 20 suǒ an ordinal number 判教是將佛陀一生所說的教法
127 20 suǒ meaning 判教是將佛陀一生所說的教法
128 20 suǒ garrison 判教是將佛陀一生所說的教法
129 20 suǒ place; pradeśa 判教是將佛陀一生所說的教法
130 20 suǒ that which; yad 判教是將佛陀一生所說的教法
131 19 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 判教是將佛陀一生所說的教法
132 19 so as to; in order to 以明佛陀一代教法的真義
133 19 to use; to regard as 以明佛陀一代教法的真義
134 19 to use; to grasp 以明佛陀一代教法的真義
135 19 according to 以明佛陀一代教法的真義
136 19 because of 以明佛陀一代教法的真義
137 19 on a certain date 以明佛陀一代教法的真義
138 19 and; as well as 以明佛陀一代教法的真義
139 19 to rely on 以明佛陀一代教法的真義
140 19 to regard 以明佛陀一代教法的真義
141 19 to be able to 以明佛陀一代教法的真義
142 19 to order; to command 以明佛陀一代教法的真義
143 19 further; moreover 以明佛陀一代教法的真義
144 19 used after a verb 以明佛陀一代教法的真義
145 19 very 以明佛陀一代教法的真義
146 19 already 以明佛陀一代教法的真義
147 19 increasingly 以明佛陀一代教法的真義
148 19 a reason; a cause 以明佛陀一代教法的真義
149 19 Israel 以明佛陀一代教法的真義
150 19 Yi 以明佛陀一代教法的真義
151 19 use; yogena 以明佛陀一代教法的真義
152 18 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而建立各自的判教體系
153 18 ér Kangxi radical 126 而建立各自的判教體系
154 18 ér you 而建立各自的判教體系
155 18 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而建立各自的判教體系
156 18 ér right away; then 而建立各自的判教體系
157 18 ér but; yet; however; while; nevertheless 而建立各自的判教體系
158 18 ér if; in case; in the event that 而建立各自的判教體系
159 18 ér therefore; as a result; thus 而建立各自的判教體系
160 18 ér how can it be that? 而建立各自的判教體系
161 18 ér so as to 而建立各自的判教體系
162 18 ér only then 而建立各自的判教體系
163 18 ér as if; to seem like 而建立各自的判教體系
164 18 néng can; able 而建立各自的判教體系
165 18 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而建立各自的判教體系
166 18 ér me 而建立各自的判教體系
167 18 ér to arrive; up to 而建立各自的判教體系
168 18 ér possessive 而建立各自的判教體系
169 17 according to 依教說的形式
170 17 to depend on; to lean on 依教說的形式
171 17 to comply with; to follow 依教說的形式
172 17 to help 依教說的形式
173 17 flourishing 依教說的形式
174 17 lovable 依教說的形式
175 17 upadhi / bonds; substratum 依教說的形式
176 16 yǒu is; are; to exist 對於佛說的經典各有不同見解
177 16 yǒu to have; to possess 對於佛說的經典各有不同見解
178 16 yǒu indicates an estimate 對於佛說的經典各有不同見解
179 16 yǒu indicates a large quantity 對於佛說的經典各有不同見解
180 16 yǒu indicates an affirmative response 對於佛說的經典各有不同見解
181 16 yǒu a certain; used before a person, time, or place 對於佛說的經典各有不同見解
182 16 yǒu used to compare two things 對於佛說的經典各有不同見解
183 16 yǒu used in a polite formula before certain verbs 對於佛說的經典各有不同見解
184 16 yǒu used before the names of dynasties 對於佛說的經典各有不同見解
185 16 yǒu a certain thing; what exists 對於佛說的經典各有不同見解
186 16 yǒu multiple of ten and ... 對於佛說的經典各有不同見解
187 16 yǒu abundant 對於佛說的經典各有不同見解
188 16 yǒu purposeful 對於佛說的經典各有不同見解
189 16 yǒu You 對於佛說的經典各有不同見解
190 16 yǒu 1. existence; 2. becoming 對於佛說的經典各有不同見解
191 16 yǒu becoming; bhava 對於佛說的經典各有不同見解
192 15 諸法 zhū fǎ all things; all dharmas 諸法皆空
193 15 眾生 zhòngshēng all living things 隨著眾生各自根器不同
194 15 眾生 zhòngshēng living things other than people 隨著眾生各自根器不同
195 15 眾生 zhòngshēng sentient beings 隨著眾生各自根器不同
196 15 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 隨著眾生各自根器不同
197 15 判教 pànjiāo classification of teachings; tenet classification 判教
198 15 reason; logic; truth 不直說法性之理
199 15 to manage 不直說法性之理
200 15 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 不直說法性之理
201 15 to work jade; to remove jade from ore 不直說法性之理
202 15 a natural science 不直說法性之理
203 15 law; principle; theory; inner principle or structure 不直說法性之理
204 15 to acknowledge; to respond; to answer 不直說法性之理
205 15 a judge 不直說法性之理
206 15 li; moral principle 不直說法性之理
207 15 to tidy up; to put in order 不直說法性之理
208 15 grain; texture 不直說法性之理
209 15 reason; logic; truth 不直說法性之理
210 15 method; way 以明佛陀一代教法的真義
211 15 France 以明佛陀一代教法的真義
212 15 the law; rules; regulations 以明佛陀一代教法的真義
213 15 the teachings of the Buddha; Dharma 以明佛陀一代教法的真義
214 15 a standard; a norm 以明佛陀一代教法的真義
215 15 an institution 以明佛陀一代教法的真義
216 15 to emulate 以明佛陀一代教法的真義
217 15 magic; a magic trick 以明佛陀一代教法的真義
218 15 punishment 以明佛陀一代教法的真義
219 15 Fa 以明佛陀一代教法的真義
220 15 a precedent 以明佛陀一代教法的真義
221 15 a classification of some kinds of Han texts 以明佛陀一代教法的真義
222 15 relating to a ceremony or rite 以明佛陀一代教法的真義
223 15 Dharma 以明佛陀一代教法的真義
224 15 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 以明佛陀一代教法的真義
225 15 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 以明佛陀一代教法的真義
226 15 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 以明佛陀一代教法的真義
227 15 quality; characteristic 以明佛陀一代教法的真義
228 14 教法 jiàofǎ a teaching method 判教是將佛陀一生所說的教法
229 14 教法 jiàofǎ Teaching 判教是將佛陀一生所說的教法
230 14 教法 jiàofǎ doctrine; scriptural dharma; āgamadharma 判教是將佛陀一生所說的教法
231 14 華嚴經 Huáyán Jīng Avatamsaka Sutra 華嚴經
232 14 華嚴經 Huáyán Jīng Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra 華嚴經
233 14 大乘 dàshèng Mahayana 趨向大乘
234 14 大乘 dàshèng Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism 趨向大乘
235 14 大乘 dàshèng Mahayana; Great Vehicle 趨向大乘
236 14 zài in; at 判教在中國特別盛行
237 14 zài at 判教在中國特別盛行
238 14 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 判教在中國特別盛行
239 14 zài to exist; to be living 判教在中國特別盛行
240 14 zài to consist of 判教在中國特別盛行
241 14 zài to be at a post 判教在中國特別盛行
242 14 zài in; bhū 判教在中國特別盛行
243 13 not; no 不直說法性之理
244 13 expresses that a certain condition cannot be acheived 不直說法性之理
245 13 as a correlative 不直說法性之理
246 13 no (answering a question) 不直說法性之理
247 13 forms a negative adjective from a noun 不直說法性之理
248 13 at the end of a sentence to form a question 不直說法性之理
249 13 to form a yes or no question 不直說法性之理
250 13 infix potential marker 不直說法性之理
251 13 no; na 不直說法性之理
252 13 kōng empty; void; hollow 以般若空慧照見
253 13 kòng free time 以般若空慧照見
254 13 kòng to empty; to clean out 以般若空慧照見
255 13 kōng the sky; the air 以般若空慧照見
256 13 kōng in vain; for nothing 以般若空慧照見
257 13 kòng vacant; unoccupied 以般若空慧照見
258 13 kòng empty space 以般若空慧照見
259 13 kōng without substance 以般若空慧照見
260 13 kōng to not have 以般若空慧照見
261 13 kòng opportunity; chance 以般若空慧照見
262 13 kōng vast and high 以般若空慧照見
263 13 kōng impractical; ficticious 以般若空慧照見
264 13 kòng blank 以般若空慧照見
265 13 kòng expansive 以般若空慧照見
266 13 kòng lacking 以般若空慧照見
267 13 kōng plain; nothing else 以般若空慧照見
268 13 kōng Emptiness 以般若空慧照見
269 13 kōng sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence 以般若空慧照見
270 12 zhōng middle 在眾多不同的大小乘經典中
271 12 zhōng medium; medium sized 在眾多不同的大小乘經典中
272 12 zhōng China 在眾多不同的大小乘經典中
273 12 zhòng to hit the mark 在眾多不同的大小乘經典中
274 12 zhōng in; amongst 在眾多不同的大小乘經典中
275 12 zhōng midday 在眾多不同的大小乘經典中
276 12 zhōng inside 在眾多不同的大小乘經典中
277 12 zhōng during 在眾多不同的大小乘經典中
278 12 zhōng Zhong 在眾多不同的大小乘經典中
279 12 zhōng intermediary 在眾多不同的大小乘經典中
280 12 zhōng half 在眾多不同的大小乘經典中
281 12 zhōng just right; suitably 在眾多不同的大小乘經典中
282 12 zhōng while 在眾多不同的大小乘經典中
283 12 zhòng to reach; to attain 在眾多不同的大小乘經典中
284 12 zhòng to suffer; to infect 在眾多不同的大小乘經典中
285 12 zhòng to obtain 在眾多不同的大小乘經典中
286 12 zhòng to pass an exam 在眾多不同的大小乘經典中
287 12 zhōng middle 在眾多不同的大小乘經典中
288 11 shí time; a point or period of time 主張漸頓統攝一切時教
289 11 shí a season; a quarter of a year 主張漸頓統攝一切時教
290 11 shí one of the 12 two-hour periods of the day 主張漸頓統攝一切時教
291 11 shí at that time 主張漸頓統攝一切時教
292 11 shí fashionable 主張漸頓統攝一切時教
293 11 shí fate; destiny; luck 主張漸頓統攝一切時教
294 11 shí occasion; opportunity; chance 主張漸頓統攝一切時教
295 11 shí tense 主張漸頓統攝一切時教
296 11 shí particular; special 主張漸頓統攝一切時教
297 11 shí to plant; to cultivate 主張漸頓統攝一切時教
298 11 shí hour (measure word) 主張漸頓統攝一切時教
299 11 shí an era; a dynasty 主張漸頓統攝一切時教
300 11 shí time [abstract] 主張漸頓統攝一切時教
301 11 shí seasonal 主張漸頓統攝一切時教
302 11 shí frequently; often 主張漸頓統攝一切時教
303 11 shí occasionally; sometimes 主張漸頓統攝一切時教
304 11 shí on time 主張漸頓統攝一切時教
305 11 shí this; that 主張漸頓統攝一切時教
306 11 shí to wait upon 主張漸頓統攝一切時教
307 11 shí hour 主張漸頓統攝一切時教
308 11 shí appropriate; proper; timely 主張漸頓統攝一切時教
309 11 shí Shi 主張漸頓統攝一切時教
310 11 shí a present; currentlt 主張漸頓統攝一切時教
311 11 shí time; kāla 主張漸頓統攝一切時教
312 11 shí at that time; samaya 主張漸頓統攝一切時教
313 11 in; at 前三同於大衍
314 11 in; at 前三同於大衍
315 11 in; at; to; from 前三同於大衍
316 11 to go; to 前三同於大衍
317 11 to rely on; to depend on 前三同於大衍
318 11 to go to; to arrive at 前三同於大衍
319 11 from 前三同於大衍
320 11 give 前三同於大衍
321 11 oppposing 前三同於大衍
322 11 and 前三同於大衍
323 11 compared to 前三同於大衍
324 11 by 前三同於大衍
325 11 and; as well as 前三同於大衍
326 11 for 前三同於大衍
327 11 Yu 前三同於大衍
328 11 a crow 前三同於大衍
329 11 whew; wow 前三同於大衍
330 10 zhǐ to point 指佛陀最初在鹿野苑所說四諦教法
331 10 zhǐ finger 指佛陀最初在鹿野苑所說四諦教法
332 10 zhǐ digit; fingerwidth 指佛陀最初在鹿野苑所說四諦教法
333 10 zhǐ to indicate 指佛陀最初在鹿野苑所說四諦教法
334 10 zhǐ to make one's hair stand on end 指佛陀最初在鹿野苑所說四諦教法
335 10 zhǐ to refer to 指佛陀最初在鹿野苑所說四諦教法
336 10 zhǐ to rely on; to depend on 指佛陀最初在鹿野苑所說四諦教法
337 10 zhǐ toe 指佛陀最初在鹿野苑所說四諦教法
338 10 zhǐ to face towards 指佛陀最初在鹿野苑所說四諦教法
339 10 zhǐ to face upwards; to be upright 指佛陀最初在鹿野苑所說四諦教法
340 10 zhǐ to take responsibility for 指佛陀最初在鹿野苑所說四諦教法
341 10 zhǐ meaning; purpose 指佛陀最初在鹿野苑所說四諦教法
342 10 zhǐ to denounce 指佛陀最初在鹿野苑所說四諦教法
343 10 le completion of an action 整理了整個佛教的教義
344 10 liǎo to know; to understand 整理了整個佛教的教義
345 10 liǎo to understand; to know 整理了整個佛教的教義
346 10 liào to look afar from a high place 整理了整個佛教的教義
347 10 le modal particle 整理了整個佛教的教義
348 10 le particle used in certain fixed expressions 整理了整個佛教的教義
349 10 liǎo to complete 整理了整個佛教的教義
350 10 liǎo completely 整理了整個佛教的教義
351 10 liǎo clever; intelligent 整理了整個佛教的教義
352 10 liǎo to know; jñāta 整理了整個佛教的教義
353 9 主張 zhǔzhāng view; position; stand; proposition; viewpoint; assertion 主張佛陀的教法只有一種
354 9 主張 zhǔzhāng to advocate; to stand for 主張佛陀的教法只有一種
355 9 主張 zhǔzhāng to decide 主張佛陀的教法只有一種
356 9 主張 zhǔzhāng to control 主張佛陀的教法只有一種
357 9 主張 zhǔzhāng to rule 主張佛陀的教法只有一種
358 9 this; these 此宗為法有宗
359 9 in this way 此宗為法有宗
360 9 otherwise; but; however; so 此宗為法有宗
361 9 at this time; now; here 此宗為法有宗
362 9 this; here; etad 此宗為法有宗
363 9 一切 yīqiè all; every; everything 主張漸頓統攝一切時教
364 9 一切 yīqiè temporary 主張漸頓統攝一切時教
365 9 一切 yīqiè the same 主張漸頓統攝一切時教
366 9 一切 yīqiè generally 主張漸頓統攝一切時教
367 9 一切 yīqiè all, everything 主張漸頓統攝一切時教
368 9 一切 yīqiè all; sarva 主張漸頓統攝一切時教
369 9 jiē all; each and every; in all cases 諸法皆空
370 9 jiē same; equally 諸法皆空
371 9 his; hers; its; theirs 為了探索其根源
372 9 to add emphasis 為了探索其根源
373 9 used when asking a question in reply to a question 為了探索其根源
374 9 used when making a request or giving an order 為了探索其根源
375 9 he; her; it; them 為了探索其根源
376 9 probably; likely 為了探索其根源
377 9 will 為了探索其根源
378 9 may 為了探索其根源
379 9 if 為了探索其根源
380 9 or 為了探索其根源
381 9 Qi 為了探索其根源
382 9 he; her; it; saḥ; sā; tad 為了探索其根源
383 9 dùn a time; a meal 慧誕的漸頓二教
384 9 dùn to bow; to kowtow 慧誕的漸頓二教
385 9 dùn to stop; to pause 慧誕的漸頓二教
386 9 dùn to arrange 慧誕的漸頓二教
387 9 dùn to renovate; to restore; to repair 慧誕的漸頓二教
388 9 dùn to station; to garrison 慧誕的漸頓二教
389 9 dùn tired 慧誕的漸頓二教
390 9 dùn blunt; not sharp 慧誕的漸頓二教
391 9 dùn damaged 慧誕的漸頓二教
392 9 dùn immediately 慧誕的漸頓二教
393 9 dùn Dun 慧誕的漸頓二教
394 9 根機 gēnjī fundamental ability 隨順眾生根機
395 9 圓教 yuán jiāo perfect teaching; complete teaching 圓教
396 9 圓教 yuán jiāo Yuanjiao 圓教
397 8 jiàn gradually; drop by drop 慧誕的漸頓二教
398 8 jiān to permeate; to flow into 慧誕的漸頓二教
399 8 jiàn to soak; to immerse 慧誕的漸頓二教
400 8 jiān ever more 慧誕的漸頓二教
401 8 jiàn an indication; a sign 慧誕的漸頓二教
402 8 jiàn a sequence 慧誕的漸頓二教
403 8 jiàn Gradual Advance 慧誕的漸頓二教
404 8 qián latent; submerged 慧誕的漸頓二教
405 8 jiàn gradually; anupūrva 慧誕的漸頓二教
406 8 wèi taste; flavor 為五味中的乳味
407 8 wèi measure word for ingredients in Chinese medicine 為五味中的乳味
408 8 wèi significance 為五味中的乳味
409 8 wèi to taste 為五味中的乳味
410 8 wèi to ruminate; to mull over 為五味中的乳味
411 8 wèi smell; odor 為五味中的乳味
412 8 wèi a delicacy 為五味中的乳味
413 8 wèi taste; rasa 為五味中的乳味
414 8 天台 tiāntái Tiantai; T'ien-tai 天台的五時八教
415 8 稱為 chēngwèi to be called; to call by a name; to name 因此稱為屈曲教
416 8 因此 yīncǐ for that reason; therefore; for this reason 因此稱為屈曲教
417 8 真如 zhēnrú True Thusness 是空有圓融並持的真如不空教法
418 8 真如 zhēnrú suchness; true nature; tathata 是空有圓融並持的真如不空教法
419 7 涅槃經 Nièpán Jīng Nirvana Sutra 涅槃經
420 7 涅槃經 nièpán jīng Nirvana Sutra 涅槃經
421 7 sān three
422 7 sān third
423 7 sān more than two
424 7 sān very few
425 7 sān repeatedly
426 7 sān San
427 7 sān three; tri
428 7 sān sa
429 7 說法 shuō fǎ a statement; wording 不直說法性之理
430 7 說法 shuō fǎ a opinion; view; understanding 不直說法性之理
431 7 說法 shuō fǎ words from the heart 不直說法性之理
432 7 說法 shuō fǎ Expounding the Dharma 不直說法性之理
433 7 說法 shuō fǎ to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana 不直說法性之理
434 7 小乘 xiǎoshèng Hinayana 是初依小乘教法為依歸
435 7 因緣 yīnyuán chance 因緣宗
436 7 因緣 yīnyuán destiny 因緣宗
437 7 因緣 yīnyuán according to this 因緣宗
438 7 因緣 yīnyuán causes and conditions 因緣宗
439 7 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna 因緣宗
440 7 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 因緣宗
441 7 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 因緣宗
442 7 jiāng will; shall (future tense) 判教是將佛陀一生所說的教法
443 7 jiāng to get; to use; marker for direct-object 判教是將佛陀一生所說的教法
444 7 jiàng a general; a high ranking officer 判教是將佛陀一生所說的教法
445 7 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 判教是將佛陀一生所說的教法
446 7 jiāng and; or 判教是將佛陀一生所說的教法
447 7 jiàng to command; to lead 判教是將佛陀一生所說的教法
448 7 qiāng to request 判教是將佛陀一生所說的教法
449 7 jiāng approximately 判教是將佛陀一生所說的教法
450 7 jiāng to bring; to take; to use; to hold 判教是將佛陀一生所說的教法
451 7 jiāng to support; to wait upon; to take care of 判教是將佛陀一生所說的教法
452 7 jiāng to checkmate 判教是將佛陀一生所說的教法
453 7 jiāng to goad; to incite; to provoke 判教是將佛陀一生所說的教法
454 7 jiāng to do; to handle 判教是將佛陀一生所說的教法
455 7 jiāng placed between a verb and a complement of direction 判教是將佛陀一生所說的教法
456 7 jiāng furthermore; moreover 判教是將佛陀一生所說的教法
457 7 jiàng backbone 判教是將佛陀一生所說的教法
458 7 jiàng king 判教是將佛陀一生所說的教法
459 7 jiāng might; possibly 判教是將佛陀一生所說的教法
460 7 jiāng just; a short time ago 判教是將佛陀一生所說的教法
461 7 jiāng to rest 判教是將佛陀一生所說的教法
462 7 jiāng to the side 判教是將佛陀一生所說的教法
463 7 jiàng a senior member of an organization 判教是將佛陀一生所說的教法
464 7 jiāng large; great 判教是將佛陀一生所說的教法
465 7 jiāng intending to; abhimukha 判教是將佛陀一生所說的教法
466 7 big; huge; large 大衍的四宗教
467 7 Kangxi radical 37 大衍的四宗教
468 7 great; major; important 大衍的四宗教
469 7 size 大衍的四宗教
470 7 old 大衍的四宗教
471 7 greatly; very 大衍的四宗教
472 7 oldest; earliest 大衍的四宗教
473 7 adult 大衍的四宗教
474 7 tài greatest; grand 大衍的四宗教
475 7 dài an important person 大衍的四宗教
476 7 senior 大衍的四宗教
477 7 approximately 大衍的四宗教
478 7 tài greatest; grand 大衍的四宗教
479 7 an element 大衍的四宗教
480 7 great; mahā 大衍的四宗教
481 7 tōng to go through; to open 因緣宗和假名宗通於大衍的說法
482 7 tōng open 因緣宗和假名宗通於大衍的說法
483 7 tōng instance; occurrence; bout 因緣宗和假名宗通於大衍的說法
484 7 tōng to connect 因緣宗和假名宗通於大衍的說法
485 7 tōng to know well 因緣宗和假名宗通於大衍的說法
486 7 tōng to report 因緣宗和假名宗通於大衍的說法
487 7 tōng to commit adultery 因緣宗和假名宗通於大衍的說法
488 7 tōng common; in general 因緣宗和假名宗通於大衍的說法
489 7 tōng to transmit 因緣宗和假名宗通於大衍的說法
490 7 tōng to attain a goal 因緣宗和假名宗通於大衍的說法
491 7 tōng finally; in the end 因緣宗和假名宗通於大衍的說法
492 7 tōng to communicate with 因緣宗和假名宗通於大衍的說法
493 7 tōng thoroughly 因緣宗和假名宗通於大衍的說法
494 7 tōng to pardon; to forgive 因緣宗和假名宗通於大衍的說法
495 7 tōng free-flowing; smooth 因緣宗和假名宗通於大衍的說法
496 7 tōng smoothly; without a hitch 因緣宗和假名宗通於大衍的說法
497 7 tōng erudite; learned 因緣宗和假名宗通於大衍的說法
498 7 tōng an expert 因緣宗和假名宗通於大衍的說法
499 7 tōng a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power 因緣宗和假名宗通於大衍的說法
500 7 five

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  1. zōng
  2. zōng
  1. thesis; conclusion; tenet; siddhānta
  2. sect; thought; mata
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
use; yogena
upadhi / bonds; substratum
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
诸法 諸法 zhū fǎ all things; all dharmas
众生 眾生
  1. zhòngshēng
  2. zhòngshēng
  1. sentient beings
  2. beings; all living things; all sentient beings

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿含经 阿含經 196 Āgama; Agamas
阿毘达磨 阿毘達磨 196
  1. Abhidharma
  2. Abhidharma
百论 百論 66 Śataśāstra; Hundred Treatise
八教 98 Eight teachings
宝积经 寶積經 98 Ratnakūṭa Sūtra
北齐 北齊 66 Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties
北天竺 98 Northern India
北魏 66 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
般若经 般若經 98 Prajnaparamita Sutras
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
成实论 成實論 67 Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality
持法 99 Protector of the Dharma; Dharmadhara
大涅槃经 大涅槃經 100 Mahaparinirvana Sutra
大智度论 大智度論 68
  1. The Great Perfection of Wisdom Treatise
  2. Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
大毗婆沙论 大毘婆沙論 100 Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大乘起信论 大乘起信論 100 Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun
东土 東土 100 the East; China
多闻部 多聞部 68 Bahuśrutīya
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法华经 法華經 70 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法云 法雲 102 Fa Yun
法界宗 102 Huayan School; Huayan Zong
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Pomnyun
  3. Dharma wheel; dharmacakra
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法身佛 70 Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body
法相宗 102
  1. Faxiang School
  2. Hossō School
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
法藏 102
  1. sūtra repository; sūtra hall
  2. Dharma Treasure
  3. Fazang
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
光统 光統 103 Guang Tong
光宅 103 Guangzhai
恒河 恆河 104
  1. Ganges River
  2. Ganges River
  3. Ganges River
华严 華嚴 72 Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严宗 華嚴宗 72 Huayan School; Huayan zong
慧照 72 Hui Zhao
慧光 104
  1. Huiguang
  2. Ekō
  3. Ekō
  4. the light of wisdom
慧远 慧遠 72
  1. Jingying Huiyuan
  2. Hui Yuan
嘉祥 106 Jiaxiang County
解深密经 解深密經 74
  1. Sandhīnirmocanasūtra; Jie Shen Mi Jing
  2. Sandhinir Mokcana Vyuha Sutra; Wisdom of Buddha
给孤独园 給孤獨園 106 Anathapindada’s park; Anathapimdasya arama
金光明经 金光明經 74
  1. Suvarnabhasottama Sutra (the Sutra of Golden Light)
  2. Suvarṇaprabhāsauttamarāja [sūtra]; Golden Light [Sūtra]
  3. Suvarṇaprabhāsauttamarājasūtra; Golden Light Sūtra
经部 經部 106 Sautrāntika; Sautrantika
鸠摩罗什 鳩摩羅什 74 Kumarajiva; Kumārajīva
俱舍论 俱舍論 74 Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions
空宗 75 emptiness schools
楞严经 楞嚴經 76
  1. Suramgama Sutra
  2. Śūraṅgama Sūtra; Shurangama Sutra
楞伽经 楞伽經 108 Lankavatara Sutra
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
灵鹫山 靈鷲山 76
  1. Vulture Peak
  2. Ling Jiou Mountain
  3. Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
六朝 108 Six Dynasties
罗什 羅什 108 Kumārajīva
鹿野苑 76
  1. Deer Park
  2. Mṛgadāva; Deer Park
鹿苑 108 Mṛgadāva; Deer Park
明体 明體 109 Mincho; Ming font
南北朝 78 Northern and Southern Dynasties
南朝陈 南朝陳 110 Chen of the Southern dynasties
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
涅槃经 涅槃經 78
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
毘卢遮那佛 毘盧遮那佛 112 Vairocana Buddha
毘昙 毘曇 112 Abhidharma; Abhidhamma
破相宗 112 Madhyamaka; Sanlun School; Three Sastra School
菩萨乘 菩薩乘 112 Bodhisattva Vehicle
菩提流支 112 Bodhiruci
普贤 普賢 112 Samantabhadra
起信论 起信論 81 Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三论宗 三論宗 115 Three Treatise School; Three Treatise School; Madhyamaka; Sanlun School; Three Sastra School; San Lun Zong
萨婆多 薩婆多 115 Sarvāstivāda
深密经 深密經 115 Wisdom of the Buddha Sutra
胜鬘 勝鬘 83 Śrīmālā
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
声闻乘 聲聞乘 115 Sravaka Vehicle; Śrāvakayāna; The Śrāvaka Vehicle
十界 115 the ten realms
十二门论 十二門論 115 Twelve Gate Treatise
释迦如来 釋迦如來 115 Sakyamuni Buddha
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
室罗伐悉底国 室羅伐悉底國 115 Śrāvastī
说假部 說假部 115 Prajñaptivāda
思益 思益 115 Brahmaviśeṣacintīparipṛcchā [Sūtra]
83 Sui Dynasty
隋朝 115 Sui Dynasty
他化自在天 84 Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin
唐朝 84 Tang Dynasty
唐代 84 Tang Dynasty
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
维摩经 維摩經 87 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
维摩 維摩 87
  1. Vimalakirti
  2. Vimalakirti
维摩诘经 維摩詰經 87 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
唯识论 唯識論 119 Viṁśatikāvṛtti; Weishi Lun
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
五宗 119 five schools
相宗 120 Faxiang School; Ci'en School; Dharmalaksana School
贤首 賢首 120 Sage Chief
小乘 120 Hinayana
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
雪山部 120 Haimavatāḥ
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
一乘 121 ekayāna; one vehicle
圆明具德宗 圓明具德宗 121 Huayan School; Huayan Zong
元魏 89 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
缘觉乘 緣覺乘 121 Pratyekabuddha Vehicle; Pratyeka-buddha Vehicle
瑜伽论 瑜伽論 121 Yogācārabhūmiśāstra; Discourse on the Stages of Yogic Practice
真宗 90 Zhao Heng; Emperor Zhenzong of Song
智顗 90 Zhi Yi; Chih-i
中观 中觀 90
  1. Madhyamaka
  2. Madhyamaka
中论 中論 122 Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra
中时 中時 122 China Times
竹林精舍 90 Veṇuvana Vihāra; Veḷuvana Vihāra

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 149.

Simplified Traditional Pinyin English
阿含时 阿含時 97 Deer Park period; Āgama period
安立 196
  1. to establish; to find a place for; to help settle down; to arrange for
  2. to begin to speak
般若时 般若時 98 Prajñāpāramitā period
别教 別教 98 separate teachings
别圆 別圓 98 distinctive and complete [teachings]
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
不立文字 98
  1. cannot be set down in words
  2. avoiding reliance on written words
不定教 98 variable teaching; indefinite teachings
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
大白牛车 大白牛車 100 the great ox cart
大小乘 100
  1. Greater or Lesser Vehicles
  2. Mahāyāna and Theravāda
大乘经 大乘經 100 Mahāyāna sutras
大乘空宗 100 emptiness schools in Mahāyāna Buddhism
顿教 頓教 100 sudden teachings; dunjiao
钝根 鈍根 100
  1. dull ability
  2. dull aptitude
二观 二觀 195 two universal bases of meditation
二教 195 two teachings
二乘 195 the two vehicles
二谛 二諦 195 the two truths
二木 195 two trees
二义 二義 195 the two meanings; the two explanations; two teachings
法界缘 法界緣 102 Affinities of the Dharma Realm
法空 102 inherent emptiness of dharmas; dharmanairātmya
法华涅槃时 法華涅槃時 102 Lotus Sūtra and Nirvāṇa Sūtra period
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
方等 102 vaipulya; vaidalya; vast; extended
方等时 方等時 102 extended teachings period; vaipulya period
法藏 102
  1. sūtra repository; sūtra hall
  2. Dharma Treasure
  3. Fazang
佛国品 佛國品 102 Buddha Lands chapter
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛说的 佛說的 102 what the Buddha taught
佛性 70 Buddha-nature; buddhadhatu
根机 根機 103 fundamental ability
观空 觀空 103
  1. to view all things as empty
  2. Observing Emptiness
  3. Guan Kong
观法 觀法 103 techniques for insight; vipaśyanā
果德 103 fruit of merit
后说 後說 104 spoken later
互具 104 interpenetrating unity
护身 護身 104 protection of the body
化法四教 104 four types of transformative teaching; Tiantai sijiao
华严时 華嚴時 104 Avataṃsaka period
化仪四教 化儀四教 104 four modes of exposition
济度 濟度 106 to ferry across
假有 106 Nominal Existence
渐教 漸教 106 gradual teachings
教理 106 religious doctrine; dogma
教相 106 classification of teachings
界内 界內 106 within a region; within the confines
阶位 階位 106 rank; position; stage
解行 106 to understand and practice
经教 經教 106 teaching of the sūtras
开显 開顯 107 open up and reveal
空观 空觀 107 to observe emptiness; to reflect on the emptiness of all phenomenon
空有 107
  1. non-existent and existent; emptiness and having self
  2. Emptiness and Existence
空理 107 principle of śūnya; principle of emptiness
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
空性 107
  1. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
  2. Empty Nature
赖耶缘起 賴耶緣起 108 alaya dependent origination
了知 108 to understand clearly
利根 108 natural powers of intelligence
六宗 108 six schools
离言真如 離言真如 108 to describe Suchness without words
鹿车 鹿車 108 deer-drawn cart
鹿苑时 鹿苑時 108 Deer Park period; Āgama period
秘密教 109 secret teaching
明法 109
  1. method of mantras; magic formule
  2. clear rule by law
  3. the laws of nature
  4. wise edicts
迷悟 109
  1. Ignorance and Enlightenment
  2. delusion and enlightenment
迷执 迷執 109 delusive grasphing
内证 內證 110 personal realization; inner understanding; pratyātmādhigama
逆顺 逆順 110 resisting and complying; disobeying and obeying
判教 112 classification of teachings; tenet classification
譬喻品 112 Chapter on Similes
菩提道场 菩提道場 112 bodhimanda; bodhimaṇḍa; place of enlightenment
穷子喻 窮子喻 113 parable of the poor son
人空 114 empty of a permanent ego
入灭 入滅 114
  1. to enter into nirvana
  2. to enter Nirvāṇa; to pass away
三谛 三諦 115 three truths
三阶教 三階教 115
  1. the third stage of the Buddha's teaching
  2. School of the Three Stages
三论 三論 115 three treatises
三七日 115 twenty one days; trisaptāha
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三性 115 the three natures; trisvabhava
三藏教 115 Tripiṭaka teachings
三观 三觀 115 sanguan; threefold contemplation; three insights
色即是空 115 form is just empty
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
上根 115 a person of superior capacity
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
十宗 115 ten schools
施设 施設 115 to establish; to set up
事相 115 phenomenon; esoteric practice
授记品 授記品 115 Chapter on Bestowing a Prophesy
四阿含 115 four Agamas
四不可说 四不可說 115 the four indescribables
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四教 115 four types of transformative teaching as classified by the Tiantai school; Tiantai sijiao
四句 115 four verses; four phrases
四乘 115 four vehicles
四宗 115 four kinds of logical inference
四缘 四緣 115 the four conditions
随缘不变 隨緣不變 115 to follow conditions while remaining unmoved
歎大褒圆 歎大褒圓 116 praise the entire teachings of the Mahayana
体性 體性 116 svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature
通教 116 common teachings; tongjiao
我法 119
  1. self and dharmas
  2. my teachings
我空 119 empty of a permanent ego; empty of self
五时 五時 119 five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi
五时八教 五時八教 119
  1. five periods and eight teachings
  2. five periods and eight teachings
小乘经典 小乘經典 120 Hinayana scriptures
性起 120 arising from nature
性相 120 inherent attributes
信解品 120 faith and understanding [chapter]
信行 120
  1. faith and practice
  2. Xinxing
药草喻品 藥草喻品 121 Chapter on the Simile of Medicinal Herbs
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一日一夜 121 one day and one night
一代教 121 the teachings of a whole lifetime
一代时教 一代時教 121 the teachings of an entire lifetime
一谛 一諦 121 one truth; suchness; inherent nature; true nature; bhūtatathatā; tathatā; tathata
因缘果报 因緣果報 121
  1. Causes, Conditions, and Effects
  2. the law of karma
一切皆成佛 121 all will attain Buddhahood
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一音 121
  1. one sound; the sound of the Buddha
  2. one voice
圆成 圓成 121 complete perfection
圆教 圓教 121
  1. perfect teaching; complete teaching
  2. Yuanjiao
圆满自在 圓滿自在 121 Wholeness and Freeness
圆音 圓音 121 perfect voice
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
圆融 圓融 121
  1. Perfect Harmony
  2. yuanrong; interdependence; consumate interfusion; interpenetration
圆融三观 圓融三觀 121 yuanrong sanguan; the three contemplations of consumate interfusion
藏教 122 Tripiṭaka teachings
正说 正說 122 proper teaching
证悟 證悟 122
  1. Attainment
  2. to awaken [to the Truth]
  3. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
真实义 真實義 122
  1. true meaning
  2. true meaning
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
众生随类各得解 眾生隨類各得解 122 all sentient beings gain comprehension in their own way
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
自内证 自內證 122 personal realization; inner understanding; pratyātmādhigama
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti