Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》, 1. China - Interpenetration of Emptiness and Self Venerable Master Daosheng 壹、中國 ■空有相融道生大師

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 51 道生 Zhú dàoshēng Zhu Daosheng; Daosheng 空有相融道生大師
2 21 wéi to act as; to serve 道生大師為晉末宋初佛教史上特出的思想家
3 21 wéi to change into; to become 道生大師為晉末宋初佛教史上特出的思想家
4 21 wéi to be; is 道生大師為晉末宋初佛教史上特出的思想家
5 21 wéi to do 道生大師為晉末宋初佛教史上特出的思想家
6 21 wèi to support; to help 道生大師為晉末宋初佛教史上特出的思想家
7 21 wéi to govern 道生大師為晉末宋初佛教史上特出的思想家
8 16 to go; to 至今猶座落於姑蘇城北
9 16 to rely on; to depend on 至今猶座落於姑蘇城北
10 16 Yu 至今猶座落於姑蘇城北
11 16 a crow 至今猶座落於姑蘇城北
12 14 zhī to go 之說
13 14 zhī to arrive; to go 之說
14 14 zhī is 之說
15 14 zhī to use 之說
16 14 zhī Zhi 之說
17 14 other; another; some other 他所創
18 14 other 他所創
19 14 tha 他所創
20 14 ṭha 他所創
21 14 other; anya 他所創
22 14 頓悟 dùn wù sudden enlightenment 頓悟成佛
23 14 頓悟 dùn wù sudden enlightenment; sudden awakening 頓悟成佛
24 13 zài in; at 得悉鳩摩羅什大師在長安致力於經論的傳譯
25 13 zài to exist; to be living 得悉鳩摩羅什大師在長安致力於經論的傳譯
26 13 zài to consist of 得悉鳩摩羅什大師在長安致力於經論的傳譯
27 13 zài to be at a post 得悉鳩摩羅什大師在長安致力於經論的傳譯
28 13 zài in; bhū 得悉鳩摩羅什大師在長安致力於經論的傳譯
29 12 ér Kangxi radical 126 而當年
30 12 ér as if; to seem like 而當年
31 12 néng can; able 而當年
32 12 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而當年
33 12 ér to arrive; up to 而當年
34 12 大師 dàshī great master; grand master 空有相融道生大師
35 12 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 空有相融道生大師
36 12 大師 dàshī venerable master 空有相融道生大師
37 12 to use; to grasp 以衛道之士自居者
38 12 to rely on 以衛道之士自居者
39 12 to regard 以衛道之士自居者
40 12 to be able to 以衛道之士自居者
41 12 to order; to command 以衛道之士自居者
42 12 used after a verb 以衛道之士自居者
43 12 a reason; a cause 以衛道之士自居者
44 12 Israel 以衛道之士自居者
45 12 Yi 以衛道之士自居者
46 12 use; yogena 以衛道之士自居者
47 12 to give 於是與慧叡
48 12 to accompany 於是與慧叡
49 12 to particate in 於是與慧叡
50 12 of the same kind 於是與慧叡
51 12 to help 於是與慧叡
52 12 for 於是與慧叡
53 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 之說
54 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 之說
55 11 shuì to persuade 之說
56 11 shuō to teach; to recite; to explain 之說
57 11 shuō a doctrine; a theory 之說
58 11 shuō to claim; to assert 之說
59 11 shuō allocution 之說
60 11 shuō to criticize; to scold 之說
61 11 shuō to indicate; to refer to 之說
62 11 shuō speach; vāda 之說
63 11 shuō to speak; bhāṣate 之說
64 10 佛性 Fó xìng Buddha-nature; buddhadhatu 佛性當有論
65 10 four 四三四
66 10 note a musical scale 四三四
67 10 fourth 四三四
68 10 Si 四三四
69 10 four; catur 四三四
70 9 涅槃 nièpán Nirvana 涅槃
71 9 涅槃 Nièpán nirvana 涅槃
72 9 涅槃 nièpán Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna 涅槃
73 9 lùn to comment; to discuss 博覽諸論
74 9 lùn a theory; a doctrine 博覽諸論
75 9 lùn to evaluate 博覽諸論
76 9 lùn opinion; speech; statement 博覽諸論
77 9 lùn to convict 博覽諸論
78 9 lùn to edit; to compile 博覽諸論
79 9 lùn a treatise; sastra 博覽諸論
80 8 shēng to be born; to give birth 生公說法
81 8 shēng to live 生公說法
82 8 shēng raw 生公說法
83 8 shēng a student 生公說法
84 8 shēng life 生公說法
85 8 shēng to produce; to give rise 生公說法
86 8 shēng alive 生公說法
87 8 shēng a lifetime 生公說法
88 8 shēng to initiate; to become 生公說法
89 8 shēng to grow 生公說法
90 8 shēng unfamiliar 生公說法
91 8 shēng not experienced 生公說法
92 8 shēng hard; stiff; strong 生公說法
93 8 shēng having academic or professional knowledge 生公說法
94 8 shēng a male role in traditional theatre 生公說法
95 8 shēng gender 生公說法
96 8 shēng to develop; to grow 生公說法
97 8 shēng to set up 生公說法
98 8 shēng a prostitute 生公說法
99 8 shēng a captive 生公說法
100 8 shēng a gentleman 生公說法
101 8 shēng Kangxi radical 100 生公說法
102 8 shēng unripe 生公說法
103 8 shēng nature 生公說法
104 8 shēng to inherit; to succeed 生公說法
105 8 shēng destiny 生公說法
106 8 shēng birth 生公說法
107 8 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 通情則生
108 8 a grade; a level 通情則生
109 8 an example; a model 通情則生
110 8 a weighing device 通情則生
111 8 to grade; to rank 通情則生
112 8 to copy; to imitate; to follow 通情則生
113 8 to do 通情則生
114 8 koan; kōan; gong'an 通情則生
115 8 suǒ a few; various; some 他所創
116 8 suǒ a place; a location 他所創
117 8 suǒ indicates a passive voice 他所創
118 8 suǒ an ordinal number 他所創
119 8 suǒ meaning 他所創
120 8 suǒ garrison 他所創
121 8 suǒ place; pradeśa 他所創
122 8 實相 shíxiàng reality 般若實相
123 8 實相 shíxiàng dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things 般若實相
124 7 yán to speak; to say; said 天言始中
125 7 yán language; talk; words; utterance; speech 天言始中
126 7 yán Kangxi radical 149 天言始中
127 7 yán phrase; sentence 天言始中
128 7 yán a word; a syllable 天言始中
129 7 yán a theory; a doctrine 天言始中
130 7 yán to regard as 天言始中
131 7 yán to act as 天言始中
132 7 yán speech; vāc 天言始中
133 7 yán speak; vad 天言始中
134 7 meaning; sense 研究經句妙義能自得勝解
135 7 justice; right action; righteousness 研究經句妙義能自得勝解
136 7 artificial; man-made; fake 研究經句妙義能自得勝解
137 7 chivalry; generosity 研究經句妙義能自得勝解
138 7 just; righteous 研究經句妙義能自得勝解
139 7 adopted 研究經句妙義能自得勝解
140 7 a relationship 研究經句妙義能自得勝解
141 7 volunteer 研究經句妙義能自得勝解
142 7 something suitable 研究經句妙義能自得勝解
143 7 a martyr 研究經句妙義能自得勝解
144 7 a law 研究經句妙義能自得勝解
145 7 Yi 研究經句妙義能自得勝解
146 7 Righteousness 研究經句妙義能自得勝解
147 7 reason; logic; truth 道生善解佛理
148 7 to manage 道生善解佛理
149 7 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 道生善解佛理
150 7 to work jade; to remove jade from ore 道生善解佛理
151 7 a natural science 道生善解佛理
152 7 law; principle; theory; inner principle or structure 道生善解佛理
153 7 to acknowledge; to respond; to answer 道生善解佛理
154 7 a judge 道生善解佛理
155 7 li; moral principle 道生善解佛理
156 7 to tidy up; to put in order 道生善解佛理
157 7 grain; texture 道生善解佛理
158 7 reason; logic; truth 道生善解佛理
159 7 般若 bōrě Prajna Wisdom 般若
160 7 般若 bōrě prajna 般若
161 7 般若 bōrě Prajñā 般若
162 7 般若 bōrě prajna; prajñā; paññā; great wisdom 般若
163 7 rén person; people; a human being 一闡提人亦可成佛
164 7 rén Kangxi radical 9 一闡提人亦可成佛
165 7 rén a kind of person 一闡提人亦可成佛
166 7 rén everybody 一闡提人亦可成佛
167 7 rén adult 一闡提人亦可成佛
168 7 rén somebody; others 一闡提人亦可成佛
169 7 rén an upright person 一闡提人亦可成佛
170 7 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 一闡提人亦可成佛
171 7 zhōng middle 天言始中
172 7 zhōng medium; medium sized 天言始中
173 7 zhōng China 天言始中
174 7 zhòng to hit the mark 天言始中
175 7 zhōng midday 天言始中
176 7 zhōng inside 天言始中
177 7 zhōng during 天言始中
178 7 zhōng Zhong 天言始中
179 7 zhōng intermediary 天言始中
180 7 zhōng half 天言始中
181 7 zhòng to reach; to attain 天言始中
182 7 zhòng to suffer; to infect 天言始中
183 7 zhòng to obtain 天言始中
184 7 zhòng to pass an exam 天言始中
185 7 zhōng middle 天言始中
186 7 hòu after; later 知其日後必成大器
187 7 hòu empress; queen 知其日後必成大器
188 7 hòu sovereign 知其日後必成大器
189 7 hòu the god of the earth 知其日後必成大器
190 7 hòu late; later 知其日後必成大器
191 7 hòu offspring; descendents 知其日後必成大器
192 7 hòu to fall behind; to lag 知其日後必成大器
193 7 hòu behind; back 知其日後必成大器
194 7 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 知其日後必成大器
195 7 hòu Hou 知其日後必成大器
196 7 hòu after; behind 知其日後必成大器
197 7 hòu following 知其日後必成大器
198 7 hòu to be delayed 知其日後必成大器
199 7 hòu to abandon; to discard 知其日後必成大器
200 7 hòu feudal lords 知其日後必成大器
201 7 hòu Hou 知其日後必成大器
202 7 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 知其日後必成大器
203 7 hòu rear; paścāt 知其日後必成大器
204 7 děng et cetera; and so on 慧觀等法師萬里求法
205 7 děng to wait 慧觀等法師萬里求法
206 7 děng to be equal 慧觀等法師萬里求法
207 7 děng degree; level 慧觀等法師萬里求法
208 7 děng to compare 慧觀等法師萬里求法
209 6 nián year 道生入廬山隱居七年
210 6 nián New Year festival 道生入廬山隱居七年
211 6 nián age 道生入廬山隱居七年
212 6 nián life span; life expectancy 道生入廬山隱居七年
213 6 nián an era; a period 道生入廬山隱居七年
214 6 nián a date 道生入廬山隱居七年
215 6 nián time; years 道生入廬山隱居七年
216 6 nián harvest 道生入廬山隱居七年
217 6 nián annual; every year 道生入廬山隱居七年
218 6 nián year; varṣa 道生入廬山隱居七年
219 6 成佛 chéng Fó Attaining Buddhahood 頓悟成佛
220 6 成佛 chéng fó to become a Buddha 頓悟成佛
221 6 ya 也因欽敬道生風範
222 6 點頭 diǎntóu to nod 頑石點頭
223 6 西元 Xīyuán Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) 西元三五五
224 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 何得非中
225 6 děi to want to; to need to 何得非中
226 6 děi must; ought to 何得非中
227 6 de 何得非中
228 6 de infix potential marker 何得非中
229 6 to result in 何得非中
230 6 to be proper; to fit; to suit 何得非中
231 6 to be satisfied 何得非中
232 6 to be finished 何得非中
233 6 děi satisfying 何得非中
234 6 to contract 何得非中
235 6 to hear 何得非中
236 6 to have; there is 何得非中
237 6 marks time passed 何得非中
238 6 obtain; attain; prāpta 何得非中
239 6 to be near by; to be close to
240 6 at that time
241 6 to be exactly the same as; to be thus
242 6 supposed; so-called
243 6 to arrive at; to ascend
244 6 jiě to loosen; to unfasten; to untie 道生善解佛理
245 6 jiě to explain 道生善解佛理
246 6 jiě to divide; to separate 道生善解佛理
247 6 jiě to understand 道生善解佛理
248 6 jiě to solve a math problem 道生善解佛理
249 6 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 道生善解佛理
250 6 jiě to cut; to disect 道生善解佛理
251 6 jiě to relieve oneself 道生善解佛理
252 6 jiě a solution 道生善解佛理
253 6 jiè to escort 道生善解佛理
254 6 xiè to understand; to be clear 道生善解佛理
255 6 xiè acrobatic skills 道生善解佛理
256 6 jiě can; able to 道生善解佛理
257 6 jiě to liberate 道生善解佛理
258 6 jiě a stanza 道生善解佛理
259 6 jiè to send off 道生善解佛理
260 6 xiè Xie 道生善解佛理
261 6 jiě exegesis 道生善解佛理
262 6 xiè laziness 道生善解佛理
263 6 jiè a government office 道生善解佛理
264 6 jiè to pawn 道生善解佛理
265 6 jiè to rent; to lease 道生善解佛理
266 6 jiě understanding 道生善解佛理
267 5 wáng Wang 秦王姚興久聞道生慧悟
268 5 wáng a king 秦王姚興久聞道生慧悟
269 5 wáng Kangxi radical 96 秦王姚興久聞道生慧悟
270 5 wàng to be king; to rule 秦王姚興久聞道生慧悟
271 5 wáng a prince; a duke 秦王姚興久聞道生慧悟
272 5 wáng grand; great 秦王姚興久聞道生慧悟
273 5 wáng to treat with the ceremony due to a king 秦王姚興久聞道生慧悟
274 5 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 秦王姚興久聞道生慧悟
275 5 wáng the head of a group or gang 秦王姚興久聞道生慧悟
276 5 wáng the biggest or best of a group 秦王姚興久聞道生慧悟
277 5 wáng king; best of a kind; rāja 秦王姚興久聞道生慧悟
278 5 dàn Dan 但眾人面面相覷
279 5 使 shǐ to make; to cause 使
280 5 使 shǐ to make use of for labor 使
281 5 使 shǐ to indulge 使
282 5 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使
283 5 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使
284 5 使 shǐ to dispatch 使
285 5 使 shǐ to use 使
286 5 使 shǐ to be able to 使
287 5 使 shǐ messenger; dūta 使
288 5 shí mixed; miscellaneous 什門四傑
289 5 shí a group of ten sections in the Shijing 什門四傑
290 5 shí Shi 什門四傑
291 5 shí tenfold 什門四傑
292 5 shí one hundred percent 什門四傑
293 5 shí ten 什門四傑
294 5 huì intelligent; clever 慧解為本
295 5 huì mental ability; intellect 慧解為本
296 5 huì wisdom; understanding 慧解為本
297 5 huì Wisdom 慧解為本
298 5 huì wisdom; prajna 慧解為本
299 5 huì intellect; mati 慧解為本
300 5 法輪 fǎlún Dharma wheel 道生又將釋迦如來一代的教法分為善淨法輪
301 5 法輪 fǎlún Pomnyun 道生又將釋迦如來一代的教法分為善淨法輪
302 5 法輪 fǎlún Dharma wheel; dharmacakra 道生又將釋迦如來一代的教法分為善淨法輪
303 5 běn to be one's own 慧解為本
304 5 běn origin; source; root; foundation; basis 慧解為本
305 5 běn the roots of a plant 慧解為本
306 5 běn capital 慧解為本
307 5 běn main; central; primary 慧解為本
308 5 běn according to 慧解為本
309 5 běn a version; an edition 慧解為本
310 5 běn a memorial [presented to the emperor] 慧解為本
311 5 běn a book 慧解為本
312 5 běn trunk of a tree 慧解為本
313 5 běn to investigate the root of 慧解為本
314 5 běn a manuscript for a play 慧解為本
315 5 běn Ben 慧解為本
316 5 běn root; origin; mula 慧解為本
317 5 běn becoming, being, existing; bhava 慧解為本
318 5 běn former; previous; pūrva 慧解為本
319 5 yòu Kangxi radical 29 又大力宣揚
320 5 to reach 令姚興及關中僧眾無不佩服其英秀煥發
321 5 to attain 令姚興及關中僧眾無不佩服其英秀煥發
322 5 to understand 令姚興及關中僧眾無不佩服其英秀煥發
323 5 able to be compared to; to catch up with 令姚興及關中僧眾無不佩服其英秀煥發
324 5 to be involved with; to associate with 令姚興及關中僧眾無不佩服其英秀煥發
325 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 令姚興及關中僧眾無不佩服其英秀煥發
326 5 and; ca; api 令姚興及關中僧眾無不佩服其英秀煥發
327 5 眾人 zhòngrén everyone; a crowd 當時眾人懷疑已過午時
328 5 眾人 zhòngrén common people 當時眾人懷疑已過午時
329 5 眾人 zhòngrén a multitude of people; bāhujanyam 當時眾人懷疑已過午時
330 5 mén door; gate; doorway; gateway 什門四傑
331 5 mén phylum; division 什門四傑
332 5 mén sect; school 什門四傑
333 5 mén Kangxi radical 169 什門四傑
334 5 mén a door-like object 什門四傑
335 5 mén an opening 什門四傑
336 5 mén an access point; a border entrance 什門四傑
337 5 mén a household; a clan 什門四傑
338 5 mén a kind; a category 什門四傑
339 5 mén to guard a gate 什門四傑
340 5 mén Men 什門四傑
341 5 mén a turning point 什門四傑
342 5 mén a method 什門四傑
343 5 mén a sense organ 什門四傑
344 5 mén door; gate; dvara 什門四傑
345 5 當時 dāngshí then; at that time 當時世人對羅什大師的弟子曾有如斯評語
346 5 一闡提 yīchǎntí icchantika; an incorrigible 一闡提人亦可成佛
347 5 juǎn to coil; to roll 三十四卷
348 5 juǎn a coil; a roll; a scroll 三十四卷
349 5 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 三十四卷
350 5 juǎn to sweep up; to carry away 三十四卷
351 5 juǎn to involve; to embroil 三十四卷
352 5 juǎn a break roll 三十四卷
353 5 juàn an examination paper 三十四卷
354 5 juàn a file 三十四卷
355 5 quán crinkled; curled 三十四卷
356 5 juǎn to include 三十四卷
357 5 juǎn to store away 三十四卷
358 5 juǎn to sever; to break off 三十四卷
359 5 juǎn Juan 三十四卷
360 5 juàn tired 三十四卷
361 5 quán beautiful 三十四卷
362 5 juǎn wrapped 三十四卷
363 5 弟子 dìzi disciple; follower; student 命他與羅什大師得意弟子道融論難
364 5 弟子 dìzi youngster 命他與羅什大師得意弟子道融論難
365 5 弟子 dìzi prostitute 命他與羅什大師得意弟子道融論難
366 5 弟子 dìzi believer 命他與羅什大師得意弟子道融論難
367 5 弟子 dìzi disciple 命他與羅什大師得意弟子道融論難
368 5 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 命他與羅什大師得意弟子道融論難
369 5 one 虎丘一景
370 5 Kangxi radical 1 虎丘一景
371 5 pure; concentrated 虎丘一景
372 5 first 虎丘一景
373 5 the same 虎丘一景
374 5 sole; single 虎丘一景
375 5 a very small amount 虎丘一景
376 5 Yi 虎丘一景
377 5 other 虎丘一景
378 5 to unify 虎丘一景
379 5 accidentally; coincidentally 虎丘一景
380 5 abruptly; suddenly 虎丘一景
381 5 one; eka 虎丘一景
382 5 頑石 wánshí a stone; a boulder 頑石點頭
383 5 頑石 wánshí a stupid person 頑石點頭
384 5 Qi 人們始知其真知灼見
385 4 zēng great-grand 當時世人對羅什大師的弟子曾有如斯評語
386 4 zēng Zeng 當時世人對羅什大師的弟子曾有如斯評語
387 4 céng layered; tiered; storied 當時世人對羅什大師的弟子曾有如斯評語
388 4 zēng to add to; to increase 當時世人對羅什大師的弟子曾有如斯評語
389 4 céng deep 當時世人對羅什大師的弟子曾有如斯評語
390 4 建康 jiànkāng Jiankang 道生回到首都建康
391 4 龍光寺 Lóngguāng Sì Longguang Temple 龍光寺
392 4 infix potential marker 不數日而學徒數百
393 4 jiàn to see 父親見其不凡
394 4 jiàn opinion; view; understanding 父親見其不凡
395 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 父親見其不凡
396 4 jiàn refer to; for details see 父親見其不凡
397 4 jiàn to appear 父親見其不凡
398 4 jiàn to meet 父親見其不凡
399 4 jiàn to receive (a guest) 父親見其不凡
400 4 jiàn let me; kindly 父親見其不凡
401 4 jiàn Jian 父親見其不凡
402 4 xiàn to appear 父親見其不凡
403 4 xiàn to introduce 父親見其不凡
404 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 父親見其不凡
405 4 Kangxi radical 132 翻譯法顯大師請自獅子國的梵本
406 4 Zi 翻譯法顯大師請自獅子國的梵本
407 4 a nose 翻譯法顯大師請自獅子國的梵本
408 4 the beginning; the start 翻譯法顯大師請自獅子國的梵本
409 4 origin 翻譯法顯大師請自獅子國的梵本
410 4 to employ; to use 翻譯法顯大師請自獅子國的梵本
411 4 to be 翻譯法顯大師請自獅子國的梵本
412 4 self; soul; ātman 翻譯法顯大師請自獅子國的梵本
413 4 說法 shuō fǎ a statement; wording 生公說法
414 4 說法 shuō fǎ a opinion; view; understanding 生公說法
415 4 說法 shuō fǎ words from the heart 生公說法
416 4 說法 shuō fǎ Expounding the Dharma 生公說法
417 4 說法 shuō fǎ to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana 生公說法
418 4 大般涅槃經 Dà Bān Nièpán Jīng Mahaparinirvana Sutra 大般涅槃經
419 4 大般涅槃經 dà bān nièpán jīng Mahāparinirvāṇasūtra; The Mahayana Mahaparinirvana sutra 大般涅槃經
420 4 大般涅槃經 dà bān nièpán Jīng Mahāparinibbānasutta; Nirvāṇa Sutta 大般涅槃經
421 4 to take; to get; to fetch 並率先取食
422 4 to obtain 並率先取食
423 4 to choose; to select 並率先取食
424 4 to catch; to seize; to capture 並率先取食
425 4 to accept; to receive 並率先取食
426 4 to seek 並率先取食
427 4 to take a bride 並率先取食
428 4 Qu 並率先取食
429 4 clinging; grasping; upādāna 並率先取食
430 4 gēng to change; to ammend 更感到慚愧內疚與無限追悔
431 4 gēng a watch; a measure of time 更感到慚愧內疚與無限追悔
432 4 gēng to experience 更感到慚愧內疚與無限追悔
433 4 gēng to improve 更感到慚愧內疚與無限追悔
434 4 gēng to replace; to substitute 更感到慚愧內疚與無限追悔
435 4 gēng to compensate 更感到慚愧內疚與無限追悔
436 4 gēng contacts 更感到慚愧內疚與無限追悔
437 4 gèng to increase 更感到慚愧內疚與無限追悔
438 4 gēng forced military service 更感到慚愧內疚與無限追悔
439 4 gēng Geng 更感到慚愧內疚與無限追悔
440 4 jīng to experience 更感到慚愧內疚與無限追悔
441 4 jīng to go through; to experience 研究經句妙義能自得勝解
442 4 jīng a sutra; a scripture 研究經句妙義能自得勝解
443 4 jīng warp 研究經句妙義能自得勝解
444 4 jīng longitude 研究經句妙義能自得勝解
445 4 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 研究經句妙義能自得勝解
446 4 jīng a woman's period 研究經句妙義能自得勝解
447 4 jīng to bear; to endure 研究經句妙義能自得勝解
448 4 jīng to hang; to die by hanging 研究經句妙義能自得勝解
449 4 jīng classics 研究經句妙義能自得勝解
450 4 jīng to be frugal; to save 研究經句妙義能自得勝解
451 4 jīng a classic; a scripture; canon 研究經句妙義能自得勝解
452 4 jīng a standard; a norm 研究經句妙義能自得勝解
453 4 jīng a section of a Confucian work 研究經句妙義能自得勝解
454 4 jīng to measure 研究經句妙義能自得勝解
455 4 jīng human pulse 研究經句妙義能自得勝解
456 4 jīng menstruation; a woman's period 研究經句妙義能自得勝解
457 4 jīng sutra; discourse 研究經句妙義能自得勝解
458 4 miào wonderful; fantastic 研究經句妙義能自得勝解
459 4 miào clever 研究經句妙義能自得勝解
460 4 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 研究經句妙義能自得勝解
461 4 miào fine; delicate 研究經句妙義能自得勝解
462 4 miào young 研究經句妙義能自得勝解
463 4 miào interesting 研究經句妙義能自得勝解
464 4 miào profound reasoning 研究經句妙義能自得勝解
465 4 miào Miao 研究經句妙義能自得勝解
466 4 miào Wonderful 研究經句妙義能自得勝解
467 4 miào wonderful; beautiful; suksma 研究經句妙義能自得勝解
468 4 shí time; a point or period of time 捨壽時
469 4 shí a season; a quarter of a year 捨壽時
470 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 捨壽時
471 4 shí fashionable 捨壽時
472 4 shí fate; destiny; luck 捨壽時
473 4 shí occasion; opportunity; chance 捨壽時
474 4 shí tense 捨壽時
475 4 shí particular; special 捨壽時
476 4 shí to plant; to cultivate 捨壽時
477 4 shí an era; a dynasty 捨壽時
478 4 shí time [abstract] 捨壽時
479 4 shí seasonal 捨壽時
480 4 shí to wait upon 捨壽時
481 4 shí hour 捨壽時
482 4 shí appropriate; proper; timely 捨壽時
483 4 shí Shi 捨壽時
484 4 shí a present; currentlt 捨壽時
485 4 shí time; kāla 捨壽時
486 4 shí at that time; samaya 捨壽時
487 4 dōng east 東傳
488 4 dōng master; host 東傳
489 4 dōng Dong 東傳
490 4 便 biàn convenient; handy; easy 象便失去作用
491 4 便 biàn advantageous 象便失去作用
492 4 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 象便失去作用
493 4 便 pián fat; obese 象便失去作用
494 4 便 biàn to make easy 象便失去作用
495 4 便 biàn an unearned advantage 象便失去作用
496 4 便 biàn ordinary; plain 象便失去作用
497 4 便 biàn in passing 象便失去作用
498 4 便 biàn informal 象便失去作用
499 4 便 biàn appropriate; suitable 象便失去作用
500 4 便 biàn an advantageous occasion 象便失去作用

Frequencies of all Words

Top 946

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 59 de possessive particle 道生大師為晉末宋初佛教史上特出的思想家
2 59 de structural particle 道生大師為晉末宋初佛教史上特出的思想家
3 59 de complement 道生大師為晉末宋初佛教史上特出的思想家
4 59 de a substitute for something already referred to 道生大師為晉末宋初佛教史上特出的思想家
5 51 道生 Zhú dàoshēng Zhu Daosheng; Daosheng 空有相融道生大師
6 21 wèi for; to 道生大師為晉末宋初佛教史上特出的思想家
7 21 wèi because of 道生大師為晉末宋初佛教史上特出的思想家
8 21 wéi to act as; to serve 道生大師為晉末宋初佛教史上特出的思想家
9 21 wéi to change into; to become 道生大師為晉末宋初佛教史上特出的思想家
10 21 wéi to be; is 道生大師為晉末宋初佛教史上特出的思想家
11 21 wéi to do 道生大師為晉末宋初佛教史上特出的思想家
12 21 wèi for 道生大師為晉末宋初佛教史上特出的思想家
13 21 wèi because of; for; to 道生大師為晉末宋初佛教史上特出的思想家
14 21 wèi to 道生大師為晉末宋初佛教史上特出的思想家
15 21 wéi in a passive construction 道生大師為晉末宋初佛教史上特出的思想家
16 21 wéi forming a rehetorical question 道生大師為晉末宋初佛教史上特出的思想家
17 21 wéi forming an adverb 道生大師為晉末宋初佛教史上特出的思想家
18 21 wéi to add emphasis 道生大師為晉末宋初佛教史上特出的思想家
19 21 wèi to support; to help 道生大師為晉末宋初佛教史上特出的思想家
20 21 wéi to govern 道生大師為晉末宋初佛教史上特出的思想家
21 16 in; at 至今猶座落於姑蘇城北
22 16 in; at 至今猶座落於姑蘇城北
23 16 in; at; to; from 至今猶座落於姑蘇城北
24 16 to go; to 至今猶座落於姑蘇城北
25 16 to rely on; to depend on 至今猶座落於姑蘇城北
26 16 to go to; to arrive at 至今猶座落於姑蘇城北
27 16 from 至今猶座落於姑蘇城北
28 16 give 至今猶座落於姑蘇城北
29 16 oppposing 至今猶座落於姑蘇城北
30 16 and 至今猶座落於姑蘇城北
31 16 compared to 至今猶座落於姑蘇城北
32 16 by 至今猶座落於姑蘇城北
33 16 and; as well as 至今猶座落於姑蘇城北
34 16 for 至今猶座落於姑蘇城北
35 16 Yu 至今猶座落於姑蘇城北
36 16 a crow 至今猶座落於姑蘇城北
37 16 whew; wow 至今猶座落於姑蘇城北
38 14 zhī him; her; them; that 之說
39 14 zhī used between a modifier and a word to form a word group 之說
40 14 zhī to go 之說
41 14 zhī this; that 之說
42 14 zhī genetive marker 之說
43 14 zhī it 之說
44 14 zhī in 之說
45 14 zhī all 之說
46 14 zhī and 之說
47 14 zhī however 之說
48 14 zhī if 之說
49 14 zhī then 之說
50 14 zhī to arrive; to go 之說
51 14 zhī is 之說
52 14 zhī to use 之說
53 14 zhī Zhi 之說
54 14 he; him 他所創
55 14 another aspect 他所創
56 14 other; another; some other 他所創
57 14 everybody 他所創
58 14 other 他所創
59 14 tuō other; another; some other 他所創
60 14 tha 他所創
61 14 ṭha 他所創
62 14 other; anya 他所創
63 14 頓悟 dùn wù sudden enlightenment 頓悟成佛
64 14 頓悟 dùn wù sudden enlightenment; sudden awakening 頓悟成佛
65 13 zài in; at 得悉鳩摩羅什大師在長安致力於經論的傳譯
66 13 zài at 得悉鳩摩羅什大師在長安致力於經論的傳譯
67 13 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 得悉鳩摩羅什大師在長安致力於經論的傳譯
68 13 zài to exist; to be living 得悉鳩摩羅什大師在長安致力於經論的傳譯
69 13 zài to consist of 得悉鳩摩羅什大師在長安致力於經論的傳譯
70 13 zài to be at a post 得悉鳩摩羅什大師在長安致力於經論的傳譯
71 13 zài in; bhū 得悉鳩摩羅什大師在長安致力於經論的傳譯
72 12 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而當年
73 12 ér Kangxi radical 126 而當年
74 12 ér you 而當年
75 12 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而當年
76 12 ér right away; then 而當年
77 12 ér but; yet; however; while; nevertheless 而當年
78 12 ér if; in case; in the event that 而當年
79 12 ér therefore; as a result; thus 而當年
80 12 ér how can it be that? 而當年
81 12 ér so as to 而當年
82 12 ér only then 而當年
83 12 ér as if; to seem like 而當年
84 12 néng can; able 而當年
85 12 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而當年
86 12 ér me 而當年
87 12 ér to arrive; up to 而當年
88 12 ér possessive 而當年
89 12 大師 dàshī great master; grand master 空有相融道生大師
90 12 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 空有相融道生大師
91 12 大師 dàshī venerable master 空有相融道生大師
92 12 so as to; in order to 以衛道之士自居者
93 12 to use; to regard as 以衛道之士自居者
94 12 to use; to grasp 以衛道之士自居者
95 12 according to 以衛道之士自居者
96 12 because of 以衛道之士自居者
97 12 on a certain date 以衛道之士自居者
98 12 and; as well as 以衛道之士自居者
99 12 to rely on 以衛道之士自居者
100 12 to regard 以衛道之士自居者
101 12 to be able to 以衛道之士自居者
102 12 to order; to command 以衛道之士自居者
103 12 further; moreover 以衛道之士自居者
104 12 used after a verb 以衛道之士自居者
105 12 very 以衛道之士自居者
106 12 already 以衛道之士自居者
107 12 increasingly 以衛道之士自居者
108 12 a reason; a cause 以衛道之士自居者
109 12 Israel 以衛道之士自居者
110 12 Yi 以衛道之士自居者
111 12 use; yogena 以衛道之士自居者
112 12 and 於是與慧叡
113 12 to give 於是與慧叡
114 12 together with 於是與慧叡
115 12 interrogative particle 於是與慧叡
116 12 to accompany 於是與慧叡
117 12 to particate in 於是與慧叡
118 12 of the same kind 於是與慧叡
119 12 to help 於是與慧叡
120 12 for 於是與慧叡
121 11 yǒu is; are; to exist 尚有
122 11 yǒu to have; to possess 尚有
123 11 yǒu indicates an estimate 尚有
124 11 yǒu indicates a large quantity 尚有
125 11 yǒu indicates an affirmative response 尚有
126 11 yǒu a certain; used before a person, time, or place 尚有
127 11 yǒu used to compare two things 尚有
128 11 yǒu used in a polite formula before certain verbs 尚有
129 11 yǒu used before the names of dynasties 尚有
130 11 yǒu a certain thing; what exists 尚有
131 11 yǒu multiple of ten and ... 尚有
132 11 yǒu abundant 尚有
133 11 yǒu purposeful 尚有
134 11 yǒu You 尚有
135 11 yǒu 1. existence; 2. becoming 尚有
136 11 yǒu becoming; bhava 尚有
137 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 之說
138 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 之說
139 11 shuì to persuade 之說
140 11 shuō to teach; to recite; to explain 之說
141 11 shuō a doctrine; a theory 之說
142 11 shuō to claim; to assert 之說
143 11 shuō allocution 之說
144 11 shuō to criticize; to scold 之說
145 11 shuō to indicate; to refer to 之說
146 11 shuō speach; vāda 之說
147 11 shuō to speak; bhāṣate 之說
148 10 佛性 Fó xìng Buddha-nature; buddhadhatu 佛性當有論
149 10 four 四三四
150 10 note a musical scale 四三四
151 10 fourth 四三四
152 10 Si 四三四
153 10 four; catur 四三四
154 9 涅槃 nièpán Nirvana 涅槃
155 9 涅槃 Nièpán nirvana 涅槃
156 9 涅槃 nièpán Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna 涅槃
157 9 lùn to comment; to discuss 博覽諸論
158 9 lùn a theory; a doctrine 博覽諸論
159 9 lùn by the; per 博覽諸論
160 9 lùn to evaluate 博覽諸論
161 9 lùn opinion; speech; statement 博覽諸論
162 9 lùn to convict 博覽諸論
163 9 lùn to edit; to compile 博覽諸論
164 9 lùn a treatise; sastra 博覽諸論
165 8 shēng to be born; to give birth 生公說法
166 8 shēng to live 生公說法
167 8 shēng raw 生公說法
168 8 shēng a student 生公說法
169 8 shēng life 生公說法
170 8 shēng to produce; to give rise 生公說法
171 8 shēng alive 生公說法
172 8 shēng a lifetime 生公說法
173 8 shēng to initiate; to become 生公說法
174 8 shēng to grow 生公說法
175 8 shēng unfamiliar 生公說法
176 8 shēng not experienced 生公說法
177 8 shēng hard; stiff; strong 生公說法
178 8 shēng very; extremely 生公說法
179 8 shēng having academic or professional knowledge 生公說法
180 8 shēng a male role in traditional theatre 生公說法
181 8 shēng gender 生公說法
182 8 shēng to develop; to grow 生公說法
183 8 shēng to set up 生公說法
184 8 shēng a prostitute 生公說法
185 8 shēng a captive 生公說法
186 8 shēng a gentleman 生公說法
187 8 shēng Kangxi radical 100 生公說法
188 8 shēng unripe 生公說法
189 8 shēng nature 生公說法
190 8 shēng to inherit; to succeed 生公說法
191 8 shēng destiny 生公說法
192 8 shēng birth 生公說法
193 8 otherwise; but; however 通情則生
194 8 then 通情則生
195 8 measure word for short sections of text 通情則生
196 8 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 通情則生
197 8 a grade; a level 通情則生
198 8 an example; a model 通情則生
199 8 a weighing device 通情則生
200 8 to grade; to rank 通情則生
201 8 to copy; to imitate; to follow 通情則生
202 8 to do 通情則生
203 8 only 通情則生
204 8 immediately 通情則生
205 8 then; moreover; atha 通情則生
206 8 koan; kōan; gong'an 通情則生
207 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 他所創
208 8 suǒ an office; an institute 他所創
209 8 suǒ introduces a relative clause 他所創
210 8 suǒ it 他所創
211 8 suǒ if; supposing 他所創
212 8 suǒ a few; various; some 他所創
213 8 suǒ a place; a location 他所創
214 8 suǒ indicates a passive voice 他所創
215 8 suǒ that which 他所創
216 8 suǒ an ordinal number 他所創
217 8 suǒ meaning 他所創
218 8 suǒ garrison 他所創
219 8 suǒ place; pradeśa 他所創
220 8 suǒ that which; yad 他所創
221 8 實相 shíxiàng reality 般若實相
222 8 實相 shíxiàng dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things 般若實相
223 7 yán to speak; to say; said 天言始中
224 7 yán language; talk; words; utterance; speech 天言始中
225 7 yán Kangxi radical 149 天言始中
226 7 yán a particle with no meaning 天言始中
227 7 yán phrase; sentence 天言始中
228 7 yán a word; a syllable 天言始中
229 7 yán a theory; a doctrine 天言始中
230 7 yán to regard as 天言始中
231 7 yán to act as 天言始中
232 7 yán speech; vāc 天言始中
233 7 yán speak; vad 天言始中
234 7 meaning; sense 研究經句妙義能自得勝解
235 7 justice; right action; righteousness 研究經句妙義能自得勝解
236 7 artificial; man-made; fake 研究經句妙義能自得勝解
237 7 chivalry; generosity 研究經句妙義能自得勝解
238 7 just; righteous 研究經句妙義能自得勝解
239 7 adopted 研究經句妙義能自得勝解
240 7 a relationship 研究經句妙義能自得勝解
241 7 volunteer 研究經句妙義能自得勝解
242 7 something suitable 研究經句妙義能自得勝解
243 7 a martyr 研究經句妙義能自得勝解
244 7 a law 研究經句妙義能自得勝解
245 7 Yi 研究經句妙義能自得勝解
246 7 Righteousness 研究經句妙義能自得勝解
247 7 reason; logic; truth 道生善解佛理
248 7 to manage 道生善解佛理
249 7 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 道生善解佛理
250 7 to work jade; to remove jade from ore 道生善解佛理
251 7 a natural science 道生善解佛理
252 7 law; principle; theory; inner principle or structure 道生善解佛理
253 7 to acknowledge; to respond; to answer 道生善解佛理
254 7 a judge 道生善解佛理
255 7 li; moral principle 道生善解佛理
256 7 to tidy up; to put in order 道生善解佛理
257 7 grain; texture 道生善解佛理
258 7 reason; logic; truth 道生善解佛理
259 7 般若 bōrě Prajna Wisdom 般若
260 7 般若 bōrě prajna 般若
261 7 般若 bōrě Prajñā 般若
262 7 般若 bōrě prajna; prajñā; paññā; great wisdom 般若
263 7 rén person; people; a human being 一闡提人亦可成佛
264 7 rén Kangxi radical 9 一闡提人亦可成佛
265 7 rén a kind of person 一闡提人亦可成佛
266 7 rén everybody 一闡提人亦可成佛
267 7 rén adult 一闡提人亦可成佛
268 7 rén somebody; others 一闡提人亦可成佛
269 7 rén an upright person 一闡提人亦可成佛
270 7 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 一闡提人亦可成佛
271 7 zhōng middle 天言始中
272 7 zhōng medium; medium sized 天言始中
273 7 zhōng China 天言始中
274 7 zhòng to hit the mark 天言始中
275 7 zhōng in; amongst 天言始中
276 7 zhōng midday 天言始中
277 7 zhōng inside 天言始中
278 7 zhōng during 天言始中
279 7 zhōng Zhong 天言始中
280 7 zhōng intermediary 天言始中
281 7 zhōng half 天言始中
282 7 zhōng just right; suitably 天言始中
283 7 zhōng while 天言始中
284 7 zhòng to reach; to attain 天言始中
285 7 zhòng to suffer; to infect 天言始中
286 7 zhòng to obtain 天言始中
287 7 zhòng to pass an exam 天言始中
288 7 zhōng middle 天言始中
289 7 hòu after; later 知其日後必成大器
290 7 hòu empress; queen 知其日後必成大器
291 7 hòu sovereign 知其日後必成大器
292 7 hòu behind 知其日後必成大器
293 7 hòu the god of the earth 知其日後必成大器
294 7 hòu late; later 知其日後必成大器
295 7 hòu arriving late 知其日後必成大器
296 7 hòu offspring; descendents 知其日後必成大器
297 7 hòu to fall behind; to lag 知其日後必成大器
298 7 hòu behind; back 知其日後必成大器
299 7 hòu then 知其日後必成大器
300 7 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 知其日後必成大器
301 7 hòu Hou 知其日後必成大器
302 7 hòu after; behind 知其日後必成大器
303 7 hòu following 知其日後必成大器
304 7 hòu to be delayed 知其日後必成大器
305 7 hòu to abandon; to discard 知其日後必成大器
306 7 hòu feudal lords 知其日後必成大器
307 7 hòu Hou 知其日後必成大器
308 7 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 知其日後必成大器
309 7 hòu rear; paścāt 知其日後必成大器
310 7 děng et cetera; and so on 慧觀等法師萬里求法
311 7 děng to wait 慧觀等法師萬里求法
312 7 děng degree; kind 慧觀等法師萬里求法
313 7 děng plural 慧觀等法師萬里求法
314 7 děng to be equal 慧觀等法師萬里求法
315 7 děng degree; level 慧觀等法師萬里求法
316 7 děng to compare 慧觀等法師萬里求法
317 6 nián year 道生入廬山隱居七年
318 6 nián New Year festival 道生入廬山隱居七年
319 6 nián age 道生入廬山隱居七年
320 6 nián life span; life expectancy 道生入廬山隱居七年
321 6 nián an era; a period 道生入廬山隱居七年
322 6 nián a date 道生入廬山隱居七年
323 6 nián time; years 道生入廬山隱居七年
324 6 nián harvest 道生入廬山隱居七年
325 6 nián annual; every year 道生入廬山隱居七年
326 6 nián year; varṣa 道生入廬山隱居七年
327 6 成佛 chéng Fó Attaining Buddhahood 頓悟成佛
328 6 成佛 chéng fó to become a Buddha 頓悟成佛
329 6 also; too 也因欽敬道生風範
330 6 a final modal particle indicating certainy or decision 也因欽敬道生風範
331 6 either 也因欽敬道生風範
332 6 even 也因欽敬道生風範
333 6 used to soften the tone 也因欽敬道生風範
334 6 used for emphasis 也因欽敬道生風範
335 6 used to mark contrast 也因欽敬道生風範
336 6 used to mark compromise 也因欽敬道生風範
337 6 ya 也因欽敬道生風範
338 6 點頭 diǎntóu to nod 頑石點頭
339 6 西元 Xīyuán Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) 西元三五五
340 6 de potential marker 何得非中
341 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 何得非中
342 6 děi must; ought to 何得非中
343 6 děi to want to; to need to 何得非中
344 6 děi must; ought to 何得非中
345 6 de 何得非中
346 6 de infix potential marker 何得非中
347 6 to result in 何得非中
348 6 to be proper; to fit; to suit 何得非中
349 6 to be satisfied 何得非中
350 6 to be finished 何得非中
351 6 de result of degree 何得非中
352 6 de marks completion of an action 何得非中
353 6 děi satisfying 何得非中
354 6 to contract 何得非中
355 6 marks permission or possibility 何得非中
356 6 expressing frustration 何得非中
357 6 to hear 何得非中
358 6 to have; there is 何得非中
359 6 marks time passed 何得非中
360 6 obtain; attain; prāpta 何得非中
361 6 promptly; right away; immediately
362 6 to be near by; to be close to
363 6 at that time
364 6 to be exactly the same as; to be thus
365 6 supposed; so-called
366 6 if; but
367 6 to arrive at; to ascend
368 6 then; following
369 6 so; just so; eva
370 6 jiě to loosen; to unfasten; to untie 道生善解佛理
371 6 jiě to explain 道生善解佛理
372 6 jiě to divide; to separate 道生善解佛理
373 6 jiě to understand 道生善解佛理
374 6 jiě to solve a math problem 道生善解佛理
375 6 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 道生善解佛理
376 6 jiě to cut; to disect 道生善解佛理
377 6 jiě to relieve oneself 道生善解佛理
378 6 jiě a solution 道生善解佛理
379 6 jiè to escort 道生善解佛理
380 6 xiè to understand; to be clear 道生善解佛理
381 6 xiè acrobatic skills 道生善解佛理
382 6 jiě can; able to 道生善解佛理
383 6 jiě to liberate 道生善解佛理
384 6 jiě a stanza 道生善解佛理
385 6 jiè to send off 道生善解佛理
386 6 xiè Xie 道生善解佛理
387 6 jiě exegesis 道生善解佛理
388 6 xiè laziness 道生善解佛理
389 6 jiè a government office 道生善解佛理
390 6 jiè to pawn 道生善解佛理
391 6 jiè to rent; to lease 道生善解佛理
392 6 jiě understanding 道生善解佛理
393 5 wáng Wang 秦王姚興久聞道生慧悟
394 5 wáng a king 秦王姚興久聞道生慧悟
395 5 wáng Kangxi radical 96 秦王姚興久聞道生慧悟
396 5 wàng to be king; to rule 秦王姚興久聞道生慧悟
397 5 wáng a prince; a duke 秦王姚興久聞道生慧悟
398 5 wáng grand; great 秦王姚興久聞道生慧悟
399 5 wáng to treat with the ceremony due to a king 秦王姚興久聞道生慧悟
400 5 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 秦王姚興久聞道生慧悟
401 5 wáng the head of a group or gang 秦王姚興久聞道生慧悟
402 5 wáng the biggest or best of a group 秦王姚興久聞道生慧悟
403 5 wáng king; best of a kind; rāja 秦王姚興久聞道生慧悟
404 5 dàn but; yet; however 但眾人面面相覷
405 5 dàn merely; only 但眾人面面相覷
406 5 dàn vainly 但眾人面面相覷
407 5 dàn promptly 但眾人面面相覷
408 5 dàn all 但眾人面面相覷
409 5 dàn Dan 但眾人面面相覷
410 5 dàn only; kevala 但眾人面面相覷
411 5 使 shǐ to make; to cause 使
412 5 使 shǐ to make use of for labor 使
413 5 使 shǐ to indulge 使
414 5 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使
415 5 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使
416 5 使 shǐ to dispatch 使
417 5 使 shǐ if 使
418 5 使 shǐ to use 使
419 5 使 shǐ to be able to 使
420 5 使 shǐ messenger; dūta 使
421 5 shén what 什門四傑
422 5 shí mixed; miscellaneous 什門四傑
423 5 shèn extremely 什門四傑
424 5 shèn excessive; more than 什門四傑
425 5 shí a group of ten sections in the Shijing 什門四傑
426 5 shí Shi 什門四傑
427 5 shí tenfold 什門四傑
428 5 shí one hundred percent 什門四傑
429 5 shén why? 什門四傑
430 5 shén extremely 什門四傑
431 5 shí ten 什門四傑
432 5 shèn definitely; certainly 什門四傑
433 5 shén very; bhṛśam 什門四傑
434 5 huì intelligent; clever 慧解為本
435 5 huì mental ability; intellect 慧解為本
436 5 huì wisdom; understanding 慧解為本
437 5 huì Wisdom 慧解為本
438 5 huì wisdom; prajna 慧解為本
439 5 huì intellect; mati 慧解為本
440 5 法輪 fǎlún Dharma wheel 道生又將釋迦如來一代的教法分為善淨法輪
441 5 法輪 fǎlún Pomnyun 道生又將釋迦如來一代的教法分為善淨法輪
442 5 法輪 fǎlún Dharma wheel; dharmacakra 道生又將釋迦如來一代的教法分為善淨法輪
443 5 běn measure word for books 慧解為本
444 5 běn this (city, week, etc) 慧解為本
445 5 běn originally; formerly 慧解為本
446 5 běn to be one's own 慧解為本
447 5 běn origin; source; root; foundation; basis 慧解為本
448 5 běn the roots of a plant 慧解為本
449 5 běn self 慧解為本
450 5 běn measure word for flowering plants 慧解為本
451 5 běn capital 慧解為本
452 5 běn main; central; primary 慧解為本
453 5 běn according to 慧解為本
454 5 běn a version; an edition 慧解為本
455 5 běn a memorial [presented to the emperor] 慧解為本
456 5 běn a book 慧解為本
457 5 běn trunk of a tree 慧解為本
458 5 běn to investigate the root of 慧解為本
459 5 běn a manuscript for a play 慧解為本
460 5 běn Ben 慧解為本
461 5 běn root; origin; mula 慧解為本
462 5 běn becoming, being, existing; bhava 慧解為本
463 5 běn former; previous; pūrva 慧解為本
464 5 such as; for example; for instance 果如其誓言
465 5 if 果如其誓言
466 5 in accordance with 果如其誓言
467 5 to be appropriate; should; with regard to 果如其誓言
468 5 this 果如其誓言
469 5 it is so; it is thus; can be compared with 果如其誓言
470 5 to go to 果如其誓言
471 5 to meet 果如其誓言
472 5 to appear; to seem; to be like 果如其誓言
473 5 at least as good as 果如其誓言
474 5 and 果如其誓言
475 5 or 果如其誓言
476 5 but 果如其誓言
477 5 then 果如其誓言
478 5 naturally 果如其誓言
479 5 expresses a question or doubt 果如其誓言
480 5 you 果如其誓言
481 5 the second lunar month 果如其誓言
482 5 in; at 果如其誓言
483 5 Ru 果如其誓言
484 5 Thus 果如其誓言
485 5 thus; tathā 果如其誓言
486 5 like; iva 果如其誓言
487 5 yòu again; also 又大力宣揚
488 5 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又大力宣揚
489 5 yòu Kangxi radical 29 又大力宣揚
490 5 yòu and 又大力宣揚
491 5 yòu furthermore 又大力宣揚
492 5 yòu in addition 又大力宣揚
493 5 yòu but 又大力宣揚
494 5 yòu again; also; punar 又大力宣揚
495 5 to reach 令姚興及關中僧眾無不佩服其英秀煥發
496 5 and 令姚興及關中僧眾無不佩服其英秀煥發
497 5 coming to; when 令姚興及關中僧眾無不佩服其英秀煥發
498 5 to attain 令姚興及關中僧眾無不佩服其英秀煥發
499 5 to understand 令姚興及關中僧眾無不佩服其英秀煥發
500 5 able to be compared to; to catch up with 令姚興及關中僧眾無不佩服其英秀煥發

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
道生 Zhú dàoshēng Zhu Daosheng; Daosheng
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
顿悟 頓悟
  1. dùn wù
  2. dùn wù
  1. sudden enlightenment
  2. sudden enlightenment; sudden awakening
zài in; bhū
大师 大師
  1. dàshī
  2. dàshī
  1. 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters)
  2. venerable master
use; yogena
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
佛性 Fó xìng Buddha-nature; buddhadhatu
four; catur

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
僧肇 32 Seng Zhao
宝亮 寶亮 66 Bao Liang
宝林 寶林 98 Po Lam
八宿 98 Baxoi
北凉 北涼 66 Northern Liang
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
大般泥洹经 大般泥洹經 100 Nirvana Sutra; Mahayana Mahaparinirvana Sutra
大般涅槃经 大般涅槃經 68
  1. Mahaparinirvana Sutra
  2. Mahāparinirvāṇasūtra; The Mahayana Mahaparinirvana sutra
  3. Mahāparinibbānasutta; Nirvāṇa Sutta
大涅槃经 大涅槃經 100 Mahaparinirvana Sutra
道融 100 Daorong
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法华经疏 法華經疏 102 Fahua Jing Shu; Commentary on the Lotus Sūtra
法显 法顯 102 Faxian; Fa Hsien
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Pomnyun
  3. Dharma wheel; dharmacakra
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
佛性论 佛性論 102 Fo Xing Lun
佛驮什 佛馱什 102 Buddhajīva
佛门 佛門 102 Buddhism
广弘明集 廣弘明集 71 Guang Hong Ming Ji
关中 關中 71 Guangzhong
姑苏 姑蘇 103 Gusu
慧琳 104 Hui Lin
慧叡 72 Hui Rui
慧严 慧嚴 72 Hui Yan
慧观 慧觀 104
  1. Hyegwan
  2. Hui Guan
慧远 慧遠 72
  1. Jingying Huiyuan
  2. Hui Yuan
虎丘 104 Huqiu
江苏 江蘇 74 Jiangsu
建康 106 Jiankang
罽賓 106 Kashmir
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋安帝 晉安帝 106 Emperor An of Jin
净土论 淨土論 106 Pure Land Treatise
净名经 淨名經 106 Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
景平 106 Jingping reign
鸠摩罗什 鳩摩羅什 74 Kumarajiva; Kumārajīva
巨鹿 鉅鹿 106 Julu
梁朝 76 Liang Dynasty
梁代 76 Liang dynasty
龙树 龍樹 108 Nāgārjuna
隆安 108 Long'an
龙光寺 龍光寺 76 Longguang Temple
罗什 羅什 108 Kumārajīva
庐山 廬山 76 Mount Lu; Lushan
弥沙塞部 彌沙塞部 109 Mahīśāsaka
南朝宋 110 Song of the Southern dynasties
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
泥洹经 泥洹經 110 The Nirvana Sutra
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
彭城 80 Pengcheng; City of Peng
平乡 平鄉 112 Pingxiang
毘昙 毘曇 112 Abhidharma; Abhidhamma
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
青园寺 青園寺 113 Qingyuan Temple
僧伽提婆 115 Saṅghadeva; Saṃghadeva; Sajghadeva
僧叡 僧叡 115 Sengrui
胜鬘经 勝鬘經 115 Srimala Sutra; Śrīmālādevī Siṃhanāda Sūtra; Sutra on the Lion’s Roar of Srimala
史载 史載 115 Shi Zai
释迦如来 釋迦如來 115 Sakyamuni Buddha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
狮子国 獅子國 115 Simhala; Siṃhala
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋朝 83 Song Dynasty
宋明理学 宋明理學 83 School of Principle; Neo-Confucianism; Neo-Confucian Rationalistic School
宋少帝 115 Emperor Shao of Southern Song
宋文帝 115 Emperor Wen of Liu Song
宋武帝 115 Emperor Wu of Song
苏州 蘇州 115 Suzhou
唐代 84 Tang Dynasty
昙无谶 曇無讖 116 Dharmaksema; Dharmakṣema
提婆 116
  1. Āryadeva; Deva
  2. Devadatta
  3. Kanadeva
维摩经 維摩經 87 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
维摩 維摩 87
  1. Vimalakirti
  2. Vimalakirti
维摩诘经 維摩詰經 87 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
武帝 87
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
五分律 87 Five Part Vinaya; Mahīśāsakavinaya
小品般若 120 Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā; The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines
谢灵运 謝靈運 120 Xie Lingyun
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
颜延之 顏延之 121 Yan Yanzhi
姚兴 89
  1. Yao Xing
  2. Yao Xing
印度 121 India
印度佛教 89 Indian Buddhism
印顺法师 印順法師 121 Yin Shun
义熙 義熙 121 Yixi reign
元嘉 121 Yuanjia reign
于阗 于闐 121 Yutian
中国大陆 中國大陸 90 Chinese mainland
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
道生 90 Zhu Daosheng; Daosheng
竺法汰 90 Zhu Fatai

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 70.

Simplified Traditional Pinyin English
比丘戒 98 the monk's precepts; Bhiksu Precepts
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
阐提成佛 闡提成佛 99 Icchantikas Can Attain Buddhahood
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
阐提 闡提 99
  1. icchantika
  2. icchantika; an incorrigible
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
大彻大悟 大徹大悟 100 to achieve supreme enlightenment or nirvana
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
顿悟 頓悟 100
  1. sudden enlightenment
  2. sudden enlightenment; sudden awakening
恶报 惡報 195 retribution for wrongdoing
二教 195 two teachings
二三 195 six non-Buddhist philosophers
二谛 二諦 195 the two truths
二众 二眾 195 two groups
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
法座 102 Dharma seat
梵本 102 a Sanskrit text
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
法音 102
  1. the sound of the Dharma
  2. Dharma Voice Magazine
非有 102 does not exist; is not real
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛性 70 Buddha-nature; buddhadhatu
佛身 70
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
佛心 102
  1. Buddha’s Mind
  2. mind of Buddha
拂子 102 a fly whisk
挂锡 掛錫 103 to stay overnight at a monastery
过午不食 過午不食 103 no eating after noontime
见性成佛 見性成佛 106 to see their original nature and attain Buddhahood
皆得成佛 106 all can become Buddhas; may attain Buddhahood
羯磨 106 karma
皆有佛性 106 possess the Buddha-nature
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
精舍 106
  1. vihara
  2. vihara; hermitage
具足戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
空观 空觀 107 to observe emptiness; to reflect on the emptiness of all phenomenon
空有 107
  1. non-existent and existent; emptiness and having self
  2. Emptiness and Existence
礼请 禮請 108 Request for Teachings
名僧 109 renowned monastic
判教 112 classification of teachings; tenet classification
披剃 112 to first don the robe and shave the head as a monastic; to be come a monastic
求法 113 to seek the Dharma
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
僧俗 115 monastics and laypeople
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
善净 善淨 115 well purified; suvisuddha
胜解 勝解 115 adhimokṣa; adhimoksa; adhimokkha; resolution; determination; zeal
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
四一 115 four ones
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无色 無色 119 formless; no form; arupa
五时 五時 119 five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
言教 121 ability to understand etymology and usage of words; nirukti
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一阐提 一闡提 121 icchantika; an incorrigible
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
用斋 用齋 121 Dine
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
圆融 圓融 121
  1. Perfect Harmony
  2. yuanrong; interdependence; consumate interfusion; interpenetration
赞歎 讚歎 122 praise
真常 122
  1. true constant
  2. Zhen Chang
真空妙有 122 True Emptiness and Wondrous Existence
证悟 證悟 122
  1. Attainment
  2. to awaken [to the Truth]
  3. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
众生说 眾生說 122 to explain a sūtra to many people
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth