Glossary and Vocabulary for Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living 《佛光菜根譚》, Buddhism and Ceremonies: A Prayer for the Emperor Liang Repentance Service 佛教‧法會 梁皇寶懺祈願文
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 10 | 我 | wǒ | self | 一切我今皆懺悔 |
2 | 10 | 我 | wǒ | [my] dear | 一切我今皆懺悔 |
3 | 10 | 我 | wǒ | Wo | 一切我今皆懺悔 |
4 | 10 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 一切我今皆懺悔 |
5 | 10 | 我 | wǒ | ga | 一切我今皆懺悔 |
6 | 10 | 因 | yīn | cause; reason | 因悔罪而消除惡業 |
7 | 10 | 因 | yīn | to accord with | 因悔罪而消除惡業 |
8 | 10 | 因 | yīn | to follow | 因悔罪而消除惡業 |
9 | 10 | 因 | yīn | to rely on | 因悔罪而消除惡業 |
10 | 10 | 因 | yīn | via; through | 因悔罪而消除惡業 |
11 | 10 | 因 | yīn | to continue | 因悔罪而消除惡業 |
12 | 10 | 因 | yīn | to receive | 因悔罪而消除惡業 |
13 | 10 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因悔罪而消除惡業 |
14 | 10 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因悔罪而消除惡業 |
15 | 10 | 因 | yīn | to be like | 因悔罪而消除惡業 |
16 | 10 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因悔罪而消除惡業 |
17 | 10 | 因 | yīn | cause; hetu | 因悔罪而消除惡業 |
18 | 5 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 慈悲偉大的佛陀 |
19 | 5 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 慈悲偉大的佛陀 |
20 | 5 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 慈悲偉大的佛陀 |
21 | 5 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 慈悲偉大的佛陀 |
22 | 5 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 慈悲偉大的佛陀 |
23 | 5 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 慈悲偉大的佛陀 |
24 | 5 | 懺悔 | chànhuǐ | to confess; to repent | 感謝佛陀您賜給我們懺悔的方法 |
25 | 5 | 懺悔 | chànhuǐ | to repent | 感謝佛陀您賜給我們懺悔的方法 |
26 | 5 | 懺悔 | chànhuǐ | repentance; pāpadeśanā | 感謝佛陀您賜給我們懺悔的方法 |
27 | 4 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像阿闍世王 |
28 | 4 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像阿闍世王 |
29 | 4 | 像 | xiàng | appearance | 像阿闍世王 |
30 | 4 | 像 | xiàng | for example | 像阿闍世王 |
31 | 4 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像阿闍世王 |
32 | 4 | 偉大的佛陀 | wěi dà de fó tuó | Buddhism in Every Step: The Great Buddha | 慈悲偉大的佛陀 |
33 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 因悔罪而消除惡業 |
34 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 因悔罪而消除惡業 |
35 | 4 | 而 | néng | can; able | 因悔罪而消除惡業 |
36 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 因悔罪而消除惡業 |
37 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 因悔罪而消除惡業 |
38 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
39 | 4 | 要 | yào | to want | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
40 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
41 | 4 | 要 | yào | to request | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
42 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
43 | 4 | 要 | yāo | waist | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
44 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
45 | 4 | 要 | yāo | waistband | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
46 | 4 | 要 | yāo | Yao | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
47 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
48 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
49 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
50 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
51 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
52 | 4 | 要 | yào | to summarize | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
53 | 4 | 要 | yào | essential; important | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
54 | 4 | 要 | yào | to desire | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
55 | 4 | 要 | yào | to demand | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
56 | 4 | 要 | yào | to need | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
57 | 4 | 要 | yào | should; must | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
58 | 4 | 要 | yào | might | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
59 | 4 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 他們為世間留下懺悔滅罪的佳話 |
60 | 4 | 世間 | shìjiān | world | 他們為世間留下懺悔滅罪的佳話 |
61 | 4 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
62 | 3 | 惡業 | èyè | unwholesome acts; evil intentions | 不知道造下了多少惡業 |
63 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 不知道造下了多少惡業 |
64 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 不知道造下了多少惡業 |
65 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 不知道造下了多少惡業 |
66 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 不知道造下了多少惡業 |
67 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 不知道造下了多少惡業 |
68 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 不知道造下了多少惡業 |
69 | 3 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 不知道造下了多少惡業 |
70 | 3 | 造 | zào | to arrive; to go | 不知道造下了多少惡業 |
71 | 3 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 不知道造下了多少惡業 |
72 | 3 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 不知道造下了多少惡業 |
73 | 3 | 造 | zào | to attain; to achieve | 不知道造下了多少惡業 |
74 | 3 | 造 | zào | an achievement | 不知道造下了多少惡業 |
75 | 3 | 造 | zào | a crop | 不知道造下了多少惡業 |
76 | 3 | 造 | zào | a time; an age | 不知道造下了多少惡業 |
77 | 3 | 造 | zào | fortune; destiny | 不知道造下了多少惡業 |
78 | 3 | 造 | zào | to educate; to train | 不知道造下了多少惡業 |
79 | 3 | 造 | zào | to invent | 不知道造下了多少惡業 |
80 | 3 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 不知道造下了多少惡業 |
81 | 3 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 不知道造下了多少惡業 |
82 | 3 | 造 | zào | indifferently; negligently | 不知道造下了多少惡業 |
83 | 3 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 不知道造下了多少惡業 |
84 | 3 | 造 | zào | imaginary | 不知道造下了多少惡業 |
85 | 3 | 造 | zào | to found; to initiate | 不知道造下了多少惡業 |
86 | 3 | 造 | zào | to contain | 不知道造下了多少惡業 |
87 | 3 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓我們得以 |
88 | 3 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓我們得以 |
89 | 3 | 讓 | ràng | Give Way | 讓我們得以 |
90 | 3 | 作 | zuò | to do | 作了恩愛的奴隸 |
91 | 3 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作了恩愛的奴隸 |
92 | 3 | 作 | zuò | to start | 作了恩愛的奴隸 |
93 | 3 | 作 | zuò | a writing; a work | 作了恩愛的奴隸 |
94 | 3 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作了恩愛的奴隸 |
95 | 3 | 作 | zuō | to create; to make | 作了恩愛的奴隸 |
96 | 3 | 作 | zuō | a workshop | 作了恩愛的奴隸 |
97 | 3 | 作 | zuō | to write; to compose | 作了恩愛的奴隸 |
98 | 3 | 作 | zuò | to rise | 作了恩愛的奴隸 |
99 | 3 | 作 | zuò | to be aroused | 作了恩愛的奴隸 |
100 | 3 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作了恩愛的奴隸 |
101 | 3 | 作 | zuò | to regard as | 作了恩愛的奴隸 |
102 | 3 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作了恩愛的奴隸 |
103 | 3 | 祈願 | qíyuàn | to pray; to wish | 梁皇寶懺祈願文 |
104 | 3 | 祈願 | qíyuàn | prayer | 梁皇寶懺祈願文 |
105 | 3 | 之 | zhī | to go | 從身語意之所生 |
106 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 從身語意之所生 |
107 | 3 | 之 | zhī | is | 從身語意之所生 |
108 | 3 | 之 | zhī | to use | 從身語意之所生 |
109 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 從身語意之所生 |
110 | 2 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 我要學習講仁義 |
111 | 2 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 我要學習講仁義 |
112 | 2 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 我要學習講仁義 |
113 | 2 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 我要學習講仁義 |
114 | 2 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 我要學習講仁義 |
115 | 2 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 我要學習講仁義 |
116 | 2 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 我要學習講仁義 |
117 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 他們為世間留下懺悔滅罪的佳話 |
118 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 他們為世間留下懺悔滅罪的佳話 |
119 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 他們為世間留下懺悔滅罪的佳話 |
120 | 2 | 為 | wéi | to do | 他們為世間留下懺悔滅罪的佳話 |
121 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 他們為世間留下懺悔滅罪的佳話 |
122 | 2 | 為 | wéi | to govern | 他們為世間留下懺悔滅罪的佳話 |
123 | 2 | 無邊 | wúbiān | without boundaries; limitless; boundless | 犯下無邊的罪業 |
124 | 2 | 無邊 | wúbiān | boundless; ananta | 犯下無邊的罪業 |
125 | 2 | 下 | xià | bottom | 不知道造下了多少惡業 |
126 | 2 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 不知道造下了多少惡業 |
127 | 2 | 下 | xià | to announce | 不知道造下了多少惡業 |
128 | 2 | 下 | xià | to do | 不知道造下了多少惡業 |
129 | 2 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 不知道造下了多少惡業 |
130 | 2 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 不知道造下了多少惡業 |
131 | 2 | 下 | xià | inside | 不知道造下了多少惡業 |
132 | 2 | 下 | xià | an aspect | 不知道造下了多少惡業 |
133 | 2 | 下 | xià | a certain time | 不知道造下了多少惡業 |
134 | 2 | 下 | xià | to capture; to take | 不知道造下了多少惡業 |
135 | 2 | 下 | xià | to put in | 不知道造下了多少惡業 |
136 | 2 | 下 | xià | to enter | 不知道造下了多少惡業 |
137 | 2 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 不知道造下了多少惡業 |
138 | 2 | 下 | xià | to finish work or school | 不知道造下了多少惡業 |
139 | 2 | 下 | xià | to go | 不知道造下了多少惡業 |
140 | 2 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 不知道造下了多少惡業 |
141 | 2 | 下 | xià | to modestly decline | 不知道造下了多少惡業 |
142 | 2 | 下 | xià | to produce | 不知道造下了多少惡業 |
143 | 2 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 不知道造下了多少惡業 |
144 | 2 | 下 | xià | to decide | 不知道造下了多少惡業 |
145 | 2 | 下 | xià | to be less than | 不知道造下了多少惡業 |
146 | 2 | 下 | xià | humble; lowly | 不知道造下了多少惡業 |
147 | 2 | 下 | xià | below; adhara | 不知道造下了多少惡業 |
148 | 2 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 不知道造下了多少惡業 |
149 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無始劫來 |
150 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 無始劫來 |
151 | 2 | 無 | mó | mo | 無始劫來 |
152 | 2 | 無 | wú | to not have | 無始劫來 |
153 | 2 | 無 | wú | Wu | 無始劫來 |
154 | 2 | 無 | mó | mo | 無始劫來 |
155 | 2 | 罪業 | zuìyè | sin; karma | 犯下無邊的罪業 |
156 | 2 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 讓我已作之罪 |
157 | 2 | 罪 | zuì | fault; error | 讓我已作之罪 |
158 | 2 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 讓我已作之罪 |
159 | 2 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 讓我已作之罪 |
160 | 2 | 罪 | zuì | punishment | 讓我已作之罪 |
161 | 2 | 請求 | qǐngqiú | to request; to beg; to pray | 請求您俯垂鑑證 |
162 | 2 | 請求 | qǐngqiú | to require of somebody | 請求您俯垂鑑證 |
163 | 2 | 祈求 | qíqiú | to pray; to appeal | 祈求您放光加被 |
164 | 2 | 祈求 | qíqiú | Pray | 祈求您放光加被 |
165 | 2 | 消除 | xiāochú | to dispel; to eliminate; to remove | 因悔罪而消除惡業 |
166 | 2 | 始 | shǐ | beginning; start | 無始劫來 |
167 | 2 | 始 | shǐ | beginning; ādi | 無始劫來 |
168 | 2 | 留下 | liúxià | to leave behind; to stay behind; to remain; to keep; to not to let somebody go | 他們為世間留下懺悔滅罪的佳話 |
169 | 2 | 聽 | tīng | to listen | 我要學習用善聽諦聽兼聽全聽 |
170 | 2 | 聽 | tīng | to obey | 我要學習用善聽諦聽兼聽全聽 |
171 | 2 | 聽 | tīng | to understand | 我要學習用善聽諦聽兼聽全聽 |
172 | 2 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 我要學習用善聽諦聽兼聽全聽 |
173 | 2 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 我要學習用善聽諦聽兼聽全聽 |
174 | 2 | 聽 | tīng | to await | 我要學習用善聽諦聽兼聽全聽 |
175 | 2 | 聽 | tīng | to acknowledge | 我要學習用善聽諦聽兼聽全聽 |
176 | 2 | 聽 | tīng | information | 我要學習用善聽諦聽兼聽全聽 |
177 | 2 | 聽 | tīng | a hall | 我要學習用善聽諦聽兼聽全聽 |
178 | 2 | 聽 | tīng | Ting | 我要學習用善聽諦聽兼聽全聽 |
179 | 2 | 聽 | tìng | to administer; to process | 我要學習用善聽諦聽兼聽全聽 |
180 | 2 | 梁皇寶懺 | liáng huáng bǎo chàn | Emperor Liang Repentance Service | 梁皇寶懺祈願文 |
181 | 2 | 梁皇寶懺 | Liáng Huáng Bǎo Chàn | Emperor Liang Repentance Service | 梁皇寶懺祈願文 |
182 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 因悔改而所求如願 |
183 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 因悔改而所求如願 |
184 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 因悔改而所求如願 |
185 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 因悔改而所求如願 |
186 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 因悔改而所求如願 |
187 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 因悔改而所求如願 |
188 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 因悔改而所求如願 |
189 | 2 | 貪瞋癡 | tān chēn chī | greed, hatred, and ignorance | 皆由無始貪瞋癡 |
190 | 2 | 貪瞋癡 | tān chēn chī | desire, anger, and ignorance | 皆由無始貪瞋癡 |
191 | 2 | 貪瞋癡 | tān chēn chī | desire, anger, and ignorance; three poisons | 皆由無始貪瞋癡 |
192 | 2 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 迷惑本性的清淨 |
193 | 2 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 迷惑本性的清淨 |
194 | 2 | 清淨 | qīngjìng | concise | 迷惑本性的清淨 |
195 | 2 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 迷惑本性的清淨 |
196 | 2 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 迷惑本性的清淨 |
197 | 2 | 清淨 | qīngjìng | purity | 迷惑本性的清淨 |
198 | 2 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 迷惑本性的清淨 |
199 | 2 | 往昔 | wǎngxī | in the past | 往昔所造諸惡業 |
200 | 1 | 虔誠 | qiánchéng | pious; devout; sincere | 虔誠頂禮 |
201 | 1 | 法會 | fǎhuì | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti | 法會 |
202 | 1 | 法界 | fǎjiè | Dharma Realm | 願法界一切眾生 |
203 | 1 | 法界 | fǎjiè | a dharma realm; dharmadhatu | 願法界一切眾生 |
204 | 1 | 法界 | fǎjiè | tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata | 願法界一切眾生 |
205 | 1 | 悔改 | huǐgǎi | to repent | 因悔改而所求如願 |
206 | 1 | 本性 | běnxìng | inherent nature | 迷惑本性的清淨 |
207 | 1 | 犯 | fàn | to commit a crime; to violate | 犯下無邊的罪業 |
208 | 1 | 犯 | fàn | to attack; to invade | 犯下無邊的罪業 |
209 | 1 | 犯 | fàn | to transgress | 犯下無邊的罪業 |
210 | 1 | 犯 | fàn | conjunction of a star | 犯下無邊的罪業 |
211 | 1 | 犯 | fàn | to conquer | 犯下無邊的罪業 |
212 | 1 | 犯 | fàn | to occur | 犯下無邊的罪業 |
213 | 1 | 犯 | fàn | to face danger | 犯下無邊的罪業 |
214 | 1 | 犯 | fàn | to fall | 犯下無邊的罪業 |
215 | 1 | 犯 | fàn | a criminal | 犯下無邊的罪業 |
216 | 1 | 深廣 | shēnguǎng | deep and wide; vast; profound (influence etc) | 可謂深廣無邊 |
217 | 1 | 皇后 | huánghòu | empress | 像郗氏皇后 |
218 | 1 | 皇后 | huánghòu | emperor | 像郗氏皇后 |
219 | 1 | 存好心 | cúnhǎoxīn | think good thoughts | 存好心 |
220 | 1 | 存好心 | cún hǎo xīn | keep good thoughts | 存好心 |
221 | 1 | 惡言 | èyán | foul language; malicious talk | 往往因舌根口出惡言 |
222 | 1 | 滅罪 | mièzuì | erase karma from sins | 他們為世間留下懺悔滅罪的佳話 |
223 | 1 | 音聲 | yīnshēng | sound; noise | 往往因耳根追逐音聲 |
224 | 1 | 洞察 | dòngchá | to see clearly | 洞察世間的實相 |
225 | 1 | 郗氏 | chīshì | Empress Chi | 像郗氏皇后 |
226 | 1 | 加 | jiā | to add | 祈求您放光加被 |
227 | 1 | 加 | jiā | to increase | 祈求您放光加被 |
228 | 1 | 加 | jiā | to inflict [punishment] | 祈求您放光加被 |
229 | 1 | 加 | jiā | to append | 祈求您放光加被 |
230 | 1 | 加 | jiā | Jia | 祈求您放光加被 |
231 | 1 | 加 | jiā | to wear | 祈求您放光加被 |
232 | 1 | 加 | jiā | to be appointed [to a position]; to grant | 祈求您放光加被 |
233 | 1 | 加 | jiā | to pass | 祈求您放光加被 |
234 | 1 | 加 | jiā | to place above | 祈求您放光加被 |
235 | 1 | 加 | jiā | to implement; to apply | 祈求您放光加被 |
236 | 1 | 加 | jiā | to line up the disk and base of a divining board | 祈求您放光加被 |
237 | 1 | 加 | jiā | to say falsely | 祈求您放光加被 |
238 | 1 | 加 | jiā | addition | 祈求您放光加被 |
239 | 1 | 加 | jiā | Canada | 祈求您放光加被 |
240 | 1 | 加 | jiā | to step over; adhiṣṭhā | 祈求您放光加被 |
241 | 1 | 典範 | diǎnfàn | paragon; example; pattern | 也為後人留下勇於改過的典範 |
242 | 1 | 護持 | hùchí | to protect and uphold | 祈求您慈悲護持 |
243 | 1 | 護持 | hùchí | Protect and Support | 祈求您慈悲護持 |
244 | 1 | 護持 | hùchí | to protect; rakṣā | 祈求您慈悲護持 |
245 | 1 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 我要學習說愛語 |
246 | 1 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 我要學習說愛語 |
247 | 1 | 說 | shuì | to persuade | 我要學習說愛語 |
248 | 1 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 我要學習說愛語 |
249 | 1 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 我要學習說愛語 |
250 | 1 | 說 | shuō | to claim; to assert | 我要學習說愛語 |
251 | 1 | 說 | shuō | allocution | 我要學習說愛語 |
252 | 1 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 我要學習說愛語 |
253 | 1 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 我要學習說愛語 |
254 | 1 | 說 | shuō | speach; vāda | 我要學習說愛語 |
255 | 1 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 我要學習說愛語 |
256 | 1 | 義 | yì | meaning; sense | 講道義 |
257 | 1 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 講道義 |
258 | 1 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 講道義 |
259 | 1 | 義 | yì | chivalry; generosity | 講道義 |
260 | 1 | 義 | yì | just; righteous | 講道義 |
261 | 1 | 義 | yì | adopted | 講道義 |
262 | 1 | 義 | yì | a relationship | 講道義 |
263 | 1 | 義 | yì | volunteer | 講道義 |
264 | 1 | 義 | yì | something suitable | 講道義 |
265 | 1 | 義 | yì | a martyr | 講道義 |
266 | 1 | 義 | yì | a law | 講道義 |
267 | 1 | 義 | yì | Yi | 講道義 |
268 | 1 | 義 | yì | Righteousness | 講道義 |
269 | 1 | 無諸 | wúzhū | Wu Zhu | 無諸憂惱 |
270 | 1 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 感謝佛陀您賜給我們懺悔的方法 |
271 | 1 | 鼻根 | bígēn | organ of smell | 往往因鼻根執著香氣 |
272 | 1 | 堅定 | jiāndìng | firm; steady; staunch; resolute | 堅定我的善念 |
273 | 1 | 想來 | xiǎnglái | it may be assumed that | 至今想來 |
274 | 1 | 涕淚交流 | tì lèi jiāo liú | tears and mucus flowing profusely; weeping tragically | 涕淚交流 |
275 | 1 | 多少 | duōshǎo | very many; a large amount | 不知道造下了多少惡業 |
276 | 1 | 生活 | shēnghuó | life | 我們在人間的生活 |
277 | 1 | 生活 | shēnghuó | to live | 我們在人間的生活 |
278 | 1 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 我們在人間的生活 |
279 | 1 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 我們在人間的生活 |
280 | 1 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 我們在人間的生活 |
281 | 1 | 披 | pī | to wear | 披陳往昔的罪業 |
282 | 1 | 披 | pī | to split; to crack; to break open | 披陳往昔的罪業 |
283 | 1 | 披 | pī | to separate; to divide into two | 披陳往昔的罪業 |
284 | 1 | 披 | pī | to show; to reveal | 披陳往昔的罪業 |
285 | 1 | 披 | pī | to spread open; to unroll | 披陳往昔的罪業 |
286 | 1 | 披 | pī | a cloak | 披陳往昔的罪業 |
287 | 1 | 披 | pī | to scatter | 披陳往昔的罪業 |
288 | 1 | 披 | pī | to wear; nivāsayati | 披陳往昔的罪業 |
289 | 1 | 兼聽 | jiān tīng | listen to both sides | 我要學習用善聽諦聽兼聽全聽 |
290 | 1 | 陳 | chén | Chen | 披陳往昔的罪業 |
291 | 1 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 披陳往昔的罪業 |
292 | 1 | 陳 | chén | to arrange | 披陳往昔的罪業 |
293 | 1 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 披陳往昔的罪業 |
294 | 1 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 披陳往昔的罪業 |
295 | 1 | 陳 | chén | stale | 披陳往昔的罪業 |
296 | 1 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 披陳往昔的罪業 |
297 | 1 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 披陳往昔的罪業 |
298 | 1 | 陳 | chén | a path to a residence | 披陳往昔的罪業 |
299 | 1 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 披陳往昔的罪業 |
300 | 1 | 污穢 | wūhuì | dirty; nasty; sordid; filthy | 洗滌我們污穢的身心 |
301 | 1 | 污穢 | wūhuì | dirt; filth | 洗滌我們污穢的身心 |
302 | 1 | 勇於 | yǒngyú | to dare | 也為後人留下勇於改過的典範 |
303 | 1 | 恩愛 | ēn ài | love | 作了恩愛的奴隸 |
304 | 1 | 恩愛 | ēn ài | affection | 作了恩愛的奴隸 |
305 | 1 | 恩愛 | ēn ài | affection | 作了恩愛的奴隸 |
306 | 1 | 凡 | fán | ordinary; common | 像袁了凡 |
307 | 1 | 凡 | fán | the ordinary world | 像袁了凡 |
308 | 1 | 凡 | fán | an outline | 像袁了凡 |
309 | 1 | 凡 | fán | secular | 像袁了凡 |
310 | 1 | 凡 | fán | ordinary people | 像袁了凡 |
311 | 1 | 凡 | fán | an ordinary person | 像袁了凡 |
312 | 1 | 凡 | fán | common; unrefined; prākṛta | 像袁了凡 |
313 | 1 | 後人 | hòurén | later generation | 也為後人留下勇於改過的典範 |
314 | 1 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 遠離畏懼 |
315 | 1 | 遠離 | yuǎnlí | to be aloof | 遠離畏懼 |
316 | 1 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 遠離畏懼 |
317 | 1 | 在 | zài | in; at | 我們在人間的生活 |
318 | 1 | 在 | zài | to exist; to be living | 我們在人間的生活 |
319 | 1 | 在 | zài | to consist of | 我們在人間的生活 |
320 | 1 | 在 | zài | to be at a post | 我們在人間的生活 |
321 | 1 | 在 | zài | in; bhū | 我們在人間的生活 |
322 | 1 | 貪著 | tānzhe | attachment to desire | 往往因眼根貪著諸色 |
323 | 1 | 憂惱 | yōunǎo | vexation | 無諸憂惱 |
324 | 1 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 往往因舌根口出惡言 |
325 | 1 | 口 | kǒu | mouth | 往往因舌根口出惡言 |
326 | 1 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 往往因舌根口出惡言 |
327 | 1 | 口 | kǒu | eloquence | 往往因舌根口出惡言 |
328 | 1 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 往往因舌根口出惡言 |
329 | 1 | 口 | kǒu | edge; border | 往往因舌根口出惡言 |
330 | 1 | 口 | kǒu | verbal; oral | 往往因舌根口出惡言 |
331 | 1 | 口 | kǒu | taste | 往往因舌根口出惡言 |
332 | 1 | 口 | kǒu | population; people | 往往因舌根口出惡言 |
333 | 1 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 往往因舌根口出惡言 |
334 | 1 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 往往因舌根口出惡言 |
335 | 1 | 滅除 | mièchú | to dispel; to eliminate; to remove | 迅速滅除 |
336 | 1 | 顏面 | yánmiàn | face; complexion | 像孫清揚因禮拜而顏面圓滿 |
337 | 1 | 也 | yě | ya | 也為後人留下勇於改過的典範 |
338 | 1 | 香氣 | xiāngqì | fragrance; aroma; incense | 往往因鼻根執著香氣 |
339 | 1 | 畏懼 | wèijù | to fear | 遠離畏懼 |
340 | 1 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 諸根清淨 |
341 | 1 | 根 | gēn | radical | 諸根清淨 |
342 | 1 | 根 | gēn | a plant root | 諸根清淨 |
343 | 1 | 根 | gēn | base; foot | 諸根清淨 |
344 | 1 | 根 | gēn | offspring | 諸根清淨 |
345 | 1 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 諸根清淨 |
346 | 1 | 根 | gēn | according to | 諸根清淨 |
347 | 1 | 根 | gēn | gen | 諸根清淨 |
348 | 1 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 諸根清淨 |
349 | 1 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 諸根清淨 |
350 | 1 | 根 | gēn | mūla; a root | 諸根清淨 |
351 | 1 | 執著 | zhízhuó | attachment | 往往因鼻根執著香氣 |
352 | 1 | 執著 | zhízhuó | grasping | 往往因鼻根執著香氣 |
353 | 1 | 善事 | shànshì | something lucky; something good | 做善事 |
354 | 1 | 善事 | shànshì | benevolent actions | 做善事 |
355 | 1 | 善事 | shànshì | to attend well | 做善事 |
356 | 1 | 做 | zuò | to make | 做善事 |
357 | 1 | 做 | zuò | to do; to work | 做善事 |
358 | 1 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 做善事 |
359 | 1 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 做善事 |
360 | 1 | 做 | zuò | to pretend | 做善事 |
361 | 1 | 眼根 | yǎn gēn | the faculty of sight | 往往因眼根貪著諸色 |
362 | 1 | 奴隸 | núlì | slave | 作了恩愛的奴隸 |
363 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 我們凡愚眾生 |
364 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 我們凡愚眾生 |
365 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 我們凡愚眾生 |
366 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 我們凡愚眾生 |
367 | 1 | 免除 | miǎnchú | to prevent; to avoid; to exempt; to remove; to depose; to sack | 免除人我的是非 |
368 | 1 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 往往因意根起貪瞋癡 |
369 | 1 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 往往因意根起貪瞋癡 |
370 | 1 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 往往因意根起貪瞋癡 |
371 | 1 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 往往因意根起貪瞋癡 |
372 | 1 | 起 | qǐ | to start | 往往因意根起貪瞋癡 |
373 | 1 | 起 | qǐ | to establish; to build | 往往因意根起貪瞋癡 |
374 | 1 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 往往因意根起貪瞋癡 |
375 | 1 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 往往因意根起貪瞋癡 |
376 | 1 | 起 | qǐ | to get out of bed | 往往因意根起貪瞋癡 |
377 | 1 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 往往因意根起貪瞋癡 |
378 | 1 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 往往因意根起貪瞋癡 |
379 | 1 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 往往因意根起貪瞋癡 |
380 | 1 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 往往因意根起貪瞋癡 |
381 | 1 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 往往因意根起貪瞋癡 |
382 | 1 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 往往因意根起貪瞋癡 |
383 | 1 | 起 | qǐ | to conjecture | 往往因意根起貪瞋癡 |
384 | 1 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 往往因意根起貪瞋癡 |
385 | 1 | 慈眼 | cí yǎn | Compassionate Eyes | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
386 | 1 | 共生 | gòngshēng | symbiosis | 共生淨土 |
387 | 1 | 共生 | gòngshēng | intergrowth | 共生淨土 |
388 | 1 | 共生 | gòngshēng | coexistence | 共生淨土 |
389 | 1 | 證 | zhèng | proof | 請求您俯垂鑑證 |
390 | 1 | 證 | zhèng | to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence | 請求您俯垂鑑證 |
391 | 1 | 證 | zhèng | to advise against | 請求您俯垂鑑證 |
392 | 1 | 證 | zhèng | certificate | 請求您俯垂鑑證 |
393 | 1 | 證 | zhèng | an illness | 請求您俯垂鑑證 |
394 | 1 | 證 | zhèng | to accuse | 請求您俯垂鑑證 |
395 | 1 | 證 | zhèng | realization; adhigama | 請求您俯垂鑑證 |
396 | 1 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切我今皆懺悔 |
397 | 1 | 一切 | yīqiè | the same | 一切我今皆懺悔 |
398 | 1 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 願法界一切眾生 |
399 | 1 | 願 | yuàn | hope | 願法界一切眾生 |
400 | 1 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 願法界一切眾生 |
401 | 1 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 願法界一切眾生 |
402 | 1 | 願 | yuàn | a vow | 願法界一切眾生 |
403 | 1 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 願法界一切眾生 |
404 | 1 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 願法界一切眾生 |
405 | 1 | 願 | yuàn | to admire | 願法界一切眾生 |
406 | 1 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 願法界一切眾生 |
407 | 1 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教 |
408 | 1 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教 |
409 | 1 | 追逐 | zhuīzhú | to chase; to pursue | 往往因耳根追逐音聲 |
410 | 1 | 追逐 | zhuīzhú | to compete | 往往因耳根追逐音聲 |
411 | 1 | 得以 | déyǐ | to be able to | 讓我們得以 |
412 | 1 | 劫 | jié | to coerce; to threaten; to menace | 無始劫來 |
413 | 1 | 劫 | jié | take by force; to plunder | 無始劫來 |
414 | 1 | 劫 | jié | a disaster; catastrophe | 無始劫來 |
415 | 1 | 劫 | jié | a strategy in weiqi | 無始劫來 |
416 | 1 | 劫 | jié | a kalpa; an eon | 無始劫來 |
417 | 1 | 身心 | shēnxīn | body and mind | 洗滌我們污穢的身心 |
418 | 1 | 登彼岸 | dēng bǐ àn | Ascend the Far Shore | 同登彼岸 |
419 | 1 | 耳根 | ěrgēn | the basal part of the ear | 往往因耳根追逐音聲 |
420 | 1 | 耳根 | ěrgēn | an ear | 往往因耳根追逐音聲 |
421 | 1 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 積聚許多的煩惱 |
422 | 1 | 改過 | gǎiguò | to correct; to fix | 也為後人留下勇於改過的典範 |
423 | 1 | 儀軌 | yí guǐ | ritual; ritual manual | 只有依照梁皇寶懺的儀軌 |
424 | 1 | 被 | bèi | a quilt | 祈求您放光加被 |
425 | 1 | 被 | bèi | to cover | 祈求您放光加被 |
426 | 1 | 被 | bèi | a cape | 祈求您放光加被 |
427 | 1 | 被 | bèi | to put over the top of | 祈求您放光加被 |
428 | 1 | 被 | bèi | to reach | 祈求您放光加被 |
429 | 1 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 祈求您放光加被 |
430 | 1 | 被 | bèi | Bei | 祈求您放光加被 |
431 | 1 | 被 | pī | to drape over | 祈求您放光加被 |
432 | 1 | 被 | pī | to scatter | 祈求您放光加被 |
433 | 1 | 悔 | huǐ | to regret | 愧悔無比 |
434 | 1 | 悔 | huǐ | to repent; to correct | 愧悔無比 |
435 | 1 | 悔 | huǐ | to repent; to correct | 愧悔無比 |
436 | 1 | 舌根 | shé gēn | organ of taste; tongue | 往往因舌根口出惡言 |
437 | 1 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 我們在人間的生活 |
438 | 1 | 人間 | rénjiān | human world | 我們在人間的生活 |
439 | 1 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 我們在人間的生活 |
440 | 1 | 善根 | shàngēn | Wholesome Roots | 祈願所有懺悔善根 |
441 | 1 | 善根 | shàngēn | virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla | 祈願所有懺悔善根 |
442 | 1 | 依照 | yīzhào | according to; in light of | 只有依照梁皇寶懺的儀軌 |
443 | 1 | 仁義 | rén yì | benevolence and righteousness | 我要學習講仁義 |
444 | 1 | 仁義 | rényi | affable and even-tempered | 我要學習講仁義 |
445 | 1 | 仁義 | rén yì | Benevolence and Righteousness | 我要學習講仁義 |
446 | 1 | 無礙 | wú'ài | to do no harm; to not obstruct | 自在無礙 |
447 | 1 | 無礙 | wú'ài | Wu Ai | 自在無礙 |
448 | 1 | 無礙 | wú'ài | Wu Ai | 自在無礙 |
449 | 1 | 無礙 | wú ài | unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered | 自在無礙 |
450 | 1 | 無礙 | wú'ài | unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; apratihata | 自在無礙 |
451 | 1 | 罪惡 | zuì è | sin; evil | 種種罪惡 |
452 | 1 | 諦聽 | dì tīng | listen carefully; listen attentively | 我要學習用善聽諦聽兼聽全聽 |
453 | 1 | 諦聽 | dì tīng | listen carefully | 我要學習用善聽諦聽兼聽全聽 |
454 | 1 | 諦聽 | dì tīng | listen carefully; śṛṇotha | 我要學習用善聽諦聽兼聽全聽 |
455 | 1 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
456 | 1 | 以 | yǐ | to rely on | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
457 | 1 | 以 | yǐ | to regard | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
458 | 1 | 以 | yǐ | to be able to | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
459 | 1 | 以 | yǐ | to order; to command | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
460 | 1 | 以 | yǐ | used after a verb | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
461 | 1 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
462 | 1 | 以 | yǐ | Israel | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
463 | 1 | 以 | yǐ | Yi | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
464 | 1 | 以 | yǐ | use; yogena | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
465 | 1 | 種子 | zhǒngzi | seed | 的種子 |
466 | 1 | 種子 | zhǒngzi | son | 的種子 |
467 | 1 | 種子 | zhǒngzi | seed | 的種子 |
468 | 1 | 種子 | zhǒngzi | bīja; seed; karmic seed | 的種子 |
469 | 1 | 佛眼 | Fó yǎn | Buddha eye | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
470 | 1 | 從 | cóng | to follow | 從身語意之所生 |
471 | 1 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從身語意之所生 |
472 | 1 | 從 | cóng | to participate in something | 從身語意之所生 |
473 | 1 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從身語意之所生 |
474 | 1 | 從 | cóng | something secondary | 從身語意之所生 |
475 | 1 | 從 | cóng | remote relatives | 從身語意之所生 |
476 | 1 | 從 | cóng | secondary | 從身語意之所生 |
477 | 1 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從身語意之所生 |
478 | 1 | 從 | cōng | at ease; informal | 從身語意之所生 |
479 | 1 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從身語意之所生 |
480 | 1 | 從 | zòng | to release | 從身語意之所生 |
481 | 1 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從身語意之所生 |
482 | 1 | 無比 | wúbǐ | incomparable; unparalleled | 愧悔無比 |
483 | 1 | 無比 | wúbǐ | incomparable; anupama | 愧悔無比 |
484 | 1 | 恩義 | ēnyì | feelings of gratitude and loyalty | 講恩義 |
485 | 1 | 悔罪 | huǐzuì | conviction | 因悔罪而消除惡業 |
486 | 1 | 不再 | bù zài | no more; no longer | 不再復造 |
487 | 1 | 全 | quán | perfect | 我要學習用善聽諦聽兼聽全聽 |
488 | 1 | 全 | quán | complete; all; whole; entire; every | 我要學習用善聽諦聽兼聽全聽 |
489 | 1 | 全 | quán | pure colored jade | 我要學習用善聽諦聽兼聽全聽 |
490 | 1 | 全 | quán | to preserve; to keep intact | 我要學習用善聽諦聽兼聽全聽 |
491 | 1 | 全 | quán | Quan | 我要學習用善聽諦聽兼聽全聽 |
492 | 1 | 全 | quán | to make perfect | 我要學習用善聽諦聽兼聽全聽 |
493 | 1 | 全 | quán | to fully recover from an illness | 我要學習用善聽諦聽兼聽全聽 |
494 | 1 | 全 | quán | to reduce | 我要學習用善聽諦聽兼聽全聽 |
495 | 1 | 全 | quán | all; sarva; kṛtsna | 我要學習用善聽諦聽兼聽全聽 |
496 | 1 | 愛語 | ài yǔ | loving words | 我要學習說愛語 |
497 | 1 | 愛語 | ài yǔ | kind words | 我要學習說愛語 |
498 | 1 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 染著世間的塵緣 |
499 | 1 | 著 | zhù | outstanding | 染著世間的塵緣 |
500 | 1 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 染著世間的塵緣 |
Frequencies of all Words
Top 518
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 21 | 的 | de | possessive particle | 感謝佛陀您賜給我們懺悔的方法 |
2 | 21 | 的 | de | structural particle | 感謝佛陀您賜給我們懺悔的方法 |
3 | 21 | 的 | de | complement | 感謝佛陀您賜給我們懺悔的方法 |
4 | 21 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 感謝佛陀您賜給我們懺悔的方法 |
5 | 10 | 我 | wǒ | I; me; my | 一切我今皆懺悔 |
6 | 10 | 我 | wǒ | self | 一切我今皆懺悔 |
7 | 10 | 我 | wǒ | we; our | 一切我今皆懺悔 |
8 | 10 | 我 | wǒ | [my] dear | 一切我今皆懺悔 |
9 | 10 | 我 | wǒ | Wo | 一切我今皆懺悔 |
10 | 10 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 一切我今皆懺悔 |
11 | 10 | 我 | wǒ | ga | 一切我今皆懺悔 |
12 | 10 | 我 | wǒ | I; aham | 一切我今皆懺悔 |
13 | 10 | 因 | yīn | because | 因悔罪而消除惡業 |
14 | 10 | 因 | yīn | cause; reason | 因悔罪而消除惡業 |
15 | 10 | 因 | yīn | to accord with | 因悔罪而消除惡業 |
16 | 10 | 因 | yīn | to follow | 因悔罪而消除惡業 |
17 | 10 | 因 | yīn | to rely on | 因悔罪而消除惡業 |
18 | 10 | 因 | yīn | via; through | 因悔罪而消除惡業 |
19 | 10 | 因 | yīn | to continue | 因悔罪而消除惡業 |
20 | 10 | 因 | yīn | to receive | 因悔罪而消除惡業 |
21 | 10 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因悔罪而消除惡業 |
22 | 10 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因悔罪而消除惡業 |
23 | 10 | 因 | yīn | to be like | 因悔罪而消除惡業 |
24 | 10 | 因 | yīn | from; because of | 因悔罪而消除惡業 |
25 | 10 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 因悔罪而消除惡業 |
26 | 10 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因悔罪而消除惡業 |
27 | 10 | 因 | yīn | Cause | 因悔罪而消除惡業 |
28 | 10 | 因 | yīn | cause; hetu | 因悔罪而消除惡業 |
29 | 6 | 往往 | wǎngwǎng | often; frequently | 往往因眼根貪著諸色 |
30 | 5 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 慈悲偉大的佛陀 |
31 | 5 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 慈悲偉大的佛陀 |
32 | 5 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 慈悲偉大的佛陀 |
33 | 5 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 慈悲偉大的佛陀 |
34 | 5 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 慈悲偉大的佛陀 |
35 | 5 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 慈悲偉大的佛陀 |
36 | 5 | 懺悔 | chànhuǐ | to confess; to repent | 感謝佛陀您賜給我們懺悔的方法 |
37 | 5 | 懺悔 | chànhuǐ | to repent | 感謝佛陀您賜給我們懺悔的方法 |
38 | 5 | 懺悔 | chànhuǐ | repentance; pāpadeśanā | 感謝佛陀您賜給我們懺悔的方法 |
39 | 5 | 您 | nín | you | 感謝佛陀您賜給我們懺悔的方法 |
40 | 5 | 您 | nín | you (plural) | 感謝佛陀您賜給我們懺悔的方法 |
41 | 5 | 我們 | wǒmen | we | 我們凡愚眾生 |
42 | 4 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像阿闍世王 |
43 | 4 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像阿闍世王 |
44 | 4 | 像 | xiàng | appearance | 像阿闍世王 |
45 | 4 | 像 | xiàng | for example | 像阿闍世王 |
46 | 4 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像阿闍世王 |
47 | 4 | 偉大的佛陀 | wěi dà de fó tuó | Buddhism in Every Step: The Great Buddha | 慈悲偉大的佛陀 |
48 | 4 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 因悔罪而消除惡業 |
49 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 因悔罪而消除惡業 |
50 | 4 | 而 | ér | you | 因悔罪而消除惡業 |
51 | 4 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 因悔罪而消除惡業 |
52 | 4 | 而 | ér | right away; then | 因悔罪而消除惡業 |
53 | 4 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 因悔罪而消除惡業 |
54 | 4 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 因悔罪而消除惡業 |
55 | 4 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 因悔罪而消除惡業 |
56 | 4 | 而 | ér | how can it be that? | 因悔罪而消除惡業 |
57 | 4 | 而 | ér | so as to | 因悔罪而消除惡業 |
58 | 4 | 而 | ér | only then | 因悔罪而消除惡業 |
59 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 因悔罪而消除惡業 |
60 | 4 | 而 | néng | can; able | 因悔罪而消除惡業 |
61 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 因悔罪而消除惡業 |
62 | 4 | 而 | ér | me | 因悔罪而消除惡業 |
63 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 因悔罪而消除惡業 |
64 | 4 | 而 | ér | possessive | 因悔罪而消除惡業 |
65 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
66 | 4 | 要 | yào | if | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
67 | 4 | 要 | yào | to be about to; in the future | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
68 | 4 | 要 | yào | to want | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
69 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
70 | 4 | 要 | yào | to request | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
71 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
72 | 4 | 要 | yāo | waist | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
73 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
74 | 4 | 要 | yāo | waistband | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
75 | 4 | 要 | yāo | Yao | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
76 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
77 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
78 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
79 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
80 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
81 | 4 | 要 | yào | to summarize | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
82 | 4 | 要 | yào | essential; important | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
83 | 4 | 要 | yào | to desire | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
84 | 4 | 要 | yào | to demand | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
85 | 4 | 要 | yào | to need | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
86 | 4 | 要 | yào | should; must | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
87 | 4 | 要 | yào | might | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
88 | 4 | 要 | yào | or | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
89 | 4 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 他們為世間留下懺悔滅罪的佳話 |
90 | 4 | 世間 | shìjiān | world | 他們為世間留下懺悔滅罪的佳話 |
91 | 4 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 我要學習以慈眼慧眼法眼佛眼 |
92 | 3 | 惡業 | èyè | unwholesome acts; evil intentions | 不知道造下了多少惡業 |
93 | 3 | 了 | le | completion of an action | 不知道造下了多少惡業 |
94 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 不知道造下了多少惡業 |
95 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 不知道造下了多少惡業 |
96 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 不知道造下了多少惡業 |
97 | 3 | 了 | le | modal particle | 不知道造下了多少惡業 |
98 | 3 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 不知道造下了多少惡業 |
99 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 不知道造下了多少惡業 |
100 | 3 | 了 | liǎo | completely | 不知道造下了多少惡業 |
101 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 不知道造下了多少惡業 |
102 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 不知道造下了多少惡業 |
103 | 3 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 不知道造下了多少惡業 |
104 | 3 | 造 | zào | to arrive; to go | 不知道造下了多少惡業 |
105 | 3 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 不知道造下了多少惡業 |
106 | 3 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 不知道造下了多少惡業 |
107 | 3 | 造 | zào | to attain; to achieve | 不知道造下了多少惡業 |
108 | 3 | 造 | zào | an achievement | 不知道造下了多少惡業 |
109 | 3 | 造 | zào | a crop | 不知道造下了多少惡業 |
110 | 3 | 造 | zào | a time; an age | 不知道造下了多少惡業 |
111 | 3 | 造 | zào | fortune; destiny | 不知道造下了多少惡業 |
112 | 3 | 造 | zào | suddenly | 不知道造下了多少惡業 |
113 | 3 | 造 | zào | to educate; to train | 不知道造下了多少惡業 |
114 | 3 | 造 | zào | to invent | 不知道造下了多少惡業 |
115 | 3 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 不知道造下了多少惡業 |
116 | 3 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 不知道造下了多少惡業 |
117 | 3 | 造 | zào | indifferently; negligently | 不知道造下了多少惡業 |
118 | 3 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 不知道造下了多少惡業 |
119 | 3 | 造 | zào | imaginary | 不知道造下了多少惡業 |
120 | 3 | 造 | zào | to found; to initiate | 不知道造下了多少惡業 |
121 | 3 | 造 | zào | to contain | 不知道造下了多少惡業 |
122 | 3 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓我們得以 |
123 | 3 | 讓 | ràng | by | 讓我們得以 |
124 | 3 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓我們得以 |
125 | 3 | 讓 | ràng | Give Way | 讓我們得以 |
126 | 3 | 作 | zuò | to do | 作了恩愛的奴隸 |
127 | 3 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作了恩愛的奴隸 |
128 | 3 | 作 | zuò | to start | 作了恩愛的奴隸 |
129 | 3 | 作 | zuò | a writing; a work | 作了恩愛的奴隸 |
130 | 3 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作了恩愛的奴隸 |
131 | 3 | 作 | zuō | to create; to make | 作了恩愛的奴隸 |
132 | 3 | 作 | zuō | a workshop | 作了恩愛的奴隸 |
133 | 3 | 作 | zuō | to write; to compose | 作了恩愛的奴隸 |
134 | 3 | 作 | zuò | to rise | 作了恩愛的奴隸 |
135 | 3 | 作 | zuò | to be aroused | 作了恩愛的奴隸 |
136 | 3 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作了恩愛的奴隸 |
137 | 3 | 作 | zuò | to regard as | 作了恩愛的奴隸 |
138 | 3 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作了恩愛的奴隸 |
139 | 3 | 祈願 | qíyuàn | to pray; to wish | 梁皇寶懺祈願文 |
140 | 3 | 祈願 | qíyuàn | prayer | 梁皇寶懺祈願文 |
141 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 從身語意之所生 |
142 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 從身語意之所生 |
143 | 3 | 之 | zhī | to go | 從身語意之所生 |
144 | 3 | 之 | zhī | this; that | 從身語意之所生 |
145 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 從身語意之所生 |
146 | 3 | 之 | zhī | it | 從身語意之所生 |
147 | 3 | 之 | zhī | in | 從身語意之所生 |
148 | 3 | 之 | zhī | all | 從身語意之所生 |
149 | 3 | 之 | zhī | and | 從身語意之所生 |
150 | 3 | 之 | zhī | however | 從身語意之所生 |
151 | 3 | 之 | zhī | if | 從身語意之所生 |
152 | 3 | 之 | zhī | then | 從身語意之所生 |
153 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 從身語意之所生 |
154 | 3 | 之 | zhī | is | 從身語意之所生 |
155 | 3 | 之 | zhī | to use | 從身語意之所生 |
156 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 從身語意之所生 |
157 | 2 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 我要學習講仁義 |
158 | 2 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 我要學習講仁義 |
159 | 2 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 我要學習講仁義 |
160 | 2 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 我要學習講仁義 |
161 | 2 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 我要學習講仁義 |
162 | 2 | 講 | jiǎng | as regards; as far as that is concerned; when it comes to | 我要學習講仁義 |
163 | 2 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 我要學習講仁義 |
164 | 2 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 我要學習講仁義 |
165 | 2 | 為 | wèi | for; to | 他們為世間留下懺悔滅罪的佳話 |
166 | 2 | 為 | wèi | because of | 他們為世間留下懺悔滅罪的佳話 |
167 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 他們為世間留下懺悔滅罪的佳話 |
168 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 他們為世間留下懺悔滅罪的佳話 |
169 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 他們為世間留下懺悔滅罪的佳話 |
170 | 2 | 為 | wéi | to do | 他們為世間留下懺悔滅罪的佳話 |
171 | 2 | 為 | wèi | for | 他們為世間留下懺悔滅罪的佳話 |
172 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 他們為世間留下懺悔滅罪的佳話 |
173 | 2 | 為 | wèi | to | 他們為世間留下懺悔滅罪的佳話 |
174 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 他們為世間留下懺悔滅罪的佳話 |
175 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 他們為世間留下懺悔滅罪的佳話 |
176 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 他們為世間留下懺悔滅罪的佳話 |
177 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 他們為世間留下懺悔滅罪的佳話 |
178 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 他們為世間留下懺悔滅罪的佳話 |
179 | 2 | 為 | wéi | to govern | 他們為世間留下懺悔滅罪的佳話 |
180 | 2 | 無邊 | wúbiān | without boundaries; limitless; boundless | 犯下無邊的罪業 |
181 | 2 | 無邊 | wúbiān | boundless; ananta | 犯下無邊的罪業 |
182 | 2 | 下 | xià | next | 不知道造下了多少惡業 |
183 | 2 | 下 | xià | bottom | 不知道造下了多少惡業 |
184 | 2 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 不知道造下了多少惡業 |
185 | 2 | 下 | xià | measure word for time | 不知道造下了多少惡業 |
186 | 2 | 下 | xià | expresses completion of an action | 不知道造下了多少惡業 |
187 | 2 | 下 | xià | to announce | 不知道造下了多少惡業 |
188 | 2 | 下 | xià | to do | 不知道造下了多少惡業 |
189 | 2 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 不知道造下了多少惡業 |
190 | 2 | 下 | xià | under; below | 不知道造下了多少惡業 |
191 | 2 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 不知道造下了多少惡業 |
192 | 2 | 下 | xià | inside | 不知道造下了多少惡業 |
193 | 2 | 下 | xià | an aspect | 不知道造下了多少惡業 |
194 | 2 | 下 | xià | a certain time | 不知道造下了多少惡業 |
195 | 2 | 下 | xià | a time; an instance | 不知道造下了多少惡業 |
196 | 2 | 下 | xià | to capture; to take | 不知道造下了多少惡業 |
197 | 2 | 下 | xià | to put in | 不知道造下了多少惡業 |
198 | 2 | 下 | xià | to enter | 不知道造下了多少惡業 |
199 | 2 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 不知道造下了多少惡業 |
200 | 2 | 下 | xià | to finish work or school | 不知道造下了多少惡業 |
201 | 2 | 下 | xià | to go | 不知道造下了多少惡業 |
202 | 2 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 不知道造下了多少惡業 |
203 | 2 | 下 | xià | to modestly decline | 不知道造下了多少惡業 |
204 | 2 | 下 | xià | to produce | 不知道造下了多少惡業 |
205 | 2 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 不知道造下了多少惡業 |
206 | 2 | 下 | xià | to decide | 不知道造下了多少惡業 |
207 | 2 | 下 | xià | to be less than | 不知道造下了多少惡業 |
208 | 2 | 下 | xià | humble; lowly | 不知道造下了多少惡業 |
209 | 2 | 下 | xià | below; adhara | 不知道造下了多少惡業 |
210 | 2 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 不知道造下了多少惡業 |
211 | 2 | 無 | wú | no | 無始劫來 |
212 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無始劫來 |
213 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 無始劫來 |
214 | 2 | 無 | wú | has not yet | 無始劫來 |
215 | 2 | 無 | mó | mo | 無始劫來 |
216 | 2 | 無 | wú | do not | 無始劫來 |
217 | 2 | 無 | wú | not; -less; un- | 無始劫來 |
218 | 2 | 無 | wú | regardless of | 無始劫來 |
219 | 2 | 無 | wú | to not have | 無始劫來 |
220 | 2 | 無 | wú | um | 無始劫來 |
221 | 2 | 無 | wú | Wu | 無始劫來 |
222 | 2 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無始劫來 |
223 | 2 | 無 | wú | not; non- | 無始劫來 |
224 | 2 | 無 | mó | mo | 無始劫來 |
225 | 2 | 罪業 | zuìyè | sin; karma | 犯下無邊的罪業 |
226 | 2 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 讓我已作之罪 |
227 | 2 | 罪 | zuì | fault; error | 讓我已作之罪 |
228 | 2 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 讓我已作之罪 |
229 | 2 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 讓我已作之罪 |
230 | 2 | 罪 | zuì | punishment | 讓我已作之罪 |
231 | 2 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆由無始貪瞋癡 |
232 | 2 | 皆 | jiē | same; equally | 皆由無始貪瞋癡 |
233 | 2 | 請求 | qǐngqiú | to request; to beg; to pray | 請求您俯垂鑑證 |
234 | 2 | 請求 | qǐngqiú | to require of somebody | 請求您俯垂鑑證 |
235 | 2 | 祈求 | qíqiú | to pray; to appeal | 祈求您放光加被 |
236 | 2 | 祈求 | qíqiú | Pray | 祈求您放光加被 |
237 | 2 | 消除 | xiāochú | to dispel; to eliminate; to remove | 因悔罪而消除惡業 |
238 | 2 | 諸 | zhū | all; many; various | 往昔所造諸惡業 |
239 | 2 | 諸 | zhū | Zhu | 往昔所造諸惡業 |
240 | 2 | 諸 | zhū | all; members of the class | 往昔所造諸惡業 |
241 | 2 | 諸 | zhū | interrogative particle | 往昔所造諸惡業 |
242 | 2 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 往昔所造諸惡業 |
243 | 2 | 諸 | zhū | of; in | 往昔所造諸惡業 |
244 | 2 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 往昔所造諸惡業 |
245 | 2 | 始 | shǐ | beginning; start | 無始劫來 |
246 | 2 | 始 | shǐ | just now; then; only then | 無始劫來 |
247 | 2 | 始 | shǐ | first; for the first time | 無始劫來 |
248 | 2 | 始 | shǐ | exactly; just | 無始劫來 |
249 | 2 | 始 | shǐ | formerly | 無始劫來 |
250 | 2 | 始 | shǐ | beginning; ādi | 無始劫來 |
251 | 2 | 留下 | liúxià | to leave behind; to stay behind; to remain; to keep; to not to let somebody go | 他們為世間留下懺悔滅罪的佳話 |
252 | 2 | 聽 | tīng | to listen | 我要學習用善聽諦聽兼聽全聽 |
253 | 2 | 聽 | tīng | to obey | 我要學習用善聽諦聽兼聽全聽 |
254 | 2 | 聽 | tīng | to understand | 我要學習用善聽諦聽兼聽全聽 |
255 | 2 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 我要學習用善聽諦聽兼聽全聽 |
256 | 2 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 我要學習用善聽諦聽兼聽全聽 |
257 | 2 | 聽 | tīng | to await | 我要學習用善聽諦聽兼聽全聽 |
258 | 2 | 聽 | tīng | to acknowledge | 我要學習用善聽諦聽兼聽全聽 |
259 | 2 | 聽 | tīng | a tin can | 我要學習用善聽諦聽兼聽全聽 |
260 | 2 | 聽 | tīng | information | 我要學習用善聽諦聽兼聽全聽 |
261 | 2 | 聽 | tīng | a hall | 我要學習用善聽諦聽兼聽全聽 |
262 | 2 | 聽 | tīng | Ting | 我要學習用善聽諦聽兼聽全聽 |
263 | 2 | 聽 | tìng | to administer; to process | 我要學習用善聽諦聽兼聽全聽 |
264 | 2 | 出 | chū | to go out; to leave | 躍出憂苦的牢籠 |
265 | 2 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 躍出憂苦的牢籠 |
266 | 2 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 躍出憂苦的牢籠 |
267 | 2 | 出 | chū | to extend; to spread | 躍出憂苦的牢籠 |
268 | 2 | 出 | chū | to appear | 躍出憂苦的牢籠 |
269 | 2 | 出 | chū | to exceed | 躍出憂苦的牢籠 |
270 | 2 | 出 | chū | to publish; to post | 躍出憂苦的牢籠 |
271 | 2 | 出 | chū | to take up an official post | 躍出憂苦的牢籠 |
272 | 2 | 出 | chū | to give birth | 躍出憂苦的牢籠 |
273 | 2 | 出 | chū | a verb complement | 躍出憂苦的牢籠 |
274 | 2 | 出 | chū | to occur; to happen | 躍出憂苦的牢籠 |
275 | 2 | 出 | chū | to divorce | 躍出憂苦的牢籠 |
276 | 2 | 出 | chū | to chase away | 躍出憂苦的牢籠 |
277 | 2 | 出 | chū | to escape; to leave | 躍出憂苦的牢籠 |
278 | 2 | 出 | chū | to give | 躍出憂苦的牢籠 |
279 | 2 | 出 | chū | to emit | 躍出憂苦的牢籠 |
280 | 2 | 出 | chū | quoted from | 躍出憂苦的牢籠 |
281 | 2 | 出 | chū | to go out; to leave | 躍出憂苦的牢籠 |
282 | 2 | 梁皇寶懺 | liáng huáng bǎo chàn | Emperor Liang Repentance Service | 梁皇寶懺祈願文 |
283 | 2 | 梁皇寶懺 | Liáng Huáng Bǎo Chàn | Emperor Liang Repentance Service | 梁皇寶懺祈願文 |
284 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 因悔改而所求如願 |
285 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 因悔改而所求如願 |
286 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 因悔改而所求如願 |
287 | 2 | 所 | suǒ | it | 因悔改而所求如願 |
288 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 因悔改而所求如願 |
289 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 因悔改而所求如願 |
290 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 因悔改而所求如願 |
291 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 因悔改而所求如願 |
292 | 2 | 所 | suǒ | that which | 因悔改而所求如願 |
293 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 因悔改而所求如願 |
294 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 因悔改而所求如願 |
295 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 因悔改而所求如願 |
296 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 因悔改而所求如願 |
297 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 因悔改而所求如願 |
298 | 2 | 貪瞋癡 | tān chēn chī | greed, hatred, and ignorance | 皆由無始貪瞋癡 |
299 | 2 | 貪瞋癡 | tān chēn chī | desire, anger, and ignorance | 皆由無始貪瞋癡 |
300 | 2 | 貪瞋癡 | tān chēn chī | desire, anger, and ignorance; three poisons | 皆由無始貪瞋癡 |
301 | 2 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 迷惑本性的清淨 |
302 | 2 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 迷惑本性的清淨 |
303 | 2 | 清淨 | qīngjìng | concise | 迷惑本性的清淨 |
304 | 2 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 迷惑本性的清淨 |
305 | 2 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 迷惑本性的清淨 |
306 | 2 | 清淨 | qīngjìng | purity | 迷惑本性的清淨 |
307 | 2 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 迷惑本性的清淨 |
308 | 2 | 往昔 | wǎngxī | in the past | 往昔所造諸惡業 |
309 | 1 | 虔誠 | qiánchéng | pious; devout; sincere | 虔誠頂禮 |
310 | 1 | 法會 | fǎhuì | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti | 法會 |
311 | 1 | 法界 | fǎjiè | Dharma Realm | 願法界一切眾生 |
312 | 1 | 法界 | fǎjiè | a dharma realm; dharmadhatu | 願法界一切眾生 |
313 | 1 | 法界 | fǎjiè | tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata | 願法界一切眾生 |
314 | 1 | 悔改 | huǐgǎi | to repent | 因悔改而所求如願 |
315 | 1 | 本性 | běnxìng | inherent nature | 迷惑本性的清淨 |
316 | 1 | 犯 | fàn | to commit a crime; to violate | 犯下無邊的罪業 |
317 | 1 | 犯 | fàn | to attack; to invade | 犯下無邊的罪業 |
318 | 1 | 犯 | fàn | to transgress | 犯下無邊的罪業 |
319 | 1 | 犯 | fàn | conjunction of a star | 犯下無邊的罪業 |
320 | 1 | 犯 | fàn | to conquer | 犯下無邊的罪業 |
321 | 1 | 犯 | fàn | to occur | 犯下無邊的罪業 |
322 | 1 | 犯 | fàn | to face danger | 犯下無邊的罪業 |
323 | 1 | 犯 | fàn | to fall | 犯下無邊的罪業 |
324 | 1 | 犯 | fàn | to be worth; to deserve | 犯下無邊的罪業 |
325 | 1 | 犯 | fàn | a criminal | 犯下無邊的罪業 |
326 | 1 | 深廣 | shēnguǎng | deep and wide; vast; profound (influence etc) | 可謂深廣無邊 |
327 | 1 | 皇后 | huánghòu | empress | 像郗氏皇后 |
328 | 1 | 皇后 | huánghòu | emperor | 像郗氏皇后 |
329 | 1 | 存好心 | cúnhǎoxīn | think good thoughts | 存好心 |
330 | 1 | 存好心 | cún hǎo xīn | keep good thoughts | 存好心 |
331 | 1 | 惡言 | èyán | foul language; malicious talk | 往往因舌根口出惡言 |
332 | 1 | 滅罪 | mièzuì | erase karma from sins | 他們為世間留下懺悔滅罪的佳話 |
333 | 1 | 音聲 | yīnshēng | sound; noise | 往往因耳根追逐音聲 |
334 | 1 | 洞察 | dòngchá | to see clearly | 洞察世間的實相 |
335 | 1 | 郗氏 | chīshì | Empress Chi | 像郗氏皇后 |
336 | 1 | 加 | jiā | to add | 祈求您放光加被 |
337 | 1 | 加 | jiā | to increase | 祈求您放光加被 |
338 | 1 | 加 | jiā | to inflict [punishment] | 祈求您放光加被 |
339 | 1 | 加 | jiā | to append | 祈求您放光加被 |
340 | 1 | 加 | jiā | Jia | 祈求您放光加被 |
341 | 1 | 加 | jiā | to wear | 祈求您放光加被 |
342 | 1 | 加 | jiā | to be appointed [to a position]; to grant | 祈求您放光加被 |
343 | 1 | 加 | jiā | to pass | 祈求您放光加被 |
344 | 1 | 加 | jiā | to place above | 祈求您放光加被 |
345 | 1 | 加 | jiā | to implement; to apply | 祈求您放光加被 |
346 | 1 | 加 | jiā | increasingly | 祈求您放光加被 |
347 | 1 | 加 | jiā | to line up the disk and base of a divining board | 祈求您放光加被 |
348 | 1 | 加 | jiā | to say falsely | 祈求您放光加被 |
349 | 1 | 加 | jiā | addition | 祈求您放光加被 |
350 | 1 | 加 | jiā | Canada | 祈求您放光加被 |
351 | 1 | 加 | jiā | to step over; adhiṣṭhā | 祈求您放光加被 |
352 | 1 | 典範 | diǎnfàn | paragon; example; pattern | 也為後人留下勇於改過的典範 |
353 | 1 | 護持 | hùchí | to protect and uphold | 祈求您慈悲護持 |
354 | 1 | 護持 | hùchí | Protect and Support | 祈求您慈悲護持 |
355 | 1 | 護持 | hùchí | to protect; rakṣā | 祈求您慈悲護持 |
356 | 1 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 我要學習說愛語 |
357 | 1 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 我要學習說愛語 |
358 | 1 | 說 | shuì | to persuade | 我要學習說愛語 |
359 | 1 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 我要學習說愛語 |
360 | 1 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 我要學習說愛語 |
361 | 1 | 說 | shuō | to claim; to assert | 我要學習說愛語 |
362 | 1 | 說 | shuō | allocution | 我要學習說愛語 |
363 | 1 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 我要學習說愛語 |
364 | 1 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 我要學習說愛語 |
365 | 1 | 說 | shuō | speach; vāda | 我要學習說愛語 |
366 | 1 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 我要學習說愛語 |
367 | 1 | 義 | yì | meaning; sense | 講道義 |
368 | 1 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 講道義 |
369 | 1 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 講道義 |
370 | 1 | 義 | yì | chivalry; generosity | 講道義 |
371 | 1 | 義 | yì | just; righteous | 講道義 |
372 | 1 | 義 | yì | adopted | 講道義 |
373 | 1 | 義 | yì | a relationship | 講道義 |
374 | 1 | 義 | yì | volunteer | 講道義 |
375 | 1 | 義 | yì | something suitable | 講道義 |
376 | 1 | 義 | yì | a martyr | 講道義 |
377 | 1 | 義 | yì | a law | 講道義 |
378 | 1 | 義 | yì | Yi | 講道義 |
379 | 1 | 義 | yì | Righteousness | 講道義 |
380 | 1 | 無諸 | wúzhū | Wu Zhu | 無諸憂惱 |
381 | 1 | 重新 | chóngxīn | again | 重新出發 |
382 | 1 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 感謝佛陀您賜給我們懺悔的方法 |
383 | 1 | 鼻根 | bígēn | organ of smell | 往往因鼻根執著香氣 |
384 | 1 | 堅定 | jiāndìng | firm; steady; staunch; resolute | 堅定我的善念 |
385 | 1 | 想來 | xiǎnglái | it may be assumed that | 至今想來 |
386 | 1 | 涕淚交流 | tì lèi jiāo liú | tears and mucus flowing profusely; weeping tragically | 涕淚交流 |
387 | 1 | 多少 | duōshǎo | number; amount; how much; how many | 不知道造下了多少惡業 |
388 | 1 | 多少 | duōshǎo | very many; a large amount | 不知道造下了多少惡業 |
389 | 1 | 多少 | duōshǎo | more or less; somewhat | 不知道造下了多少惡業 |
390 | 1 | 生活 | shēnghuó | life | 我們在人間的生活 |
391 | 1 | 生活 | shēnghuó | to live | 我們在人間的生活 |
392 | 1 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 我們在人間的生活 |
393 | 1 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 我們在人間的生活 |
394 | 1 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 我們在人間的生活 |
395 | 1 | 披 | pī | to wear | 披陳往昔的罪業 |
396 | 1 | 披 | pī | to split; to crack; to break open | 披陳往昔的罪業 |
397 | 1 | 披 | pī | to separate; to divide into two | 披陳往昔的罪業 |
398 | 1 | 披 | pī | to show; to reveal | 披陳往昔的罪業 |
399 | 1 | 披 | pī | to spread open; to unroll | 披陳往昔的罪業 |
400 | 1 | 披 | pī | a cloak | 披陳往昔的罪業 |
401 | 1 | 披 | pī | to scatter | 披陳往昔的罪業 |
402 | 1 | 披 | pī | to wear; nivāsayati | 披陳往昔的罪業 |
403 | 1 | 兼聽 | jiān tīng | listen to both sides | 我要學習用善聽諦聽兼聽全聽 |
404 | 1 | 陳 | chén | Chen | 披陳往昔的罪業 |
405 | 1 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 披陳往昔的罪業 |
406 | 1 | 陳 | chén | to arrange | 披陳往昔的罪業 |
407 | 1 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 披陳往昔的罪業 |
408 | 1 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 披陳往昔的罪業 |
409 | 1 | 陳 | chén | stale | 披陳往昔的罪業 |
410 | 1 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 披陳往昔的罪業 |
411 | 1 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 披陳往昔的罪業 |
412 | 1 | 陳 | chén | a path to a residence | 披陳往昔的罪業 |
413 | 1 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 披陳往昔的罪業 |
414 | 1 | 污穢 | wūhuì | dirty; nasty; sordid; filthy | 洗滌我們污穢的身心 |
415 | 1 | 污穢 | wūhuì | dirt; filth | 洗滌我們污穢的身心 |
416 | 1 | 勇於 | yǒngyú | to dare | 也為後人留下勇於改過的典範 |
417 | 1 | 恩愛 | ēn ài | love | 作了恩愛的奴隸 |
418 | 1 | 恩愛 | ēn ài | affection | 作了恩愛的奴隸 |
419 | 1 | 恩愛 | ēn ài | affection | 作了恩愛的奴隸 |
420 | 1 | 凡 | fán | ordinary; common | 像袁了凡 |
421 | 1 | 凡 | fán | the ordinary world | 像袁了凡 |
422 | 1 | 凡 | fán | an outline | 像袁了凡 |
423 | 1 | 凡 | fán | secular | 像袁了凡 |
424 | 1 | 凡 | fán | all | 像袁了凡 |
425 | 1 | 凡 | fán | altogether; in sum; in all; in total | 像袁了凡 |
426 | 1 | 凡 | fán | ordinary people | 像袁了凡 |
427 | 1 | 凡 | fán | an ordinary person | 像袁了凡 |
428 | 1 | 凡 | fán | common; unrefined; prākṛta | 像袁了凡 |
429 | 1 | 後人 | hòurén | later generation | 也為後人留下勇於改過的典範 |
430 | 1 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 遠離畏懼 |
431 | 1 | 遠離 | yuǎnlí | to be aloof | 遠離畏懼 |
432 | 1 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 遠離畏懼 |
433 | 1 | 在 | zài | in; at | 我們在人間的生活 |
434 | 1 | 在 | zài | at | 我們在人間的生活 |
435 | 1 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 我們在人間的生活 |
436 | 1 | 在 | zài | to exist; to be living | 我們在人間的生活 |
437 | 1 | 在 | zài | to consist of | 我們在人間的生活 |
438 | 1 | 在 | zài | to be at a post | 我們在人間的生活 |
439 | 1 | 在 | zài | in; bhū | 我們在人間的生活 |
440 | 1 | 貪著 | tānzhe | attachment to desire | 往往因眼根貪著諸色 |
441 | 1 | 憂惱 | yōunǎo | vexation | 無諸憂惱 |
442 | 1 | 別人 | biérén | other people; others | 侵害別人的所有 |
443 | 1 | 口 | kǒu | measure word for people, pigs, and kitcheware | 往往因舌根口出惡言 |
444 | 1 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 往往因舌根口出惡言 |
445 | 1 | 口 | kǒu | mouth | 往往因舌根口出惡言 |
446 | 1 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 往往因舌根口出惡言 |
447 | 1 | 口 | kǒu | eloquence | 往往因舌根口出惡言 |
448 | 1 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 往往因舌根口出惡言 |
449 | 1 | 口 | kǒu | edge; border | 往往因舌根口出惡言 |
450 | 1 | 口 | kǒu | verbal; oral | 往往因舌根口出惡言 |
451 | 1 | 口 | kǒu | taste | 往往因舌根口出惡言 |
452 | 1 | 口 | kǒu | population; people | 往往因舌根口出惡言 |
453 | 1 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 往往因舌根口出惡言 |
454 | 1 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 往往因舌根口出惡言 |
455 | 1 | 滅除 | mièchú | to dispel; to eliminate; to remove | 迅速滅除 |
456 | 1 | 顏面 | yánmiàn | face; complexion | 像孫清揚因禮拜而顏面圓滿 |
457 | 1 | 也 | yě | also; too | 也為後人留下勇於改過的典範 |
458 | 1 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也為後人留下勇於改過的典範 |
459 | 1 | 也 | yě | either | 也為後人留下勇於改過的典範 |
460 | 1 | 也 | yě | even | 也為後人留下勇於改過的典範 |
461 | 1 | 也 | yě | used to soften the tone | 也為後人留下勇於改過的典範 |
462 | 1 | 也 | yě | used for emphasis | 也為後人留下勇於改過的典範 |
463 | 1 | 也 | yě | used to mark contrast | 也為後人留下勇於改過的典範 |
464 | 1 | 也 | yě | used to mark compromise | 也為後人留下勇於改過的典範 |
465 | 1 | 也 | yě | ya | 也為後人留下勇於改過的典範 |
466 | 1 | 香氣 | xiāngqì | fragrance; aroma; incense | 往往因鼻根執著香氣 |
467 | 1 | 畏懼 | wèijù | to fear | 遠離畏懼 |
468 | 1 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 諸根清淨 |
469 | 1 | 根 | gēn | radical | 諸根清淨 |
470 | 1 | 根 | gēn | a piece | 諸根清淨 |
471 | 1 | 根 | gēn | a plant root | 諸根清淨 |
472 | 1 | 根 | gēn | base; foot | 諸根清淨 |
473 | 1 | 根 | gēn | completely; thoroughly | 諸根清淨 |
474 | 1 | 根 | gēn | offspring | 諸根清淨 |
475 | 1 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 諸根清淨 |
476 | 1 | 根 | gēn | according to | 諸根清淨 |
477 | 1 | 根 | gēn | gen | 諸根清淨 |
478 | 1 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 諸根清淨 |
479 | 1 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 諸根清淨 |
480 | 1 | 根 | gēn | mūla; a root | 諸根清淨 |
481 | 1 | 他們 | tāmen | they | 他們為世間留下懺悔滅罪的佳話 |
482 | 1 | 執著 | zhízhuó | attachment | 往往因鼻根執著香氣 |
483 | 1 | 執著 | zhízhuó | grasping | 往往因鼻根執著香氣 |
484 | 1 | 善事 | shànshì | something lucky; something good | 做善事 |
485 | 1 | 善事 | shànshì | benevolent actions | 做善事 |
486 | 1 | 善事 | shànshì | to attend well | 做善事 |
487 | 1 | 做 | zuò | to make | 做善事 |
488 | 1 | 做 | zuò | to do; to work | 做善事 |
489 | 1 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 做善事 |
490 | 1 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 做善事 |
491 | 1 | 做 | zuò | to pretend | 做善事 |
492 | 1 | 眼根 | yǎn gēn | the faculty of sight | 往往因眼根貪著諸色 |
493 | 1 | 奴隸 | núlì | slave | 作了恩愛的奴隸 |
494 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 我們凡愚眾生 |
495 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 我們凡愚眾生 |
496 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 我們凡愚眾生 |
497 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 我們凡愚眾生 |
498 | 1 | 免除 | miǎnchú | to prevent; to avoid; to exempt; to remove; to depose; to sack | 免除人我的是非 |
499 | 1 | 悉皆 | xījiē | completely; all | 悉皆回向阿耨多羅三藐三菩提 |
500 | 1 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 往往因意根起貪瞋癡 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
我 |
|
|
|
因 |
|
|
|
慈悲 |
|
|
|
忏悔 | 懺悔 |
|
|
像 | xiàng | likeness; pratirūpa | |
伟大的佛陀 | 偉大的佛陀 | wěi dà de fó tuó | Buddhism in Every Step: The Great Buddha |
世间 | 世間 | shìjiān | world |
恶业 | 惡業 | èyè | unwholesome acts; evil intentions |
了 | liǎo | to know; jñāta | |
让 | 讓 | ràng | Give Way |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿阇世王 | 阿闍世王 | 196 | Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu |
郗氏 | 99 | Empress Chi | |
法眼 | 102 |
|
|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
粱皇宝忏 | 粱皇寶懺 | 108 |
|
三义 | 三義 | 115 |
|
伟大的佛陀 | 偉大的佛陀 | 119 | Buddhism in Every Step: The Great Buddha |
无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 35.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱语 | 愛語 | 195 |
|
阿耨多罗三藐三菩提 | 阿耨多羅三藐三菩提 | 196 | anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment |
鼻根 | 98 | organ of smell | |
尘缘 | 塵緣 | 99 | worldly affinity |
慈眼 | 99 | Compassionate Eyes | |
存好心 | 99 |
|
|
登彼岸 | 100 | Ascend the Far Shore | |
恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
法界 | 102 |
|
|
放光 | 102 |
|
|
凡愚 | 102 | common and ignorant | |
佛眼 | 70 | Buddha eye | |
回向 | 104 | to transfer merit; to dedicate | |
离苦得乐 | 離苦得樂 | 108 | to abandon suffering and obtain happiness |
灭罪 | 滅罪 | 109 | erase karma from sins |
人我 | 114 | personality; human soul | |
三好 | 115 | Three Acts of Goodness | |
善念 | 115 | Virtuous Thoughts | |
善根 | 115 |
|
|
舌根 | 115 | organ of taste; tongue | |
身根 | 115 | sense of touch | |
身语意 | 身語意 | 115 | physical actions, speech, and thought |
实相 | 實相 | 115 |
|
贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
贪着 | 貪著 | 116 | attachment to desire |
眼根 | 121 | the faculty of sight | |
业障 | 業障 | 121 |
|
仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual |
意根 | 121 | the mind sense | |
音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
增上 | 122 | additional; increased; superior | |
执着 | 執著 | 122 |
|
罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |