Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》, 8. Conversion of Family Members - 6. The Path of Cultivation 捌、佛化家庭篇 六、修行之道

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 23 to protect; to guard 護教重於護寺
2 23 to support something that is wrong; to be partial to 護教重於護寺
3 23 to protect; to guard 護教重於護寺
4 18 rén person; people; a human being 用慈悲的面孔對人
5 18 rén Kangxi radical 9 用慈悲的面孔對人
6 18 rén a kind of person 用慈悲的面孔對人
7 18 rén everybody 用慈悲的面孔對人
8 18 rén adult 用慈悲的面孔對人
9 18 rén somebody; others 用慈悲的面孔對人
10 18 rén an upright person 用慈悲的面孔對人
11 18 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 用慈悲的面孔對人
12 17 yào to want; to wish for 而是要將佛法運用到生活中
13 17 yào to want 而是要將佛法運用到生活中
14 17 yāo a treaty 而是要將佛法運用到生活中
15 17 yào to request 而是要將佛法運用到生活中
16 17 yào essential points; crux 而是要將佛法運用到生活中
17 17 yāo waist 而是要將佛法運用到生活中
18 17 yāo to cinch 而是要將佛法運用到生活中
19 17 yāo waistband 而是要將佛法運用到生活中
20 17 yāo Yao 而是要將佛法運用到生活中
21 17 yāo to pursue; to seek; to strive for 而是要將佛法運用到生活中
22 17 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 而是要將佛法運用到生活中
23 17 yāo to obstruct; to intercept 而是要將佛法運用到生活中
24 17 yāo to agree with 而是要將佛法運用到生活中
25 17 yāo to invite; to welcome 而是要將佛法運用到生活中
26 17 yào to summarize 而是要將佛法運用到生活中
27 17 yào essential; important 而是要將佛法運用到生活中
28 17 yào to desire 而是要將佛法運用到生活中
29 17 yào to demand 而是要將佛法運用到生活中
30 17 yào to need 而是要將佛法運用到生活中
31 17 yào should; must 而是要將佛法運用到生活中
32 17 yào might 而是要將佛法運用到生活中
33 17 佛教 fójiào Buddhism 佛教與一般哲學不同
34 17 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教與一般哲學不同
35 15 求法 qiú fǎ to seek the Dharma 如何求法
36 10 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 修行之道
37 10 修行 xiūxíng spiritual cultivation 修行之道
38 10 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 修行之道
39 10 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 修行之道
40 10 zhòng heavy 護教重於護寺
41 10 chóng to repeat 護教重於護寺
42 10 zhòng significant; serious; important 護教重於護寺
43 10 chóng layered; folded; tiered 護教重於護寺
44 10 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 護教重於護寺
45 10 zhòng sad 護教重於護寺
46 10 zhòng a weight 護教重於護寺
47 10 zhòng large in amount; valuable 護教重於護寺
48 10 zhòng thick; dense; strong 護教重於護寺
49 10 zhòng to prefer 護教重於護寺
50 10 zhòng to add 護教重於護寺
51 10 zhòng heavy; guru 護教重於護寺
52 10 to go; to 護教重於護寺
53 10 to rely on; to depend on 護教重於護寺
54 10 Yu 護教重於護寺
55 10 a crow 護教重於護寺
56 9 護持 hùchí to protect and uphold 護持正法
57 9 護持 hùchí Protect and Support 護持正法
58 9 護持 hùchí to protect; rakṣā 護持正法
59 9 cái ability; talent 生活中有佛法才叫有修行
60 9 cái strength; wisdom 生活中有佛法才叫有修行
61 9 cái Cai 生活中有佛法才叫有修行
62 9 cái a person of greast talent 生活中有佛法才叫有修行
63 9 cái excellence; bhaga 生活中有佛法才叫有修行
64 8 應該 yīnggāi ought to; should; must 修行應該親近寺院道場
65 8 護法 hùfǎ to defend the law 同時還要發心護法
66 8 護法 hùfǎ to protect 同時還要發心護法
67 8 護法 hùfǎ Protecting the Dharma 同時還要發心護法
68 8 護法 hùfǎ Dharmapāla 同時還要發心護法
69 8 護法 hùfǎ to uphold the Dharma 同時還要發心護法
70 8 護法 hùfǎ Dharma protector 同時還要發心護法
71 8 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 而是要將佛法運用到生活中
72 8 佛法 fófǎ the power of the Buddha 而是要將佛法運用到生活中
73 8 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 而是要將佛法運用到生活中
74 8 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 而是要將佛法運用到生活中
75 7 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 萬方多難此登臨
76 7 duó many; much 萬方多難此登臨
77 7 duō more 萬方多難此登臨
78 7 duō excessive 萬方多難此登臨
79 7 duō abundant 萬方多難此登臨
80 7 duō to multiply; to acrue 萬方多難此登臨
81 7 duō Duo 萬方多難此登臨
82 7 duō ta 萬方多難此登臨
83 7 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 成就大眾
84 7 大眾 dàzhòng Volkswagen 成就大眾
85 7 大眾 dàzhòng Assembly 成就大眾
86 6 method; way 法是佛母
87 6 France 法是佛母
88 6 the law; rules; regulations 法是佛母
89 6 the teachings of the Buddha; Dharma 法是佛母
90 6 a standard; a norm 法是佛母
91 6 an institution 法是佛母
92 6 to emulate 法是佛母
93 6 magic; a magic trick 法是佛母
94 6 punishment 法是佛母
95 6 Fa 法是佛母
96 6 a precedent 法是佛母
97 6 a classification of some kinds of Han texts 法是佛母
98 6 relating to a ceremony or rite 法是佛母
99 6 Dharma 法是佛母
100 6 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法是佛母
101 6 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法是佛母
102 6 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法是佛母
103 6 quality; characteristic 法是佛母
104 6 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 用慈悲的語言應人
105 6 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 用慈悲的語言應人
106 6 慈悲 cíbēi Compassion 用慈悲的語言應人
107 6 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 用慈悲的語言應人
108 6 慈悲 cíbēi Have compassion 用慈悲的語言應人
109 6 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 用慈悲的語言應人
110 6 self 我是眾中的一個
111 6 [my] dear 我是眾中的一個
112 6 Wo 我是眾中的一個
113 6 self; atman; attan 我是眾中的一個
114 6 ga 我是眾中的一個
115 6 dào way; road; path 修行之道
116 6 dào principle; a moral; morality 修行之道
117 6 dào Tao; the Way 修行之道
118 6 dào to say; to speak; to talk 修行之道
119 6 dào to think 修行之道
120 6 dào circuit; a province 修行之道
121 6 dào a course; a channel 修行之道
122 6 dào a method; a way of doing something 修行之道
123 6 dào a doctrine 修行之道
124 6 dào Taoism; Daoism 修行之道
125 6 dào a skill 修行之道
126 6 dào a sect 修行之道
127 6 dào a line 修行之道
128 6 dào Way 修行之道
129 6 dào way; path; marga 修行之道
130 5 佛教徒 fójiàotú a Buddhist 形成佛教徒之間缺乏凝聚力
131 5 shǎo few 護佛的人少
132 5 shǎo to decrease; to lessen; to lose 護佛的人少
133 5 shǎo to be inadequate; to be insufficient 護佛的人少
134 5 shǎo to be less than 護佛的人少
135 5 shǎo to despise; to scorn; to look down on 護佛的人少
136 5 shào young 護佛的人少
137 5 shào youth 護佛的人少
138 5 shào a youth; a young person 護佛的人少
139 5 shào Shao 護佛的人少
140 5 shǎo few 護佛的人少
141 5 yòng to use; to apply 用慈悲的語言應人
142 5 yòng Kangxi radical 101 用慈悲的語言應人
143 5 yòng to eat 用慈悲的語言應人
144 5 yòng to spend 用慈悲的語言應人
145 5 yòng expense 用慈悲的語言應人
146 5 yòng a use; usage 用慈悲的語言應人
147 5 yòng to need; must 用慈悲的語言應人
148 5 yòng useful; practical 用慈悲的語言應人
149 5 yòng to use up; to use all of something 用慈悲的語言應人
150 5 yòng to work (an animal) 用慈悲的語言應人
151 5 yòng to appoint 用慈悲的語言應人
152 5 yòng to administer; to manager 用慈悲的語言應人
153 5 yòng to control 用慈悲的語言應人
154 5 yòng to access 用慈悲的語言應人
155 5 yòng Yong 用慈悲的語言應人
156 5 yòng yong / function; application 用慈悲的語言應人
157 5 Buddha; Awakened One 佛從法生
158 5 relating to Buddhism 佛從法生
159 5 a statue or image of a Buddha 佛從法生
160 5 a Buddhist text 佛從法生
161 5 to touch; to stroke 佛從法生
162 5 Buddha 佛從法生
163 5 Buddha; Awakened One 佛從法生
164 5 shén divine; mysterious; magical; supernatural 護佛重於護神
165 5 shén a deity; a god; a spiritual being 護佛重於護神
166 5 shén spirit; will; attention 護佛重於護神
167 5 shén soul; spirit; divine essence 護佛重於護神
168 5 shén expression 護佛重於護神
169 5 shén a portrait 護佛重於護神
170 5 shén a person with supernatural powers 護佛重於護神
171 5 shén Shen 護佛重於護神
172 5 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 並且弘法
173 5 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 並且弘法
174 4 認識 rènshi to know; to be familiar with; to recognize 求法應該有求法的認識與態度
175 4 寺院 sìyuàn Buddhist monastery; temple; cloister 修行應該親近寺院道場
176 4 寺院 sìyuàn Monastery 修行應該親近寺院道場
177 4 qiú to request 只求自了
178 4 qiú to seek; to look for 只求自了
179 4 qiú to implore 只求自了
180 4 qiú to aspire to 只求自了
181 4 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 只求自了
182 4 qiú to attract 只求自了
183 4 qiú to bribe 只求自了
184 4 qiú Qiu 只求自了
185 4 qiú to demand 只求自了
186 4 qiú to end 只求自了
187 4 zhōng middle 而是要將佛法運用到生活中
188 4 zhōng medium; medium sized 而是要將佛法運用到生活中
189 4 zhōng China 而是要將佛法運用到生活中
190 4 zhòng to hit the mark 而是要將佛法運用到生活中
191 4 zhōng midday 而是要將佛法運用到生活中
192 4 zhōng inside 而是要將佛法運用到生活中
193 4 zhōng during 而是要將佛法運用到生活中
194 4 zhōng Zhong 而是要將佛法運用到生活中
195 4 zhōng intermediary 而是要將佛法運用到生活中
196 4 zhōng half 而是要將佛法運用到生活中
197 4 zhòng to reach; to attain 而是要將佛法運用到生活中
198 4 zhòng to suffer; to infect 而是要將佛法運用到生活中
199 4 zhòng to obtain 而是要將佛法運用到生活中
200 4 zhòng to pass an exam 而是要將佛法運用到生活中
201 4 zhōng middle 而是要將佛法運用到生活中
202 4 jiù to approach; to move towards; to come towards 就沒有佛國
203 4 jiù to assume 就沒有佛國
204 4 jiù to receive; to suffer 就沒有佛國
205 4 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就沒有佛國
206 4 jiù to suit; to accommodate oneself to 就沒有佛國
207 4 jiù to accomplish 就沒有佛國
208 4 jiù to go with 就沒有佛國
209 4 jiù to die 就沒有佛國
210 4 liǎo to know; to understand 只求自了
211 4 liǎo to understand; to know 只求自了
212 4 liào to look afar from a high place 只求自了
213 4 liǎo to complete 只求自了
214 4 liǎo clever; intelligent 只求自了
215 4 liǎo to know; jñāta 只求自了
216 4 duì to oppose; to face; to regard 用慈悲的面孔對人
217 4 duì correct; right 用慈悲的面孔對人
218 4 duì opposing; opposite 用慈悲的面孔對人
219 4 duì duilian; couplet 用慈悲的面孔對人
220 4 duì yes; affirmative 用慈悲的面孔對人
221 4 duì to treat; to regard 用慈悲的面孔對人
222 4 duì to confirm; to agree 用慈悲的面孔對人
223 4 duì to correct; to make conform; to check 用慈悲的面孔對人
224 4 duì to mix 用慈悲的面孔對人
225 4 duì a pair 用慈悲的面孔對人
226 4 duì to respond; to answer 用慈悲的面孔對人
227 4 duì mutual 用慈悲的面孔對人
228 4 duì parallel; alternating 用慈悲的面孔對人
229 4 duì a command to appear as an audience 用慈悲的面孔對人
230 4 重視 zhòngshì to attach importance to; to value 佛教最主要的是重視實踐
231 3 一個 yī gè one instance; one unit 佛教是一個重視大眾的宗教
232 3 一個 yī gè a certain degreee 佛教是一個重視大眾的宗教
233 3 一個 yī gè whole; entire 佛教是一個重視大眾的宗教
234 3 No 那就是神廟的權威比寺院強大
235 3 nuó to move 那就是神廟的權威比寺院強大
236 3 nuó much 那就是神廟的權威比寺院強大
237 3 nuó stable; quiet 那就是神廟的權威比寺院強大
238 3 na 那就是神廟的權威比寺院強大
239 3 沒有 méiyǒu to not have; there is not 對於佛教沒有任何的關懷
240 3 正法 zhèngfǎ proper law 護持正法
241 3 正法 zhèngfǎ to execute a criminal 護持正法
242 3 正法 zhèngfǎ Righteous Dharma 護持正法
243 3 正法 zhèngfǎ Right Dharma; Saddharma 護持正法
244 3 正法 zhèngfǎ Age of Right Dharma; The Period of the True Dharma 護持正法
245 3 zài in; at
246 3 zài to exist; to be living
247 3 zài to consist of
248 3 zài to be at a post
249 3 zài in; bhū
250 3 one
251 3 Kangxi radical 1
252 3 pure; concentrated
253 3 first
254 3 the same
255 3 sole; single
256 3 a very small amount
257 3 Yi
258 3 other
259 3 to unify
260 3 accidentally; coincidentally
261 3 abruptly; suddenly
262 3 one; eka
263 3 師父 shīfu teacher 師父需要的
264 3 師父 shīfu master 師父需要的
265 3 師父 shīfu a tradeperson; a craftsman 師父需要的
266 3 師父 shīfu Master 師父需要的
267 3 zhī to go 修行之道
268 3 zhī to arrive; to go 修行之道
269 3 zhī is 修行之道
270 3 zhī to use 修行之道
271 3 zhī Zhi 修行之道
272 3 例如 lìrú for example; for instance; such as 例如助印佛書
273 3 wéi to act as; to serve 為今日佛子樹立了求法的典範
274 3 wéi to change into; to become 為今日佛子樹立了求法的典範
275 3 wéi to be; is 為今日佛子樹立了求法的典範
276 3 wéi to do 為今日佛子樹立了求法的典範
277 3 wèi to support; to help 為今日佛子樹立了求法的典範
278 3 wéi to govern 為今日佛子樹立了求法的典範
279 3 宗教 zōngjiào religion 在臺灣的宗教
280 3 善知識 shànzhīshi Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra 參訪善知識以求法要
281 3 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 只知道護持某位法師
282 3 法師 fǎshī a Taoist priest 只知道護持某位法師
283 3 法師 fǎshī Venerable 只知道護持某位法師
284 3 法師 fǎshī Dharma Teacher 只知道護持某位法師
285 3 法師 fǎshī Dharma master 只知道護持某位法師
286 3 qíng feeling; emotion; mood 護情的人多
287 3 qíng passion; affection 護情的人多
288 3 qíng friendship; kindness 護情的人多
289 3 qíng face; honor 護情的人多
290 3 qíng condition; state; situation 護情的人多
291 3 qíng relating to male-female relations 護情的人多
292 3 qíng sentience; cognition 護情的人多
293 3 所以 suǒyǐ that by which 所以
294 3 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以
295 3 正見 zhèng jiàn Right View 親近具正見
296 3 正見 zhèng jiàn right understanding; right view 親近具正見
297 3 hěn disobey 這位師父對我很客氣
298 3 hěn a dispute 這位師父對我很客氣
299 3 hěn violent; cruel 這位師父對我很客氣
300 3 hěn very; atīva 這位師父對我很客氣
301 3 zuì superior 佛教最主要的是重視實踐
302 3 zuì top place 佛教最主要的是重視實踐
303 3 zuì to assemble together 佛教最主要的是重視實踐
304 3 學佛 xué fó to learn from the Buddha 學佛者應該具有弘揚佛法滿天下
305 3 一般 yībān ordinary; common; general 佛教與一般哲學不同
306 3 一般 yībān same 佛教與一般哲學不同
307 3 other; another; some other 原因無他
308 3 other 原因無他
309 3 tha 原因無他
310 3 ṭha 原因無他
311 3 other; anya 原因無他
312 3 yòu Kangxi radical 29
313 3 xiǎo small; tiny 護小重於護老
314 3 xiǎo Kangxi radical 42 護小重於護老
315 3 xiǎo brief 護小重於護老
316 3 xiǎo small in amount 護小重於護老
317 3 xiǎo insignificant 護小重於護老
318 3 xiǎo small in ability 護小重於護老
319 3 xiǎo to shrink 護小重於護老
320 3 xiǎo to slight; to belittle 護小重於護老
321 3 xiǎo evil-doer 護小重於護老
322 3 xiǎo a child 護小重於護老
323 3 xiǎo concubine 護小重於護老
324 3 xiǎo young 護小重於護老
325 3 xiǎo small; alpa 護小重於護老
326 3 xiǎo mild; mrdu 護小重於護老
327 3 xiǎo limited; paritta 護小重於護老
328 3 xiǎo deficient; dabhra 護小重於護老
329 3 to give 佛教與一般哲學不同
330 3 to accompany 佛教與一般哲學不同
331 3 to particate in 佛教與一般哲學不同
332 3 of the same kind 佛教與一般哲學不同
333 3 to help 佛教與一般哲學不同
334 3 for 佛教與一般哲學不同
335 3 wèi position; location; place 遍訪五十三位善知識的艱辛過程
336 3 wèi bit 遍訪五十三位善知識的艱辛過程
337 3 wèi a seat 遍訪五十三位善知識的艱辛過程
338 3 wèi a post 遍訪五十三位善知識的艱辛過程
339 3 wèi a rank; status 遍訪五十三位善知識的艱辛過程
340 3 wèi a throne 遍訪五十三位善知識的艱辛過程
341 3 wèi Wei 遍訪五十三位善知識的艱辛過程
342 3 wèi the standard form of an object 遍訪五十三位善知識的艱辛過程
343 3 wèi a polite form of address 遍訪五十三位善知識的艱辛過程
344 3 wèi at; located at 遍訪五十三位善知識的艱辛過程
345 3 wèi to arrange 遍訪五十三位善知識的艱辛過程
346 3 wèi to remain standing; avasthā 遍訪五十三位善知識的艱辛過程
347 3 děng et cetera; and so on 常隨佛學等
348 3 děng to wait 常隨佛學等
349 3 děng to be equal 常隨佛學等
350 3 děng degree; level 常隨佛學等
351 3 děng to compare 常隨佛學等
352 3 觀念 guānniàn idea; notion; thought 這是護法的首要觀念
353 3 觀念 guānniàn point of view 這是護法的首要觀念
354 3 觀念 guānniàn perception 這是護法的首要觀念
355 2 a machine 能觀機逗教
356 2 impulse; stimulus; motion 能觀機逗教
357 2 opportunity; chance 能觀機逗教
358 2 a turning point; an important affair 能觀機逗教
359 2 adaptable; flexible 能觀機逗教
360 2 opportunity; chance 能觀機逗教
361 2 crossbow trigger 能觀機逗教
362 2 a latch; a trigger 能觀機逗教
363 2 a mechanism 能觀機逗教
364 2 efficient; effective 能觀機逗教
365 2 skill 能觀機逗教
366 2 a loom [weaving] 能觀機逗教
367 2 an airplane 能觀機逗教
368 2 a plan; a scheme 能觀機逗教
369 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 佛陀常說
370 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 佛陀常說
371 2 shuì to persuade 佛陀常說
372 2 shuō to teach; to recite; to explain 佛陀常說
373 2 shuō a doctrine; a theory 佛陀常說
374 2 shuō to claim; to assert 佛陀常說
375 2 shuō allocution 佛陀常說
376 2 shuō to criticize; to scold 佛陀常說
377 2 shuō to indicate; to refer to 佛陀常說
378 2 shuō speach; vāda 佛陀常說
379 2 shuō to speak; bhāṣate 佛陀常說
380 2 要有 yàoyǒu to need; to require; must have 要有
381 2 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓正法常住世間
382 2 ràng to transfer; to sell 讓正法常住世間
383 2 ràng Give Way 讓正法常住世間
384 2 護教 hù jiào Protecting Buddhism 護教重於護寺
385 2 infix potential marker 不自讚毀他的善知識為師
386 2 liù six
387 2 liù sixth
388 2 liù a note on the Gongche scale
389 2 liù six; ṣaṭ
390 2 所在 suǒzài place; location 大眾所在
391 2 就是 jiùshì is precisely; is exactly 那就是神廟的權威比寺院強大
392 2 就是 jiùshì agree 那就是神廟的權威比寺院強大
393 2 xīn heart [organ] 用慈悲的心祝福人等等
394 2 xīn Kangxi radical 61 用慈悲的心祝福人等等
395 2 xīn mind; consciousness 用慈悲的心祝福人等等
396 2 xīn the center; the core; the middle 用慈悲的心祝福人等等
397 2 xīn one of the 28 star constellations 用慈悲的心祝福人等等
398 2 xīn heart 用慈悲的心祝福人等等
399 2 xīn emotion 用慈悲的心祝福人等等
400 2 xīn intention; consideration 用慈悲的心祝福人等等
401 2 xīn disposition; temperament 用慈悲的心祝福人等等
402 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 用慈悲的心祝福人等等
403 2 今日 jīnrì today 為今日佛子樹立了求法的典範
404 2 今日 jīnrì at present 為今日佛子樹立了求法的典範
405 2 to associate with; be near 應先認識佛教比寺院重要
406 2 to compare; to contrast 應先認識佛教比寺院重要
407 2 Kangxi radical 81 應先認識佛教比寺院重要
408 2 to gesture (with hands) 應先認識佛教比寺院重要
409 2 to make an analogy 應先認識佛教比寺院重要
410 2 an analogy 應先認識佛教比寺院重要
411 2 an example 應先認識佛教比寺院重要
412 2 高僧 gāosēng an eminent monk; a senior monk 才是高僧
413 2 shī teacher 不自讚毀他的善知識為師
414 2 shī multitude 不自讚毀他的善知識為師
415 2 shī a host; a leader 不自讚毀他的善知識為師
416 2 shī an expert 不自讚毀他的善知識為師
417 2 shī an example; a model 不自讚毀他的善知識為師
418 2 shī master 不自讚毀他的善知識為師
419 2 shī a capital city; a well protected place 不自讚毀他的善知識為師
420 2 shī Shi 不自讚毀他的善知識為師
421 2 shī to imitate 不自讚毀他的善知識為師
422 2 shī troops 不自讚毀他的善知識為師
423 2 shī shi 不自讚毀他的善知識為師
424 2 shī an army division 不自讚毀他的善知識為師
425 2 shī the 7th hexagram 不自讚毀他的善知識為師
426 2 shī a lion 不自讚毀他的善知識為師
427 2 shī spiritual guide; teacher; ācārya 不自讚毀他的善知識為師
428 2 方式 fāngshì pattern; style; mode; manner 弘法的方式及內容很多
429 2 佛學 fóxué academic study of Buddhism; Buddhist philosophy 常隨佛學等
430 2 佛學 Fóxué Buddhology 常隨佛學等
431 2 佛學 fóxué study from the Buddha 常隨佛學等
432 2 邀請 yāoqǐng to invite 邀請法師舉辦佛學講座
433 2 dào to arrive 而是要將佛法運用到生活中
434 2 dào to go 而是要將佛法運用到生活中
435 2 dào careful 而是要將佛法運用到生活中
436 2 dào Dao 而是要將佛法運用到生活中
437 2 dào approach; upagati 而是要將佛法運用到生活中
438 2 大家 dàjiā an influential family 因為大家總是自立門戶
439 2 大家 dàjiā a great master 因為大家總是自立門戶
440 2 大家 dàgū madam 因為大家總是自立門戶
441 2 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 因為大家總是自立門戶
442 2 態度 tàidu manner; bearing; attitude; approach 求法應該有求法的認識與態度
443 2 態度 tàidu position; viewpoint 求法應該有求法的認識與態度
444 2 生活 shēnghuó life 而是要將佛法運用到生活中
445 2 生活 shēnghuó to live 而是要將佛法運用到生活中
446 2 生活 shēnghuó everyday life 而是要將佛法運用到生活中
447 2 生活 shēnghuó livelihood 而是要將佛法運用到生活中
448 2 生活 shēnghuó goods; articles 而是要將佛法運用到生活中
449 2 待人 dàirén to treat somebody 用慈悲的眼光待人
450 2 比賽 bǐsài competition; match 佛教歌唱比賽
451 2 比賽 bǐsài to compete 佛教歌唱比賽
452 2 zhī single 只求自了
453 2 zhǐ lone; solitary 只求自了
454 2 zhī a single bird 只求自了
455 2 zhī unique 只求自了
456 2 zhǐ Zhi 只求自了
457 2 需要 xūyào to need; to want; to demand; needs; to require 佛法需要的
458 2 需要 xūyào needs; requirements 佛法需要的
459 2 ér Kangxi radical 126 而佛教卻叫人要布施行慈
460 2 ér as if; to seem like 而佛教卻叫人要布施行慈
461 2 néng can; able 而佛教卻叫人要布施行慈
462 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而佛教卻叫人要布施行慈
463 2 ér to arrive; up to 而佛教卻叫人要布施行慈
464 2 現象 xiànxiàng appearance; phenomenon 有一種普遍的現象
465 2 現象 xiànxiàng phenomenon 有一種普遍的現象
466 2 講經說法 jiǎng jīng shuō fǎ to teach the scriptures and expound Buddha Dharma 當地道場有講經說法
467 2 jiǎng to speak; to say; to tell 佛教不只講知識
468 2 jiǎng a speech; a lecture 佛教不只講知識
469 2 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 佛教不只講知識
470 2 jiǎng to negotiate; to bargain 佛教不只講知識
471 2 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 佛教不只講知識
472 2 jiǎng to reconcile; to resolve 佛教不只講知識
473 2 jiǎng to drill; to practice 佛教不只講知識
474 2 佛弟子 fó dìzi a disciple of the Buddha 是佛弟子的當然責任
475 2 zhòng many; numerous 護眾重於護私
476 2 zhòng masses; people; multitude; crowd 護眾重於護私
477 2 zhòng general; common; public 護眾重於護私
478 2 一種 yī zhǒng one kind of; one type of 有一種普遍的現象
479 2 舉辦 jǔbàn to conduct; to hold 邀請法師舉辦佛學講座
480 2 ya 經中也告訴我們
481 2 qǐng to ask; to inquire 請佛住世
482 2 qíng circumstances; state of affairs; situation 請佛住世
483 2 qǐng to beg; to entreat 請佛住世
484 2 qǐng please 請佛住世
485 2 qǐng to request 請佛住世
486 2 qǐng to hire; to employ; to engage 請佛住世
487 2 qǐng to make an appointment 請佛住世
488 2 qǐng to greet 請佛住世
489 2 qǐng to invite 請佛住世
490 2 xià bottom 要虛心下問
491 2 xià to fall; to drop; to go down; to descend 要虛心下問
492 2 xià to announce 要虛心下問
493 2 xià to do 要虛心下問
494 2 xià to withdraw; to leave; to exit 要虛心下問
495 2 xià the lower class; a member of the lower class 要虛心下問
496 2 xià inside 要虛心下問
497 2 xià an aspect 要虛心下問
498 2 xià a certain time 要虛心下問
499 2 xià to capture; to take 要虛心下問
500 2 xià to put in 要虛心下問

Frequencies of all Words

Top 673

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 64 de possessive particle 佛教最主要的是重視實踐
2 64 de structural particle 佛教最主要的是重視實踐
3 64 de complement 佛教最主要的是重視實踐
4 64 de a substitute for something already referred to 佛教最主要的是重視實踐
5 23 to protect; to guard 護教重於護寺
6 23 to support something that is wrong; to be partial to 護教重於護寺
7 23 to protect; to guard 護教重於護寺
8 19 shì is; are; am; to be 佛教最主要的是重視實踐
9 19 shì is exactly 佛教最主要的是重視實踐
10 19 shì is suitable; is in contrast 佛教最主要的是重視實踐
11 19 shì this; that; those 佛教最主要的是重視實踐
12 19 shì really; certainly 佛教最主要的是重視實踐
13 19 shì correct; yes; affirmative 佛教最主要的是重視實踐
14 19 shì true 佛教最主要的是重視實踐
15 19 shì is; has; exists 佛教最主要的是重視實踐
16 19 shì used between repetitions of a word 佛教最主要的是重視實踐
17 19 shì a matter; an affair 佛教最主要的是重視實踐
18 19 shì Shi 佛教最主要的是重視實踐
19 19 shì is; bhū 佛教最主要的是重視實踐
20 19 shì this; idam 佛教最主要的是重視實踐
21 18 rén person; people; a human being 用慈悲的面孔對人
22 18 rén Kangxi radical 9 用慈悲的面孔對人
23 18 rén a kind of person 用慈悲的面孔對人
24 18 rén everybody 用慈悲的面孔對人
25 18 rén adult 用慈悲的面孔對人
26 18 rén somebody; others 用慈悲的面孔對人
27 18 rén an upright person 用慈悲的面孔對人
28 18 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 用慈悲的面孔對人
29 17 yào to want; to wish for 而是要將佛法運用到生活中
30 17 yào if 而是要將佛法運用到生活中
31 17 yào to be about to; in the future 而是要將佛法運用到生活中
32 17 yào to want 而是要將佛法運用到生活中
33 17 yāo a treaty 而是要將佛法運用到生活中
34 17 yào to request 而是要將佛法運用到生活中
35 17 yào essential points; crux 而是要將佛法運用到生活中
36 17 yāo waist 而是要將佛法運用到生活中
37 17 yāo to cinch 而是要將佛法運用到生活中
38 17 yāo waistband 而是要將佛法運用到生活中
39 17 yāo Yao 而是要將佛法運用到生活中
40 17 yāo to pursue; to seek; to strive for 而是要將佛法運用到生活中
41 17 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 而是要將佛法運用到生活中
42 17 yāo to obstruct; to intercept 而是要將佛法運用到生活中
43 17 yāo to agree with 而是要將佛法運用到生活中
44 17 yāo to invite; to welcome 而是要將佛法運用到生活中
45 17 yào to summarize 而是要將佛法運用到生活中
46 17 yào essential; important 而是要將佛法運用到生活中
47 17 yào to desire 而是要將佛法運用到生活中
48 17 yào to demand 而是要將佛法運用到生活中
49 17 yào to need 而是要將佛法運用到生活中
50 17 yào should; must 而是要將佛法運用到生活中
51 17 yào might 而是要將佛法運用到生活中
52 17 yào or 而是要將佛法運用到生活中
53 17 佛教 fójiào Buddhism 佛教與一般哲學不同
54 17 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教與一般哲學不同
55 15 求法 qiú fǎ to seek the Dharma 如何求法
56 11 yǒu is; are; to exist 生活中有佛法才叫有修行
57 11 yǒu to have; to possess 生活中有佛法才叫有修行
58 11 yǒu indicates an estimate 生活中有佛法才叫有修行
59 11 yǒu indicates a large quantity 生活中有佛法才叫有修行
60 11 yǒu indicates an affirmative response 生活中有佛法才叫有修行
61 11 yǒu a certain; used before a person, time, or place 生活中有佛法才叫有修行
62 11 yǒu used to compare two things 生活中有佛法才叫有修行
63 11 yǒu used in a polite formula before certain verbs 生活中有佛法才叫有修行
64 11 yǒu used before the names of dynasties 生活中有佛法才叫有修行
65 11 yǒu a certain thing; what exists 生活中有佛法才叫有修行
66 11 yǒu multiple of ten and ... 生活中有佛法才叫有修行
67 11 yǒu abundant 生活中有佛法才叫有修行
68 11 yǒu purposeful 生活中有佛法才叫有修行
69 11 yǒu You 生活中有佛法才叫有修行
70 11 yǒu 1. existence; 2. becoming 生活中有佛法才叫有修行
71 11 yǒu becoming; bhava 生活中有佛法才叫有修行
72 10 我們 wǒmen we 我們求法的精神
73 10 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 修行之道
74 10 修行 xiūxíng spiritual cultivation 修行之道
75 10 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 修行之道
76 10 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 修行之道
77 10 zhòng heavy 護教重於護寺
78 10 chóng to repeat 護教重於護寺
79 10 chóng repetition; iteration; layer 護教重於護寺
80 10 chóng again 護教重於護寺
81 10 zhòng significant; serious; important 護教重於護寺
82 10 chóng layered; folded; tiered 護教重於護寺
83 10 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 護教重於護寺
84 10 zhòng sad 護教重於護寺
85 10 zhòng a weight 護教重於護寺
86 10 zhòng large in amount; valuable 護教重於護寺
87 10 zhòng thick; dense; strong 護教重於護寺
88 10 zhòng to prefer 護教重於護寺
89 10 zhòng to add 護教重於護寺
90 10 zhòng cautiously; prudently 護教重於護寺
91 10 zhòng heavy; guru 護教重於護寺
92 10 in; at 護教重於護寺
93 10 in; at 護教重於護寺
94 10 in; at; to; from 護教重於護寺
95 10 to go; to 護教重於護寺
96 10 to rely on; to depend on 護教重於護寺
97 10 to go to; to arrive at 護教重於護寺
98 10 from 護教重於護寺
99 10 give 護教重於護寺
100 10 oppposing 護教重於護寺
101 10 and 護教重於護寺
102 10 compared to 護教重於護寺
103 10 by 護教重於護寺
104 10 and; as well as 護教重於護寺
105 10 for 護教重於護寺
106 10 Yu 護教重於護寺
107 10 a crow 護教重於護寺
108 10 whew; wow 護教重於護寺
109 9 護持 hùchí to protect and uphold 護持正法
110 9 護持 hùchí Protect and Support 護持正法
111 9 護持 hùchí to protect; rakṣā 護持正法
112 9 cái just now 生活中有佛法才叫有修行
113 9 cái not until; only then 生活中有佛法才叫有修行
114 9 cái ability; talent 生活中有佛法才叫有修行
115 9 cái strength; wisdom 生活中有佛法才叫有修行
116 9 cái Cai 生活中有佛法才叫有修行
117 9 cái merely; barely 生活中有佛法才叫有修行
118 9 cái a person of greast talent 生活中有佛法才叫有修行
119 9 cái excellence; bhaga 生活中有佛法才叫有修行
120 8 應該 yīnggāi ought to; should; must 修行應該親近寺院道場
121 8 護法 hùfǎ to defend the law 同時還要發心護法
122 8 護法 hùfǎ to protect 同時還要發心護法
123 8 護法 hùfǎ Protecting the Dharma 同時還要發心護法
124 8 護法 hùfǎ Dharmapāla 同時還要發心護法
125 8 護法 hùfǎ to uphold the Dharma 同時還要發心護法
126 8 護法 hùfǎ Dharma protector 同時還要發心護法
127 8 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 而是要將佛法運用到生活中
128 8 佛法 fófǎ the power of the Buddha 而是要將佛法運用到生活中
129 8 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 而是要將佛法運用到生活中
130 8 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 而是要將佛法運用到生活中
131 7 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 萬方多難此登臨
132 7 duó many; much 萬方多難此登臨
133 7 duō more 萬方多難此登臨
134 7 duō an unspecified extent 萬方多難此登臨
135 7 duō used in exclamations 萬方多難此登臨
136 7 duō excessive 萬方多難此登臨
137 7 duō to what extent 萬方多難此登臨
138 7 duō abundant 萬方多難此登臨
139 7 duō to multiply; to acrue 萬方多難此登臨
140 7 duō mostly 萬方多難此登臨
141 7 duō simply; merely 萬方多難此登臨
142 7 duō frequently 萬方多難此登臨
143 7 duō very 萬方多難此登臨
144 7 duō Duo 萬方多難此登臨
145 7 duō ta 萬方多難此登臨
146 7 duō many; bahu 萬方多難此登臨
147 7 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 成就大眾
148 7 大眾 dàzhòng Volkswagen 成就大眾
149 7 大眾 dàzhòng Assembly 成就大眾
150 6 method; way 法是佛母
151 6 France 法是佛母
152 6 the law; rules; regulations 法是佛母
153 6 the teachings of the Buddha; Dharma 法是佛母
154 6 a standard; a norm 法是佛母
155 6 an institution 法是佛母
156 6 to emulate 法是佛母
157 6 magic; a magic trick 法是佛母
158 6 punishment 法是佛母
159 6 Fa 法是佛母
160 6 a precedent 法是佛母
161 6 a classification of some kinds of Han texts 法是佛母
162 6 relating to a ceremony or rite 法是佛母
163 6 Dharma 法是佛母
164 6 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法是佛母
165 6 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法是佛母
166 6 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法是佛母
167 6 quality; characteristic 法是佛母
168 6 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 用慈悲的語言應人
169 6 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 用慈悲的語言應人
170 6 慈悲 cíbēi Compassion 用慈悲的語言應人
171 6 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 用慈悲的語言應人
172 6 慈悲 cíbēi Have compassion 用慈悲的語言應人
173 6 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 用慈悲的語言應人
174 6 如何 rúhé how; what way; what 如何求法
175 6 zhè this; these 這才是大乘菩薩修行之道
176 6 zhèi this; these 這才是大乘菩薩修行之道
177 6 zhè now 這才是大乘菩薩修行之道
178 6 zhè immediately 這才是大乘菩薩修行之道
179 6 zhè particle with no meaning 這才是大乘菩薩修行之道
180 6 zhè this; ayam; idam 這才是大乘菩薩修行之道
181 6 I; me; my 我是眾中的一個
182 6 self 我是眾中的一個
183 6 we; our 我是眾中的一個
184 6 [my] dear 我是眾中的一個
185 6 Wo 我是眾中的一個
186 6 self; atman; attan 我是眾中的一個
187 6 ga 我是眾中的一個
188 6 I; aham 我是眾中的一個
189 6 dào way; road; path 修行之道
190 6 dào principle; a moral; morality 修行之道
191 6 dào Tao; the Way 修行之道
192 6 dào measure word for long things 修行之道
193 6 dào to say; to speak; to talk 修行之道
194 6 dào to think 修行之道
195 6 dào times 修行之道
196 6 dào circuit; a province 修行之道
197 6 dào a course; a channel 修行之道
198 6 dào a method; a way of doing something 修行之道
199 6 dào measure word for doors and walls 修行之道
200 6 dào measure word for courses of a meal 修行之道
201 6 dào a centimeter 修行之道
202 6 dào a doctrine 修行之道
203 6 dào Taoism; Daoism 修行之道
204 6 dào a skill 修行之道
205 6 dào a sect 修行之道
206 6 dào a line 修行之道
207 6 dào Way 修行之道
208 6 dào way; path; marga 修行之道
209 5 佛教徒 fójiàotú a Buddhist 形成佛教徒之間缺乏凝聚力
210 5 shǎo few 護佛的人少
211 5 shǎo to decrease; to lessen; to lose 護佛的人少
212 5 shǎo slightly; somewhat 護佛的人少
213 5 shǎo to be inadequate; to be insufficient 護佛的人少
214 5 shǎo to be less than 護佛的人少
215 5 shǎo to despise; to scorn; to look down on 護佛的人少
216 5 shǎo short-term 護佛的人少
217 5 shǎo infrequently 護佛的人少
218 5 shǎo slightly; somewhat 護佛的人少
219 5 shào young 護佛的人少
220 5 shào youth 護佛的人少
221 5 shào a youth; a young person 護佛的人少
222 5 shào Shao 護佛的人少
223 5 shǎo few 護佛的人少
224 5 yòng to use; to apply 用慈悲的語言應人
225 5 yòng Kangxi radical 101 用慈悲的語言應人
226 5 yòng to eat 用慈悲的語言應人
227 5 yòng to spend 用慈悲的語言應人
228 5 yòng expense 用慈悲的語言應人
229 5 yòng a use; usage 用慈悲的語言應人
230 5 yòng to need; must 用慈悲的語言應人
231 5 yòng useful; practical 用慈悲的語言應人
232 5 yòng to use up; to use all of something 用慈悲的語言應人
233 5 yòng by means of; with 用慈悲的語言應人
234 5 yòng to work (an animal) 用慈悲的語言應人
235 5 yòng to appoint 用慈悲的語言應人
236 5 yòng to administer; to manager 用慈悲的語言應人
237 5 yòng to control 用慈悲的語言應人
238 5 yòng to access 用慈悲的語言應人
239 5 yòng Yong 用慈悲的語言應人
240 5 yòng yong / function; application 用慈悲的語言應人
241 5 Buddha; Awakened One 佛從法生
242 5 relating to Buddhism 佛從法生
243 5 a statue or image of a Buddha 佛從法生
244 5 a Buddhist text 佛從法生
245 5 to touch; to stroke 佛從法生
246 5 Buddha 佛從法生
247 5 Buddha; Awakened One 佛從法生
248 5 shén divine; mysterious; magical; supernatural 護佛重於護神
249 5 shén a deity; a god; a spiritual being 護佛重於護神
250 5 shén spirit; will; attention 護佛重於護神
251 5 shén soul; spirit; divine essence 護佛重於護神
252 5 shén expression 護佛重於護神
253 5 shén a portrait 護佛重於護神
254 5 shén a person with supernatural powers 護佛重於護神
255 5 shén Shen 護佛重於護神
256 5 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 並且弘法
257 5 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 並且弘法
258 4 認識 rènshi to know; to be familiar with; to recognize 求法應該有求法的認識與態度
259 4 因此 yīncǐ for that reason; therefore; for this reason 因此
260 4 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 因為大家總是自立門戶
261 4 寺院 sìyuàn Buddhist monastery; temple; cloister 修行應該親近寺院道場
262 4 寺院 sìyuàn Monastery 修行應該親近寺院道場
263 4 qiú to request 只求自了
264 4 qiú to seek; to look for 只求自了
265 4 qiú to implore 只求自了
266 4 qiú to aspire to 只求自了
267 4 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 只求自了
268 4 qiú to attract 只求自了
269 4 qiú to bribe 只求自了
270 4 qiú Qiu 只求自了
271 4 qiú to demand 只求自了
272 4 qiú to end 只求自了
273 4 zhōng middle 而是要將佛法運用到生活中
274 4 zhōng medium; medium sized 而是要將佛法運用到生活中
275 4 zhōng China 而是要將佛法運用到生活中
276 4 zhòng to hit the mark 而是要將佛法運用到生活中
277 4 zhōng in; amongst 而是要將佛法運用到生活中
278 4 zhōng midday 而是要將佛法運用到生活中
279 4 zhōng inside 而是要將佛法運用到生活中
280 4 zhōng during 而是要將佛法運用到生活中
281 4 zhōng Zhong 而是要將佛法運用到生活中
282 4 zhōng intermediary 而是要將佛法運用到生活中
283 4 zhōng half 而是要將佛法運用到生活中
284 4 zhōng just right; suitably 而是要將佛法運用到生活中
285 4 zhōng while 而是要將佛法運用到生活中
286 4 zhòng to reach; to attain 而是要將佛法運用到生活中
287 4 zhòng to suffer; to infect 而是要將佛法運用到生活中
288 4 zhòng to obtain 而是要將佛法運用到生活中
289 4 zhòng to pass an exam 而是要將佛法運用到生活中
290 4 zhōng middle 而是要將佛法運用到生活中
291 4 jiù right away 就沒有佛國
292 4 jiù to approach; to move towards; to come towards 就沒有佛國
293 4 jiù with regard to; concerning; to follow 就沒有佛國
294 4 jiù to assume 就沒有佛國
295 4 jiù to receive; to suffer 就沒有佛國
296 4 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就沒有佛國
297 4 jiù precisely; exactly 就沒有佛國
298 4 jiù namely 就沒有佛國
299 4 jiù to suit; to accommodate oneself to 就沒有佛國
300 4 jiù only; just 就沒有佛國
301 4 jiù to accomplish 就沒有佛國
302 4 jiù to go with 就沒有佛國
303 4 jiù already 就沒有佛國
304 4 jiù as much as 就沒有佛國
305 4 jiù to begin with; as expected 就沒有佛國
306 4 jiù even if 就沒有佛國
307 4 jiù to die 就沒有佛國
308 4 jiù for instance; namely; yathā 就沒有佛國
309 4 le completion of an action 只求自了
310 4 liǎo to know; to understand 只求自了
311 4 liǎo to understand; to know 只求自了
312 4 liào to look afar from a high place 只求自了
313 4 le modal particle 只求自了
314 4 le particle used in certain fixed expressions 只求自了
315 4 liǎo to complete 只求自了
316 4 liǎo completely 只求自了
317 4 liǎo clever; intelligent 只求自了
318 4 liǎo to know; jñāta 只求自了
319 4 duì to; toward 用慈悲的面孔對人
320 4 duì to oppose; to face; to regard 用慈悲的面孔對人
321 4 duì correct; right 用慈悲的面孔對人
322 4 duì pair 用慈悲的面孔對人
323 4 duì opposing; opposite 用慈悲的面孔對人
324 4 duì duilian; couplet 用慈悲的面孔對人
325 4 duì yes; affirmative 用慈悲的面孔對人
326 4 duì to treat; to regard 用慈悲的面孔對人
327 4 duì to confirm; to agree 用慈悲的面孔對人
328 4 duì to correct; to make conform; to check 用慈悲的面孔對人
329 4 duì to mix 用慈悲的面孔對人
330 4 duì a pair 用慈悲的面孔對人
331 4 duì to respond; to answer 用慈悲的面孔對人
332 4 duì mutual 用慈悲的面孔對人
333 4 duì parallel; alternating 用慈悲的面孔對人
334 4 duì a command to appear as an audience 用慈悲的面孔對人
335 4 重視 zhòngshì to attach importance to; to value 佛教最主要的是重視實踐
336 3 一個 yī gè one instance; one unit 佛教是一個重視大眾的宗教
337 3 一個 yī gè a certain degreee 佛教是一個重視大眾的宗教
338 3 一個 yī gè whole; entire 佛教是一個重視大眾的宗教
339 3 that 那就是神廟的權威比寺院強大
340 3 if that is the case 那就是神廟的權威比寺院強大
341 3 nèi that 那就是神廟的權威比寺院強大
342 3 where 那就是神廟的權威比寺院強大
343 3 how 那就是神廟的權威比寺院強大
344 3 No 那就是神廟的權威比寺院強大
345 3 nuó to move 那就是神廟的權威比寺院強大
346 3 nuó much 那就是神廟的權威比寺院強大
347 3 nuó stable; quiet 那就是神廟的權威比寺院強大
348 3 na 那就是神廟的權威比寺院強大
349 3 沒有 méiyǒu to not have; there is not 對於佛教沒有任何的關懷
350 3 沒有 méiyǒu to not have; there is not 對於佛教沒有任何的關懷
351 3 對於 duìyú regarding; with regards to 對於佛教沒有任何的關懷
352 3 正法 zhèngfǎ proper law 護持正法
353 3 正法 zhèngfǎ to execute a criminal 護持正法
354 3 正法 zhèngfǎ Righteous Dharma 護持正法
355 3 正法 zhèngfǎ Right Dharma; Saddharma 護持正法
356 3 正法 zhèngfǎ Age of Right Dharma; The Period of the True Dharma 護持正法
357 3 zài in; at
358 3 zài at
359 3 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something
360 3 zài to exist; to be living
361 3 zài to consist of
362 3 zài to be at a post
363 3 zài in; bhū
364 3 one
365 3 Kangxi radical 1
366 3 as soon as; all at once
367 3 pure; concentrated
368 3 whole; all
369 3 first
370 3 the same
371 3 each
372 3 certain
373 3 throughout
374 3 used in between a reduplicated verb
375 3 sole; single
376 3 a very small amount
377 3 Yi
378 3 other
379 3 to unify
380 3 accidentally; coincidentally
381 3 abruptly; suddenly
382 3 or
383 3 one; eka
384 3 師父 shīfu teacher 師父需要的
385 3 師父 shīfu master 師父需要的
386 3 師父 shīfu a tradeperson; a craftsman 師父需要的
387 3 師父 shīfu Master 師父需要的
388 3 zhī him; her; them; that 修行之道
389 3 zhī used between a modifier and a word to form a word group 修行之道
390 3 zhī to go 修行之道
391 3 zhī this; that 修行之道
392 3 zhī genetive marker 修行之道
393 3 zhī it 修行之道
394 3 zhī in 修行之道
395 3 zhī all 修行之道
396 3 zhī and 修行之道
397 3 zhī however 修行之道
398 3 zhī if 修行之道
399 3 zhī then 修行之道
400 3 zhī to arrive; to go 修行之道
401 3 zhī is 修行之道
402 3 zhī to use 修行之道
403 3 zhī Zhi 修行之道
404 3 例如 lìrú for example; for instance; such as 例如助印佛書
405 3 wèi for; to 為今日佛子樹立了求法的典範
406 3 wèi because of 為今日佛子樹立了求法的典範
407 3 wéi to act as; to serve 為今日佛子樹立了求法的典範
408 3 wéi to change into; to become 為今日佛子樹立了求法的典範
409 3 wéi to be; is 為今日佛子樹立了求法的典範
410 3 wéi to do 為今日佛子樹立了求法的典範
411 3 wèi for 為今日佛子樹立了求法的典範
412 3 wèi because of; for; to 為今日佛子樹立了求法的典範
413 3 wèi to 為今日佛子樹立了求法的典範
414 3 wéi in a passive construction 為今日佛子樹立了求法的典範
415 3 wéi forming a rehetorical question 為今日佛子樹立了求法的典範
416 3 wéi forming an adverb 為今日佛子樹立了求法的典範
417 3 wéi to add emphasis 為今日佛子樹立了求法的典範
418 3 wèi to support; to help 為今日佛子樹立了求法的典範
419 3 wéi to govern 為今日佛子樹立了求法的典範
420 3 宗教 zōngjiào religion 在臺灣的宗教
421 3 善知識 shànzhīshi Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra 參訪善知識以求法要
422 3 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 只知道護持某位法師
423 3 法師 fǎshī a Taoist priest 只知道護持某位法師
424 3 法師 fǎshī Venerable 只知道護持某位法師
425 3 法師 fǎshī Dharma Teacher 只知道護持某位法師
426 3 法師 fǎshī Dharma master 只知道護持某位法師
427 3 qíng feeling; emotion; mood 護情的人多
428 3 qíng passion; affection 護情的人多
429 3 qíng friendship; kindness 護情的人多
430 3 qíng face; honor 護情的人多
431 3 qíng condition; state; situation 護情的人多
432 3 qíng relating to male-female relations 護情的人多
433 3 qíng obviously; clearly 護情的人多
434 3 qíng sentience; cognition 護情的人多
435 3 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以
436 3 所以 suǒyǐ that by which 所以
437 3 所以 suǒyǐ how; why 所以
438 3 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以
439 3 正見 zhèng jiàn Right View 親近具正見
440 3 正見 zhèng jiàn right understanding; right view 親近具正見
441 3 hěn very 這位師父對我很客氣
442 3 hěn disobey 這位師父對我很客氣
443 3 hěn a dispute 這位師父對我很客氣
444 3 hěn violent; cruel 這位師父對我很客氣
445 3 hěn very; atīva 這位師父對我很客氣
446 3 zuì most; extremely; exceedingly 佛教最主要的是重視實踐
447 3 zuì superior 佛教最主要的是重視實踐
448 3 zuì top place 佛教最主要的是重視實踐
449 3 zuì in sum; altogether 佛教最主要的是重視實踐
450 3 zuì to assemble together 佛教最主要的是重視實踐
451 3 學佛 xué fó to learn from the Buddha 學佛者應該具有弘揚佛法滿天下
452 3 自己 zìjǐ self 要犧牲自己
453 3 一般 yībān ordinary; common; general 佛教與一般哲學不同
454 3 一般 yībān same 佛教與一般哲學不同
455 3 he; him 原因無他
456 3 another aspect 原因無他
457 3 other; another; some other 原因無他
458 3 everybody 原因無他
459 3 other 原因無他
460 3 tuō other; another; some other 原因無他
461 3 tha 原因無他
462 3 ṭha 原因無他
463 3 other; anya 原因無他
464 3 yòu again; also
465 3 yòu expresses the existence of simultaneous conditions
466 3 yòu Kangxi radical 29
467 3 yòu and
468 3 yòu furthermore
469 3 yòu in addition
470 3 yòu but
471 3 yòu again; also; punar
472 3 xiǎo small; tiny 護小重於護老
473 3 xiǎo Kangxi radical 42 護小重於護老
474 3 xiǎo brief 護小重於護老
475 3 xiǎo small in amount 護小重於護老
476 3 xiǎo less than; nearly 護小重於護老
477 3 xiǎo insignificant 護小重於護老
478 3 xiǎo small in ability 護小重於護老
479 3 xiǎo to shrink 護小重於護老
480 3 xiǎo to slight; to belittle 護小重於護老
481 3 xiǎo evil-doer 護小重於護老
482 3 xiǎo a child 護小重於護老
483 3 xiǎo concubine 護小重於護老
484 3 xiǎo young 護小重於護老
485 3 xiǎo indicates lack of seniority or brief tenure 護小重於護老
486 3 xiǎo small; alpa 護小重於護老
487 3 xiǎo mild; mrdu 護小重於護老
488 3 xiǎo limited; paritta 護小重於護老
489 3 xiǎo deficient; dabhra 護小重於護老
490 3 and 佛教與一般哲學不同
491 3 to give 佛教與一般哲學不同
492 3 together with 佛教與一般哲學不同
493 3 interrogative particle 佛教與一般哲學不同
494 3 to accompany 佛教與一般哲學不同
495 3 to particate in 佛教與一般哲學不同
496 3 of the same kind 佛教與一般哲學不同
497 3 to help 佛教與一般哲學不同
498 3 for 佛教與一般哲學不同
499 3 wèi position; location; place 遍訪五十三位善知識的艱辛過程
500 3 wèi measure word for people 遍訪五十三位善知識的艱辛過程

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
to protect; to guard
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
求法 qiú fǎ to seek the Dharma
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
修行
  1. xiūxíng
  2. xiūxíng
  3. xiūxíng
  1. spiritual cultivation
  2. pratipatti; spiritual practice
  3. bhāvanā; spiritual cultivation
zhòng heavy; guru
护持 護持
  1. hùchí
  2. hùchí
  1. Protect and Support
  2. to protect; rakṣā
cái excellence; bhaga
护法 護法
  1. hùfǎ
  2. hùfǎ
  3. hùfǎ
  4. hùfǎ
  1. Protecting the Dharma
  2. Dharmapāla
  3. to uphold the Dharma
  4. Dharma protector

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
春蚕 春蠶 99 Silkworms in Spring
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛门 佛門 102 Buddhism
佛母 102
  1. Buddha's mother
  2. a bodhisattva; a consort
  3. Prajñāpāramitā
  4. Dharma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
今日佛教 106
  1. Buddhism Today Magazine
  2. Buddhism Today
涅槃经 涅槃經 78
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
普贤 普賢 112 Samantabhadra
善财童子 善財童子 115 Sudhana
台湾 台灣 84
  1. Taiwan
  2. Taiwan
应人 應人 121 Worthy One; Arhat
云和 雲和 121 Yunhe

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 58.

Simplified Traditional Pinyin English
悲心 98
  1. a sympathetic mind
  2. Merciful Heart
悲愿 悲願 98
  1. Compassionate Vow
  2. the great compassionate vow
不二法门 不二法門 98
  1. The Dharma Gate of Non-Duality
  2. the Gate of Non-Duality
  3. Non-Duality; the dharma-gate of non-duality
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
慈悲心 99 compassion
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大愿 大願 100 a great vow
得佛 100 to become a Buddha
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
梵呗 梵唄 102
  1. Buddhist Chanting
  2. Buddhist hymn
  3. fanbei; buddhist chanting
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛化家庭 102 Buddhist family
佛住 102
  1. Buddha abode
  2. the Buddha was staying at
佛国 佛國 70
  1. Buddha Land
  2. a Buddha land
  3. country of the Buddha's birth
佛书 佛書 102 Buddhist texts; scripture
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
共修 103 Dharma service
弘法活动 弘法活動 104 Dharma propagation event
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
护教 護教 104 Protecting Buddhism
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
教团 教團 106
  1. buddhist order; religious community; religious groups
  2. religious organization
家庭普照 106 a family Dharma service
救世 106 to save the world
乐说 樂說 108 the joy of teaching the Dharma
离苦 離苦 108 to transcend suffering
普度众生 普度眾生 112 to deliver all living creatures from suffering
勤求 113 to diligently seek
求法 113 to seek the Dharma
入法界品 114 entrance into the dharma realm [chapter]
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
四小不可轻 四小不可輕 115 four small things not to be taken lightly
素斋谈禅 素齋談禪 115 A Discussion of Ch'an Over a Vegetarian Meal
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
檀讲师 檀講師 116
  1. lay teacher
  2. Lay Dharma Teacher
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
五处 五處 119 five places; panca-sthana
无云 無雲 119 without clouds
小沙弥 小沙彌 120 sramanera
修证 修證 120 cultivation and realization
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
言教 121 ability to understand etymology and usage of words; nirukti
要有佛教靠我的信心 121 Believe in the fact that I am the future of Buddhism.
依法不依人 121 Rely on the Dharma
一品 121 a chapter
有未来 有未來 121 there will be a future
有法 121 something that exists
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正知正见 正知正見 122 Right Understanding and Right Views
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
自赞毁他 自讚毀他 122 praising slander of others