Glossary and Vocabulary for The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, The Buddha Replies 釋尊應答
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 27 | 稱 | chēng | to call; to address | 一心稱名 |
| 2 | 27 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 一心稱名 |
| 3 | 27 | 稱 | chēng | to say; to describe | 一心稱名 |
| 4 | 27 | 稱 | chēng | to weigh | 一心稱名 |
| 5 | 27 | 稱 | chèng | to weigh | 一心稱名 |
| 6 | 27 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 一心稱名 |
| 7 | 27 | 稱 | chēng | to name; to designate | 一心稱名 |
| 8 | 27 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 一心稱名 |
| 9 | 27 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 一心稱名 |
| 10 | 27 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 一心稱名 |
| 11 | 27 | 稱 | chèn | to pretend | 一心稱名 |
| 12 | 27 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 一心稱名 |
| 13 | 27 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 一心稱名 |
| 14 | 27 | 稱 | chèng | scales | 一心稱名 |
| 15 | 27 | 稱 | chèng | a standard weight | 一心稱名 |
| 16 | 27 | 稱 | chēng | reputation | 一心稱名 |
| 17 | 27 | 稱 | chèng | a steelyard | 一心稱名 |
| 18 | 27 | 苦惱 | kǔnǎo | distress; vexation | 受諸苦惱 |
| 19 | 26 | 一心 | yīxīn | wholeheartedly | 一心稱名 |
| 20 | 26 | 一心 | yīxīn | having the same mind | 一心稱名 |
| 21 | 26 | 一心 | yīxīn | single-mindedly, wholeheartedly | 一心稱名 |
| 22 | 26 | 一心 | yīxīn | ekacitta; concentrated | 一心稱名 |
| 23 | 26 | 一心 | yīxīn | ekacitta; having the same mind | 一心稱名 |
| 24 | 26 | 一心 | yīxīn | yixin; one mind | 一心稱名 |
| 25 | 26 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 一心稱名 |
| 26 | 26 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 一心稱名 |
| 27 | 26 | 名 | míng | rank; position | 一心稱名 |
| 28 | 26 | 名 | míng | an excuse | 一心稱名 |
| 29 | 26 | 名 | míng | life | 一心稱名 |
| 30 | 26 | 名 | míng | to name; to call | 一心稱名 |
| 31 | 26 | 名 | míng | to express; to describe | 一心稱名 |
| 32 | 26 | 名 | míng | to be called; to have the name | 一心稱名 |
| 33 | 26 | 名 | míng | to own; to possess | 一心稱名 |
| 34 | 26 | 名 | míng | famous; renowned | 一心稱名 |
| 35 | 26 | 名 | míng | moral | 一心稱名 |
| 36 | 26 | 名 | míng | name; naman | 一心稱名 |
| 37 | 26 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 一心稱名 |
| 38 | 25 | 來 | lái | to come | 也是從這段文中來的 |
| 39 | 25 | 來 | lái | please | 也是從這段文中來的 |
| 40 | 25 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 也是從這段文中來的 |
| 41 | 25 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 也是從這段文中來的 |
| 42 | 25 | 來 | lái | wheat | 也是從這段文中來的 |
| 43 | 25 | 來 | lái | next; future | 也是從這段文中來的 |
| 44 | 25 | 來 | lái | a simple complement of direction | 也是從這段文中來的 |
| 45 | 25 | 來 | lái | to occur; to arise | 也是從這段文中來的 |
| 46 | 25 | 來 | lái | to earn | 也是從這段文中來的 |
| 47 | 25 | 來 | lái | to come; āgata | 也是從這段文中來的 |
| 48 | 25 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 若有無量百千萬億眾生 |
| 49 | 25 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 若有無量百千萬億眾生 |
| 50 | 25 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 若有無量百千萬億眾生 |
| 51 | 25 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 若有無量百千萬億眾生 |
| 52 | 25 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 眾多的因緣和合而生於世 |
| 53 | 25 | 而 | ér | as if; to seem like | 眾多的因緣和合而生於世 |
| 54 | 25 | 而 | néng | can; able | 眾多的因緣和合而生於世 |
| 55 | 25 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 眾多的因緣和合而生於世 |
| 56 | 25 | 而 | ér | to arrive; up to | 眾多的因緣和合而生於世 |
| 57 | 24 | 之 | zhī | to go | 受生於眾多之處 |
| 58 | 24 | 之 | zhī | to arrive; to go | 受生於眾多之處 |
| 59 | 24 | 之 | zhī | is | 受生於眾多之處 |
| 60 | 24 | 之 | zhī | to use | 受生於眾多之處 |
| 61 | 24 | 之 | zhī | Zhi | 受生於眾多之處 |
| 62 | 23 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 在本文裏說有無量百千萬億眾生 |
| 63 | 23 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 在本文裏說有無量百千萬億眾生 |
| 64 | 23 | 說 | shuì | to persuade | 在本文裏說有無量百千萬億眾生 |
| 65 | 23 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 在本文裏說有無量百千萬億眾生 |
| 66 | 23 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 在本文裏說有無量百千萬億眾生 |
| 67 | 23 | 說 | shuō | to claim; to assert | 在本文裏說有無量百千萬億眾生 |
| 68 | 23 | 說 | shuō | allocution | 在本文裏說有無量百千萬億眾生 |
| 69 | 23 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 在本文裏說有無量百千萬億眾生 |
| 70 | 23 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 在本文裏說有無量百千萬億眾生 |
| 71 | 23 | 說 | shuō | speach; vāda | 在本文裏說有無量百千萬億眾生 |
| 72 | 23 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 在本文裏說有無量百千萬億眾生 |
| 73 | 20 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 皆得解脫 |
| 74 | 20 | 解脫 | jiětuō | liberation | 皆得解脫 |
| 75 | 20 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 皆得解脫 |
| 76 | 16 | 聞 | wén | to hear | 聞是觀世音菩薩 |
| 77 | 16 | 聞 | wén | Wen | 聞是觀世音菩薩 |
| 78 | 16 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞是觀世音菩薩 |
| 79 | 16 | 聞 | wén | to be widely known | 聞是觀世音菩薩 |
| 80 | 16 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞是觀世音菩薩 |
| 81 | 16 | 聞 | wén | information | 聞是觀世音菩薩 |
| 82 | 16 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞是觀世音菩薩 |
| 83 | 16 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞是觀世音菩薩 |
| 84 | 16 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞是觀世音菩薩 |
| 85 | 16 | 聞 | wén | to question | 聞是觀世音菩薩 |
| 86 | 16 | 聞 | wén | hearing; śruti | 聞是觀世音菩薩 |
| 87 | 14 | 我 | wǒ | self | 要念到我是觀音 |
| 88 | 14 | 我 | wǒ | [my] dear | 要念到我是觀音 |
| 89 | 14 | 我 | wǒ | Wo | 要念到我是觀音 |
| 90 | 14 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 要念到我是觀音 |
| 91 | 14 | 我 | wǒ | ga | 要念到我是觀音 |
| 92 | 14 | 所 | suǒ | a few; various; some | 是指後面所講的七難 |
| 93 | 14 | 所 | suǒ | a place; a location | 是指後面所講的七難 |
| 94 | 14 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 是指後面所講的七難 |
| 95 | 14 | 所 | suǒ | an ordinal number | 是指後面所講的七難 |
| 96 | 14 | 所 | suǒ | meaning | 是指後面所講的七難 |
| 97 | 14 | 所 | suǒ | garrison | 是指後面所講的七難 |
| 98 | 14 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 是指後面所講的七難 |
| 99 | 13 | 一切 | yīqiè | temporary | 是一切生物的命名 |
| 100 | 13 | 一切 | yīqiè | the same | 是一切生物的命名 |
| 101 | 13 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是釋迦牟尼佛回答無盡意菩薩的問話 |
| 102 | 13 | 就是 | jiùshì | agree | 就是釋迦牟尼佛回答無盡意菩薩的問話 |
| 103 | 13 | 在 | zài | in; at | 完全包含在這段文句之中 |
| 104 | 13 | 在 | zài | to exist; to be living | 完全包含在這段文句之中 |
| 105 | 13 | 在 | zài | to consist of | 完全包含在這段文句之中 |
| 106 | 13 | 在 | zài | to be at a post | 完全包含在這段文句之中 |
| 107 | 13 | 在 | zài | in; bhū | 完全包含在這段文句之中 |
| 108 | 12 | 從 | cóng | to follow | 也是從這段文中來的 |
| 109 | 12 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 也是從這段文中來的 |
| 110 | 12 | 從 | cóng | to participate in something | 也是從這段文中來的 |
| 111 | 12 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 也是從這段文中來的 |
| 112 | 12 | 從 | cóng | something secondary | 也是從這段文中來的 |
| 113 | 12 | 從 | cóng | remote relatives | 也是從這段文中來的 |
| 114 | 12 | 從 | cóng | secondary | 也是從這段文中來的 |
| 115 | 12 | 從 | cóng | to go on; to advance | 也是從這段文中來的 |
| 116 | 12 | 從 | cōng | at ease; informal | 也是從這段文中來的 |
| 117 | 12 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 也是從這段文中來的 |
| 118 | 12 | 從 | zòng | to release | 也是從這段文中來的 |
| 119 | 12 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 也是從這段文中來的 |
| 120 | 12 | 心 | xīn | heart [organ] | 有時生起瞋恚的地獄心 |
| 121 | 12 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 有時生起瞋恚的地獄心 |
| 122 | 12 | 心 | xīn | mind; consciousness | 有時生起瞋恚的地獄心 |
| 123 | 12 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 有時生起瞋恚的地獄心 |
| 124 | 12 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 有時生起瞋恚的地獄心 |
| 125 | 12 | 心 | xīn | heart | 有時生起瞋恚的地獄心 |
| 126 | 12 | 心 | xīn | emotion | 有時生起瞋恚的地獄心 |
| 127 | 12 | 心 | xīn | intention; consideration | 有時生起瞋恚的地獄心 |
| 128 | 12 | 心 | xīn | disposition; temperament | 有時生起瞋恚的地獄心 |
| 129 | 12 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 有時生起瞋恚的地獄心 |
| 130 | 12 | 為 | wéi | to act as; to serve | 稱一切生物為眾生有三點理由 |
| 131 | 12 | 為 | wéi | to change into; to become | 稱一切生物為眾生有三點理由 |
| 132 | 12 | 為 | wéi | to be; is | 稱一切生物為眾生有三點理由 |
| 133 | 12 | 為 | wéi | to do | 稱一切生物為眾生有三點理由 |
| 134 | 12 | 為 | wèi | to support; to help | 稱一切生物為眾生有三點理由 |
| 135 | 12 | 為 | wéi | to govern | 稱一切生物為眾生有三點理由 |
| 136 | 12 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 人間就具有了四惡趣 |
| 137 | 12 | 就 | jiù | to assume | 人間就具有了四惡趣 |
| 138 | 12 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 人間就具有了四惡趣 |
| 139 | 12 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 人間就具有了四惡趣 |
| 140 | 12 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 人間就具有了四惡趣 |
| 141 | 12 | 就 | jiù | to accomplish | 人間就具有了四惡趣 |
| 142 | 12 | 就 | jiù | to go with | 人間就具有了四惡趣 |
| 143 | 12 | 就 | jiù | to die | 人間就具有了四惡趣 |
| 144 | 12 | 人 | rén | person; people; a human being | 世間的人 |
| 145 | 12 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 世間的人 |
| 146 | 12 | 人 | rén | a kind of person | 世間的人 |
| 147 | 12 | 人 | rén | everybody | 世間的人 |
| 148 | 12 | 人 | rén | adult | 世間的人 |
| 149 | 12 | 人 | rén | somebody; others | 世間的人 |
| 150 | 12 | 人 | rén | an upright person | 世間的人 |
| 151 | 12 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 世間的人 |
| 152 | 12 | 能 | néng | can; able | 而耳卻能聽聞一里之外的音聲 |
| 153 | 12 | 能 | néng | ability; capacity | 而耳卻能聽聞一里之外的音聲 |
| 154 | 12 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 而耳卻能聽聞一里之外的音聲 |
| 155 | 12 | 能 | néng | energy | 而耳卻能聽聞一里之外的音聲 |
| 156 | 12 | 能 | néng | function; use | 而耳卻能聽聞一里之外的音聲 |
| 157 | 12 | 能 | néng | talent | 而耳卻能聽聞一里之外的音聲 |
| 158 | 12 | 能 | néng | expert at | 而耳卻能聽聞一里之外的音聲 |
| 159 | 12 | 能 | néng | to be in harmony | 而耳卻能聽聞一里之外的音聲 |
| 160 | 12 | 能 | néng | to tend to; to care for | 而耳卻能聽聞一里之外的音聲 |
| 161 | 12 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 而耳卻能聽聞一里之外的音聲 |
| 162 | 12 | 能 | néng | to be able; śak | 而耳卻能聽聞一里之外的音聲 |
| 163 | 11 | 與 | yǔ | to give | 但眾生與諸苦惱 |
| 164 | 11 | 與 | yǔ | to accompany | 但眾生與諸苦惱 |
| 165 | 11 | 與 | yù | to particate in | 但眾生與諸苦惱 |
| 166 | 11 | 與 | yù | of the same kind | 但眾生與諸苦惱 |
| 167 | 11 | 與 | yù | to help | 但眾生與諸苦惱 |
| 168 | 11 | 與 | yǔ | for | 但眾生與諸苦惱 |
| 169 | 11 | 於 | yú | to go; to | 與眾共生於世 |
| 170 | 11 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 與眾共生於世 |
| 171 | 11 | 於 | yú | Yu | 與眾共生於世 |
| 172 | 11 | 於 | wū | a crow | 與眾共生於世 |
| 173 | 10 | 死 | sǐ | to die | 人把死擺在眼前 |
| 174 | 10 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 人把死擺在眼前 |
| 175 | 10 | 死 | sǐ | dead | 人把死擺在眼前 |
| 176 | 10 | 死 | sǐ | death | 人把死擺在眼前 |
| 177 | 10 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 人把死擺在眼前 |
| 178 | 10 | 死 | sǐ | lost; severed | 人把死擺在眼前 |
| 179 | 10 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 人把死擺在眼前 |
| 180 | 10 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 人把死擺在眼前 |
| 181 | 10 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 人把死擺在眼前 |
| 182 | 10 | 死 | sǐ | damned | 人把死擺在眼前 |
| 183 | 10 | 也 | yě | ya | 在人間也可以看出來 |
| 184 | 10 | 觀世音菩薩 | Guānshìyīn Púsà | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin | 聞是觀世音菩薩 |
| 185 | 10 | 要 | yào | to want; to wish for | 要詳細看看這些苦惱的本源 |
| 186 | 10 | 要 | yào | to want | 要詳細看看這些苦惱的本源 |
| 187 | 10 | 要 | yāo | a treaty | 要詳細看看這些苦惱的本源 |
| 188 | 10 | 要 | yào | to request | 要詳細看看這些苦惱的本源 |
| 189 | 10 | 要 | yào | essential points; crux | 要詳細看看這些苦惱的本源 |
| 190 | 10 | 要 | yāo | waist | 要詳細看看這些苦惱的本源 |
| 191 | 10 | 要 | yāo | to cinch | 要詳細看看這些苦惱的本源 |
| 192 | 10 | 要 | yāo | waistband | 要詳細看看這些苦惱的本源 |
| 193 | 10 | 要 | yāo | Yao | 要詳細看看這些苦惱的本源 |
| 194 | 10 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要詳細看看這些苦惱的本源 |
| 195 | 10 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要詳細看看這些苦惱的本源 |
| 196 | 10 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要詳細看看這些苦惱的本源 |
| 197 | 10 | 要 | yāo | to agree with | 要詳細看看這些苦惱的本源 |
| 198 | 10 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要詳細看看這些苦惱的本源 |
| 199 | 10 | 要 | yào | to summarize | 要詳細看看這些苦惱的本源 |
| 200 | 10 | 要 | yào | essential; important | 要詳細看看這些苦惱的本源 |
| 201 | 10 | 要 | yào | to desire | 要詳細看看這些苦惱的本源 |
| 202 | 10 | 要 | yào | to demand | 要詳細看看這些苦惱的本源 |
| 203 | 10 | 要 | yào | to need | 要詳細看看這些苦惱的本源 |
| 204 | 10 | 要 | yào | should; must | 要詳細看看這些苦惱的本源 |
| 205 | 10 | 要 | yào | might | 要詳細看看這些苦惱的本源 |
| 206 | 10 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 這一個 |
| 207 | 10 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 這一個 |
| 208 | 10 | 一個 | yī gè | whole; entire | 這一個 |
| 209 | 9 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 皆得解脫 |
| 210 | 9 | 得 | děi | to want to; to need to | 皆得解脫 |
| 211 | 9 | 得 | děi | must; ought to | 皆得解脫 |
| 212 | 9 | 得 | dé | de | 皆得解脫 |
| 213 | 9 | 得 | de | infix potential marker | 皆得解脫 |
| 214 | 9 | 得 | dé | to result in | 皆得解脫 |
| 215 | 9 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 皆得解脫 |
| 216 | 9 | 得 | dé | to be satisfied | 皆得解脫 |
| 217 | 9 | 得 | dé | to be finished | 皆得解脫 |
| 218 | 9 | 得 | děi | satisfying | 皆得解脫 |
| 219 | 9 | 得 | dé | to contract | 皆得解脫 |
| 220 | 9 | 得 | dé | to hear | 皆得解脫 |
| 221 | 9 | 得 | dé | to have; there is | 皆得解脫 |
| 222 | 9 | 得 | dé | marks time passed | 皆得解脫 |
| 223 | 9 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 皆得解脫 |
| 224 | 9 | 真實 | zhēnshí | true; real; authentic; actual | 中說聞字有三真實 |
| 225 | 9 | 真實 | zhēnshí | true reality | 中說聞字有三真實 |
| 226 | 9 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有比得上這種欲望更強大熾烈的 |
| 227 | 9 | 一 | yī | one | 是一卷 |
| 228 | 9 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 是一卷 |
| 229 | 9 | 一 | yī | pure; concentrated | 是一卷 |
| 230 | 9 | 一 | yī | first | 是一卷 |
| 231 | 9 | 一 | yī | the same | 是一卷 |
| 232 | 9 | 一 | yī | sole; single | 是一卷 |
| 233 | 9 | 一 | yī | a very small amount | 是一卷 |
| 234 | 9 | 一 | yī | Yi | 是一卷 |
| 235 | 9 | 一 | yī | other | 是一卷 |
| 236 | 9 | 一 | yī | to unify | 是一卷 |
| 237 | 9 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 是一卷 |
| 238 | 9 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 是一卷 |
| 239 | 9 | 一 | yī | one; eka | 是一卷 |
| 240 | 8 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 241 | 8 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 242 | 8 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以別於一切無生之物 |
| 243 | 8 | 以 | yǐ | to rely on | 以別於一切無生之物 |
| 244 | 8 | 以 | yǐ | to regard | 以別於一切無生之物 |
| 245 | 8 | 以 | yǐ | to be able to | 以別於一切無生之物 |
| 246 | 8 | 以 | yǐ | to order; to command | 以別於一切無生之物 |
| 247 | 8 | 以 | yǐ | used after a verb | 以別於一切無生之物 |
| 248 | 8 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以別於一切無生之物 |
| 249 | 8 | 以 | yǐ | Israel | 以別於一切無生之物 |
| 250 | 8 | 以 | yǐ | Yi | 以別於一切無生之物 |
| 251 | 8 | 以 | yǐ | use; yogena | 以別於一切無生之物 |
| 252 | 8 | 耳根 | ěrgēn | the basal part of the ear | 耳根圓通 |
| 253 | 8 | 耳根 | ěrgēn | an ear | 耳根圓通 |
| 254 | 8 | 念 | niàn | to read aloud | 一心就是念於心中的那一種念 |
| 255 | 8 | 念 | niàn | to remember; to expect | 一心就是念於心中的那一種念 |
| 256 | 8 | 念 | niàn | to miss | 一心就是念於心中的那一種念 |
| 257 | 8 | 念 | niàn | to consider | 一心就是念於心中的那一種念 |
| 258 | 8 | 念 | niàn | to recite; to chant | 一心就是念於心中的那一種念 |
| 259 | 8 | 念 | niàn | to show affection for | 一心就是念於心中的那一種念 |
| 260 | 8 | 念 | niàn | a thought; an idea | 一心就是念於心中的那一種念 |
| 261 | 8 | 念 | niàn | twenty | 一心就是念於心中的那一種念 |
| 262 | 8 | 念 | niàn | memory | 一心就是念於心中的那一種念 |
| 263 | 8 | 念 | niàn | an instant | 一心就是念於心中的那一種念 |
| 264 | 8 | 念 | niàn | Nian | 一心就是念於心中的那一種念 |
| 265 | 8 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 一心就是念於心中的那一種念 |
| 266 | 8 | 念 | niàn | a thought; citta | 一心就是念於心中的那一種念 |
| 267 | 8 | 問題 | wèntí | a question | 佛教所講的世界問題 |
| 268 | 8 | 問題 | wèntí | a problem | 佛教所講的世界問題 |
| 269 | 8 | 我執 | wǒzhí | Self-Attachment | 我執 |
| 270 | 8 | 我執 | wǒzhí | clinging to self; atmagraha | 我執 |
| 271 | 8 | 了 | liǎo | to know; to understand | 包含了三點要義 |
| 272 | 8 | 了 | liǎo | to understand; to know | 包含了三點要義 |
| 273 | 8 | 了 | liào | to look afar from a high place | 包含了三點要義 |
| 274 | 8 | 了 | liǎo | to complete | 包含了三點要義 |
| 275 | 8 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 包含了三點要義 |
| 276 | 8 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 包含了三點要義 |
| 277 | 7 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 278 | 7 | 著 | zhù | outstanding | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 279 | 7 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 280 | 7 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 281 | 7 | 著 | zhe | expresses a command | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 282 | 7 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 283 | 7 | 著 | zhāo | to add; to put | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 284 | 7 | 著 | zhuó | a chess move | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 285 | 7 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 286 | 7 | 著 | zhāo | OK | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 287 | 7 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 288 | 7 | 著 | zháo | to ignite | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 289 | 7 | 著 | zháo | to fall asleep | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 290 | 7 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 291 | 7 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 292 | 7 | 著 | zhù | to show | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 293 | 7 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 294 | 7 | 著 | zhù | to write | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 295 | 7 | 著 | zhù | to record | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 296 | 7 | 著 | zhù | a document; writings | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 297 | 7 | 著 | zhù | Zhu | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 298 | 7 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 299 | 7 | 著 | zhuó | to arrive | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 300 | 7 | 著 | zhuó | to result in | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 301 | 7 | 著 | zhuó | to command | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 302 | 7 | 著 | zhuó | a strategy | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 303 | 7 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 304 | 7 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 305 | 7 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 306 | 7 | 著 | zhe | attachment to | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 307 | 7 | 稱念 | chēng niàn | to chant the name of the Buddha | 眾生稱念的方法和得益 |
| 308 | 7 | 稱念 | chēng niàn | chant Buddha's name | 眾生稱念的方法和得益 |
| 309 | 7 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 第一在自己必定要首先把自己這個人親切的了知 |
| 310 | 7 | 把 | bà | a handle | 第一在自己必定要首先把自己這個人親切的了知 |
| 311 | 7 | 把 | bǎ | to guard | 第一在自己必定要首先把自己這個人親切的了知 |
| 312 | 7 | 把 | bǎ | to regard as | 第一在自己必定要首先把自己這個人親切的了知 |
| 313 | 7 | 把 | bǎ | to give | 第一在自己必定要首先把自己這個人親切的了知 |
| 314 | 7 | 把 | bǎ | approximate | 第一在自己必定要首先把自己這個人親切的了知 |
| 315 | 7 | 把 | bà | a stem | 第一在自己必定要首先把自己這個人親切的了知 |
| 316 | 7 | 把 | bǎi | to grasp | 第一在自己必定要首先把自己這個人親切的了知 |
| 317 | 7 | 把 | bǎ | to control | 第一在自己必定要首先把自己這個人親切的了知 |
| 318 | 7 | 把 | bǎ | a handlebar | 第一在自己必定要首先把自己這個人親切的了知 |
| 319 | 7 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 第一在自己必定要首先把自己這個人親切的了知 |
| 320 | 7 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 第一在自己必定要首先把自己這個人親切的了知 |
| 321 | 7 | 把 | pá | a claw | 第一在自己必定要首先把自己這個人親切的了知 |
| 322 | 6 | 無明 | wúmíng | fury | 因為救濟被無明隱蔽的自己 |
| 323 | 6 | 無明 | wúmíng | ignorance | 因為救濟被無明隱蔽的自己 |
| 324 | 6 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 因為救濟被無明隱蔽的自己 |
| 325 | 6 | 觀音 | guānyīn | Guanyin [Bodhisattva] | 眾生聞觀音 |
| 326 | 6 | 觀音 | Guānyīn | Avalokitesvara | 眾生聞觀音 |
| 327 | 6 | 觀音 | guānyīn | Avalokitesvara | 眾生聞觀音 |
| 328 | 6 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即以此為最重要的地方 |
| 329 | 6 | 即 | jí | at that time | 即以此為最重要的地方 |
| 330 | 6 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即以此為最重要的地方 |
| 331 | 6 | 即 | jí | supposed; so-called | 即以此為最重要的地方 |
| 332 | 6 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即以此為最重要的地方 |
| 333 | 6 | 圓通 | yuántōng | flexible; accommodating | 耳根圓通 |
| 334 | 6 | 圓通 | yuántōng | universally penetrating | 耳根圓通 |
| 335 | 6 | 圓通 | yuántōng | universally penetrating; omnipresent | 耳根圓通 |
| 336 | 6 | 自然 | zìrán | nature | 這是迷於理和違背自然的說法 |
| 337 | 6 | 自然 | zìrán | natural | 這是迷於理和違背自然的說法 |
| 338 | 6 | 音聲 | yīnshēng | sound; noise | 即時觀其音聲 |
| 339 | 6 | 三 | sān | three | 包含了三點要義 |
| 340 | 6 | 三 | sān | third | 包含了三點要義 |
| 341 | 6 | 三 | sān | more than two | 包含了三點要義 |
| 342 | 6 | 三 | sān | very few | 包含了三點要義 |
| 343 | 6 | 三 | sān | San | 包含了三點要義 |
| 344 | 6 | 三 | sān | three; tri | 包含了三點要義 |
| 345 | 6 | 三 | sān | sa | 包含了三點要義 |
| 346 | 6 | 都 | dū | capital city | 都能聽到聲音 |
| 347 | 6 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都能聽到聲音 |
| 348 | 6 | 都 | dōu | all | 都能聽到聲音 |
| 349 | 6 | 都 | dū | elegant; refined | 都能聽到聲音 |
| 350 | 6 | 都 | dū | Du | 都能聽到聲音 |
| 351 | 6 | 都 | dū | to establish a capital city | 都能聽到聲音 |
| 352 | 6 | 都 | dū | to reside | 都能聽到聲音 |
| 353 | 6 | 都 | dū | to total; to tally | 都能聽到聲音 |
| 354 | 6 | 欲望 | yùwàng | desire; longing; appetite; craving | 就可知道由於求生的欲望而起 |
| 355 | 6 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 但佛陀講經全以人間為對象的中心 |
| 356 | 6 | 人間 | rénjiān | human world | 但佛陀講經全以人間為對象的中心 |
| 357 | 6 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 但佛陀講經全以人間為對象的中心 |
| 358 | 6 | 觀世音 | Guānshìyīn | Avalokitesvara | 則觀世音聞其音聲使他皆得解脫一切苦難 |
| 359 | 6 | 觀世音 | guānshìyīn | Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin | 則觀世音聞其音聲使他皆得解脫一切苦難 |
| 360 | 6 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 而自尋苦惱呢 |
| 361 | 6 | 自 | zì | Zi | 而自尋苦惱呢 |
| 362 | 6 | 自 | zì | a nose | 而自尋苦惱呢 |
| 363 | 6 | 自 | zì | the beginning; the start | 而自尋苦惱呢 |
| 364 | 6 | 自 | zì | origin | 而自尋苦惱呢 |
| 365 | 6 | 自 | zì | to employ; to use | 而自尋苦惱呢 |
| 366 | 6 | 自 | zì | to be | 而自尋苦惱呢 |
| 367 | 6 | 自 | zì | self; soul; ātman | 而自尋苦惱呢 |
| 368 | 5 | 大悲 | dàbēi | mahākaruṇā; great compassion | 就越能體驗到大悲感應賜給的安慰 |
| 369 | 5 | 點 | diǎn | a dot | 包含了三點要義 |
| 370 | 5 | 點 | diǎn | point; degree | 包含了三點要義 |
| 371 | 5 | 點 | diǎn | to appoint; to designate | 包含了三點要義 |
| 372 | 5 | 點 | diǎn | to light on fire | 包含了三點要義 |
| 373 | 5 | 點 | diǎn | to dot | 包含了三點要義 |
| 374 | 5 | 點 | diǎn | to nod one's head | 包含了三點要義 |
| 375 | 5 | 點 | diǎn | to count; to check | 包含了三點要義 |
| 376 | 5 | 點 | diǎn | to apply drip by drip | 包含了三點要義 |
| 377 | 5 | 點 | diǎn | to touch quickly and gently | 包含了三點要義 |
| 378 | 5 | 點 | diǎn | to give directions | 包含了三點要義 |
| 379 | 5 | 點 | diǎn | pastry | 包含了三點要義 |
| 380 | 5 | 點 | diǎn | a downwards-right convex character stroke | 包含了三點要義 |
| 381 | 5 | 點 | diǎn | a place | 包含了三點要義 |
| 382 | 5 | 點 | diǎn | an item | 包含了三點要義 |
| 383 | 5 | 點 | diǎn | one fifth of a watch | 包含了三點要義 |
| 384 | 5 | 點 | diǎn | o'clock' | 包含了三點要義 |
| 385 | 5 | 點 | diǎn | to order [from a menu] | 包含了三點要義 |
| 386 | 5 | 點 | diǎn | a speck; a small granule | 包含了三點要義 |
| 387 | 5 | 點 | diǎn | a peroid (punctuation mark) | 包含了三點要義 |
| 388 | 5 | 點 | diǎn | a point | 包含了三點要義 |
| 389 | 5 | 點 | diǎn | a little | 包含了三點要義 |
| 390 | 5 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 觀音菩薩的悲心和誓願 |
| 391 | 5 | 和 | hé | peace; harmony | 觀音菩薩的悲心和誓願 |
| 392 | 5 | 和 | hé | He | 觀音菩薩的悲心和誓願 |
| 393 | 5 | 和 | hé | harmonious [sound] | 觀音菩薩的悲心和誓願 |
| 394 | 5 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 觀音菩薩的悲心和誓願 |
| 395 | 5 | 和 | hé | warm | 觀音菩薩的悲心和誓願 |
| 396 | 5 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 觀音菩薩的悲心和誓願 |
| 397 | 5 | 和 | hé | a transaction | 觀音菩薩的悲心和誓願 |
| 398 | 5 | 和 | hé | a bell on a chariot | 觀音菩薩的悲心和誓願 |
| 399 | 5 | 和 | hé | a musical instrument | 觀音菩薩的悲心和誓願 |
| 400 | 5 | 和 | hé | a military gate | 觀音菩薩的悲心和誓願 |
| 401 | 5 | 和 | hé | a coffin headboard | 觀音菩薩的悲心和誓願 |
| 402 | 5 | 和 | hé | a skilled worker | 觀音菩薩的悲心和誓願 |
| 403 | 5 | 和 | hé | compatible | 觀音菩薩的悲心和誓願 |
| 404 | 5 | 和 | hé | calm; peaceful | 觀音菩薩的悲心和誓願 |
| 405 | 5 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 觀音菩薩的悲心和誓願 |
| 406 | 5 | 和 | hè | to write a matching poem | 觀音菩薩的悲心和誓願 |
| 407 | 5 | 和 | hé | harmony; gentleness | 觀音菩薩的悲心和誓願 |
| 408 | 5 | 和 | hé | venerable | 觀音菩薩的悲心和誓願 |
| 409 | 5 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩與眾生相聞 |
| 410 | 5 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩與眾生相聞 |
| 411 | 5 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 菩薩與眾生相聞 |
| 412 | 5 | 想 | xiǎng | to think | 若果細細想想這個問題 |
| 413 | 5 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 若果細細想想這個問題 |
| 414 | 5 | 想 | xiǎng | to want | 若果細細想想這個問題 |
| 415 | 5 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 若果細細想想這個問題 |
| 416 | 5 | 想 | xiǎng | to plan | 若果細細想想這個問題 |
| 417 | 5 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 若果細細想想這個問題 |
| 418 | 5 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 是指後面所講的七難 |
| 419 | 5 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 是指後面所講的七難 |
| 420 | 5 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 是指後面所講的七難 |
| 421 | 5 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 是指後面所講的七難 |
| 422 | 5 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 是指後面所講的七難 |
| 423 | 5 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 是指後面所講的七難 |
| 424 | 5 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 是指後面所講的七難 |
| 425 | 5 | 上 | shàng | top; a high position | 沒有比得上這種欲望更強大熾烈的 |
| 426 | 5 | 上 | shang | top; the position on or above something | 沒有比得上這種欲望更強大熾烈的 |
| 427 | 5 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 沒有比得上這種欲望更強大熾烈的 |
| 428 | 5 | 上 | shàng | shang | 沒有比得上這種欲望更強大熾烈的 |
| 429 | 5 | 上 | shàng | previous; last | 沒有比得上這種欲望更強大熾烈的 |
| 430 | 5 | 上 | shàng | high; higher | 沒有比得上這種欲望更強大熾烈的 |
| 431 | 5 | 上 | shàng | advanced | 沒有比得上這種欲望更強大熾烈的 |
| 432 | 5 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 沒有比得上這種欲望更強大熾烈的 |
| 433 | 5 | 上 | shàng | time | 沒有比得上這種欲望更強大熾烈的 |
| 434 | 5 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 沒有比得上這種欲望更強大熾烈的 |
| 435 | 5 | 上 | shàng | far | 沒有比得上這種欲望更強大熾烈的 |
| 436 | 5 | 上 | shàng | big; as big as | 沒有比得上這種欲望更強大熾烈的 |
| 437 | 5 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 沒有比得上這種欲望更強大熾烈的 |
| 438 | 5 | 上 | shàng | to report | 沒有比得上這種欲望更強大熾烈的 |
| 439 | 5 | 上 | shàng | to offer | 沒有比得上這種欲望更強大熾烈的 |
| 440 | 5 | 上 | shàng | to go on stage | 沒有比得上這種欲望更強大熾烈的 |
| 441 | 5 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 沒有比得上這種欲望更強大熾烈的 |
| 442 | 5 | 上 | shàng | to install; to erect | 沒有比得上這種欲望更強大熾烈的 |
| 443 | 5 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 沒有比得上這種欲望更強大熾烈的 |
| 444 | 5 | 上 | shàng | to burn | 沒有比得上這種欲望更強大熾烈的 |
| 445 | 5 | 上 | shàng | to remember | 沒有比得上這種欲望更強大熾烈的 |
| 446 | 5 | 上 | shàng | to add | 沒有比得上這種欲望更強大熾烈的 |
| 447 | 5 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 沒有比得上這種欲望更強大熾烈的 |
| 448 | 5 | 上 | shàng | to meet | 沒有比得上這種欲望更強大熾烈的 |
| 449 | 5 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 沒有比得上這種欲望更強大熾烈的 |
| 450 | 5 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 沒有比得上這種欲望更強大熾烈的 |
| 451 | 5 | 上 | shàng | a musical note | 沒有比得上這種欲望更強大熾烈的 |
| 452 | 5 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 沒有比得上這種欲望更強大熾烈的 |
| 453 | 5 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又可以這樣說 |
| 454 | 5 | 中 | zhōng | middle | 中 |
| 455 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中 |
| 456 | 5 | 中 | zhōng | China | 中 |
| 457 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中 |
| 458 | 5 | 中 | zhōng | midday | 中 |
| 459 | 5 | 中 | zhōng | inside | 中 |
| 460 | 5 | 中 | zhōng | during | 中 |
| 461 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 中 |
| 462 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 中 |
| 463 | 5 | 中 | zhōng | half | 中 |
| 464 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中 |
| 465 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中 |
| 466 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 中 |
| 467 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中 |
| 468 | 5 | 中 | zhōng | middle | 中 |
| 469 | 5 | 生起 | shēngqǐ | cause; arising | 有時生起瞋恚的地獄心 |
| 470 | 5 | 其 | qí | Qi | 即時觀其音聲 |
| 471 | 5 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受諸苦惱 |
| 472 | 5 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受諸苦惱 |
| 473 | 5 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受諸苦惱 |
| 474 | 5 | 受 | shòu | to tolerate | 受諸苦惱 |
| 475 | 5 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受諸苦惱 |
| 476 | 5 | 給 | gěi | to give | 完全給貪瞋邪惡充滿著 |
| 477 | 5 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 完全給貪瞋邪惡充滿著 |
| 478 | 5 | 給 | jǐ | salary for government employees | 完全給貪瞋邪惡充滿著 |
| 479 | 5 | 給 | jǐ | to confer; to award | 完全給貪瞋邪惡充滿著 |
| 480 | 5 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 完全給貪瞋邪惡充滿著 |
| 481 | 5 | 給 | jǐ | agile; nimble | 完全給貪瞋邪惡充滿著 |
| 482 | 5 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 完全給貪瞋邪惡充滿著 |
| 483 | 5 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 完全給貪瞋邪惡充滿著 |
| 484 | 5 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 完全給貪瞋邪惡充滿著 |
| 485 | 5 | 給 | gěi | to give; deya | 完全給貪瞋邪惡充滿著 |
| 486 | 5 | 完全 | wánquán | complete; whole | 完全包含在這段文句之中 |
| 487 | 5 | 呢 | ní | woolen material | 到底要把自己做成怎樣的呢 |
| 488 | 5 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字 |
| 489 | 5 | 字 | zì | Zi | 字 |
| 490 | 5 | 字 | zì | to love | 字 |
| 491 | 5 | 字 | zì | to teach; to educate | 字 |
| 492 | 5 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字 |
| 493 | 5 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字 |
| 494 | 5 | 字 | zì | diction; wording | 字 |
| 495 | 5 | 字 | zì | handwriting | 字 |
| 496 | 5 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字 |
| 497 | 5 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字 |
| 498 | 5 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字 |
| 499 | 5 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字 |
| 500 | 5 | 段 | duàn | to batter; to hammer | 這段文 |
Frequencies of all Words
Top 878
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 178 | 的 | de | possessive particle | 是釋迦牟尼佛的總答 |
| 2 | 178 | 的 | de | structural particle | 是釋迦牟尼佛的總答 |
| 3 | 178 | 的 | de | complement | 是釋迦牟尼佛的總答 |
| 4 | 178 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 是釋迦牟尼佛的總答 |
| 5 | 65 | 是 | shì | is; are; am; to be | 聞是觀世音菩薩 |
| 6 | 65 | 是 | shì | is exactly | 聞是觀世音菩薩 |
| 7 | 65 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 聞是觀世音菩薩 |
| 8 | 65 | 是 | shì | this; that; those | 聞是觀世音菩薩 |
| 9 | 65 | 是 | shì | really; certainly | 聞是觀世音菩薩 |
| 10 | 65 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 聞是觀世音菩薩 |
| 11 | 65 | 是 | shì | true | 聞是觀世音菩薩 |
| 12 | 65 | 是 | shì | is; has; exists | 聞是觀世音菩薩 |
| 13 | 65 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 聞是觀世音菩薩 |
| 14 | 65 | 是 | shì | a matter; an affair | 聞是觀世音菩薩 |
| 15 | 65 | 是 | shì | Shi | 聞是觀世音菩薩 |
| 16 | 65 | 是 | shì | is; bhū | 聞是觀世音菩薩 |
| 17 | 65 | 是 | shì | this; idam | 聞是觀世音菩薩 |
| 18 | 28 | 這 | zhè | this; these | 這段文 |
| 19 | 28 | 這 | zhèi | this; these | 這段文 |
| 20 | 28 | 這 | zhè | now | 這段文 |
| 21 | 28 | 這 | zhè | immediately | 這段文 |
| 22 | 28 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這段文 |
| 23 | 28 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這段文 |
| 24 | 27 | 稱 | chēng | to call; to address | 一心稱名 |
| 25 | 27 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 一心稱名 |
| 26 | 27 | 稱 | chēng | to say; to describe | 一心稱名 |
| 27 | 27 | 稱 | chēng | to weigh | 一心稱名 |
| 28 | 27 | 稱 | chèng | to weigh | 一心稱名 |
| 29 | 27 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 一心稱名 |
| 30 | 27 | 稱 | chēng | to name; to designate | 一心稱名 |
| 31 | 27 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 一心稱名 |
| 32 | 27 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 一心稱名 |
| 33 | 27 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 一心稱名 |
| 34 | 27 | 稱 | chèn | to pretend | 一心稱名 |
| 35 | 27 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 一心稱名 |
| 36 | 27 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 一心稱名 |
| 37 | 27 | 稱 | chèng | scales | 一心稱名 |
| 38 | 27 | 稱 | chèng | a standard weight | 一心稱名 |
| 39 | 27 | 稱 | chēng | reputation | 一心稱名 |
| 40 | 27 | 稱 | chèng | a steelyard | 一心稱名 |
| 41 | 27 | 苦惱 | kǔnǎo | distress; vexation | 受諸苦惱 |
| 42 | 26 | 一心 | yīxīn | wholeheartedly | 一心稱名 |
| 43 | 26 | 一心 | yīxīn | having the same mind | 一心稱名 |
| 44 | 26 | 一心 | yīxīn | single-mindedly, wholeheartedly | 一心稱名 |
| 45 | 26 | 一心 | yīxīn | ekacitta; concentrated | 一心稱名 |
| 46 | 26 | 一心 | yīxīn | ekacitta; having the same mind | 一心稱名 |
| 47 | 26 | 一心 | yīxīn | yixin; one mind | 一心稱名 |
| 48 | 26 | 名 | míng | measure word for people | 一心稱名 |
| 49 | 26 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 一心稱名 |
| 50 | 26 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 一心稱名 |
| 51 | 26 | 名 | míng | rank; position | 一心稱名 |
| 52 | 26 | 名 | míng | an excuse | 一心稱名 |
| 53 | 26 | 名 | míng | life | 一心稱名 |
| 54 | 26 | 名 | míng | to name; to call | 一心稱名 |
| 55 | 26 | 名 | míng | to express; to describe | 一心稱名 |
| 56 | 26 | 名 | míng | to be called; to have the name | 一心稱名 |
| 57 | 26 | 名 | míng | to own; to possess | 一心稱名 |
| 58 | 26 | 名 | míng | famous; renowned | 一心稱名 |
| 59 | 26 | 名 | míng | moral | 一心稱名 |
| 60 | 26 | 名 | míng | name; naman | 一心稱名 |
| 61 | 26 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 一心稱名 |
| 62 | 25 | 來 | lái | to come | 也是從這段文中來的 |
| 63 | 25 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 也是從這段文中來的 |
| 64 | 25 | 來 | lái | please | 也是從這段文中來的 |
| 65 | 25 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 也是從這段文中來的 |
| 66 | 25 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 也是從這段文中來的 |
| 67 | 25 | 來 | lái | ever since | 也是從這段文中來的 |
| 68 | 25 | 來 | lái | wheat | 也是從這段文中來的 |
| 69 | 25 | 來 | lái | next; future | 也是從這段文中來的 |
| 70 | 25 | 來 | lái | a simple complement of direction | 也是從這段文中來的 |
| 71 | 25 | 來 | lái | to occur; to arise | 也是從這段文中來的 |
| 72 | 25 | 來 | lái | to earn | 也是從這段文中來的 |
| 73 | 25 | 來 | lái | to come; āgata | 也是從這段文中來的 |
| 74 | 25 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 若有無量百千萬億眾生 |
| 75 | 25 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 若有無量百千萬億眾生 |
| 76 | 25 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 若有無量百千萬億眾生 |
| 77 | 25 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 若有無量百千萬億眾生 |
| 78 | 25 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 眾多的因緣和合而生於世 |
| 79 | 25 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 眾多的因緣和合而生於世 |
| 80 | 25 | 而 | ér | you | 眾多的因緣和合而生於世 |
| 81 | 25 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 眾多的因緣和合而生於世 |
| 82 | 25 | 而 | ér | right away; then | 眾多的因緣和合而生於世 |
| 83 | 25 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 眾多的因緣和合而生於世 |
| 84 | 25 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 眾多的因緣和合而生於世 |
| 85 | 25 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 眾多的因緣和合而生於世 |
| 86 | 25 | 而 | ér | how can it be that? | 眾多的因緣和合而生於世 |
| 87 | 25 | 而 | ér | so as to | 眾多的因緣和合而生於世 |
| 88 | 25 | 而 | ér | only then | 眾多的因緣和合而生於世 |
| 89 | 25 | 而 | ér | as if; to seem like | 眾多的因緣和合而生於世 |
| 90 | 25 | 而 | néng | can; able | 眾多的因緣和合而生於世 |
| 91 | 25 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 眾多的因緣和合而生於世 |
| 92 | 25 | 而 | ér | me | 眾多的因緣和合而生於世 |
| 93 | 25 | 而 | ér | to arrive; up to | 眾多的因緣和合而生於世 |
| 94 | 25 | 而 | ér | possessive | 眾多的因緣和合而生於世 |
| 95 | 24 | 之 | zhī | him; her; them; that | 受生於眾多之處 |
| 96 | 24 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 受生於眾多之處 |
| 97 | 24 | 之 | zhī | to go | 受生於眾多之處 |
| 98 | 24 | 之 | zhī | this; that | 受生於眾多之處 |
| 99 | 24 | 之 | zhī | genetive marker | 受生於眾多之處 |
| 100 | 24 | 之 | zhī | it | 受生於眾多之處 |
| 101 | 24 | 之 | zhī | in | 受生於眾多之處 |
| 102 | 24 | 之 | zhī | all | 受生於眾多之處 |
| 103 | 24 | 之 | zhī | and | 受生於眾多之處 |
| 104 | 24 | 之 | zhī | however | 受生於眾多之處 |
| 105 | 24 | 之 | zhī | if | 受生於眾多之處 |
| 106 | 24 | 之 | zhī | then | 受生於眾多之處 |
| 107 | 24 | 之 | zhī | to arrive; to go | 受生於眾多之處 |
| 108 | 24 | 之 | zhī | is | 受生於眾多之處 |
| 109 | 24 | 之 | zhī | to use | 受生於眾多之處 |
| 110 | 24 | 之 | zhī | Zhi | 受生於眾多之處 |
| 111 | 23 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 在本文裏說有無量百千萬億眾生 |
| 112 | 23 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 在本文裏說有無量百千萬億眾生 |
| 113 | 23 | 說 | shuì | to persuade | 在本文裏說有無量百千萬億眾生 |
| 114 | 23 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 在本文裏說有無量百千萬億眾生 |
| 115 | 23 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 在本文裏說有無量百千萬億眾生 |
| 116 | 23 | 說 | shuō | to claim; to assert | 在本文裏說有無量百千萬億眾生 |
| 117 | 23 | 說 | shuō | allocution | 在本文裏說有無量百千萬億眾生 |
| 118 | 23 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 在本文裏說有無量百千萬億眾生 |
| 119 | 23 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 在本文裏說有無量百千萬億眾生 |
| 120 | 23 | 說 | shuō | speach; vāda | 在本文裏說有無量百千萬億眾生 |
| 121 | 23 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 在本文裏說有無量百千萬億眾生 |
| 122 | 20 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 皆得解脫 |
| 123 | 20 | 解脫 | jiětuō | liberation | 皆得解脫 |
| 124 | 20 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 皆得解脫 |
| 125 | 19 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 稱一切生物為眾生有三點理由 |
| 126 | 19 | 有 | yǒu | to have; to possess | 稱一切生物為眾生有三點理由 |
| 127 | 19 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 稱一切生物為眾生有三點理由 |
| 128 | 19 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 稱一切生物為眾生有三點理由 |
| 129 | 19 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 稱一切生物為眾生有三點理由 |
| 130 | 19 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 稱一切生物為眾生有三點理由 |
| 131 | 19 | 有 | yǒu | used to compare two things | 稱一切生物為眾生有三點理由 |
| 132 | 19 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 稱一切生物為眾生有三點理由 |
| 133 | 19 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 稱一切生物為眾生有三點理由 |
| 134 | 19 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 稱一切生物為眾生有三點理由 |
| 135 | 19 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 稱一切生物為眾生有三點理由 |
| 136 | 19 | 有 | yǒu | abundant | 稱一切生物為眾生有三點理由 |
| 137 | 19 | 有 | yǒu | purposeful | 稱一切生物為眾生有三點理由 |
| 138 | 19 | 有 | yǒu | You | 稱一切生物為眾生有三點理由 |
| 139 | 19 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 稱一切生物為眾生有三點理由 |
| 140 | 19 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 稱一切生物為眾生有三點理由 |
| 141 | 18 | 自己 | zìjǐ | self | 第一在自己必定要首先把自己這個人親切的了知 |
| 142 | 16 | 聞 | wén | to hear | 聞是觀世音菩薩 |
| 143 | 16 | 聞 | wén | Wen | 聞是觀世音菩薩 |
| 144 | 16 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞是觀世音菩薩 |
| 145 | 16 | 聞 | wén | to be widely known | 聞是觀世音菩薩 |
| 146 | 16 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞是觀世音菩薩 |
| 147 | 16 | 聞 | wén | information | 聞是觀世音菩薩 |
| 148 | 16 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞是觀世音菩薩 |
| 149 | 16 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞是觀世音菩薩 |
| 150 | 16 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞是觀世音菩薩 |
| 151 | 16 | 聞 | wén | to question | 聞是觀世音菩薩 |
| 152 | 16 | 聞 | wén | hearing; śruti | 聞是觀世音菩薩 |
| 153 | 15 | 你 | nǐ | you | 只要你心誠 |
| 154 | 14 | 我 | wǒ | I; me; my | 要念到我是觀音 |
| 155 | 14 | 我 | wǒ | self | 要念到我是觀音 |
| 156 | 14 | 我 | wǒ | we; our | 要念到我是觀音 |
| 157 | 14 | 我 | wǒ | [my] dear | 要念到我是觀音 |
| 158 | 14 | 我 | wǒ | Wo | 要念到我是觀音 |
| 159 | 14 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 要念到我是觀音 |
| 160 | 14 | 我 | wǒ | ga | 要念到我是觀音 |
| 161 | 14 | 我 | wǒ | I; aham | 要念到我是觀音 |
| 162 | 14 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 是指後面所講的七難 |
| 163 | 14 | 所 | suǒ | an office; an institute | 是指後面所講的七難 |
| 164 | 14 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 是指後面所講的七難 |
| 165 | 14 | 所 | suǒ | it | 是指後面所講的七難 |
| 166 | 14 | 所 | suǒ | if; supposing | 是指後面所講的七難 |
| 167 | 14 | 所 | suǒ | a few; various; some | 是指後面所講的七難 |
| 168 | 14 | 所 | suǒ | a place; a location | 是指後面所講的七難 |
| 169 | 14 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 是指後面所講的七難 |
| 170 | 14 | 所 | suǒ | that which | 是指後面所講的七難 |
| 171 | 14 | 所 | suǒ | an ordinal number | 是指後面所講的七難 |
| 172 | 14 | 所 | suǒ | meaning | 是指後面所講的七難 |
| 173 | 14 | 所 | suǒ | garrison | 是指後面所講的七難 |
| 174 | 14 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 是指後面所講的七難 |
| 175 | 14 | 所 | suǒ | that which; yad | 是指後面所講的七難 |
| 176 | 13 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 是一切生物的命名 |
| 177 | 13 | 一切 | yīqiè | temporary | 是一切生物的命名 |
| 178 | 13 | 一切 | yīqiè | the same | 是一切生物的命名 |
| 179 | 13 | 一切 | yīqiè | generally | 是一切生物的命名 |
| 180 | 13 | 一切 | yīqiè | all, everything | 是一切生物的命名 |
| 181 | 13 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 是一切生物的命名 |
| 182 | 13 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是釋迦牟尼佛回答無盡意菩薩的問話 |
| 183 | 13 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是釋迦牟尼佛回答無盡意菩薩的問話 |
| 184 | 13 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是釋迦牟尼佛回答無盡意菩薩的問話 |
| 185 | 13 | 就是 | jiùshì | agree | 就是釋迦牟尼佛回答無盡意菩薩的問話 |
| 186 | 13 | 在 | zài | in; at | 完全包含在這段文句之中 |
| 187 | 13 | 在 | zài | at | 完全包含在這段文句之中 |
| 188 | 13 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 完全包含在這段文句之中 |
| 189 | 13 | 在 | zài | to exist; to be living | 完全包含在這段文句之中 |
| 190 | 13 | 在 | zài | to consist of | 完全包含在這段文句之中 |
| 191 | 13 | 在 | zài | to be at a post | 完全包含在這段文句之中 |
| 192 | 13 | 在 | zài | in; bhū | 完全包含在這段文句之中 |
| 193 | 12 | 從 | cóng | from | 也是從這段文中來的 |
| 194 | 12 | 從 | cóng | to follow | 也是從這段文中來的 |
| 195 | 12 | 從 | cóng | past; through | 也是從這段文中來的 |
| 196 | 12 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 也是從這段文中來的 |
| 197 | 12 | 從 | cóng | to participate in something | 也是從這段文中來的 |
| 198 | 12 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 也是從這段文中來的 |
| 199 | 12 | 從 | cóng | usually | 也是從這段文中來的 |
| 200 | 12 | 從 | cóng | something secondary | 也是從這段文中來的 |
| 201 | 12 | 從 | cóng | remote relatives | 也是從這段文中來的 |
| 202 | 12 | 從 | cóng | secondary | 也是從這段文中來的 |
| 203 | 12 | 從 | cóng | to go on; to advance | 也是從這段文中來的 |
| 204 | 12 | 從 | cōng | at ease; informal | 也是從這段文中來的 |
| 205 | 12 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 也是從這段文中來的 |
| 206 | 12 | 從 | zòng | to release | 也是從這段文中來的 |
| 207 | 12 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 也是從這段文中來的 |
| 208 | 12 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 也是從這段文中來的 |
| 209 | 12 | 心 | xīn | heart [organ] | 有時生起瞋恚的地獄心 |
| 210 | 12 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 有時生起瞋恚的地獄心 |
| 211 | 12 | 心 | xīn | mind; consciousness | 有時生起瞋恚的地獄心 |
| 212 | 12 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 有時生起瞋恚的地獄心 |
| 213 | 12 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 有時生起瞋恚的地獄心 |
| 214 | 12 | 心 | xīn | heart | 有時生起瞋恚的地獄心 |
| 215 | 12 | 心 | xīn | emotion | 有時生起瞋恚的地獄心 |
| 216 | 12 | 心 | xīn | intention; consideration | 有時生起瞋恚的地獄心 |
| 217 | 12 | 心 | xīn | disposition; temperament | 有時生起瞋恚的地獄心 |
| 218 | 12 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 有時生起瞋恚的地獄心 |
| 219 | 12 | 我們 | wǒmen | we | 我們只要心中稱念 |
| 220 | 12 | 為 | wèi | for; to | 稱一切生物為眾生有三點理由 |
| 221 | 12 | 為 | wèi | because of | 稱一切生物為眾生有三點理由 |
| 222 | 12 | 為 | wéi | to act as; to serve | 稱一切生物為眾生有三點理由 |
| 223 | 12 | 為 | wéi | to change into; to become | 稱一切生物為眾生有三點理由 |
| 224 | 12 | 為 | wéi | to be; is | 稱一切生物為眾生有三點理由 |
| 225 | 12 | 為 | wéi | to do | 稱一切生物為眾生有三點理由 |
| 226 | 12 | 為 | wèi | for | 稱一切生物為眾生有三點理由 |
| 227 | 12 | 為 | wèi | because of; for; to | 稱一切生物為眾生有三點理由 |
| 228 | 12 | 為 | wèi | to | 稱一切生物為眾生有三點理由 |
| 229 | 12 | 為 | wéi | in a passive construction | 稱一切生物為眾生有三點理由 |
| 230 | 12 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 稱一切生物為眾生有三點理由 |
| 231 | 12 | 為 | wéi | forming an adverb | 稱一切生物為眾生有三點理由 |
| 232 | 12 | 為 | wéi | to add emphasis | 稱一切生物為眾生有三點理由 |
| 233 | 12 | 為 | wèi | to support; to help | 稱一切生物為眾生有三點理由 |
| 234 | 12 | 為 | wéi | to govern | 稱一切生物為眾生有三點理由 |
| 235 | 12 | 就 | jiù | right away | 人間就具有了四惡趣 |
| 236 | 12 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 人間就具有了四惡趣 |
| 237 | 12 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 人間就具有了四惡趣 |
| 238 | 12 | 就 | jiù | to assume | 人間就具有了四惡趣 |
| 239 | 12 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 人間就具有了四惡趣 |
| 240 | 12 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 人間就具有了四惡趣 |
| 241 | 12 | 就 | jiù | precisely; exactly | 人間就具有了四惡趣 |
| 242 | 12 | 就 | jiù | namely | 人間就具有了四惡趣 |
| 243 | 12 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 人間就具有了四惡趣 |
| 244 | 12 | 就 | jiù | only; just | 人間就具有了四惡趣 |
| 245 | 12 | 就 | jiù | to accomplish | 人間就具有了四惡趣 |
| 246 | 12 | 就 | jiù | to go with | 人間就具有了四惡趣 |
| 247 | 12 | 就 | jiù | already | 人間就具有了四惡趣 |
| 248 | 12 | 就 | jiù | as much as | 人間就具有了四惡趣 |
| 249 | 12 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 人間就具有了四惡趣 |
| 250 | 12 | 就 | jiù | even if | 人間就具有了四惡趣 |
| 251 | 12 | 就 | jiù | to die | 人間就具有了四惡趣 |
| 252 | 12 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 人間就具有了四惡趣 |
| 253 | 12 | 人 | rén | person; people; a human being | 世間的人 |
| 254 | 12 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 世間的人 |
| 255 | 12 | 人 | rén | a kind of person | 世間的人 |
| 256 | 12 | 人 | rén | everybody | 世間的人 |
| 257 | 12 | 人 | rén | adult | 世間的人 |
| 258 | 12 | 人 | rén | somebody; others | 世間的人 |
| 259 | 12 | 人 | rén | an upright person | 世間的人 |
| 260 | 12 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 世間的人 |
| 261 | 12 | 能 | néng | can; able | 而耳卻能聽聞一里之外的音聲 |
| 262 | 12 | 能 | néng | ability; capacity | 而耳卻能聽聞一里之外的音聲 |
| 263 | 12 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 而耳卻能聽聞一里之外的音聲 |
| 264 | 12 | 能 | néng | energy | 而耳卻能聽聞一里之外的音聲 |
| 265 | 12 | 能 | néng | function; use | 而耳卻能聽聞一里之外的音聲 |
| 266 | 12 | 能 | néng | may; should; permitted to | 而耳卻能聽聞一里之外的音聲 |
| 267 | 12 | 能 | néng | talent | 而耳卻能聽聞一里之外的音聲 |
| 268 | 12 | 能 | néng | expert at | 而耳卻能聽聞一里之外的音聲 |
| 269 | 12 | 能 | néng | to be in harmony | 而耳卻能聽聞一里之外的音聲 |
| 270 | 12 | 能 | néng | to tend to; to care for | 而耳卻能聽聞一里之外的音聲 |
| 271 | 12 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 而耳卻能聽聞一里之外的音聲 |
| 272 | 12 | 能 | néng | as long as; only | 而耳卻能聽聞一里之外的音聲 |
| 273 | 12 | 能 | néng | even if | 而耳卻能聽聞一里之外的音聲 |
| 274 | 12 | 能 | néng | but | 而耳卻能聽聞一里之外的音聲 |
| 275 | 12 | 能 | néng | in this way | 而耳卻能聽聞一里之外的音聲 |
| 276 | 12 | 能 | néng | to be able; śak | 而耳卻能聽聞一里之外的音聲 |
| 277 | 11 | 與 | yǔ | and | 但眾生與諸苦惱 |
| 278 | 11 | 與 | yǔ | to give | 但眾生與諸苦惱 |
| 279 | 11 | 與 | yǔ | together with | 但眾生與諸苦惱 |
| 280 | 11 | 與 | yú | interrogative particle | 但眾生與諸苦惱 |
| 281 | 11 | 與 | yǔ | to accompany | 但眾生與諸苦惱 |
| 282 | 11 | 與 | yù | to particate in | 但眾生與諸苦惱 |
| 283 | 11 | 與 | yù | of the same kind | 但眾生與諸苦惱 |
| 284 | 11 | 與 | yù | to help | 但眾生與諸苦惱 |
| 285 | 11 | 與 | yǔ | for | 但眾生與諸苦惱 |
| 286 | 11 | 於 | yú | in; at | 與眾共生於世 |
| 287 | 11 | 於 | yú | in; at | 與眾共生於世 |
| 288 | 11 | 於 | yú | in; at; to; from | 與眾共生於世 |
| 289 | 11 | 於 | yú | to go; to | 與眾共生於世 |
| 290 | 11 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 與眾共生於世 |
| 291 | 11 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 與眾共生於世 |
| 292 | 11 | 於 | yú | from | 與眾共生於世 |
| 293 | 11 | 於 | yú | give | 與眾共生於世 |
| 294 | 11 | 於 | yú | oppposing | 與眾共生於世 |
| 295 | 11 | 於 | yú | and | 與眾共生於世 |
| 296 | 11 | 於 | yú | compared to | 與眾共生於世 |
| 297 | 11 | 於 | yú | by | 與眾共生於世 |
| 298 | 11 | 於 | yú | and; as well as | 與眾共生於世 |
| 299 | 11 | 於 | yú | for | 與眾共生於世 |
| 300 | 11 | 於 | yú | Yu | 與眾共生於世 |
| 301 | 11 | 於 | wū | a crow | 與眾共生於世 |
| 302 | 11 | 於 | wū | whew; wow | 與眾共生於世 |
| 303 | 10 | 死 | sǐ | to die | 人把死擺在眼前 |
| 304 | 10 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 人把死擺在眼前 |
| 305 | 10 | 死 | sǐ | extremely; very | 人把死擺在眼前 |
| 306 | 10 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 人把死擺在眼前 |
| 307 | 10 | 死 | sǐ | dead | 人把死擺在眼前 |
| 308 | 10 | 死 | sǐ | death | 人把死擺在眼前 |
| 309 | 10 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 人把死擺在眼前 |
| 310 | 10 | 死 | sǐ | lost; severed | 人把死擺在眼前 |
| 311 | 10 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 人把死擺在眼前 |
| 312 | 10 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 人把死擺在眼前 |
| 313 | 10 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 人把死擺在眼前 |
| 314 | 10 | 死 | sǐ | damned | 人把死擺在眼前 |
| 315 | 10 | 也 | yě | also; too | 在人間也可以看出來 |
| 316 | 10 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 在人間也可以看出來 |
| 317 | 10 | 也 | yě | either | 在人間也可以看出來 |
| 318 | 10 | 也 | yě | even | 在人間也可以看出來 |
| 319 | 10 | 也 | yě | used to soften the tone | 在人間也可以看出來 |
| 320 | 10 | 也 | yě | used for emphasis | 在人間也可以看出來 |
| 321 | 10 | 也 | yě | used to mark contrast | 在人間也可以看出來 |
| 322 | 10 | 也 | yě | used to mark compromise | 在人間也可以看出來 |
| 323 | 10 | 也 | yě | ya | 在人間也可以看出來 |
| 324 | 10 | 觀世音菩薩 | Guānshìyīn Púsà | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin | 聞是觀世音菩薩 |
| 325 | 10 | 要 | yào | to want; to wish for | 要詳細看看這些苦惱的本源 |
| 326 | 10 | 要 | yào | if | 要詳細看看這些苦惱的本源 |
| 327 | 10 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要詳細看看這些苦惱的本源 |
| 328 | 10 | 要 | yào | to want | 要詳細看看這些苦惱的本源 |
| 329 | 10 | 要 | yāo | a treaty | 要詳細看看這些苦惱的本源 |
| 330 | 10 | 要 | yào | to request | 要詳細看看這些苦惱的本源 |
| 331 | 10 | 要 | yào | essential points; crux | 要詳細看看這些苦惱的本源 |
| 332 | 10 | 要 | yāo | waist | 要詳細看看這些苦惱的本源 |
| 333 | 10 | 要 | yāo | to cinch | 要詳細看看這些苦惱的本源 |
| 334 | 10 | 要 | yāo | waistband | 要詳細看看這些苦惱的本源 |
| 335 | 10 | 要 | yāo | Yao | 要詳細看看這些苦惱的本源 |
| 336 | 10 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要詳細看看這些苦惱的本源 |
| 337 | 10 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要詳細看看這些苦惱的本源 |
| 338 | 10 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要詳細看看這些苦惱的本源 |
| 339 | 10 | 要 | yāo | to agree with | 要詳細看看這些苦惱的本源 |
| 340 | 10 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要詳細看看這些苦惱的本源 |
| 341 | 10 | 要 | yào | to summarize | 要詳細看看這些苦惱的本源 |
| 342 | 10 | 要 | yào | essential; important | 要詳細看看這些苦惱的本源 |
| 343 | 10 | 要 | yào | to desire | 要詳細看看這些苦惱的本源 |
| 344 | 10 | 要 | yào | to demand | 要詳細看看這些苦惱的本源 |
| 345 | 10 | 要 | yào | to need | 要詳細看看這些苦惱的本源 |
| 346 | 10 | 要 | yào | should; must | 要詳細看看這些苦惱的本源 |
| 347 | 10 | 要 | yào | might | 要詳細看看這些苦惱的本源 |
| 348 | 10 | 要 | yào | or | 要詳細看看這些苦惱的本源 |
| 349 | 10 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 這一個 |
| 350 | 10 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 這一個 |
| 351 | 10 | 一個 | yī gè | whole; entire | 這一個 |
| 352 | 9 | 得 | de | potential marker | 皆得解脫 |
| 353 | 9 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 皆得解脫 |
| 354 | 9 | 得 | děi | must; ought to | 皆得解脫 |
| 355 | 9 | 得 | děi | to want to; to need to | 皆得解脫 |
| 356 | 9 | 得 | děi | must; ought to | 皆得解脫 |
| 357 | 9 | 得 | dé | de | 皆得解脫 |
| 358 | 9 | 得 | de | infix potential marker | 皆得解脫 |
| 359 | 9 | 得 | dé | to result in | 皆得解脫 |
| 360 | 9 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 皆得解脫 |
| 361 | 9 | 得 | dé | to be satisfied | 皆得解脫 |
| 362 | 9 | 得 | dé | to be finished | 皆得解脫 |
| 363 | 9 | 得 | de | result of degree | 皆得解脫 |
| 364 | 9 | 得 | de | marks completion of an action | 皆得解脫 |
| 365 | 9 | 得 | děi | satisfying | 皆得解脫 |
| 366 | 9 | 得 | dé | to contract | 皆得解脫 |
| 367 | 9 | 得 | dé | marks permission or possibility | 皆得解脫 |
| 368 | 9 | 得 | dé | expressing frustration | 皆得解脫 |
| 369 | 9 | 得 | dé | to hear | 皆得解脫 |
| 370 | 9 | 得 | dé | to have; there is | 皆得解脫 |
| 371 | 9 | 得 | dé | marks time passed | 皆得解脫 |
| 372 | 9 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 皆得解脫 |
| 373 | 9 | 真實 | zhēnshí | true; real; authentic; actual | 中說聞字有三真實 |
| 374 | 9 | 真實 | zhēnshí | true reality | 中說聞字有三真實 |
| 375 | 9 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有比得上這種欲望更強大熾烈的 |
| 376 | 9 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有比得上這種欲望更強大熾烈的 |
| 377 | 9 | 一 | yī | one | 是一卷 |
| 378 | 9 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 是一卷 |
| 379 | 9 | 一 | yī | as soon as; all at once | 是一卷 |
| 380 | 9 | 一 | yī | pure; concentrated | 是一卷 |
| 381 | 9 | 一 | yì | whole; all | 是一卷 |
| 382 | 9 | 一 | yī | first | 是一卷 |
| 383 | 9 | 一 | yī | the same | 是一卷 |
| 384 | 9 | 一 | yī | each | 是一卷 |
| 385 | 9 | 一 | yī | certain | 是一卷 |
| 386 | 9 | 一 | yī | throughout | 是一卷 |
| 387 | 9 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 是一卷 |
| 388 | 9 | 一 | yī | sole; single | 是一卷 |
| 389 | 9 | 一 | yī | a very small amount | 是一卷 |
| 390 | 9 | 一 | yī | Yi | 是一卷 |
| 391 | 9 | 一 | yī | other | 是一卷 |
| 392 | 9 | 一 | yī | to unify | 是一卷 |
| 393 | 9 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 是一卷 |
| 394 | 9 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 是一卷 |
| 395 | 9 | 一 | yī | or | 是一卷 |
| 396 | 9 | 一 | yī | one; eka | 是一卷 |
| 397 | 8 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
| 398 | 8 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 399 | 8 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
| 400 | 8 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 401 | 8 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以別於一切無生之物 |
| 402 | 8 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以別於一切無生之物 |
| 403 | 8 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以別於一切無生之物 |
| 404 | 8 | 以 | yǐ | according to | 以別於一切無生之物 |
| 405 | 8 | 以 | yǐ | because of | 以別於一切無生之物 |
| 406 | 8 | 以 | yǐ | on a certain date | 以別於一切無生之物 |
| 407 | 8 | 以 | yǐ | and; as well as | 以別於一切無生之物 |
| 408 | 8 | 以 | yǐ | to rely on | 以別於一切無生之物 |
| 409 | 8 | 以 | yǐ | to regard | 以別於一切無生之物 |
| 410 | 8 | 以 | yǐ | to be able to | 以別於一切無生之物 |
| 411 | 8 | 以 | yǐ | to order; to command | 以別於一切無生之物 |
| 412 | 8 | 以 | yǐ | further; moreover | 以別於一切無生之物 |
| 413 | 8 | 以 | yǐ | used after a verb | 以別於一切無生之物 |
| 414 | 8 | 以 | yǐ | very | 以別於一切無生之物 |
| 415 | 8 | 以 | yǐ | already | 以別於一切無生之物 |
| 416 | 8 | 以 | yǐ | increasingly | 以別於一切無生之物 |
| 417 | 8 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以別於一切無生之物 |
| 418 | 8 | 以 | yǐ | Israel | 以別於一切無生之物 |
| 419 | 8 | 以 | yǐ | Yi | 以別於一切無生之物 |
| 420 | 8 | 以 | yǐ | use; yogena | 以別於一切無生之物 |
| 421 | 8 | 耳根 | ěrgēn | the basal part of the ear | 耳根圓通 |
| 422 | 8 | 耳根 | ěrgēn | an ear | 耳根圓通 |
| 423 | 8 | 這個 | zhège | this; this one | 所以這個欲望即是引起一切諸煩惱的來源 |
| 424 | 8 | 這個 | zhège | expressing pondering | 所以這個欲望即是引起一切諸煩惱的來源 |
| 425 | 8 | 念 | niàn | to read aloud | 一心就是念於心中的那一種念 |
| 426 | 8 | 念 | niàn | to remember; to expect | 一心就是念於心中的那一種念 |
| 427 | 8 | 念 | niàn | to miss | 一心就是念於心中的那一種念 |
| 428 | 8 | 念 | niàn | to consider | 一心就是念於心中的那一種念 |
| 429 | 8 | 念 | niàn | to recite; to chant | 一心就是念於心中的那一種念 |
| 430 | 8 | 念 | niàn | to show affection for | 一心就是念於心中的那一種念 |
| 431 | 8 | 念 | niàn | a thought; an idea | 一心就是念於心中的那一種念 |
| 432 | 8 | 念 | niàn | twenty | 一心就是念於心中的那一種念 |
| 433 | 8 | 念 | niàn | memory | 一心就是念於心中的那一種念 |
| 434 | 8 | 念 | niàn | an instant | 一心就是念於心中的那一種念 |
| 435 | 8 | 念 | niàn | Nian | 一心就是念於心中的那一種念 |
| 436 | 8 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 一心就是念於心中的那一種念 |
| 437 | 8 | 念 | niàn | a thought; citta | 一心就是念於心中的那一種念 |
| 438 | 8 | 問題 | wèntí | a question | 佛教所講的世界問題 |
| 439 | 8 | 問題 | wèntí | a problem | 佛教所講的世界問題 |
| 440 | 8 | 我執 | wǒzhí | Self-Attachment | 我執 |
| 441 | 8 | 我執 | wǒzhí | clinging to self; atmagraha | 我執 |
| 442 | 8 | 了 | le | completion of an action | 包含了三點要義 |
| 443 | 8 | 了 | liǎo | to know; to understand | 包含了三點要義 |
| 444 | 8 | 了 | liǎo | to understand; to know | 包含了三點要義 |
| 445 | 8 | 了 | liào | to look afar from a high place | 包含了三點要義 |
| 446 | 8 | 了 | le | modal particle | 包含了三點要義 |
| 447 | 8 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 包含了三點要義 |
| 448 | 8 | 了 | liǎo | to complete | 包含了三點要義 |
| 449 | 8 | 了 | liǎo | completely | 包含了三點要義 |
| 450 | 8 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 包含了三點要義 |
| 451 | 8 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 包含了三點要義 |
| 452 | 7 | 諸 | zhū | all; many; various | 受諸苦惱 |
| 453 | 7 | 諸 | zhū | Zhu | 受諸苦惱 |
| 454 | 7 | 諸 | zhū | all; members of the class | 受諸苦惱 |
| 455 | 7 | 諸 | zhū | interrogative particle | 受諸苦惱 |
| 456 | 7 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 受諸苦惱 |
| 457 | 7 | 諸 | zhū | of; in | 受諸苦惱 |
| 458 | 7 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 受諸苦惱 |
| 459 | 7 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 460 | 7 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 461 | 7 | 著 | zhù | outstanding | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 462 | 7 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 463 | 7 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 464 | 7 | 著 | zhe | expresses a command | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 465 | 7 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 466 | 7 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 467 | 7 | 著 | zhāo | to add; to put | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 468 | 7 | 著 | zhuó | a chess move | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 469 | 7 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 470 | 7 | 著 | zhāo | OK | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 471 | 7 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 472 | 7 | 著 | zháo | to ignite | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 473 | 7 | 著 | zháo | to fall asleep | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 474 | 7 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 475 | 7 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 476 | 7 | 著 | zhù | to show | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 477 | 7 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 478 | 7 | 著 | zhù | to write | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 479 | 7 | 著 | zhù | to record | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 480 | 7 | 著 | zhù | a document; writings | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 481 | 7 | 著 | zhù | Zhu | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 482 | 7 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 483 | 7 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 484 | 7 | 著 | zhuó | to arrive | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 485 | 7 | 著 | zhuó | to result in | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 486 | 7 | 著 | zhuó | to command | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 487 | 7 | 著 | zhuó | a strategy | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 488 | 7 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 489 | 7 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 490 | 7 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 491 | 7 | 著 | zhe | attachment to | 這些被苦惱煎迫著的四惡趣眾生 |
| 492 | 7 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若有無量百千萬億眾生 |
| 493 | 7 | 若 | ruò | seemingly | 若有無量百千萬億眾生 |
| 494 | 7 | 若 | ruò | if | 若有無量百千萬億眾生 |
| 495 | 7 | 若 | ruò | you | 若有無量百千萬億眾生 |
| 496 | 7 | 若 | ruò | this; that | 若有無量百千萬億眾生 |
| 497 | 7 | 若 | ruò | and; or | 若有無量百千萬億眾生 |
| 498 | 7 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若有無量百千萬億眾生 |
| 499 | 7 | 若 | rě | pomegranite | 若有無量百千萬億眾生 |
| 500 | 7 | 若 | ruò | to choose | 若有無量百千萬億眾生 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 是 |
|
|
|
| 这 | 這 | zhè | this; ayam; idam |
| 一心 |
|
|
|
| 名 |
|
|
|
| 来 | 來 | lái | to come; āgata |
| 众生 | 眾生 |
|
|
| 说 | 說 |
|
|
| 解脱 | 解脫 |
|
|
| 有 |
|
|
|
| 闻 | 聞 | wén | hearing; śruti |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 畜生界 | 99 | Animal Realm | |
| 大悲观世音菩萨 | 大悲觀世音菩薩 | 100 | Guanyin bodhisattva; Avalokitesvara |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 地狱界 | 地獄界 | 100 | Hell Realm |
| 梵语 | 梵語 | 102 | Sanskrit |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 观世音 | 觀世音 | 71 |
|
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
| 观世音菩萨普门品讲话 | 觀世音菩薩普門品講話 | 71 |
|
| 观音 | 觀音 | 103 |
|
| 观音菩萨 | 觀音菩薩 | 71 | Avalokitesvara Bodhisattva |
| 楞严经 | 楞嚴經 | 76 |
|
| 能忍 | 110 | able to endure; sahā | |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 普门品 | 普門品 | 112 |
|
| 起信论 | 起信論 | 81 | Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 释尊 | 釋尊 | 115 | Sakyamuni Buddha |
| 释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 娑婆世界 | 115 | Saha World; the World of Suffering | |
| 唯识论 | 唯識論 | 119 | Viṁśatikāvṛtti; Weishi Lun |
| 文中 | 119 | Bunchū | |
| 无尽意菩萨 | 無盡意菩薩 | 119 | Aksayamati Bodhisattva |
| 修罗 | 修羅 | 120 | Asura |
| 修罗界 | 修羅界 | 120 | Asura Realm |
| 玄奘 | 120 |
|
|
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 63.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿赖耶识 | 阿賴耶識 | 196 | alaya consciousness; storehouse consciousness; foundational consciousness; ālayavijñāna |
| 八苦 | 98 | eight kinds of suffering; the eight distresses | |
| 悲智 | 98 |
|
|
| 悲心 | 98 |
|
|
| 称念 | 稱念 | 99 |
|
| 大慈大悲 | 100 |
|
|
| 大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
| 饿鬼界 | 餓鬼界 | 195 | realm of hungry ghosts |
| 二字 | 195 |
|
|
| 恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
| 法执 | 法執 | 102 | attachment to dharmas |
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 感应道交 | 感應道交 | 103 | mutual interaction between those cultivating on the path and the Buddha |
| 皈依 | 103 |
|
|
| 果报 | 果報 | 103 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
| 讲经 | 講經 | 106 |
|
| 净业 | 淨業 | 106 |
|
| 旧译 | 舊譯 | 106 | old translation |
| 救一切 | 106 | saviour of all beings | |
| 了知 | 108 | to understand clearly | |
| 历代祖师 | 歷代祖師 | 108 | the patriarchs of successive generations |
| 妙果 | 109 | wonderful fruit | |
| 念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
| 菩萨心 | 菩薩心 | 112 |
|
| 七难 | 七難 | 113 | seven calamities |
| 求生 | 113 | seeking rebirth | |
| 融通 | 114 |
|
|
| 萨埵 | 薩埵 | 115 |
|
| 三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
| 三毒 | 115 | three poisons; trivisa | |
| 三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 善男子 | 115 |
|
|
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 十二部 | 115 | Twelve Divisions of Sutras | |
| 实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
| 示现 | 示現 | 115 |
|
| 实相 | 實相 | 115 |
|
| 四恶趣 | 四惡趣 | 115 | four evil destinies |
| 妄念 | 119 |
|
|
| 妄执 | 妄執 | 119 | attachment to false views |
| 我法二执 | 我法二執 | 119 | two attachments |
| 我所 | 119 |
|
|
| 我执 | 我執 | 119 |
|
| 无明烦恼 | 無明煩惱 | 119 | Ignorance |
| 无垢 | 無垢 | 119 |
|
| 无漏 | 無漏 | 119 |
|
| 无生 | 無生 | 119 |
|
| 新译 | 新譯 | 120 | new translation |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 业系苦相 | 業繫苦相 | 121 | the aspect of suffering from karmic connections |
| 一念 | 121 |
|
|
| 一句 | 121 |
|
|
| 音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
| 一切苦 | 121 | all difficulty | |
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 一刹那 | 一剎那 | 121 |
|
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
| 有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
| 缘起 | 緣起 | 121 |
|
| 真如 | 122 |
|
|
| 执着 | 執著 | 122 |
|
| 众生相 | 眾生相 | 122 |
|