Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 12 - The Stages of Life 《迷悟之間(十二)生活的層次》, Accepting Reality 接受事實

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 18 事實 shìshí fact 接受事實
2 15 改變 gǎibiàn to change; to alter; to transform 有些是我們能改變的事實
3 15 接受 jiēshòu to accept; to receive 接受事實
4 10 liǎo to know; to understand 只要我們有人緣就能得道得助了
5 10 liǎo to understand; to know 只要我們有人緣就能得道得助了
6 10 liào to look afar from a high place 只要我們有人緣就能得道得助了
7 10 liǎo to complete 只要我們有人緣就能得道得助了
8 10 liǎo clever; intelligent 只要我們有人緣就能得道得助了
9 10 liǎo to know; jñāta 只要我們有人緣就能得道得助了
10 9 néng can; able 有些是我們能改變的事實
11 9 néng ability; capacity 有些是我們能改變的事實
12 9 néng a mythical bear-like beast 有些是我們能改變的事實
13 9 néng energy 有些是我們能改變的事實
14 9 néng function; use 有些是我們能改變的事實
15 9 néng talent 有些是我們能改變的事實
16 9 néng expert at 有些是我們能改變的事實
17 9 néng to be in harmony 有些是我們能改變的事實
18 9 néng to tend to; to care for 有些是我們能改變的事實
19 9 néng to reach; to arrive at 有些是我們能改變的事實
20 9 néng to be able; śak 有些是我們能改變的事實
21 8 不能 bù néng cannot; must not; should not 是我們不能改變的
22 6 zài in; at 就心疑別人是在嘲笑他
23 6 zài to exist; to be living 就心疑別人是在嘲笑他
24 6 zài to consist of 就心疑別人是在嘲笑他
25 6 zài to be at a post 就心疑別人是在嘲笑他
26 6 zài in; bhū 就心疑別人是在嘲笑他
27 6 才能 cáinéng talent; ability; capability 才能與之抗衡
28 5 jiù to approach; to move towards; to come towards 就能改變
29 5 jiù to assume 就能改變
30 5 jiù to receive; to suffer 就能改變
31 5 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就能改變
32 5 jiù to suit; to accommodate oneself to 就能改變
33 5 jiù to accomplish 就能改變
34 5 jiù to go with 就能改變
35 5 jiù to die 就能改變
36 5 不是 bùshì a fault; an error 接受事實不是消極
37 5 不是 bùshì illegal 接受事實不是消極
38 4 rén person; people; a human being 不能接受事實的人
39 4 rén Kangxi radical 9 不能接受事實的人
40 4 rén a kind of person 不能接受事實的人
41 4 rén everybody 不能接受事實的人
42 4 rén adult 不能接受事實的人
43 4 rén somebody; others 不能接受事實的人
44 4 rén an upright person 不能接受事實的人
45 4 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 不能接受事實的人
46 4 zhī to go 常因別人的一句無心之語
47 4 zhī to arrive; to go 常因別人的一句無心之語
48 4 zhī is 常因別人的一句無心之語
49 4 zhī to use 常因別人的一句無心之語
50 4 zhī Zhi 常因別人的一句無心之語
51 4 ér Kangxi radical 126 而激發勇敢的精神
52 4 ér as if; to seem like 而激發勇敢的精神
53 4 néng can; able 而激發勇敢的精神
54 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而激發勇敢的精神
55 4 ér to arrive; up to 而激發勇敢的精神
56 4 ya 也有一些事實
57 3 堅強 jiānqiáng staunch; strong 堅強的毅力
58 3 人生 rénshēng life 人生的生老病死
59 3 人生 rénshēng Human Life Magazine 人生的生老病死
60 3 人生 rénshēng life 人生的生老病死
61 3 infix potential marker 只要我們有智慧不淌混水
62 3 capital city 都是不能改變的事實
63 3 a city; a metropolis 都是不能改變的事實
64 3 dōu all 都是不能改變的事實
65 3 elegant; refined 都是不能改變的事實
66 3 Du 都是不能改變的事實
67 3 to establish a capital city 都是不能改變的事實
68 3 to reside 都是不能改變的事實
69 3 to total; to tally 都是不能改變的事實
70 2 失敗 shībài to be defeated 接受了破壞失敗
71 2 貧窮 pínqióng poor; impoverished 貧窮
72 2 遇到 yùdào to meet; to run into 遇到困難
73 2 yào to want; to wish for 是要靠智慧
74 2 yào to want 是要靠智慧
75 2 yāo a treaty 是要靠智慧
76 2 yào to request 是要靠智慧
77 2 yào essential points; crux 是要靠智慧
78 2 yāo waist 是要靠智慧
79 2 yāo to cinch 是要靠智慧
80 2 yāo waistband 是要靠智慧
81 2 yāo Yao 是要靠智慧
82 2 yāo to pursue; to seek; to strive for 是要靠智慧
83 2 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 是要靠智慧
84 2 yāo to obstruct; to intercept 是要靠智慧
85 2 yāo to agree with 是要靠智慧
86 2 yāo to invite; to welcome 是要靠智慧
87 2 yào to summarize 是要靠智慧
88 2 yào essential; important 是要靠智慧
89 2 yào to desire 是要靠智慧
90 2 yào to demand 是要靠智慧
91 2 yào to need 是要靠智慧
92 2 yào should; must 是要靠智慧
93 2 yào might 是要靠智慧
94 2 作出 zuòchū to put out; to come up with; to make 孔子在流浪的生活裡而作出
95 2 面對 miànduì to face; to confront 面對不能改變的事實
96 2 kào to depend upon 是要靠智慧
97 2 kào to lean on 是要靠智慧
98 2 kào to trust 是要靠智慧
99 2 kào near 是要靠智慧
100 2 最後 zuìhòu final; last 最後也能一帆風順
101 2 to give 或是經常畏畏縮縮不敢與人來往
102 2 to accompany 或是經常畏畏縮縮不敢與人來往
103 2 to particate in 或是經常畏畏縮縮不敢與人來往
104 2 of the same kind 或是經常畏畏縮縮不敢與人來往
105 2 to help 或是經常畏畏縮縮不敢與人來往
106 2 for 或是經常畏畏縮縮不敢與人來往
107 2 毅力 yìlì perseverance; willpower 堅強的毅力
108 2 gēng to change; to ammend 而是更積極的出發
109 2 gēng a watch; a measure of time 而是更積極的出發
110 2 gēng to experience 而是更積極的出發
111 2 gēng to improve 而是更積極的出發
112 2 gēng to replace; to substitute 而是更積極的出發
113 2 gēng to compensate 而是更積極的出發
114 2 gēng contacts 而是更積極的出發
115 2 gèng to increase 而是更積極的出發
116 2 gēng forced military service 而是更積極的出發
117 2 gēng Geng 而是更積極的出發
118 2 jīng to experience 而是更積極的出發
119 2 hòu after; later 失明後編寫了
120 2 hòu empress; queen 失明後編寫了
121 2 hòu sovereign 失明後編寫了
122 2 hòu the god of the earth 失明後編寫了
123 2 hòu late; later 失明後編寫了
124 2 hòu offspring; descendents 失明後編寫了
125 2 hòu to fall behind; to lag 失明後編寫了
126 2 hòu behind; back 失明後編寫了
127 2 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 失明後編寫了
128 2 hòu Hou 失明後編寫了
129 2 hòu after; behind 失明後編寫了
130 2 hòu following 失明後編寫了
131 2 hòu to be delayed 失明後編寫了
132 2 hòu to abandon; to discard 失明後編寫了
133 2 hòu feudal lords 失明後編寫了
134 2 hòu Hou 失明後編寫了
135 2 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 失明後編寫了
136 2 hòu rear; paścāt 失明後編寫了
137 2 智慧 zhìhuì wisdom 是要靠智慧
138 2 智慧 zhìhuì wisdom 是要靠智慧
139 2 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 是要靠智慧
140 2 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 是要靠智慧
141 2 bèi a quilt 屈原被放逐以後而賦
142 2 bèi to cover 屈原被放逐以後而賦
143 2 bèi a cape 屈原被放逐以後而賦
144 2 bèi to put over the top of 屈原被放逐以後而賦
145 2 bèi to reach 屈原被放逐以後而賦
146 2 bèi to encounter; to be subject to; to incur 屈原被放逐以後而賦
147 2 bèi Bei 屈原被放逐以後而賦
148 2 to drape over 屈原被放逐以後而賦
149 2 to scatter 屈原被放逐以後而賦
150 1 yuán fate; predestined affinity 只要我們有人緣就能得道得助了
151 1 yuán hem 只要我們有人緣就能得道得助了
152 1 yuán to revolve around 只要我們有人緣就能得道得助了
153 1 yuán to climb up 只要我們有人緣就能得道得助了
154 1 yuán cause; origin; reason 只要我們有人緣就能得道得助了
155 1 yuán along; to follow 只要我們有人緣就能得道得助了
156 1 yuán to depend on 只要我們有人緣就能得道得助了
157 1 yuán margin; edge; rim 只要我們有人緣就能得道得助了
158 1 yuán Condition 只要我們有人緣就能得道得助了
159 1 yuán conditions; pratyaya; paccaya 只要我們有人緣就能得道得助了
160 1 離騷 Lí Sāo Sorrow at Parting 離騷
161 1 孫子兵法 sūnzǐ bīngfǎ The Art of War by Sun Wu 孫子兵法
162 1 qiú a prisoner; a convict 周文王囚在羑里時
163 1 qiú to confine 周文王囚在羑里時
164 1 生住異滅 shēngzhùyìmiè arising, abiding, changing and extinction of all existences 人心的生住異滅
165 1 生活 shēnghuó life 孔子在流浪的生活裡而作出
166 1 生活 shēnghuó to live 孔子在流浪的生活裡而作出
167 1 生活 shēnghuó everyday life 孔子在流浪的生活裡而作出
168 1 生活 shēnghuó livelihood 孔子在流浪的生活裡而作出
169 1 生活 shēnghuó goods; articles 孔子在流浪的生活裡而作出
170 1 cái ability; talent 才有應變之道
171 1 cái strength; wisdom 才有應變之道
172 1 cái Cai 才有應變之道
173 1 cái a person of greast talent 才有應變之道
174 1 cái excellence; bhaga 才有應變之道
175 1 自今 zì jīn from now on 從古自今
176 1 yǒu a guide to goodness 周文王囚在羑里時
177 1 應變 yīngbiàn to adapt to changes 才有應變之道
178 1 人情 rénqíng human feelings; princiles of human nature 接受了人情冷暖
179 1 人情 rénqíng a favour 接受了人情冷暖
180 1 人情 rénqíng a gift 接受了人情冷暖
181 1 人情 rénqíng etiquette; courtesy 接受了人情冷暖
182 1 人情 rénqíng a human emotion 接受了人情冷暖
183 1 人情 rénqíng friendship 接受了人情冷暖
184 1 一句 yījù a sentence 常因別人的一句無心之語
185 1 一句 yījù a single verse; a single word 常因別人的一句無心之語
186 1 人心 rénxīn popular feeling 人心的生住異滅
187 1 人心 rénxīn a person's character 人心的生住異滅
188 1 人心 rénxīn a kind heart 人心的生住異滅
189 1 人心 rénxīn repayment for good intentions 人心的生住異滅
190 1 人心 rénxīn the mind of a human 人心的生住異滅
191 1 摧殘 cuīcán to ravage; to ruin 接受了風雨的摧殘
192 1 摧殘 cuīcán to disgrace 接受了風雨的摧殘
193 1 羅斯福 luósīfú Theodore Roosevelt 羅斯福雖患小兒麻痹症
194 1 羅斯福 luósīfú Roosevelt 羅斯福雖患小兒麻痹症
195 1 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 而是無限的希望
196 1 希望 xīwàng a wish; a desire 而是無限的希望
197 1 a step 而是步向成功之路
198 1 a stage; a section 而是步向成功之路
199 1 to walk 而是步向成功之路
200 1 to follow 而是步向成功之路
201 1 to calculate 而是步向成功之路
202 1 circumstances 而是步向成功之路
203 1 fate; destiny 而是步向成功之路
204 1 dock; pier; wharf 而是步向成功之路
205 1 Bu 而是步向成功之路
206 1 瘖啞 yīnyǎ dumb; mute 是聾盲瘖啞的苦女
207 1 人間福報 rén jiān fú bào Merit Times 人間福報
208 1 病苦 bìngkǔ sickness; suffering due to sickness 絕症的萬般病苦
209 1 冷暖 lěngnuǎn daily changes of temperature 接受了人情冷暖
210 1 bitterness; bitter flavor 是聾盲瘖啞的苦女
211 1 hardship; suffering 是聾盲瘖啞的苦女
212 1 to make things difficult for 是聾盲瘖啞的苦女
213 1 to train; to practice 是聾盲瘖啞的苦女
214 1 to suffer from a misfortune 是聾盲瘖啞的苦女
215 1 bitter 是聾盲瘖啞的苦女
216 1 grieved; facing hardship 是聾盲瘖啞的苦女
217 1 in low spirits; depressed 是聾盲瘖啞的苦女
218 1 painful 是聾盲瘖啞的苦女
219 1 suffering; duḥkha; dukkha 是聾盲瘖啞的苦女
220 1 積極 jījí proactive; active; energetic; vigorous 而是更積極的出發
221 1 積極 jījí positive 而是更積極的出發
222 1 交響樂 jiāoxiǎnglè symphony 作出第九交響樂
223 1 海倫 hǎilún Hailun 海倫
224 1 海倫 hǎilún Helen 海倫
225 1 road; path; way 而是步向成功之路
226 1 journey 而是步向成功之路
227 1 grain patterns; veins 而是步向成功之路
228 1 a way; a method 而是步向成功之路
229 1 a type; a kind 而是步向成功之路
230 1 a circuit; an area; a region 而是步向成功之路
231 1 a route 而是步向成功之路
232 1 Lu 而是步向成功之路
233 1 impressive 而是步向成功之路
234 1 conveyance 而是步向成功之路
235 1 揚名 yángmíng to become famous; to become notorious 最後揚名世界
236 1 關心 guānxīn to care of; to be caring 也在折磨關心你的人
237 1 關心 guānxīn to be concerned 也在折磨關心你的人
238 1 ancient; old; palaeo- 從古自今
239 1 ancient; old 從古自今
240 1 out of date 從古自今
241 1 former times 從古自今
242 1 events in former times 從古自今
243 1 sincere; unpretentious 從古自今
244 1 an ancient style of poetry 從古自今
245 1 Gu 從古自今
246 1 ancient; old; purāṇa 從古自今
247 1 困苦 kùnkǔ distressed; miserable 因為接受自身的貧窮困苦
248 1 失明 shīmíng to lose one's eyesight; to become blind; blindness 失明後編寫了
249 1 無心 wúxīn no-mind 常因別人的一句無心之語
250 1 無心 wúxīn unintentional 常因別人的一句無心之語
251 1 無心 wúxīn No-Mind 常因別人的一句無心之語
252 1 當上 dāngshàng to take up duty as; to assume a position; to assume; to take on (an office) 但當上了美國唯一連任四屆的總統
253 1 máng blind 是聾盲瘖啞的苦女
254 1 máng unperceptive; shortsighted 是聾盲瘖啞的苦女
255 1 絕望 juéwàng desperate; forlorn; hopeless 不是絕望
256 1 勤勞 qínláo hardworking; industrious; diligent 要能勤勞
257 1 lìng another; separate; other 我們才能另闢人生
258 1 完成 wánchéng to complete; to accomplish 而後完成
259 1 完成 wánchéng to complete on schedule 而後完成
260 1 完成 wánchéng to aid; to save 而後完成
261 1 完成 wánchéng to consummate a marriage 而後完成
262 1 shēng sound 聲震樂壇
263 1 shēng sheng 聲震樂壇
264 1 shēng voice 聲震樂壇
265 1 shēng music 聲震樂壇
266 1 shēng language 聲震樂壇
267 1 shēng fame; reputation; honor 聲震樂壇
268 1 shēng a message 聲震樂壇
269 1 shēng a consonant 聲震樂壇
270 1 shēng a tone 聲震樂壇
271 1 shēng to announce 聲震樂壇
272 1 other; another; some other 就心疑別人是在嘲笑他
273 1 other 就心疑別人是在嘲笑他
274 1 tha 就心疑別人是在嘲笑他
275 1 ṭha 就心疑別人是在嘲笑他
276 1 other; anya 就心疑別人是在嘲笑他
277 1 適應 shìyìng to suit; to fit; to be suitable; to adapt 重新適應
278 1 to bestow on; to endow with 屈原被放逐以後而賦
279 1 to tax; to levy 屈原被放逐以後而賦
280 1 a poetic essay; rhapsody 屈原被放逐以後而賦
281 1 army 屈原被放逐以後而賦
282 1 taxation 屈原被放逐以後而賦
283 1 to diffuse; to spread out 屈原被放逐以後而賦
284 1 to display; to exhibit 屈原被放逐以後而賦
285 1 a trope 屈原被放逐以後而賦
286 1 to recite; to compose (a verse) 屈原被放逐以後而賦
287 1 aptitude; innate quality 屈原被放逐以後而賦
288 1 折磨 zhémó to persecute; to torment 也在折磨關心你的人
289 1 人世間 rénshìjiān the secular world 人世間
290 1 絕症 juézhèng an incurable disease; a terminal illness 絕症的萬般病苦
291 1 美國 měiguó United States 但當上了美國唯一連任四屆的總統
292 1 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 只要我們有人緣就能得道得助了
293 1 děi to want to; to need to 只要我們有人緣就能得道得助了
294 1 děi must; ought to 只要我們有人緣就能得道得助了
295 1 de 只要我們有人緣就能得道得助了
296 1 de infix potential marker 只要我們有人緣就能得道得助了
297 1 to result in 只要我們有人緣就能得道得助了
298 1 to be proper; to fit; to suit 只要我們有人緣就能得道得助了
299 1 to be satisfied 只要我們有人緣就能得道得助了
300 1 to be finished 只要我們有人緣就能得道得助了
301 1 děi satisfying 只要我們有人緣就能得道得助了
302 1 to contract 只要我們有人緣就能得道得助了
303 1 to hear 只要我們有人緣就能得道得助了
304 1 to have; there is 只要我們有人緣就能得道得助了
305 1 marks time passed 只要我們有人緣就能得道得助了
306 1 obtain; attain; prāpta 只要我們有人緣就能得道得助了
307 1 畏畏縮縮 wèi wèisuō suō cowering; cringing 或是經常畏畏縮縮不敢與人來往
308 1 是非 shìfēi right and wrong 是非混亂
309 1 是非 shìfēi a quarrel 是非混亂
310 1 to strive 我們才能再接再勵
311 1 to encourage 我們才能再接再勵
312 1 世間 shìjiān world; the human world 世間的成住壞空
313 1 世間 shìjiān world 世間的成住壞空
314 1 dào way; road; path 才有應變之道
315 1 dào principle; a moral; morality 才有應變之道
316 1 dào Tao; the Way 才有應變之道
317 1 dào to say; to speak; to talk 才有應變之道
318 1 dào to think 才有應變之道
319 1 dào circuit; a province 才有應變之道
320 1 dào a course; a channel 才有應變之道
321 1 dào a method; a way of doing something 才有應變之道
322 1 dào a doctrine 才有應變之道
323 1 dào Taoism; Daoism 才有應變之道
324 1 dào a skill 才有應變之道
325 1 dào a sect 才有應變之道
326 1 dào a line 才有應變之道
327 1 dào Way 才有應變之道
328 1 dào way; path; marga 才有應變之道
329 1 zhù to help; to assist 只要我們有人緣就能得道得助了
330 1 zhù taxation 只要我們有人緣就能得道得助了
331 1 zhù help; samavadhāna 只要我們有人緣就能得道得助了
332 1 zhù help; sāhāyya 只要我們有人緣就能得道得助了
333 1 破壞 pòhuài to wreck; to break; to destroy 接受了破壞失敗
334 1 破壞 pòhuài to injure; to harm 接受了破壞失敗
335 1 cóng to follow 從古自今
336 1 cóng to comply; to submit; to defer 從古自今
337 1 cóng to participate in something 從古自今
338 1 cóng to use a certain method or principle 從古自今
339 1 cóng something secondary 從古自今
340 1 cóng remote relatives 從古自今
341 1 cóng secondary 從古自今
342 1 cóng to go on; to advance 從古自今
343 1 cōng at ease; informal 從古自今
344 1 zòng a follower; a supporter 從古自今
345 1 zòng to release 從古自今
346 1 zòng perpendicular; longitudinal 從古自今
347 1 壽終正寢 shòu zhōng zhèng qǐn to die of old age 壽終正寢
348 1 yáo a diagram for divination 的卦爻
349 1 yáo Kangxi radical 89 的卦爻
350 1 了事 liǎo shì to dispose of a matter; to be done with it 而改變了事實
351 1 jué to stumble; to fall down 不是一蹶不起
352 1 jué to trample 不是一蹶不起
353 1 重振 chóngzhèn to arise again 而是重振旗鼓
354 1 樂觀 lèguān optimistic; hopeful 才能樂觀進取
355 1 樂觀 lèguān optimism 才能樂觀進取
356 1 cháng Chang 常因別人的一句無心之語
357 1 cháng common; general; ordinary 常因別人的一句無心之語
358 1 cháng a principle; a rule 常因別人的一句無心之語
359 1 cháng eternal; nitya 常因別人的一句無心之語
360 1 to open 我們才能另闢人生
361 1 to settle; to develop; to open up 我們才能另闢人生
362 1 guà divinatory symbol; hexagram; one of the eight divinatory trigrams 的卦爻
363 1 無限 wúxiàn unlimited; unbounded; infinite; inexhaustible 而是無限的希望
364 1 four 但當上了美國唯一連任四屆的總統
365 1 note a musical scale 但當上了美國唯一連任四屆的總統
366 1 fourth 但當上了美國唯一連任四屆的總統
367 1 Si 但當上了美國唯一連任四屆的總統
368 1 four; catur 但當上了美國唯一連任四屆的總統
369 1 周易 Zhōuyì The Book of Changes; Yijing; I Ching 周易
370 1 shàng top; a high position 在國際上
371 1 shang top; the position on or above something 在國際上
372 1 shàng to go up; to go forward 在國際上
373 1 shàng shang 在國際上
374 1 shàng previous; last 在國際上
375 1 shàng high; higher 在國際上
376 1 shàng advanced 在國際上
377 1 shàng a monarch; a sovereign 在國際上
378 1 shàng time 在國際上
379 1 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 在國際上
380 1 shàng far 在國際上
381 1 shàng big; as big as 在國際上
382 1 shàng abundant; plentiful 在國際上
383 1 shàng to report 在國際上
384 1 shàng to offer 在國際上
385 1 shàng to go on stage 在國際上
386 1 shàng to take office; to assume a post 在國際上
387 1 shàng to install; to erect 在國際上
388 1 shàng to suffer; to sustain 在國際上
389 1 shàng to burn 在國際上
390 1 shàng to remember 在國際上
391 1 shàng to add 在國際上
392 1 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 在國際上
393 1 shàng to meet 在國際上
394 1 shàng falling then rising (4th) tone 在國際上
395 1 shang used after a verb indicating a result 在國際上
396 1 shàng a musical note 在國際上
397 1 shàng higher, superior; uttara 在國際上
398 1 female; feminine 是聾盲瘖啞的苦女
399 1 female 是聾盲瘖啞的苦女
400 1 Kangxi radical 38 是聾盲瘖啞的苦女
401 1 to marry off a daughter 是聾盲瘖啞的苦女
402 1 daughter 是聾盲瘖啞的苦女
403 1 soft; feminine 是聾盲瘖啞的苦女
404 1 the Maiden lunar lodging 是聾盲瘖啞的苦女
405 1 woman; nārī 是聾盲瘖啞的苦女
406 1 daughter; duhitṛ 是聾盲瘖啞的苦女
407 1 隨機應變 suí jī yìng biàn to change according to the situation; pragmatic 我們才能隨機應變
408 1 恐懼 kǒngjù fear; dread 接受了危險恐懼
409 1 總統 zǒngtǒng president 但當上了美國唯一連任四屆的總統
410 1 成住壞空 chéng zhù huài kōng formation, existence, disintegration, and emptiness; four kalpas 世間的成住壞空
411 1 tǎng to trickle; to drip; to flow 只要我們有智慧不淌混水
412 1 來往 láiwǎng to come and go 或是經常畏畏縮縮不敢與人來往
413 1 來往 láiwang contact 或是經常畏畏縮縮不敢與人來往
414 1 shuǐ water 只要我們有智慧不淌混水
415 1 shuǐ Kangxi radical 85 只要我們有智慧不淌混水
416 1 shuǐ a river 只要我們有智慧不淌混水
417 1 shuǐ liquid; lotion; juice 只要我們有智慧不淌混水
418 1 shuǐ a flood 只要我們有智慧不淌混水
419 1 shuǐ to swim 只要我們有智慧不淌混水
420 1 shuǐ a body of water 只要我們有智慧不淌混水
421 1 shuǐ Shui 只要我們有智慧不淌混水
422 1 shuǐ water element 只要我們有智慧不淌混水
423 1 shuǐ water 只要我們有智慧不淌混水
424 1 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓人無法接近
425 1 ràng to transfer; to sell 讓人無法接近
426 1 ràng Give Way 讓人無法接近
427 1 傷害 shānghài to injure; to harm 這都是在傷害自己
428 1 推衍 tuīyǎn to deduce; to infer; an implication 也能推衍出
429 1 進取 jìnqǔ to forge ahead; to go forward; to be enterprising 才能樂觀進取
430 1 司馬遷 Sīmǎ Qiān Sima Qian 如司馬遷受了宮刑
431 1 宮刑 zhuó to castrate 如司馬遷受了宮刑
432 1 春秋 chūnqiū Spring and Autumn Period 春秋
433 1 春秋 chūnqiū a person's age 春秋
434 1 春秋 chūnqiū Chunqiu; Annals of Spring and Autumn 春秋
435 1 春秋 chūnqiū spring and autumn 春秋
436 1 以後 yǐhòu afterwards 屈原被放逐以後而賦
437 1 麻痹 mábì to paralyze 羅斯福雖患小兒麻痹症
438 1 麻痹 mábì to slack off 羅斯福雖患小兒麻痹症
439 1 麻痹 mábì paralysis 羅斯福雖患小兒麻痹症
440 1 jìn to the greatest extent; utmost 盡人事
441 1 jìn perfect; flawless 盡人事
442 1 jìn to give priority to; to do one's utmost 盡人事
443 1 jìn to vanish 盡人事
444 1 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 盡人事
445 1 jìn to die 盡人事
446 1 不安 bù ān not peaceful; unstable; uneasy; disturbed; restless 我們才能克服不安
447 1 Sixth Month 且加以改進
448 1 dignified 且加以改進
449 1 編寫 biānxiě to compile 失明後編寫了
450 1 shòu to suffer; to be subjected to 如司馬遷受了宮刑
451 1 shòu to transfer; to confer 如司馬遷受了宮刑
452 1 shòu to receive; to accept 如司馬遷受了宮刑
453 1 shòu to tolerate 如司馬遷受了宮刑
454 1 shòu feelings; sensations 如司馬遷受了宮刑
455 1 day of the month; a certain day 三年三月三十日
456 1 Kangxi radical 72 三年三月三十日
457 1 a day 三年三月三十日
458 1 Japan 三年三月三十日
459 1 sun 三年三月三十日
460 1 daytime 三年三月三十日
461 1 sunlight 三年三月三十日
462 1 everyday 三年三月三十日
463 1 season 三年三月三十日
464 1 available time 三年三月三十日
465 1 in the past 三年三月三十日
466 1 mi 三年三月三十日
467 1 sun; sūrya 三年三月三十日
468 1 a day; divasa 三年三月三十日
469 1 小兒 xiǎo ér a son; a small boy 羅斯福雖患小兒麻痹症
470 1 流浪 liúlàng to drift about; to wander; to roam 孔子在流浪的生活裡而作出
471 1 加以 jiāyǐ to give with 且加以改進
472 1 孫臏 Sūn Bìn Sun Bin; Sun Boling 被砍斷雙足的孫臏
473 1 孔子 Kǒngzi Confucius 孔子在流浪的生活裡而作出
474 1 inside; interior 孔子在流浪的生活裡而作出
475 1 Kangxi radical 166 孔子在流浪的生活裡而作出
476 1 a small village; ri 孔子在流浪的生活裡而作出
477 1 a residence 孔子在流浪的生活裡而作出
478 1 a neighborhood; an alley 孔子在流浪的生活裡而作出
479 1 a local administrative district 孔子在流浪的生活裡而作出
480 1 樂壇 yuè tán music circles; the music world 聲震樂壇
481 1 不朽 bùxiǔ immortality 忍痛寫下了不朽的
482 1 心疑 xīnyí to suspect 就心疑別人是在嘲笑他
483 1 抗衡 kànghéng to contend against 才能與之抗衡
484 1 一帆風順 yī fān fēng shùn smooth sailing 最後也能一帆風順
485 1 inside; interior 周文王囚在羑里時
486 1 Kangxi radical 166 周文王囚在羑里時
487 1 a small village; ri 周文王囚在羑里時
488 1 a residence 周文王囚在羑里時
489 1 a neighborhood; an alley 周文王囚在羑里時
490 1 a local administrative district 周文王囚在羑里時
491 1 危險 wēixiǎn dangerous 接受了危險恐懼
492 1 lóng deaf 是聾盲瘖啞的苦女
493 1 颳風 guāfēng to be windy 颳風下雨
494 1 颳風 guāfēng to be windy 颳風下雨
495 1 颳風 guāfēng to be windy 颳風下雨
496 1 得道 dé dào to attain enlightenment 只要我們有人緣就能得道得助了
497 1 one 不是一蹶不起
498 1 Kangxi radical 1 不是一蹶不起
499 1 pure; concentrated 不是一蹶不起
500 1 first 不是一蹶不起

Frequencies of all Words

Top 516

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 36 de possessive particle 有些是我們能改變的事實
2 36 de structural particle 有些是我們能改變的事實
3 36 de complement 有些是我們能改變的事實
4 36 de a substitute for something already referred to 有些是我們能改變的事實
5 18 事實 shìshí fact 接受事實
6 15 改變 gǎibiàn to change; to alter; to transform 有些是我們能改變的事實
7 15 接受 jiēshòu to accept; to receive 接受事實
8 11 shì is; are; am; to be 有些是我們能改變的事實
9 11 shì is exactly 有些是我們能改變的事實
10 11 shì is suitable; is in contrast 有些是我們能改變的事實
11 11 shì this; that; those 有些是我們能改變的事實
12 11 shì really; certainly 有些是我們能改變的事實
13 11 shì correct; yes; affirmative 有些是我們能改變的事實
14 11 shì true 有些是我們能改變的事實
15 11 shì is; has; exists 有些是我們能改變的事實
16 11 shì used between repetitions of a word 有些是我們能改變的事實
17 11 shì a matter; an affair 有些是我們能改變的事實
18 11 shì Shi 有些是我們能改變的事實
19 11 shì is; bhū 有些是我們能改變的事實
20 11 shì this; idam 有些是我們能改變的事實
21 10 le completion of an action 只要我們有人緣就能得道得助了
22 10 liǎo to know; to understand 只要我們有人緣就能得道得助了
23 10 liǎo to understand; to know 只要我們有人緣就能得道得助了
24 10 liào to look afar from a high place 只要我們有人緣就能得道得助了
25 10 le modal particle 只要我們有人緣就能得道得助了
26 10 le particle used in certain fixed expressions 只要我們有人緣就能得道得助了
27 10 liǎo to complete 只要我們有人緣就能得道得助了
28 10 liǎo completely 只要我們有人緣就能得道得助了
29 10 liǎo clever; intelligent 只要我們有人緣就能得道得助了
30 10 liǎo to know; jñāta 只要我們有人緣就能得道得助了
31 9 我們 wǒmen we 有些是我們能改變的事實
32 9 néng can; able 有些是我們能改變的事實
33 9 néng ability; capacity 有些是我們能改變的事實
34 9 néng a mythical bear-like beast 有些是我們能改變的事實
35 9 néng energy 有些是我們能改變的事實
36 9 néng function; use 有些是我們能改變的事實
37 9 néng may; should; permitted to 有些是我們能改變的事實
38 9 néng talent 有些是我們能改變的事實
39 9 néng expert at 有些是我們能改變的事實
40 9 néng to be in harmony 有些是我們能改變的事實
41 9 néng to tend to; to care for 有些是我們能改變的事實
42 9 néng to reach; to arrive at 有些是我們能改變的事實
43 9 néng as long as; only 有些是我們能改變的事實
44 9 néng even if 有些是我們能改變的事實
45 9 néng but 有些是我們能改變的事實
46 9 néng in this way 有些是我們能改變的事實
47 9 néng to be able; śak 有些是我們能改變的事實
48 8 不能 bù néng cannot; must not; should not 是我們不能改變的
49 6 zài in; at 就心疑別人是在嘲笑他
50 6 zài at 就心疑別人是在嘲笑他
51 6 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 就心疑別人是在嘲笑他
52 6 zài to exist; to be living 就心疑別人是在嘲笑他
53 6 zài to consist of 就心疑別人是在嘲笑他
54 6 zài to be at a post 就心疑別人是在嘲笑他
55 6 zài in; bhū 就心疑別人是在嘲笑他
56 6 才能 cáinéng talent; ability; capability 才能與之抗衡
57 5 自己 zìjǐ self 甚至為了掩飾自己的缺點
58 5 jiù right away 就能改變
59 5 jiù to approach; to move towards; to come towards 就能改變
60 5 jiù with regard to; concerning; to follow 就能改變
61 5 jiù to assume 就能改變
62 5 jiù to receive; to suffer 就能改變
63 5 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就能改變
64 5 jiù precisely; exactly 就能改變
65 5 jiù namely 就能改變
66 5 jiù to suit; to accommodate oneself to 就能改變
67 5 jiù only; just 就能改變
68 5 jiù to accomplish 就能改變
69 5 jiù to go with 就能改變
70 5 jiù already 就能改變
71 5 jiù as much as 就能改變
72 5 jiù to begin with; as expected 就能改變
73 5 jiù even if 就能改變
74 5 jiù to die 就能改變
75 5 jiù for instance; namely; yathā 就能改變
76 5 不是 bùshi no; is not; not 接受事實不是消極
77 5 不是 bùshì a fault; an error 接受事實不是消極
78 5 不是 bùshì illegal 接受事實不是消極
79 5 不是 bùshì or else; otherwise 接受事實不是消極
80 5 such as; for example; for instance 反而如刺蝟般
81 5 if 反而如刺蝟般
82 5 in accordance with 反而如刺蝟般
83 5 to be appropriate; should; with regard to 反而如刺蝟般
84 5 this 反而如刺蝟般
85 5 it is so; it is thus; can be compared with 反而如刺蝟般
86 5 to go to 反而如刺蝟般
87 5 to meet 反而如刺蝟般
88 5 to appear; to seem; to be like 反而如刺蝟般
89 5 at least as good as 反而如刺蝟般
90 5 and 反而如刺蝟般
91 5 or 反而如刺蝟般
92 5 but 反而如刺蝟般
93 5 then 反而如刺蝟般
94 5 naturally 反而如刺蝟般
95 5 expresses a question or doubt 反而如刺蝟般
96 5 you 反而如刺蝟般
97 5 the second lunar month 反而如刺蝟般
98 5 in; at 反而如刺蝟般
99 5 Ru 反而如刺蝟般
100 5 Thus 反而如刺蝟般
101 5 thus; tathā 反而如刺蝟般
102 5 like; iva 反而如刺蝟般
103 5 而是 érshì rather 而是更積極的出發
104 4 yǒu is; are; to exist 只要有堅強的毅力就能改變
105 4 yǒu to have; to possess 只要有堅強的毅力就能改變
106 4 yǒu indicates an estimate 只要有堅強的毅力就能改變
107 4 yǒu indicates a large quantity 只要有堅強的毅力就能改變
108 4 yǒu indicates an affirmative response 只要有堅強的毅力就能改變
109 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 只要有堅強的毅力就能改變
110 4 yǒu used to compare two things 只要有堅強的毅力就能改變
111 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 只要有堅強的毅力就能改變
112 4 yǒu used before the names of dynasties 只要有堅強的毅力就能改變
113 4 yǒu a certain thing; what exists 只要有堅強的毅力就能改變
114 4 yǒu multiple of ten and ... 只要有堅強的毅力就能改變
115 4 yǒu abundant 只要有堅強的毅力就能改變
116 4 yǒu purposeful 只要有堅強的毅力就能改變
117 4 yǒu You 只要有堅強的毅力就能改變
118 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 只要有堅強的毅力就能改變
119 4 yǒu becoming; bhava 只要有堅強的毅力就能改變
120 4 rén person; people; a human being 不能接受事實的人
121 4 rén Kangxi radical 9 不能接受事實的人
122 4 rén a kind of person 不能接受事實的人
123 4 rén everybody 不能接受事實的人
124 4 rén adult 不能接受事實的人
125 4 rén somebody; others 不能接受事實的人
126 4 rén an upright person 不能接受事實的人
127 4 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 不能接受事實的人
128 4 zhī him; her; them; that 常因別人的一句無心之語
129 4 zhī used between a modifier and a word to form a word group 常因別人的一句無心之語
130 4 zhī to go 常因別人的一句無心之語
131 4 zhī this; that 常因別人的一句無心之語
132 4 zhī genetive marker 常因別人的一句無心之語
133 4 zhī it 常因別人的一句無心之語
134 4 zhī in 常因別人的一句無心之語
135 4 zhī all 常因別人的一句無心之語
136 4 zhī and 常因別人的一句無心之語
137 4 zhī however 常因別人的一句無心之語
138 4 zhī if 常因別人的一句無心之語
139 4 zhī then 常因別人的一句無心之語
140 4 zhī to arrive; to go 常因別人的一句無心之語
141 4 zhī is 常因別人的一句無心之語
142 4 zhī to use 常因別人的一句無心之語
143 4 zhī Zhi 常因別人的一句無心之語
144 4 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而激發勇敢的精神
145 4 ér Kangxi radical 126 而激發勇敢的精神
146 4 ér you 而激發勇敢的精神
147 4 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而激發勇敢的精神
148 4 ér right away; then 而激發勇敢的精神
149 4 ér but; yet; however; while; nevertheless 而激發勇敢的精神
150 4 ér if; in case; in the event that 而激發勇敢的精神
151 4 ér therefore; as a result; thus 而激發勇敢的精神
152 4 ér how can it be that? 而激發勇敢的精神
153 4 ér so as to 而激發勇敢的精神
154 4 ér only then 而激發勇敢的精神
155 4 ér as if; to seem like 而激發勇敢的精神
156 4 néng can; able 而激發勇敢的精神
157 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而激發勇敢的精神
158 4 ér me 而激發勇敢的精神
159 4 ér to arrive; up to 而激發勇敢的精神
160 4 ér possessive 而激發勇敢的精神
161 4 also; too 也有一些事實
162 4 a final modal particle indicating certainy or decision 也有一些事實
163 4 either 也有一些事實
164 4 even 也有一些事實
165 4 used to soften the tone 也有一些事實
166 4 used for emphasis 也有一些事實
167 4 used to mark contrast 也有一些事實
168 4 used to mark compromise 也有一些事實
169 4 ya 也有一些事實
170 3 堅強 jiānqiáng staunch; strong 堅強的毅力
171 3 人生 rénshēng life 人生的生老病死
172 3 人生 rénshēng Human Life Magazine 人生的生老病死
173 3 人生 rénshēng life 人生的生老病死
174 3 只要 zhǐyào if only; so long as 只要有堅強的毅力就能改變
175 3 not; no 只要我們有智慧不淌混水
176 3 expresses that a certain condition cannot be acheived 只要我們有智慧不淌混水
177 3 as a correlative 只要我們有智慧不淌混水
178 3 no (answering a question) 只要我們有智慧不淌混水
179 3 forms a negative adjective from a noun 只要我們有智慧不淌混水
180 3 at the end of a sentence to form a question 只要我們有智慧不淌混水
181 3 to form a yes or no question 只要我們有智慧不淌混水
182 3 infix potential marker 只要我們有智慧不淌混水
183 3 no; na 只要我們有智慧不淌混水
184 3 dōu all 都是不能改變的事實
185 3 capital city 都是不能改變的事實
186 3 a city; a metropolis 都是不能改變的事實
187 3 dōu all 都是不能改變的事實
188 3 elegant; refined 都是不能改變的事實
189 3 Du 都是不能改變的事實
190 3 dōu already 都是不能改變的事實
191 3 to establish a capital city 都是不能改變的事實
192 3 to reside 都是不能改變的事實
193 3 to total; to tally 都是不能改變的事實
194 3 dōu all; sarva 都是不能改變的事實
195 2 zài again; once more; re-; repeatedly 我們才能再接再勵
196 2 zài twice 我們才能再接再勵
197 2 zài even though 我們才能再接再勵
198 2 zài in addition; even more 我們才能再接再勵
199 2 zài expressing that if a condition continues then something will occur 我們才能再接再勵
200 2 zài again; punar 我們才能再接再勵
201 2 失敗 shībài to be defeated 接受了破壞失敗
202 2 貧窮 pínqióng poor; impoverished 貧窮
203 2 遇到 yùdào to meet; to run into 遇到困難
204 2 yào to want; to wish for 是要靠智慧
205 2 yào if 是要靠智慧
206 2 yào to be about to; in the future 是要靠智慧
207 2 yào to want 是要靠智慧
208 2 yāo a treaty 是要靠智慧
209 2 yào to request 是要靠智慧
210 2 yào essential points; crux 是要靠智慧
211 2 yāo waist 是要靠智慧
212 2 yāo to cinch 是要靠智慧
213 2 yāo waistband 是要靠智慧
214 2 yāo Yao 是要靠智慧
215 2 yāo to pursue; to seek; to strive for 是要靠智慧
216 2 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 是要靠智慧
217 2 yāo to obstruct; to intercept 是要靠智慧
218 2 yāo to agree with 是要靠智慧
219 2 yāo to invite; to welcome 是要靠智慧
220 2 yào to summarize 是要靠智慧
221 2 yào essential; important 是要靠智慧
222 2 yào to desire 是要靠智慧
223 2 yào to demand 是要靠智慧
224 2 yào to need 是要靠智慧
225 2 yào should; must 是要靠智慧
226 2 yào might 是要靠智慧
227 2 yào or 是要靠智慧
228 2 作出 zuòchū to put out; to come up with; to make 孔子在流浪的生活裡而作出
229 2 面對 miànduì to face; to confront 面對不能改變的事實
230 2 kào to depend upon 是要靠智慧
231 2 kào to lean on 是要靠智慧
232 2 kào to trust 是要靠智慧
233 2 kào near 是要靠智慧
234 2 最後 zuìhòu final; last 最後也能一帆風順
235 2 and 或是經常畏畏縮縮不敢與人來往
236 2 to give 或是經常畏畏縮縮不敢與人來往
237 2 together with 或是經常畏畏縮縮不敢與人來往
238 2 interrogative particle 或是經常畏畏縮縮不敢與人來往
239 2 to accompany 或是經常畏畏縮縮不敢與人來往
240 2 to particate in 或是經常畏畏縮縮不敢與人來往
241 2 of the same kind 或是經常畏畏縮縮不敢與人來往
242 2 to help 或是經常畏畏縮縮不敢與人來往
243 2 for 或是經常畏畏縮縮不敢與人來往
244 2 毅力 yìlì perseverance; willpower 堅強的毅力
245 2 suī although; even though 都是雖有不改變的事實
246 2 gèng more; even more 而是更積極的出發
247 2 gēng to change; to ammend 而是更積極的出發
248 2 gēng a watch; a measure of time 而是更積極的出發
249 2 gèng again; also 而是更積極的出發
250 2 gēng to experience 而是更積極的出發
251 2 gēng to improve 而是更積極的出發
252 2 gēng to replace; to substitute 而是更積極的出發
253 2 gēng to compensate 而是更積極的出發
254 2 gēng contacts 而是更積極的出發
255 2 gèng furthermore; even if 而是更積極的出發
256 2 gèng other 而是更積極的出發
257 2 gèng to increase 而是更積極的出發
258 2 gēng forced military service 而是更積極的出發
259 2 gēng Geng 而是更積極的出發
260 2 gèng finally; eventually 而是更積極的出發
261 2 jīng to experience 而是更積極的出發
262 2 別人 biérén other people; others 常因別人的一句無心之語
263 2 hòu after; later 失明後編寫了
264 2 hòu empress; queen 失明後編寫了
265 2 hòu sovereign 失明後編寫了
266 2 hòu behind 失明後編寫了
267 2 hòu the god of the earth 失明後編寫了
268 2 hòu late; later 失明後編寫了
269 2 hòu arriving late 失明後編寫了
270 2 hòu offspring; descendents 失明後編寫了
271 2 hòu to fall behind; to lag 失明後編寫了
272 2 hòu behind; back 失明後編寫了
273 2 hòu then 失明後編寫了
274 2 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 失明後編寫了
275 2 hòu Hou 失明後編寫了
276 2 hòu after; behind 失明後編寫了
277 2 hòu following 失明後編寫了
278 2 hòu to be delayed 失明後編寫了
279 2 hòu to abandon; to discard 失明後編寫了
280 2 hòu feudal lords 失明後編寫了
281 2 hòu Hou 失明後編寫了
282 2 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 失明後編寫了
283 2 hòu rear; paścāt 失明後編寫了
284 2 zhè this; these 這都是在傷害自己
285 2 zhèi this; these 這都是在傷害自己
286 2 zhè now 這都是在傷害自己
287 2 zhè immediately 這都是在傷害自己
288 2 zhè particle with no meaning 這都是在傷害自己
289 2 zhè this; ayam; idam 這都是在傷害自己
290 2 智慧 zhìhuì wisdom 是要靠智慧
291 2 智慧 zhìhuì wisdom 是要靠智慧
292 2 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 是要靠智慧
293 2 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 是要靠智慧
294 2 bèi by 屈原被放逐以後而賦
295 2 bèi a quilt 屈原被放逐以後而賦
296 2 bèi to cover 屈原被放逐以後而賦
297 2 bèi a cape 屈原被放逐以後而賦
298 2 bèi to put over the top of 屈原被放逐以後而賦
299 2 bèi to reach 屈原被放逐以後而賦
300 2 bèi to encounter; to be subject to; to incur 屈原被放逐以後而賦
301 2 bèi because 屈原被放逐以後而賦
302 2 bèi Bei 屈原被放逐以後而賦
303 2 to drape over 屈原被放逐以後而賦
304 2 to scatter 屈原被放逐以後而賦
305 1 yuán fate; predestined affinity 只要我們有人緣就能得道得助了
306 1 yuán hem 只要我們有人緣就能得道得助了
307 1 yuán to revolve around 只要我們有人緣就能得道得助了
308 1 yuán because 只要我們有人緣就能得道得助了
309 1 yuán to climb up 只要我們有人緣就能得道得助了
310 1 yuán cause; origin; reason 只要我們有人緣就能得道得助了
311 1 yuán along; to follow 只要我們有人緣就能得道得助了
312 1 yuán to depend on 只要我們有人緣就能得道得助了
313 1 yuán margin; edge; rim 只要我們有人緣就能得道得助了
314 1 yuán Condition 只要我們有人緣就能得道得助了
315 1 yuán conditions; pratyaya; paccaya 只要我們有人緣就能得道得助了
316 1 離騷 Lí Sāo Sorrow at Parting 離騷
317 1 孫子兵法 sūnzǐ bīngfǎ The Art of War by Sun Wu 孫子兵法
318 1 qiú a prisoner; a convict 周文王囚在羑里時
319 1 qiú to confine 周文王囚在羑里時
320 1 生住異滅 shēngzhùyìmiè arising, abiding, changing and extinction of all existences 人心的生住異滅
321 1 生活 shēnghuó life 孔子在流浪的生活裡而作出
322 1 生活 shēnghuó to live 孔子在流浪的生活裡而作出
323 1 生活 shēnghuó everyday life 孔子在流浪的生活裡而作出
324 1 生活 shēnghuó livelihood 孔子在流浪的生活裡而作出
325 1 生活 shēnghuó goods; articles 孔子在流浪的生活裡而作出
326 1 cái just now 才有應變之道
327 1 cái not until; only then 才有應變之道
328 1 cái ability; talent 才有應變之道
329 1 cái strength; wisdom 才有應變之道
330 1 cái Cai 才有應變之道
331 1 cái merely; barely 才有應變之道
332 1 cái a person of greast talent 才有應變之道
333 1 cái excellence; bhaga 才有應變之道
334 1 自今 zì jīn from now on 從古自今
335 1 yǒu a guide to goodness 周文王囚在羑里時
336 1 應變 yīngbiàn to adapt to changes 才有應變之道
337 1 人情 rénqíng human feelings; princiles of human nature 接受了人情冷暖
338 1 人情 rénqíng a favour 接受了人情冷暖
339 1 人情 rénqíng a gift 接受了人情冷暖
340 1 人情 rénqíng etiquette; courtesy 接受了人情冷暖
341 1 人情 rénqíng a human emotion 接受了人情冷暖
342 1 人情 rénqíng friendship 接受了人情冷暖
343 1 一句 yījù a sentence 常因別人的一句無心之語
344 1 一句 yījù a single verse; a single word 常因別人的一句無心之語
345 1 人心 rénxīn popular feeling 人心的生住異滅
346 1 人心 rénxīn a person's character 人心的生住異滅
347 1 人心 rénxīn a kind heart 人心的生住異滅
348 1 人心 rénxīn repayment for good intentions 人心的生住異滅
349 1 人心 rénxīn the mind of a human 人心的生住異滅
350 1 摧殘 cuīcán to ravage; to ruin 接受了風雨的摧殘
351 1 摧殘 cuīcán to disgrace 接受了風雨的摧殘
352 1 羅斯福 luósīfú Theodore Roosevelt 羅斯福雖患小兒麻痹症
353 1 羅斯福 luósīfú Roosevelt 羅斯福雖患小兒麻痹症
354 1 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 而是無限的希望
355 1 希望 xīwàng a wish; a desire 而是無限的希望
356 1 a step 而是步向成功之路
357 1 a pace 而是步向成功之路
358 1 a stage; a section 而是步向成功之路
359 1 to walk 而是步向成功之路
360 1 to follow 而是步向成功之路
361 1 to calculate 而是步向成功之路
362 1 circumstances 而是步向成功之路
363 1 fate; destiny 而是步向成功之路
364 1 dock; pier; wharf 而是步向成功之路
365 1 Bu 而是步向成功之路
366 1 瘖啞 yīnyǎ dumb; mute 是聾盲瘖啞的苦女
367 1 人間福報 rén jiān fú bào Merit Times 人間福報
368 1 也是 yěshì in addition 也是不能改變的事實
369 1 也是 yěshì either 也是不能改變的事實
370 1 病苦 bìngkǔ sickness; suffering due to sickness 絕症的萬般病苦
371 1 冷暖 lěngnuǎn daily changes of temperature 接受了人情冷暖
372 1 bitterness; bitter flavor 是聾盲瘖啞的苦女
373 1 hardship; suffering 是聾盲瘖啞的苦女
374 1 to make things difficult for 是聾盲瘖啞的苦女
375 1 to train; to practice 是聾盲瘖啞的苦女
376 1 to suffer from a misfortune 是聾盲瘖啞的苦女
377 1 bitter 是聾盲瘖啞的苦女
378 1 grieved; facing hardship 是聾盲瘖啞的苦女
379 1 in low spirits; depressed 是聾盲瘖啞的苦女
380 1 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 是聾盲瘖啞的苦女
381 1 painful 是聾盲瘖啞的苦女
382 1 suffering; duḥkha; dukkha 是聾盲瘖啞的苦女
383 1 積極 jījí proactive; active; energetic; vigorous 而是更積極的出發
384 1 積極 jījí positive 而是更積極的出發
385 1 交響樂 jiāoxiǎnglè symphony 作出第九交響樂
386 1 海倫 hǎilún Hailun 海倫
387 1 海倫 hǎilún Helen 海倫
388 1 road; path; way 而是步向成功之路
389 1 journey 而是步向成功之路
390 1 grain patterns; veins 而是步向成功之路
391 1 a way; a method 而是步向成功之路
392 1 a type; a kind 而是步向成功之路
393 1 a circuit; an area; a region 而是步向成功之路
394 1 a route 而是步向成功之路
395 1 Lu 而是步向成功之路
396 1 impressive 而是步向成功之路
397 1 conveyance 而是步向成功之路
398 1 揚名 yángmíng to become famous; to become notorious 最後揚名世界
399 1 關心 guānxīn to care of; to be caring 也在折磨關心你的人
400 1 關心 guānxīn to be concerned 也在折磨關心你的人
401 1 ancient; old; palaeo- 從古自今
402 1 ancient; old 從古自今
403 1 out of date 從古自今
404 1 former times 從古自今
405 1 events in former times 從古自今
406 1 sincere; unpretentious 從古自今
407 1 an ancient style of poetry 從古自今
408 1 Gu 從古自今
409 1 ancient; old; purāṇa 從古自今
410 1 困苦 kùnkǔ distressed; miserable 因為接受自身的貧窮困苦
411 1 失明 shīmíng to lose one's eyesight; to become blind; blindness 失明後編寫了
412 1 無心 wúxīn no-mind 常因別人的一句無心之語
413 1 無心 wúxīn unintentional 常因別人的一句無心之語
414 1 無心 wúxīn No-Mind 常因別人的一句無心之語
415 1 當上 dāngshàng to take up duty as; to assume a position; to assume; to take on (an office) 但當上了美國唯一連任四屆的總統
416 1 máng blind 是聾盲瘖啞的苦女
417 1 máng unperceptive; shortsighted 是聾盲瘖啞的苦女
418 1 絕望 juéwàng desperate; forlorn; hopeless 不是絕望
419 1 勤勞 qínláo hardworking; industrious; diligent 要能勤勞
420 1 lìng another; separate; other 我們才能另闢人生
421 1 lìng another 我們才能另闢人生
422 1 另外 lìngwài in addition; besides; moreover; furthermore 創造自己另外美好的人生
423 1 另外 lìngwài other; another 創造自己另外美好的人生
424 1 另外 lìngwài separately 創造自己另外美好的人生
425 1 完成 wánchéng to complete; to accomplish 而後完成
426 1 完成 wánchéng to complete on schedule 而後完成
427 1 完成 wánchéng to aid; to save 而後完成
428 1 完成 wánchéng to consummate a marriage 而後完成
429 1 shēng sound 聲震樂壇
430 1 shēng a measure word for sound (times) 聲震樂壇
431 1 shēng sheng 聲震樂壇
432 1 shēng voice 聲震樂壇
433 1 shēng music 聲震樂壇
434 1 shēng language 聲震樂壇
435 1 shēng fame; reputation; honor 聲震樂壇
436 1 shēng a message 聲震樂壇
437 1 shēng an utterance 聲震樂壇
438 1 shēng a consonant 聲震樂壇
439 1 shēng a tone 聲震樂壇
440 1 shēng to announce 聲震樂壇
441 1 he; him 就心疑別人是在嘲笑他
442 1 another aspect 就心疑別人是在嘲笑他
443 1 other; another; some other 就心疑別人是在嘲笑他
444 1 everybody 就心疑別人是在嘲笑他
445 1 other 就心疑別人是在嘲笑他
446 1 tuō other; another; some other 就心疑別人是在嘲笑他
447 1 tha 就心疑別人是在嘲笑他
448 1 ṭha 就心疑別人是在嘲笑他
449 1 other; anya 就心疑別人是在嘲笑他
450 1 經常 jīngcháng frequently; constantly; regularly; often 或是經常畏畏縮縮不敢與人來往
451 1 經常 jīngcháng daily 或是經常畏畏縮縮不敢與人來往
452 1 經常 jīngcháng fixed; unchanging 或是經常畏畏縮縮不敢與人來往
453 1 適應 shìyìng to suit; to fit; to be suitable; to adapt 重新適應
454 1 to bestow on; to endow with 屈原被放逐以後而賦
455 1 to tax; to levy 屈原被放逐以後而賦
456 1 a poetic essay; rhapsody 屈原被放逐以後而賦
457 1 army 屈原被放逐以後而賦
458 1 taxation 屈原被放逐以後而賦
459 1 to diffuse; to spread out 屈原被放逐以後而賦
460 1 to display; to exhibit 屈原被放逐以後而賦
461 1 a trope 屈原被放逐以後而賦
462 1 to recite; to compose (a verse) 屈原被放逐以後而賦
463 1 aptitude; innate quality 屈原被放逐以後而賦
464 1 折磨 zhémó to persecute; to torment 也在折磨關心你的人
465 1 自身 zìshēn itself; oneself; one's own 因為接受自身的貧窮困苦
466 1 人世間 rénshìjiān the secular world 人世間
467 1 絕症 juézhèng an incurable disease; a terminal illness 絕症的萬般病苦
468 1 美國 měiguó United States 但當上了美國唯一連任四屆的總統
469 1 de potential marker 只要我們有人緣就能得道得助了
470 1 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 只要我們有人緣就能得道得助了
471 1 děi must; ought to 只要我們有人緣就能得道得助了
472 1 děi to want to; to need to 只要我們有人緣就能得道得助了
473 1 děi must; ought to 只要我們有人緣就能得道得助了
474 1 de 只要我們有人緣就能得道得助了
475 1 de infix potential marker 只要我們有人緣就能得道得助了
476 1 to result in 只要我們有人緣就能得道得助了
477 1 to be proper; to fit; to suit 只要我們有人緣就能得道得助了
478 1 to be satisfied 只要我們有人緣就能得道得助了
479 1 to be finished 只要我們有人緣就能得道得助了
480 1 de result of degree 只要我們有人緣就能得道得助了
481 1 de marks completion of an action 只要我們有人緣就能得道得助了
482 1 děi satisfying 只要我們有人緣就能得道得助了
483 1 to contract 只要我們有人緣就能得道得助了
484 1 marks permission or possibility 只要我們有人緣就能得道得助了
485 1 expressing frustration 只要我們有人緣就能得道得助了
486 1 to hear 只要我們有人緣就能得道得助了
487 1 to have; there is 只要我們有人緣就能得道得助了
488 1 marks time passed 只要我們有人緣就能得道得助了
489 1 obtain; attain; prāpta 只要我們有人緣就能得道得助了
490 1 畏畏縮縮 wèi wèisuō suō cowering; cringing 或是經常畏畏縮縮不敢與人來往
491 1 是非 shìfēi right and wrong 是非混亂
492 1 是非 shìfēi a quarrel 是非混亂
493 1 to strive 我們才能再接再勵
494 1 to encourage 我們才能再接再勵
495 1 世間 shìjiān world; the human world 世間的成住壞空
496 1 世間 shìjiān world 世間的成住壞空
497 1 dào way; road; path 才有應變之道
498 1 dào principle; a moral; morality 才有應變之道
499 1 dào Tao; the Way 才有應變之道
500 1 dào measure word for long things 才有應變之道

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
liǎo to know; jñāta
néng to be able; śak
zài in; bhū
jiù for instance; namely; yathā
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
ya
人生
  1. rénshēng
  2. rénshēng
  1. Human Life Magazine
  2. life

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
贝多芬 貝多芬 98 Ludwig van Beethoven
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
海伦 海倫 104
  1. Hailun
  2. Helen
孔子 75 Confucius
离骚 離騷 76 Sorrow at Parting
罗斯福 羅斯福 108
  1. Theodore Roosevelt
  2. Roosevelt
美国 美國 109 United States
屈原 113 Qu Yuan
人间福报 人間福報 114 Merit Times
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
司马迁 司馬遷 83 Sima Qian
孙膑 孫臏 83 Sun Bin; Sun Boling
孙子兵法 孫子兵法 115 The Art of War by Sun Wu
周文王 90 King Wen of Zhou
周易 90 The Book of Changes; Yijing; I Ching
左丘明 90 Zuo Qiuming; Zuoqiu Ming

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 7.

Simplified Traditional Pinyin English
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
成住坏空 成住壞空 99 formation, existence, disintegration, and emptiness; four kalpas
得道 100 to attain enlightenment
生住异灭 生住異滅 115 arising, abiding, changing and extinction of all existences
无心 無心 119
  1. no-mind
  2. unintentional
  3. No-Mind
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
因果报应 因果報應 121
  1. karmic retribution
  2. cause, effect, and results