Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 1 - Peaceful and Carefree: Following the Past and Heralding the Future 星雲日記1~安然自在 承先啟後(1989/9/1~9/30)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 53 | 我 | wǒ | self | 屆時希望我能出席為大家開示 |
2 | 53 | 我 | wǒ | [my] dear | 屆時希望我能出席為大家開示 |
3 | 53 | 我 | wǒ | Wo | 屆時希望我能出席為大家開示 |
4 | 53 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 屆時希望我能出席為大家開示 |
5 | 53 | 我 | wǒ | ga | 屆時希望我能出席為大家開示 |
6 | 50 | 在 | zài | in; at | 在工作上如有問題 |
7 | 50 | 在 | zài | to exist; to be living | 在工作上如有問題 |
8 | 50 | 在 | zài | to consist of | 在工作上如有問題 |
9 | 50 | 在 | zài | to be at a post | 在工作上如有問題 |
10 | 50 | 在 | zài | in; bhū | 在工作上如有問題 |
11 | 48 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為學做人之道皆在篤實而已 |
12 | 48 | 為 | wéi | to change into; to become | 為學做人之道皆在篤實而已 |
13 | 48 | 為 | wéi | to be; is | 為學做人之道皆在篤實而已 |
14 | 48 | 為 | wéi | to do | 為學做人之道皆在篤實而已 |
15 | 48 | 為 | wèi | to support; to help | 為學做人之道皆在篤實而已 |
16 | 48 | 為 | wéi | to govern | 為學做人之道皆在篤實而已 |
17 | 47 | 之 | zhī | to go | 皆屬之 |
18 | 47 | 之 | zhī | to arrive; to go | 皆屬之 |
19 | 47 | 之 | zhī | is | 皆屬之 |
20 | 47 | 之 | zhī | to use | 皆屬之 |
21 | 47 | 之 | zhī | Zhi | 皆屬之 |
22 | 40 | 西來寺 | xīlái Sì | Hsilai Temple | 造就成今天的西來寺 |
23 | 40 | 一 | yī | one | 一 |
24 | 40 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
25 | 40 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
26 | 40 | 一 | yī | first | 一 |
27 | 40 | 一 | yī | the same | 一 |
28 | 40 | 一 | yī | sole; single | 一 |
29 | 40 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
30 | 40 | 一 | yī | Yi | 一 |
31 | 40 | 一 | yī | other | 一 |
32 | 40 | 一 | yī | to unify | 一 |
33 | 40 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
34 | 40 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
35 | 40 | 一 | yī | one; eka | 一 |
36 | 39 | 來 | lái | to come | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
37 | 39 | 來 | lái | please | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
38 | 39 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
39 | 39 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
40 | 39 | 來 | lái | wheat | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
41 | 39 | 來 | lái | next; future | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
42 | 39 | 來 | lái | a simple complement of direction | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
43 | 39 | 來 | lái | to occur; to arise | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
44 | 39 | 來 | lái | to earn | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
45 | 39 | 來 | lái | to come; āgata | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
46 | 37 | 要 | yào | to want; to wish for | 佛教要普及 |
47 | 37 | 要 | yào | to want | 佛教要普及 |
48 | 37 | 要 | yāo | a treaty | 佛教要普及 |
49 | 37 | 要 | yào | to request | 佛教要普及 |
50 | 37 | 要 | yào | essential points; crux | 佛教要普及 |
51 | 37 | 要 | yāo | waist | 佛教要普及 |
52 | 37 | 要 | yāo | to cinch | 佛教要普及 |
53 | 37 | 要 | yāo | waistband | 佛教要普及 |
54 | 37 | 要 | yāo | Yao | 佛教要普及 |
55 | 37 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 佛教要普及 |
56 | 37 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 佛教要普及 |
57 | 37 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 佛教要普及 |
58 | 37 | 要 | yāo | to agree with | 佛教要普及 |
59 | 37 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 佛教要普及 |
60 | 37 | 要 | yào | to summarize | 佛教要普及 |
61 | 37 | 要 | yào | essential; important | 佛教要普及 |
62 | 37 | 要 | yào | to desire | 佛教要普及 |
63 | 37 | 要 | yào | to demand | 佛教要普及 |
64 | 37 | 要 | yào | to need | 佛教要普及 |
65 | 37 | 要 | yào | should; must | 佛教要普及 |
66 | 37 | 要 | yào | might | 佛教要普及 |
67 | 34 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 造就成現在的西來寺及西方寺 |
68 | 34 | 寺 | sì | a government office | 造就成現在的西來寺及西方寺 |
69 | 34 | 寺 | sì | a eunuch | 造就成現在的西來寺及西方寺 |
70 | 34 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 造就成現在的西來寺及西方寺 |
71 | 31 | 九月 | jiǔyuè | September; the Ninth Month | 九月 |
72 | 31 | 九月 | jiǔyuè | ninth lunar month; mārga-śīrṣa | 九月 |
73 | 30 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 二日 |
74 | 30 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 二日 |
75 | 30 | 日 | rì | a day | 二日 |
76 | 30 | 日 | rì | Japan | 二日 |
77 | 30 | 日 | rì | sun | 二日 |
78 | 30 | 日 | rì | daytime | 二日 |
79 | 30 | 日 | rì | sunlight | 二日 |
80 | 30 | 日 | rì | everyday | 二日 |
81 | 30 | 日 | rì | season | 二日 |
82 | 30 | 日 | rì | available time | 二日 |
83 | 30 | 日 | rì | in the past | 二日 |
84 | 30 | 日 | mì | mi | 二日 |
85 | 30 | 日 | rì | sun; sūrya | 二日 |
86 | 30 | 日 | rì | a day; divasa | 二日 |
87 | 24 | 與 | yǔ | to give | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
88 | 24 | 與 | yǔ | to accompany | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
89 | 24 | 與 | yù | to particate in | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
90 | 24 | 與 | yù | of the same kind | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
91 | 24 | 與 | yù | to help | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
92 | 24 | 與 | yǔ | for | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
93 | 24 | 等 | děng | et cetera; and so on | 社團活動室等工程 |
94 | 24 | 等 | děng | to wait | 社團活動室等工程 |
95 | 24 | 等 | děng | to be equal | 社團活動室等工程 |
96 | 24 | 等 | děng | degree; level | 社團活動室等工程 |
97 | 24 | 等 | děng | to compare | 社團活動室等工程 |
98 | 24 | 時 | shí | time; a point or period of time | 至上午十一時 |
99 | 24 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 至上午十一時 |
100 | 24 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 至上午十一時 |
101 | 24 | 時 | shí | fashionable | 至上午十一時 |
102 | 24 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 至上午十一時 |
103 | 24 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 至上午十一時 |
104 | 24 | 時 | shí | tense | 至上午十一時 |
105 | 24 | 時 | shí | particular; special | 至上午十一時 |
106 | 24 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 至上午十一時 |
107 | 24 | 時 | shí | an era; a dynasty | 至上午十一時 |
108 | 24 | 時 | shí | time [abstract] | 至上午十一時 |
109 | 24 | 時 | shí | seasonal | 至上午十一時 |
110 | 24 | 時 | shí | to wait upon | 至上午十一時 |
111 | 24 | 時 | shí | hour | 至上午十一時 |
112 | 24 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 至上午十一時 |
113 | 24 | 時 | shí | Shi | 至上午十一時 |
114 | 24 | 時 | shí | a present; currentlt | 至上午十一時 |
115 | 24 | 時 | shí | time; kāla | 至上午十一時 |
116 | 24 | 時 | shí | at that time; samaya | 至上午十一時 |
117 | 23 | 其 | qí | Qi | 其開山的艱辛 |
118 | 23 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
119 | 23 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
120 | 23 | 將 | jiàng | to command; to lead | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
121 | 23 | 將 | qiāng | to request | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
122 | 23 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
123 | 23 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
124 | 23 | 將 | jiāng | to checkmate | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
125 | 23 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
126 | 23 | 將 | jiāng | to do; to handle | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
127 | 23 | 將 | jiàng | backbone | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
128 | 23 | 將 | jiàng | king | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
129 | 23 | 將 | jiāng | to rest | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
130 | 23 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
131 | 23 | 將 | jiāng | large; great | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
132 | 22 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
133 | 22 | 對 | duì | correct; right | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
134 | 22 | 對 | duì | opposing; opposite | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
135 | 22 | 對 | duì | duilian; couplet | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
136 | 22 | 對 | duì | yes; affirmative | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
137 | 22 | 對 | duì | to treat; to regard | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
138 | 22 | 對 | duì | to confirm; to agree | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
139 | 22 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
140 | 22 | 對 | duì | to mix | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
141 | 22 | 對 | duì | a pair | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
142 | 22 | 對 | duì | to respond; to answer | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
143 | 22 | 對 | duì | mutual | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
144 | 22 | 對 | duì | parallel; alternating | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
145 | 22 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
146 | 22 | 後 | hòu | after; later | 也能啟後 |
147 | 22 | 後 | hòu | empress; queen | 也能啟後 |
148 | 22 | 後 | hòu | sovereign | 也能啟後 |
149 | 22 | 後 | hòu | the god of the earth | 也能啟後 |
150 | 22 | 後 | hòu | late; later | 也能啟後 |
151 | 22 | 後 | hòu | offspring; descendents | 也能啟後 |
152 | 22 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 也能啟後 |
153 | 22 | 後 | hòu | behind; back | 也能啟後 |
154 | 22 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 也能啟後 |
155 | 22 | 後 | hòu | Hou | 也能啟後 |
156 | 22 | 後 | hòu | after; behind | 也能啟後 |
157 | 22 | 後 | hòu | following | 也能啟後 |
158 | 22 | 後 | hòu | to be delayed | 也能啟後 |
159 | 22 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 也能啟後 |
160 | 22 | 後 | hòu | feudal lords | 也能啟後 |
161 | 22 | 後 | hòu | Hou | 也能啟後 |
162 | 22 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 也能啟後 |
163 | 22 | 後 | hòu | rear; paścāt | 也能啟後 |
164 | 22 | 於 | yú | to go; to | 不是拘於金錢上 |
165 | 22 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 不是拘於金錢上 |
166 | 22 | 於 | yú | Yu | 不是拘於金錢上 |
167 | 22 | 於 | wū | a crow | 不是拘於金錢上 |
168 | 21 | 人 | rén | person; people; a human being | 給人信心 |
169 | 21 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 給人信心 |
170 | 21 | 人 | rén | a kind of person | 給人信心 |
171 | 21 | 人 | rén | everybody | 給人信心 |
172 | 21 | 人 | rén | adult | 給人信心 |
173 | 21 | 人 | rén | somebody; others | 給人信心 |
174 | 21 | 人 | rén | an upright person | 給人信心 |
175 | 21 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 給人信心 |
176 | 19 | 也 | yě | ya | 也能啟後 |
177 | 19 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
178 | 19 | 以 | yǐ | to rely on | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
179 | 19 | 以 | yǐ | to regard | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
180 | 19 | 以 | yǐ | to be able to | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
181 | 19 | 以 | yǐ | to order; to command | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
182 | 19 | 以 | yǐ | used after a verb | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
183 | 19 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
184 | 19 | 以 | yǐ | Israel | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
185 | 19 | 以 | yǐ | Yi | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
186 | 19 | 以 | yǐ | use; yogena | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
187 | 18 | 能 | néng | can; able | 希望佛光山的弟子都能承先 |
188 | 18 | 能 | néng | ability; capacity | 希望佛光山的弟子都能承先 |
189 | 18 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 希望佛光山的弟子都能承先 |
190 | 18 | 能 | néng | energy | 希望佛光山的弟子都能承先 |
191 | 18 | 能 | néng | function; use | 希望佛光山的弟子都能承先 |
192 | 18 | 能 | néng | talent | 希望佛光山的弟子都能承先 |
193 | 18 | 能 | néng | expert at | 希望佛光山的弟子都能承先 |
194 | 18 | 能 | néng | to be in harmony | 希望佛光山的弟子都能承先 |
195 | 18 | 能 | néng | to tend to; to care for | 希望佛光山的弟子都能承先 |
196 | 18 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 希望佛光山的弟子都能承先 |
197 | 18 | 能 | néng | to be able; śak | 希望佛光山的弟子都能承先 |
198 | 18 | 大學 | dàxué | university; college | 社會大學呂學海等來普門寺和佛光山文教基金會簽約合辦社會大學 |
199 | 18 | 大學 | dàxué | Great Learning | 社會大學呂學海等來普門寺和佛光山文教基金會簽約合辦社會大學 |
200 | 18 | 大學 | dàxué | study for a gentleman-scholar | 社會大學呂學海等來普門寺和佛光山文教基金會簽約合辦社會大學 |
201 | 18 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 先生夫婦 |
202 | 18 | 先生 | xiānsheng | first born | 先生夫婦 |
203 | 18 | 先生 | xiānsheng | husband | 先生夫婦 |
204 | 18 | 先生 | xiānsheng | teacher | 先生夫婦 |
205 | 18 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 先生夫婦 |
206 | 18 | 先生 | xiānsheng | doctor | 先生夫婦 |
207 | 18 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 先生夫婦 |
208 | 18 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 先生夫婦 |
209 | 18 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 先生夫婦 |
210 | 18 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 先生夫婦 |
211 | 17 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並參觀新建之學生教室 |
212 | 17 | 並 | bìng | to combine | 並參觀新建之學生教室 |
213 | 17 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並參觀新建之學生教室 |
214 | 17 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並參觀新建之學生教室 |
215 | 17 | 並 | bīng | Taiyuan | 並參觀新建之學生教室 |
216 | 17 | 並 | bìng | equally; both; together | 並參觀新建之學生教室 |
217 | 16 | 及 | jí | to reach | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
218 | 16 | 及 | jí | to attain | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
219 | 16 | 及 | jí | to understand | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
220 | 16 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
221 | 16 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
222 | 16 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
223 | 16 | 及 | jí | and; ca; api | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
224 | 16 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教要普及 |
225 | 16 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教要普及 |
226 | 16 | 了 | liǎo | to know; to understand | 認為入台有望了 |
227 | 16 | 了 | liǎo | to understand; to know | 認為入台有望了 |
228 | 16 | 了 | liào | to look afar from a high place | 認為入台有望了 |
229 | 16 | 了 | liǎo | to complete | 認為入台有望了 |
230 | 16 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 認為入台有望了 |
231 | 16 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 認為入台有望了 |
232 | 16 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已吩咐都監院給予支援 |
233 | 16 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已吩咐都監院給予支援 |
234 | 16 | 已 | yǐ | to complete | 已吩咐都監院給予支援 |
235 | 16 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已吩咐都監院給予支援 |
236 | 16 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已吩咐都監院給予支援 |
237 | 16 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已吩咐都監院給予支援 |
238 | 15 | 都 | dū | capital city | 希望佛光山的弟子都能承先 |
239 | 15 | 都 | dū | a city; a metropolis | 希望佛光山的弟子都能承先 |
240 | 15 | 都 | dōu | all | 希望佛光山的弟子都能承先 |
241 | 15 | 都 | dū | elegant; refined | 希望佛光山的弟子都能承先 |
242 | 15 | 都 | dū | Du | 希望佛光山的弟子都能承先 |
243 | 15 | 都 | dū | to establish a capital city | 希望佛光山的弟子都能承先 |
244 | 15 | 都 | dū | to reside | 希望佛光山的弟子都能承先 |
245 | 15 | 都 | dū | to total; to tally | 希望佛光山的弟子都能承先 |
246 | 15 | 晚 | wǎn | evening; night | 晚七時三十分 |
247 | 15 | 晚 | wǎn | dusk; twilight | 晚七時三十分 |
248 | 15 | 晚 | wǎn | afterwards | 晚七時三十分 |
249 | 15 | 晚 | wǎn | a name for an older person to refer to themselves | 晚七時三十分 |
250 | 15 | 晚 | wǎn | late period; a declining era | 晚七時三十分 |
251 | 15 | 上午 | shàngwǔ | morning | 上午八時起 |
252 | 14 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 聞由馬尼拉至宿霧 |
253 | 14 | 至 | zhì | to arrive | 聞由馬尼拉至宿霧 |
254 | 14 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 依訓在澳留學 |
255 | 14 | 依 | yī | to comply with; to follow | 依訓在澳留學 |
256 | 14 | 依 | yī | to help | 依訓在澳留學 |
257 | 14 | 依 | yī | flourishing | 依訓在澳留學 |
258 | 14 | 依 | yī | lovable | 依訓在澳留學 |
259 | 14 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 依訓在澳留學 |
260 | 14 | 給 | gěi | to give | 給人信心 |
261 | 14 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給人信心 |
262 | 14 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給人信心 |
263 | 14 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給人信心 |
264 | 14 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給人信心 |
265 | 14 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給人信心 |
266 | 14 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給人信心 |
267 | 14 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給人信心 |
268 | 14 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給人信心 |
269 | 14 | 給 | gěi | to give; deya | 給人信心 |
270 | 13 | 他 | tā | other; another; some other | 他說 |
271 | 13 | 他 | tā | other | 他說 |
272 | 13 | 他 | tā | tha | 他說 |
273 | 13 | 他 | tā | ṭha | 他說 |
274 | 13 | 他 | tā | other; anya | 他說 |
275 | 13 | 前往 | qiánwǎng | to go forward | 前往高雄普賢寺為 |
276 | 13 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 晚七時三十分 |
277 | 13 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 晚七時三十分 |
278 | 13 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 晚七時三十分 |
279 | 13 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 晚七時三十分 |
280 | 13 | 分 | fēn | a fraction | 晚七時三十分 |
281 | 13 | 分 | fēn | to express as a fraction | 晚七時三十分 |
282 | 13 | 分 | fēn | one tenth | 晚七時三十分 |
283 | 13 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 晚七時三十分 |
284 | 13 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 晚七時三十分 |
285 | 13 | 分 | fèn | affection; goodwill | 晚七時三十分 |
286 | 13 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 晚七時三十分 |
287 | 13 | 分 | fēn | equinox | 晚七時三十分 |
288 | 13 | 分 | fèn | a characteristic | 晚七時三十分 |
289 | 13 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 晚七時三十分 |
290 | 13 | 分 | fēn | to share | 晚七時三十分 |
291 | 13 | 分 | fēn | branch [office] | 晚七時三十分 |
292 | 13 | 分 | fēn | clear; distinct | 晚七時三十分 |
293 | 13 | 分 | fēn | a difference | 晚七時三十分 |
294 | 13 | 分 | fēn | a score | 晚七時三十分 |
295 | 13 | 分 | fèn | identity | 晚七時三十分 |
296 | 13 | 分 | fèn | a part; a portion | 晚七時三十分 |
297 | 13 | 分 | fēn | part; avayava | 晚七時三十分 |
298 | 12 | 談及 | tánjí | to talk about; to mention | 談及鑑定問題 |
299 | 12 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
300 | 12 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
301 | 12 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
302 | 12 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
303 | 12 | 二 | èr | two | 二日 |
304 | 12 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二日 |
305 | 12 | 二 | èr | second | 二日 |
306 | 12 | 二 | èr | twice; double; di- | 二日 |
307 | 12 | 二 | èr | more than one kind | 二日 |
308 | 12 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二日 |
309 | 12 | 澳洲 | āozhōu | Australia | 於今晨抵澳洲墨爾本 |
310 | 12 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望佛光山的弟子都能承先 |
311 | 12 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望佛光山的弟子都能承先 |
312 | 12 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和台北女子佛學院學生講話 |
313 | 12 | 和 | hé | peace; harmony | 和台北女子佛學院學生講話 |
314 | 12 | 和 | hé | He | 和台北女子佛學院學生講話 |
315 | 12 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和台北女子佛學院學生講話 |
316 | 12 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和台北女子佛學院學生講話 |
317 | 12 | 和 | hé | warm | 和台北女子佛學院學生講話 |
318 | 12 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和台北女子佛學院學生講話 |
319 | 12 | 和 | hé | a transaction | 和台北女子佛學院學生講話 |
320 | 12 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和台北女子佛學院學生講話 |
321 | 12 | 和 | hé | a musical instrument | 和台北女子佛學院學生講話 |
322 | 12 | 和 | hé | a military gate | 和台北女子佛學院學生講話 |
323 | 12 | 和 | hé | a coffin headboard | 和台北女子佛學院學生講話 |
324 | 12 | 和 | hé | a skilled worker | 和台北女子佛學院學生講話 |
325 | 12 | 和 | hé | compatible | 和台北女子佛學院學生講話 |
326 | 12 | 和 | hé | calm; peaceful | 和台北女子佛學院學生講話 |
327 | 12 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和台北女子佛學院學生講話 |
328 | 12 | 和 | hè | to write a matching poem | 和台北女子佛學院學生講話 |
329 | 12 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和台北女子佛學院學生講話 |
330 | 12 | 和 | hé | venerable | 和台北女子佛學院學生講話 |
331 | 12 | 夏威夷 | xiàwēiyí | Hawaii, US state | 上午十時半抵達夏威夷 |
332 | 12 | 上 | shàng | top; a high position | 不是拘於金錢上 |
333 | 12 | 上 | shang | top; the position on or above something | 不是拘於金錢上 |
334 | 12 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 不是拘於金錢上 |
335 | 12 | 上 | shàng | shang | 不是拘於金錢上 |
336 | 12 | 上 | shàng | previous; last | 不是拘於金錢上 |
337 | 12 | 上 | shàng | high; higher | 不是拘於金錢上 |
338 | 12 | 上 | shàng | advanced | 不是拘於金錢上 |
339 | 12 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 不是拘於金錢上 |
340 | 12 | 上 | shàng | time | 不是拘於金錢上 |
341 | 12 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 不是拘於金錢上 |
342 | 12 | 上 | shàng | far | 不是拘於金錢上 |
343 | 12 | 上 | shàng | big; as big as | 不是拘於金錢上 |
344 | 12 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 不是拘於金錢上 |
345 | 12 | 上 | shàng | to report | 不是拘於金錢上 |
346 | 12 | 上 | shàng | to offer | 不是拘於金錢上 |
347 | 12 | 上 | shàng | to go on stage | 不是拘於金錢上 |
348 | 12 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 不是拘於金錢上 |
349 | 12 | 上 | shàng | to install; to erect | 不是拘於金錢上 |
350 | 12 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 不是拘於金錢上 |
351 | 12 | 上 | shàng | to burn | 不是拘於金錢上 |
352 | 12 | 上 | shàng | to remember | 不是拘於金錢上 |
353 | 12 | 上 | shàng | to add | 不是拘於金錢上 |
354 | 12 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 不是拘於金錢上 |
355 | 12 | 上 | shàng | to meet | 不是拘於金錢上 |
356 | 12 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 不是拘於金錢上 |
357 | 12 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 不是拘於金錢上 |
358 | 12 | 上 | shàng | a musical note | 不是拘於金錢上 |
359 | 12 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 不是拘於金錢上 |
360 | 11 | 五 | wǔ | five | 五日 |
361 | 11 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五日 |
362 | 11 | 五 | wǔ | Wu | 五日 |
363 | 11 | 五 | wǔ | the five elements | 五日 |
364 | 11 | 五 | wǔ | five; pañca | 五日 |
365 | 11 | 從 | cóng | to follow | 匆匆從伯爵山莊趕回 |
366 | 11 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 匆匆從伯爵山莊趕回 |
367 | 11 | 從 | cóng | to participate in something | 匆匆從伯爵山莊趕回 |
368 | 11 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 匆匆從伯爵山莊趕回 |
369 | 11 | 從 | cóng | something secondary | 匆匆從伯爵山莊趕回 |
370 | 11 | 從 | cóng | remote relatives | 匆匆從伯爵山莊趕回 |
371 | 11 | 從 | cóng | secondary | 匆匆從伯爵山莊趕回 |
372 | 11 | 從 | cóng | to go on; to advance | 匆匆從伯爵山莊趕回 |
373 | 11 | 從 | cōng | at ease; informal | 匆匆從伯爵山莊趕回 |
374 | 11 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 匆匆從伯爵山莊趕回 |
375 | 11 | 從 | zòng | to release | 匆匆從伯爵山莊趕回 |
376 | 11 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 匆匆從伯爵山莊趕回 |
377 | 11 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 近常在各報發表多篇佛教文章 |
378 | 11 | 多 | duó | many; much | 近常在各報發表多篇佛教文章 |
379 | 11 | 多 | duō | more | 近常在各報發表多篇佛教文章 |
380 | 11 | 多 | duō | excessive | 近常在各報發表多篇佛教文章 |
381 | 11 | 多 | duō | abundant | 近常在各報發表多篇佛教文章 |
382 | 11 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 近常在各報發表多篇佛教文章 |
383 | 11 | 多 | duō | Duo | 近常在各報發表多篇佛教文章 |
384 | 11 | 多 | duō | ta | 近常在各報發表多篇佛教文章 |
385 | 11 | 下午 | xiàwǔ | afternoon | 下午三時 |
386 | 11 | 張 | zhāng | Zhang | 伯爵山莊張姚宏影 |
387 | 11 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 伯爵山莊張姚宏影 |
388 | 11 | 張 | zhāng | idea; thought | 伯爵山莊張姚宏影 |
389 | 11 | 張 | zhāng | to fix strings | 伯爵山莊張姚宏影 |
390 | 11 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 伯爵山莊張姚宏影 |
391 | 11 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 伯爵山莊張姚宏影 |
392 | 11 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 伯爵山莊張姚宏影 |
393 | 11 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 伯爵山莊張姚宏影 |
394 | 11 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 伯爵山莊張姚宏影 |
395 | 11 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 伯爵山莊張姚宏影 |
396 | 11 | 張 | zhāng | large | 伯爵山莊張姚宏影 |
397 | 11 | 張 | zhàng | swollen | 伯爵山莊張姚宏影 |
398 | 11 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 伯爵山莊張姚宏影 |
399 | 11 | 張 | zhāng | to open a new business | 伯爵山莊張姚宏影 |
400 | 11 | 張 | zhāng | to fear | 伯爵山莊張姚宏影 |
401 | 11 | 張 | zhāng | open; vivṛta | 伯爵山莊張姚宏影 |
402 | 11 | 三 | sān | three | 三 |
403 | 11 | 三 | sān | third | 三 |
404 | 11 | 三 | sān | more than two | 三 |
405 | 11 | 三 | sān | very few | 三 |
406 | 11 | 三 | sān | San | 三 |
407 | 11 | 三 | sān | three; tri | 三 |
408 | 11 | 三 | sān | sa | 三 |
409 | 11 | 者 | zhě | ca | 同行者有慈容 |
410 | 10 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 信仰要有真心 |
411 | 10 | 夫婦 | fūfù | a married couple; husband and wife | 先生夫婦 |
412 | 10 | 談 | tán | to speak; to talk; to converse; to chat; to discuss | 約談作家鄭羽書 |
413 | 10 | 談 | tán | Tan | 約談作家鄭羽書 |
414 | 10 | 談 | tán | discussion | 約談作家鄭羽書 |
415 | 10 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 並說南派多人落選 |
416 | 10 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 並說南派多人落選 |
417 | 10 | 說 | shuì | to persuade | 並說南派多人落選 |
418 | 10 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 並說南派多人落選 |
419 | 10 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 並說南派多人落選 |
420 | 10 | 說 | shuō | to claim; to assert | 並說南派多人落選 |
421 | 10 | 說 | shuō | allocution | 並說南派多人落選 |
422 | 10 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 並說南派多人落選 |
423 | 10 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 並說南派多人落選 |
424 | 10 | 說 | shuō | speach; vāda | 並說南派多人落選 |
425 | 10 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 並說南派多人落選 |
426 | 10 | 約 | yuē | approximately | 連續講話約十小時 |
427 | 10 | 約 | yuē | a treaty; an agreement; a covenant | 連續講話約十小時 |
428 | 10 | 約 | yuē | to arrange; to make an appointment | 連續講話約十小時 |
429 | 10 | 約 | yuē | vague; indistinct | 連續講話約十小時 |
430 | 10 | 約 | yuē | to invite | 連續講話約十小時 |
431 | 10 | 約 | yuē | to reduce a fraction | 連續講話約十小時 |
432 | 10 | 約 | yuē | to restrain; to restrict; to control | 連續講話約十小時 |
433 | 10 | 約 | yuē | frugal; economical; thrifty | 連續講話約十小時 |
434 | 10 | 約 | yuē | brief; simple | 連續講話約十小時 |
435 | 10 | 約 | yuē | an appointment | 連續講話約十小時 |
436 | 10 | 約 | yuē | to envelop; to shroud | 連續講話約十小時 |
437 | 10 | 約 | yuē | a rope | 連續講話約十小時 |
438 | 10 | 約 | yuē | to tie up | 連續講話約十小時 |
439 | 10 | 約 | yuē | crooked | 連續講話約十小時 |
440 | 10 | 約 | yuē | to prevent; to block | 連續講話約十小時 |
441 | 10 | 約 | yuē | destitute; poverty stricken | 連續講話約十小時 |
442 | 10 | 約 | yuē | base; low | 連續講話約十小時 |
443 | 10 | 約 | yuē | to prepare | 連續講話約十小時 |
444 | 10 | 約 | yuē | to plunder | 連續講話約十小時 |
445 | 10 | 約 | yuē | to envelop; to shroud | 連續講話約十小時 |
446 | 10 | 約 | yāo | to weigh | 連續講話約十小時 |
447 | 10 | 約 | yāo | crucial point; key point | 連續講話約十小時 |
448 | 9 | 訪問 | fǎngwèn | pay a visit; to access; to interview | 為五龍崗建寺一事訪問市長佛蘭克先生 |
449 | 9 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 飯後即去勘查 |
450 | 9 | 即 | jí | at that time | 飯後即去勘查 |
451 | 9 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 飯後即去勘查 |
452 | 9 | 即 | jí | supposed; so-called | 飯後即去勘查 |
453 | 9 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 飯後即去勘查 |
454 | 9 | 師 | shī | teacher | 中醫師胡秀卿 |
455 | 9 | 師 | shī | multitude | 中醫師胡秀卿 |
456 | 9 | 師 | shī | a host; a leader | 中醫師胡秀卿 |
457 | 9 | 師 | shī | an expert | 中醫師胡秀卿 |
458 | 9 | 師 | shī | an example; a model | 中醫師胡秀卿 |
459 | 9 | 師 | shī | master | 中醫師胡秀卿 |
460 | 9 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 中醫師胡秀卿 |
461 | 9 | 師 | shī | Shi | 中醫師胡秀卿 |
462 | 9 | 師 | shī | to imitate | 中醫師胡秀卿 |
463 | 9 | 師 | shī | troops | 中醫師胡秀卿 |
464 | 9 | 師 | shī | shi | 中醫師胡秀卿 |
465 | 9 | 師 | shī | an army division | 中醫師胡秀卿 |
466 | 9 | 師 | shī | the 7th hexagram | 中醫師胡秀卿 |
467 | 9 | 師 | shī | a lion | 中醫師胡秀卿 |
468 | 9 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 中醫師胡秀卿 |
469 | 9 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
470 | 9 | 信徒 | xìntú | Devotee | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
471 | 9 | 美 | měi | beautiful | 西來寺在美已培育很多因緣 |
472 | 9 | 美 | měi | America | 西來寺在美已培育很多因緣 |
473 | 9 | 美 | měi | good; pleasing | 西來寺在美已培育很多因緣 |
474 | 9 | 美 | měi | United States of America | 西來寺在美已培育很多因緣 |
475 | 9 | 美 | měi | to beautify | 西來寺在美已培育很多因緣 |
476 | 9 | 美 | měi | to be satisfied with oneself | 西來寺在美已培育很多因緣 |
477 | 9 | 美 | měi | tasty | 西來寺在美已培育很多因緣 |
478 | 9 | 美 | měi | satisying; pleasing | 西來寺在美已培育很多因緣 |
479 | 9 | 美 | měi | a beautiful lady | 西來寺在美已培育很多因緣 |
480 | 9 | 美 | měi | a beautiful thing | 西來寺在美已培育很多因緣 |
481 | 9 | 美 | měi | to exaggerate | 西來寺在美已培育很多因緣 |
482 | 9 | 美 | měi | Beauty | 西來寺在美已培育很多因緣 |
483 | 9 | 美 | měi | beautiful; sundara | 西來寺在美已培育很多因緣 |
484 | 9 | 美 | měi | sweet; madhura | 西來寺在美已培育很多因緣 |
485 | 9 | 來訪 | láifǎng | to pay a visit | 中鋼總務處長林宗賢居士來訪 |
486 | 9 | 問題 | wèntí | a question | 在工作上如有問題 |
487 | 9 | 問題 | wèntí | a problem | 在工作上如有問題 |
488 | 9 | 非常 | fēicháng | out of the ordinary; unusual | 對建寺非常熱心 |
489 | 9 | 非常 | fēicháng | impermanent; transient | 對建寺非常熱心 |
490 | 9 | 三十 | sān shí | thirty | 晚七時三十分 |
491 | 9 | 三十 | sān shí | thirty; triṃśat; tridaśa | 晚七時三十分 |
492 | 9 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 與慈莊談及為讓來寺禮佛信眾 |
493 | 9 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 與慈莊談及為讓來寺禮佛信眾 |
494 | 9 | 讓 | ràng | Give Way | 與慈莊談及為讓來寺禮佛信眾 |
495 | 8 | 用 | yòng | to use; to apply | 立即答應提供四百坪房屋為大學辦公之用 |
496 | 8 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 立即答應提供四百坪房屋為大學辦公之用 |
497 | 8 | 用 | yòng | to eat | 立即答應提供四百坪房屋為大學辦公之用 |
498 | 8 | 用 | yòng | to spend | 立即答應提供四百坪房屋為大學辦公之用 |
499 | 8 | 用 | yòng | expense | 立即答應提供四百坪房屋為大學辦公之用 |
500 | 8 | 用 | yòng | a use; usage | 立即答應提供四百坪房屋為大學辦公之用 |
Frequencies of all Words
Top 859
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 140 | 的 | de | possessive particle | 造就成今天的西來寺 |
2 | 140 | 的 | de | structural particle | 造就成今天的西來寺 |
3 | 140 | 的 | de | complement | 造就成今天的西來寺 |
4 | 140 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 造就成今天的西來寺 |
5 | 53 | 我 | wǒ | I; me; my | 屆時希望我能出席為大家開示 |
6 | 53 | 我 | wǒ | self | 屆時希望我能出席為大家開示 |
7 | 53 | 我 | wǒ | we; our | 屆時希望我能出席為大家開示 |
8 | 53 | 我 | wǒ | [my] dear | 屆時希望我能出席為大家開示 |
9 | 53 | 我 | wǒ | Wo | 屆時希望我能出席為大家開示 |
10 | 53 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 屆時希望我能出席為大家開示 |
11 | 53 | 我 | wǒ | ga | 屆時希望我能出席為大家開示 |
12 | 53 | 我 | wǒ | I; aham | 屆時希望我能出席為大家開示 |
13 | 50 | 在 | zài | in; at | 在工作上如有問題 |
14 | 50 | 在 | zài | at | 在工作上如有問題 |
15 | 50 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在工作上如有問題 |
16 | 50 | 在 | zài | to exist; to be living | 在工作上如有問題 |
17 | 50 | 在 | zài | to consist of | 在工作上如有問題 |
18 | 50 | 在 | zài | to be at a post | 在工作上如有問題 |
19 | 50 | 在 | zài | in; bhū | 在工作上如有問題 |
20 | 48 | 為 | wèi | for; to | 為學做人之道皆在篤實而已 |
21 | 48 | 為 | wèi | because of | 為學做人之道皆在篤實而已 |
22 | 48 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為學做人之道皆在篤實而已 |
23 | 48 | 為 | wéi | to change into; to become | 為學做人之道皆在篤實而已 |
24 | 48 | 為 | wéi | to be; is | 為學做人之道皆在篤實而已 |
25 | 48 | 為 | wéi | to do | 為學做人之道皆在篤實而已 |
26 | 48 | 為 | wèi | for | 為學做人之道皆在篤實而已 |
27 | 48 | 為 | wèi | because of; for; to | 為學做人之道皆在篤實而已 |
28 | 48 | 為 | wèi | to | 為學做人之道皆在篤實而已 |
29 | 48 | 為 | wéi | in a passive construction | 為學做人之道皆在篤實而已 |
30 | 48 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為學做人之道皆在篤實而已 |
31 | 48 | 為 | wéi | forming an adverb | 為學做人之道皆在篤實而已 |
32 | 48 | 為 | wéi | to add emphasis | 為學做人之道皆在篤實而已 |
33 | 48 | 為 | wèi | to support; to help | 為學做人之道皆在篤實而已 |
34 | 48 | 為 | wéi | to govern | 為學做人之道皆在篤實而已 |
35 | 47 | 之 | zhī | him; her; them; that | 皆屬之 |
36 | 47 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 皆屬之 |
37 | 47 | 之 | zhī | to go | 皆屬之 |
38 | 47 | 之 | zhī | this; that | 皆屬之 |
39 | 47 | 之 | zhī | genetive marker | 皆屬之 |
40 | 47 | 之 | zhī | it | 皆屬之 |
41 | 47 | 之 | zhī | in | 皆屬之 |
42 | 47 | 之 | zhī | all | 皆屬之 |
43 | 47 | 之 | zhī | and | 皆屬之 |
44 | 47 | 之 | zhī | however | 皆屬之 |
45 | 47 | 之 | zhī | if | 皆屬之 |
46 | 47 | 之 | zhī | then | 皆屬之 |
47 | 47 | 之 | zhī | to arrive; to go | 皆屬之 |
48 | 47 | 之 | zhī | is | 皆屬之 |
49 | 47 | 之 | zhī | to use | 皆屬之 |
50 | 47 | 之 | zhī | Zhi | 皆屬之 |
51 | 40 | 西來寺 | xīlái Sì | Hsilai Temple | 造就成今天的西來寺 |
52 | 40 | 一 | yī | one | 一 |
53 | 40 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
54 | 40 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
55 | 40 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
56 | 40 | 一 | yì | whole; all | 一 |
57 | 40 | 一 | yī | first | 一 |
58 | 40 | 一 | yī | the same | 一 |
59 | 40 | 一 | yī | each | 一 |
60 | 40 | 一 | yī | certain | 一 |
61 | 40 | 一 | yī | throughout | 一 |
62 | 40 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
63 | 40 | 一 | yī | sole; single | 一 |
64 | 40 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
65 | 40 | 一 | yī | Yi | 一 |
66 | 40 | 一 | yī | other | 一 |
67 | 40 | 一 | yī | to unify | 一 |
68 | 40 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
69 | 40 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
70 | 40 | 一 | yī | or | 一 |
71 | 40 | 一 | yī | one; eka | 一 |
72 | 39 | 來 | lái | to come | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
73 | 39 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
74 | 39 | 來 | lái | please | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
75 | 39 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
76 | 39 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
77 | 39 | 來 | lái | ever since | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
78 | 39 | 來 | lái | wheat | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
79 | 39 | 來 | lái | next; future | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
80 | 39 | 來 | lái | a simple complement of direction | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
81 | 39 | 來 | lái | to occur; to arise | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
82 | 39 | 來 | lái | to earn | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
83 | 39 | 來 | lái | to come; āgata | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
84 | 38 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 在工作上如有問題 |
85 | 38 | 有 | yǒu | to have; to possess | 在工作上如有問題 |
86 | 38 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 在工作上如有問題 |
87 | 38 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 在工作上如有問題 |
88 | 38 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 在工作上如有問題 |
89 | 38 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 在工作上如有問題 |
90 | 38 | 有 | yǒu | used to compare two things | 在工作上如有問題 |
91 | 38 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 在工作上如有問題 |
92 | 38 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 在工作上如有問題 |
93 | 38 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 在工作上如有問題 |
94 | 38 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 在工作上如有問題 |
95 | 38 | 有 | yǒu | abundant | 在工作上如有問題 |
96 | 38 | 有 | yǒu | purposeful | 在工作上如有問題 |
97 | 38 | 有 | yǒu | You | 在工作上如有問題 |
98 | 38 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 在工作上如有問題 |
99 | 38 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 在工作上如有問題 |
100 | 37 | 要 | yào | to want; to wish for | 佛教要普及 |
101 | 37 | 要 | yào | if | 佛教要普及 |
102 | 37 | 要 | yào | to be about to; in the future | 佛教要普及 |
103 | 37 | 要 | yào | to want | 佛教要普及 |
104 | 37 | 要 | yāo | a treaty | 佛教要普及 |
105 | 37 | 要 | yào | to request | 佛教要普及 |
106 | 37 | 要 | yào | essential points; crux | 佛教要普及 |
107 | 37 | 要 | yāo | waist | 佛教要普及 |
108 | 37 | 要 | yāo | to cinch | 佛教要普及 |
109 | 37 | 要 | yāo | waistband | 佛教要普及 |
110 | 37 | 要 | yāo | Yao | 佛教要普及 |
111 | 37 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 佛教要普及 |
112 | 37 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 佛教要普及 |
113 | 37 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 佛教要普及 |
114 | 37 | 要 | yāo | to agree with | 佛教要普及 |
115 | 37 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 佛教要普及 |
116 | 37 | 要 | yào | to summarize | 佛教要普及 |
117 | 37 | 要 | yào | essential; important | 佛教要普及 |
118 | 37 | 要 | yào | to desire | 佛教要普及 |
119 | 37 | 要 | yào | to demand | 佛教要普及 |
120 | 37 | 要 | yào | to need | 佛教要普及 |
121 | 37 | 要 | yào | should; must | 佛教要普及 |
122 | 37 | 要 | yào | might | 佛教要普及 |
123 | 37 | 要 | yào | or | 佛教要普及 |
124 | 34 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 造就成現在的西來寺及西方寺 |
125 | 34 | 寺 | sì | a government office | 造就成現在的西來寺及西方寺 |
126 | 34 | 寺 | sì | a eunuch | 造就成現在的西來寺及西方寺 |
127 | 34 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 造就成現在的西來寺及西方寺 |
128 | 31 | 九月 | jiǔyuè | September; the Ninth Month | 九月 |
129 | 31 | 九月 | jiǔyuè | ninth lunar month; mārga-śīrṣa | 九月 |
130 | 30 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 二日 |
131 | 30 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 二日 |
132 | 30 | 日 | rì | a day | 二日 |
133 | 30 | 日 | rì | Japan | 二日 |
134 | 30 | 日 | rì | sun | 二日 |
135 | 30 | 日 | rì | daytime | 二日 |
136 | 30 | 日 | rì | sunlight | 二日 |
137 | 30 | 日 | rì | everyday | 二日 |
138 | 30 | 日 | rì | season | 二日 |
139 | 30 | 日 | rì | available time | 二日 |
140 | 30 | 日 | rì | a day | 二日 |
141 | 30 | 日 | rì | in the past | 二日 |
142 | 30 | 日 | mì | mi | 二日 |
143 | 30 | 日 | rì | sun; sūrya | 二日 |
144 | 30 | 日 | rì | a day; divasa | 二日 |
145 | 24 | 與 | yǔ | and | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
146 | 24 | 與 | yǔ | to give | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
147 | 24 | 與 | yǔ | together with | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
148 | 24 | 與 | yú | interrogative particle | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
149 | 24 | 與 | yǔ | to accompany | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
150 | 24 | 與 | yù | to particate in | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
151 | 24 | 與 | yù | of the same kind | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
152 | 24 | 與 | yù | to help | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
153 | 24 | 與 | yǔ | for | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
154 | 24 | 等 | děng | et cetera; and so on | 社團活動室等工程 |
155 | 24 | 等 | děng | to wait | 社團活動室等工程 |
156 | 24 | 等 | děng | degree; kind | 社團活動室等工程 |
157 | 24 | 等 | děng | plural | 社團活動室等工程 |
158 | 24 | 等 | děng | to be equal | 社團活動室等工程 |
159 | 24 | 等 | děng | degree; level | 社團活動室等工程 |
160 | 24 | 等 | děng | to compare | 社團活動室等工程 |
161 | 24 | 時 | shí | time; a point or period of time | 至上午十一時 |
162 | 24 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 至上午十一時 |
163 | 24 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 至上午十一時 |
164 | 24 | 時 | shí | at that time | 至上午十一時 |
165 | 24 | 時 | shí | fashionable | 至上午十一時 |
166 | 24 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 至上午十一時 |
167 | 24 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 至上午十一時 |
168 | 24 | 時 | shí | tense | 至上午十一時 |
169 | 24 | 時 | shí | particular; special | 至上午十一時 |
170 | 24 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 至上午十一時 |
171 | 24 | 時 | shí | hour (measure word) | 至上午十一時 |
172 | 24 | 時 | shí | an era; a dynasty | 至上午十一時 |
173 | 24 | 時 | shí | time [abstract] | 至上午十一時 |
174 | 24 | 時 | shí | seasonal | 至上午十一時 |
175 | 24 | 時 | shí | frequently; often | 至上午十一時 |
176 | 24 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 至上午十一時 |
177 | 24 | 時 | shí | on time | 至上午十一時 |
178 | 24 | 時 | shí | this; that | 至上午十一時 |
179 | 24 | 時 | shí | to wait upon | 至上午十一時 |
180 | 24 | 時 | shí | hour | 至上午十一時 |
181 | 24 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 至上午十一時 |
182 | 24 | 時 | shí | Shi | 至上午十一時 |
183 | 24 | 時 | shí | a present; currentlt | 至上午十一時 |
184 | 24 | 時 | shí | time; kāla | 至上午十一時 |
185 | 24 | 時 | shí | at that time; samaya | 至上午十一時 |
186 | 23 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其開山的艱辛 |
187 | 23 | 其 | qí | to add emphasis | 其開山的艱辛 |
188 | 23 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其開山的艱辛 |
189 | 23 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其開山的艱辛 |
190 | 23 | 其 | qí | he; her; it; them | 其開山的艱辛 |
191 | 23 | 其 | qí | probably; likely | 其開山的艱辛 |
192 | 23 | 其 | qí | will | 其開山的艱辛 |
193 | 23 | 其 | qí | may | 其開山的艱辛 |
194 | 23 | 其 | qí | if | 其開山的艱辛 |
195 | 23 | 其 | qí | or | 其開山的艱辛 |
196 | 23 | 其 | qí | Qi | 其開山的艱辛 |
197 | 23 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其開山的艱辛 |
198 | 23 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是不能取得溝通的 |
199 | 23 | 是 | shì | is exactly | 是不能取得溝通的 |
200 | 23 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是不能取得溝通的 |
201 | 23 | 是 | shì | this; that; those | 是不能取得溝通的 |
202 | 23 | 是 | shì | really; certainly | 是不能取得溝通的 |
203 | 23 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是不能取得溝通的 |
204 | 23 | 是 | shì | true | 是不能取得溝通的 |
205 | 23 | 是 | shì | is; has; exists | 是不能取得溝通的 |
206 | 23 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是不能取得溝通的 |
207 | 23 | 是 | shì | a matter; an affair | 是不能取得溝通的 |
208 | 23 | 是 | shì | Shi | 是不能取得溝通的 |
209 | 23 | 是 | shì | is; bhū | 是不能取得溝通的 |
210 | 23 | 是 | shì | this; idam | 是不能取得溝通的 |
211 | 23 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
212 | 23 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
213 | 23 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
214 | 23 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
215 | 23 | 將 | jiāng | and; or | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
216 | 23 | 將 | jiàng | to command; to lead | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
217 | 23 | 將 | qiāng | to request | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
218 | 23 | 將 | jiāng | approximately | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
219 | 23 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
220 | 23 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
221 | 23 | 將 | jiāng | to checkmate | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
222 | 23 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
223 | 23 | 將 | jiāng | to do; to handle | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
224 | 23 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
225 | 23 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
226 | 23 | 將 | jiàng | backbone | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
227 | 23 | 將 | jiàng | king | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
228 | 23 | 將 | jiāng | might; possibly | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
229 | 23 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
230 | 23 | 將 | jiāng | to rest | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
231 | 23 | 將 | jiāng | to the side | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
232 | 23 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
233 | 23 | 將 | jiāng | large; great | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
234 | 23 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 言及十一月份將有二十二個國家來台召開 |
235 | 22 | 對 | duì | to; toward | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
236 | 22 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
237 | 22 | 對 | duì | correct; right | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
238 | 22 | 對 | duì | pair | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
239 | 22 | 對 | duì | opposing; opposite | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
240 | 22 | 對 | duì | duilian; couplet | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
241 | 22 | 對 | duì | yes; affirmative | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
242 | 22 | 對 | duì | to treat; to regard | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
243 | 22 | 對 | duì | to confirm; to agree | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
244 | 22 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
245 | 22 | 對 | duì | to mix | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
246 | 22 | 對 | duì | a pair | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
247 | 22 | 對 | duì | to respond; to answer | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
248 | 22 | 對 | duì | mutual | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
249 | 22 | 對 | duì | parallel; alternating | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
250 | 22 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
251 | 22 | 後 | hòu | after; later | 也能啟後 |
252 | 22 | 後 | hòu | empress; queen | 也能啟後 |
253 | 22 | 後 | hòu | sovereign | 也能啟後 |
254 | 22 | 後 | hòu | behind | 也能啟後 |
255 | 22 | 後 | hòu | the god of the earth | 也能啟後 |
256 | 22 | 後 | hòu | late; later | 也能啟後 |
257 | 22 | 後 | hòu | arriving late | 也能啟後 |
258 | 22 | 後 | hòu | offspring; descendents | 也能啟後 |
259 | 22 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 也能啟後 |
260 | 22 | 後 | hòu | behind; back | 也能啟後 |
261 | 22 | 後 | hòu | then | 也能啟後 |
262 | 22 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 也能啟後 |
263 | 22 | 後 | hòu | Hou | 也能啟後 |
264 | 22 | 後 | hòu | after; behind | 也能啟後 |
265 | 22 | 後 | hòu | following | 也能啟後 |
266 | 22 | 後 | hòu | to be delayed | 也能啟後 |
267 | 22 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 也能啟後 |
268 | 22 | 後 | hòu | feudal lords | 也能啟後 |
269 | 22 | 後 | hòu | Hou | 也能啟後 |
270 | 22 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 也能啟後 |
271 | 22 | 後 | hòu | rear; paścāt | 也能啟後 |
272 | 22 | 於 | yú | in; at | 不是拘於金錢上 |
273 | 22 | 於 | yú | in; at | 不是拘於金錢上 |
274 | 22 | 於 | yú | in; at; to; from | 不是拘於金錢上 |
275 | 22 | 於 | yú | to go; to | 不是拘於金錢上 |
276 | 22 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 不是拘於金錢上 |
277 | 22 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 不是拘於金錢上 |
278 | 22 | 於 | yú | from | 不是拘於金錢上 |
279 | 22 | 於 | yú | give | 不是拘於金錢上 |
280 | 22 | 於 | yú | oppposing | 不是拘於金錢上 |
281 | 22 | 於 | yú | and | 不是拘於金錢上 |
282 | 22 | 於 | yú | compared to | 不是拘於金錢上 |
283 | 22 | 於 | yú | by | 不是拘於金錢上 |
284 | 22 | 於 | yú | and; as well as | 不是拘於金錢上 |
285 | 22 | 於 | yú | for | 不是拘於金錢上 |
286 | 22 | 於 | yú | Yu | 不是拘於金錢上 |
287 | 22 | 於 | wū | a crow | 不是拘於金錢上 |
288 | 22 | 於 | wū | whew; wow | 不是拘於金錢上 |
289 | 21 | 人 | rén | person; people; a human being | 給人信心 |
290 | 21 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 給人信心 |
291 | 21 | 人 | rén | a kind of person | 給人信心 |
292 | 21 | 人 | rén | everybody | 給人信心 |
293 | 21 | 人 | rén | adult | 給人信心 |
294 | 21 | 人 | rén | somebody; others | 給人信心 |
295 | 21 | 人 | rén | an upright person | 給人信心 |
296 | 21 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 給人信心 |
297 | 19 | 也 | yě | also; too | 也能啟後 |
298 | 19 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也能啟後 |
299 | 19 | 也 | yě | either | 也能啟後 |
300 | 19 | 也 | yě | even | 也能啟後 |
301 | 19 | 也 | yě | used to soften the tone | 也能啟後 |
302 | 19 | 也 | yě | used for emphasis | 也能啟後 |
303 | 19 | 也 | yě | used to mark contrast | 也能啟後 |
304 | 19 | 也 | yě | used to mark compromise | 也能啟後 |
305 | 19 | 也 | yě | ya | 也能啟後 |
306 | 19 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
307 | 19 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
308 | 19 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
309 | 19 | 以 | yǐ | according to | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
310 | 19 | 以 | yǐ | because of | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
311 | 19 | 以 | yǐ | on a certain date | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
312 | 19 | 以 | yǐ | and; as well as | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
313 | 19 | 以 | yǐ | to rely on | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
314 | 19 | 以 | yǐ | to regard | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
315 | 19 | 以 | yǐ | to be able to | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
316 | 19 | 以 | yǐ | to order; to command | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
317 | 19 | 以 | yǐ | further; moreover | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
318 | 19 | 以 | yǐ | used after a verb | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
319 | 19 | 以 | yǐ | very | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
320 | 19 | 以 | yǐ | already | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
321 | 19 | 以 | yǐ | increasingly | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
322 | 19 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
323 | 19 | 以 | yǐ | Israel | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
324 | 19 | 以 | yǐ | Yi | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
325 | 19 | 以 | yǐ | use; yogena | 與信徒來往要以解決他們的問題為要 |
326 | 18 | 能 | néng | can; able | 希望佛光山的弟子都能承先 |
327 | 18 | 能 | néng | ability; capacity | 希望佛光山的弟子都能承先 |
328 | 18 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 希望佛光山的弟子都能承先 |
329 | 18 | 能 | néng | energy | 希望佛光山的弟子都能承先 |
330 | 18 | 能 | néng | function; use | 希望佛光山的弟子都能承先 |
331 | 18 | 能 | néng | may; should; permitted to | 希望佛光山的弟子都能承先 |
332 | 18 | 能 | néng | talent | 希望佛光山的弟子都能承先 |
333 | 18 | 能 | néng | expert at | 希望佛光山的弟子都能承先 |
334 | 18 | 能 | néng | to be in harmony | 希望佛光山的弟子都能承先 |
335 | 18 | 能 | néng | to tend to; to care for | 希望佛光山的弟子都能承先 |
336 | 18 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 希望佛光山的弟子都能承先 |
337 | 18 | 能 | néng | as long as; only | 希望佛光山的弟子都能承先 |
338 | 18 | 能 | néng | even if | 希望佛光山的弟子都能承先 |
339 | 18 | 能 | néng | but | 希望佛光山的弟子都能承先 |
340 | 18 | 能 | néng | in this way | 希望佛光山的弟子都能承先 |
341 | 18 | 能 | néng | to be able; śak | 希望佛光山的弟子都能承先 |
342 | 18 | 大學 | dàxué | university; college | 社會大學呂學海等來普門寺和佛光山文教基金會簽約合辦社會大學 |
343 | 18 | 大學 | dàxué | Great Learning | 社會大學呂學海等來普門寺和佛光山文教基金會簽約合辦社會大學 |
344 | 18 | 大學 | dàxué | study for a gentleman-scholar | 社會大學呂學海等來普門寺和佛光山文教基金會簽約合辦社會大學 |
345 | 18 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 先生夫婦 |
346 | 18 | 先生 | xiānsheng | first born | 先生夫婦 |
347 | 18 | 先生 | xiānsheng | husband | 先生夫婦 |
348 | 18 | 先生 | xiānsheng | teacher | 先生夫婦 |
349 | 18 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 先生夫婦 |
350 | 18 | 先生 | xiānsheng | doctor | 先生夫婦 |
351 | 18 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 先生夫婦 |
352 | 18 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 先生夫婦 |
353 | 18 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 先生夫婦 |
354 | 18 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 先生夫婦 |
355 | 17 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 並參觀新建之學生教室 |
356 | 17 | 並 | bìng | completely; entirely | 並參觀新建之學生教室 |
357 | 17 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並參觀新建之學生教室 |
358 | 17 | 並 | bìng | to combine | 並參觀新建之學生教室 |
359 | 17 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並參觀新建之學生教室 |
360 | 17 | 並 | bìng | both; equally | 並參觀新建之學生教室 |
361 | 17 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 並參觀新建之學生教室 |
362 | 17 | 並 | bìng | completely; entirely | 並參觀新建之學生教室 |
363 | 17 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並參觀新建之學生教室 |
364 | 17 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 並參觀新建之學生教室 |
365 | 17 | 並 | bīng | Taiyuan | 並參觀新建之學生教室 |
366 | 17 | 並 | bìng | equally; both; together | 並參觀新建之學生教室 |
367 | 17 | 並 | bìng | together; saha | 並參觀新建之學生教室 |
368 | 16 | 及 | jí | to reach | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
369 | 16 | 及 | jí | and | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
370 | 16 | 及 | jí | coming to; when | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
371 | 16 | 及 | jí | to attain | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
372 | 16 | 及 | jí | to understand | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
373 | 16 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
374 | 16 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
375 | 16 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
376 | 16 | 及 | jí | and; ca; api | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
377 | 16 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教要普及 |
378 | 16 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教要普及 |
379 | 16 | 此 | cǐ | this; these | 此會議盛況勝於往年 |
380 | 16 | 此 | cǐ | in this way | 此會議盛況勝於往年 |
381 | 16 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此會議盛況勝於往年 |
382 | 16 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此會議盛況勝於往年 |
383 | 16 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此會議盛況勝於往年 |
384 | 16 | 了 | le | completion of an action | 認為入台有望了 |
385 | 16 | 了 | liǎo | to know; to understand | 認為入台有望了 |
386 | 16 | 了 | liǎo | to understand; to know | 認為入台有望了 |
387 | 16 | 了 | liào | to look afar from a high place | 認為入台有望了 |
388 | 16 | 了 | le | modal particle | 認為入台有望了 |
389 | 16 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 認為入台有望了 |
390 | 16 | 了 | liǎo | to complete | 認為入台有望了 |
391 | 16 | 了 | liǎo | completely | 認為入台有望了 |
392 | 16 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 認為入台有望了 |
393 | 16 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 認為入台有望了 |
394 | 16 | 已 | yǐ | already | 已吩咐都監院給予支援 |
395 | 16 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已吩咐都監院給予支援 |
396 | 16 | 已 | yǐ | from | 已吩咐都監院給予支援 |
397 | 16 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已吩咐都監院給予支援 |
398 | 16 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 已吩咐都監院給予支援 |
399 | 16 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 已吩咐都監院給予支援 |
400 | 16 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 已吩咐都監院給予支援 |
401 | 16 | 已 | yǐ | to complete | 已吩咐都監院給予支援 |
402 | 16 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已吩咐都監院給予支援 |
403 | 16 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已吩咐都監院給予支援 |
404 | 16 | 已 | yǐ | certainly | 已吩咐都監院給予支援 |
405 | 16 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 已吩咐都監院給予支援 |
406 | 16 | 已 | yǐ | this | 已吩咐都監院給予支援 |
407 | 16 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已吩咐都監院給予支援 |
408 | 16 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已吩咐都監院給予支援 |
409 | 15 | 都 | dōu | all | 希望佛光山的弟子都能承先 |
410 | 15 | 都 | dū | capital city | 希望佛光山的弟子都能承先 |
411 | 15 | 都 | dū | a city; a metropolis | 希望佛光山的弟子都能承先 |
412 | 15 | 都 | dōu | all | 希望佛光山的弟子都能承先 |
413 | 15 | 都 | dū | elegant; refined | 希望佛光山的弟子都能承先 |
414 | 15 | 都 | dū | Du | 希望佛光山的弟子都能承先 |
415 | 15 | 都 | dōu | already | 希望佛光山的弟子都能承先 |
416 | 15 | 都 | dū | to establish a capital city | 希望佛光山的弟子都能承先 |
417 | 15 | 都 | dū | to reside | 希望佛光山的弟子都能承先 |
418 | 15 | 都 | dū | to total; to tally | 希望佛光山的弟子都能承先 |
419 | 15 | 都 | dōu | all; sarva | 希望佛光山的弟子都能承先 |
420 | 15 | 晚 | wǎn | evening; night | 晚七時三十分 |
421 | 15 | 晚 | wǎn | late | 晚七時三十分 |
422 | 15 | 晚 | wǎn | dusk; twilight | 晚七時三十分 |
423 | 15 | 晚 | wǎn | afterwards | 晚七時三十分 |
424 | 15 | 晚 | wǎn | a name for an older person to refer to themselves | 晚七時三十分 |
425 | 15 | 晚 | wǎn | late period; a declining era | 晚七時三十分 |
426 | 15 | 上午 | shàngwǔ | morning | 上午八時起 |
427 | 14 | 至 | zhì | to; until | 聞由馬尼拉至宿霧 |
428 | 14 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 聞由馬尼拉至宿霧 |
429 | 14 | 至 | zhì | extremely; very; most | 聞由馬尼拉至宿霧 |
430 | 14 | 至 | zhì | to arrive | 聞由馬尼拉至宿霧 |
431 | 14 | 依 | yī | according to | 依訓在澳留學 |
432 | 14 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 依訓在澳留學 |
433 | 14 | 依 | yī | to comply with; to follow | 依訓在澳留學 |
434 | 14 | 依 | yī | to help | 依訓在澳留學 |
435 | 14 | 依 | yī | flourishing | 依訓在澳留學 |
436 | 14 | 依 | yī | lovable | 依訓在澳留學 |
437 | 14 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 依訓在澳留學 |
438 | 14 | 給 | gěi | to give | 給人信心 |
439 | 14 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 給人信心 |
440 | 14 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給人信心 |
441 | 14 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給人信心 |
442 | 14 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給人信心 |
443 | 14 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給人信心 |
444 | 14 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給人信心 |
445 | 14 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給人信心 |
446 | 14 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給人信心 |
447 | 14 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給人信心 |
448 | 14 | 給 | gěi | to give; deya | 給人信心 |
449 | 13 | 他 | tā | he; him | 他說 |
450 | 13 | 他 | tā | another aspect | 他說 |
451 | 13 | 他 | tā | other; another; some other | 他說 |
452 | 13 | 他 | tā | everybody | 他說 |
453 | 13 | 他 | tā | other | 他說 |
454 | 13 | 他 | tuō | other; another; some other | 他說 |
455 | 13 | 他 | tā | tha | 他說 |
456 | 13 | 他 | tā | ṭha | 他說 |
457 | 13 | 他 | tā | other; anya | 他說 |
458 | 13 | 前往 | qiánwǎng | to go forward | 前往高雄普賢寺為 |
459 | 13 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 晚七時三十分 |
460 | 13 | 分 | fēn | a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent | 晚七時三十分 |
461 | 13 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 晚七時三十分 |
462 | 13 | 分 | fēn | a minute; a 15 second unit of time | 晚七時三十分 |
463 | 13 | 分 | fēn | a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang | 晚七時三十分 |
464 | 13 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 晚七時三十分 |
465 | 13 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 晚七時三十分 |
466 | 13 | 分 | fēn | a fraction | 晚七時三十分 |
467 | 13 | 分 | fēn | to express as a fraction | 晚七時三十分 |
468 | 13 | 分 | fēn | one tenth | 晚七時三十分 |
469 | 13 | 分 | fēn | a centimeter | 晚七時三十分 |
470 | 13 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 晚七時三十分 |
471 | 13 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 晚七時三十分 |
472 | 13 | 分 | fèn | affection; goodwill | 晚七時三十分 |
473 | 13 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 晚七時三十分 |
474 | 13 | 分 | fēn | equinox | 晚七時三十分 |
475 | 13 | 分 | fèn | a characteristic | 晚七時三十分 |
476 | 13 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 晚七時三十分 |
477 | 13 | 分 | fēn | to share | 晚七時三十分 |
478 | 13 | 分 | fēn | branch [office] | 晚七時三十分 |
479 | 13 | 分 | fēn | clear; distinct | 晚七時三十分 |
480 | 13 | 分 | fēn | a difference | 晚七時三十分 |
481 | 13 | 分 | fēn | a score | 晚七時三十分 |
482 | 13 | 分 | fèn | identity | 晚七時三十分 |
483 | 13 | 分 | fèn | a part; a portion | 晚七時三十分 |
484 | 13 | 分 | fēn | part; avayava | 晚七時三十分 |
485 | 12 | 談及 | tánjí | to talk about; to mention | 談及鑑定問題 |
486 | 12 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
487 | 12 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
488 | 12 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
489 | 12 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 及對弘揚佛法不退轉的信念 |
490 | 12 | 二 | èr | two | 二日 |
491 | 12 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二日 |
492 | 12 | 二 | èr | second | 二日 |
493 | 12 | 二 | èr | twice; double; di- | 二日 |
494 | 12 | 二 | èr | another; the other | 二日 |
495 | 12 | 二 | èr | more than one kind | 二日 |
496 | 12 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二日 |
497 | 12 | 澳洲 | āozhōu | Australia | 於今晨抵澳洲墨爾本 |
498 | 12 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望佛光山的弟子都能承先 |
499 | 12 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望佛光山的弟子都能承先 |
500 | 12 | 和 | hé | and | 和台北女子佛學院學生講話 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
我 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
西来寺 | 西來寺 | xīlái Sì | Hsilai Temple |
一 | yī | one; eka | |
来 | 來 | lái | to come; āgata |
有 |
|
|
|
寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | |
九月 | jiǔyuè | ninth lunar month; mārga-śīrṣa | |
日 |
|
|
|
时 | 時 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安妮 | 196 | Annie | |
澳洲 | 196 | Australia | |
巴黎 | 98 | Paris | |
北海道 | 98 | Hokkaidō | |
不退转 | 不退轉 | 98 |
|
慈恩寺 | 67 |
|
|
慈惠 | 67 | Venerable Tzu Hui | |
慈惠法师 | 慈惠法師 | 67 | Venerable Tzu Hui |
慈容 | 99 | Ci Rong | |
慈舟 | 99 |
|
|
慈庄法师 | 慈莊法師 | 67 | Venerable Tzu Chuang |
道慈 | 100 | Dōji | |
大桥 | 大橋 | 100 | Da Qiao |
东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient |
东海 | 東海 | 100 |
|
东京大学 | 東京大學 | 100 |
|
法云 | 法雲 | 102 | Fa Yun |
法国 | 法國 | 70 | France |
菲律宾 | 菲律賓 | 102 | Philippines |
佛光大辞典 | 佛光大辭典 | 102 | Fo Guang Dictionary of Buddhism |
佛法 | 102 |
|
|
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
光山 | 103 |
|
|
观音寺 | 觀音寺 | 103 |
|
哈岗 | 哈崗 | 104 | Hacienda Heights |
华航 | 華航 | 104 | China Airlines |
华夏 | 華夏 | 104 | China; Cathay |
华藏寺 | 華藏寺 | 104 | Huazang Temple |
慧照 | 72 | Hui Zhao | |
慧开 | 慧開 | 104 |
|
江 | 106 |
|
|
江苏 | 江蘇 | 74 | Jiangsu |
蒋纬国 | 蔣緯國 | 106 | Chiang Wei-kuo |
加州 | 106 | California | |
基隆 | 106 | Chilung; Keelung | |
今日佛教 | 106 |
|
|
旧金山 | 舊金山 | 106 |
|
九月 | 106 |
|
|
邝 | 鄺 | 107 | Kuang |
兰克 | 蘭克 | 108 | Rank (name) / Leopold von Ranke |
黎 | 108 |
|
|
廖 | 108 | Liao | |
临济 | 臨濟 | 108 | Linji School |
六祖坛经 | 六祖壇經 | 108 | Platform Sutra of the Sixth Patriarch; Platform Sutra; Liuzu Tan Jing |
龙岗 | 龍崗 | 108 | Longgang |
陆铿 | 陸鏗 | 108 | Lu Keng |
洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 |
|
马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia |
马尼拉 | 馬尼拉 | 77 | Manila |
美国 | 美國 | 109 | United States |
美浓 | 美濃 | 109 | Meinung |
妙法 | 109 |
|
|
妙慧 | 77 | Sumatī; Sumagadhi; Sukhamati; Sukhavati | |
苗栗 | 109 | Miaoli | |
墨尔本 | 墨爾本 | 77 | Melbourne |
内湖 | 內湖 | 110 | Neihu |
普门 | 普門 | 80 |
|
菩萨道 | 菩薩道 | 112 |
|
普贤寺 | 普賢寺 | 112 | Pohyonsa |
瑞士 | 114 | Switzerland | |
僧伽 | 115 |
|
|
山下 | 115 | Yamashita (Japanese surname) | |
圣地牙哥 | 聖地牙哥 | 115 | San Diego |
胜鬘 | 勝鬘 | 83 | Śrīmālā |
世界日报 | 世界日報 | 115 | World Journal |
十一月 | 115 |
|
|
十一月份 | 115 | November | |
孙中山 | 孫中山 | 83 | Dr Sun Yat-sen |
宿雾 | 宿霧 | 83 | Cebu |
泰安 | 84 | Tai'an | |
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
台海 | 臺海 | 116 | Taiwan Strait |
太平洋 | 84 | Pacific Ocean | |
台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
台湾 | 台灣 | 84 |
|
唐僧 | 84 | Tang Seng | |
特利 | 116 | Terry | |
头山门 | 頭山門 | 84 |
|
外交部 | 87 | Foreign Affairs Department; Foreign Office | |
维摩 | 維摩 | 87 |
|
文中 | 119 | Bunchū | |
吴 | 吳 | 119 |
|
武陵 | 119 | Wuling | |
西遊记 | 西遊記 | 88 | Journey to the West |
香港 | 120 | Hong Kong | |
夏威夷 | 120 | Hawaii, US state | |
西方 | 120 |
|
|
西来大学 | 西來大學 | 88 |
|
西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
星云禅话 | 星雲禪話 | 120 | Hsing Yun's Chan Stories |
星云日记 | 星雲日記 | 120 | Venerable Master Hsing Yun's Diaries |
星期二 | 88 | Tuesday | |
星期六 | 88 | Saturday | |
星期日 | 88 | Sunday | |
星期三 | 88 | Wednesday | |
星期四 | 88 | Thursday | |
星期五 | 88 | Friday | |
星期一 | 88 | Monday | |
西藏 | 88 | Tibet | |
徐 | 120 |
|
|
虚云 | 虛雲 | 120 | Venerable Xu Yun |
杨尚昆 | 楊尚昆 | 121 | Yang Shangkun |
姚宏 | 121 | Yao Hong | |
亚洲 | 亞洲 | 121 | Asia |
义大利 | 義大利 | 121 | Italy |
应供 | 應供 | 121 |
|
越南 | 121 | Vietnam | |
玉佛寺 | 89 |
|
|
余江 | 餘江 | 121 | Yujiang |
雨势 | 雨勢 | 121 | Vassakāra; Varṣākāra |
藏文 | 122 | Tibetan; Tibetan writing | |
正德 | 90 | Emperor Zhengde | |
知客 | 122 |
|
|
至大 | 90 | Zhida reign | |
中论 | 中論 | 122 | Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra |
锺荣吉 | 鍾榮吉 | 122 | Zhong Rongji |
中共 | 90 | Chinese Communist Party | |
中国佛教会 | 中國佛教會 | 122 | Buddhist Association of the Republic of China |
中华民国 | 中華民國 | 90 | Republic of China |
中秋节 | 中秋節 | 122 | Mid-Autumn Festival |
中央社 | 122 | Central News Agency |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 91.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安单 | 安單 | 196 |
|
安然自在 | 196 | Peaceful and Carefree | |
八时 | 八時 | 98 | eight periods of time |
白塔 | 98 | White Pagoda | |
本山 | 98 |
|
|
本寺 | 98 | main temple; home temple; this temple | |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
布施 | 98 |
|
|
参禅 | 參禪 | 99 |
|
禅心 | 禪心 | 99 | Chan mind |
禅学 | 禪學 | 99 | to study the Chan School |
常住 | 99 |
|
|
禅坐 | 禪坐 | 99 |
|
朝山会馆 | 朝山會館 | 99 | Pilgrim's Lodge |
朝山活动 | 朝山活動 | 99 |
|
成佛 | 99 |
|
|
传法 | 傳法 | 99 |
|
出家众 | 出家眾 | 99 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community |
大觉 | 大覺 | 100 | supreme bodhi; enlightenment |
大教 | 100 | great teaching; Buddhadharma | |
都监院 | 都監院 | 100 | Executive Council |
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
二字 | 195 |
|
|
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
梵呗 | 梵唄 | 102 |
|
梵音 | 102 |
|
|
佛光出版社 | 102 | Fo Guang Publishing House | |
佛光人 | 102 | Fo Guang member; Buddha's Light member | |
佛光山丛林学院 | 佛光山叢林學院 | 102 | FGS Tsung-Lin University |
佛光山文教基金会 | 佛光山文教基金會 | 102 | FGS Foundation for Buddhist Culture and Education |
佛道 | 70 |
|
|
佛化 | 102 |
|
|
佛教历史 | 佛教歷史 | 102 | history of Buddhism |
佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
副会长 | 副會長 | 102 | Vice President (of association, e.g. BLIA) |
共修 | 103 | Dharma service | |
共修法会 | 共修法會 | 103 | a regular Dharma service |
功德主 | 103 |
|
|
挂单 | 掛單 | 103 |
|
皈依 | 103 |
|
|
皈依典礼 | 皈依典禮 | 103 | a refuge ceremony |
海会 | 海會 | 104 |
|
弘法 | 104 |
|
|
化缘 | 化緣 | 104 |
|
家庭普照 | 106 | a family Dharma service | |
结缘 | 結緣 | 106 |
|
精舍 | 106 |
|
|
开大座 | 開大座 | 107 | Dharma lecture |
来迎 | 來迎 | 108 | coming to greet |
礼请 | 禮請 | 108 | Request for Teachings |
两界 | 兩界 | 108 | two realms |
了生死 | 108 | ending the cycle of birth and death | |
礼敬 | 禮敬 | 108 | namo; to pay respect to; to revere |
六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day |
明法 | 109 |
|
|
平常心 | 112 | Ordinary Mind | |
普门中学 | 普門中學 | 112 | Pu-Men High School |
求法 | 113 | to seek the Dharma | |
人和 | 114 | Interpersonal Harmony | |
入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
生法 | 115 | sentient beings and dharmas | |
生活性 | 115 | emphasis on daily life | |
十供养 | 十供養 | 115 | Ten Offerings |
十方 | 115 |
|
|
寿山佛学院 | 壽山佛學院 | 115 | Shou Shan Buddhist College |
随喜 | 隨喜 | 115 |
|
徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
托钵 | 托缽 | 116 |
|
无云 | 無雲 | 119 | without clouds |
五分 | 119 |
|
|
五时 | 五時 | 119 | five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi |
香光 | 120 | Fragrant Light | |
香油钱 | 香油錢 | 120 | donation |
显密 | 顯密 | 120 | exoteric and esoteric |
行脚托钵 | 行腳托缽 | 120 |
|
信众 | 信眾 | 120 | devotees |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
一偈 | 121 | one gatha; a single gatha | |
应化身 | 應化身 | 121 | nirmita; nirmānakaya |
因时 | 因時 | 121 | the circumstances of time |
在家众 | 在家眾 | 122 | lay Buddhist community |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |
住众 | 住眾 | 122 | Community |
住持 | 122 |
|