Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》, 1. China - Tiantai Educator Venerable Tanxu 壹、中國 ■天台教育家倓虛法師

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 55 倓虛 tánxū Tanxu 天台教育家倓虛法師
2 23 zài in; at 在香江講學
3 23 zài to exist; to be living 在香江講學
4 23 zài to consist of 在香江講學
5 23 zài to be at a post 在香江講學
6 23 zài in; bhū 在香江講學
7 16 to go; to 於民國初年開始
8 16 to rely on; to depend on 於民國初年開始
9 16 Yu 於民國初年開始
10 16 a crow 於民國初年開始
11 14 zhī to go 勤學岐黃之術
12 14 zhī to arrive; to go 勤學岐黃之術
13 14 zhī is 勤學岐黃之術
14 14 zhī to use 勤學岐黃之術
15 14 zhī Zhi 勤學岐黃之術
16 13 xué to study; to learn 但學教於天台觀宗
17 13 xué to imitate 但學教於天台觀宗
18 13 xué a school; an academy 但學教於天台觀宗
19 13 xué to understand 但學教於天台觀宗
20 13 xué learning; acquired knowledge 但學教於天台觀宗
21 13 xué learned 但學教於天台觀宗
22 13 xué a learner 但學教於天台觀宗
23 13 xué student; learning; śikṣā 但學教於天台觀宗
24 12 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 天台教育家倓虛法師
25 12 法師 fǎshī a Taoist priest 天台教育家倓虛法師
26 12 法師 fǎshī Venerable 天台教育家倓虛法師
27 12 法師 fǎshī Dharma Teacher 天台教育家倓虛法師
28 12 法師 fǎshī Dharma master 天台教育家倓虛法師
29 12 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 弘法東北各省
30 12 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 弘法東北各省
31 11 to use; to grasp 故倓虛期以天台心印
32 11 to rely on 故倓虛期以天台心印
33 11 to regard 故倓虛期以天台心印
34 11 to be able to 故倓虛期以天台心印
35 11 to order; to command 故倓虛期以天台心印
36 11 used after a verb 故倓虛期以天台心印
37 11 a reason; a cause 故倓虛期以天台心印
38 11 Israel 故倓虛期以天台心印
39 11 Yi 故倓虛期以天台心印
40 11 use; yogena 故倓虛期以天台心印
41 11 nián year 如此斷斷續續讀了四年書
42 11 nián New Year festival 如此斷斷續續讀了四年書
43 11 nián age 如此斷斷續續讀了四年書
44 11 nián life span; life expectancy 如此斷斷續續讀了四年書
45 11 nián an era; a period 如此斷斷續續讀了四年書
46 11 nián a date 如此斷斷續續讀了四年書
47 11 nián time; years 如此斷斷續續讀了四年書
48 11 nián harvest 如此斷斷續續讀了四年書
49 11 nián annual; every year 如此斷斷續續讀了四年書
50 11 nián year; varṣa 如此斷斷續續讀了四年書
51 10 wéi to act as; to serve 堪稱為天台教育家
52 10 wéi to change into; to become 堪稱為天台教育家
53 10 wéi to be; is 堪稱為天台教育家
54 10 wéi to do 堪稱為天台教育家
55 10 wèi to support; to help 堪稱為天台教育家
56 10 wéi to govern 堪稱為天台教育家
57 10 děng et cetera; and so on 擺卦攤等
58 10 děng to wait 擺卦攤等
59 10 děng to be equal 擺卦攤等
60 10 děng degree; level 擺卦攤等
61 10 děng to compare 擺卦攤等
62 10 rén person; people; a human being 河北省寧河縣河口北塘莊人
63 10 rén Kangxi radical 9 河北省寧河縣河口北塘莊人
64 10 rén a kind of person 河北省寧河縣河口北塘莊人
65 10 rén everybody 河北省寧河縣河口北塘莊人
66 10 rén adult 河北省寧河縣河口北塘莊人
67 10 rén somebody; others 河北省寧河縣河口北塘莊人
68 10 rén an upright person 河北省寧河縣河口北塘莊人
69 10 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 河北省寧河縣河口北塘莊人
70 9 佛教 fójiào Buddhism 佛教本身就會消滅
71 9 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教本身就會消滅
72 9 天台 tiāntái Tiantai; T'ien-tai 天台教育家倓虛法師
73 9 qǐng to ask; to inquire 入北京為觀宗寺請藏
74 9 qíng circumstances; state of affairs; situation 入北京為觀宗寺請藏
75 9 qǐng to beg; to entreat 入北京為觀宗寺請藏
76 9 qǐng please 入北京為觀宗寺請藏
77 9 qǐng to request 入北京為觀宗寺請藏
78 9 qǐng to hire; to employ; to engage 入北京為觀宗寺請藏
79 9 qǐng to make an appointment 入北京為觀宗寺請藏
80 9 qǐng to greet 入北京為觀宗寺請藏
81 9 qǐng to invite 入北京為觀宗寺請藏
82 9 Buddhist temple; monastery; mosque 便前往北京附近的懷柔縣紅螺山資福寺
83 9 a government office 便前往北京附近的懷柔縣紅螺山資福寺
84 9 a eunuch 便前往北京附近的懷柔縣紅螺山資福寺
85 9 Buddhist temple; vihāra 便前往北京附近的懷柔縣紅螺山資福寺
86 8 東北 dōngběi northeast 弘法東北各省
87 8 東北 dōngběi Northeast China; Manchuria 弘法東北各省
88 8 bìng to combine; to amalgamate 與曹溪一脈相輔並弘
89 8 bìng to combine 與曹溪一脈相輔並弘
90 8 bìng to resemble; to be like 與曹溪一脈相輔並弘
91 8 bìng to stand side-by-side 與曹溪一脈相輔並弘
92 8 bīng Taiyuan 與曹溪一脈相輔並弘
93 8 bìng equally; both; together 與曹溪一脈相輔並弘
94 7 sēng a Buddhist monk 培育僧才
95 7 sēng a person with dark skin 培育僧才
96 7 sēng Seng 培育僧才
97 7 sēng Sangha; monastic community 培育僧才
98 7 one 與曹溪一脈相輔並弘
99 7 Kangxi radical 1 與曹溪一脈相輔並弘
100 7 pure; concentrated 與曹溪一脈相輔並弘
101 7 first 與曹溪一脈相輔並弘
102 7 the same 與曹溪一脈相輔並弘
103 7 sole; single 與曹溪一脈相輔並弘
104 7 a very small amount 與曹溪一脈相輔並弘
105 7 Yi 與曹溪一脈相輔並弘
106 7 other 與曹溪一脈相輔並弘
107 7 to unify 與曹溪一脈相輔並弘
108 7 accidentally; coincidentally 與曹溪一脈相輔並弘
109 7 abruptly; suddenly 與曹溪一脈相輔並弘
110 7 one; eka 與曹溪一脈相輔並弘
111 7 yìng to answer; to respond 倓虛應河北井陘縣士紳邀請
112 7 yìng to confirm; to verify 倓虛應河北井陘縣士紳邀請
113 7 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 倓虛應河北井陘縣士紳邀請
114 7 yìng to accept 倓虛應河北井陘縣士紳邀請
115 7 yìng to permit; to allow 倓虛應河北井陘縣士紳邀請
116 7 yìng to echo 倓虛應河北井陘縣士紳邀請
117 7 yìng to handle; to deal with 倓虛應河北井陘縣士紳邀請
118 7 yìng Ying 倓虛應河北井陘縣士紳邀請
119 7 chù a place; location; a spot; a point 共創建十方弘法大叢林九處
120 7 chǔ to reside; to live; to dwell 共創建十方弘法大叢林九處
121 7 chù an office; a department; a bureau 共創建十方弘法大叢林九處
122 7 chù a part; an aspect 共創建十方弘法大叢林九處
123 7 chǔ to be in; to be in a position of 共創建十方弘法大叢林九處
124 7 chǔ to get along with 共創建十方弘法大叢林九處
125 7 chǔ to deal with; to manage 共創建十方弘法大叢林九處
126 7 chǔ to punish; to sentence 共創建十方弘法大叢林九處
127 7 chǔ to stop; to pause 共創建十方弘法大叢林九處
128 7 chǔ to be associated with 共創建十方弘法大叢林九處
129 7 chǔ to situate; to fix a place for 共創建十方弘法大叢林九處
130 7 chǔ to occupy; to control 共創建十方弘法大叢林九處
131 7 chù circumstances; situation 共創建十方弘法大叢林九處
132 7 chù an occasion; a time 共創建十方弘法大叢林九處
133 7 佛學院 Fóxuéyuàn Buddhist college; see 佛光山叢林學院 皆創辦佛學院
134 7 佛學院 fóxuéyuàn Buddhist college 皆創辦佛學院
135 7 hòu after; later 故在每個道場完成後
136 7 hòu empress; queen 故在每個道場完成後
137 7 hòu sovereign 故在每個道場完成後
138 7 hòu the god of the earth 故在每個道場完成後
139 7 hòu late; later 故在每個道場完成後
140 7 hòu offspring; descendents 故在每個道場完成後
141 7 hòu to fall behind; to lag 故在每個道場完成後
142 7 hòu behind; back 故在每個道場完成後
143 7 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 故在每個道場完成後
144 7 hòu Hou 故在每個道場完成後
145 7 hòu after; behind 故在每個道場完成後
146 7 hòu following 故在每個道場完成後
147 7 hòu to be delayed 故在每個道場完成後
148 7 hòu to abandon; to discard 故在每個道場完成後
149 7 hòu feudal lords 故在每個道場完成後
150 7 hòu Hou 故在每個道場完成後
151 7 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 故在每個道場完成後
152 7 hòu rear; paścāt 故在每個道場完成後
153 7 extra; surplus; remainder 度僧七百餘眾
154 7 to remain 度僧七百餘眾
155 7 the time after an event 度僧七百餘眾
156 7 the others; the rest 度僧七百餘眾
157 7 additional; complementary 度僧七百餘眾
158 6 zhě ca 緇素受益者甚眾
159 6 suǒ a few; various; some 直到三十一歲才轉到營口一所宣講堂任事
160 6 suǒ a place; a location 直到三十一歲才轉到營口一所宣講堂任事
161 6 suǒ indicates a passive voice 直到三十一歲才轉到營口一所宣講堂任事
162 6 suǒ an ordinal number 直到三十一歲才轉到營口一所宣講堂任事
163 6 suǒ meaning 直到三十一歲才轉到營口一所宣講堂任事
164 6 suǒ garrison 直到三十一歲才轉到營口一所宣講堂任事
165 6 suǒ place; pradeśa 直到三十一歲才轉到營口一所宣講堂任事
166 6 to reach 跟隨父親學農及小貿易
167 6 to attain 跟隨父親學農及小貿易
168 6 to understand 跟隨父親學農及小貿易
169 6 able to be compared to; to catch up with 跟隨父親學農及小貿易
170 6 to be involved with; to associate with 跟隨父親學農及小貿易
171 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 跟隨父親學農及小貿易
172 6 and; ca; api 跟隨父親學農及小貿易
173 6 yuàn a school 再往天津名剎清修院
174 6 yuàn a courtyard; a yard; a court 再往天津名剎清修院
175 5 dào to arrive 倓虛輟學到舖戶學做買賣
176 5 dào to go 倓虛輟學到舖戶學做買賣
177 5 dào careful 倓虛輟學到舖戶學做買賣
178 5 dào Dao 倓虛輟學到舖戶學做買賣
179 5 dào approach; upagati 倓虛輟學到舖戶學做買賣
180 5 jiāo to teach; to educate; to instruct 但學教於天台觀宗
181 5 jiào a school of thought; a sect 但學教於天台觀宗
182 5 jiào to make; to cause 但學教於天台觀宗
183 5 jiào religion 但學教於天台觀宗
184 5 jiào instruction; a teaching 但學教於天台觀宗
185 5 jiào Jiao 但學教於天台觀宗
186 5 jiào a directive; an order 但學教於天台觀宗
187 5 jiào to urge; to incite 但學教於天台觀宗
188 5 jiào to pass on; to convey 但學教於天台觀宗
189 5 jiào etiquette 但學教於天台觀宗
190 5 諦閑 dìxián Dixian 依諦閑法師受具足戒後
191 5 shòu to suffer; to be subjected to 依諦閑法師受具足戒後
192 5 shòu to transfer; to confer 依諦閑法師受具足戒後
193 5 shòu to receive; to accept 依諦閑法師受具足戒後
194 5 shòu to tolerate 依諦閑法師受具足戒後
195 5 shòu feelings; sensations 依諦閑法師受具足戒後
196 5 suì age 十七歲
197 5 suì years 十七歲
198 5 suì time 十七歲
199 5 suì annual harvest 十七歲
200 5 zhōng middle 倓虛尚在襁褓中即會喃喃唸著
201 5 zhōng medium; medium sized 倓虛尚在襁褓中即會喃喃唸著
202 5 zhōng China 倓虛尚在襁褓中即會喃喃唸著
203 5 zhòng to hit the mark 倓虛尚在襁褓中即會喃喃唸著
204 5 zhōng midday 倓虛尚在襁褓中即會喃喃唸著
205 5 zhōng inside 倓虛尚在襁褓中即會喃喃唸著
206 5 zhōng during 倓虛尚在襁褓中即會喃喃唸著
207 5 zhōng Zhong 倓虛尚在襁褓中即會喃喃唸著
208 5 zhōng intermediary 倓虛尚在襁褓中即會喃喃唸著
209 5 zhōng half 倓虛尚在襁褓中即會喃喃唸著
210 5 zhòng to reach; to attain 倓虛尚在襁褓中即會喃喃唸著
211 5 zhòng to suffer; to infect 倓虛尚在襁褓中即會喃喃唸著
212 5 zhòng to obtain 倓虛尚在襁褓中即會喃喃唸著
213 5 zhòng to pass an exam 倓虛尚在襁褓中即會喃喃唸著
214 5 zhōng middle 倓虛尚在襁褓中即會喃喃唸著
215 5 大師 dàshī great master; grand master 甚受諦閑大師器重而讚歎說
216 5 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 甚受諦閑大師器重而讚歎說
217 5 大師 dàshī venerable master 甚受諦閑大師器重而讚歎說
218 5 營口 yíngkǒu Yingkou 倓虛舉家遷往營口
219 5 前往 qiánwǎng to go forward 便前往北京附近的懷柔縣紅螺山資福寺
220 5 極樂寺 Jílè Sì Jile Temple 成為後來極樂寺住持大光法師
221 5 北京 běijīng Beijing 便前往北京附近的懷柔縣紅螺山資福寺
222 5 jiǎng to speak; to say; to tell 出任瀋陽萬壽寺佛學院講席
223 5 jiǎng a speech; a lecture 出任瀋陽萬壽寺佛學院講席
224 5 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 出任瀋陽萬壽寺佛學院講席
225 5 jiǎng to negotiate; to bargain 出任瀋陽萬壽寺佛學院講席
226 5 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 出任瀋陽萬壽寺佛學院講席
227 5 jiǎng to reconcile; to resolve 出任瀋陽萬壽寺佛學院講席
228 5 jiǎng to drill; to practice 出任瀋陽萬壽寺佛學院講席
229 5 guān to look at; to watch; to observe 但學教於天台觀宗
230 5 guàn Taoist monastery; monastery 但學教於天台觀宗
231 5 guān to display; to show; to make visible 但學教於天台觀宗
232 5 guān Guan 但學教於天台觀宗
233 5 guān appearance; looks 但學教於天台觀宗
234 5 guān a sight; a view; a vista 但學教於天台觀宗
235 5 guān a concept; a viewpoint; a perspective 但學教於天台觀宗
236 5 guān to appreciate; to enjoy; to admire 但學教於天台觀宗
237 5 guàn an announcement 但學教於天台觀宗
238 5 guàn a high tower; a watchtower 但學教於天台觀宗
239 5 guān Surview 但學教於天台觀宗
240 5 guān Observe 但學教於天台觀宗
241 5 guàn insight; vipasyana; vipassana 但學教於天台觀宗
242 5 guān mindfulness; contemplation; smrti 但學教於天台觀宗
243 5 guān recollection; anusmrti 但學教於天台觀宗
244 5 guān viewing; avaloka 但學教於天台觀宗
245 4 zōng school; sect 但學教於天台觀宗
246 4 zōng ancestor 但學教於天台觀宗
247 4 zōng to take as one's model as 但學教於天台觀宗
248 4 zōng purpose 但學教於天台觀宗
249 4 zōng an ancestral temple 但學教於天台觀宗
250 4 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 但學教於天台觀宗
251 4 zōng clan; family 但學教於天台觀宗
252 4 zōng a model 但學教於天台觀宗
253 4 zōng a county 但學教於天台觀宗
254 4 zōng religion 但學教於天台觀宗
255 4 zōng essential; necessary 但學教於天台觀宗
256 4 zōng summation 但學教於天台觀宗
257 4 zōng a visit by feudal lords 但學教於天台觀宗
258 4 zōng Zong 但學教於天台觀宗
259 4 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 但學教於天台觀宗
260 4 zōng sect; thought; mata 但學教於天台觀宗
261 4 cái ability; talent 培育僧才
262 4 cái strength; wisdom 培育僧才
263 4 cái Cai 培育僧才
264 4 cái a person of greast talent 培育僧才
265 4 cái excellence; bhaga 培育僧才
266 4 講經 jiǎng jīng to teach the sutras 瀋陽等地講經弘法
267 4 講經 jiǎng jīng to teach sutras 瀋陽等地講經弘法
268 4 講經 jiǎng jīng Expounding the Dharma 瀋陽等地講經弘法
269 4 Qi 並度其妻子皈依佛門
270 4 sān three 三虛
271 4 sān third 三虛
272 4 sān more than two 三虛
273 4 sān very few 三虛
274 4 sān San 三虛
275 4 sān three; tri 三虛
276 4 sān sa 三虛
277 4 to go; to visit; to attend 順道赴天津北塘掃先人墓
278 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得清池法師引導
279 4 děi to want to; to need to 得清池法師引導
280 4 děi must; ought to 得清池法師引導
281 4 de 得清池法師引導
282 4 de infix potential marker 得清池法師引導
283 4 to result in 得清池法師引導
284 4 to be proper; to fit; to suit 得清池法師引導
285 4 to be satisfied 得清池法師引導
286 4 to be finished 得清池法師引導
287 4 děi satisfying 得清池法師引導
288 4 to contract 得清池法師引導
289 4 to hear 得清池法師引導
290 4 to have; there is 得清池法師引導
291 4 marks time passed 得清池法師引導
292 4 obtain; attain; prāpta 得清池法師引導
293 4 金剛經 Jīngāng Jīng The Diamond Sutra 金剛經
294 4 金剛經 jīngāng jīng Diamond Sutra 金剛經
295 4 infix potential marker 虎豹生來自不群
296 4 ya 也不曾責備他
297 4 弟子 dìzi disciple; follower; student 港九弟子請出版
298 4 弟子 dìzi youngster 港九弟子請出版
299 4 弟子 dìzi prostitute 港九弟子請出版
300 4 弟子 dìzi believer 港九弟子請出版
301 4 弟子 dìzi disciple 港九弟子請出版
302 4 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 港九弟子請出版
303 4 一九 yījiǔ Amitābha 一九六三
304 4 yòu Kangxi radical 29 二十六歲母親又病故
305 4 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 倓虛中年出家
306 4 出家 chūjiā to renounce 倓虛中年出家
307 4 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 倓虛中年出家
308 4 other; another; some other 也不曾責備他
309 4 other 也不曾責備他
310 4 tha 也不曾責備他
311 4 ṭha 也不曾責備他
312 4 other; anya 也不曾責備他
313 4 duì to oppose; to face; to regard 由於過去對中醫藥有所研涉
314 4 duì correct; right 由於過去對中醫藥有所研涉
315 4 duì opposing; opposite 由於過去對中醫藥有所研涉
316 4 duì duilian; couplet 由於過去對中醫藥有所研涉
317 4 duì yes; affirmative 由於過去對中醫藥有所研涉
318 4 duì to treat; to regard 由於過去對中醫藥有所研涉
319 4 duì to confirm; to agree 由於過去對中醫藥有所研涉
320 4 duì to correct; to make conform; to check 由於過去對中醫藥有所研涉
321 4 duì to mix 由於過去對中醫藥有所研涉
322 4 duì a pair 由於過去對中醫藥有所研涉
323 4 duì to respond; to answer 由於過去對中醫藥有所研涉
324 4 duì mutual 由於過去對中醫藥有所研涉
325 4 duì parallel; alternating 由於過去對中醫藥有所研涉
326 4 duì a command to appear as an audience 由於過去對中醫藥有所研涉
327 4 míng fame; renown; reputation 名福庭
328 4 míng a name; personal name; designation 名福庭
329 4 míng rank; position 名福庭
330 4 míng an excuse 名福庭
331 4 míng life 名福庭
332 4 míng to name; to call 名福庭
333 4 míng to express; to describe 名福庭
334 4 míng to be called; to have the name 名福庭
335 4 míng to own; to possess 名福庭
336 4 míng famous; renowned 名福庭
337 4 míng moral 名福庭
338 4 míng name; naman 名福庭
339 4 míng fame; renown; yasas 名福庭
340 4 jiàn to build; to construct 倓虛更廣建寺院
341 4 jiàn to establish 倓虛更廣建寺院
342 4 jiàn to propose; to suggest 倓虛更廣建寺院
343 4 jiàn Jian River 倓虛更廣建寺院
344 4 jiàn Fujian 倓虛更廣建寺院
345 4 jiàn build; ucchrayaṇa 倓虛更廣建寺院
346 4 母親 mǔqīn mother 母親張氏
347 3 xián to hold in mouth 法號隆銜
348 3 xián to gag 法號隆銜
349 3 xián to accept (orders) 法號隆銜
350 3 xián a rank; a title 法號隆銜
351 3 xián a bridle; a bit 法號隆銜
352 3 xián to harbor feelings 法號隆銜
353 3 xián to be thankful 法號隆銜
354 3 xián to be connected; linked 法號隆銜
355 3 huì can; be able to 佛教本身就會消滅
356 3 huì able to 佛教本身就會消滅
357 3 huì a meeting; a conference; an assembly 佛教本身就會消滅
358 3 kuài to balance an account 佛教本身就會消滅
359 3 huì to assemble 佛教本身就會消滅
360 3 huì to meet 佛教本身就會消滅
361 3 huì a temple fair 佛教本身就會消滅
362 3 huì a religious assembly 佛教本身就會消滅
363 3 huì an association; a society 佛教本身就會消滅
364 3 huì a national or provincial capital 佛教本身就會消滅
365 3 huì an opportunity 佛教本身就會消滅
366 3 huì to understand 佛教本身就會消滅
367 3 huì to be familiar with; to know 佛教本身就會消滅
368 3 huì to be possible; to be likely 佛教本身就會消滅
369 3 huì to be good at 佛教本身就會消滅
370 3 huì a moment 佛教本身就會消滅
371 3 huì to happen to 佛教本身就會消滅
372 3 huì to pay 佛教本身就會消滅
373 3 huì a meeting place 佛教本身就會消滅
374 3 kuài the seam of a cap 佛教本身就會消滅
375 3 huì in accordance with 佛教本身就會消滅
376 3 huì imperial civil service examination 佛教本身就會消滅
377 3 huì to have sexual intercourse 佛教本身就會消滅
378 3 huì Hui 佛教本身就會消滅
379 3 huì combining; samsarga 佛教本身就會消滅
380 3 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 依淶水高明寺臨濟正宗印魁法師塔出家
381 3 yìn India 依淶水高明寺臨濟正宗印魁法師塔出家
382 3 yìn a mudra; a hand gesture 依淶水高明寺臨濟正宗印魁法師塔出家
383 3 yìn a seal; a stamp 依淶水高明寺臨濟正宗印魁法師塔出家
384 3 yìn to tally 依淶水高明寺臨濟正宗印魁法師塔出家
385 3 yìn a vestige; a trace 依淶水高明寺臨濟正宗印魁法師塔出家
386 3 yìn Yin 依淶水高明寺臨濟正宗印魁法師塔出家
387 3 yìn to leave a track or trace 依淶水高明寺臨濟正宗印魁法師塔出家
388 3 yìn mudra 依淶水高明寺臨濟正宗印魁法師塔出家
389 3 研究 yánjiū to research 一面研究佛經
390 3 研究 yánjiū to consider 一面研究佛經
391 3 shí ten 經樓等數十幢院宇
392 3 shí Kangxi radical 24 經樓等數十幢院宇
393 3 shí tenth 經樓等數十幢院宇
394 3 shí complete; perfect 經樓等數十幢院宇
395 3 shí ten; daśa 經樓等數十幢院宇
396 3 yóu Kangxi radical 102 由純魁師叔代收
397 3 yóu to follow along 由純魁師叔代收
398 3 yóu cause; reason 由純魁師叔代收
399 3 yóu You 由純魁師叔代收
400 3 shā to brake (a vehicle) 再往天津名剎清修院
401 3 chà Buddhist monastery or temple 再往天津名剎清修院
402 3 chà sign; mark; symbol 再往天津名剎清修院
403 3 shā land 再往天津名剎清修院
404 3 shā canopy; chattra 再往天津名剎清修院
405 3 十四 shí sì fourteen 十四歲時
406 3 十四 shí sì fourteen; caturdasa 十四歲時
407 3 興辦 xīngbàn to initiate 興辦僧學
408 3 教育家 jiāoyùjiā an educator 天台教育家倓虛法師
409 3 měi Mei 故在每個道場完成後
410 3 ér Kangxi radical 126 而生活也就隨之成了問題
411 3 ér as if; to seem like 而生活也就隨之成了問題
412 3 néng can; able 而生活也就隨之成了問題
413 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而生活也就隨之成了問題
414 3 ér to arrive; up to 而生活也就隨之成了問題
415 3 大光 dàguāng Vistīrṇavatī 成為後來極樂寺住持大光法師
416 3 湛山寺 Zhànshān Sì Zhanshan Temple 轉赴青島籌辦湛山寺
417 3 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 關東的佛法因倓虛的弘揚而日趨大盛
418 3 佛法 fófǎ the power of the Buddha 關東的佛法因倓虛的弘揚而日趨大盛
419 3 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 關東的佛法因倓虛的弘揚而日趨大盛
420 3 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 關東的佛法因倓虛的弘揚而日趨大盛
421 3 dōng east 東濟生藥店
422 3 dōng master; host 東濟生藥店
423 3 dōng Dong 東濟生藥店
424 3 wén to hear 楞嚴隨聞錄
425 3 wén Wen 楞嚴隨聞錄
426 3 wén sniff at; to smell 楞嚴隨聞錄
427 3 wén to be widely known 楞嚴隨聞錄
428 3 wén to confirm; to accept 楞嚴隨聞錄
429 3 wén information 楞嚴隨聞錄
430 3 wèn famous; well known 楞嚴隨聞錄
431 3 wén knowledge; learning 楞嚴隨聞錄
432 3 wèn popularity; prestige; reputation 楞嚴隨聞錄
433 3 wén to question 楞嚴隨聞錄
434 3 wén hearing; śruti 楞嚴隨聞錄
435 3 般若寺 bōruò Sì Boruo Temple 一九二二年在長春籌建的般若寺
436 3 liǎng two 在家中學兩處
437 3 liǎng a few 在家中學兩處
438 3 liǎng two; pair; dvi; dvaya 在家中學兩處
439 3 leaf; foliage; petal 也曾在親戚的菸葉店管帳
440 3 to grow leaves 也曾在親戚的菸葉店管帳
441 3 a simile for a small and light object 也曾在親戚的菸葉店管帳
442 3 page 也曾在親戚的菸葉店管帳
443 3 period 也曾在親戚的菸葉店管帳
444 3 Ye 也曾在親戚的菸葉店管帳
445 3 a sheet 也曾在親戚的菸葉店管帳
446 3 shè She 也曾在親戚的菸葉店管帳
447 3 leaf; petal; parna; pattra 也曾在親戚的菸葉店管帳
448 3 big; huge; large 一九二四年在哈爾濱竣工的極樂寺規模為最大
449 3 Kangxi radical 37 一九二四年在哈爾濱竣工的極樂寺規模為最大
450 3 great; major; important 一九二四年在哈爾濱竣工的極樂寺規模為最大
451 3 size 一九二四年在哈爾濱竣工的極樂寺規模為最大
452 3 old 一九二四年在哈爾濱竣工的極樂寺規模為最大
453 3 oldest; earliest 一九二四年在哈爾濱竣工的極樂寺規模為最大
454 3 adult 一九二四年在哈爾濱竣工的極樂寺規模為最大
455 3 dài an important person 一九二四年在哈爾濱竣工的極樂寺規模為最大
456 3 senior 一九二四年在哈爾濱竣工的極樂寺規模為最大
457 3 an element 一九二四年在哈爾濱竣工的極樂寺規模為最大
458 3 great; mahā 一九二四年在哈爾濱竣工的極樂寺規模為最大
459 3 to give 與曹溪一脈相輔並弘
460 3 to accompany 與曹溪一脈相輔並弘
461 3 to particate in 與曹溪一脈相輔並弘
462 3 of the same kind 與曹溪一脈相輔並弘
463 3 to help 與曹溪一脈相輔並弘
464 3 for 與曹溪一脈相輔並弘
465 3 wáng Wang 俗姓王
466 3 wáng a king 俗姓王
467 3 wáng Kangxi radical 96 俗姓王
468 3 wàng to be king; to rule 俗姓王
469 3 wáng a prince; a duke 俗姓王
470 3 wáng grand; great 俗姓王
471 3 wáng to treat with the ceremony due to a king 俗姓王
472 3 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 俗姓王
473 3 wáng the head of a group or gang 俗姓王
474 3 wáng the biggest or best of a group 俗姓王
475 3 wáng king; best of a kind; rāja 俗姓王
476 3 住持 zhùchí 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) 成為後來極樂寺住持大光法師
477 3 住持 zhùchí the abbot of a monastery; the director of a monastery 成為後來極樂寺住持大光法師
478 3 住持 zhùchí to uphold the Dharma 成為後來極樂寺住持大光法師
479 3 chéng to fill 關東的佛法因倓虛的弘揚而日趨大盛
480 3 shèng Sheng 關東的佛法因倓虛的弘揚而日趨大盛
481 3 shèng abundant; flourishing 關東的佛法因倓虛的弘揚而日趨大盛
482 3 chéng to contain 關東的佛法因倓虛的弘揚而日趨大盛
483 3 chéng a grain offering 關東的佛法因倓虛的弘揚而日趨大盛
484 3 shèng dense 關東的佛法因倓虛的弘揚而日趨大盛
485 3 shèng large scale 關東的佛法因倓虛的弘揚而日趨大盛
486 3 shèng extremely 關東的佛法因倓虛的弘揚而日趨大盛
487 3 便 biàn convenient; handy; easy 半年後便辭職回家
488 3 便 biàn advantageous 半年後便辭職回家
489 3 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 半年後便辭職回家
490 3 便 pián fat; obese 半年後便辭職回家
491 3 便 biàn to make easy 半年後便辭職回家
492 3 便 biàn an unearned advantage 半年後便辭職回家
493 3 便 biàn ordinary; plain 半年後便辭職回家
494 3 便 biàn in passing 半年後便辭職回家
495 3 便 biàn informal 半年後便辭職回家
496 3 便 biàn appropriate; suitable 半年後便辭職回家
497 3 便 biàn an advantageous occasion 半年後便辭職回家
498 3 便 biàn stool 半年後便辭職回家
499 3 便 pián quiet; quiet and comfortable 半年後便辭職回家
500 3 便 biàn proficient; skilled 半年後便辭職回家

Frequencies of all Words

Top 753

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 55 倓虛 tánxū Tanxu 天台教育家倓虛法師
2 23 zài in; at 在香江講學
3 23 zài at 在香江講學
4 23 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在香江講學
5 23 zài to exist; to be living 在香江講學
6 23 zài to consist of 在香江講學
7 23 zài to be at a post 在香江講學
8 23 zài in; bhū 在香江講學
9 20 de possessive particle 的倓虛法師是中國佛教界盛傳的
10 20 de structural particle 的倓虛法師是中國佛教界盛傳的
11 20 de complement 的倓虛法師是中國佛教界盛傳的
12 20 de a substitute for something already referred to 的倓虛法師是中國佛教界盛傳的
13 16 in; at 於民國初年開始
14 16 in; at 於民國初年開始
15 16 in; at; to; from 於民國初年開始
16 16 to go; to 於民國初年開始
17 16 to rely on; to depend on 於民國初年開始
18 16 to go to; to arrive at 於民國初年開始
19 16 from 於民國初年開始
20 16 give 於民國初年開始
21 16 oppposing 於民國初年開始
22 16 and 於民國初年開始
23 16 compared to 於民國初年開始
24 16 by 於民國初年開始
25 16 and; as well as 於民國初年開始
26 16 for 於民國初年開始
27 16 Yu 於民國初年開始
28 16 a crow 於民國初年開始
29 16 whew; wow 於民國初年開始
30 14 zhī him; her; them; that 勤學岐黃之術
31 14 zhī used between a modifier and a word to form a word group 勤學岐黃之術
32 14 zhī to go 勤學岐黃之術
33 14 zhī this; that 勤學岐黃之術
34 14 zhī genetive marker 勤學岐黃之術
35 14 zhī it 勤學岐黃之術
36 14 zhī in 勤學岐黃之術
37 14 zhī all 勤學岐黃之術
38 14 zhī and 勤學岐黃之術
39 14 zhī however 勤學岐黃之術
40 14 zhī if 勤學岐黃之術
41 14 zhī then 勤學岐黃之術
42 14 zhī to arrive; to go 勤學岐黃之術
43 14 zhī is 勤學岐黃之術
44 14 zhī to use 勤學岐黃之術
45 14 zhī Zhi 勤學岐黃之術
46 13 xué to study; to learn 但學教於天台觀宗
47 13 xué a discipline; a branch of study 但學教於天台觀宗
48 13 xué to imitate 但學教於天台觀宗
49 13 xué a school; an academy 但學教於天台觀宗
50 13 xué to understand 但學教於天台觀宗
51 13 xué learning; acquired knowledge 但學教於天台觀宗
52 13 xué a doctrine 但學教於天台觀宗
53 13 xué learned 但學教於天台觀宗
54 13 xué a learner 但學教於天台觀宗
55 13 xué student; learning; śikṣā 但學教於天台觀宗
56 12 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 天台教育家倓虛法師
57 12 法師 fǎshī a Taoist priest 天台教育家倓虛法師
58 12 法師 fǎshī Venerable 天台教育家倓虛法師
59 12 法師 fǎshī Dharma Teacher 天台教育家倓虛法師
60 12 法師 fǎshī Dharma master 天台教育家倓虛法師
61 12 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 弘法東北各省
62 12 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 弘法東北各省
63 11 so as to; in order to 故倓虛期以天台心印
64 11 to use; to regard as 故倓虛期以天台心印
65 11 to use; to grasp 故倓虛期以天台心印
66 11 according to 故倓虛期以天台心印
67 11 because of 故倓虛期以天台心印
68 11 on a certain date 故倓虛期以天台心印
69 11 and; as well as 故倓虛期以天台心印
70 11 to rely on 故倓虛期以天台心印
71 11 to regard 故倓虛期以天台心印
72 11 to be able to 故倓虛期以天台心印
73 11 to order; to command 故倓虛期以天台心印
74 11 further; moreover 故倓虛期以天台心印
75 11 used after a verb 故倓虛期以天台心印
76 11 very 故倓虛期以天台心印
77 11 already 故倓虛期以天台心印
78 11 increasingly 故倓虛期以天台心印
79 11 a reason; a cause 故倓虛期以天台心印
80 11 Israel 故倓虛期以天台心印
81 11 Yi 故倓虛期以天台心印
82 11 use; yogena 故倓虛期以天台心印
83 11 nián year 如此斷斷續續讀了四年書
84 11 nián New Year festival 如此斷斷續續讀了四年書
85 11 nián age 如此斷斷續續讀了四年書
86 11 nián life span; life expectancy 如此斷斷續續讀了四年書
87 11 nián an era; a period 如此斷斷續續讀了四年書
88 11 nián a date 如此斷斷續續讀了四年書
89 11 nián time; years 如此斷斷續續讀了四年書
90 11 nián harvest 如此斷斷續續讀了四年書
91 11 nián annual; every year 如此斷斷續續讀了四年書
92 11 nián year; varṣa 如此斷斷續續讀了四年書
93 10 wèi for; to 堪稱為天台教育家
94 10 wèi because of 堪稱為天台教育家
95 10 wéi to act as; to serve 堪稱為天台教育家
96 10 wéi to change into; to become 堪稱為天台教育家
97 10 wéi to be; is 堪稱為天台教育家
98 10 wéi to do 堪稱為天台教育家
99 10 wèi for 堪稱為天台教育家
100 10 wèi because of; for; to 堪稱為天台教育家
101 10 wèi to 堪稱為天台教育家
102 10 wéi in a passive construction 堪稱為天台教育家
103 10 wéi forming a rehetorical question 堪稱為天台教育家
104 10 wéi forming an adverb 堪稱為天台教育家
105 10 wéi to add emphasis 堪稱為天台教育家
106 10 wèi to support; to help 堪稱為天台教育家
107 10 wéi to govern 堪稱為天台教育家
108 10 děng et cetera; and so on 擺卦攤等
109 10 děng to wait 擺卦攤等
110 10 děng degree; kind 擺卦攤等
111 10 děng plural 擺卦攤等
112 10 děng to be equal 擺卦攤等
113 10 děng degree; level 擺卦攤等
114 10 děng to compare 擺卦攤等
115 10 rén person; people; a human being 河北省寧河縣河口北塘莊人
116 10 rén Kangxi radical 9 河北省寧河縣河口北塘莊人
117 10 rén a kind of person 河北省寧河縣河口北塘莊人
118 10 rén everybody 河北省寧河縣河口北塘莊人
119 10 rén adult 河北省寧河縣河口北塘莊人
120 10 rén somebody; others 河北省寧河縣河口北塘莊人
121 10 rén an upright person 河北省寧河縣河口北塘莊人
122 10 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 河北省寧河縣河口北塘莊人
123 9 佛教 fójiào Buddhism 佛教本身就會消滅
124 9 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教本身就會消滅
125 9 天台 tiāntái Tiantai; T'ien-tai 天台教育家倓虛法師
126 9 qǐng to ask; to inquire 入北京為觀宗寺請藏
127 9 qíng circumstances; state of affairs; situation 入北京為觀宗寺請藏
128 9 qǐng to beg; to entreat 入北京為觀宗寺請藏
129 9 qǐng please 入北京為觀宗寺請藏
130 9 qǐng to request 入北京為觀宗寺請藏
131 9 qǐng to hire; to employ; to engage 入北京為觀宗寺請藏
132 9 qǐng to make an appointment 入北京為觀宗寺請藏
133 9 qǐng to greet 入北京為觀宗寺請藏
134 9 qǐng to invite 入北京為觀宗寺請藏
135 9 Buddhist temple; monastery; mosque 便前往北京附近的懷柔縣紅螺山資福寺
136 9 a government office 便前往北京附近的懷柔縣紅螺山資福寺
137 9 a eunuch 便前往北京附近的懷柔縣紅螺山資福寺
138 9 Buddhist temple; vihāra 便前往北京附近的懷柔縣紅螺山資福寺
139 8 東北 dōngběi northeast 弘法東北各省
140 8 東北 dōngběi Northeast China; Manchuria 弘法東北各省
141 8 bìng and; furthermore; also 與曹溪一脈相輔並弘
142 8 bìng completely; entirely 與曹溪一脈相輔並弘
143 8 bìng to combine; to amalgamate 與曹溪一脈相輔並弘
144 8 bìng to combine 與曹溪一脈相輔並弘
145 8 bìng to resemble; to be like 與曹溪一脈相輔並弘
146 8 bìng both; equally 與曹溪一脈相輔並弘
147 8 bìng both; side-by-side; equally 與曹溪一脈相輔並弘
148 8 bìng completely; entirely 與曹溪一脈相輔並弘
149 8 bìng to stand side-by-side 與曹溪一脈相輔並弘
150 8 bìng definitely; absolutely; actually 與曹溪一脈相輔並弘
151 8 bīng Taiyuan 與曹溪一脈相輔並弘
152 8 bìng equally; both; together 與曹溪一脈相輔並弘
153 8 bìng together; saha 與曹溪一脈相輔並弘
154 7 sēng a Buddhist monk 培育僧才
155 7 sēng a person with dark skin 培育僧才
156 7 sēng Seng 培育僧才
157 7 sēng Sangha; monastic community 培育僧才
158 7 one 與曹溪一脈相輔並弘
159 7 Kangxi radical 1 與曹溪一脈相輔並弘
160 7 as soon as; all at once 與曹溪一脈相輔並弘
161 7 pure; concentrated 與曹溪一脈相輔並弘
162 7 whole; all 與曹溪一脈相輔並弘
163 7 first 與曹溪一脈相輔並弘
164 7 the same 與曹溪一脈相輔並弘
165 7 each 與曹溪一脈相輔並弘
166 7 certain 與曹溪一脈相輔並弘
167 7 throughout 與曹溪一脈相輔並弘
168 7 used in between a reduplicated verb 與曹溪一脈相輔並弘
169 7 sole; single 與曹溪一脈相輔並弘
170 7 a very small amount 與曹溪一脈相輔並弘
171 7 Yi 與曹溪一脈相輔並弘
172 7 other 與曹溪一脈相輔並弘
173 7 to unify 與曹溪一脈相輔並弘
174 7 accidentally; coincidentally 與曹溪一脈相輔並弘
175 7 abruptly; suddenly 與曹溪一脈相輔並弘
176 7 or 與曹溪一脈相輔並弘
177 7 one; eka 與曹溪一脈相輔並弘
178 7 yīng should; ought 倓虛應河北井陘縣士紳邀請
179 7 yìng to answer; to respond 倓虛應河北井陘縣士紳邀請
180 7 yìng to confirm; to verify 倓虛應河北井陘縣士紳邀請
181 7 yīng soon; immediately 倓虛應河北井陘縣士紳邀請
182 7 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 倓虛應河北井陘縣士紳邀請
183 7 yìng to accept 倓虛應河北井陘縣士紳邀請
184 7 yīng or; either 倓虛應河北井陘縣士紳邀請
185 7 yìng to permit; to allow 倓虛應河北井陘縣士紳邀請
186 7 yìng to echo 倓虛應河北井陘縣士紳邀請
187 7 yìng to handle; to deal with 倓虛應河北井陘縣士紳邀請
188 7 yìng Ying 倓虛應河北井陘縣士紳邀請
189 7 yīng suitable; yukta 倓虛應河北井陘縣士紳邀請
190 7 chù a place; location; a spot; a point 共創建十方弘法大叢林九處
191 7 chǔ to reside; to live; to dwell 共創建十方弘法大叢林九處
192 7 chù location 共創建十方弘法大叢林九處
193 7 chù an office; a department; a bureau 共創建十方弘法大叢林九處
194 7 chù a part; an aspect 共創建十方弘法大叢林九處
195 7 chǔ to be in; to be in a position of 共創建十方弘法大叢林九處
196 7 chǔ to get along with 共創建十方弘法大叢林九處
197 7 chǔ to deal with; to manage 共創建十方弘法大叢林九處
198 7 chǔ to punish; to sentence 共創建十方弘法大叢林九處
199 7 chǔ to stop; to pause 共創建十方弘法大叢林九處
200 7 chǔ to be associated with 共創建十方弘法大叢林九處
201 7 chǔ to situate; to fix a place for 共創建十方弘法大叢林九處
202 7 chǔ to occupy; to control 共創建十方弘法大叢林九處
203 7 chù circumstances; situation 共創建十方弘法大叢林九處
204 7 chù an occasion; a time 共創建十方弘法大叢林九處
205 7 佛學院 Fóxuéyuàn Buddhist college; see 佛光山叢林學院 皆創辦佛學院
206 7 佛學院 fóxuéyuàn Buddhist college 皆創辦佛學院
207 7 hòu after; later 故在每個道場完成後
208 7 hòu empress; queen 故在每個道場完成後
209 7 hòu sovereign 故在每個道場完成後
210 7 hòu behind 故在每個道場完成後
211 7 hòu the god of the earth 故在每個道場完成後
212 7 hòu late; later 故在每個道場完成後
213 7 hòu arriving late 故在每個道場完成後
214 7 hòu offspring; descendents 故在每個道場完成後
215 7 hòu to fall behind; to lag 故在每個道場完成後
216 7 hòu behind; back 故在每個道場完成後
217 7 hòu then 故在每個道場完成後
218 7 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 故在每個道場完成後
219 7 hòu Hou 故在每個道場完成後
220 7 hòu after; behind 故在每個道場完成後
221 7 hòu following 故在每個道場完成後
222 7 hòu to be delayed 故在每個道場完成後
223 7 hòu to abandon; to discard 故在每個道場完成後
224 7 hòu feudal lords 故在每個道場完成後
225 7 hòu Hou 故在每個道場完成後
226 7 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 故在每個道場完成後
227 7 hòu rear; paścāt 故在每個道場完成後
228 7 extra; surplus; remainder 度僧七百餘眾
229 7 odd 度僧七百餘眾
230 7 I 度僧七百餘眾
231 7 to remain 度僧七百餘眾
232 7 the time after an event 度僧七百餘眾
233 7 the others; the rest 度僧七百餘眾
234 7 additional; complementary 度僧七百餘眾
235 6 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 緇素受益者甚眾
236 6 zhě that 緇素受益者甚眾
237 6 zhě nominalizing function word 緇素受益者甚眾
238 6 zhě used to mark a definition 緇素受益者甚眾
239 6 zhě used to mark a pause 緇素受益者甚眾
240 6 zhě topic marker; that; it 緇素受益者甚眾
241 6 zhuó according to 緇素受益者甚眾
242 6 zhě ca 緇素受益者甚眾
243 6 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 直到三十一歲才轉到營口一所宣講堂任事
244 6 suǒ an office; an institute 直到三十一歲才轉到營口一所宣講堂任事
245 6 suǒ introduces a relative clause 直到三十一歲才轉到營口一所宣講堂任事
246 6 suǒ it 直到三十一歲才轉到營口一所宣講堂任事
247 6 suǒ if; supposing 直到三十一歲才轉到營口一所宣講堂任事
248 6 suǒ a few; various; some 直到三十一歲才轉到營口一所宣講堂任事
249 6 suǒ a place; a location 直到三十一歲才轉到營口一所宣講堂任事
250 6 suǒ indicates a passive voice 直到三十一歲才轉到營口一所宣講堂任事
251 6 suǒ that which 直到三十一歲才轉到營口一所宣講堂任事
252 6 suǒ an ordinal number 直到三十一歲才轉到營口一所宣講堂任事
253 6 suǒ meaning 直到三十一歲才轉到營口一所宣講堂任事
254 6 suǒ garrison 直到三十一歲才轉到營口一所宣講堂任事
255 6 suǒ place; pradeśa 直到三十一歲才轉到營口一所宣講堂任事
256 6 suǒ that which; yad 直到三十一歲才轉到營口一所宣講堂任事
257 6 to reach 跟隨父親學農及小貿易
258 6 and 跟隨父親學農及小貿易
259 6 coming to; when 跟隨父親學農及小貿易
260 6 to attain 跟隨父親學農及小貿易
261 6 to understand 跟隨父親學農及小貿易
262 6 able to be compared to; to catch up with 跟隨父親學農及小貿易
263 6 to be involved with; to associate with 跟隨父親學農及小貿易
264 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 跟隨父親學農及小貿易
265 6 and; ca; api 跟隨父親學農及小貿易
266 6 yuàn a school 再往天津名剎清修院
267 6 yuàn a courtyard; a yard; a court 再往天津名剎清修院
268 5 dào to arrive 倓虛輟學到舖戶學做買賣
269 5 dào arrive; receive 倓虛輟學到舖戶學做買賣
270 5 dào to go 倓虛輟學到舖戶學做買賣
271 5 dào careful 倓虛輟學到舖戶學做買賣
272 5 dào Dao 倓虛輟學到舖戶學做買賣
273 5 dào approach; upagati 倓虛輟學到舖戶學做買賣
274 5 jiāo to teach; to educate; to instruct 但學教於天台觀宗
275 5 jiào a school of thought; a sect 但學教於天台觀宗
276 5 jiào to make; to cause 但學教於天台觀宗
277 5 jiào religion 但學教於天台觀宗
278 5 jiào instruction; a teaching 但學教於天台觀宗
279 5 jiào Jiao 但學教於天台觀宗
280 5 jiào a directive; an order 但學教於天台觀宗
281 5 jiào to urge; to incite 但學教於天台觀宗
282 5 jiào to pass on; to convey 但學教於天台觀宗
283 5 jiào etiquette 但學教於天台觀宗
284 5 諦閑 dìxián Dixian 依諦閑法師受具足戒後
285 5 yǒu is; are; to exist 生有異秉
286 5 yǒu to have; to possess 生有異秉
287 5 yǒu indicates an estimate 生有異秉
288 5 yǒu indicates a large quantity 生有異秉
289 5 yǒu indicates an affirmative response 生有異秉
290 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 生有異秉
291 5 yǒu used to compare two things 生有異秉
292 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 生有異秉
293 5 yǒu used before the names of dynasties 生有異秉
294 5 yǒu a certain thing; what exists 生有異秉
295 5 yǒu multiple of ten and ... 生有異秉
296 5 yǒu abundant 生有異秉
297 5 yǒu purposeful 生有異秉
298 5 yǒu You 生有異秉
299 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 生有異秉
300 5 yǒu becoming; bhava 生有異秉
301 5 shòu to suffer; to be subjected to 依諦閑法師受具足戒後
302 5 shòu to transfer; to confer 依諦閑法師受具足戒後
303 5 shòu to receive; to accept 依諦閑法師受具足戒後
304 5 shòu to tolerate 依諦閑法師受具足戒後
305 5 shòu suitably 依諦閑法師受具足戒後
306 5 shòu feelings; sensations 依諦閑法師受具足戒後
307 5 suì age 十七歲
308 5 suì years 十七歲
309 5 suì time 十七歲
310 5 suì annual harvest 十七歲
311 5 suì age 十七歲
312 5 shì is; are; am; to be 的倓虛法師是中國佛教界盛傳的
313 5 shì is exactly 的倓虛法師是中國佛教界盛傳的
314 5 shì is suitable; is in contrast 的倓虛法師是中國佛教界盛傳的
315 5 shì this; that; those 的倓虛法師是中國佛教界盛傳的
316 5 shì really; certainly 的倓虛法師是中國佛教界盛傳的
317 5 shì correct; yes; affirmative 的倓虛法師是中國佛教界盛傳的
318 5 shì true 的倓虛法師是中國佛教界盛傳的
319 5 shì is; has; exists 的倓虛法師是中國佛教界盛傳的
320 5 shì used between repetitions of a word 的倓虛法師是中國佛教界盛傳的
321 5 shì a matter; an affair 的倓虛法師是中國佛教界盛傳的
322 5 shì Shi 的倓虛法師是中國佛教界盛傳的
323 5 shì is; bhū 的倓虛法師是中國佛教界盛傳的
324 5 shì this; idam 的倓虛法師是中國佛教界盛傳的
325 5 zài again; once more; re-; repeatedly 再往天津名剎清修院
326 5 zài twice 再往天津名剎清修院
327 5 zài even though 再往天津名剎清修院
328 5 zài in addition; even more 再往天津名剎清修院
329 5 zài expressing that if a condition continues then something will occur 再往天津名剎清修院
330 5 zài again; punar 再往天津名剎清修院
331 5 zhōng middle 倓虛尚在襁褓中即會喃喃唸著
332 5 zhōng medium; medium sized 倓虛尚在襁褓中即會喃喃唸著
333 5 zhōng China 倓虛尚在襁褓中即會喃喃唸著
334 5 zhòng to hit the mark 倓虛尚在襁褓中即會喃喃唸著
335 5 zhōng in; amongst 倓虛尚在襁褓中即會喃喃唸著
336 5 zhōng midday 倓虛尚在襁褓中即會喃喃唸著
337 5 zhōng inside 倓虛尚在襁褓中即會喃喃唸著
338 5 zhōng during 倓虛尚在襁褓中即會喃喃唸著
339 5 zhōng Zhong 倓虛尚在襁褓中即會喃喃唸著
340 5 zhōng intermediary 倓虛尚在襁褓中即會喃喃唸著
341 5 zhōng half 倓虛尚在襁褓中即會喃喃唸著
342 5 zhōng just right; suitably 倓虛尚在襁褓中即會喃喃唸著
343 5 zhōng while 倓虛尚在襁褓中即會喃喃唸著
344 5 zhòng to reach; to attain 倓虛尚在襁褓中即會喃喃唸著
345 5 zhòng to suffer; to infect 倓虛尚在襁褓中即會喃喃唸著
346 5 zhòng to obtain 倓虛尚在襁褓中即會喃喃唸著
347 5 zhòng to pass an exam 倓虛尚在襁褓中即會喃喃唸著
348 5 zhōng middle 倓虛尚在襁褓中即會喃喃唸著
349 5 大師 dàshī great master; grand master 甚受諦閑大師器重而讚歎說
350 5 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 甚受諦閑大師器重而讚歎說
351 5 大師 dàshī venerable master 甚受諦閑大師器重而讚歎說
352 5 營口 yíngkǒu Yingkou 倓虛舉家遷往營口
353 5 前往 qiánwǎng to go forward 便前往北京附近的懷柔縣紅螺山資福寺
354 5 極樂寺 Jílè Sì Jile Temple 成為後來極樂寺住持大光法師
355 5 北京 běijīng Beijing 便前往北京附近的懷柔縣紅螺山資福寺
356 5 jiǎng to speak; to say; to tell 出任瀋陽萬壽寺佛學院講席
357 5 jiǎng a speech; a lecture 出任瀋陽萬壽寺佛學院講席
358 5 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 出任瀋陽萬壽寺佛學院講席
359 5 jiǎng to negotiate; to bargain 出任瀋陽萬壽寺佛學院講席
360 5 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 出任瀋陽萬壽寺佛學院講席
361 5 jiǎng as regards; as far as that is concerned; when it comes to 出任瀋陽萬壽寺佛學院講席
362 5 jiǎng to reconcile; to resolve 出任瀋陽萬壽寺佛學院講席
363 5 jiǎng to drill; to practice 出任瀋陽萬壽寺佛學院講席
364 5 guān to look at; to watch; to observe 但學教於天台觀宗
365 5 guàn Taoist monastery; monastery 但學教於天台觀宗
366 5 guān to display; to show; to make visible 但學教於天台觀宗
367 5 guān Guan 但學教於天台觀宗
368 5 guān appearance; looks 但學教於天台觀宗
369 5 guān a sight; a view; a vista 但學教於天台觀宗
370 5 guān a concept; a viewpoint; a perspective 但學教於天台觀宗
371 5 guān to appreciate; to enjoy; to admire 但學教於天台觀宗
372 5 guàn an announcement 但學教於天台觀宗
373 5 guàn a high tower; a watchtower 但學教於天台觀宗
374 5 guān Surview 但學教於天台觀宗
375 5 guān Observe 但學教於天台觀宗
376 5 guàn insight; vipasyana; vipassana 但學教於天台觀宗
377 5 guān mindfulness; contemplation; smrti 但學教於天台觀宗
378 5 guān recollection; anusmrti 但學教於天台觀宗
379 5 guān viewing; avaloka 但學教於天台觀宗
380 4 zōng school; sect 但學教於天台觀宗
381 4 zōng ancestor 但學教於天台觀宗
382 4 zōng a measure word for transaction or business related things 但學教於天台觀宗
383 4 zōng to take as one's model as 但學教於天台觀宗
384 4 zōng purpose 但學教於天台觀宗
385 4 zōng an ancestral temple 但學教於天台觀宗
386 4 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 但學教於天台觀宗
387 4 zōng clan; family 但學教於天台觀宗
388 4 zōng a model 但學教於天台觀宗
389 4 zōng a county 但學教於天台觀宗
390 4 zōng religion 但學教於天台觀宗
391 4 zōng essential; necessary 但學教於天台觀宗
392 4 zōng summation 但學教於天台觀宗
393 4 zōng a visit by feudal lords 但學教於天台觀宗
394 4 zōng Zong 但學教於天台觀宗
395 4 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 但學教於天台觀宗
396 4 zōng sect; thought; mata 但學教於天台觀宗
397 4 cái just now 培育僧才
398 4 cái not until; only then 培育僧才
399 4 cái ability; talent 培育僧才
400 4 cái strength; wisdom 培育僧才
401 4 cái Cai 培育僧才
402 4 cái merely; barely 培育僧才
403 4 cái a person of greast talent 培育僧才
404 4 cái excellence; bhaga 培育僧才
405 4 講經 jiǎng jīng to teach the sutras 瀋陽等地講經弘法
406 4 講經 jiǎng jīng to teach sutras 瀋陽等地講經弘法
407 4 講經 jiǎng jīng Expounding the Dharma 瀋陽等地講經弘法
408 4 his; hers; its; theirs 並度其妻子皈依佛門
409 4 to add emphasis 並度其妻子皈依佛門
410 4 used when asking a question in reply to a question 並度其妻子皈依佛門
411 4 used when making a request or giving an order 並度其妻子皈依佛門
412 4 he; her; it; them 並度其妻子皈依佛門
413 4 probably; likely 並度其妻子皈依佛門
414 4 will 並度其妻子皈依佛門
415 4 may 並度其妻子皈依佛門
416 4 if 並度其妻子皈依佛門
417 4 or 並度其妻子皈依佛門
418 4 Qi 並度其妻子皈依佛門
419 4 he; her; it; saḥ; sā; tad 並度其妻子皈依佛門
420 4 sān three 三虛
421 4 sān third 三虛
422 4 sān more than two 三虛
423 4 sān very few 三虛
424 4 sān repeatedly 三虛
425 4 sān San 三虛
426 4 sān three; tri 三虛
427 4 sān sa 三虛
428 4 to go; to visit; to attend 順道赴天津北塘掃先人墓
429 4 de potential marker 得清池法師引導
430 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得清池法師引導
431 4 děi must; ought to 得清池法師引導
432 4 děi to want to; to need to 得清池法師引導
433 4 děi must; ought to 得清池法師引導
434 4 de 得清池法師引導
435 4 de infix potential marker 得清池法師引導
436 4 to result in 得清池法師引導
437 4 to be proper; to fit; to suit 得清池法師引導
438 4 to be satisfied 得清池法師引導
439 4 to be finished 得清池法師引導
440 4 de result of degree 得清池法師引導
441 4 de marks completion of an action 得清池法師引導
442 4 děi satisfying 得清池法師引導
443 4 to contract 得清池法師引導
444 4 marks permission or possibility 得清池法師引導
445 4 expressing frustration 得清池法師引導
446 4 to hear 得清池法師引導
447 4 to have; there is 得清池法師引導
448 4 marks time passed 得清池法師引導
449 4 obtain; attain; prāpta 得清池法師引導
450 4 金剛經 Jīngāng Jīng The Diamond Sutra 金剛經
451 4 金剛經 jīngāng jīng Diamond Sutra 金剛經
452 4 not; no 虎豹生來自不群
453 4 expresses that a certain condition cannot be acheived 虎豹生來自不群
454 4 as a correlative 虎豹生來自不群
455 4 no (answering a question) 虎豹生來自不群
456 4 forms a negative adjective from a noun 虎豹生來自不群
457 4 at the end of a sentence to form a question 虎豹生來自不群
458 4 to form a yes or no question 虎豹生來自不群
459 4 infix potential marker 虎豹生來自不群
460 4 no; na 虎豹生來自不群
461 4 also; too 也不曾責備他
462 4 a final modal particle indicating certainy or decision 也不曾責備他
463 4 either 也不曾責備他
464 4 even 也不曾責備他
465 4 used to soften the tone 也不曾責備他
466 4 used for emphasis 也不曾責備他
467 4 used to mark contrast 也不曾責備他
468 4 used to mark compromise 也不曾責備他
469 4 ya 也不曾責備他
470 4 弟子 dìzi disciple; follower; student 港九弟子請出版
471 4 弟子 dìzi youngster 港九弟子請出版
472 4 弟子 dìzi prostitute 港九弟子請出版
473 4 弟子 dìzi believer 港九弟子請出版
474 4 弟子 dìzi disciple 港九弟子請出版
475 4 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 港九弟子請出版
476 4 一九 yījiǔ Amitābha 一九六三
477 4 yòu again; also 二十六歲母親又病故
478 4 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 二十六歲母親又病故
479 4 yòu Kangxi radical 29 二十六歲母親又病故
480 4 yòu and 二十六歲母親又病故
481 4 yòu furthermore 二十六歲母親又病故
482 4 yòu in addition 二十六歲母親又病故
483 4 yòu but 二十六歲母親又病故
484 4 yòu again; also; punar 二十六歲母親又病故
485 4 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 倓虛中年出家
486 4 出家 chūjiā to renounce 倓虛中年出家
487 4 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 倓虛中年出家
488 4 he; him 也不曾責備他
489 4 another aspect 也不曾責備他
490 4 other; another; some other 也不曾責備他
491 4 everybody 也不曾責備他
492 4 other 也不曾責備他
493 4 tuō other; another; some other 也不曾責備他
494 4 tha 也不曾責備他
495 4 ṭha 也不曾責備他
496 4 other; anya 也不曾責備他
497 4 duì to; toward 由於過去對中醫藥有所研涉
498 4 duì to oppose; to face; to regard 由於過去對中醫藥有所研涉
499 4 duì correct; right 由於過去對中醫藥有所研涉
500 4 duì pair 由於過去對中醫藥有所研涉

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
倓虚 倓虛 tánxū Tanxu
zài in; bhū
  1. xué
  2. xué
  1. a learner
  2. student; learning; śikṣā
法师 法師
  1. fǎshī
  2. fǎshī
  3. fǎshī
  1. Venerable
  2. Dharma Teacher
  3. Dharma master
弘法
  1. hóngfǎ
  2. hóngfǎ
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
use; yogena
nián year; varṣa
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
天台 tiāntái Tiantai; T'ien-tai
Buddhist temple; vihāra

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八大人觉经 八大人覺經 98 Sūtra on the Eight Realizations of the Great Beings
八国联军 八國聯軍 98 Eight-Nation Alliance
柏林寺 98 Bailin Temple
白山 98 Baishan
北方 98 The North
北京 98 Beijing
北塘 98 Beitang
般若寺 般若寺 98 Boruo Temple
曹溪 99
  1. Caoqi
  2. Caoqi
禅七 禪七 99 meditation retreat
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
长春 長春 99 Changchun
常惺 99 Chang Xing
大藏经 大藏經 100 Chinese Buddhist Canon; Dazangjing
大光 100 Vistīrṇavatī
大正藏 68
  1. Taisho Canon
  2. Taishō Canon
德清 100 Deqing
谛闲 諦閑 100 Dixian
地藏经 地藏經 100 Kṣitigarbha Sutra; Sutra of the Great Vow of Ksitigarbha Bodhisattva
东亚佛教 東亞佛教 100 East Asian Buddhism
法华经 法華經 70 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法华寺 法華寺 102 Fahua Temple
法源寺 102 Fayuan Temple
奉天 102 Fengtian
佛遗教经 佛遺教經 102 Sutra of Teachings Bequeathed by the Buddha; Fo Yijiao Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛门 佛門 102 Buddhism
高明寺 103 Gaoming Temple
关东 關東 103
  1. Northeast China; Manchuria
  2. Kantō
光绪 光緒 103 Guangxu
哈尔滨 哈爾濱 72 Harbin
河北省 72 Hebei
黑龙江 黑龍江 104
  1. Heilongjiang
  2. Amur River; Heilong River
黑水 104 Heishui
华南 華南 104 Southern China
怀柔县 懷柔縣 104 [former] Huairou county
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
极乐寺 極樂寺 74 Jile Temple
吉林 106
  1. Jilin Province
  2. City of Jilin
金刚经讲义 金剛經講義 106 Diamond Sūtra Jiangyi; Teachings on the Diamond Sūtra
金刚经 金剛經 74
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
井陉县 井陘縣 106 Jingxing
九一八事变 九一八事變 106 September 18, 1931 Incident
涞水 淶水 108 Laishui
楞严 楞嚴 76 Śūraṅgama Sūtra; Shurangama Sutra
楞严经 楞嚴經 76
  1. Suramgama Sutra
  2. Śūraṅgama Sūtra; Shurangama Sutra
楞严寺 楞嚴寺 108 Lengyan Temple
临济 臨濟 108 Linji School
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
曼殊 109
  1. mañju; beautiful; lovely; charming
  2. Manjusri
  3. Manshu
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
弥勒寺 彌勒寺 109
  1. Mireuksa
  2. Mile Temple
弥陀经 彌陀經 109 The Amitabha Sutra
南关 南關 110 Nanguan
宁波 寧波 110 Ningbo
宁河县 寧河縣 110 Ninghe
岐黄 岐黃 113 Qi Huang
起信论 起信論 81 Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun
青岛 青島 81 Qingdao
荃湾 荃灣 113 Tsuen Wan
仁山 114 Ren Shan
日俄战争 日俄戰爭 114 War of 1904-1905 between Russia and Japan
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
沈阳 瀋陽 115 Shenyang
师说 師說 83 Shishuo
四十二章经 四十二章經 83 The Sūtra of Forty-Two Sections
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
绥化 綏化 115 Suihua
太虚大师 太虛大師 84 Venerable Master Taixu
塘沽 116 Tanggu former
倓虚 倓虛 116 Tanxu
天津 116 Tianjin
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天台传佛心印记 天台傳佛心印記 84 Tiantai Chuan Fo Xin Yinji
天台宗 116 Tiantai School; T'ien-tai School
天童寺 84
  1. Tiantong Temple
  2. Tiantong Temple
卍续藏 卍續藏 87 Zokuzōkyō
万言 萬言 119 Wan Yan
王维 王維 119 Wang Wei
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
西安 88 Xian
香港 120 Hong Kong
香港佛教 120 Hong Kong Buddhism
香江 120 Hong Kong
星期日 88 Sunday
心经 心經 88
  1. Heart Sutra
  2. The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
虚云 虛雲 120 Venerable Xu Yun
一九 121 Amitābha
营口 營口 121 Yingkou
湛山寺 90 Zhanshan Temple
智者大师 智者大師 122 Venerable Master Zhi Yi
中日甲午战争 中日甲午戰爭 122 First Sino-Japanese War
中华 中華 90 China
朱子 90 Zhu Zi; Zhu Xi
资福 資福 122 Zifu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 57.

Simplified Traditional Pinyin English
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
持斋 持齋 99 to keep a fast
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
传戒 傳戒 99
  1. to initiate a novice
  2. Conferral of Precepts
慈悲心 99 compassion
得戒和尚 100 Sila Upadhyaya
度化 100 Deliver
度僧 100 to lead to become a monastic
二众 二眾 195 two groups
二字 195
  1. two characters
  2. a monastic
法腊 法臘 102 Dharma year; years since ordination
法脉 法脈 102 Dharma lineage
法号 法號 102
  1. Dharma Name
  2. Dharma name
法名 102 Dharma name
法嗣 102 Dharma heir
法缘 法緣 102
  1. Dharma Affinity
  2. causes and conditions that accord with the Buddhadharma
  3. conditions leading to dharmas
  4. affinity with the Buddhadharma
佛法弘扬本在僧 佛法弘揚本在僧 102 the task of spreading the Buddhist teachings rests with the monastic community
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
和南 104
  1. Join Palms
  2. a salutation, to pay one's respects to
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法为家务 弘法為家務 104 regard Dharma propagation as my family obligation
化导 化導 104 instruct and guide
化度 104 convert and liberate; teach and save
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
经教 經教 106 teaching of the sūtras
经楼 經樓 106 sūtra repository; sūtra hall
精舍 106
  1. vihara
  2. vihara; hermitage
觉苑 覺苑 106 field of enlightenment
具足戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
礼请 禮請 108 Request for Teachings
利生为事业 利生為事業 108 benefit sentient beings as my enterprise
曼殊 109
  1. mañju; beautiful; lovely; charming
  2. Manjusri
  3. Manshu
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
披剃 112 to first don the robe and shave the head as a monastic; to be come a monastic
清修 113 Pure Practice
日参 日參 114 daily visits
僧腊 僧臘 115
  1. Dharma year; years since ordination
  2. monastic seniority
山僧 115 mountain monastic
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
寺中 115 within a temple
俗姓 115 secular surname
未曾有 119
  1. Never Before
  2. Abdhutadharma (miracles)
问难 問難 119 Interrogation
心印 120 mind seal
一法 121 one dharma; one thing
一偈 121 one gatha; a single gatha
一宗 121 one sect; one school
因时 因時 121 the circumstances of time
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
赞歎 讚歎 122 praise
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
驻锡 駐錫 122 to go on a journey
宗风 宗風 122
  1. the customs and traditions of one of the schools of Chan
  2. FGS Philosophy