Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 39 - The Wisdom of Cultivating Merit when Busy: 星雲日記39~忙中修福慧 忙中修福慧(1996/2/16~1996/2/29)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 82 self 所以歡喜不要指望別人給我
2 82 [my] dear 所以歡喜不要指望別人給我
3 82 Wo 所以歡喜不要指望別人給我
4 82 self; atman; attan 所以歡喜不要指望別人給我
5 82 ga 所以歡喜不要指望別人給我
6 80 zài in; at 人生的意義在一個
7 80 zài to exist; to be living 人生的意義在一個
8 80 zài to consist of 人生的意義在一個
9 80 zài to be at a post 人生的意義在一個
10 80 zài in; bhū 人生的意義在一個
11 75 rén person; people; a human being 懂得忙的人
12 75 rén Kangxi radical 9 懂得忙的人
13 75 rén a kind of person 懂得忙的人
14 75 rén everybody 懂得忙的人
15 75 rén adult 懂得忙的人
16 75 rén somebody; others 懂得忙的人
17 75 rén an upright person 懂得忙的人
18 75 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 懂得忙的人
19 62 one 人們常會為話或一件事
20 62 Kangxi radical 1 人們常會為話或一件事
21 62 pure; concentrated 人們常會為話或一件事
22 62 first 人們常會為話或一件事
23 62 the same 人們常會為話或一件事
24 62 sole; single 人們常會為話或一件事
25 62 a very small amount 人們常會為話或一件事
26 62 Yi 人們常會為話或一件事
27 62 other 人們常會為話或一件事
28 62 to unify 人們常會為話或一件事
29 62 accidentally; coincidentally 人們常會為話或一件事
30 62 abruptly; suddenly 人們常會為話或一件事
31 62 one; eka 人們常會為話或一件事
32 61 lái to come 來印證自己的看法是否正確
33 61 lái please 來印證自己的看法是否正確
34 61 lái used to substitute for another verb 來印證自己的看法是否正確
35 61 lái used between two word groups to express purpose and effect 來印證自己的看法是否正確
36 61 lái wheat 來印證自己的看法是否正確
37 61 lái next; future 來印證自己的看法是否正確
38 61 lái a simple complement of direction 來印證自己的看法是否正確
39 61 lái to occur; to arise 來印證自己的看法是否正確
40 61 lái to earn 來印證自己的看法是否正確
41 61 lái to come; āgata 來印證自己的看法是否正確
42 57 capital city 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
43 57 a city; a metropolis 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
44 57 dōu all 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
45 57 elegant; refined 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
46 57 Du 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
47 57 to establish a capital city 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
48 57 to reside 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
49 57 to total; to tally 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
50 52 wéi to act as; to serve 人們常會為話或一件事
51 52 wéi to change into; to become 人們常會為話或一件事
52 52 wéi to be; is 人們常會為話或一件事
53 52 wéi to do 人們常會為話或一件事
54 52 wèi to support; to help 人們常會為話或一件事
55 52 wéi to govern 人們常會為話或一件事
56 48 liǎo to know; to understand 太遠了
57 48 liǎo to understand; to know 太遠了
58 48 liào to look afar from a high place 太遠了
59 48 liǎo to complete 太遠了
60 48 liǎo clever; intelligent 太遠了
61 48 liǎo to know; jñāta 太遠了
62 42 yào to want; to wish for 還要多把握機會發言
63 42 yào to want 還要多把握機會發言
64 42 yāo a treaty 還要多把握機會發言
65 42 yào to request 還要多把握機會發言
66 42 yào essential points; crux 還要多把握機會發言
67 42 yāo waist 還要多把握機會發言
68 42 yāo to cinch 還要多把握機會發言
69 42 yāo waistband 還要多把握機會發言
70 42 yāo Yao 還要多把握機會發言
71 42 yāo to pursue; to seek; to strive for 還要多把握機會發言
72 42 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 還要多把握機會發言
73 42 yāo to obstruct; to intercept 還要多把握機會發言
74 42 yāo to agree with 還要多把握機會發言
75 42 yāo to invite; to welcome 還要多把握機會發言
76 42 yào to summarize 還要多把握機會發言
77 42 yào essential; important 還要多把握機會發言
78 42 yào to desire 還要多把握機會發言
79 42 yào to demand 還要多把握機會發言
80 42 yào to need 還要多把握機會發言
81 42 yào should; must 還要多把握機會發言
82 42 yào might 還要多把握機會發言
83 41 ya 人情也如水一般
84 40 néng can; able 能隨緣隨分的順著環境
85 40 néng ability; capacity 能隨緣隨分的順著環境
86 40 néng a mythical bear-like beast 能隨緣隨分的順著環境
87 40 néng energy 能隨緣隨分的順著環境
88 40 néng function; use 能隨緣隨分的順著環境
89 40 néng talent 能隨緣隨分的順著環境
90 40 néng expert at 能隨緣隨分的順著環境
91 40 néng to be in harmony 能隨緣隨分的順著環境
92 40 néng to tend to; to care for 能隨緣隨分的順著環境
93 40 néng to reach; to arrive at 能隨緣隨分的順著環境
94 40 néng to be able; śak 能隨緣隨分的順著環境
95 40 歡喜 huānxǐ joyful 歡喜的
96 40 歡喜 huānxǐ to like 歡喜的
97 40 歡喜 huānxǐ joy 歡喜的
98 40 歡喜 huānxǐ Nandi 歡喜的
99 40 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 歡喜的
100 37 大家 dàjiā an influential family 即和大家分手北上
101 37 大家 dàjiā a great master 即和大家分手北上
102 37 大家 dàgū madam 即和大家分手北上
103 37 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 即和大家分手北上
104 33 hěn disobey 流水順著往下流很快
105 33 hěn a dispute 流水順著往下流很快
106 33 hěn violent; cruel 流水順著往下流很快
107 33 hěn very; atīva 流水順著往下流很快
108 33 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 還要多把握機會發言
109 33 duó many; much 還要多把握機會發言
110 33 duō more 還要多把握機會發言
111 33 duō excessive 還要多把握機會發言
112 33 duō abundant 還要多把握機會發言
113 33 duō to multiply; to acrue 還要多把握機會發言
114 33 duō Duo 還要多把握機會發言
115 33 duō ta 還要多把握機會發言
116 31 to join together; together with; to accompany 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
117 31 peace; harmony 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
118 31 He 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
119 31 harmonious [sound] 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
120 31 gentle; amiable; acquiescent 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
121 31 warm 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
122 31 to harmonize; to make peace 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
123 31 a transaction 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
124 31 a bell on a chariot 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
125 31 a musical instrument 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
126 31 a military gate 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
127 31 a coffin headboard 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
128 31 a skilled worker 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
129 31 compatible 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
130 31 calm; peaceful 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
131 31 to sing in accompaniment 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
132 31 to write a matching poem 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
133 31 harmony; gentleness 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
134 31 venerable 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
135 31 infix potential marker 不除今夕除何夕
136 31 dào to arrive 信步繞到各單位去巡視
137 31 dào to go 信步繞到各單位去巡視
138 31 dào careful 信步繞到各單位去巡視
139 31 dào Dao 信步繞到各單位去巡視
140 31 dào approach; upagati 信步繞到各單位去巡視
141 31 cóng to follow 從忙中去認識佛法
142 31 cóng to comply; to submit; to defer 從忙中去認識佛法
143 31 cóng to participate in something 從忙中去認識佛法
144 31 cóng to use a certain method or principle 從忙中去認識佛法
145 31 cóng something secondary 從忙中去認識佛法
146 31 cóng remote relatives 從忙中去認識佛法
147 31 cóng secondary 從忙中去認識佛法
148 31 cóng to go on; to advance 從忙中去認識佛法
149 31 cōng at ease; informal 從忙中去認識佛法
150 31 zòng a follower; a supporter 從忙中去認識佛法
151 31 zòng to release 從忙中去認識佛法
152 31 zòng perpendicular; longitudinal 從忙中去認識佛法
153 30 jiù to approach; to move towards; to come towards 自然就會有煩惱
154 30 jiù to assume 自然就會有煩惱
155 30 jiù to receive; to suffer 自然就會有煩惱
156 30 jiù to undergo; to undertake; to engage in 自然就會有煩惱
157 30 jiù to suit; to accommodate oneself to 自然就會有煩惱
158 30 jiù to accomplish 自然就會有煩惱
159 30 jiù to go with 自然就會有煩惱
160 30 jiù to die 自然就會有煩惱
161 30 to use; to grasp 金銅佛是指以青銅為胎
162 30 to rely on 金銅佛是指以青銅為胎
163 30 to regard 金銅佛是指以青銅為胎
164 30 to be able to 金銅佛是指以青銅為胎
165 30 to order; to command 金銅佛是指以青銅為胎
166 30 used after a verb 金銅佛是指以青銅為胎
167 30 a reason; a cause 金銅佛是指以青銅為胎
168 30 Israel 金銅佛是指以青銅為胎
169 30 Yi 金銅佛是指以青銅為胎
170 30 use; yogena 金銅佛是指以青銅為胎
171 29 西來寺 xīlái Sì Hsilai Temple 倒是來自西來寺的一份傳真值得一讀
172 28 to give 從忙中與眾生結緣
173 28 to accompany 從忙中與眾生結緣
174 28 to particate in 從忙中與眾生結緣
175 28 of the same kind 從忙中與眾生結緣
176 28 to help 從忙中與眾生結緣
177 28 for 從忙中與眾生結緣
178 27 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 如何讓老人歡度老年生活
179 27 ràng to transfer; to sell 如何讓老人歡度老年生活
180 27 ràng Give Way 如何讓老人歡度老年生活
181 25 day of the month; a certain day 十六日
182 25 Kangxi radical 72 十六日
183 25 a day 十六日
184 25 Japan 十六日
185 25 sun 十六日
186 25 daytime 十六日
187 25 sunlight 十六日
188 25 everyday 十六日
189 25 season 十六日
190 25 available time 十六日
191 25 in the past 十六日
192 25 mi 十六日
193 25 sun; sūrya 十六日
194 25 a day; divasa 十六日
195 25 jiàng a general; a high ranking officer 若能將觀世音菩薩的
196 25 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 若能將觀世音菩薩的
197 25 jiàng to command; to lead 若能將觀世音菩薩的
198 25 qiāng to request 若能將觀世音菩薩的
199 25 jiāng to bring; to take; to use; to hold 若能將觀世音菩薩的
200 25 jiāng to support; to wait upon; to take care of 若能將觀世音菩薩的
201 25 jiāng to checkmate 若能將觀世音菩薩的
202 25 jiāng to goad; to incite; to provoke 若能將觀世音菩薩的
203 25 jiāng to do; to handle 若能將觀世音菩薩的
204 25 jiàng backbone 若能將觀世音菩薩的
205 25 jiàng king 若能將觀世音菩薩的
206 25 jiāng to rest 若能將觀世音菩薩的
207 25 jiàng a senior member of an organization 若能將觀世音菩薩的
208 25 jiāng large; great 若能將觀世音菩薩的
209 25 老年人 lǎonián rén old people; the elderly 除了了解老年人心理需求之外
210 23 zhōng middle 忙中修福慧
211 23 zhōng medium; medium sized 忙中修福慧
212 23 zhōng China 忙中修福慧
213 23 zhòng to hit the mark 忙中修福慧
214 23 zhōng midday 忙中修福慧
215 23 zhōng inside 忙中修福慧
216 23 zhōng during 忙中修福慧
217 23 zhōng Zhong 忙中修福慧
218 23 zhōng intermediary 忙中修福慧
219 23 zhōng half 忙中修福慧
220 23 zhòng to reach; to attain 忙中修福慧
221 23 zhòng to suffer; to infect 忙中修福慧
222 23 zhòng to obtain 忙中修福慧
223 23 zhòng to pass an exam 忙中修福慧
224 23 zhōng middle 忙中修福慧
225 22 děng et cetera; and so on 在現場聽取中興工程公司廖乾榮副理及李光輝建築師等報告其工程進度
226 22 děng to wait 在現場聽取中興工程公司廖乾榮副理及李光輝建築師等報告其工程進度
227 22 děng to be equal 在現場聽取中興工程公司廖乾榮副理及李光輝建築師等報告其工程進度
228 22 děng degree; level 在現場聽取中興工程公司廖乾榮副理及李光輝建築師等報告其工程進度
229 22 děng to compare 在現場聽取中興工程公司廖乾榮副理及李光輝建築師等報告其工程進度
230 22 臺灣 Táiwān Taiwan 想想臺灣是太小了
231 22 臺灣 Táiwān Taiwan 想想臺灣是太小了
232 22 shí time; a point or period of time 早上運動時
233 22 shí a season; a quarter of a year 早上運動時
234 22 shí one of the 12 two-hour periods of the day 早上運動時
235 22 shí fashionable 早上運動時
236 22 shí fate; destiny; luck 早上運動時
237 22 shí occasion; opportunity; chance 早上運動時
238 22 shí tense 早上運動時
239 22 shí particular; special 早上運動時
240 22 shí to plant; to cultivate 早上運動時
241 22 shí an era; a dynasty 早上運動時
242 22 shí time [abstract] 早上運動時
243 22 shí seasonal 早上運動時
244 22 shí to wait upon 早上運動時
245 22 shí hour 早上運動時
246 22 shí appropriate; proper; timely 早上運動時
247 22 shí Shi 早上運動時
248 22 shí a present; currentlt 早上運動時
249 22 shí time; kāla 早上運動時
250 22 shí at that time; samaya 早上運動時
251 21 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 希望帶學生到佛光山學習文化工作的精神
252 21 希望 xīwàng a wish; a desire 希望帶學生到佛光山學習文化工作的精神
253 21 huì can; be able to 自然就會有煩惱
254 21 huì able to 自然就會有煩惱
255 21 huì a meeting; a conference; an assembly 自然就會有煩惱
256 21 kuài to balance an account 自然就會有煩惱
257 21 huì to assemble 自然就會有煩惱
258 21 huì to meet 自然就會有煩惱
259 21 huì a temple fair 自然就會有煩惱
260 21 huì a religious assembly 自然就會有煩惱
261 21 huì an association; a society 自然就會有煩惱
262 21 huì a national or provincial capital 自然就會有煩惱
263 21 huì an opportunity 自然就會有煩惱
264 21 huì to understand 自然就會有煩惱
265 21 huì to be familiar with; to know 自然就會有煩惱
266 21 huì to be possible; to be likely 自然就會有煩惱
267 21 huì to be good at 自然就會有煩惱
268 21 huì a moment 自然就會有煩惱
269 21 huì to happen to 自然就會有煩惱
270 21 huì to pay 自然就會有煩惱
271 21 huì a meeting place 自然就會有煩惱
272 21 kuài the seam of a cap 自然就會有煩惱
273 21 huì in accordance with 自然就會有煩惱
274 21 huì imperial civil service examination 自然就會有煩惱
275 21 huì to have sexual intercourse 自然就會有煩惱
276 21 huì Hui 自然就會有煩惱
277 21 huì combining; samsarga 自然就會有煩惱
278 21 duì to oppose; to face; to regard 佛門對年關
279 21 duì correct; right 佛門對年關
280 21 duì opposing; opposite 佛門對年關
281 21 duì duilian; couplet 佛門對年關
282 21 duì yes; affirmative 佛門對年關
283 21 duì to treat; to regard 佛門對年關
284 21 duì to confirm; to agree 佛門對年關
285 21 duì to correct; to make conform; to check 佛門對年關
286 21 duì to mix 佛門對年關
287 21 duì a pair 佛門對年關
288 21 duì to respond; to answer 佛門對年關
289 21 duì mutual 佛門對年關
290 21 duì parallel; alternating 佛門對年關
291 21 duì a command to appear as an audience 佛門對年關
292 21 máng busy 忙中修福慧
293 21 máng help 忙中修福慧
294 21 máng hasty; flustered 忙中修福慧
295 21 máng to rush 忙中修福慧
296 21 máng Mang 忙中修福慧
297 21 máng agitated; vyagra 忙中修福慧
298 20 shàng top; a high position 臉上有鬍鬚
299 20 shang top; the position on or above something 臉上有鬍鬚
300 20 shàng to go up; to go forward 臉上有鬍鬚
301 20 shàng shang 臉上有鬍鬚
302 20 shàng previous; last 臉上有鬍鬚
303 20 shàng high; higher 臉上有鬍鬚
304 20 shàng advanced 臉上有鬍鬚
305 20 shàng a monarch; a sovereign 臉上有鬍鬚
306 20 shàng time 臉上有鬍鬚
307 20 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 臉上有鬍鬚
308 20 shàng far 臉上有鬍鬚
309 20 shàng big; as big as 臉上有鬍鬚
310 20 shàng abundant; plentiful 臉上有鬍鬚
311 20 shàng to report 臉上有鬍鬚
312 20 shàng to offer 臉上有鬍鬚
313 20 shàng to go on stage 臉上有鬍鬚
314 20 shàng to take office; to assume a post 臉上有鬍鬚
315 20 shàng to install; to erect 臉上有鬍鬚
316 20 shàng to suffer; to sustain 臉上有鬍鬚
317 20 shàng to burn 臉上有鬍鬚
318 20 shàng to remember 臉上有鬍鬚
319 20 shàng to add 臉上有鬍鬚
320 20 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 臉上有鬍鬚
321 20 shàng to meet 臉上有鬍鬚
322 20 shàng falling then rising (4th) tone 臉上有鬍鬚
323 20 shang used after a verb indicating a result 臉上有鬍鬚
324 20 shàng a musical note 臉上有鬍鬚
325 20 shàng higher, superior; uttara 臉上有鬍鬚
326 20 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 很敬穆地說
327 20 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 很敬穆地說
328 20 shuì to persuade 很敬穆地說
329 20 shuō to teach; to recite; to explain 很敬穆地說
330 20 shuō a doctrine; a theory 很敬穆地說
331 20 shuō to claim; to assert 很敬穆地說
332 20 shuō allocution 很敬穆地說
333 20 shuō to criticize; to scold 很敬穆地說
334 20 shuō to indicate; to refer to 很敬穆地說
335 20 shuō speach; vāda 很敬穆地說
336 20 shuō to speak; bhāṣate 很敬穆地說
337 19 to go 從忙中去認識佛法
338 19 to remove; to wipe off; to eliminate 從忙中去認識佛法
339 19 to be distant 從忙中去認識佛法
340 19 to leave 從忙中去認識佛法
341 19 to play a part 從忙中去認識佛法
342 19 to abandon; to give up 從忙中去認識佛法
343 19 to die 從忙中去認識佛法
344 19 previous; past 從忙中去認識佛法
345 19 to send out; to issue; to drive away 從忙中去認識佛法
346 19 falling tone 從忙中去認識佛法
347 19 to lose 從忙中去認識佛法
348 19 Qu 從忙中去認識佛法
349 19 go; gati 從忙中去認識佛法
350 18 zhī to go 才是根本的解決之道
351 18 zhī to arrive; to go 才是根本的解決之道
352 18 zhī is 才是根本的解決之道
353 18 zhī to use 才是根本的解決之道
354 18 zhī Zhi 才是根本的解決之道
355 18 一個 yī gè one instance; one unit 一個人不但要有見解
356 18 一個 yī gè a certain degreee 一個人不但要有見解
357 18 一個 yī gè whole; entire 一個人不但要有見解
358 18 other; another; some other 自惱惱他
359 18 other 自惱惱他
360 18 tha 自惱惱他
361 18 ṭha 自惱惱他
362 18 other; anya 自惱惱他
363 17 soil; ground; land 則處處是好地
364 17 floor 則處處是好地
365 17 the earth 則處處是好地
366 17 fields 則處處是好地
367 17 a place 則處處是好地
368 17 a situation; a position 則處處是好地
369 17 background 則處處是好地
370 17 terrain 則處處是好地
371 17 a territory; a region 則處處是好地
372 17 used after a distance measure 則處處是好地
373 17 coming from the same clan 則處處是好地
374 17 earth; prthivi 則處處是好地
375 17 stage; ground; level; bhumi 則處處是好地
376 16 to go; to 於如來殿大會堂話家常
377 16 to rely on; to depend on 於如來殿大會堂話家常
378 16 Yu 於如來殿大會堂話家常
379 16 a crow 於如來殿大會堂話家常
380 16 shì matter; thing; item 人們常會為話或一件事
381 16 shì to serve 人們常會為話或一件事
382 16 shì a government post 人們常會為話或一件事
383 16 shì duty; post; work 人們常會為話或一件事
384 16 shì occupation 人們常會為話或一件事
385 16 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 人們常會為話或一件事
386 16 shì an accident 人們常會為話或一件事
387 16 shì to attend 人們常會為話或一件事
388 16 shì an allusion 人們常會為話或一件事
389 16 shì a condition; a state; a situation 人們常會為話或一件事
390 16 shì to engage in 人們常會為話或一件事
391 16 shì to enslave 人們常會為話或一件事
392 16 shì to pursue 人們常會為話或一件事
393 16 shì to administer 人們常會為話或一件事
394 16 shì to appoint 人們常會為話或一件事
395 16 shì meaning; phenomena 人們常會為話或一件事
396 16 shì actions; karma 人們常會為話或一件事
397 16 hǎo good 則處處是好地
398 16 hào to be fond of; to be friendly 則處處是好地
399 16 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 則處處是好地
400 16 hǎo easy; convenient 則處處是好地
401 16 hǎo so as to 則處處是好地
402 16 hǎo friendly; kind 則處處是好地
403 16 hào to be likely to 則處處是好地
404 16 hǎo beautiful 則處處是好地
405 16 hǎo to be healthy; to be recovered 則處處是好地
406 16 hǎo remarkable; excellent 則處處是好地
407 16 hǎo suitable 則處處是好地
408 16 hào a hole in a coin or jade disk 則處處是好地
409 16 hào a fond object 則處處是好地
410 16 hǎo Good 則處處是好地
411 16 hǎo good; sādhu 則處處是好地
412 16 ér Kangxi radical 126 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
413 16 ér as if; to seem like 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
414 16 néng can; able 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
415 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
416 16 ér to arrive; up to 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
417 15 gěi to give 所以歡喜不要指望別人給我
418 15 to supply; to provide 所以歡喜不要指望別人給我
419 15 salary for government employees 所以歡喜不要指望別人給我
420 15 to confer; to award 所以歡喜不要指望別人給我
421 15 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 所以歡喜不要指望別人給我
422 15 agile; nimble 所以歡喜不要指望別人給我
423 15 gěi an auxilliary verb adding emphasis 所以歡喜不要指望別人給我
424 15 to look after; to take care of 所以歡喜不要指望別人給我
425 15 articulate; well spoken 所以歡喜不要指望別人給我
426 15 gěi to give; deya 所以歡喜不要指望別人給我
427 15 Qi 其生活是快樂
428 15 zuò to make 不忙沒事做
429 15 zuò to do; to work 不忙沒事做
430 15 zuò to serve as; to become; to act as 不忙沒事做
431 15 zuò to conduct; to hold 不忙沒事做
432 15 zuò to pretend 不忙沒事做
433 15 需求 xūqiú requirement; demand 除了了解老年人心理需求之外
434 15 二月 èryuè February; the Second Month 二月
435 15 二月 èryuè second lunar month; vaiśākha 二月
436 15 individual 四個小時的車程
437 15 height 四個小時的車程
438 14 dàn Dan 但並不一定可以買得到有歷史
439 14 to reach 在現場聽取中興工程公司廖乾榮副理及李光輝建築師等報告其工程進度
440 14 to attain 在現場聽取中興工程公司廖乾榮副理及李光輝建築師等報告其工程進度
441 14 to understand 在現場聽取中興工程公司廖乾榮副理及李光輝建築師等報告其工程進度
442 14 able to be compared to; to catch up with 在現場聽取中興工程公司廖乾榮副理及李光輝建築師等報告其工程進度
443 14 to be involved with; to associate with 在現場聽取中興工程公司廖乾榮副理及李光輝建築師等報告其工程進度
444 14 passing of a feudal title from elder to younger brother 在現場聽取中興工程公司廖乾榮副理及李光輝建築師等報告其工程進度
445 14 and; ca; api 在現場聽取中興工程公司廖乾榮副理及李光輝建築師等報告其工程進度
446 14 信徒 xìntú a disciple; a believer 有信徒陪同一位美籍人士來山禮佛
447 14 信徒 xìntú Devotee 有信徒陪同一位美籍人士來山禮佛
448 14 師父 shīfu teacher 親愛的師父
449 14 師父 shīfu master 親愛的師父
450 14 師父 shīfu a tradeperson; a craftsman 親愛的師父
451 14 師父 shīfu Master 親愛的師父
452 14 sān three 到臺東要三
453 14 sān third 到臺東要三
454 14 sān more than two 到臺東要三
455 14 sān very few 到臺東要三
456 14 sān San 到臺東要三
457 14 sān three; tri 到臺東要三
458 14 sān sa 到臺東要三
459 14 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 應故宮博物院院長秦孝儀先生之邀
460 14 先生 xiānsheng first born 應故宮博物院院長秦孝儀先生之邀
461 14 先生 xiānsheng husband 應故宮博物院院長秦孝儀先生之邀
462 14 先生 xiānsheng teacher 應故宮博物院院長秦孝儀先生之邀
463 14 先生 xiānsheng gentleman 應故宮博物院院長秦孝儀先生之邀
464 14 先生 xiānsheng doctor 應故宮博物院院長秦孝儀先生之邀
465 14 先生 xiānsheng bookkeeper 應故宮博物院院長秦孝儀先生之邀
466 14 先生 xiānsheng fortune teller 應故宮博物院院長秦孝儀先生之邀
467 14 先生 xiānsheng prostitute 應故宮博物院院長秦孝儀先生之邀
468 14 先生 xiānsheng a Taoist scholar 應故宮博物院院長秦孝儀先生之邀
469 14 zhě ca 受大學教育者有一人
470 14 hòu after; later 記者會圓滿後
471 14 hòu empress; queen 記者會圓滿後
472 14 hòu sovereign 記者會圓滿後
473 14 hòu the god of the earth 記者會圓滿後
474 14 hòu late; later 記者會圓滿後
475 14 hòu offspring; descendents 記者會圓滿後
476 14 hòu to fall behind; to lag 記者會圓滿後
477 14 hòu behind; back 記者會圓滿後
478 14 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 記者會圓滿後
479 14 hòu Hou 記者會圓滿後
480 14 hòu after; behind 記者會圓滿後
481 14 hòu following 記者會圓滿後
482 14 hòu to be delayed 記者會圓滿後
483 14 hòu to abandon; to discard 記者會圓滿後
484 14 hòu feudal lords 記者會圓滿後
485 14 hòu Hou 記者會圓滿後
486 14 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 記者會圓滿後
487 14 hòu rear; paścāt 記者會圓滿後
488 13 佛教 fójiào Buddhism 共同為佛教學術做些事
489 13 佛教 fó jiào the Buddha teachings 共同為佛教學術做些事
490 13 信眾 xìnzhòng devotees 殿堂內萬尊佛像在信眾的發心滌洗下
491 13 徒眾 tú zhòng a group of disciples 山上的平安燈在徒眾的齊心著力下
492 13 wèi position; location; place 有信徒陪同一位美籍人士來山禮佛
493 13 wèi bit 有信徒陪同一位美籍人士來山禮佛
494 13 wèi a seat 有信徒陪同一位美籍人士來山禮佛
495 13 wèi a post 有信徒陪同一位美籍人士來山禮佛
496 13 wèi a rank; status 有信徒陪同一位美籍人士來山禮佛
497 13 wèi a throne 有信徒陪同一位美籍人士來山禮佛
498 13 wèi Wei 有信徒陪同一位美籍人士來山禮佛
499 13 wèi the standard form of an object 有信徒陪同一位美籍人士來山禮佛
500 13 wèi a polite form of address 有信徒陪同一位美籍人士來山禮佛

Frequencies of all Words

Top 1003

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 378 de possessive particle 懂得忙的人
2 378 de structural particle 懂得忙的人
3 378 de complement 懂得忙的人
4 378 de a substitute for something already referred to 懂得忙的人
5 90 shì is; are; am; to be 其生活是快樂
6 90 shì is exactly 其生活是快樂
7 90 shì is suitable; is in contrast 其生活是快樂
8 90 shì this; that; those 其生活是快樂
9 90 shì really; certainly 其生活是快樂
10 90 shì correct; yes; affirmative 其生活是快樂
11 90 shì true 其生活是快樂
12 90 shì is; has; exists 其生活是快樂
13 90 shì used between repetitions of a word 其生活是快樂
14 90 shì a matter; an affair 其生活是快樂
15 90 shì Shi 其生活是快樂
16 90 shì is; bhū 其生活是快樂
17 90 shì this; idam 其生活是快樂
18 82 I; me; my 所以歡喜不要指望別人給我
19 82 self 所以歡喜不要指望別人給我
20 82 we; our 所以歡喜不要指望別人給我
21 82 [my] dear 所以歡喜不要指望別人給我
22 82 Wo 所以歡喜不要指望別人給我
23 82 self; atman; attan 所以歡喜不要指望別人給我
24 82 ga 所以歡喜不要指望別人給我
25 82 I; aham 所以歡喜不要指望別人給我
26 80 zài in; at 人生的意義在一個
27 80 zài at 人生的意義在一個
28 80 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 人生的意義在一個
29 80 zài to exist; to be living 人生的意義在一個
30 80 zài to consist of 人生的意義在一個
31 80 zài to be at a post 人生的意義在一個
32 80 zài in; bhū 人生的意義在一個
33 75 rén person; people; a human being 懂得忙的人
34 75 rén Kangxi radical 9 懂得忙的人
35 75 rén a kind of person 懂得忙的人
36 75 rén everybody 懂得忙的人
37 75 rén adult 懂得忙的人
38 75 rén somebody; others 懂得忙的人
39 75 rén an upright person 懂得忙的人
40 75 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 懂得忙的人
41 73 yǒu is; are; to exist 自然就會有煩惱
42 73 yǒu to have; to possess 自然就會有煩惱
43 73 yǒu indicates an estimate 自然就會有煩惱
44 73 yǒu indicates a large quantity 自然就會有煩惱
45 73 yǒu indicates an affirmative response 自然就會有煩惱
46 73 yǒu a certain; used before a person, time, or place 自然就會有煩惱
47 73 yǒu used to compare two things 自然就會有煩惱
48 73 yǒu used in a polite formula before certain verbs 自然就會有煩惱
49 73 yǒu used before the names of dynasties 自然就會有煩惱
50 73 yǒu a certain thing; what exists 自然就會有煩惱
51 73 yǒu multiple of ten and ... 自然就會有煩惱
52 73 yǒu abundant 自然就會有煩惱
53 73 yǒu purposeful 自然就會有煩惱
54 73 yǒu You 自然就會有煩惱
55 73 yǒu 1. existence; 2. becoming 自然就會有煩惱
56 73 yǒu becoming; bhava 自然就會有煩惱
57 62 one 人們常會為話或一件事
58 62 Kangxi radical 1 人們常會為話或一件事
59 62 as soon as; all at once 人們常會為話或一件事
60 62 pure; concentrated 人們常會為話或一件事
61 62 whole; all 人們常會為話或一件事
62 62 first 人們常會為話或一件事
63 62 the same 人們常會為話或一件事
64 62 each 人們常會為話或一件事
65 62 certain 人們常會為話或一件事
66 62 throughout 人們常會為話或一件事
67 62 used in between a reduplicated verb 人們常會為話或一件事
68 62 sole; single 人們常會為話或一件事
69 62 a very small amount 人們常會為話或一件事
70 62 Yi 人們常會為話或一件事
71 62 other 人們常會為話或一件事
72 62 to unify 人們常會為話或一件事
73 62 accidentally; coincidentally 人們常會為話或一件事
74 62 abruptly; suddenly 人們常會為話或一件事
75 62 or 人們常會為話或一件事
76 62 one; eka 人們常會為話或一件事
77 61 lái to come 來印證自己的看法是否正確
78 61 lái indicates an approximate quantity 來印證自己的看法是否正確
79 61 lái please 來印證自己的看法是否正確
80 61 lái used to substitute for another verb 來印證自己的看法是否正確
81 61 lái used between two word groups to express purpose and effect 來印證自己的看法是否正確
82 61 lái ever since 來印證自己的看法是否正確
83 61 lái wheat 來印證自己的看法是否正確
84 61 lái next; future 來印證自己的看法是否正確
85 61 lái a simple complement of direction 來印證自己的看法是否正確
86 61 lái to occur; to arise 來印證自己的看法是否正確
87 61 lái to earn 來印證自己的看法是否正確
88 61 lái to come; āgata 來印證自己的看法是否正確
89 57 dōu all 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
90 57 capital city 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
91 57 a city; a metropolis 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
92 57 dōu all 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
93 57 elegant; refined 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
94 57 Du 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
95 57 dōu already 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
96 57 to establish a capital city 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
97 57 to reside 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
98 57 to total; to tally 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
99 57 dōu all; sarva 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
100 52 wèi for; to 人們常會為話或一件事
101 52 wèi because of 人們常會為話或一件事
102 52 wéi to act as; to serve 人們常會為話或一件事
103 52 wéi to change into; to become 人們常會為話或一件事
104 52 wéi to be; is 人們常會為話或一件事
105 52 wéi to do 人們常會為話或一件事
106 52 wèi for 人們常會為話或一件事
107 52 wèi because of; for; to 人們常會為話或一件事
108 52 wèi to 人們常會為話或一件事
109 52 wéi in a passive construction 人們常會為話或一件事
110 52 wéi forming a rehetorical question 人們常會為話或一件事
111 52 wéi forming an adverb 人們常會為話或一件事
112 52 wéi to add emphasis 人們常會為話或一件事
113 52 wèi to support; to help 人們常會為話或一件事
114 52 wéi to govern 人們常會為話或一件事
115 48 le completion of an action 太遠了
116 48 liǎo to know; to understand 太遠了
117 48 liǎo to understand; to know 太遠了
118 48 liào to look afar from a high place 太遠了
119 48 le modal particle 太遠了
120 48 le particle used in certain fixed expressions 太遠了
121 48 liǎo to complete 太遠了
122 48 liǎo completely 太遠了
123 48 liǎo clever; intelligent 太遠了
124 48 liǎo to know; jñāta 太遠了
125 42 yào to want; to wish for 還要多把握機會發言
126 42 yào if 還要多把握機會發言
127 42 yào to be about to; in the future 還要多把握機會發言
128 42 yào to want 還要多把握機會發言
129 42 yāo a treaty 還要多把握機會發言
130 42 yào to request 還要多把握機會發言
131 42 yào essential points; crux 還要多把握機會發言
132 42 yāo waist 還要多把握機會發言
133 42 yāo to cinch 還要多把握機會發言
134 42 yāo waistband 還要多把握機會發言
135 42 yāo Yao 還要多把握機會發言
136 42 yāo to pursue; to seek; to strive for 還要多把握機會發言
137 42 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 還要多把握機會發言
138 42 yāo to obstruct; to intercept 還要多把握機會發言
139 42 yāo to agree with 還要多把握機會發言
140 42 yāo to invite; to welcome 還要多把握機會發言
141 42 yào to summarize 還要多把握機會發言
142 42 yào essential; important 還要多把握機會發言
143 42 yào to desire 還要多把握機會發言
144 42 yào to demand 還要多把握機會發言
145 42 yào to need 還要多把握機會發言
146 42 yào should; must 還要多把握機會發言
147 42 yào might 還要多把握機會發言
148 42 yào or 還要多把握機會發言
149 41 also; too 人情也如水一般
150 41 a final modal particle indicating certainy or decision 人情也如水一般
151 41 either 人情也如水一般
152 41 even 人情也如水一般
153 41 used to soften the tone 人情也如水一般
154 41 used for emphasis 人情也如水一般
155 41 used to mark contrast 人情也如水一般
156 41 used to mark compromise 人情也如水一般
157 41 ya 人情也如水一般
158 40 néng can; able 能隨緣隨分的順著環境
159 40 néng ability; capacity 能隨緣隨分的順著環境
160 40 néng a mythical bear-like beast 能隨緣隨分的順著環境
161 40 néng energy 能隨緣隨分的順著環境
162 40 néng function; use 能隨緣隨分的順著環境
163 40 néng may; should; permitted to 能隨緣隨分的順著環境
164 40 néng talent 能隨緣隨分的順著環境
165 40 néng expert at 能隨緣隨分的順著環境
166 40 néng to be in harmony 能隨緣隨分的順著環境
167 40 néng to tend to; to care for 能隨緣隨分的順著環境
168 40 néng to reach; to arrive at 能隨緣隨分的順著環境
169 40 néng as long as; only 能隨緣隨分的順著環境
170 40 néng even if 能隨緣隨分的順著環境
171 40 néng but 能隨緣隨分的順著環境
172 40 néng in this way 能隨緣隨分的順著環境
173 40 néng to be able; śak 能隨緣隨分的順著環境
174 40 歡喜 huānxǐ joyful 歡喜的
175 40 歡喜 huānxǐ to like 歡喜的
176 40 歡喜 huānxǐ joy 歡喜的
177 40 歡喜 huānxǐ Nandi 歡喜的
178 40 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 歡喜的
179 37 大家 dàjiā everyone 即和大家分手北上
180 37 大家 dàjiā an influential family 即和大家分手北上
181 37 大家 dàjiā a great master 即和大家分手北上
182 37 大家 dàgū madam 即和大家分手北上
183 37 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 即和大家分手北上
184 33 hěn very 流水順著往下流很快
185 33 hěn disobey 流水順著往下流很快
186 33 hěn a dispute 流水順著往下流很快
187 33 hěn violent; cruel 流水順著往下流很快
188 33 hěn very; atīva 流水順著往下流很快
189 33 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 還要多把握機會發言
190 33 duó many; much 還要多把握機會發言
191 33 duō more 還要多把握機會發言
192 33 duō an unspecified extent 還要多把握機會發言
193 33 duō used in exclamations 還要多把握機會發言
194 33 duō excessive 還要多把握機會發言
195 33 duō to what extent 還要多把握機會發言
196 33 duō abundant 還要多把握機會發言
197 33 duō to multiply; to acrue 還要多把握機會發言
198 33 duō mostly 還要多把握機會發言
199 33 duō simply; merely 還要多把握機會發言
200 33 duō frequently 還要多把握機會發言
201 33 duō very 還要多把握機會發言
202 33 duō Duo 還要多把握機會發言
203 33 duō ta 還要多把握機會發言
204 33 duō many; bahu 還要多把握機會發言
205 31 and 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
206 31 to join together; together with; to accompany 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
207 31 peace; harmony 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
208 31 He 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
209 31 harmonious [sound] 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
210 31 gentle; amiable; acquiescent 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
211 31 warm 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
212 31 to harmonize; to make peace 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
213 31 a transaction 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
214 31 a bell on a chariot 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
215 31 a musical instrument 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
216 31 a military gate 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
217 31 a coffin headboard 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
218 31 a skilled worker 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
219 31 compatible 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
220 31 calm; peaceful 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
221 31 to sing in accompaniment 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
222 31 to write a matching poem 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
223 31 Harmony 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
224 31 harmony; gentleness 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
225 31 venerable 人的快樂和歡喜都是從忙中而來
226 31 not; no 不除今夕除何夕
227 31 expresses that a certain condition cannot be acheived 不除今夕除何夕
228 31 as a correlative 不除今夕除何夕
229 31 no (answering a question) 不除今夕除何夕
230 31 forms a negative adjective from a noun 不除今夕除何夕
231 31 at the end of a sentence to form a question 不除今夕除何夕
232 31 to form a yes or no question 不除今夕除何夕
233 31 infix potential marker 不除今夕除何夕
234 31 no; na 不除今夕除何夕
235 31 dào to arrive 信步繞到各單位去巡視
236 31 dào arrive; receive 信步繞到各單位去巡視
237 31 dào to go 信步繞到各單位去巡視
238 31 dào careful 信步繞到各單位去巡視
239 31 dào Dao 信步繞到各單位去巡視
240 31 dào approach; upagati 信步繞到各單位去巡視
241 31 我們 wǒmen we 導致我們不悅
242 31 cóng from 從忙中去認識佛法
243 31 cóng to follow 從忙中去認識佛法
244 31 cóng past; through 從忙中去認識佛法
245 31 cóng to comply; to submit; to defer 從忙中去認識佛法
246 31 cóng to participate in something 從忙中去認識佛法
247 31 cóng to use a certain method or principle 從忙中去認識佛法
248 31 cóng usually 從忙中去認識佛法
249 31 cóng something secondary 從忙中去認識佛法
250 31 cóng remote relatives 從忙中去認識佛法
251 31 cóng secondary 從忙中去認識佛法
252 31 cóng to go on; to advance 從忙中去認識佛法
253 31 cōng at ease; informal 從忙中去認識佛法
254 31 zòng a follower; a supporter 從忙中去認識佛法
255 31 zòng to release 從忙中去認識佛法
256 31 zòng perpendicular; longitudinal 從忙中去認識佛法
257 31 cóng receiving; upādāya 從忙中去認識佛法
258 30 jiù right away 自然就會有煩惱
259 30 jiù to approach; to move towards; to come towards 自然就會有煩惱
260 30 jiù with regard to; concerning; to follow 自然就會有煩惱
261 30 jiù to assume 自然就會有煩惱
262 30 jiù to receive; to suffer 自然就會有煩惱
263 30 jiù to undergo; to undertake; to engage in 自然就會有煩惱
264 30 jiù precisely; exactly 自然就會有煩惱
265 30 jiù namely 自然就會有煩惱
266 30 jiù to suit; to accommodate oneself to 自然就會有煩惱
267 30 jiù only; just 自然就會有煩惱
268 30 jiù to accomplish 自然就會有煩惱
269 30 jiù to go with 自然就會有煩惱
270 30 jiù already 自然就會有煩惱
271 30 jiù as much as 自然就會有煩惱
272 30 jiù to begin with; as expected 自然就會有煩惱
273 30 jiù even if 自然就會有煩惱
274 30 jiù to die 自然就會有煩惱
275 30 jiù for instance; namely; yathā 自然就會有煩惱
276 30 so as to; in order to 金銅佛是指以青銅為胎
277 30 to use; to regard as 金銅佛是指以青銅為胎
278 30 to use; to grasp 金銅佛是指以青銅為胎
279 30 according to 金銅佛是指以青銅為胎
280 30 because of 金銅佛是指以青銅為胎
281 30 on a certain date 金銅佛是指以青銅為胎
282 30 and; as well as 金銅佛是指以青銅為胎
283 30 to rely on 金銅佛是指以青銅為胎
284 30 to regard 金銅佛是指以青銅為胎
285 30 to be able to 金銅佛是指以青銅為胎
286 30 to order; to command 金銅佛是指以青銅為胎
287 30 further; moreover 金銅佛是指以青銅為胎
288 30 used after a verb 金銅佛是指以青銅為胎
289 30 very 金銅佛是指以青銅為胎
290 30 already 金銅佛是指以青銅為胎
291 30 increasingly 金銅佛是指以青銅為胎
292 30 a reason; a cause 金銅佛是指以青銅為胎
293 30 Israel 金銅佛是指以青銅為胎
294 30 Yi 金銅佛是指以青銅為胎
295 30 use; yogena 金銅佛是指以青銅為胎
296 29 西來寺 xīlái Sì Hsilai Temple 倒是來自西來寺的一份傳真值得一讀
297 28 自己 zìjǐ self 來印證自己的看法是否正確
298 28 and 從忙中與眾生結緣
299 28 to give 從忙中與眾生結緣
300 28 together with 從忙中與眾生結緣
301 28 interrogative particle 從忙中與眾生結緣
302 28 to accompany 從忙中與眾生結緣
303 28 to particate in 從忙中與眾生結緣
304 28 of the same kind 從忙中與眾生結緣
305 28 to help 從忙中與眾生結緣
306 28 for 從忙中與眾生結緣
307 27 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 如何讓老人歡度老年生活
308 27 ràng by 如何讓老人歡度老年生活
309 27 ràng to transfer; to sell 如何讓老人歡度老年生活
310 27 ràng Give Way 如何讓老人歡度老年生活
311 25 day of the month; a certain day 十六日
312 25 Kangxi radical 72 十六日
313 25 a day 十六日
314 25 Japan 十六日
315 25 sun 十六日
316 25 daytime 十六日
317 25 sunlight 十六日
318 25 everyday 十六日
319 25 season 十六日
320 25 available time 十六日
321 25 a day 十六日
322 25 in the past 十六日
323 25 mi 十六日
324 25 sun; sūrya 十六日
325 25 a day; divasa 十六日
326 25 jiāng will; shall (future tense) 若能將觀世音菩薩的
327 25 jiāng to get; to use; marker for direct-object 若能將觀世音菩薩的
328 25 jiàng a general; a high ranking officer 若能將觀世音菩薩的
329 25 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 若能將觀世音菩薩的
330 25 jiāng and; or 若能將觀世音菩薩的
331 25 jiàng to command; to lead 若能將觀世音菩薩的
332 25 qiāng to request 若能將觀世音菩薩的
333 25 jiāng approximately 若能將觀世音菩薩的
334 25 jiāng to bring; to take; to use; to hold 若能將觀世音菩薩的
335 25 jiāng to support; to wait upon; to take care of 若能將觀世音菩薩的
336 25 jiāng to checkmate 若能將觀世音菩薩的
337 25 jiāng to goad; to incite; to provoke 若能將觀世音菩薩的
338 25 jiāng to do; to handle 若能將觀世音菩薩的
339 25 jiāng placed between a verb and a complement of direction 若能將觀世音菩薩的
340 25 jiāng furthermore; moreover 若能將觀世音菩薩的
341 25 jiàng backbone 若能將觀世音菩薩的
342 25 jiàng king 若能將觀世音菩薩的
343 25 jiāng might; possibly 若能將觀世音菩薩的
344 25 jiāng just; a short time ago 若能將觀世音菩薩的
345 25 jiāng to rest 若能將觀世音菩薩的
346 25 jiāng to the side 若能將觀世音菩薩的
347 25 jiàng a senior member of an organization 若能將觀世音菩薩的
348 25 jiāng large; great 若能將觀世音菩薩的
349 25 jiāng intending to; abhimukha 若能將觀世音菩薩的
350 25 老年人 lǎonián rén old people; the elderly 除了了解老年人心理需求之外
351 23 zhōng middle 忙中修福慧
352 23 zhōng medium; medium sized 忙中修福慧
353 23 zhōng China 忙中修福慧
354 23 zhòng to hit the mark 忙中修福慧
355 23 zhōng in; amongst 忙中修福慧
356 23 zhōng midday 忙中修福慧
357 23 zhōng inside 忙中修福慧
358 23 zhōng during 忙中修福慧
359 23 zhōng Zhong 忙中修福慧
360 23 zhōng intermediary 忙中修福慧
361 23 zhōng half 忙中修福慧
362 23 zhōng just right; suitably 忙中修福慧
363 23 zhōng while 忙中修福慧
364 23 zhòng to reach; to attain 忙中修福慧
365 23 zhòng to suffer; to infect 忙中修福慧
366 23 zhòng to obtain 忙中修福慧
367 23 zhòng to pass an exam 忙中修福慧
368 23 zhōng middle 忙中修福慧
369 22 děng et cetera; and so on 在現場聽取中興工程公司廖乾榮副理及李光輝建築師等報告其工程進度
370 22 děng to wait 在現場聽取中興工程公司廖乾榮副理及李光輝建築師等報告其工程進度
371 22 děng degree; kind 在現場聽取中興工程公司廖乾榮副理及李光輝建築師等報告其工程進度
372 22 děng plural 在現場聽取中興工程公司廖乾榮副理及李光輝建築師等報告其工程進度
373 22 děng to be equal 在現場聽取中興工程公司廖乾榮副理及李光輝建築師等報告其工程進度
374 22 děng degree; level 在現場聽取中興工程公司廖乾榮副理及李光輝建築師等報告其工程進度
375 22 děng to compare 在現場聽取中興工程公司廖乾榮副理及李光輝建築師等報告其工程進度
376 22 臺灣 Táiwān Taiwan 想想臺灣是太小了
377 22 臺灣 Táiwān Taiwan 想想臺灣是太小了
378 22 shí time; a point or period of time 早上運動時
379 22 shí a season; a quarter of a year 早上運動時
380 22 shí one of the 12 two-hour periods of the day 早上運動時
381 22 shí at that time 早上運動時
382 22 shí fashionable 早上運動時
383 22 shí fate; destiny; luck 早上運動時
384 22 shí occasion; opportunity; chance 早上運動時
385 22 shí tense 早上運動時
386 22 shí particular; special 早上運動時
387 22 shí to plant; to cultivate 早上運動時
388 22 shí hour (measure word) 早上運動時
389 22 shí an era; a dynasty 早上運動時
390 22 shí time [abstract] 早上運動時
391 22 shí seasonal 早上運動時
392 22 shí frequently; often 早上運動時
393 22 shí occasionally; sometimes 早上運動時
394 22 shí on time 早上運動時
395 22 shí this; that 早上運動時
396 22 shí to wait upon 早上運動時
397 22 shí hour 早上運動時
398 22 shí appropriate; proper; timely 早上運動時
399 22 shí Shi 早上運動時
400 22 shí a present; currentlt 早上運動時
401 22 shí time; kāla 早上運動時
402 22 shí at that time; samaya 早上運動時
403 21 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 希望帶學生到佛光山學習文化工作的精神
404 21 希望 xīwàng a wish; a desire 希望帶學生到佛光山學習文化工作的精神
405 21 huì can; be able to 自然就會有煩惱
406 21 huì able to 自然就會有煩惱
407 21 huì a meeting; a conference; an assembly 自然就會有煩惱
408 21 kuài to balance an account 自然就會有煩惱
409 21 huì to assemble 自然就會有煩惱
410 21 huì to meet 自然就會有煩惱
411 21 huì a temple fair 自然就會有煩惱
412 21 huì a religious assembly 自然就會有煩惱
413 21 huì an association; a society 自然就會有煩惱
414 21 huì a national or provincial capital 自然就會有煩惱
415 21 huì an opportunity 自然就會有煩惱
416 21 huì to understand 自然就會有煩惱
417 21 huì to be familiar with; to know 自然就會有煩惱
418 21 huì to be possible; to be likely 自然就會有煩惱
419 21 huì to be good at 自然就會有煩惱
420 21 huì a moment 自然就會有煩惱
421 21 huì to happen to 自然就會有煩惱
422 21 huì to pay 自然就會有煩惱
423 21 huì a meeting place 自然就會有煩惱
424 21 kuài the seam of a cap 自然就會有煩惱
425 21 huì in accordance with 自然就會有煩惱
426 21 huì imperial civil service examination 自然就會有煩惱
427 21 huì to have sexual intercourse 自然就會有煩惱
428 21 huì Hui 自然就會有煩惱
429 21 huì combining; samsarga 自然就會有煩惱
430 21 zhè this; these 這次到佛光山學習到了謙虛
431 21 zhèi this; these 這次到佛光山學習到了謙虛
432 21 zhè now 這次到佛光山學習到了謙虛
433 21 zhè immediately 這次到佛光山學習到了謙虛
434 21 zhè particle with no meaning 這次到佛光山學習到了謙虛
435 21 zhè this; ayam; idam 這次到佛光山學習到了謙虛
436 21 duì to; toward 佛門對年關
437 21 duì to oppose; to face; to regard 佛門對年關
438 21 duì correct; right 佛門對年關
439 21 duì pair 佛門對年關
440 21 duì opposing; opposite 佛門對年關
441 21 duì duilian; couplet 佛門對年關
442 21 duì yes; affirmative 佛門對年關
443 21 duì to treat; to regard 佛門對年關
444 21 duì to confirm; to agree 佛門對年關
445 21 duì to correct; to make conform; to check 佛門對年關
446 21 duì to mix 佛門對年關
447 21 duì a pair 佛門對年關
448 21 duì to respond; to answer 佛門對年關
449 21 duì mutual 佛門對年關
450 21 duì parallel; alternating 佛門對年關
451 21 duì a command to appear as an audience 佛門對年關
452 21 máng busy 忙中修福慧
453 21 máng help 忙中修福慧
454 21 máng hasty; flustered 忙中修福慧
455 21 máng to rush 忙中修福慧
456 21 máng Mang 忙中修福慧
457 21 máng agitated; vyagra 忙中修福慧
458 20 shàng top; a high position 臉上有鬍鬚
459 20 shang top; the position on or above something 臉上有鬍鬚
460 20 shàng to go up; to go forward 臉上有鬍鬚
461 20 shàng shang 臉上有鬍鬚
462 20 shàng previous; last 臉上有鬍鬚
463 20 shàng high; higher 臉上有鬍鬚
464 20 shàng advanced 臉上有鬍鬚
465 20 shàng a monarch; a sovereign 臉上有鬍鬚
466 20 shàng time 臉上有鬍鬚
467 20 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 臉上有鬍鬚
468 20 shàng far 臉上有鬍鬚
469 20 shàng big; as big as 臉上有鬍鬚
470 20 shàng abundant; plentiful 臉上有鬍鬚
471 20 shàng to report 臉上有鬍鬚
472 20 shàng to offer 臉上有鬍鬚
473 20 shàng to go on stage 臉上有鬍鬚
474 20 shàng to take office; to assume a post 臉上有鬍鬚
475 20 shàng to install; to erect 臉上有鬍鬚
476 20 shàng to suffer; to sustain 臉上有鬍鬚
477 20 shàng to burn 臉上有鬍鬚
478 20 shàng to remember 臉上有鬍鬚
479 20 shang on; in 臉上有鬍鬚
480 20 shàng upward 臉上有鬍鬚
481 20 shàng to add 臉上有鬍鬚
482 20 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 臉上有鬍鬚
483 20 shàng to meet 臉上有鬍鬚
484 20 shàng falling then rising (4th) tone 臉上有鬍鬚
485 20 shang used after a verb indicating a result 臉上有鬍鬚
486 20 shàng a musical note 臉上有鬍鬚
487 20 shàng higher, superior; uttara 臉上有鬍鬚
488 20 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 很敬穆地說
489 20 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 很敬穆地說
490 20 shuì to persuade 很敬穆地說
491 20 shuō to teach; to recite; to explain 很敬穆地說
492 20 shuō a doctrine; a theory 很敬穆地說
493 20 shuō to claim; to assert 很敬穆地說
494 20 shuō allocution 很敬穆地說
495 20 shuō to criticize; to scold 很敬穆地說
496 20 shuō to indicate; to refer to 很敬穆地說
497 20 shuō speach; vāda 很敬穆地說
498 20 shuō to speak; bhāṣate 很敬穆地說
499 19 to go 從忙中去認識佛法
500 19 to remove; to wipe off; to eliminate 從忙中去認識佛法

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
zài in; bhū
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
one; eka
lái to come; āgata
dōu all; sarva
liǎo to know; jñāta
ya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
奧地利 奧地利 195 Austria
巴拉圭 98 Paraguay
巴西 98 Brazil
北美 66 North America
北魏 66 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
北周 66 Northern Zhou Dynasty
北平 66 Beiping
财神 財神 99 God of Wealth
春节 春節 99 Spring Festival; Chinese New Year
除夕 99 New Year's Eve
慈惠 67 Venerable Tzu Hui
慈容 99 Ci Rong
大悲忏法会 大悲懺法會 68
  1. Great Compassion Repentance Service
  2. Great Compassion Repentance Service
  3. Great Compassion Repentance Ceremony
大雄宝殿 大雄寶殿 68
  1. Great Hero Shrine
  2. Main Shrine; Hall of the Great Heros; Mahavira Hall
大阪 100 Ōsaka
大肚 100 Tatu
达赖喇嘛 達賴喇嘛 100
  1. Dalai Lama
  2. Dalai Lama
大乘佛教 100
  1. Mahayana Buddhism
  2. Mahayana Buddhism
德国 德國 100 Germany
德文 100 German (language)
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东京 東京 68
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
多佛 100 Dover
多伦多 多倫多 68 Toronto
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法国 法國 70 France
菲律宾 菲律賓 102 Philippines
非洲人 102 African (person)
芬兰 芬蘭 102 Finland
佛光大学 佛光大學 70
  1. Fo Guang University (FGU)
  2. Fo Guang University
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛光会 佛光會 102 Buddha's Light International Association (BLIA)
佛号 佛號 102 name of the Buddha
佛教青年 102 Buddhist Youth
佛门 佛門 102 Buddhism
高希均 103 Charles Kao
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
高雄市 103 City of Gaoxiong; City of Kaohsiung
高雄县 高雄縣 103 Gaoxiong; Kaohsiung
龚鹏程 龔鵬程 103 Gong Pengcheng
公子 103 son of an official; son of nobility; your son (honorific)
光明灯法会 光明燈法會 71
  1. Light Offering Dharma Service
  2. Light Offering Dharma Service
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观音殿 觀音殿 71
  1. 1. Great Compassion Shrine; 2. Avalokitesvara Shrine
  2. Avalokitesvara Shrine
故宫 故宮 71 The Imperial Palace
故宮博物院 71 Palace Museum / National Palace Museum, Taipei
国民政府 國民政府 103 Nationalist government
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
韩国 韓國 104 South Korea
好时 好時 104 Hershey's
哈仙达岗 哈仙達崗 104
  1. Hacienda Heights
  2. Hacienda Heights
欢喜天 歡喜天 104 Ganesa; ; Vinayaka; Nandikesvara
慧文 104 Hui Wen
加盖 加蓋 106 to seal (with official stamp); to stamp; fig. to ratify; to put lid on (cooking pot); to cap; to build an extension or additional storey
加拿大 106
  1. Canada
  2. Canada
讲演集 講演集 106 Master Hsing Yun’s Lecture Series
江苏 江蘇 74 Jiangsu
鑑真 106 Jianzhen
嘉义 嘉義 106 Jiayi
加州 106 California
基督教 106 Christianity
捷克 捷剋 106 Czech
康泰 75 Kang Tai
拉达克 拉達克 108 Ladakh
老伴 108 husband or wife
联合国 聯合國 108 United Nations
108 Liao
六朝 108 Six Dynasties
龙王 龍王 76 Dragon King; Naga King
洛杉矶 洛杉磯 108
  1. Los Angeles
  2. Los Angeles
吕洞宾 呂洞賓 108 Lü Dongbin
吕蒙正 呂蒙正 76 Lu Mengzheng
绿岛 綠島 108 Lüdao; Lutao
马来西亚 馬來西亞 109 Malaysia
美的 109 Midea (brand)
美国 美國 109 United States
美国人 美國人 77 an American
美洲 109 Americas
弥勒佛 彌勒佛 77
  1. Maitreya
  2. Maitreya Buddha
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
明代 77 Ming Dynasty
墨西哥人 109 Mexican
南美 78 South America
南非 110 South Africa
南华 南華 78
  1. South China
  2. Nanhua county
南京 78 Nanjing
念佛共修 78
  1. Amitabha Chanting Service
  2. Amitabha Chanting Service
欧洲 歐洲 197 Europe
112
  1. Peng
  2. Peng
蓬莱 蓬萊 80 Penglai
平阳 平陽 80 Pingyang; Linfen
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
青年会 青年會 113 YMCA
奇瑞 113 Chery
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
日本 114 Japan
日文 82 Japanese language
如来殿 如來殿 82
  1. Tathagata Building
  2. Tathagata Shrine
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
山上 115 Shanshang
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
史国 史國 83 Kusana
师说 師說 83 Shishuo
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
83 Emperor Shun
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
台北 臺北 84 Taipei
台北市 臺北市 116 City of Taibei; City of Taipei
台大 臺大 116 National Taiwan University
泰国 泰國 116 Thailand
台湾 台灣 84
  1. Taiwan
  2. Taiwan
台湾省 臺灣省 116 Taiwan province
台中 臺中 84 Taizhong; Taichung
唐代 84 Tang Dynasty
桃园 桃園 116 Taoyuan
天主教 116 the Catholic church; Catholicism
王清峰 119 Wang Ching-feng
王力 119 Wang Li
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
乌拉圭 烏拉圭 119 Uruguay
香港 120 Hong Kong
西班牙人 120 Spaniard; Spanish person
西来大学 西來大學 88
  1. University of the West (formerly Hsi Lai University)
  2. University of the West
西来寺 西來寺 120 Hsilai Temple
新年 88 New Year
星云 星雲 120 Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
星云日记 星雲日記 120 Venerable Master Hsing Yun's Diaries
星期二 88 Tuesday
星期六 88 Saturday
星期日 88 Sunday
星期三 88 Wednesday
星期四 88 Thursday
星期天 88 Sunday
星期五 88 Friday
星期一 88 Monday
新加坡 120 Singapore
修慧 120
  1. Wisdom from Practice; wisdom acquired by cultivation
  2. Xiuhui
  3. Xiuhui
西藏 88 Tibet
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
宣化 120
  1. Xuanhua
  2. Xuanhua
  3. Hsuan Hua
延寿 延壽 89 Yan Shou
延平 121
  1. Yanping
  2. Yanping
亚洲 亞洲 121 Asia
一九 121 Amitābha
宜兰 宜蘭 89 Yilan
印度 121 India
英国 英國 89 England
印尼 121 Indonesia
艺术家 藝術家 121 artist
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
犹太人 猶太人 121 the Israelites; the Jewish people
越南 121 Vietnam
玉皇 121 Jade Emperor
云居 雲居 121
  1. Yunju
  2. Yunju
宰相 122 chancellor; prime minister
藏人 90 Tibetan (person)
灶君 122 Zaoshen; God of the Kitchen
杂志社 雜誌社 122 magazine publisher
赵丽云 趙麗雲 122 Nancy Chao
知客 122
  1. receptionist
  2. Guest Prefect
中和 122 Zhonghe
中华 中華 90 China
中坜 中壢 122 Zhongli; Chungli
中兴大学 中興大學 122 National Chung Hsing University
122
  1. Zou
  2. Zou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 129.

Simplified Traditional Pinyin English
爱语 愛語 195
  1. loving words
  2. kind words
安然自在 196 Peaceful and Carefree
八十种好 八十種好 98 eighty noble qualities
北传 北傳 98 northern transmission of Buddhism; Nothern Buddhism
悲智双运 悲智雙運 98 Practice Compassion and Wisdom Simultaneously
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
禅坐 禪坐 99
  1. sitting meditation
  2. to meditate
朝山会馆 朝山會館 99 Pilgrim's Lodge
瞋恨 99 to be angry; to hate
成就归于大众 成就歸於大眾 99 achievements belong to the majority
持咒 99
  1. Chanting Mantras
  2. to recite a dhāraṇī
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
船筏 99 a raft
床座 99 seat; āsana
出家众 出家眾 99 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
慈悲心 99 compassion
慈航普渡 99 the ferry of compassion
丛林学院 叢林學院 99 Tsung Lin University
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
地上 100 above the ground
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
短期出家修道会 短期出家修道會 100 Short-Term Monastic Retreat
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
焚香 102
  1. to burn incense
  2. Burning Incense
分别心 分別心 102 discriminating thought
佛法无边 佛法無邊 102 the teachings of the Buddha are boundless
佛光出版社 102 Fo Guang Publishing House
佛光人 102 Fo Guang member; Buddha's Light member
佛光缘 佛光緣 102 Fo Guang Affinities
佛性 70 Buddha-nature; buddhadhatu
佛学会考 佛學會考 102 Buddhist Exam
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
福报 福報 102 a blessed reward
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
功德无量 功德無量 103 boundless merit
供佛 103 to make offerings to the Buddha
共修 103 Dharma service
功德归于檀那 功德歸於檀那 103 merit belong to the donors
功德主 103
  1. benefactor
  2. a benefactor
挂单 掛單 103
  1. lodging
  2. Get Lodging
  3. temporary monastic lodging; to stay overnight at a monastery
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. Guanding
  4. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
光荣归于佛陀 光榮歸於佛陀 103 honor belongs to the Buddha
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
好因好缘 好因好緣 104 Good Causes and Good Conditions
和南 104
  1. Join Palms
  2. a salutation, to pay one's respects to
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
欢喜地 歡喜地 104
  1. Ground of Joy
  2. the ground of joy
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
解行 106 to understand and practice
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
课诵 課誦 107 Buddhist liturgy
苦乐 苦樂 107 joy and pain
来生 來生 108 later rebirths; subsequent births
历代祖师大德 歷代祖師大德 108 generations of masters
利益归于常住 利益歸於常住 108 benefits belong to the monastery
两序 兩序 108 two rows
了知 108 to understand clearly
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
灭佛 滅佛 109 persecution of Buddhism
密教 109 esoteric teachings; esoteric Buddhism
南华管理学院 南華管理學院 110 College of Management, Nanhua University
能化 110 a teacher
平安吉祥 112
  1. Safety and Auspiciousness
  2. Peaceful and Auspicious
取经 取經 113 to fetch scriptures
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
洒净 灑淨 115 to purify by sprinkling water
三千 115 three thousand-fold
三十二相 115 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
僧俗 115 monastics and laypeople
僧信二众 僧信二眾 115 monastic and lay assemblies
善男信女 115 lay practitioners of Buddhism
善因 115 Wholesome Cause
上堂 115
  1. to eat a communinal meal in a temple hall
  2. superior rooms
  3. ascend to the [Dharma] hall
身命 115 body and life
说好话 說好話 115
  1. speak good words
  2. speak good words
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
随分 隨分 115
  1. according to the part assigned; according to lot
  2. according to ability
  3. according to (one's) allotment
  4. Dharmatāra Sūtra
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
檀讲师 檀講師 116
  1. lay teacher
  2. Lay Dharma Teacher
添油香 116 to make a donation
同体大悲 同體大悲 116 a unified body with great compassion
徒众 徒眾 116 a group of disciples
我相 119 the notion of a self
五戒菩萨戒戒会 五戒菩薩戒戒會 119 Five Precepts & Bodhisattva Precepts Ceremony
五时 五時 119 five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
献灯 獻燈 120 Light Offering
相待 120
  1. interdependence; mutual dependence
  2. to entertain
相互尊重 120 mutual respect
显密 顯密 120 exoteric and esoteric
行解并重 行解並重 120 Equal Emphasis on Practice and Understanding
信众 信眾 120 devotees
修证 修證 120 cultivation and realization
修慧 120
  1. Wisdom from Practice; wisdom acquired by cultivation
  2. Xiuhui
  3. Xiuhui
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
薰习 薰習 120
  1. influence
  2. vāsanā; permeation; infusing; perfuming; predispositions; habituations; latent tendencies
要文 121 the essentials of a teaching
义工会 義工會 121 Volunteers Association
一切唯心造 121 All Is but a Creation of the Mind
一师一道 一師一道 121 one teacher and one path
一百八 121 one hundred and eight
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
印心 121
  1. Heart-To-Heart Connection
  2. affirmation of an elightened mind
迎请 迎請 121 to invite
一普 121 an assembling of monastics at a monastery
有缘 有緣 121
  1. having karmic affinity; having a karmic connection
  2. to have a cause, link, or connection
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
在家众 在家眾 122 lay Buddhist community
增上 122 additional; increased; superior
真佛 122 real body; saṃbhogakāya
正知正见 正知正見 122 Right Understanding and Right Views
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
钟板 鐘板 122 Bell and Board
众善奉行 眾善奉行 122
  1. Uphold All Good Deeds
  2. do all that is wholesome
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
炷香 122 to burn incense
住众 住眾 122 Community
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
诸恶莫作 諸惡莫作 122 do nothing that is unwholesome
宗务堂 宗務堂 122 Office of the Board of Directors