Glossary and Vocabulary for The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》, Chapter 18: Visiting the Sage Arada 第十八章 訪問阿羅藍仙人

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 28 self 我在兩年以前
2 28 [my] dear 我在兩年以前
3 28 Wo 我在兩年以前
4 28 self; atman; attan 我在兩年以前
5 28 ga 我在兩年以前
6 23 太子 tàizǐ a crown prince 太子辭別頻婆娑羅王以後
7 23 太子 tàizǐ crown prince; kumāra 太子辭別頻婆娑羅王以後
8 18 仙人 xiānrén an immortal; a celestial being 訪問阿羅藍仙人
9 18 仙人 xiānrén a sage 訪問阿羅藍仙人
10 17 阿羅藍 aluólán Āḷāra Kālāma; Alara Kalama; Arada Kalama 訪問阿羅藍仙人
11 16 解脫 jiětuō to liberate; to free 解脫情執的枷鎖
12 16 解脫 jiětuō liberation 解脫情執的枷鎖
13 16 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 解脫情執的枷鎖
14 16 other; another; some other 忍饑受餓的又開始踏上他追求真理的征途
15 16 other 忍饑受餓的又開始踏上他追求真理的征途
16 16 tha 忍饑受餓的又開始踏上他追求真理的征途
17 16 ṭha 忍饑受餓的又開始踏上他追求真理的征途
18 16 other; anya 忍饑受餓的又開始踏上他追求真理的征途
19 14 jiù to approach; to move towards; to come towards 他即刻就想走進森林往訪這位阿羅藍仙人
20 14 jiù to assume 他即刻就想走進森林往訪這位阿羅藍仙人
21 14 jiù to receive; to suffer 他即刻就想走進森林往訪這位阿羅藍仙人
22 14 jiù to undergo; to undertake; to engage in 他即刻就想走進森林往訪這位阿羅藍仙人
23 14 jiù to suit; to accommodate oneself to 他即刻就想走進森林往訪這位阿羅藍仙人
24 14 jiù to accomplish 他即刻就想走進森林往訪這位阿羅藍仙人
25 14 jiù to go with 他即刻就想走進森林往訪這位阿羅藍仙人
26 14 jiù to die 他即刻就想走進森林往訪這位阿羅藍仙人
27 12 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我現在聽到你說的話
28 12 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我現在聽到你說的話
29 12 shuì to persuade 我現在聽到你說的話
30 12 shuō to teach; to recite; to explain 我現在聽到你說的話
31 12 shuō a doctrine; a theory 我現在聽到你說的話
32 12 shuō to claim; to assert 我現在聽到你說的話
33 12 shuō allocution 我現在聽到你說的話
34 12 shuō to criticize; to scold 我現在聽到你說的話
35 12 shuō to indicate; to refer to 我現在聽到你說的話
36 12 shuō speach; vāda 我現在聽到你說的話
37 12 shuō to speak; bhāṣate 我現在聽到你說的話
38 10 rén person; people; a human being 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
39 10 rén Kangxi radical 9 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
40 10 rén a kind of person 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
41 10 rén everybody 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
42 10 rén adult 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
43 10 rén somebody; others 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
44 10 rén an upright person 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
45 10 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
46 10 zhī to go 不覺湧起我歡喜之情
47 10 zhī to arrive; to go 不覺湧起我歡喜之情
48 10 zhī is 不覺湧起我歡喜之情
49 10 zhī to use 不覺湧起我歡喜之情
50 10 zhī Zhi 不覺湧起我歡喜之情
51 9 沒有 méiyǒu to not have; there is not 若沒有甚深的智慧
52 9 woolen material 這是為什麼原因呢
53 9 lái to come 滿面微笑著來歡迎太子
54 9 lái please 滿面微笑著來歡迎太子
55 9 lái used to substitute for another verb 滿面微笑著來歡迎太子
56 9 lái used between two word groups to express purpose and effect 滿面微笑著來歡迎太子
57 9 lái wheat 滿面微笑著來歡迎太子
58 9 lái next; future 滿面微笑著來歡迎太子
59 9 lái a simple complement of direction 滿面微笑著來歡迎太子
60 9 lái to occur; to arise 滿面微笑著來歡迎太子
61 9 lái to earn 滿面微笑著來歡迎太子
62 9 lái to come; āgata 滿面微笑著來歡迎太子
63 9 néng can; able 今天我能親自瞻仰到你這殊勝的相好
64 9 néng ability; capacity 今天我能親自瞻仰到你這殊勝的相好
65 9 néng a mythical bear-like beast 今天我能親自瞻仰到你這殊勝的相好
66 9 néng energy 今天我能親自瞻仰到你這殊勝的相好
67 9 néng function; use 今天我能親自瞻仰到你這殊勝的相好
68 9 néng talent 今天我能親自瞻仰到你這殊勝的相好
69 9 néng expert at 今天我能親自瞻仰到你這殊勝的相好
70 9 néng to be in harmony 今天我能親自瞻仰到你這殊勝的相好
71 9 néng to tend to; to care for 今天我能親自瞻仰到你這殊勝的相好
72 9 néng to reach; to arrive at 今天我能親自瞻仰到你這殊勝的相好
73 9 néng to be able; śak 今天我能親自瞻仰到你這殊勝的相好
74 8 xiǎng to think 他即刻就想走進森林往訪這位阿羅藍仙人
75 8 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 他即刻就想走進森林往訪這位阿羅藍仙人
76 8 xiǎng to want 他即刻就想走進森林往訪這位阿羅藍仙人
77 8 xiǎng to remember; to miss; to long for 他即刻就想走進森林往訪這位阿羅藍仙人
78 8 xiǎng to plan 他即刻就想走進森林往訪這位阿羅藍仙人
79 8 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 他即刻就想走進森林往訪這位阿羅藍仙人
80 8 hěn disobey 森林中走出很多仙人的弟子
81 8 hěn a dispute 森林中走出很多仙人的弟子
82 8 hěn violent; cruel 森林中走出很多仙人的弟子
83 8 hěn very; atīva 森林中走出很多仙人的弟子
84 8 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 滿面微笑著來歡迎太子
85 8 zhù outstanding 滿面微笑著來歡迎太子
86 8 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 滿面微笑著來歡迎太子
87 8 zhuó to wear (clothes) 滿面微笑著來歡迎太子
88 8 zhe expresses a command 滿面微笑著來歡迎太子
89 8 zháo to attach; to grasp 滿面微笑著來歡迎太子
90 8 zhāo to add; to put 滿面微笑著來歡迎太子
91 8 zhuó a chess move 滿面微笑著來歡迎太子
92 8 zhāo a trick; a move; a method 滿面微笑著來歡迎太子
93 8 zhāo OK 滿面微笑著來歡迎太子
94 8 zháo to fall into [a trap] 滿面微笑著來歡迎太子
95 8 zháo to ignite 滿面微笑著來歡迎太子
96 8 zháo to fall asleep 滿面微笑著來歡迎太子
97 8 zhuó whereabouts; end result 滿面微笑著來歡迎太子
98 8 zhù to appear; to manifest 滿面微笑著來歡迎太子
99 8 zhù to show 滿面微笑著來歡迎太子
100 8 zhù to indicate; to be distinguished by 滿面微笑著來歡迎太子
101 8 zhù to write 滿面微笑著來歡迎太子
102 8 zhù to record 滿面微笑著來歡迎太子
103 8 zhù a document; writings 滿面微笑著來歡迎太子
104 8 zhù Zhu 滿面微笑著來歡迎太子
105 8 zháo expresses that a continuing process has a result 滿面微笑著來歡迎太子
106 8 zhuó to arrive 滿面微笑著來歡迎太子
107 8 zhuó to result in 滿面微笑著來歡迎太子
108 8 zhuó to command 滿面微笑著來歡迎太子
109 8 zhuó a strategy 滿面微笑著來歡迎太子
110 8 zhāo to happen; to occur 滿面微笑著來歡迎太子
111 8 zhù space between main doorwary and a screen 滿面微笑著來歡迎太子
112 8 zhuó somebody attached to a place; a local 滿面微笑著來歡迎太子
113 8 zhe attachment to 滿面微笑著來歡迎太子
114 8 dào to arrive 像饑渴的人飲到甘露的泉水
115 8 dào to go 像饑渴的人飲到甘露的泉水
116 8 dào careful 像饑渴的人飲到甘露的泉水
117 8 dào Dao 像饑渴的人飲到甘露的泉水
118 8 dào approach; upagati 像饑渴的人飲到甘露的泉水
119 7 zài in; at 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
120 7 zài to exist; to be living 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
121 7 zài to consist of 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
122 7 zài to be at a post 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
123 7 zài in; bhū 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
124 7 one 他到了一座寂靜的森林
125 7 Kangxi radical 1 他到了一座寂靜的森林
126 7 pure; concentrated 他到了一座寂靜的森林
127 7 first 他到了一座寂靜的森林
128 7 the same 他到了一座寂靜的森林
129 7 sole; single 他到了一座寂靜的森林
130 7 a very small amount 他到了一座寂靜的森林
131 7 Yi 他到了一座寂靜的森林
132 7 other 他到了一座寂靜的森林
133 7 to unify 他到了一座寂靜的森林
134 7 accidentally; coincidentally 他到了一座寂靜的森林
135 7 abruptly; suddenly 他到了一座寂靜的森林
136 7 one; eka 他到了一座寂靜的森林
137 7 tīng to listen 太子聽阿羅藍大仙人的話後
138 7 tīng to obey 太子聽阿羅藍大仙人的話後
139 7 tīng to understand 太子聽阿羅藍大仙人的話後
140 7 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 太子聽阿羅藍大仙人的話後
141 7 tìng to allow; to let something take its course 太子聽阿羅藍大仙人的話後
142 7 tīng to await 太子聽阿羅藍大仙人的話後
143 7 tīng to acknowledge 太子聽阿羅藍大仙人的話後
144 7 tīng information 太子聽阿羅藍大仙人的話後
145 7 tīng a hall 太子聽阿羅藍大仙人的話後
146 7 tīng Ting 太子聽阿羅藍大仙人的話後
147 7 tìng to administer; to process 太子聽阿羅藍大仙人的話後
148 7 to go 自己跑去修行
149 7 to remove; to wipe off; to eliminate 自己跑去修行
150 7 to be distant 自己跑去修行
151 7 to leave 自己跑去修行
152 7 to play a part 自己跑去修行
153 7 to abandon; to give up 自己跑去修行
154 7 to die 自己跑去修行
155 7 previous; past 自己跑去修行
156 7 to send out; to issue; to drive away 自己跑去修行
157 7 falling tone 自己跑去修行
158 7 to lose 自己跑去修行
159 7 Qu 自己跑去修行
160 7 go; gati 自己跑去修行
161 7 yòu Kangxi radical 29 忍饑受餓的又開始踏上他追求真理的征途
162 7 森林 sēnlín forest; woods 他到了一座寂靜的森林
163 7 智慧 zhìhuì wisdom 這都是你有著甚深的智慧所致
164 7 智慧 zhìhuì wisdom 這都是你有著甚深的智慧所致
165 7 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 這都是你有著甚深的智慧所致
166 7 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 這都是你有著甚深的智慧所致
167 7 liǎo to know; to understand 我像迷失了前進的路途
168 7 liǎo to understand; to know 我像迷失了前進的路途
169 7 liào to look afar from a high place 我像迷失了前進的路途
170 7 liǎo to complete 我像迷失了前進的路途
171 7 liǎo clever; intelligent 我像迷失了前進的路途
172 7 liǎo to know; jñāta 我像迷失了前進的路途
173 6 知道 zhīdào to know 我知道你一定會到我這個森林中來
174 6 知道 zhīdào Knowing 我知道你一定會到我這個森林中來
175 6 tiān day 那就是初禪天
176 6 tiān heaven 那就是初禪天
177 6 tiān nature 那就是初禪天
178 6 tiān sky 那就是初禪天
179 6 tiān weather 那就是初禪天
180 6 tiān father; husband 那就是初禪天
181 6 tiān a necessity 那就是初禪天
182 6 tiān season 那就是初禪天
183 6 tiān destiny 那就是初禪天
184 6 tiān very high; sky high [prices] 那就是初禪天
185 6 tiān a deva; a god 那就是初禪天
186 6 tiān Heavenly Realm 那就是初禪天
187 6 yào to want; to wish for 要修行到甚麼時候
188 6 yào to want 要修行到甚麼時候
189 6 yāo a treaty 要修行到甚麼時候
190 6 yào to request 要修行到甚麼時候
191 6 yào essential points; crux 要修行到甚麼時候
192 6 yāo waist 要修行到甚麼時候
193 6 yāo to cinch 要修行到甚麼時候
194 6 yāo waistband 要修行到甚麼時候
195 6 yāo Yao 要修行到甚麼時候
196 6 yāo to pursue; to seek; to strive for 要修行到甚麼時候
197 6 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要修行到甚麼時候
198 6 yāo to obstruct; to intercept 要修行到甚麼時候
199 6 yāo to agree with 要修行到甚麼時候
200 6 yāo to invite; to welcome 要修行到甚麼時候
201 6 yào to summarize 要修行到甚麼時候
202 6 yào essential; important 要修行到甚麼時候
203 6 yào to desire 要修行到甚麼時候
204 6 yào to demand 要修行到甚麼時候
205 6 yào to need 要修行到甚麼時候
206 6 yào should; must 要修行到甚麼時候
207 6 yào might 要修行到甚麼時候
208 6 to join together; together with; to accompany 然後和阿羅藍仙人並肩的走著
209 6 peace; harmony 然後和阿羅藍仙人並肩的走著
210 6 He 然後和阿羅藍仙人並肩的走著
211 6 harmonious [sound] 然後和阿羅藍仙人並肩的走著
212 6 gentle; amiable; acquiescent 然後和阿羅藍仙人並肩的走著
213 6 warm 然後和阿羅藍仙人並肩的走著
214 6 to harmonize; to make peace 然後和阿羅藍仙人並肩的走著
215 6 a transaction 然後和阿羅藍仙人並肩的走著
216 6 a bell on a chariot 然後和阿羅藍仙人並肩的走著
217 6 a musical instrument 然後和阿羅藍仙人並肩的走著
218 6 a military gate 然後和阿羅藍仙人並肩的走著
219 6 a coffin headboard 然後和阿羅藍仙人並肩的走著
220 6 a skilled worker 然後和阿羅藍仙人並肩的走著
221 6 compatible 然後和阿羅藍仙人並肩的走著
222 6 calm; peaceful 然後和阿羅藍仙人並肩的走著
223 6 to sing in accompaniment 然後和阿羅藍仙人並肩的走著
224 6 to write a matching poem 然後和阿羅藍仙人並肩的走著
225 6 harmony; gentleness 然後和阿羅藍仙人並肩的走著
226 6 venerable 然後和阿羅藍仙人並肩的走著
227 6 以後 yǐhòu afterwards 太子辭別頻婆娑羅王以後
228 6 不能 bù néng cannot; must not; should not 你所說的不能認為是究竟的真理
229 6 究竟 jiūjìng outcome; result 究竟叫做甚麼世界呢
230 6 究竟 jiūjìng to thoroughly understand 究竟叫做甚麼世界呢
231 6 究竟 jiūjìng to complete; to finish 究竟叫做甚麼世界呢
232 6 究竟 jiūjìng conclusion; end; niṣṭhā 究竟叫做甚麼世界呢
233 6 境界 jìngjiè border area; frontier 把心安住於無我的境界
234 6 境界 jìngjiè place; area 把心安住於無我的境界
235 6 境界 jìngjiè circumstances; situation 把心安住於無我的境界
236 6 境界 jìngjiè field; domain; genre 把心安住於無我的境界
237 6 境界 jìngjiè visaya; object; sphere; region; realm of objects; state 把心安住於無我的境界
238 6 No 才能到達那解脫的世界呢
239 6 nuó to move 才能到達那解脫的世界呢
240 6 nuó much 才能到達那解脫的世界呢
241 6 nuó stable; quiet 才能到達那解脫的世界呢
242 6 na 才能到達那解脫的世界呢
243 6 大仙 dàxiān a great sage; maharsi 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
244 5 wèi position; location; place 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
245 5 wèi bit 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
246 5 wèi a seat 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
247 5 wèi a post 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
248 5 wèi a rank; status 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
249 5 wèi a throne 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
250 5 wèi Wei 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
251 5 wèi the standard form of an object 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
252 5 wèi a polite form of address 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
253 5 wèi at; located at 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
254 5 wèi to arrange 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
255 5 wèi to remain standing; avasthā 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
256 5 xiàng to appear; to seem; to resemble 他們像未卜先知似的
257 5 xiàng image; portrait; statue 他們像未卜先知似的
258 5 xiàng appearance 他們像未卜先知似的
259 5 xiàng for example 他們像未卜先知似的
260 5 xiàng likeness; pratirūpa 他們像未卜先知似的
261 5 ya 阿羅藍仙人也迎面而來
262 5 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
263 5 修行 xiūxíng spiritual cultivation 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
264 5 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
265 5 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
266 5 進入 jìnrù to enter 就能夠進入第一個覺悟的階段
267 5 進入 jìnrù to attain a certain state 就能夠進入第一個覺悟的階段
268 5 地方 dìfāng place 太子跟阿羅藍仙人走到修行的地方
269 5 duì to oppose; to face; to regard 並對太子的遠道而來的辛勞
270 5 duì correct; right 並對太子的遠道而來的辛勞
271 5 duì opposing; opposite 並對太子的遠道而來的辛勞
272 5 duì duilian; couplet 並對太子的遠道而來的辛勞
273 5 duì yes; affirmative 並對太子的遠道而來的辛勞
274 5 duì to treat; to regard 並對太子的遠道而來的辛勞
275 5 duì to confirm; to agree 並對太子的遠道而來的辛勞
276 5 duì to correct; to make conform; to check 並對太子的遠道而來的辛勞
277 5 duì to mix 並對太子的遠道而來的辛勞
278 5 duì a pair 並對太子的遠道而來的辛勞
279 5 duì to respond; to answer 並對太子的遠道而來的辛勞
280 5 duì mutual 並對太子的遠道而來的辛勞
281 5 duì parallel; alternating 並對太子的遠道而來的辛勞
282 5 duì a command to appear as an audience 並對太子的遠道而來的辛勞
283 5 一個 yī gè one instance; one unit 我心中有一個很大的疑惑
284 5 一個 yī gè a certain degreee 我心中有一個很大的疑惑
285 5 一個 yī gè whole; entire 我心中有一個很大的疑惑
286 4 知覺 zhījué consciousness; perception 有知覺呢
287 4 心中 xīnzhōng in mind 知道你心中沒有一點憎愛的感情
288 4 時候 shíhou a time; a season; a period 明勝王年老的時候把王位讓給太子
289 4 時候 shíhou time 明勝王年老的時候把王位讓給太子
290 4 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 明勝王年老的時候把王位讓給太子
291 4 時候 shíhou a specific period of time 明勝王年老的時候把王位讓給太子
292 4 dào way; road; path 他就很虛心的回答道
293 4 dào principle; a moral; morality 他就很虛心的回答道
294 4 dào Tao; the Way 他就很虛心的回答道
295 4 dào to say; to speak; to talk 他就很虛心的回答道
296 4 dào to think 他就很虛心的回答道
297 4 dào circuit; a province 他就很虛心的回答道
298 4 dào a course; a channel 他就很虛心的回答道
299 4 dào a method; a way of doing something 他就很虛心的回答道
300 4 dào a doctrine 他就很虛心的回答道
301 4 dào Taoism; Daoism 他就很虛心的回答道
302 4 dào a skill 他就很虛心的回答道
303 4 dào a sect 他就很虛心的回答道
304 4 dào a line 他就很虛心的回答道
305 4 dào Way 他就很虛心的回答道
306 4 dào way; path; marga 他就很虛心的回答道
307 4 to use; to grasp 他們以賓主之禮坐下來以後
308 4 to rely on 他們以賓主之禮坐下來以後
309 4 to regard 他們以賓主之禮坐下來以後
310 4 to be able to 他們以賓主之禮坐下來以後
311 4 to order; to command 他們以賓主之禮坐下來以後
312 4 used after a verb 他們以賓主之禮坐下來以後
313 4 a reason; a cause 他們以賓主之禮坐下來以後
314 4 Israel 他們以賓主之禮坐下來以後
315 4 Yi 他們以賓主之禮坐下來以後
316 4 use; yogena 他們以賓主之禮坐下來以後
317 4 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 森林中走出很多仙人的弟子
318 4 duó many; much 森林中走出很多仙人的弟子
319 4 duō more 森林中走出很多仙人的弟子
320 4 duō excessive 森林中走出很多仙人的弟子
321 4 duō abundant 森林中走出很多仙人的弟子
322 4 duō to multiply; to acrue 森林中走出很多仙人的弟子
323 4 duō Duo 森林中走出很多仙人的弟子
324 4 duō ta 森林中走出很多仙人的弟子
325 4 capital city 這都是你有著甚深的智慧所致
326 4 a city; a metropolis 這都是你有著甚深的智慧所致
327 4 dōu all 這都是你有著甚深的智慧所致
328 4 elegant; refined 這都是你有著甚深的智慧所致
329 4 Du 這都是你有著甚深的智慧所致
330 4 to establish a capital city 這都是你有著甚深的智慧所致
331 4 to reside 這都是你有著甚深的智慧所致
332 4 to total; to tally 這都是你有著甚深的智慧所致
333 4 zhōng middle 森林中走出很多仙人的弟子
334 4 zhōng medium; medium sized 森林中走出很多仙人的弟子
335 4 zhōng China 森林中走出很多仙人的弟子
336 4 zhòng to hit the mark 森林中走出很多仙人的弟子
337 4 zhōng midday 森林中走出很多仙人的弟子
338 4 zhōng inside 森林中走出很多仙人的弟子
339 4 zhōng during 森林中走出很多仙人的弟子
340 4 zhōng Zhong 森林中走出很多仙人的弟子
341 4 zhōng intermediary 森林中走出很多仙人的弟子
342 4 zhōng half 森林中走出很多仙人的弟子
343 4 zhòng to reach; to attain 森林中走出很多仙人的弟子
344 4 zhòng to suffer; to infect 森林中走出很多仙人的弟子
345 4 zhòng to obtain 森林中走出很多仙人的弟子
346 4 zhòng to pass an exam 森林中走出很多仙人的弟子
347 4 zhōng middle 森林中走出很多仙人的弟子
348 4 一定 yīdìng certain 我知道你一定會到我這個森林中來
349 4 一定 yīdìng fixed 我知道你一定會到我這個森林中來
350 4 一定 yīdìng a certain amount 我知道你一定會到我這個森林中來
351 4 修學 xiūxué to study 修學禪定
352 4 to hold; to take; to grasp 明勝王年老的時候把王位讓給太子
353 4 a handle 明勝王年老的時候把王位讓給太子
354 4 to guard 明勝王年老的時候把王位讓給太子
355 4 to regard as 明勝王年老的時候把王位讓給太子
356 4 to give 明勝王年老的時候把王位讓給太子
357 4 approximate 明勝王年老的時候把王位讓給太子
358 4 a stem 明勝王年老的時候把王位讓給太子
359 4 bǎi to grasp 明勝王年老的時候把王位讓給太子
360 4 to control 明勝王年老的時候把王位讓給太子
361 4 a handlebar 明勝王年老的時候把王位讓給太子
362 4 sworn brotherhood 明勝王年老的時候把王位讓給太子
363 4 an excuse; a pretext 明勝王年老的時候把王位讓給太子
364 4 a claw 明勝王年老的時候把王位讓給太子
365 4 到達 dàodá to reach; to arrive 才能到達那解脫的世界呢
366 4 suǒ a few; various; some 你所問我的解脫之法就是這樣
367 4 suǒ a place; a location 你所問我的解脫之法就是這樣
368 4 suǒ indicates a passive voice 你所問我的解脫之法就是這樣
369 4 suǒ an ordinal number 你所問我的解脫之法就是這樣
370 4 suǒ meaning 你所問我的解脫之法就是這樣
371 4 suǒ garrison 你所問我的解脫之法就是這樣
372 4 suǒ place; pradeśa 你所問我的解脫之法就是這樣
373 3 big; huge; large 後面跟隨著一大群人
374 3 Kangxi radical 37 後面跟隨著一大群人
375 3 great; major; important 後面跟隨著一大群人
376 3 size 後面跟隨著一大群人
377 3 old 後面跟隨著一大群人
378 3 oldest; earliest 後面跟隨著一大群人
379 3 adult 後面跟隨著一大群人
380 3 dài an important person 後面跟隨著一大群人
381 3 senior 後面跟隨著一大群人
382 3 an element 後面跟隨著一大群人
383 3 great; mahā 後面跟隨著一大群人
384 3 xīn heart [organ] 對貪欲要生起恐怖的心
385 3 xīn Kangxi radical 61 對貪欲要生起恐怖的心
386 3 xīn mind; consciousness 對貪欲要生起恐怖的心
387 3 xīn the center; the core; the middle 對貪欲要生起恐怖的心
388 3 xīn one of the 28 star constellations 對貪欲要生起恐怖的心
389 3 xīn heart 對貪欲要生起恐怖的心
390 3 xīn emotion 對貪欲要生起恐怖的心
391 3 xīn intention; consideration 對貪欲要生起恐怖的心
392 3 xīn disposition; temperament 對貪欲要生起恐怖的心
393 3 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 對貪欲要生起恐怖的心
394 3 xíng to walk 兩人並肩的行在崎嶇的森林中
395 3 xíng capable; competent 兩人並肩的行在崎嶇的森林中
396 3 háng profession 兩人並肩的行在崎嶇的森林中
397 3 xíng Kangxi radical 144 兩人並肩的行在崎嶇的森林中
398 3 xíng to travel 兩人並肩的行在崎嶇的森林中
399 3 xìng actions; conduct 兩人並肩的行在崎嶇的森林中
400 3 xíng to do; to act; to practice 兩人並肩的行在崎嶇的森林中
401 3 xíng all right; OK; okay 兩人並肩的行在崎嶇的森林中
402 3 háng horizontal line 兩人並肩的行在崎嶇的森林中
403 3 héng virtuous deeds 兩人並肩的行在崎嶇的森林中
404 3 hàng a line of trees 兩人並肩的行在崎嶇的森林中
405 3 hàng bold; steadfast 兩人並肩的行在崎嶇的森林中
406 3 xíng to move 兩人並肩的行在崎嶇的森林中
407 3 xíng to put into effect; to implement 兩人並肩的行在崎嶇的森林中
408 3 xíng travel 兩人並肩的行在崎嶇的森林中
409 3 xíng to circulate 兩人並肩的行在崎嶇的森林中
410 3 xíng running script; running script 兩人並肩的行在崎嶇的森林中
411 3 xíng temporary 兩人並肩的行在崎嶇的森林中
412 3 háng rank; order 兩人並肩的行在崎嶇的森林中
413 3 háng a business; a shop 兩人並肩的行在崎嶇的森林中
414 3 xíng to depart; to leave 兩人並肩的行在崎嶇的森林中
415 3 xíng to experience 兩人並肩的行在崎嶇的森林中
416 3 xíng path; way 兩人並肩的行在崎嶇的森林中
417 3 xíng xing; ballad 兩人並肩的行在崎嶇的森林中
418 3 xíng Xing 兩人並肩的行在崎嶇的森林中
419 3 xíng Practice 兩人並肩的行在崎嶇的森林中
420 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 兩人並肩的行在崎嶇的森林中
421 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 兩人並肩的行在崎嶇的森林中
422 3 elegant 他訪問到鬱陀仙人的地方來
423 3 dense; lush 他訪問到鬱陀仙人的地方來
424 3 melancholy 他訪問到鬱陀仙人的地方來
425 3 to amass together 他訪問到鬱陀仙人的地方來
426 3 to hate 他訪問到鬱陀仙人的地方來
427 3 gěi to give 明勝王年老的時候把王位讓給太子
428 3 to supply; to provide 明勝王年老的時候把王位讓給太子
429 3 salary for government employees 明勝王年老的時候把王位讓給太子
430 3 to confer; to award 明勝王年老的時候把王位讓給太子
431 3 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 明勝王年老的時候把王位讓給太子
432 3 agile; nimble 明勝王年老的時候把王位讓給太子
433 3 gěi an auxilliary verb adding emphasis 明勝王年老的時候把王位讓給太子
434 3 to look after; to take care of 明勝王年老的時候把王位讓給太子
435 3 articulate; well spoken 明勝王年老的時候把王位讓給太子
436 3 gěi to give; deya 明勝王年老的時候把王位讓給太子
437 3 歡喜 huānxǐ joyful 不覺湧起我歡喜之情
438 3 歡喜 huānxǐ to like 不覺湧起我歡喜之情
439 3 歡喜 huānxǐ joy 不覺湧起我歡喜之情
440 3 歡喜 huānxǐ Nandi 不覺湧起我歡喜之情
441 3 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 不覺湧起我歡喜之情
442 3 說道 shuōdào to state; to say; to discuss; to explain 向太子有禮貌的說道
443 3 說道 shuōdào to tell the truth 向太子有禮貌的說道
444 3 說道 shuōdào to tell the truth 向太子有禮貌的說道
445 3 數論派 shùlùnpài Samkhya School 是信奉數論派的權威
446 3 jiàng a general; a high ranking officer 將獲得你燈光的照耀
447 3 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將獲得你燈光的照耀
448 3 jiàng to command; to lead 將獲得你燈光的照耀
449 3 qiāng to request 將獲得你燈光的照耀
450 3 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將獲得你燈光的照耀
451 3 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將獲得你燈光的照耀
452 3 jiāng to checkmate 將獲得你燈光的照耀
453 3 jiāng to goad; to incite; to provoke 將獲得你燈光的照耀
454 3 jiāng to do; to handle 將獲得你燈光的照耀
455 3 jiàng backbone 將獲得你燈光的照耀
456 3 jiàng king 將獲得你燈光的照耀
457 3 jiāng to rest 將獲得你燈光的照耀
458 3 jiàng a senior member of an organization 將獲得你燈光的照耀
459 3 jiāng large; great 將獲得你燈光的照耀
460 3 甚深 shénshēn very profound; what is deep 這都是你有著甚深的智慧所致
461 3 完全 wánquán complete; whole 把我知道的完全說出來和你互相研究
462 3 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 我心中的歡喜和興奮是可以想像得知
463 3 可以 kěyǐ capable; adequate 我心中的歡喜和興奮是可以想像得知
464 3 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 我心中的歡喜和興奮是可以想像得知
465 3 可以 kěyǐ good 我心中的歡喜和興奮是可以想像得知
466 3 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 聽說你捨國出家的消息
467 3 出家 chūjiā to renounce 聽說你捨國出家的消息
468 3 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 聽說你捨國出家的消息
469 3 才能 cáinéng talent; ability; capability 如何才能夠免除
470 3 寂靜 jìjìng quiet 他到了一座寂靜的森林
471 3 寂靜 jìjìng tranquility 他到了一座寂靜的森林
472 3 寂靜 jìjìng a peaceful state of mind 他到了一座寂靜的森林
473 3 寂靜 jìjìng Nirvana 他到了一座寂靜的森林
474 3 qǐng to ask; to inquire 請大仙人再多多指教
475 3 qíng circumstances; state of affairs; situation 請大仙人再多多指教
476 3 qǐng to beg; to entreat 請大仙人再多多指教
477 3 qǐng please 請大仙人再多多指教
478 3 qǐng to request 請大仙人再多多指教
479 3 qǐng to hire; to employ; to engage 請大仙人再多多指教
480 3 qǐng to make an appointment 請大仙人再多多指教
481 3 qǐng to greet 請大仙人再多多指教
482 3 qǐng to invite 請大仙人再多多指教
483 3 tuó steep bank 他訪問到鬱陀仙人的地方來
484 3 tuó dha 他訪問到鬱陀仙人的地方來
485 3 感到 gǎndào to feel; to sense 一面感到慚愧
486 3 方法 fāngfǎ method; way; means 究竟是用甚麼具體的方法來修習呢
487 3 方法 fāngfǎ method of an object or interface 究竟是用甚麼具體的方法來修習呢
488 3 ér Kangxi radical 126 並對太子的遠道而來的辛勞
489 3 ér as if; to seem like 並對太子的遠道而來的辛勞
490 3 néng can; able 並對太子的遠道而來的辛勞
491 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 並對太子的遠道而來的辛勞
492 3 ér to arrive; up to 並對太子的遠道而來的辛勞
493 3 一點 yīdiǎn a bit; a little 我已決定一點都不隱瞞你
494 3 一點 yīdiǎn one dot; one point 我已決定一點都不隱瞞你
495 3 真理 zhēnlǐ truth 忍饑受餓的又開始踏上他追求真理的征途
496 3 真理 zhēnlǐ Truth 忍饑受餓的又開始踏上他追求真理的征途
497 3 的話 dehuà if (coming after a conditional clause) 太子聽阿羅藍大仙人的話後
498 3 不久 bùjiǔ not long; soon 因為他知道這是不久將要壞的東西
499 3 真正 zhēnzhèng real; true; genuine 真正的解脫之光就能顯現
500 2 思惟 sīwéi to think; to consider; to reflect 思惟一切皆空

Frequencies of all Words

Top 749

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 121 de possessive particle 忍饑受餓的又開始踏上他追求真理的征途
2 121 de structural particle 忍饑受餓的又開始踏上他追求真理的征途
3 121 de complement 忍饑受餓的又開始踏上他追求真理的征途
4 121 de a substitute for something already referred to 忍饑受餓的又開始踏上他追求真理的征途
5 28 I; me; my 我在兩年以前
6 28 self 我在兩年以前
7 28 we; our 我在兩年以前
8 28 [my] dear 我在兩年以前
9 28 Wo 我在兩年以前
10 28 self; atman; attan 我在兩年以前
11 28 ga 我在兩年以前
12 28 I; aham 我在兩年以前
13 25 you 聽說你捨國出家的消息
14 23 太子 tàizǐ a crown prince 太子辭別頻婆娑羅王以後
15 23 太子 tàizǐ crown prince; kumāra 太子辭別頻婆娑羅王以後
16 18 仙人 xiānrén an immortal; a celestial being 訪問阿羅藍仙人
17 18 仙人 xiānrén a sage 訪問阿羅藍仙人
18 17 shì is; are; am; to be 就敬佩你是一位有思想
19 17 shì is exactly 就敬佩你是一位有思想
20 17 shì is suitable; is in contrast 就敬佩你是一位有思想
21 17 shì this; that; those 就敬佩你是一位有思想
22 17 shì really; certainly 就敬佩你是一位有思想
23 17 shì correct; yes; affirmative 就敬佩你是一位有思想
24 17 shì true 就敬佩你是一位有思想
25 17 shì is; has; exists 就敬佩你是一位有思想
26 17 shì used between repetitions of a word 就敬佩你是一位有思想
27 17 shì a matter; an affair 就敬佩你是一位有思想
28 17 shì Shi 就敬佩你是一位有思想
29 17 shì is; bhū 就敬佩你是一位有思想
30 17 shì this; idam 就敬佩你是一位有思想
31 17 阿羅藍 aluólán Āḷāra Kālāma; Alara Kalama; Arada Kalama 訪問阿羅藍仙人
32 16 解脫 jiětuō to liberate; to free 解脫情執的枷鎖
33 16 解脫 jiětuō liberation 解脫情執的枷鎖
34 16 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 解脫情執的枷鎖
35 16 he; him 忍饑受餓的又開始踏上他追求真理的征途
36 16 another aspect 忍饑受餓的又開始踏上他追求真理的征途
37 16 other; another; some other 忍饑受餓的又開始踏上他追求真理的征途
38 16 everybody 忍饑受餓的又開始踏上他追求真理的征途
39 16 other 忍饑受餓的又開始踏上他追求真理的征途
40 16 tuō other; another; some other 忍饑受餓的又開始踏上他追求真理的征途
41 16 tha 忍饑受餓的又開始踏上他追求真理的征途
42 16 ṭha 忍饑受餓的又開始踏上他追求真理的征途
43 16 other; anya 忍饑受餓的又開始踏上他追求真理的征途
44 14 jiù right away 他即刻就想走進森林往訪這位阿羅藍仙人
45 14 jiù to approach; to move towards; to come towards 他即刻就想走進森林往訪這位阿羅藍仙人
46 14 jiù with regard to; concerning; to follow 他即刻就想走進森林往訪這位阿羅藍仙人
47 14 jiù to assume 他即刻就想走進森林往訪這位阿羅藍仙人
48 14 jiù to receive; to suffer 他即刻就想走進森林往訪這位阿羅藍仙人
49 14 jiù to undergo; to undertake; to engage in 他即刻就想走進森林往訪這位阿羅藍仙人
50 14 jiù precisely; exactly 他即刻就想走進森林往訪這位阿羅藍仙人
51 14 jiù namely 他即刻就想走進森林往訪這位阿羅藍仙人
52 14 jiù to suit; to accommodate oneself to 他即刻就想走進森林往訪這位阿羅藍仙人
53 14 jiù only; just 他即刻就想走進森林往訪這位阿羅藍仙人
54 14 jiù to accomplish 他即刻就想走進森林往訪這位阿羅藍仙人
55 14 jiù to go with 他即刻就想走進森林往訪這位阿羅藍仙人
56 14 jiù already 他即刻就想走進森林往訪這位阿羅藍仙人
57 14 jiù as much as 他即刻就想走進森林往訪這位阿羅藍仙人
58 14 jiù to begin with; as expected 他即刻就想走進森林往訪這位阿羅藍仙人
59 14 jiù even if 他即刻就想走進森林往訪這位阿羅藍仙人
60 14 jiù to die 他即刻就想走進森林往訪這位阿羅藍仙人
61 14 jiù for instance; namely; yathā 他即刻就想走進森林往訪這位阿羅藍仙人
62 12 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我現在聽到你說的話
63 12 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我現在聽到你說的話
64 12 shuì to persuade 我現在聽到你說的話
65 12 shuō to teach; to recite; to explain 我現在聽到你說的話
66 12 shuō a doctrine; a theory 我現在聽到你說的話
67 12 shuō to claim; to assert 我現在聽到你說的話
68 12 shuō allocution 我現在聽到你說的話
69 12 shuō to criticize; to scold 我現在聽到你說的話
70 12 shuō to indicate; to refer to 我現在聽到你說的話
71 12 shuō speach; vāda 我現在聽到你說的話
72 12 shuō to speak; bhāṣate 我現在聽到你說的話
73 10 rén person; people; a human being 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
74 10 rén Kangxi radical 9 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
75 10 rén a kind of person 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
76 10 rén everybody 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
77 10 rén adult 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
78 10 rén somebody; others 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
79 10 rén an upright person 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
80 10 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
81 10 yǒu is; are; to exist 有一天
82 10 yǒu to have; to possess 有一天
83 10 yǒu indicates an estimate 有一天
84 10 yǒu indicates a large quantity 有一天
85 10 yǒu indicates an affirmative response 有一天
86 10 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有一天
87 10 yǒu used to compare two things 有一天
88 10 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有一天
89 10 yǒu used before the names of dynasties 有一天
90 10 yǒu a certain thing; what exists 有一天
91 10 yǒu multiple of ten and ... 有一天
92 10 yǒu abundant 有一天
93 10 yǒu purposeful 有一天
94 10 yǒu You 有一天
95 10 yǒu 1. existence; 2. becoming 有一天
96 10 yǒu becoming; bhava 有一天
97 10 zhī him; her; them; that 不覺湧起我歡喜之情
98 10 zhī used between a modifier and a word to form a word group 不覺湧起我歡喜之情
99 10 zhī to go 不覺湧起我歡喜之情
100 10 zhī this; that 不覺湧起我歡喜之情
101 10 zhī genetive marker 不覺湧起我歡喜之情
102 10 zhī it 不覺湧起我歡喜之情
103 10 zhī in 不覺湧起我歡喜之情
104 10 zhī all 不覺湧起我歡喜之情
105 10 zhī and 不覺湧起我歡喜之情
106 10 zhī however 不覺湧起我歡喜之情
107 10 zhī if 不覺湧起我歡喜之情
108 10 zhī then 不覺湧起我歡喜之情
109 10 zhī to arrive; to go 不覺湧起我歡喜之情
110 10 zhī is 不覺湧起我歡喜之情
111 10 zhī to use 不覺湧起我歡喜之情
112 10 zhī Zhi 不覺湧起我歡喜之情
113 9 沒有 méiyǒu to not have; there is not 若沒有甚深的智慧
114 9 沒有 méiyǒu to not have; there is not 若沒有甚深的智慧
115 9 ne question particle for subjects already mentioned 這是為什麼原因呢
116 9 woolen material 這是為什麼原因呢
117 9 lái to come 滿面微笑著來歡迎太子
118 9 lái indicates an approximate quantity 滿面微笑著來歡迎太子
119 9 lái please 滿面微笑著來歡迎太子
120 9 lái used to substitute for another verb 滿面微笑著來歡迎太子
121 9 lái used between two word groups to express purpose and effect 滿面微笑著來歡迎太子
122 9 lái ever since 滿面微笑著來歡迎太子
123 9 lái wheat 滿面微笑著來歡迎太子
124 9 lái next; future 滿面微笑著來歡迎太子
125 9 lái a simple complement of direction 滿面微笑著來歡迎太子
126 9 lái to occur; to arise 滿面微笑著來歡迎太子
127 9 lái to earn 滿面微笑著來歡迎太子
128 9 lái to come; āgata 滿面微笑著來歡迎太子
129 9 néng can; able 今天我能親自瞻仰到你這殊勝的相好
130 9 néng ability; capacity 今天我能親自瞻仰到你這殊勝的相好
131 9 néng a mythical bear-like beast 今天我能親自瞻仰到你這殊勝的相好
132 9 néng energy 今天我能親自瞻仰到你這殊勝的相好
133 9 néng function; use 今天我能親自瞻仰到你這殊勝的相好
134 9 néng may; should; permitted to 今天我能親自瞻仰到你這殊勝的相好
135 9 néng talent 今天我能親自瞻仰到你這殊勝的相好
136 9 néng expert at 今天我能親自瞻仰到你這殊勝的相好
137 9 néng to be in harmony 今天我能親自瞻仰到你這殊勝的相好
138 9 néng to tend to; to care for 今天我能親自瞻仰到你這殊勝的相好
139 9 néng to reach; to arrive at 今天我能親自瞻仰到你這殊勝的相好
140 9 néng as long as; only 今天我能親自瞻仰到你這殊勝的相好
141 9 néng even if 今天我能親自瞻仰到你這殊勝的相好
142 9 néng but 今天我能親自瞻仰到你這殊勝的相好
143 9 néng in this way 今天我能親自瞻仰到你這殊勝的相好
144 9 néng to be able; śak 今天我能親自瞻仰到你這殊勝的相好
145 8 xiǎng to think 他即刻就想走進森林往訪這位阿羅藍仙人
146 8 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 他即刻就想走進森林往訪這位阿羅藍仙人
147 8 xiǎng to want 他即刻就想走進森林往訪這位阿羅藍仙人
148 8 xiǎng to remember; to miss; to long for 他即刻就想走進森林往訪這位阿羅藍仙人
149 8 xiǎng to plan 他即刻就想走進森林往訪這位阿羅藍仙人
150 8 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 他即刻就想走進森林往訪這位阿羅藍仙人
151 8 hěn very 森林中走出很多仙人的弟子
152 8 hěn disobey 森林中走出很多仙人的弟子
153 8 hěn a dispute 森林中走出很多仙人的弟子
154 8 hěn violent; cruel 森林中走出很多仙人的弟子
155 8 hěn very; atīva 森林中走出很多仙人的弟子
156 8 zhe indicates that an action is continuing 滿面微笑著來歡迎太子
157 8 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 滿面微笑著來歡迎太子
158 8 zhù outstanding 滿面微笑著來歡迎太子
159 8 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 滿面微笑著來歡迎太子
160 8 zhuó to wear (clothes) 滿面微笑著來歡迎太子
161 8 zhe expresses a command 滿面微笑著來歡迎太子
162 8 zháo to attach; to grasp 滿面微笑著來歡迎太子
163 8 zhe indicates an accompanying action 滿面微笑著來歡迎太子
164 8 zhāo to add; to put 滿面微笑著來歡迎太子
165 8 zhuó a chess move 滿面微笑著來歡迎太子
166 8 zhāo a trick; a move; a method 滿面微笑著來歡迎太子
167 8 zhāo OK 滿面微笑著來歡迎太子
168 8 zháo to fall into [a trap] 滿面微笑著來歡迎太子
169 8 zháo to ignite 滿面微笑著來歡迎太子
170 8 zháo to fall asleep 滿面微笑著來歡迎太子
171 8 zhuó whereabouts; end result 滿面微笑著來歡迎太子
172 8 zhù to appear; to manifest 滿面微笑著來歡迎太子
173 8 zhù to show 滿面微笑著來歡迎太子
174 8 zhù to indicate; to be distinguished by 滿面微笑著來歡迎太子
175 8 zhù to write 滿面微笑著來歡迎太子
176 8 zhù to record 滿面微笑著來歡迎太子
177 8 zhù a document; writings 滿面微笑著來歡迎太子
178 8 zhù Zhu 滿面微笑著來歡迎太子
179 8 zháo expresses that a continuing process has a result 滿面微笑著來歡迎太子
180 8 zháo as it turns out; coincidentally 滿面微笑著來歡迎太子
181 8 zhuó to arrive 滿面微笑著來歡迎太子
182 8 zhuó to result in 滿面微笑著來歡迎太子
183 8 zhuó to command 滿面微笑著來歡迎太子
184 8 zhuó a strategy 滿面微笑著來歡迎太子
185 8 zhāo to happen; to occur 滿面微笑著來歡迎太子
186 8 zhù space between main doorwary and a screen 滿面微笑著來歡迎太子
187 8 zhuó somebody attached to a place; a local 滿面微笑著來歡迎太子
188 8 zhe attachment to 滿面微笑著來歡迎太子
189 8 dào to arrive 像饑渴的人飲到甘露的泉水
190 8 dào arrive; receive 像饑渴的人飲到甘露的泉水
191 8 dào to go 像饑渴的人飲到甘露的泉水
192 8 dào careful 像饑渴的人飲到甘露的泉水
193 8 dào Dao 像饑渴的人飲到甘露的泉水
194 8 dào approach; upagati 像饑渴的人飲到甘露的泉水
195 7 zài in; at 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
196 7 zài at 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
197 7 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
198 7 zài to exist; to be living 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
199 7 zài to consist of 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
200 7 zài to be at a post 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
201 7 zài in; bhū 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
202 7 one 他到了一座寂靜的森林
203 7 Kangxi radical 1 他到了一座寂靜的森林
204 7 as soon as; all at once 他到了一座寂靜的森林
205 7 pure; concentrated 他到了一座寂靜的森林
206 7 whole; all 他到了一座寂靜的森林
207 7 first 他到了一座寂靜的森林
208 7 the same 他到了一座寂靜的森林
209 7 each 他到了一座寂靜的森林
210 7 certain 他到了一座寂靜的森林
211 7 throughout 他到了一座寂靜的森林
212 7 used in between a reduplicated verb 他到了一座寂靜的森林
213 7 sole; single 他到了一座寂靜的森林
214 7 a very small amount 他到了一座寂靜的森林
215 7 Yi 他到了一座寂靜的森林
216 7 other 他到了一座寂靜的森林
217 7 to unify 他到了一座寂靜的森林
218 7 accidentally; coincidentally 他到了一座寂靜的森林
219 7 abruptly; suddenly 他到了一座寂靜的森林
220 7 or 他到了一座寂靜的森林
221 7 one; eka 他到了一座寂靜的森林
222 7 tīng to listen 太子聽阿羅藍大仙人的話後
223 7 tīng to obey 太子聽阿羅藍大仙人的話後
224 7 tīng to understand 太子聽阿羅藍大仙人的話後
225 7 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 太子聽阿羅藍大仙人的話後
226 7 tìng to allow; to let something take its course 太子聽阿羅藍大仙人的話後
227 7 tīng to await 太子聽阿羅藍大仙人的話後
228 7 tīng to acknowledge 太子聽阿羅藍大仙人的話後
229 7 tīng a tin can 太子聽阿羅藍大仙人的話後
230 7 tīng information 太子聽阿羅藍大仙人的話後
231 7 tīng a hall 太子聽阿羅藍大仙人的話後
232 7 tīng Ting 太子聽阿羅藍大仙人的話後
233 7 tìng to administer; to process 太子聽阿羅藍大仙人的話後
234 7 to go 自己跑去修行
235 7 to remove; to wipe off; to eliminate 自己跑去修行
236 7 to be distant 自己跑去修行
237 7 to leave 自己跑去修行
238 7 to play a part 自己跑去修行
239 7 to abandon; to give up 自己跑去修行
240 7 to die 自己跑去修行
241 7 previous; past 自己跑去修行
242 7 to send out; to issue; to drive away 自己跑去修行
243 7 expresses a tendency 自己跑去修行
244 7 falling tone 自己跑去修行
245 7 to lose 自己跑去修行
246 7 Qu 自己跑去修行
247 7 go; gati 自己跑去修行
248 7 yòu again; also 忍饑受餓的又開始踏上他追求真理的征途
249 7 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 忍饑受餓的又開始踏上他追求真理的征途
250 7 yòu Kangxi radical 29 忍饑受餓的又開始踏上他追求真理的征途
251 7 yòu and 忍饑受餓的又開始踏上他追求真理的征途
252 7 yòu furthermore 忍饑受餓的又開始踏上他追求真理的征途
253 7 yòu in addition 忍饑受餓的又開始踏上他追求真理的征途
254 7 yòu but 忍饑受餓的又開始踏上他追求真理的征途
255 7 yòu again; also; punar 忍饑受餓的又開始踏上他追求真理的征途
256 7 森林 sēnlín forest; woods 他到了一座寂靜的森林
257 7 智慧 zhìhuì wisdom 這都是你有著甚深的智慧所致
258 7 智慧 zhìhuì wisdom 這都是你有著甚深的智慧所致
259 7 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 這都是你有著甚深的智慧所致
260 7 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 這都是你有著甚深的智慧所致
261 7 le completion of an action 我像迷失了前進的路途
262 7 liǎo to know; to understand 我像迷失了前進的路途
263 7 liǎo to understand; to know 我像迷失了前進的路途
264 7 liào to look afar from a high place 我像迷失了前進的路途
265 7 le modal particle 我像迷失了前進的路途
266 7 le particle used in certain fixed expressions 我像迷失了前進的路途
267 7 liǎo to complete 我像迷失了前進的路途
268 7 liǎo completely 我像迷失了前進的路途
269 7 liǎo clever; intelligent 我像迷失了前進的路途
270 7 liǎo to know; jñāta 我像迷失了前進的路途
271 6 知道 zhīdào to know 我知道你一定會到我這個森林中來
272 6 知道 zhīdào Knowing 我知道你一定會到我這個森林中來
273 6 tiān day 那就是初禪天
274 6 tiān day 那就是初禪天
275 6 tiān heaven 那就是初禪天
276 6 tiān nature 那就是初禪天
277 6 tiān sky 那就是初禪天
278 6 tiān weather 那就是初禪天
279 6 tiān father; husband 那就是初禪天
280 6 tiān a necessity 那就是初禪天
281 6 tiān season 那就是初禪天
282 6 tiān destiny 那就是初禪天
283 6 tiān very high; sky high [prices] 那就是初禪天
284 6 tiān very 那就是初禪天
285 6 tiān a deva; a god 那就是初禪天
286 6 tiān Heavenly Realm 那就是初禪天
287 6 yào to want; to wish for 要修行到甚麼時候
288 6 yào if 要修行到甚麼時候
289 6 yào to be about to; in the future 要修行到甚麼時候
290 6 yào to want 要修行到甚麼時候
291 6 yāo a treaty 要修行到甚麼時候
292 6 yào to request 要修行到甚麼時候
293 6 yào essential points; crux 要修行到甚麼時候
294 6 yāo waist 要修行到甚麼時候
295 6 yāo to cinch 要修行到甚麼時候
296 6 yāo waistband 要修行到甚麼時候
297 6 yāo Yao 要修行到甚麼時候
298 6 yāo to pursue; to seek; to strive for 要修行到甚麼時候
299 6 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要修行到甚麼時候
300 6 yāo to obstruct; to intercept 要修行到甚麼時候
301 6 yāo to agree with 要修行到甚麼時候
302 6 yāo to invite; to welcome 要修行到甚麼時候
303 6 yào to summarize 要修行到甚麼時候
304 6 yào essential; important 要修行到甚麼時候
305 6 yào to desire 要修行到甚麼時候
306 6 yào to demand 要修行到甚麼時候
307 6 yào to need 要修行到甚麼時候
308 6 yào should; must 要修行到甚麼時候
309 6 yào might 要修行到甚麼時候
310 6 yào or 要修行到甚麼時候
311 6 and 然後和阿羅藍仙人並肩的走著
312 6 to join together; together with; to accompany 然後和阿羅藍仙人並肩的走著
313 6 peace; harmony 然後和阿羅藍仙人並肩的走著
314 6 He 然後和阿羅藍仙人並肩的走著
315 6 harmonious [sound] 然後和阿羅藍仙人並肩的走著
316 6 gentle; amiable; acquiescent 然後和阿羅藍仙人並肩的走著
317 6 warm 然後和阿羅藍仙人並肩的走著
318 6 to harmonize; to make peace 然後和阿羅藍仙人並肩的走著
319 6 a transaction 然後和阿羅藍仙人並肩的走著
320 6 a bell on a chariot 然後和阿羅藍仙人並肩的走著
321 6 a musical instrument 然後和阿羅藍仙人並肩的走著
322 6 a military gate 然後和阿羅藍仙人並肩的走著
323 6 a coffin headboard 然後和阿羅藍仙人並肩的走著
324 6 a skilled worker 然後和阿羅藍仙人並肩的走著
325 6 compatible 然後和阿羅藍仙人並肩的走著
326 6 calm; peaceful 然後和阿羅藍仙人並肩的走著
327 6 to sing in accompaniment 然後和阿羅藍仙人並肩的走著
328 6 to write a matching poem 然後和阿羅藍仙人並肩的走著
329 6 Harmony 然後和阿羅藍仙人並肩的走著
330 6 harmony; gentleness 然後和阿羅藍仙人並肩的走著
331 6 venerable 然後和阿羅藍仙人並肩的走著
332 6 以後 yǐhòu afterwards 太子辭別頻婆娑羅王以後
333 6 不能 bù néng cannot; must not; should not 你所說的不能認為是究竟的真理
334 6 zhè this; these 今天我能親自瞻仰到你這殊勝的相好
335 6 zhèi this; these 今天我能親自瞻仰到你這殊勝的相好
336 6 zhè now 今天我能親自瞻仰到你這殊勝的相好
337 6 zhè immediately 今天我能親自瞻仰到你這殊勝的相好
338 6 zhè particle with no meaning 今天我能親自瞻仰到你這殊勝的相好
339 6 zhè this; ayam; idam 今天我能親自瞻仰到你這殊勝的相好
340 6 究竟 jiūjìng after all; actually; in the end 究竟叫做甚麼世界呢
341 6 究竟 jiūjìng outcome; result 究竟叫做甚麼世界呢
342 6 究竟 jiūjìng to thoroughly understand 究竟叫做甚麼世界呢
343 6 究竟 jiūjìng to complete; to finish 究竟叫做甚麼世界呢
344 6 究竟 jiūjìng conclusion; end; niṣṭhā 究竟叫做甚麼世界呢
345 6 境界 jìngjiè border area; frontier 把心安住於無我的境界
346 6 境界 jìngjiè place; area 把心安住於無我的境界
347 6 境界 jìngjiè circumstances; situation 把心安住於無我的境界
348 6 境界 jìngjiè field; domain; genre 把心安住於無我的境界
349 6 境界 jìngjiè visaya; object; sphere; region; realm of objects; state 把心安住於無我的境界
350 6 that 才能到達那解脫的世界呢
351 6 if that is the case 才能到達那解脫的世界呢
352 6 nèi that 才能到達那解脫的世界呢
353 6 where 才能到達那解脫的世界呢
354 6 how 才能到達那解脫的世界呢
355 6 No 才能到達那解脫的世界呢
356 6 nuó to move 才能到達那解脫的世界呢
357 6 nuó much 才能到達那解脫的世界呢
358 6 nuó stable; quiet 才能到達那解脫的世界呢
359 6 na 才能到達那解脫的世界呢
360 6 大仙 dàxiān a great sage; maharsi 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
361 5 wèi position; location; place 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
362 5 wèi measure word for people 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
363 5 wèi bit 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
364 5 wèi a seat 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
365 5 wèi a post 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
366 5 wèi a rank; status 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
367 5 wèi a throne 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
368 5 wèi Wei 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
369 5 wèi the standard form of an object 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
370 5 wèi a polite form of address 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
371 5 wèi at; located at 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
372 5 wèi to arrange 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
373 5 wèi to remain standing; avasthā 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
374 5 xiàng to appear; to seem; to resemble 他們像未卜先知似的
375 5 xiàng image; portrait; statue 他們像未卜先知似的
376 5 xiàng appearance 他們像未卜先知似的
377 5 xiàng for example 他們像未卜先知似的
378 5 xiàng likeness; pratirūpa 他們像未卜先知似的
379 5 also; too 阿羅藍仙人也迎面而來
380 5 a final modal particle indicating certainy or decision 阿羅藍仙人也迎面而來
381 5 either 阿羅藍仙人也迎面而來
382 5 even 阿羅藍仙人也迎面而來
383 5 used to soften the tone 阿羅藍仙人也迎面而來
384 5 used for emphasis 阿羅藍仙人也迎面而來
385 5 used to mark contrast 阿羅藍仙人也迎面而來
386 5 used to mark compromise 阿羅藍仙人也迎面而來
387 5 ya 阿羅藍仙人也迎面而來
388 5 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
389 5 修行 xiūxíng spiritual cultivation 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
390 5 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
391 5 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 森林中有一位阿羅藍大仙人在那裏修行
392 5 這樣 zhèyàng this way; such; like this 絕對不會這樣做的
393 5 進入 jìnrù to enter 就能夠進入第一個覺悟的階段
394 5 進入 jìnrù to attain a certain state 就能夠進入第一個覺悟的階段
395 5 地方 dìfāng place 太子跟阿羅藍仙人走到修行的地方
396 5 duì to; toward 並對太子的遠道而來的辛勞
397 5 duì to oppose; to face; to regard 並對太子的遠道而來的辛勞
398 5 duì correct; right 並對太子的遠道而來的辛勞
399 5 duì pair 並對太子的遠道而來的辛勞
400 5 duì opposing; opposite 並對太子的遠道而來的辛勞
401 5 duì duilian; couplet 並對太子的遠道而來的辛勞
402 5 duì yes; affirmative 並對太子的遠道而來的辛勞
403 5 duì to treat; to regard 並對太子的遠道而來的辛勞
404 5 duì to confirm; to agree 並對太子的遠道而來的辛勞
405 5 duì to correct; to make conform; to check 並對太子的遠道而來的辛勞
406 5 duì to mix 並對太子的遠道而來的辛勞
407 5 duì a pair 並對太子的遠道而來的辛勞
408 5 duì to respond; to answer 並對太子的遠道而來的辛勞
409 5 duì mutual 並對太子的遠道而來的辛勞
410 5 duì parallel; alternating 並對太子的遠道而來的辛勞
411 5 duì a command to appear as an audience 並對太子的遠道而來的辛勞
412 5 甚麼 shénme what (forming a question) 究竟叫做甚麼世界呢
413 5 甚麼 shénme what; that 究竟叫做甚麼世界呢
414 5 甚麼 shénme what (forming a question) 究竟叫做甚麼世界呢
415 5 甚麼 shénme what (forming a question) 究竟叫做甚麼世界呢
416 5 現在 xiànzài at present; in the process of 你現在能在年輕力壯的時候
417 5 現在 xiànzài now, present 你現在能在年輕力壯的時候
418 5 一個 yī gè one instance; one unit 我心中有一個很大的疑惑
419 5 一個 yī gè a certain degreee 我心中有一個很大的疑惑
420 5 一個 yī gè whole; entire 我心中有一個很大的疑惑
421 5 zài again; once more; re-; repeatedly 再為人廣為宣說
422 5 zài twice 再為人廣為宣說
423 5 zài even though 再為人廣為宣說
424 5 zài in addition; even more 再為人廣為宣說
425 5 zài expressing that if a condition continues then something will occur 再為人廣為宣說
426 5 zài again; punar 再為人廣為宣說
427 4 知覺 zhījué consciousness; perception 有知覺呢
428 4 心中 xīnzhōng in mind 知道你心中沒有一點憎愛的感情
429 4 這裏 zhèlǐ here 到了這裏
430 4 時候 shíhou a time; a season; a period 明勝王年老的時候把王位讓給太子
431 4 時候 shíhou time 明勝王年老的時候把王位讓給太子
432 4 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 明勝王年老的時候把王位讓給太子
433 4 時候 shíhou a specific period of time 明勝王年老的時候把王位讓給太子
434 4 dào way; road; path 他就很虛心的回答道
435 4 dào principle; a moral; morality 他就很虛心的回答道
436 4 dào Tao; the Way 他就很虛心的回答道
437 4 dào measure word for long things 他就很虛心的回答道
438 4 dào to say; to speak; to talk 他就很虛心的回答道
439 4 dào to think 他就很虛心的回答道
440 4 dào times 他就很虛心的回答道
441 4 dào circuit; a province 他就很虛心的回答道
442 4 dào a course; a channel 他就很虛心的回答道
443 4 dào a method; a way of doing something 他就很虛心的回答道
444 4 dào measure word for doors and walls 他就很虛心的回答道
445 4 dào measure word for courses of a meal 他就很虛心的回答道
446 4 dào a centimeter 他就很虛心的回答道
447 4 dào a doctrine 他就很虛心的回答道
448 4 dào Taoism; Daoism 他就很虛心的回答道
449 4 dào a skill 他就很虛心的回答道
450 4 dào a sect 他就很虛心的回答道
451 4 dào a line 他就很虛心的回答道
452 4 dào Way 他就很虛心的回答道
453 4 dào way; path; marga 他就很虛心的回答道
454 4 so as to; in order to 他們以賓主之禮坐下來以後
455 4 to use; to regard as 他們以賓主之禮坐下來以後
456 4 to use; to grasp 他們以賓主之禮坐下來以後
457 4 according to 他們以賓主之禮坐下來以後
458 4 because of 他們以賓主之禮坐下來以後
459 4 on a certain date 他們以賓主之禮坐下來以後
460 4 and; as well as 他們以賓主之禮坐下來以後
461 4 to rely on 他們以賓主之禮坐下來以後
462 4 to regard 他們以賓主之禮坐下來以後
463 4 to be able to 他們以賓主之禮坐下來以後
464 4 to order; to command 他們以賓主之禮坐下來以後
465 4 further; moreover 他們以賓主之禮坐下來以後
466 4 used after a verb 他們以賓主之禮坐下來以後
467 4 very 他們以賓主之禮坐下來以後
468 4 already 他們以賓主之禮坐下來以後
469 4 increasingly 他們以賓主之禮坐下來以後
470 4 a reason; a cause 他們以賓主之禮坐下來以後
471 4 Israel 他們以賓主之禮坐下來以後
472 4 Yi 他們以賓主之禮坐下來以後
473 4 use; yogena 他們以賓主之禮坐下來以後
474 4 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 森林中走出很多仙人的弟子
475 4 duó many; much 森林中走出很多仙人的弟子
476 4 duō more 森林中走出很多仙人的弟子
477 4 duō an unspecified extent 森林中走出很多仙人的弟子
478 4 duō used in exclamations 森林中走出很多仙人的弟子
479 4 duō excessive 森林中走出很多仙人的弟子
480 4 duō to what extent 森林中走出很多仙人的弟子
481 4 duō abundant 森林中走出很多仙人的弟子
482 4 duō to multiply; to acrue 森林中走出很多仙人的弟子
483 4 duō mostly 森林中走出很多仙人的弟子
484 4 duō simply; merely 森林中走出很多仙人的弟子
485 4 duō frequently 森林中走出很多仙人的弟子
486 4 duō very 森林中走出很多仙人的弟子
487 4 duō Duo 森林中走出很多仙人的弟子
488 4 duō ta 森林中走出很多仙人的弟子
489 4 duō many; bahu 森林中走出很多仙人的弟子
490 4 dōu all 這都是你有著甚深的智慧所致
491 4 capital city 這都是你有著甚深的智慧所致
492 4 a city; a metropolis 這都是你有著甚深的智慧所致
493 4 dōu all 這都是你有著甚深的智慧所致
494 4 elegant; refined 這都是你有著甚深的智慧所致
495 4 Du 這都是你有著甚深的智慧所致
496 4 dōu already 這都是你有著甚深的智慧所致
497 4 to establish a capital city 這都是你有著甚深的智慧所致
498 4 to reside 這都是你有著甚深的智慧所致
499 4 to total; to tally 這都是你有著甚深的智慧所致
500 4 dōu all; sarva 這都是你有著甚深的智慧所致

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
太子 tàizǐ crown prince; kumāra
仙人 xiānrén a sage
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
阿罗蓝 阿羅藍 aluólán Āḷāra Kālāma; Alara Kalama; Arada Kalama
解脱 解脫
  1. jiětuō
  2. jiětuō
  1. liberation
  2. liberation; emancipation; vimokṣa
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
jiù for instance; namely; yathā
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗蓝 阿羅藍 97 Āḷāra Kālāma; Alara Kalama; Arada Kalama
典籍 100 canonical text
东岸 東岸 100 East Bank; East Coast
伽耶山 106 Gayā
美的 109 Midea (brand)
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
尼连禅河 尼連禪河 110 Nairañjanā River; Nerañjarā; Nirañjarā; Nairanjana
频婆娑罗王 頻婆娑羅王 112 King Bimbisara
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
数论派 數論派 115 Samkhya School
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
印度 121 India

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 32.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
初禅 初禪 99 first dhyāna; first jhana
大仙 100 a great sage; maharsi
第二禅 第二禪 100 second dhyāna
第三禅 第三禪 100 the third dhyāna
第四禅 第四禪 100 the fourth dhyana
法乐 法樂 102
  1. dharma joy
  2. Dharma joy
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
放在心 102 influenced
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
非非想 102 neither perceiving nor not perceiving
果报 果報 103 vipāka; the result of karma; indirect effect
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
勤求 113 to diligently seek
去行 113 pure practice
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
生起 115 cause; arising
什深 甚深 115 very profound; what is deep
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我执 我執 119
  1. Self-Attachment
  2. clinging to self; atmagraha
修道者 120 spiritual practitioners
要行 121 essential conduct
云遊 雲遊 121 to travel freely
憎爱 憎愛 122 hate and love
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth