Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Series 1 - Fo Guang and the Buddhist Community 《人間佛教系列1-佛光與教團》, How to be a Buddha's Light Member - Lecture 11 怎樣做個佛光人 佛光人第十一講

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 26 佛光人 fó guāng rén Fo Guang member; Buddha's Light member 怎樣做個佛光人
2 23 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀告誡諸比丘
3 21 zài in; at
4 21 zài to exist; to be living
5 21 zài to consist of
6 21 zài to be at a post
7 21 zài in; bhū
8 17 capital city 一切的榮耀都應當歸佛陀所有
9 17 a city; a metropolis 一切的榮耀都應當歸佛陀所有
10 17 dōu all 一切的榮耀都應當歸佛陀所有
11 17 elegant; refined 一切的榮耀都應當歸佛陀所有
12 17 Du 一切的榮耀都應當歸佛陀所有
13 17 to establish a capital city 一切的榮耀都應當歸佛陀所有
14 17 to reside 一切的榮耀都應當歸佛陀所有
15 17 to total; to tally 一切的榮耀都應當歸佛陀所有
16 15 檀那 tánnà Dana 檀那到寺院來上香禮拜
17 15 檀那 tánnà dana; the practice of giving; generosity 檀那到寺院來上香禮拜
18 14 jiàng a general; a high ranking officer 佛光人將光榮歸於佛陀
19 14 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 佛光人將光榮歸於佛陀
20 14 jiàng to command; to lead 佛光人將光榮歸於佛陀
21 14 qiāng to request 佛光人將光榮歸於佛陀
22 14 jiāng to bring; to take; to use; to hold 佛光人將光榮歸於佛陀
23 14 jiāng to support; to wait upon; to take care of 佛光人將光榮歸於佛陀
24 14 jiāng to checkmate 佛光人將光榮歸於佛陀
25 14 jiāng to goad; to incite; to provoke 佛光人將光榮歸於佛陀
26 14 jiāng to do; to handle 佛光人將光榮歸於佛陀
27 14 jiàng backbone 佛光人將光榮歸於佛陀
28 14 jiàng king 佛光人將光榮歸於佛陀
29 14 jiāng to rest 佛光人將光榮歸於佛陀
30 14 jiàng a senior member of an organization 佛光人將光榮歸於佛陀
31 14 jiāng large; great 佛光人將光榮歸於佛陀
32 13 佛教 fójiào Buddhism 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
33 13 佛教 fó jiào the Buddha teachings 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
34 12 wéi to act as; to serve 即使我們為教犧牲
35 12 wéi to change into; to become 即使我們為教犧牲
36 12 wéi to be; is 即使我們為教犧牲
37 12 wéi to do 即使我們為教犧牲
38 12 wèi to support; to help 即使我們為教犧牲
39 12 wéi to govern 即使我們為教犧牲
40 11 沒有 méiyǒu to not have; there is not 佛光人沒有自己的光榮
41 10 信眾 xìnzhòng devotees 如果沒有全球信眾的共識
42 10 to use; to grasp 便以三寶自居
43 10 to rely on 便以三寶自居
44 10 to regard 便以三寶自居
45 10 to be able to 便以三寶自居
46 10 to order; to command 便以三寶自居
47 10 used after a verb 便以三寶自居
48 10 a reason; a cause 便以三寶自居
49 10 Israel 便以三寶自居
50 10 Yi 便以三寶自居
51 10 use; yogena 便以三寶自居
52 10 常住 chángzhù monastery 為常住效勞
53 10 常住 chángzhù Permanence 為常住效勞
54 10 常住 chángzhù a long-term resident at a monastery 為常住效勞
55 10 常住 chángzhù permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita 為常住效勞
56 9 lái to come 應該以禮讚三寶來供養佛陀
57 9 lái please 應該以禮讚三寶來供養佛陀
58 9 lái used to substitute for another verb 應該以禮讚三寶來供養佛陀
59 9 lái used between two word groups to express purpose and effect 應該以禮讚三寶來供養佛陀
60 9 lái wheat 應該以禮讚三寶來供養佛陀
61 9 lái next; future 應該以禮讚三寶來供養佛陀
62 9 lái a simple complement of direction 應該以禮讚三寶來供養佛陀
63 9 lái to occur; to arise 應該以禮讚三寶來供養佛陀
64 9 lái to earn 應該以禮讚三寶來供養佛陀
65 9 lái to come; āgata 應該以禮讚三寶來供養佛陀
66 9 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 凡此均已獲得社會大眾的肯定及各級政府褒揚
67 9 大眾 dàzhòng Volkswagen 凡此均已獲得社會大眾的肯定及各級政府褒揚
68 9 大眾 dàzhòng Assembly 凡此均已獲得社會大眾的肯定及各級政府褒揚
69 9 one
70 9 Kangxi radical 1
71 9 pure; concentrated
72 9 first
73 9 the same
74 9 sole; single
75 9 a very small amount
76 9 Yi
77 9 other
78 9 to unify
79 9 accidentally; coincidentally
80 9 abruptly; suddenly
81 9 one; eka
82 9 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 供養果食
83 9 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 供養果食
84 9 供養 gòngyǎng offering 供養果食
85 9 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship;pūjana 供養果食
86 8 néng can; able 我們能擁有什麼
87 8 néng ability; capacity 我們能擁有什麼
88 8 néng a mythical bear-like beast 我們能擁有什麼
89 8 néng energy 我們能擁有什麼
90 8 néng function; use 我們能擁有什麼
91 8 néng talent 我們能擁有什麼
92 8 néng expert at 我們能擁有什麼
93 8 néng to be in harmony 我們能擁有什麼
94 8 néng to tend to; to care for 我們能擁有什麼
95 8 néng to reach; to arrive at 我們能擁有什麼
96 8 néng to be able; śak 我們能擁有什麼
97 8 suǒ a few; various; some 智者之所棄
98 8 suǒ a place; a location 智者之所棄
99 8 suǒ indicates a passive voice 智者之所棄
100 8 suǒ an ordinal number 智者之所棄
101 8 suǒ meaning 智者之所棄
102 8 suǒ garrison 智者之所棄
103 8 suǒ place; pradeśa 智者之所棄
104 8 一切 yīqiè temporary 一切的榮耀都應當歸佛陀所有
105 8 一切 yīqiè the same 一切的榮耀都應當歸佛陀所有
106 7 不是 bùshì a fault; an error 如果不是佛陀示教利喜
107 7 不是 bùshì illegal 如果不是佛陀示教利喜
108 7 cóng to follow 從觀音放生池中的鳶飛魚躍
109 7 cóng to comply; to submit; to defer 從觀音放生池中的鳶飛魚躍
110 7 cóng to participate in something 從觀音放生池中的鳶飛魚躍
111 7 cóng to use a certain method or principle 從觀音放生池中的鳶飛魚躍
112 7 cóng something secondary 從觀音放生池中的鳶飛魚躍
113 7 cóng remote relatives 從觀音放生池中的鳶飛魚躍
114 7 cóng secondary 從觀音放生池中的鳶飛魚躍
115 7 cóng to go on; to advance 從觀音放生池中的鳶飛魚躍
116 7 cōng at ease; informal 從觀音放生池中的鳶飛魚躍
117 7 zòng a follower; a supporter 從觀音放生池中的鳶飛魚躍
118 7 zòng to release 從觀音放生池中的鳶飛魚躍
119 7 zòng perpendicular; longitudinal 從觀音放生池中的鳶飛魚躍
120 7 看到 kàndào see (that); saw; note 看到信眾的慈心悲願
121 7 應該 yīnggāi ought to; should; must 所得到的一切光榮也應該全部歸於佛陀
122 7 jiù to approach; to move towards; to come towards 就妄自尊大
123 7 jiù to assume 就妄自尊大
124 7 jiù to receive; to suffer 就妄自尊大
125 7 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就妄自尊大
126 7 jiù to suit; to accommodate oneself to 就妄自尊大
127 7 jiù to accomplish 就妄自尊大
128 7 jiù to go with 就妄自尊大
129 7 jiù to die 就妄自尊大
130 7 社會 shèhuì society 為社會奉獻
131 7 有的 yǒudì bulleye 有的在校教書
132 7 所以 suǒyǐ that by which 所以
133 7 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以
134 7 ya 也被個人私慾所蒙蔽
135 6 fán ordinary; common 所以凡我佛光人在佛陀的座下依教奉行
136 6 fán the ordinary world 所以凡我佛光人在佛陀的座下依教奉行
137 6 fán an outline 所以凡我佛光人在佛陀的座下依教奉行
138 6 fán secular 所以凡我佛光人在佛陀的座下依教奉行
139 6 fán ordinary people 所以凡我佛光人在佛陀的座下依教奉行
140 6 fán an ordinary person 所以凡我佛光人在佛陀的座下依教奉行
141 6 fán common; unrefined; prākṛta 所以凡我佛光人在佛陀的座下依教奉行
142 6 xià bottom 在佛陀的慈光照耀下
143 6 xià to fall; to drop; to go down; to descend 在佛陀的慈光照耀下
144 6 xià to announce 在佛陀的慈光照耀下
145 6 xià to do 在佛陀的慈光照耀下
146 6 xià to withdraw; to leave; to exit 在佛陀的慈光照耀下
147 6 xià the lower class; a member of the lower class 在佛陀的慈光照耀下
148 6 xià inside 在佛陀的慈光照耀下
149 6 xià an aspect 在佛陀的慈光照耀下
150 6 xià a certain time 在佛陀的慈光照耀下
151 6 xià to capture; to take 在佛陀的慈光照耀下
152 6 xià to put in 在佛陀的慈光照耀下
153 6 xià to enter 在佛陀的慈光照耀下
154 6 xià to eliminate; to remove; to get off 在佛陀的慈光照耀下
155 6 xià to finish work or school 在佛陀的慈光照耀下
156 6 xià to go 在佛陀的慈光照耀下
157 6 xià to scorn; to look down on 在佛陀的慈光照耀下
158 6 xià to modestly decline 在佛陀的慈光照耀下
159 6 xià to produce 在佛陀的慈光照耀下
160 6 xià to stay at; to lodge at 在佛陀的慈光照耀下
161 6 xià to decide 在佛陀的慈光照耀下
162 6 xià to be less than 在佛陀的慈光照耀下
163 6 xià humble; lowly 在佛陀的慈光照耀下
164 6 xià below; adhara 在佛陀的慈光照耀下
165 6 xià lower; inferior; hina 在佛陀的慈光照耀下
166 6 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 對於這一切的成就
167 6 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 對於這一切的成就
168 6 成就 chéngjiù accomplishment 對於這一切的成就
169 6 成就 chéngjiù Achievements 對於這一切的成就
170 6 成就 chéngjiù to attained; to obtain 對於這一切的成就
171 6 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 對於這一切的成就
172 6 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 對於這一切的成就
173 6 huì can; be able to 我們那裡會懂得緣生緣滅
174 6 huì able to 我們那裡會懂得緣生緣滅
175 6 huì a meeting; a conference; an assembly 我們那裡會懂得緣生緣滅
176 6 kuài to balance an account 我們那裡會懂得緣生緣滅
177 6 huì to assemble 我們那裡會懂得緣生緣滅
178 6 huì to meet 我們那裡會懂得緣生緣滅
179 6 huì a temple fair 我們那裡會懂得緣生緣滅
180 6 huì a religious assembly 我們那裡會懂得緣生緣滅
181 6 huì an association; a society 我們那裡會懂得緣生緣滅
182 6 huì a national or provincial capital 我們那裡會懂得緣生緣滅
183 6 huì an opportunity 我們那裡會懂得緣生緣滅
184 6 huì to understand 我們那裡會懂得緣生緣滅
185 6 huì to be familiar with; to know 我們那裡會懂得緣生緣滅
186 6 huì to be possible; to be likely 我們那裡會懂得緣生緣滅
187 6 huì to be good at 我們那裡會懂得緣生緣滅
188 6 huì a moment 我們那裡會懂得緣生緣滅
189 6 huì to happen to 我們那裡會懂得緣生緣滅
190 6 huì to pay 我們那裡會懂得緣生緣滅
191 6 huì a meeting place 我們那裡會懂得緣生緣滅
192 6 kuài the seam of a cap 我們那裡會懂得緣生緣滅
193 6 huì in accordance with 我們那裡會懂得緣生緣滅
194 6 huì imperial civil service examination 我們那裡會懂得緣生緣滅
195 6 huì to have sexual intercourse 我們那裡會懂得緣生緣滅
196 6 huì Hui 我們那裡會懂得緣生緣滅
197 6 huì combining; samsarga 我們那裡會懂得緣生緣滅
198 5 to go; to 有鑑於此
199 5 to rely on; to depend on 有鑑於此
200 5 Yu 有鑑於此
201 5 a crow 有鑑於此
202 5 功德歸於檀那 gōngdé guīyú tánnà merit belong to the donors 佛光人將功德歸於檀那
203 5 yóu Kangxi radical 102 是由一萬四千八百個信徒共同捐資獻力
204 5 yóu to follow along 是由一萬四千八百個信徒共同捐資獻力
205 5 yóu cause; reason 是由一萬四千八百個信徒共同捐資獻力
206 5 yóu You 是由一萬四千八百個信徒共同捐資獻力
207 5 gēng to change; to ammend 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
208 5 gēng a watch; a measure of time 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
209 5 gēng to experience 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
210 5 gēng to improve 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
211 5 gēng to replace; to substitute 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
212 5 gēng to compensate 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
213 5 gēng contacts 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
214 5 gèng to increase 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
215 5 gēng forced military service 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
216 5 gēng Geng 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
217 5 jīng to experience 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
218 5 yào to want; to wish for 也不一定要我們頂禮膜拜
219 5 yào to want 也不一定要我們頂禮膜拜
220 5 yāo a treaty 也不一定要我們頂禮膜拜
221 5 yào to request 也不一定要我們頂禮膜拜
222 5 yào essential points; crux 也不一定要我們頂禮膜拜
223 5 yāo waist 也不一定要我們頂禮膜拜
224 5 yāo to cinch 也不一定要我們頂禮膜拜
225 5 yāo waistband 也不一定要我們頂禮膜拜
226 5 yāo Yao 也不一定要我們頂禮膜拜
227 5 yāo to pursue; to seek; to strive for 也不一定要我們頂禮膜拜
228 5 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 也不一定要我們頂禮膜拜
229 5 yāo to obstruct; to intercept 也不一定要我們頂禮膜拜
230 5 yāo to agree with 也不一定要我們頂禮膜拜
231 5 yāo to invite; to welcome 也不一定要我們頂禮膜拜
232 5 yào to summarize 也不一定要我們頂禮膜拜
233 5 yào essential; important 也不一定要我們頂禮膜拜
234 5 yào to desire 也不一定要我們頂禮膜拜
235 5 yào to demand 也不一定要我們頂禮膜拜
236 5 yào to need 也不一定要我們頂禮膜拜
237 5 yào should; must 也不一定要我們頂禮膜拜
238 5 yào might 也不一定要我們頂禮膜拜
239 5 jūn equal; even 佛陀均囑咐諸大菩薩及在場見聞者助其宣揚教義
240 5 jūn to be fair 佛陀均囑咐諸大菩薩及在場見聞者助其宣揚教義
241 5 jūn potter's wheel 佛陀均囑咐諸大菩薩及在場見聞者助其宣揚教義
242 5 jūn a musical instrument 佛陀均囑咐諸大菩薩及在場見聞者助其宣揚教義
243 5 jūn harmonious 佛陀均囑咐諸大菩薩及在場見聞者助其宣揚教義
244 5 jūn a unit of alchoholic drink 佛陀均囑咐諸大菩薩及在場見聞者助其宣揚教義
245 5 yùn voice 佛陀均囑咐諸大菩薩及在場見聞者助其宣揚教義
246 5 jūn equal; sama 佛陀均囑咐諸大菩薩及在場見聞者助其宣揚教義
247 5 yìng to answer; to respond 凡我佛光人應謹記在心
248 5 yìng to confirm; to verify 凡我佛光人應謹記在心
249 5 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 凡我佛光人應謹記在心
250 5 yìng to accept 凡我佛光人應謹記在心
251 5 yìng to permit; to allow 凡我佛光人應謹記在心
252 5 yìng to echo 凡我佛光人應謹記在心
253 5 yìng to handle; to deal with 凡我佛光人應謹記在心
254 5 yìng Ying 凡我佛光人應謹記在心
255 4 淨財 jìng cái purity of finance 主張佛光人將淨財收入交歸常住統籌處理
256 4 self 我想告訴各位
257 4 [my] dear 我想告訴各位
258 4 Wo 我想告訴各位
259 4 self; atman; attan 我想告訴各位
260 4 ga 我想告訴各位
261 4 dào to arrive 所得到的一切光榮也應該全部歸於佛陀
262 4 dào to go 所得到的一切光榮也應該全部歸於佛陀
263 4 dào careful 所得到的一切光榮也應該全部歸於佛陀
264 4 dào Dao 所得到的一切光榮也應該全部歸於佛陀
265 4 dào approach; upagati 所得到的一切光榮也應該全部歸於佛陀
266 4 一旦 yīdàn in case; perhaps 然而一旦出家
267 4 建設 jiànshè to build 乃至以建設佛化社會
268 4 建設 jiànshè construction 乃至以建設佛化社會
269 4 建設 jiànshè a building 乃至以建設佛化社會
270 4 服務 fúwù to serve 提供免費醫療服務
271 4 服務 fúwù a service 提供免費醫療服務
272 4 服務 fúwù Service 提供免費醫療服務
273 4 rén person; people; a human being 此人不可療
274 4 rén Kangxi radical 9 此人不可療
275 4 rén a kind of person 此人不可療
276 4 rén everybody 此人不可療
277 4 rén adult 此人不可療
278 4 rén somebody; others 此人不可療
279 4 rén an upright person 此人不可療
280 4 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 此人不可療
281 3 充滿 chōngmǎn full of; brimming with; very full; permeated 我們對未來充滿信心
282 3 怎能 zěnnéng how can? 我們怎能淨化自己
283 3 jiāo to teach; to educate; to instruct 即使我們為教犧牲
284 3 jiào a school of thought; a sect 即使我們為教犧牲
285 3 jiào to make; to cause 即使我們為教犧牲
286 3 jiào religion 即使我們為教犧牲
287 3 jiào instruction; a teaching 即使我們為教犧牲
288 3 jiào Jiao 即使我們為教犧牲
289 3 jiào a directive; an order 即使我們為教犧牲
290 3 jiào to urge; to incite 即使我們為教犧牲
291 3 jiào to pass on; to convey 即使我們為教犧牲
292 3 jiào etiquette 即使我們為教犧牲
293 3 individual 怎樣做個佛光人
294 3 height 怎樣做個佛光人
295 3 歸於 guīyú to belong to; affiliated to 所得到的一切光榮也應該全部歸於佛陀
296 3 事業 shìyè cause; undertaking; enterprise; achievment 以廣興佛教事業來供養佛陀
297 3 事業 shìyè to begin an undertaking; to start a major task 以廣興佛教事業來供養佛陀
298 3 所得 suǒdé what one acquires; one's gains 所得到的一切光榮也應該全部歸於佛陀
299 3 所得 suǒdé acquire 所得到的一切光榮也應該全部歸於佛陀
300 3 等等 děngděng wait a moment 生老病死的歸宿等等
301 3 Kangxi radical 132 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
302 3 Zi 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
303 3 a nose 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
304 3 the beginning; the start 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
305 3 origin 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
306 3 to employ; to use 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
307 3 to be 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
308 3 self; soul; ātman 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
309 3 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能遠謀
310 3 利益歸於常住 lì yì guī yú chángzhù benefits belong to the monastery 佛光人將利益歸於常住
311 3 ēn kindness; grace; graciousness 識其恩養
312 3 ēn kind; benevolent 識其恩養
313 3 ēn affection 識其恩養
314 3 ēn Gratitude 識其恩養
315 3 ēn kindness; grace; upakāra 識其恩養
316 3 信徒 xìntú a disciple; a believer 是由一萬四千八百個信徒共同捐資獻力
317 3 信徒 xìntú Devotee 是由一萬四千八百個信徒共同捐資獻力
318 3 sēng a Buddhist monk 沙彌學院的造就僧才
319 3 sēng a person with dark skin 沙彌學院的造就僧才
320 3 sēng Seng 沙彌學院的造就僧才
321 3 sēng Sangha; monastic community 沙彌學院的造就僧才
322 3 Qi 識其恩養
323 3 yún cloud 古德有云
324 3 yún Yunnan 古德有云
325 3 yún Yun 古德有云
326 3 yún to say 古德有云
327 3 yún to have 古德有云
328 3 yún cloud; megha 古德有云
329 3 yún to say; iti 古德有云
330 3 寺院 sìyuàn Buddhist monastery; temple; cloister 以遍設寺院道場來供養佛陀
331 3 寺院 sìyuàn Monastery 以遍設寺院道場來供養佛陀
332 3 側重 cèzhòng to place extra emphasis on 有的側重文化
333 3 zhī to go 為人之道
334 3 zhī to arrive; to go 為人之道
335 3 zhī is 為人之道
336 3 zhī to use 為人之道
337 3 zhī Zhi 為人之道
338 3 ér Kangxi radical 126 而應歸功於全體大眾
339 3 ér as if; to seem like 而應歸功於全體大眾
340 3 néng can; able 而應歸功於全體大眾
341 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而應歸功於全體大眾
342 3 ér to arrive; up to 而應歸功於全體大眾
343 3 收入 shōurù income; revenue 主張佛光人將淨財收入交歸常住統籌處理
344 3 收入 shōurù to take in 主張佛光人將淨財收入交歸常住統籌處理
345 3 收入 shōurù to come to mind 主張佛光人將淨財收入交歸常住統籌處理
346 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 又說
347 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 又說
348 3 shuì to persuade 又說
349 3 shuō to teach; to recite; to explain 又說
350 3 shuō a doctrine; a theory 又說
351 3 shuō to claim; to assert 又說
352 3 shuō allocution 又說
353 3 shuō to criticize; to scold 又說
354 3 shuō to indicate; to refer to 又說
355 3 shuō speach; vāda 又說
356 3 shuō to speak; bhāṣate 又說
357 3 shǔ to count 每月發行數十萬份
358 3 shù a number; an amount 每月發行數十萬份
359 3 shù mathenatics 每月發行數十萬份
360 3 shù an ancient calculating method 每月發行數十萬份
361 3 shù several; a few 每月發行數十萬份
362 3 shǔ to allow; to permit 每月發行數十萬份
363 3 shǔ to be equal; to compare to 每月發行數十萬份
364 3 shù numerology; divination by numbers 每月發行數十萬份
365 3 shù a skill; an art 每月發行數十萬份
366 3 shù luck; fate 每月發行數十萬份
367 3 shù a rule 每月發行數十萬份
368 3 shù legal system 每月發行數十萬份
369 3 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 每月發行數十萬份
370 3 fine; detailed; dense 每月發行數十萬份
371 3 prayer beads 每月發行數十萬份
372 3 shǔ number; saṃkhyā 每月發行數十萬份
373 3 大願 dà yuàn a great vow 以四百八十大願共同建設而成
374 3 全球 quánqiú entire globe; global; worldwide 在全球五大洲建設百餘間別分院
375 3 獲得 huòdé to obtain; to receive; to get 凡此均已獲得社會大眾的肯定及各級政府褒揚
376 3 法會 fǎhuì a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti 佛光山每次舉辦法會活動
377 3 biàn all; complete 以遍設寺院道場來供養佛陀
378 3 biàn to be covered with 以遍設寺院道場來供養佛陀
379 3 biàn everywhere; sarva 以遍設寺院道場來供養佛陀
380 3 biàn pervade; visva 以遍設寺院道場來供養佛陀
381 3 biàn everywhere fragrant; paricitra 以遍設寺院道場來供養佛陀
382 3 inside; interior 今日的佛教界裡
383 3 Kangxi radical 166 今日的佛教界裡
384 3 a small village; ri 今日的佛教界裡
385 3 a residence 今日的佛教界裡
386 3 a neighborhood; an alley 今日的佛教界裡
387 3 a local administrative district 今日的佛教界裡
388 3 未來 wèilái future 佛教的未來
389 3 發心 fàxīn to make a pledge; to establish an aspiration 如果不是因為信施大眾的發心
390 3 發心 fàxīn Resolve 如果不是因為信施大眾的發心
391 3 發心 fàxīn to resolve 如果不是因為信施大眾的發心
392 3 發心 fàxīn to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta 如果不是因為信施大眾的發心
393 3 學院 xuéyuàn college; educational institute; school; faculty 在海內外興辦十六間佛教學院
394 3 功德 gōngdé achievements and virtue 功德
395 3 功德 gōngdé merit 功德
396 3 功德 gōngdé merit 功德
397 3 功德 gōngdé puṇya; puñña 功德
398 3 三寶 sān bǎo three treasures 便以三寶自居
399 3 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 便以三寶自居
400 3 Kangxi radical 71 嫉妒無反復
401 3 to not have; without 嫉妒無反復
402 3 mo 嫉妒無反復
403 3 to not have 嫉妒無反復
404 3 Wu 嫉妒無反復
405 3 mo 嫉妒無反復
406 3 十萬 shí wàn one hundred thousand 每月發行數十萬份
407 3 光榮 guāngróng honor and glory 所得到的一切光榮也應該全部歸於佛陀
408 3 光榮 guāngróng radiance 所得到的一切光榮也應該全部歸於佛陀
409 3 光榮 guāngróng special favor from a ruler 所得到的一切光榮也應該全部歸於佛陀
410 3 big; huge; large 可見佛陀最殷切的期望是我們能承擔弘法利生的重責大任
411 3 Kangxi radical 37 可見佛陀最殷切的期望是我們能承擔弘法利生的重責大任
412 3 great; major; important 可見佛陀最殷切的期望是我們能承擔弘法利生的重責大任
413 3 size 可見佛陀最殷切的期望是我們能承擔弘法利生的重責大任
414 3 old 可見佛陀最殷切的期望是我們能承擔弘法利生的重責大任
415 3 oldest; earliest 可見佛陀最殷切的期望是我們能承擔弘法利生的重責大任
416 3 adult 可見佛陀最殷切的期望是我們能承擔弘法利生的重責大任
417 3 dài an important person 可見佛陀最殷切的期望是我們能承擔弘法利生的重責大任
418 3 senior 可見佛陀最殷切的期望是我們能承擔弘法利生的重責大任
419 3 an element 可見佛陀最殷切的期望是我們能承擔弘法利生的重責大任
420 3 great; mahā 可見佛陀最殷切的期望是我們能承擔弘法利生的重責大任
421 2 èr two
422 2 èr Kangxi radical 7
423 2 èr second
424 2 èr twice; double; di-
425 2 èr more than one kind
426 2 èr two; dvā; dvi
427 2 必須 bìxū to have to; must 必須做到下列四點
428 2 世界各地 shìjiè gèdì all over the world; everywhere; in all parts of the world 在世界各地成立百餘所佛光協會
429 2 成就歸於大眾 chéngjiù guīyú dàzhòng achievements belong to the majority 佛光人成就歸於大眾
430 2 第十一 dì shí yī eleventh 佛光人第十一講
431 2 百餘 bǎiyú a hundred or more 在全球五大洲建設百餘間別分院
432 2 four 四所社會大學
433 2 note a musical scale 四所社會大學
434 2 fourth 四所社會大學
435 2 Si 四所社會大學
436 2 four; catur 四所社會大學
437 2 奉獻 fèngxiàn to consecrate; to dedicate; to devote 為社會奉獻
438 2 擁有 yōngyǒu to have; to possess 我們的人間擁有歡喜
439 2 講經 jiǎng jīng to teach the sutras 有的側重講經
440 2 講經 jiǎng jīng to teach sutras 有的側重講經
441 2 講經 jiǎng jīng Expounding the Dharma 有的側重講經
442 2 四百 sì bǎi four hundred 高入雲霄的接引大佛由四百八十名信眾
443 2 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓闔府均霑法益
444 2 ràng to transfer; to sell 讓闔府均霑法益
445 2 ràng Give Way 讓闔府均霑法益
446 2 佛光 fó guāng the glory of the Buddha 仗佛光明
447 2 佛光 fó guāng Buddha' halo 仗佛光明
448 2 佛光 Fó guāng brocken spectre 仗佛光明
449 2 佛光 Fó guāng Buddha's Light 仗佛光明
450 2 佛光 Fó guāng Fo Guang 仗佛光明
451 2 liǎo to know; to understand 成就了佛教的進步
452 2 liǎo to understand; to know 成就了佛教的進步
453 2 liào to look afar from a high place 成就了佛教的進步
454 2 liǎo to complete 成就了佛教的進步
455 2 liǎo clever; intelligent 成就了佛教的進步
456 2 liǎo to know; jñāta 成就了佛教的進步
457 2 bèi a quilt 也被個人私慾所蒙蔽
458 2 bèi to cover 也被個人私慾所蒙蔽
459 2 bèi a cape 也被個人私慾所蒙蔽
460 2 bèi to put over the top of 也被個人私慾所蒙蔽
461 2 bèi to reach 也被個人私慾所蒙蔽
462 2 bèi to encounter; to be subject to; to incur 也被個人私慾所蒙蔽
463 2 bèi Bei 也被個人私慾所蒙蔽
464 2 to drape over 也被個人私慾所蒙蔽
465 2 to scatter 也被個人私慾所蒙蔽
466 2 good fortune; happiness; luck 為大眾謀福
467 2 Fujian 為大眾謀福
468 2 wine and meat used in ceremonial offerings 為大眾謀福
469 2 Fortune 為大眾謀福
470 2 merit; blessing; punya 為大眾謀福
471 2 設施 shèshī facilities; installation 醫院診所的設施
472 2 設施 shèshī to implement 醫院診所的設施
473 2 jiǎng to speak; to say; to tell 佛光人第十一講
474 2 jiǎng a speech; a lecture 佛光人第十一講
475 2 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 佛光人第十一講
476 2 jiǎng to negotiate; to bargain 佛光人第十一講
477 2 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 佛光人第十一講
478 2 jiǎng to reconcile; to resolve 佛光人第十一講
479 2 jiǎng to drill; to practice 佛光人第十一講
480 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 所以我們不能得少為足
481 2 děi to want to; to need to 所以我們不能得少為足
482 2 děi must; ought to 所以我們不能得少為足
483 2 de 所以我們不能得少為足
484 2 de infix potential marker 所以我們不能得少為足
485 2 to result in 所以我們不能得少為足
486 2 to be proper; to fit; to suit 所以我們不能得少為足
487 2 to be satisfied 所以我們不能得少為足
488 2 to be finished 所以我們不能得少為足
489 2 děi satisfying 所以我們不能得少為足
490 2 to contract 所以我們不能得少為足
491 2 to hear 所以我們不能得少為足
492 2 to have; there is 所以我們不能得少為足
493 2 marks time passed 所以我們不能得少為足
494 2 obtain; attain; prāpta 所以我們不能得少為足
495 2 由此 yóucǐ hereby; from this 旅遊等經費均由此支出
496 2 woolen material 這一切何嘗不是護法檀那所成就呢
497 2 八十 bāshí eighty 高入雲霄的接引大佛由四百八十名信眾
498 2 八十 bāshí eighty; aśīti 高入雲霄的接引大佛由四百八十名信眾
499 2 八十 bāshí eighty; aśīti 高入雲霄的接引大佛由四百八十名信眾
500 2 zhàng weapons 仗佛光明

Frequencies of all Words

Top 677

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 82 de possessive particle 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
2 82 de structural particle 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
3 82 de complement 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
4 82 de a substitute for something already referred to 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
5 26 佛光人 fó guāng rén Fo Guang member; Buddha's Light member 怎樣做個佛光人
6 23 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀告誡諸比丘
7 22 我們 wǒmen we 我們對未來充滿信心
8 21 zài in; at
9 21 zài at
10 21 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something
11 21 zài to exist; to be living
12 21 zài to consist of
13 21 zài to be at a post
14 21 zài in; bhū
15 17 shì is; are; am; to be 可見佛陀最殷切的期望是我們能承擔弘法利生的重責大任
16 17 shì is exactly 可見佛陀最殷切的期望是我們能承擔弘法利生的重責大任
17 17 shì is suitable; is in contrast 可見佛陀最殷切的期望是我們能承擔弘法利生的重責大任
18 17 shì this; that; those 可見佛陀最殷切的期望是我們能承擔弘法利生的重責大任
19 17 shì really; certainly 可見佛陀最殷切的期望是我們能承擔弘法利生的重責大任
20 17 shì correct; yes; affirmative 可見佛陀最殷切的期望是我們能承擔弘法利生的重責大任
21 17 shì true 可見佛陀最殷切的期望是我們能承擔弘法利生的重責大任
22 17 shì is; has; exists 可見佛陀最殷切的期望是我們能承擔弘法利生的重責大任
23 17 shì used between repetitions of a word 可見佛陀最殷切的期望是我們能承擔弘法利生的重責大任
24 17 shì a matter; an affair 可見佛陀最殷切的期望是我們能承擔弘法利生的重責大任
25 17 shì Shi 可見佛陀最殷切的期望是我們能承擔弘法利生的重責大任
26 17 shì is; bhū 可見佛陀最殷切的期望是我們能承擔弘法利生的重責大任
27 17 shì this; idam 可見佛陀最殷切的期望是我們能承擔弘法利生的重責大任
28 17 dōu all 一切的榮耀都應當歸佛陀所有
29 17 capital city 一切的榮耀都應當歸佛陀所有
30 17 a city; a metropolis 一切的榮耀都應當歸佛陀所有
31 17 dōu all 一切的榮耀都應當歸佛陀所有
32 17 elegant; refined 一切的榮耀都應當歸佛陀所有
33 17 Du 一切的榮耀都應當歸佛陀所有
34 17 dōu already 一切的榮耀都應當歸佛陀所有
35 17 to establish a capital city 一切的榮耀都應當歸佛陀所有
36 17 to reside 一切的榮耀都應當歸佛陀所有
37 17 to total; to tally 一切的榮耀都應當歸佛陀所有
38 17 dōu all; sarva 一切的榮耀都應當歸佛陀所有
39 15 檀那 tánnà Dana 檀那到寺院來上香禮拜
40 15 檀那 tánnà dana; the practice of giving; generosity 檀那到寺院來上香禮拜
41 14 jiāng will; shall (future tense) 佛光人將光榮歸於佛陀
42 14 jiāng to get; to use; marker for direct-object 佛光人將光榮歸於佛陀
43 14 jiàng a general; a high ranking officer 佛光人將光榮歸於佛陀
44 14 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 佛光人將光榮歸於佛陀
45 14 jiāng and; or 佛光人將光榮歸於佛陀
46 14 jiàng to command; to lead 佛光人將光榮歸於佛陀
47 14 qiāng to request 佛光人將光榮歸於佛陀
48 14 jiāng approximately 佛光人將光榮歸於佛陀
49 14 jiāng to bring; to take; to use; to hold 佛光人將光榮歸於佛陀
50 14 jiāng to support; to wait upon; to take care of 佛光人將光榮歸於佛陀
51 14 jiāng to checkmate 佛光人將光榮歸於佛陀
52 14 jiāng to goad; to incite; to provoke 佛光人將光榮歸於佛陀
53 14 jiāng to do; to handle 佛光人將光榮歸於佛陀
54 14 jiāng placed between a verb and a complement of direction 佛光人將光榮歸於佛陀
55 14 jiāng furthermore; moreover 佛光人將光榮歸於佛陀
56 14 jiàng backbone 佛光人將光榮歸於佛陀
57 14 jiàng king 佛光人將光榮歸於佛陀
58 14 jiāng might; possibly 佛光人將光榮歸於佛陀
59 14 jiāng just; a short time ago 佛光人將光榮歸於佛陀
60 14 jiāng to rest 佛光人將光榮歸於佛陀
61 14 jiāng to the side 佛光人將光榮歸於佛陀
62 14 jiàng a senior member of an organization 佛光人將光榮歸於佛陀
63 14 jiāng large; great 佛光人將光榮歸於佛陀
64 14 jiāng intending to; abhimukha 佛光人將光榮歸於佛陀
65 13 佛教 fójiào Buddhism 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
66 13 佛教 fó jiào the Buddha teachings 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
67 12 wèi for; to 即使我們為教犧牲
68 12 wèi because of 即使我們為教犧牲
69 12 wéi to act as; to serve 即使我們為教犧牲
70 12 wéi to change into; to become 即使我們為教犧牲
71 12 wéi to be; is 即使我們為教犧牲
72 12 wéi to do 即使我們為教犧牲
73 12 wèi for 即使我們為教犧牲
74 12 wèi because of; for; to 即使我們為教犧牲
75 12 wèi to 即使我們為教犧牲
76 12 wéi in a passive construction 即使我們為教犧牲
77 12 wéi forming a rehetorical question 即使我們為教犧牲
78 12 wéi forming an adverb 即使我們為教犧牲
79 12 wéi to add emphasis 即使我們為教犧牲
80 12 wèi to support; to help 即使我們為教犧牲
81 12 wéi to govern 即使我們為教犧牲
82 11 沒有 méiyǒu to not have; there is not 佛光人沒有自己的光榮
83 11 沒有 méiyǒu to not have; there is not 佛光人沒有自己的光榮
84 11 yǒu is; are; to exist 有許多人在家時尚知謙虛恭敬
85 11 yǒu to have; to possess 有許多人在家時尚知謙虛恭敬
86 11 yǒu indicates an estimate 有許多人在家時尚知謙虛恭敬
87 11 yǒu indicates a large quantity 有許多人在家時尚知謙虛恭敬
88 11 yǒu indicates an affirmative response 有許多人在家時尚知謙虛恭敬
89 11 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有許多人在家時尚知謙虛恭敬
90 11 yǒu used to compare two things 有許多人在家時尚知謙虛恭敬
91 11 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有許多人在家時尚知謙虛恭敬
92 11 yǒu used before the names of dynasties 有許多人在家時尚知謙虛恭敬
93 11 yǒu a certain thing; what exists 有許多人在家時尚知謙虛恭敬
94 11 yǒu multiple of ten and ... 有許多人在家時尚知謙虛恭敬
95 11 yǒu abundant 有許多人在家時尚知謙虛恭敬
96 11 yǒu purposeful 有許多人在家時尚知謙虛恭敬
97 11 yǒu You 有許多人在家時尚知謙虛恭敬
98 11 yǒu 1. existence; 2. becoming 有許多人在家時尚知謙虛恭敬
99 11 yǒu becoming; bhava 有許多人在家時尚知謙虛恭敬
100 10 this; these 此人不可療
101 10 in this way 此人不可療
102 10 otherwise; but; however; so 此人不可療
103 10 at this time; now; here 此人不可療
104 10 this; here; etad 此人不可療
105 10 信眾 xìnzhòng devotees 如果沒有全球信眾的共識
106 10 so as to; in order to 便以三寶自居
107 10 to use; to regard as 便以三寶自居
108 10 to use; to grasp 便以三寶自居
109 10 according to 便以三寶自居
110 10 because of 便以三寶自居
111 10 on a certain date 便以三寶自居
112 10 and; as well as 便以三寶自居
113 10 to rely on 便以三寶自居
114 10 to regard 便以三寶自居
115 10 to be able to 便以三寶自居
116 10 to order; to command 便以三寶自居
117 10 further; moreover 便以三寶自居
118 10 used after a verb 便以三寶自居
119 10 very 便以三寶自居
120 10 already 便以三寶自居
121 10 increasingly 便以三寶自居
122 10 a reason; a cause 便以三寶自居
123 10 Israel 便以三寶自居
124 10 Yi 便以三寶自居
125 10 use; yogena 便以三寶自居
126 10 常住 chángzhù monastery 為常住效勞
127 10 常住 chángzhù Permanence 為常住效勞
128 10 常住 chángzhù a long-term resident at a monastery 為常住效勞
129 10 常住 chángzhù permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita 為常住效勞
130 9 lái to come 應該以禮讚三寶來供養佛陀
131 9 lái indicates an approximate quantity 應該以禮讚三寶來供養佛陀
132 9 lái please 應該以禮讚三寶來供養佛陀
133 9 lái used to substitute for another verb 應該以禮讚三寶來供養佛陀
134 9 lái used between two word groups to express purpose and effect 應該以禮讚三寶來供養佛陀
135 9 lái ever since 應該以禮讚三寶來供養佛陀
136 9 lái wheat 應該以禮讚三寶來供養佛陀
137 9 lái next; future 應該以禮讚三寶來供養佛陀
138 9 lái a simple complement of direction 應該以禮讚三寶來供養佛陀
139 9 lái to occur; to arise 應該以禮讚三寶來供養佛陀
140 9 lái to earn 應該以禮讚三寶來供養佛陀
141 9 lái to come; āgata 應該以禮讚三寶來供養佛陀
142 9 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 凡此均已獲得社會大眾的肯定及各級政府褒揚
143 9 大眾 dàzhòng Volkswagen 凡此均已獲得社會大眾的肯定及各級政府褒揚
144 9 大眾 dàzhòng Assembly 凡此均已獲得社會大眾的肯定及各級政府褒揚
145 9 如果 rúguǒ if; in case; in the event that 如果不是佛陀示教利喜
146 9 one
147 9 Kangxi radical 1
148 9 as soon as; all at once
149 9 pure; concentrated
150 9 whole; all
151 9 first
152 9 the same
153 9 each
154 9 certain
155 9 throughout
156 9 used in between a reduplicated verb
157 9 sole; single
158 9 a very small amount
159 9 Yi
160 9 other
161 9 to unify
162 9 accidentally; coincidentally
163 9 abruptly; suddenly
164 9 or
165 9 one; eka
166 9 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 供養果食
167 9 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 供養果食
168 9 供養 gòngyǎng offering 供養果食
169 9 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship;pūjana 供養果食
170 8 néng can; able 我們能擁有什麼
171 8 néng ability; capacity 我們能擁有什麼
172 8 néng a mythical bear-like beast 我們能擁有什麼
173 8 néng energy 我們能擁有什麼
174 8 néng function; use 我們能擁有什麼
175 8 néng may; should; permitted to 我們能擁有什麼
176 8 néng talent 我們能擁有什麼
177 8 néng expert at 我們能擁有什麼
178 8 néng to be in harmony 我們能擁有什麼
179 8 néng to tend to; to care for 我們能擁有什麼
180 8 néng to reach; to arrive at 我們能擁有什麼
181 8 néng as long as; only 我們能擁有什麼
182 8 néng even if 我們能擁有什麼
183 8 néng but 我們能擁有什麼
184 8 néng in this way 我們能擁有什麼
185 8 néng to be able; śak 我們能擁有什麼
186 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 智者之所棄
187 8 suǒ an office; an institute 智者之所棄
188 8 suǒ introduces a relative clause 智者之所棄
189 8 suǒ it 智者之所棄
190 8 suǒ if; supposing 智者之所棄
191 8 suǒ a few; various; some 智者之所棄
192 8 suǒ a place; a location 智者之所棄
193 8 suǒ indicates a passive voice 智者之所棄
194 8 suǒ that which 智者之所棄
195 8 suǒ an ordinal number 智者之所棄
196 8 suǒ meaning 智者之所棄
197 8 suǒ garrison 智者之所棄
198 8 suǒ place; pradeśa 智者之所棄
199 8 suǒ that which; yad 智者之所棄
200 8 一切 yīqiè all; every; everything 一切的榮耀都應當歸佛陀所有
201 8 一切 yīqiè temporary 一切的榮耀都應當歸佛陀所有
202 8 一切 yīqiè the same 一切的榮耀都應當歸佛陀所有
203 8 一切 yīqiè generally 一切的榮耀都應當歸佛陀所有
204 8 一切 yīqiè all, everything 一切的榮耀都應當歸佛陀所有
205 8 一切 yīqiè all; sarva 一切的榮耀都應當歸佛陀所有
206 7 不是 bùshi no; is not; not 如果不是佛陀示教利喜
207 7 不是 bùshì a fault; an error 如果不是佛陀示教利喜
208 7 不是 bùshì illegal 如果不是佛陀示教利喜
209 7 不是 bùshì or else; otherwise 如果不是佛陀示教利喜
210 7 cóng from 從觀音放生池中的鳶飛魚躍
211 7 cóng to follow 從觀音放生池中的鳶飛魚躍
212 7 cóng past; through 從觀音放生池中的鳶飛魚躍
213 7 cóng to comply; to submit; to defer 從觀音放生池中的鳶飛魚躍
214 7 cóng to participate in something 從觀音放生池中的鳶飛魚躍
215 7 cóng to use a certain method or principle 從觀音放生池中的鳶飛魚躍
216 7 cóng usually 從觀音放生池中的鳶飛魚躍
217 7 cóng something secondary 從觀音放生池中的鳶飛魚躍
218 7 cóng remote relatives 從觀音放生池中的鳶飛魚躍
219 7 cóng secondary 從觀音放生池中的鳶飛魚躍
220 7 cóng to go on; to advance 從觀音放生池中的鳶飛魚躍
221 7 cōng at ease; informal 從觀音放生池中的鳶飛魚躍
222 7 zòng a follower; a supporter 從觀音放生池中的鳶飛魚躍
223 7 zòng to release 從觀音放生池中的鳶飛魚躍
224 7 zòng perpendicular; longitudinal 從觀音放生池中的鳶飛魚躍
225 7 cóng receiving; upādāya 從觀音放生池中的鳶飛魚躍
226 7 看到 kàndào see (that); saw; note 看到信眾的慈心悲願
227 7 應該 yīnggāi ought to; should; must 所得到的一切光榮也應該全部歸於佛陀
228 7 jiù right away 就妄自尊大
229 7 jiù to approach; to move towards; to come towards 就妄自尊大
230 7 jiù with regard to; concerning; to follow 就妄自尊大
231 7 jiù to assume 就妄自尊大
232 7 jiù to receive; to suffer 就妄自尊大
233 7 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就妄自尊大
234 7 jiù precisely; exactly 就妄自尊大
235 7 jiù namely 就妄自尊大
236 7 jiù to suit; to accommodate oneself to 就妄自尊大
237 7 jiù only; just 就妄自尊大
238 7 jiù to accomplish 就妄自尊大
239 7 jiù to go with 就妄自尊大
240 7 jiù already 就妄自尊大
241 7 jiù as much as 就妄自尊大
242 7 jiù to begin with; as expected 就妄自尊大
243 7 jiù even if 就妄自尊大
244 7 jiù to die 就妄自尊大
245 7 jiù for instance; namely; yathā 就妄自尊大
246 7 社會 shèhuì society 為社會奉獻
247 7 有的 yǒude some 有的在校教書
248 7 有的 yǒudì bulleye 有的在校教書
249 7 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以
250 7 所以 suǒyǐ that by which 所以
251 7 所以 suǒyǐ how; why 所以
252 7 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以
253 7 also; too 也被個人私慾所蒙蔽
254 7 a final modal particle indicating certainy or decision 也被個人私慾所蒙蔽
255 7 either 也被個人私慾所蒙蔽
256 7 even 也被個人私慾所蒙蔽
257 7 used to soften the tone 也被個人私慾所蒙蔽
258 7 used for emphasis 也被個人私慾所蒙蔽
259 7 used to mark contrast 也被個人私慾所蒙蔽
260 7 used to mark compromise 也被個人私慾所蒙蔽
261 7 ya 也被個人私慾所蒙蔽
262 6 fán ordinary; common 所以凡我佛光人在佛陀的座下依教奉行
263 6 fán the ordinary world 所以凡我佛光人在佛陀的座下依教奉行
264 6 fán an outline 所以凡我佛光人在佛陀的座下依教奉行
265 6 fán secular 所以凡我佛光人在佛陀的座下依教奉行
266 6 fán all 所以凡我佛光人在佛陀的座下依教奉行
267 6 fán altogether; in sum; in all; in total 所以凡我佛光人在佛陀的座下依教奉行
268 6 fán ordinary people 所以凡我佛光人在佛陀的座下依教奉行
269 6 fán an ordinary person 所以凡我佛光人在佛陀的座下依教奉行
270 6 fán common; unrefined; prākṛta 所以凡我佛光人在佛陀的座下依教奉行
271 6 xià next 在佛陀的慈光照耀下
272 6 xià bottom 在佛陀的慈光照耀下
273 6 xià to fall; to drop; to go down; to descend 在佛陀的慈光照耀下
274 6 xià measure word for time 在佛陀的慈光照耀下
275 6 xià expresses completion of an action 在佛陀的慈光照耀下
276 6 xià to announce 在佛陀的慈光照耀下
277 6 xià to do 在佛陀的慈光照耀下
278 6 xià to withdraw; to leave; to exit 在佛陀的慈光照耀下
279 6 xià under; below 在佛陀的慈光照耀下
280 6 xià the lower class; a member of the lower class 在佛陀的慈光照耀下
281 6 xià inside 在佛陀的慈光照耀下
282 6 xià an aspect 在佛陀的慈光照耀下
283 6 xià a certain time 在佛陀的慈光照耀下
284 6 xià a time; an instance 在佛陀的慈光照耀下
285 6 xià to capture; to take 在佛陀的慈光照耀下
286 6 xià to put in 在佛陀的慈光照耀下
287 6 xià to enter 在佛陀的慈光照耀下
288 6 xià to eliminate; to remove; to get off 在佛陀的慈光照耀下
289 6 xià to finish work or school 在佛陀的慈光照耀下
290 6 xià to go 在佛陀的慈光照耀下
291 6 xià to scorn; to look down on 在佛陀的慈光照耀下
292 6 xià to modestly decline 在佛陀的慈光照耀下
293 6 xià to produce 在佛陀的慈光照耀下
294 6 xià to stay at; to lodge at 在佛陀的慈光照耀下
295 6 xià to decide 在佛陀的慈光照耀下
296 6 xià to be less than 在佛陀的慈光照耀下
297 6 xià humble; lowly 在佛陀的慈光照耀下
298 6 xià below; adhara 在佛陀的慈光照耀下
299 6 xià lower; inferior; hina 在佛陀的慈光照耀下
300 6 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 對於這一切的成就
301 6 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 對於這一切的成就
302 6 成就 chéngjiù accomplishment 對於這一切的成就
303 6 成就 chéngjiù Achievements 對於這一切的成就
304 6 成就 chéngjiù to attained; to obtain 對於這一切的成就
305 6 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 對於這一切的成就
306 6 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 對於這一切的成就
307 6 huì can; be able to 我們那裡會懂得緣生緣滅
308 6 huì able to 我們那裡會懂得緣生緣滅
309 6 huì a meeting; a conference; an assembly 我們那裡會懂得緣生緣滅
310 6 kuài to balance an account 我們那裡會懂得緣生緣滅
311 6 huì to assemble 我們那裡會懂得緣生緣滅
312 6 huì to meet 我們那裡會懂得緣生緣滅
313 6 huì a temple fair 我們那裡會懂得緣生緣滅
314 6 huì a religious assembly 我們那裡會懂得緣生緣滅
315 6 huì an association; a society 我們那裡會懂得緣生緣滅
316 6 huì a national or provincial capital 我們那裡會懂得緣生緣滅
317 6 huì an opportunity 我們那裡會懂得緣生緣滅
318 6 huì to understand 我們那裡會懂得緣生緣滅
319 6 huì to be familiar with; to know 我們那裡會懂得緣生緣滅
320 6 huì to be possible; to be likely 我們那裡會懂得緣生緣滅
321 6 huì to be good at 我們那裡會懂得緣生緣滅
322 6 huì a moment 我們那裡會懂得緣生緣滅
323 6 huì to happen to 我們那裡會懂得緣生緣滅
324 6 huì to pay 我們那裡會懂得緣生緣滅
325 6 huì a meeting place 我們那裡會懂得緣生緣滅
326 6 kuài the seam of a cap 我們那裡會懂得緣生緣滅
327 6 huì in accordance with 我們那裡會懂得緣生緣滅
328 6 huì imperial civil service examination 我們那裡會懂得緣生緣滅
329 6 huì to have sexual intercourse 我們那裡會懂得緣生緣滅
330 6 huì Hui 我們那裡會懂得緣生緣滅
331 6 huì combining; samsarga 我們那裡會懂得緣生緣滅
332 5 in; at 有鑑於此
333 5 in; at 有鑑於此
334 5 in; at; to; from 有鑑於此
335 5 to go; to 有鑑於此
336 5 to rely on; to depend on 有鑑於此
337 5 to go to; to arrive at 有鑑於此
338 5 from 有鑑於此
339 5 give 有鑑於此
340 5 oppposing 有鑑於此
341 5 and 有鑑於此
342 5 compared to 有鑑於此
343 5 by 有鑑於此
344 5 and; as well as 有鑑於此
345 5 for 有鑑於此
346 5 Yu 有鑑於此
347 5 a crow 有鑑於此
348 5 whew; wow 有鑑於此
349 5 功德歸於檀那 gōngdé guīyú tánnà merit belong to the donors 佛光人將功德歸於檀那
350 5 yóu follow; from; it is for...to 是由一萬四千八百個信徒共同捐資獻力
351 5 yóu Kangxi radical 102 是由一萬四千八百個信徒共同捐資獻力
352 5 yóu to follow along 是由一萬四千八百個信徒共同捐資獻力
353 5 yóu cause; reason 是由一萬四千八百個信徒共同捐資獻力
354 5 yóu by somebody; up to somebody 是由一萬四千八百個信徒共同捐資獻力
355 5 yóu from a starting point 是由一萬四千八百個信徒共同捐資獻力
356 5 yóu You 是由一萬四千八百個信徒共同捐資獻力
357 5 gèng more; even more 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
358 5 gēng to change; to ammend 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
359 5 gēng a watch; a measure of time 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
360 5 gèng again; also 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
361 5 gēng to experience 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
362 5 gēng to improve 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
363 5 gēng to replace; to substitute 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
364 5 gēng to compensate 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
365 5 gēng contacts 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
366 5 gèng furthermore; even if 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
367 5 gèng other 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
368 5 gèng to increase 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
369 5 gēng forced military service 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
370 5 gēng Geng 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
371 5 gèng finally; eventually 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
372 5 jīng to experience 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
373 5 yào to want; to wish for 也不一定要我們頂禮膜拜
374 5 yào if 也不一定要我們頂禮膜拜
375 5 yào to be about to; in the future 也不一定要我們頂禮膜拜
376 5 yào to want 也不一定要我們頂禮膜拜
377 5 yāo a treaty 也不一定要我們頂禮膜拜
378 5 yào to request 也不一定要我們頂禮膜拜
379 5 yào essential points; crux 也不一定要我們頂禮膜拜
380 5 yāo waist 也不一定要我們頂禮膜拜
381 5 yāo to cinch 也不一定要我們頂禮膜拜
382 5 yāo waistband 也不一定要我們頂禮膜拜
383 5 yāo Yao 也不一定要我們頂禮膜拜
384 5 yāo to pursue; to seek; to strive for 也不一定要我們頂禮膜拜
385 5 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 也不一定要我們頂禮膜拜
386 5 yāo to obstruct; to intercept 也不一定要我們頂禮膜拜
387 5 yāo to agree with 也不一定要我們頂禮膜拜
388 5 yāo to invite; to welcome 也不一定要我們頂禮膜拜
389 5 yào to summarize 也不一定要我們頂禮膜拜
390 5 yào essential; important 也不一定要我們頂禮膜拜
391 5 yào to desire 也不一定要我們頂禮膜拜
392 5 yào to demand 也不一定要我們頂禮膜拜
393 5 yào to need 也不一定要我們頂禮膜拜
394 5 yào should; must 也不一定要我們頂禮膜拜
395 5 yào might 也不一定要我們頂禮膜拜
396 5 yào or 也不一定要我們頂禮膜拜
397 5 jūn equal; even 佛陀均囑咐諸大菩薩及在場見聞者助其宣揚教義
398 5 jūn all 佛陀均囑咐諸大菩薩及在場見聞者助其宣揚教義
399 5 jūn also 佛陀均囑咐諸大菩薩及在場見聞者助其宣揚教義
400 5 jūn to be fair 佛陀均囑咐諸大菩薩及在場見聞者助其宣揚教義
401 5 jūn potter's wheel 佛陀均囑咐諸大菩薩及在場見聞者助其宣揚教義
402 5 jūn a musical instrument 佛陀均囑咐諸大菩薩及在場見聞者助其宣揚教義
403 5 jūn harmonious 佛陀均囑咐諸大菩薩及在場見聞者助其宣揚教義
404 5 jūn a unit of alchoholic drink 佛陀均囑咐諸大菩薩及在場見聞者助其宣揚教義
405 5 yùn voice 佛陀均囑咐諸大菩薩及在場見聞者助其宣揚教義
406 5 jūn equal; sama 佛陀均囑咐諸大菩薩及在場見聞者助其宣揚教義
407 5 yīng should; ought 凡我佛光人應謹記在心
408 5 yìng to answer; to respond 凡我佛光人應謹記在心
409 5 yìng to confirm; to verify 凡我佛光人應謹記在心
410 5 yīng soon; immediately 凡我佛光人應謹記在心
411 5 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 凡我佛光人應謹記在心
412 5 yìng to accept 凡我佛光人應謹記在心
413 5 yīng or; either 凡我佛光人應謹記在心
414 5 yìng to permit; to allow 凡我佛光人應謹記在心
415 5 yìng to echo 凡我佛光人應謹記在心
416 5 yìng to handle; to deal with 凡我佛光人應謹記在心
417 5 yìng Ying 凡我佛光人應謹記在心
418 5 yīng suitable; yukta 凡我佛光人應謹記在心
419 4 淨財 jìng cái purity of finance 主張佛光人將淨財收入交歸常住統籌處理
420 4 I; me; my 我想告訴各位
421 4 self 我想告訴各位
422 4 we; our 我想告訴各位
423 4 [my] dear 我想告訴各位
424 4 Wo 我想告訴各位
425 4 self; atman; attan 我想告訴各位
426 4 ga 我想告訴各位
427 4 I; aham 我想告訴各位
428 4 dào to arrive 所得到的一切光榮也應該全部歸於佛陀
429 4 dào arrive; receive 所得到的一切光榮也應該全部歸於佛陀
430 4 dào to go 所得到的一切光榮也應該全部歸於佛陀
431 4 dào careful 所得到的一切光榮也應該全部歸於佛陀
432 4 dào Dao 所得到的一切光榮也應該全部歸於佛陀
433 4 dào approach; upagati 所得到的一切光榮也應該全部歸於佛陀
434 4 一旦 yīdàn in one day 然而一旦出家
435 4 一旦 yīdàn in case; perhaps 然而一旦出家
436 4 一旦 yīdàn suddenly one day 然而一旦出家
437 4 建設 jiànshè to build 乃至以建設佛化社會
438 4 建設 jiànshè construction 乃至以建設佛化社會
439 4 建設 jiànshè a building 乃至以建設佛化社會
440 4 服務 fúwù to serve 提供免費醫療服務
441 4 服務 fúwù a service 提供免費醫療服務
442 4 服務 fúwù Service 提供免費醫療服務
443 4 rén person; people; a human being 此人不可療
444 4 rén Kangxi radical 9 此人不可療
445 4 rén a kind of person 此人不可療
446 4 rén everybody 此人不可療
447 4 rén adult 此人不可療
448 4 rén somebody; others 此人不可療
449 4 rén an upright person 此人不可療
450 4 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 此人不可療
451 3 無論 wúlùn no matter what; regardless of whether 所以無論是大座講經
452 3 充滿 chōngmǎn full of; brimming with; very full; permeated 我們對未來充滿信心
453 3 怎能 zěnnéng how can? 我們怎能淨化自己
454 3 jiāo to teach; to educate; to instruct 即使我們為教犧牲
455 3 jiào a school of thought; a sect 即使我們為教犧牲
456 3 jiào to make; to cause 即使我們為教犧牲
457 3 jiào religion 即使我們為教犧牲
458 3 jiào instruction; a teaching 即使我們為教犧牲
459 3 jiào Jiao 即使我們為教犧牲
460 3 jiào a directive; an order 即使我們為教犧牲
461 3 jiào to urge; to incite 即使我們為教犧牲
462 3 jiào to pass on; to convey 即使我們為教犧牲
463 3 jiào etiquette 即使我們為教犧牲
464 3 ge unit 怎樣做個佛光人
465 3 before an approximate number 怎樣做個佛光人
466 3 after a verb and between its object 怎樣做個佛光人
467 3 to indicate a sudden event 怎樣做個佛光人
468 3 individual 怎樣做個佛光人
469 3 height 怎樣做個佛光人
470 3 this 怎樣做個佛光人
471 3 歸於 guīyú to belong to; affiliated to 所得到的一切光榮也應該全部歸於佛陀
472 3 事業 shìyè cause; undertaking; enterprise; achievment 以廣興佛教事業來供養佛陀
473 3 事業 shìyè to begin an undertaking; to start a major task 以廣興佛教事業來供養佛陀
474 3 所得 suǒdé what one acquires; one's gains 所得到的一切光榮也應該全部歸於佛陀
475 3 所得 suǒdé acquire 所得到的一切光榮也應該全部歸於佛陀
476 3 因此 yīncǐ for that reason; therefore; for this reason 因此
477 3 等等 děngděng et cetera; etc; and so on 生老病死的歸宿等等
478 3 等等 děngděng wait a moment 生老病死的歸宿等等
479 3 naturally; of course; certainly 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
480 3 from; since 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
481 3 self; oneself; itself 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
482 3 Kangxi radical 132 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
483 3 Zi 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
484 3 a nose 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
485 3 the beginning; the start 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
486 3 origin 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
487 3 originally 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
488 3 still; to remain 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
489 3 in person; personally 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
490 3 in addition; besides 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
491 3 if; even if 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
492 3 but 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
493 3 because 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
494 3 to employ; to use 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
495 3 to be 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
496 3 own; one's own; oneself 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
497 3 self; soul; ātman 更何況自許為人天師範的佛教僧伽
498 3 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能遠謀
499 3 利益歸於常住 lì yì guī yú chángzhù benefits belong to the monastery 佛光人將利益歸於常住
500 3 ēn kindness; grace; graciousness 識其恩養

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
佛光人 fó guāng rén Fo Guang member; Buddha's Light member
zài in; bhū
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
dōu all; sarva
檀那
  1. tánnà
  2. tánnà
  1. Dana
  2. dana; the practice of giving; generosity
jiāng intending to; abhimukha
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
this; here; etad
信众 信眾 xìnzhòng devotees
use; yogena

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
曹溪 99
  1. Caoqi
  2. Caoqi
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
大慈菴 大慈庵 100 Mahametta Hall
大雄宝殿 大雄寶殿 68
  1. Great Hero Shrine
  2. Main Shrine; Hall of the Great Heros; Mahavira Hall
大觉寺 大覺寺 100
  1. Dajue Temple
  2. Dajue Temple
地藏殿 68
  1. 1. Great Vow Shrine; 2. Ksitigarbha Shrine
  2. Ksitigarbha Shrine; Great Vow Shrine
佛号 佛號 102 name of the Buddha
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
广兴 廣興 71
  1. Guang Xing
  2. Guang Xing
观音殿 觀音殿 71
  1. 1. Great Compassion Shrine; 2. Avalokitesvara Shrine
  2. Avalokitesvara Shrine
九家 74 Nine Schools of Philosophy
来义 來義 108 Laiyi
楞严经 楞嚴經 76
  1. Suramgama Sutra
  2. Śūraṅgama Sūtra; Shurangama Sutra
美的 109 Midea (brand)
普贤殿 普賢殿 80
  1. 1. Great Practice Shrine; 2. Samantabhadra Shrine
  2. Samantabadhra shrine; Samantabhadra Bodhisattva Shrine; Great Practice Shrine
人间福报 人間福報 114 Merit Times
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
伟大的佛陀 偉大的佛陀 119 Buddhism in Every Step: The Great Buddha
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
增壹阿含经 增壹阿含經 122 Ekottara Āgama; Ekottarāgama
中说 中說 122 Zhong Shuo
周六 週六 90 Saturday

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 68.

Simplified Traditional Pinyin English
办道 辦道 98 to carry out spiritual practice
报佛 報佛 98 saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body
悲愿 悲願 98
  1. Compassionate Vow
  2. the great compassionate vow
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
朝山会馆 朝山會館 99 Pilgrim's Lodge
称念 稱念 99
  1. to chant the name of the Buddha
  2. chant Buddha's name
成就归于大众 成就歸於大眾 99 achievements belong to the majority
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大愿 大願 100 a great vow
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
顶礼膜拜 頂禮膜拜 100 bowing in a kneeling position with head touching the ground
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法水 102
  1. Dharma is like water
  2. Dharma Water
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
法雨 102
  1. Dharma rain
  2. Dharma Rain
佛光人 102 Fo Guang member; Buddha's Light member
佛光缘 佛光緣 102 Fo Guang Affinities
佛化人间 佛化人間 102 Buddhism for the world
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
功德归于檀那 功德歸於檀那 103 merit belong to the donors
观音放生池 觀音放生池 103 Avalokitesvara Pond
光荣归于佛陀 光榮歸於佛陀 103 honor belongs to the Buddha
孤起 103 gatha; verses
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
回向 104 to transfer merit; to dedicate
活水 104 Flowing Water
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
结善缘 結善緣 106 Develop Broad and Good Affinity with Others
净财 淨財 106 purity of finance
净化人心 淨化人心 106 reclaim the noble qualities of the mind
九有 106 nine lands; nine realms
课诵 課誦 107 Buddhist liturgy
利和同均 108 Economic harmony through sharing things equally
利乐 利樂 108 blessing and joy
利益归于常住 利益歸於常住 108 benefits belong to the monastery
流通分 108 the third of three parts of a sutra
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
菩提种子 菩提種子 112 bodhi seeds
普度 112
  1. universal salvation
  2. Pu Du
  3. to release all from suffering
群生 113 all living beings
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
身心自在 115 Be Carefree in Body and Mind
圣教 聖教 115 sacred teachings
深心 115 determination; resolution; adhyāśaya
示教利喜 115 Inspiration, Teaching, Benefit, and Joy
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
檀信楼 檀信樓 116 Devotees Building
檀那 116
  1. Dana
  2. dana; the practice of giving; generosity
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
信施 120 trust in charity
信众 信眾 120 devotees
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
一切智慧 121 sarvajñāta; all-knowledge; omniscience
玉佛楼 玉佛樓 121 Jade Buddha Building
愿力 願力 121
  1. the power of a vow
  2. Power of Vow
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
云居楼 雲居樓 121 Cloud Dwelling Building
藏经 藏經 122 Buddhist canon
诸比丘 諸比丘 122 monks