Glossary and Vocabulary for Hundred Sayings 6 - Sentiment and Righteousness 《往事百語6-有情有義》, Do Not Expect Amitabha Buddha to Repay Your Own Debt 不要讓阿彌陀佛代替我們報恩
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 68 | 我 | wǒ | self | 我心就想 |
2 | 68 | 我 | wǒ | [my] dear | 我心就想 |
3 | 68 | 我 | wǒ | Wo | 我心就想 |
4 | 68 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我心就想 |
5 | 68 | 我 | wǒ | ga | 我心就想 |
6 | 25 | 在 | zài | in; at | 像趙茂林居士不僅曾在佛寺 |
7 | 25 | 在 | zài | to exist; to be living | 像趙茂林居士不僅曾在佛寺 |
8 | 25 | 在 | zài | to consist of | 像趙茂林居士不僅曾在佛寺 |
9 | 25 | 在 | zài | to be at a post | 像趙茂林居士不僅曾在佛寺 |
10 | 25 | 在 | zài | in; bhū | 像趙茂林居士不僅曾在佛寺 |
11 | 20 | 為 | wéi | to act as; to serve | 信徒為佛教奉獻布施 |
12 | 20 | 為 | wéi | to change into; to become | 信徒為佛教奉獻布施 |
13 | 20 | 為 | wéi | to be; is | 信徒為佛教奉獻布施 |
14 | 20 | 為 | wéi | to do | 信徒為佛教奉獻布施 |
15 | 20 | 為 | wèi | to support; to help | 信徒為佛教奉獻布施 |
16 | 20 | 為 | wéi | to govern | 信徒為佛教奉獻布施 |
17 | 20 | 到 | dào | to arrive | 而且經常到各地監獄佈教 |
18 | 20 | 到 | dào | to go | 而且經常到各地監獄佈教 |
19 | 20 | 到 | dào | careful | 而且經常到各地監獄佈教 |
20 | 20 | 到 | dào | Dao | 而且經常到各地監獄佈教 |
21 | 20 | 到 | dào | approach; upagati | 而且經常到各地監獄佈教 |
22 | 19 | 能 | néng | can; able | 希望能盡棉薄之力 |
23 | 19 | 能 | néng | ability; capacity | 希望能盡棉薄之力 |
24 | 19 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 希望能盡棉薄之力 |
25 | 19 | 能 | néng | energy | 希望能盡棉薄之力 |
26 | 19 | 能 | néng | function; use | 希望能盡棉薄之力 |
27 | 19 | 能 | néng | talent | 希望能盡棉薄之力 |
28 | 19 | 能 | néng | expert at | 希望能盡棉薄之力 |
29 | 19 | 能 | néng | to be in harmony | 希望能盡棉薄之力 |
30 | 19 | 能 | néng | to tend to; to care for | 希望能盡棉薄之力 |
31 | 19 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 希望能盡棉薄之力 |
32 | 19 | 能 | néng | to be able; śak | 希望能盡棉薄之力 |
33 | 18 | 他 | tā | other; another; some other | 我敬仰他這份度眾的熱忱 |
34 | 18 | 他 | tā | other | 我敬仰他這份度眾的熱忱 |
35 | 18 | 他 | tā | tha | 我敬仰他這份度眾的熱忱 |
36 | 18 | 他 | tā | ṭha | 我敬仰他這份度眾的熱忱 |
37 | 18 | 他 | tā | other; anya | 我敬仰他這份度眾的熱忱 |
38 | 17 | 都 | dū | capital city | 我都很樂意盡己所能來報答他們 |
39 | 17 | 都 | dū | a city; a metropolis | 我都很樂意盡己所能來報答他們 |
40 | 17 | 都 | dōu | all | 我都很樂意盡己所能來報答他們 |
41 | 17 | 都 | dū | elegant; refined | 我都很樂意盡己所能來報答他們 |
42 | 17 | 都 | dū | Du | 我都很樂意盡己所能來報答他們 |
43 | 17 | 都 | dū | to establish a capital city | 我都很樂意盡己所能來報答他們 |
44 | 17 | 都 | dū | to reside | 我都很樂意盡己所能來報答他們 |
45 | 17 | 都 | dū | to total; to tally | 我都很樂意盡己所能來報答他們 |
46 | 17 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
47 | 17 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
48 | 15 | 時 | shí | time; a point or period of time | 最後往生時 |
49 | 15 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 最後往生時 |
50 | 15 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 最後往生時 |
51 | 15 | 時 | shí | fashionable | 最後往生時 |
52 | 15 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 最後往生時 |
53 | 15 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 最後往生時 |
54 | 15 | 時 | shí | tense | 最後往生時 |
55 | 15 | 時 | shí | particular; special | 最後往生時 |
56 | 15 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 最後往生時 |
57 | 15 | 時 | shí | an era; a dynasty | 最後往生時 |
58 | 15 | 時 | shí | time [abstract] | 最後往生時 |
59 | 15 | 時 | shí | seasonal | 最後往生時 |
60 | 15 | 時 | shí | to wait upon | 最後往生時 |
61 | 15 | 時 | shí | hour | 最後往生時 |
62 | 15 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 最後往生時 |
63 | 15 | 時 | shí | Shi | 最後往生時 |
64 | 15 | 時 | shí | a present; currentlt | 最後往生時 |
65 | 15 | 時 | shí | time; kāla | 最後往生時 |
66 | 15 | 時 | shí | at that time; samaya | 最後往生時 |
67 | 14 | 來 | lái | to come | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
68 | 14 | 來 | lái | please | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
69 | 14 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
70 | 14 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
71 | 14 | 來 | lái | wheat | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
72 | 14 | 來 | lái | next; future | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
73 | 14 | 來 | lái | a simple complement of direction | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
74 | 14 | 來 | lái | to occur; to arise | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
75 | 14 | 來 | lái | to earn | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
76 | 14 | 來 | lái | to come; āgata | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
77 | 14 | 一 | yī | one | 於是在美國為他找了一棟房舍以為安養之用 |
78 | 14 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 於是在美國為他找了一棟房舍以為安養之用 |
79 | 14 | 一 | yī | pure; concentrated | 於是在美國為他找了一棟房舍以為安養之用 |
80 | 14 | 一 | yī | first | 於是在美國為他找了一棟房舍以為安養之用 |
81 | 14 | 一 | yī | the same | 於是在美國為他找了一棟房舍以為安養之用 |
82 | 14 | 一 | yī | sole; single | 於是在美國為他找了一棟房舍以為安養之用 |
83 | 14 | 一 | yī | a very small amount | 於是在美國為他找了一棟房舍以為安養之用 |
84 | 14 | 一 | yī | Yi | 於是在美國為他找了一棟房舍以為安養之用 |
85 | 14 | 一 | yī | other | 於是在美國為他找了一棟房舍以為安養之用 |
86 | 14 | 一 | yī | to unify | 於是在美國為他找了一棟房舍以為安養之用 |
87 | 14 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 於是在美國為他找了一棟房舍以為安養之用 |
88 | 14 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 於是在美國為他找了一棟房舍以為安養之用 |
89 | 14 | 一 | yī | one; eka | 於是在美國為他找了一棟房舍以為安養之用 |
90 | 12 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
91 | 12 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
92 | 12 | 說 | shuì | to persuade | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
93 | 12 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
94 | 12 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
95 | 12 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
96 | 12 | 說 | shuō | allocution | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
97 | 12 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
98 | 12 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
99 | 12 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
100 | 12 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
101 | 12 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 我在生活上讓她不虞匱乏 |
102 | 12 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 我在生活上讓她不虞匱乏 |
103 | 12 | 讓 | ràng | Give Way | 我在生活上讓她不虞匱乏 |
104 | 11 | 阿彌陀佛 | ēmítuó fó | Amitabha Buddha | 將來阿彌陀佛會保佑您 |
105 | 11 | 阿彌陀佛 | Ēmítuó Fó | Amitabha Buddha | 將來阿彌陀佛會保佑您 |
106 | 11 | 阿彌陀佛 | Ēmítuó Fó | Amitabha Buddha; Amitābha Buddha | 將來阿彌陀佛會保佑您 |
107 | 10 | 之 | zhī | to go | 希望能盡棉薄之力 |
108 | 10 | 之 | zhī | to arrive; to go | 希望能盡棉薄之力 |
109 | 10 | 之 | zhī | is | 希望能盡棉薄之力 |
110 | 10 | 之 | zhī | to use | 希望能盡棉薄之力 |
111 | 10 | 之 | zhī | Zhi | 希望能盡棉薄之力 |
112 | 10 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
113 | 10 | 信徒 | xìntú | Devotee | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
114 | 10 | 使 | shǐ | to make; to cause | 無法使其親炙彌陀 |
115 | 10 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 無法使其親炙彌陀 |
116 | 10 | 使 | shǐ | to indulge | 無法使其親炙彌陀 |
117 | 10 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 無法使其親炙彌陀 |
118 | 10 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 無法使其親炙彌陀 |
119 | 10 | 使 | shǐ | to dispatch | 無法使其親炙彌陀 |
120 | 10 | 使 | shǐ | to use | 無法使其親炙彌陀 |
121 | 10 | 使 | shǐ | to be able to | 無法使其親炙彌陀 |
122 | 10 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 無法使其親炙彌陀 |
123 | 9 | 也 | yě | ya | 也總是說 |
124 | 9 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
125 | 9 | 對 | duì | correct; right | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
126 | 9 | 對 | duì | opposing; opposite | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
127 | 9 | 對 | duì | duilian; couplet | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
128 | 9 | 對 | duì | yes; affirmative | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
129 | 9 | 對 | duì | to treat; to regard | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
130 | 9 | 對 | duì | to confirm; to agree | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
131 | 9 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
132 | 9 | 對 | duì | to mix | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
133 | 9 | 對 | duì | a pair | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
134 | 9 | 對 | duì | to respond; to answer | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
135 | 9 | 對 | duì | mutual | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
136 | 9 | 對 | duì | parallel; alternating | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
137 | 9 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
138 | 9 | 居士 | jūshì | a householder; a person who stays at home | 像趙茂林居士不僅曾在佛寺 |
139 | 9 | 居士 | jūshì | householder | 像趙茂林居士不僅曾在佛寺 |
140 | 9 | 居士 | jūshì | a lay person; a male lay Buddhist; householder | 像趙茂林居士不僅曾在佛寺 |
141 | 9 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 我們佛弟子又為佛教做了些什麼 |
142 | 8 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我們佛弟子又為佛教做了些什麼 |
143 | 8 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我們佛弟子又為佛教做了些什麼 |
144 | 8 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我們佛弟子又為佛教做了些什麼 |
145 | 8 | 了 | liǎo | to complete | 我們佛弟子又為佛教做了些什麼 |
146 | 8 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我們佛弟子又為佛教做了些什麼 |
147 | 8 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我們佛弟子又為佛教做了些什麼 |
148 | 8 | 但 | dàn | Dan | 但還是自願為其付喪葬費用 |
149 | 8 | 貢獻 | gòngxiàn | to contribute; to dedicate; to devote | 對於前來貢獻勞力的義工 |
150 | 8 | 貢獻 | gòngxiàn | contribution | 對於前來貢獻勞力的義工 |
151 | 8 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來又成立琉璃印經室 |
152 | 8 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來又成立琉璃印經室 |
153 | 8 | 往生 | wǎng shēng | to be reborn | 最後往生時 |
154 | 8 | 往生 | wǎng shēng | a future life | 最後往生時 |
155 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 凡是對佛教有貢獻的人 |
156 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 凡是對佛教有貢獻的人 |
157 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 凡是對佛教有貢獻的人 |
158 | 8 | 人 | rén | everybody | 凡是對佛教有貢獻的人 |
159 | 8 | 人 | rén | adult | 凡是對佛教有貢獻的人 |
160 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 凡是對佛教有貢獻的人 |
161 | 8 | 人 | rén | an upright person | 凡是對佛教有貢獻的人 |
162 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 凡是對佛教有貢獻的人 |
163 | 7 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 又將他的靈骨安厝在佛光山的萬壽堂 |
164 | 7 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 又將他的靈骨安厝在佛光山的萬壽堂 |
165 | 7 | 將 | jiàng | to command; to lead | 又將他的靈骨安厝在佛光山的萬壽堂 |
166 | 7 | 將 | qiāng | to request | 又將他的靈骨安厝在佛光山的萬壽堂 |
167 | 7 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 又將他的靈骨安厝在佛光山的萬壽堂 |
168 | 7 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 又將他的靈骨安厝在佛光山的萬壽堂 |
169 | 7 | 將 | jiāng | to checkmate | 又將他的靈骨安厝在佛光山的萬壽堂 |
170 | 7 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 又將他的靈骨安厝在佛光山的萬壽堂 |
171 | 7 | 將 | jiāng | to do; to handle | 又將他的靈骨安厝在佛光山的萬壽堂 |
172 | 7 | 將 | jiàng | backbone | 又將他的靈骨安厝在佛光山的萬壽堂 |
173 | 7 | 將 | jiàng | king | 又將他的靈骨安厝在佛光山的萬壽堂 |
174 | 7 | 將 | jiāng | to rest | 又將他的靈骨安厝在佛光山的萬壽堂 |
175 | 7 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 又將他的靈骨安厝在佛光山的萬壽堂 |
176 | 7 | 將 | jiāng | large; great | 又將他的靈骨安厝在佛光山的萬壽堂 |
177 | 7 | 覺得 | juéde | to feel | 我一直覺得 |
178 | 7 | 覺得 | juéde | to think | 我一直覺得 |
179 | 7 | 要 | yào | to want; to wish for | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
180 | 7 | 要 | yào | to want | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
181 | 7 | 要 | yāo | a treaty | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
182 | 7 | 要 | yào | to request | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
183 | 7 | 要 | yào | essential points; crux | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
184 | 7 | 要 | yāo | waist | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
185 | 7 | 要 | yāo | to cinch | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
186 | 7 | 要 | yāo | waistband | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
187 | 7 | 要 | yāo | Yao | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
188 | 7 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
189 | 7 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
190 | 7 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
191 | 7 | 要 | yāo | to agree with | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
192 | 7 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
193 | 7 | 要 | yào | to summarize | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
194 | 7 | 要 | yào | essential; important | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
195 | 7 | 要 | yào | to desire | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
196 | 7 | 要 | yào | to demand | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
197 | 7 | 要 | yào | to need | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
198 | 7 | 要 | yào | should; must | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
199 | 7 | 要 | yào | might | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
200 | 6 | 成立 | chénglì | to establish; to set up | 從成立書局 |
201 | 6 | 成立 | chénglì | to succeed | 從成立書局 |
202 | 6 | 成立 | chénglì | to establish an idea as correct | 從成立書局 |
203 | 6 | 成立 | chénglì | to grow up to be self-supporting | 從成立書局 |
204 | 6 | 佛光 | fó guāng | the glory of the Buddha | 為使老病之人都能享受佛光照耀 |
205 | 6 | 佛光 | fó guāng | Buddha' halo | 為使老病之人都能享受佛光照耀 |
206 | 6 | 佛光 | Fó guāng | brocken spectre | 為使老病之人都能享受佛光照耀 |
207 | 6 | 佛光 | Fó guāng | Buddha's Light | 為使老病之人都能享受佛光照耀 |
208 | 6 | 佛光 | Fó guāng | Fo Guang | 為使老病之人都能享受佛光照耀 |
209 | 6 | 更 | gēng | to change; to ammend | 對於佛教的貢獻更是至深且鉅 |
210 | 6 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 對於佛教的貢獻更是至深且鉅 |
211 | 6 | 更 | gēng | to experience | 對於佛教的貢獻更是至深且鉅 |
212 | 6 | 更 | gēng | to improve | 對於佛教的貢獻更是至深且鉅 |
213 | 6 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 對於佛教的貢獻更是至深且鉅 |
214 | 6 | 更 | gēng | to compensate | 對於佛教的貢獻更是至深且鉅 |
215 | 6 | 更 | gēng | contacts | 對於佛教的貢獻更是至深且鉅 |
216 | 6 | 更 | gèng | to increase | 對於佛教的貢獻更是至深且鉅 |
217 | 6 | 更 | gēng | forced military service | 對於佛教的貢獻更是至深且鉅 |
218 | 6 | 更 | gēng | Geng | 對於佛教的貢獻更是至深且鉅 |
219 | 6 | 更 | jīng | to experience | 對於佛教的貢獻更是至深且鉅 |
220 | 6 | 會 | huì | can; be able to | 將來阿彌陀佛會保佑您 |
221 | 6 | 會 | huì | able to | 將來阿彌陀佛會保佑您 |
222 | 6 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 將來阿彌陀佛會保佑您 |
223 | 6 | 會 | kuài | to balance an account | 將來阿彌陀佛會保佑您 |
224 | 6 | 會 | huì | to assemble | 將來阿彌陀佛會保佑您 |
225 | 6 | 會 | huì | to meet | 將來阿彌陀佛會保佑您 |
226 | 6 | 會 | huì | a temple fair | 將來阿彌陀佛會保佑您 |
227 | 6 | 會 | huì | a religious assembly | 將來阿彌陀佛會保佑您 |
228 | 6 | 會 | huì | an association; a society | 將來阿彌陀佛會保佑您 |
229 | 6 | 會 | huì | a national or provincial capital | 將來阿彌陀佛會保佑您 |
230 | 6 | 會 | huì | an opportunity | 將來阿彌陀佛會保佑您 |
231 | 6 | 會 | huì | to understand | 將來阿彌陀佛會保佑您 |
232 | 6 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 將來阿彌陀佛會保佑您 |
233 | 6 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 將來阿彌陀佛會保佑您 |
234 | 6 | 會 | huì | to be good at | 將來阿彌陀佛會保佑您 |
235 | 6 | 會 | huì | a moment | 將來阿彌陀佛會保佑您 |
236 | 6 | 會 | huì | to happen to | 將來阿彌陀佛會保佑您 |
237 | 6 | 會 | huì | to pay | 將來阿彌陀佛會保佑您 |
238 | 6 | 會 | huì | a meeting place | 將來阿彌陀佛會保佑您 |
239 | 6 | 會 | kuài | the seam of a cap | 將來阿彌陀佛會保佑您 |
240 | 6 | 會 | huì | in accordance with | 將來阿彌陀佛會保佑您 |
241 | 6 | 會 | huì | imperial civil service examination | 將來阿彌陀佛會保佑您 |
242 | 6 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 將來阿彌陀佛會保佑您 |
243 | 6 | 會 | huì | Hui | 將來阿彌陀佛會保佑您 |
244 | 6 | 會 | huì | combining; samsarga | 將來阿彌陀佛會保佑您 |
245 | 6 | 念佛 | niàn Fó | to chant Buddha's name | 念佛不斷 |
246 | 6 | 念佛 | niàn fó | to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha | 念佛不斷 |
247 | 6 | 曾 | zēng | great-grand | 像趙茂林居士不僅曾在佛寺 |
248 | 6 | 曾 | zēng | Zeng | 像趙茂林居士不僅曾在佛寺 |
249 | 6 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 像趙茂林居士不僅曾在佛寺 |
250 | 6 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 像趙茂林居士不僅曾在佛寺 |
251 | 6 | 曾 | céng | deep | 像趙茂林居士不僅曾在佛寺 |
252 | 5 | 寺院 | sìyuàn | Buddhist monastery; temple; cloister | 寺院的主事者經常都會說 |
253 | 5 | 寺院 | sìyuàn | Monastery | 寺院的主事者經常都會說 |
254 | 5 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 暢遊淨土 |
255 | 5 | 淨土 | Jìng Tǔ | Pure Land | 暢遊淨土 |
256 | 5 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 暢遊淨土 |
257 | 5 | 臺灣 | Táiwān | Taiwan | 從大陸到臺灣 |
258 | 5 | 臺灣 | Táiwān | Taiwan | 從大陸到臺灣 |
259 | 5 | 於 | yú | to go; to | 我有感於她一生衛教護法 |
260 | 5 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 我有感於她一生衛教護法 |
261 | 5 | 於 | yú | Yu | 我有感於她一生衛教護法 |
262 | 5 | 於 | wū | a crow | 我有感於她一生衛教護法 |
263 | 5 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 我都很樂意盡己所能來報答他們 |
264 | 5 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 我都很樂意盡己所能來報答他們 |
265 | 5 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 我都很樂意盡己所能來報答他們 |
266 | 5 | 盡 | jìn | to vanish | 我都很樂意盡己所能來報答他們 |
267 | 5 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 我都很樂意盡己所能來報答他們 |
268 | 5 | 盡 | jìn | to die | 我都很樂意盡己所能來報答他們 |
269 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 我們不應該由阿彌陀佛代替我們報恩 |
270 | 5 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望能盡棉薄之力 |
271 | 5 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望能盡棉薄之力 |
272 | 5 | 等 | děng | et cetera; and so on | 廣播電臺等處弘法 |
273 | 5 | 等 | děng | to wait | 廣播電臺等處弘法 |
274 | 5 | 等 | děng | to be equal | 廣播電臺等處弘法 |
275 | 5 | 等 | děng | degree; level | 廣播電臺等處弘法 |
276 | 5 | 等 | děng | to compare | 廣播電臺等處弘法 |
277 | 5 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 經常都有諸山長老海會聚集 |
278 | 5 | 山 | shān | Shan | 經常都有諸山長老海會聚集 |
279 | 5 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 經常都有諸山長老海會聚集 |
280 | 5 | 山 | shān | a mountain-like shape | 經常都有諸山長老海會聚集 |
281 | 5 | 山 | shān | a gable | 經常都有諸山長老海會聚集 |
282 | 5 | 山 | shān | mountain; giri | 經常都有諸山長老海會聚集 |
283 | 5 | 中 | zhōng | middle | 太虛大師曾在文章中寫道 |
284 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 太虛大師曾在文章中寫道 |
285 | 5 | 中 | zhōng | China | 太虛大師曾在文章中寫道 |
286 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 太虛大師曾在文章中寫道 |
287 | 5 | 中 | zhōng | midday | 太虛大師曾在文章中寫道 |
288 | 5 | 中 | zhōng | inside | 太虛大師曾在文章中寫道 |
289 | 5 | 中 | zhōng | during | 太虛大師曾在文章中寫道 |
290 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 太虛大師曾在文章中寫道 |
291 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 太虛大師曾在文章中寫道 |
292 | 5 | 中 | zhōng | half | 太虛大師曾在文章中寫道 |
293 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 太虛大師曾在文章中寫道 |
294 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 太虛大師曾在文章中寫道 |
295 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 太虛大師曾在文章中寫道 |
296 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 太虛大師曾在文章中寫道 |
297 | 5 | 中 | zhōng | middle | 太虛大師曾在文章中寫道 |
298 | 5 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 然而到了年邁多病時 |
299 | 5 | 多 | duó | many; much | 然而到了年邁多病時 |
300 | 5 | 多 | duō | more | 然而到了年邁多病時 |
301 | 5 | 多 | duō | excessive | 然而到了年邁多病時 |
302 | 5 | 多 | duō | abundant | 然而到了年邁多病時 |
303 | 5 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 然而到了年邁多病時 |
304 | 5 | 多 | duō | Duo | 然而到了年邁多病時 |
305 | 5 | 多 | duō | ta | 然而到了年邁多病時 |
306 | 5 | 靈骨 | línggǔ | relics | 又將他的靈骨安厝在佛光山的萬壽堂 |
307 | 5 | 靈骨 | línggǔ | Holy Relics | 又將他的靈骨安厝在佛光山的萬壽堂 |
308 | 5 | 每 | měi | Mei | 我還是每個月定期將嚫錢送到他家 |
309 | 5 | 從 | cóng | to follow | 從東北到南方 |
310 | 5 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從東北到南方 |
311 | 5 | 從 | cóng | to participate in something | 從東北到南方 |
312 | 5 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從東北到南方 |
313 | 5 | 從 | cóng | something secondary | 從東北到南方 |
314 | 5 | 從 | cóng | remote relatives | 從東北到南方 |
315 | 5 | 從 | cóng | secondary | 從東北到南方 |
316 | 5 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從東北到南方 |
317 | 5 | 從 | cōng | at ease; informal | 從東北到南方 |
318 | 5 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從東北到南方 |
319 | 5 | 從 | zòng | to release | 從東北到南方 |
320 | 5 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從東北到南方 |
321 | 5 | 享受 | xiǎngshòu | to enjoy (rights, benefits, etc.) | 先讓他們享受西方國家的文明設施 |
322 | 4 | 以後 | yǐhòu | afterwards | 我知道以後 |
323 | 4 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 為什麼你還一直如此予以厚待 |
324 | 4 | 還 | huán | to pay back; to give back | 為什麼你還一直如此予以厚待 |
325 | 4 | 還 | huán | to do in return | 為什麼你還一直如此予以厚待 |
326 | 4 | 還 | huán | Huan | 為什麼你還一直如此予以厚待 |
327 | 4 | 還 | huán | to revert | 為什麼你還一直如此予以厚待 |
328 | 4 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 為什麼你還一直如此予以厚待 |
329 | 4 | 還 | huán | to encircle | 為什麼你還一直如此予以厚待 |
330 | 4 | 還 | xuán | to rotate | 為什麼你還一直如此予以厚待 |
331 | 4 | 還 | huán | since | 為什麼你還一直如此予以厚待 |
332 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以後來在家鄉建了一座塔堂 |
333 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以後來在家鄉建了一座塔堂 |
334 | 4 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 廣播電臺等處弘法 |
335 | 4 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 廣播電臺等處弘法 |
336 | 4 | 者 | zhě | ca | 寺院的主事者經常都會說 |
337 | 4 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 代佛陀來感謝他畢生以文字般若弘法利生的貢獻 |
338 | 4 | 先 | xiān | first | 先讓他們享受西方國家的文明設施 |
339 | 4 | 先 | xiān | early; prior; former | 先讓他們享受西方國家的文明設施 |
340 | 4 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 先讓他們享受西方國家的文明設施 |
341 | 4 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 先讓他們享受西方國家的文明設施 |
342 | 4 | 先 | xiān | to start | 先讓他們享受西方國家的文明設施 |
343 | 4 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 先讓他們享受西方國家的文明設施 |
344 | 4 | 先 | xiān | before; in front | 先讓他們享受西方國家的文明設施 |
345 | 4 | 先 | xiān | fundamental; basic | 先讓他們享受西方國家的文明設施 |
346 | 4 | 先 | xiān | Xian | 先讓他們享受西方國家的文明設施 |
347 | 4 | 先 | xiān | ancient; archaic | 先讓他們享受西方國家的文明設施 |
348 | 4 | 先 | xiān | super | 先讓他們享受西方國家的文明設施 |
349 | 4 | 先 | xiān | deceased | 先讓他們享受西方國家的文明設施 |
350 | 4 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 先讓他們享受西方國家的文明設施 |
351 | 4 | 報恩 | bào'ēn | to pay a debt of gratitude | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
352 | 4 | 報恩 | bào'ēn | repaying others' kindness | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
353 | 4 | 度眾 | dù zhòng | Deliver Sentient Beings | 我敬仰他這份度眾的熱忱 |
354 | 4 | 做 | zuò | to make | 我們佛弟子又為佛教做了些什麼 |
355 | 4 | 做 | zuò | to do; to work | 我們佛弟子又為佛教做了些什麼 |
356 | 4 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 我們佛弟子又為佛教做了些什麼 |
357 | 4 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 我們佛弟子又為佛教做了些什麼 |
358 | 4 | 做 | zuò | to pretend | 我們佛弟子又為佛教做了些什麼 |
359 | 4 | 其 | qí | Qi | 但還是自願為其付喪葬費用 |
360 | 4 | 感謝 | gǎnxiè | to thank | 為什麼要勞駕阿彌陀佛來感謝 |
361 | 4 | 夫人 | fūren | wife | 他的夫人周法安女士感動之餘 |
362 | 4 | 夫人 | fūren | Mrs. | 他的夫人周法安女士感動之餘 |
363 | 4 | 夫人 | fūren | the wife of a feudal lord | 他的夫人周法安女士感動之餘 |
364 | 4 | 夫人 | fūren | a consort of the emperor | 他的夫人周法安女士感動之餘 |
365 | 4 | 夫人 | fūren | lady; madam | 他的夫人周法安女士感動之餘 |
366 | 4 | 年 | nián | year | 後來他雖然到別處教書多年 |
367 | 4 | 年 | nián | New Year festival | 後來他雖然到別處教書多年 |
368 | 4 | 年 | nián | age | 後來他雖然到別處教書多年 |
369 | 4 | 年 | nián | life span; life expectancy | 後來他雖然到別處教書多年 |
370 | 4 | 年 | nián | an era; a period | 後來他雖然到別處教書多年 |
371 | 4 | 年 | nián | a date | 後來他雖然到別處教書多年 |
372 | 4 | 年 | nián | time; years | 後來他雖然到別處教書多年 |
373 | 4 | 年 | nián | harvest | 後來他雖然到別處教書多年 |
374 | 4 | 年 | nián | annual; every year | 後來他雖然到別處教書多年 |
375 | 4 | 年 | nián | year; varṣa | 後來他雖然到別處教書多年 |
376 | 4 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; seat of enlightenment | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
377 | 4 | 道場 | dàochǎng | place for spiritual practice | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
378 | 4 | 道場 | dàochǎng | place of practice; a Dharma center | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
379 | 4 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; bodhimanda | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
380 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 我在生活上讓她不虞匱乏 |
381 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 我在生活上讓她不虞匱乏 |
382 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 我在生活上讓她不虞匱乏 |
383 | 4 | 上 | shàng | shang | 我在生活上讓她不虞匱乏 |
384 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 我在生活上讓她不虞匱乏 |
385 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 我在生活上讓她不虞匱乏 |
386 | 4 | 上 | shàng | advanced | 我在生活上讓她不虞匱乏 |
387 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 我在生活上讓她不虞匱乏 |
388 | 4 | 上 | shàng | time | 我在生活上讓她不虞匱乏 |
389 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 我在生活上讓她不虞匱乏 |
390 | 4 | 上 | shàng | far | 我在生活上讓她不虞匱乏 |
391 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 我在生活上讓她不虞匱乏 |
392 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 我在生活上讓她不虞匱乏 |
393 | 4 | 上 | shàng | to report | 我在生活上讓她不虞匱乏 |
394 | 4 | 上 | shàng | to offer | 我在生活上讓她不虞匱乏 |
395 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 我在生活上讓她不虞匱乏 |
396 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 我在生活上讓她不虞匱乏 |
397 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 我在生活上讓她不虞匱乏 |
398 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 我在生活上讓她不虞匱乏 |
399 | 4 | 上 | shàng | to burn | 我在生活上讓她不虞匱乏 |
400 | 4 | 上 | shàng | to remember | 我在生活上讓她不虞匱乏 |
401 | 4 | 上 | shàng | to add | 我在生活上讓她不虞匱乏 |
402 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 我在生活上讓她不虞匱乏 |
403 | 4 | 上 | shàng | to meet | 我在生活上讓她不虞匱乏 |
404 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 我在生活上讓她不虞匱乏 |
405 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 我在生活上讓她不虞匱乏 |
406 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 我在生活上讓她不虞匱乏 |
407 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 我在生活上讓她不虞匱乏 |
408 | 4 | 送 | sòng | to deliver; to carry; to give | 並且將她的靈骨送往佛光山安奉 |
409 | 4 | 送 | sòng | to see off | 並且將她的靈骨送往佛光山安奉 |
410 | 4 | 很 | hěn | disobey | 不一定對我個人很好 |
411 | 4 | 很 | hěn | a dispute | 不一定對我個人很好 |
412 | 4 | 很 | hěn | violent; cruel | 不一定對我個人很好 |
413 | 4 | 很 | hěn | very; atīva | 不一定對我個人很好 |
414 | 3 | 責任 | zérèn | responsibility; blame | 我們怎能推諉責任 |
415 | 3 | 當時 | dāngshí | then; at that time | 我當時剛好骨折開刀出院不久 |
416 | 3 | 前往 | qiánwǎng | to go forward | 教界竟無人前往照顧致意 |
417 | 3 | 極樂世界 | jílè shìjiè | Pure Land of Ultimate Bliss | 一定會往生極樂世界 |
418 | 3 | 極樂世界 | jílè shìjiè | Western Pure Land; Sukhāvatī | 一定會往生極樂世界 |
419 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 為大地眾生布施安穩 |
420 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 為大地眾生布施安穩 |
421 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 為大地眾生布施安穩 |
422 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 為大地眾生布施安穩 |
423 | 3 | 大 | dà | big; huge; large | 這是她生平第一次向外人行此大禮 |
424 | 3 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 這是她生平第一次向外人行此大禮 |
425 | 3 | 大 | dà | great; major; important | 這是她生平第一次向外人行此大禮 |
426 | 3 | 大 | dà | size | 這是她生平第一次向外人行此大禮 |
427 | 3 | 大 | dà | old | 這是她生平第一次向外人行此大禮 |
428 | 3 | 大 | dà | oldest; earliest | 這是她生平第一次向外人行此大禮 |
429 | 3 | 大 | dà | adult | 這是她生平第一次向外人行此大禮 |
430 | 3 | 大 | dài | an important person | 這是她生平第一次向外人行此大禮 |
431 | 3 | 大 | dà | senior | 這是她生平第一次向外人行此大禮 |
432 | 3 | 大 | dà | an element | 這是她生平第一次向外人行此大禮 |
433 | 3 | 大 | dà | great; mahā | 這是她生平第一次向外人行此大禮 |
434 | 3 | 少 | shǎo | few | 張少齊居士早年來臺時 |
435 | 3 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 張少齊居士早年來臺時 |
436 | 3 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 張少齊居士早年來臺時 |
437 | 3 | 少 | shǎo | to be less than | 張少齊居士早年來臺時 |
438 | 3 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 張少齊居士早年來臺時 |
439 | 3 | 少 | shào | young | 張少齊居士早年來臺時 |
440 | 3 | 少 | shào | youth | 張少齊居士早年來臺時 |
441 | 3 | 少 | shào | a youth; a young person | 張少齊居士早年來臺時 |
442 | 3 | 少 | shào | Shao | 張少齊居士早年來臺時 |
443 | 3 | 少 | shǎo | few | 張少齊居士早年來臺時 |
444 | 3 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 我們不應該由阿彌陀佛代替我們報恩 |
445 | 3 | 用 | yòng | to use; to apply | 但還是自願為其付喪葬費用 |
446 | 3 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 但還是自願為其付喪葬費用 |
447 | 3 | 用 | yòng | to eat | 但還是自願為其付喪葬費用 |
448 | 3 | 用 | yòng | to spend | 但還是自願為其付喪葬費用 |
449 | 3 | 用 | yòng | expense | 但還是自願為其付喪葬費用 |
450 | 3 | 用 | yòng | a use; usage | 但還是自願為其付喪葬費用 |
451 | 3 | 用 | yòng | to need; must | 但還是自願為其付喪葬費用 |
452 | 3 | 用 | yòng | useful; practical | 但還是自願為其付喪葬費用 |
453 | 3 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 但還是自願為其付喪葬費用 |
454 | 3 | 用 | yòng | to work (an animal) | 但還是自願為其付喪葬費用 |
455 | 3 | 用 | yòng | to appoint | 但還是自願為其付喪葬費用 |
456 | 3 | 用 | yòng | to administer; to manager | 但還是自願為其付喪葬費用 |
457 | 3 | 用 | yòng | to control | 但還是自願為其付喪葬費用 |
458 | 3 | 用 | yòng | to access | 但還是自願為其付喪葬費用 |
459 | 3 | 用 | yòng | Yong | 但還是自願為其付喪葬費用 |
460 | 3 | 用 | yòng | yong / function; application | 但還是自願為其付喪葬費用 |
461 | 3 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 承宜蘭雷音寺的妙專老尼師接納 |
462 | 3 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 承宜蘭雷音寺的妙專老尼師接納 |
463 | 3 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 承宜蘭雷音寺的妙專老尼師接納 |
464 | 3 | 老 | lǎo | experienced | 承宜蘭雷音寺的妙專老尼師接納 |
465 | 3 | 老 | lǎo | humble self-reference | 承宜蘭雷音寺的妙專老尼師接納 |
466 | 3 | 老 | lǎo | of long standing | 承宜蘭雷音寺的妙專老尼師接納 |
467 | 3 | 老 | lǎo | dark | 承宜蘭雷音寺的妙專老尼師接納 |
468 | 3 | 老 | lǎo | outdated | 承宜蘭雷音寺的妙專老尼師接納 |
469 | 3 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 承宜蘭雷音寺的妙專老尼師接納 |
470 | 3 | 老 | lǎo | parents | 承宜蘭雷音寺的妙專老尼師接納 |
471 | 3 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻門前冷落車馬稀 |
472 | 3 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻門前冷落車馬稀 |
473 | 3 | 卻 | què | to pardon | 卻門前冷落車馬稀 |
474 | 3 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻門前冷落車馬稀 |
475 | 3 | 大家 | dàjiā | an influential family | 儘管大家都說她的修行這麼好 |
476 | 3 | 大家 | dàjiā | a great master | 儘管大家都說她的修行這麼好 |
477 | 3 | 大家 | dàgū | madam | 儘管大家都說她的修行這麼好 |
478 | 3 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 儘管大家都說她的修行這麼好 |
479 | 3 | 固然 | gùrán | thus; in this way | 固然不容置疑 |
480 | 3 | 固然 | gùrán | original form | 固然不容置疑 |
481 | 3 | 代替 | dàitì | to replace; to substitute for | 我們不應該由阿彌陀佛代替我們報恩 |
482 | 3 | 堂 | táng | main hall; a large room | 所以後來在家鄉建了一座塔堂 |
483 | 3 | 堂 | táng | a court; a government office | 所以後來在家鄉建了一座塔堂 |
484 | 3 | 堂 | táng | a special purpose building | 所以後來在家鄉建了一座塔堂 |
485 | 3 | 堂 | táng | a shrine | 所以後來在家鄉建了一座塔堂 |
486 | 3 | 堂 | táng | a polite way to refer to someone's mother | 所以後來在家鄉建了一座塔堂 |
487 | 3 | 堂 | táng | an open area on a hill | 所以後來在家鄉建了一座塔堂 |
488 | 3 | 堂 | táng | relatives of the same grandfather | 所以後來在家鄉建了一座塔堂 |
489 | 3 | 堂 | táng | imposing | 所以後來在家鄉建了一座塔堂 |
490 | 3 | 堂 | táng | assembly hall; prāsāda | 所以後來在家鄉建了一座塔堂 |
491 | 3 | 發心 | fàxīn | to make a pledge; to establish an aspiration | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
492 | 3 | 發心 | fàxīn | Resolve | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
493 | 3 | 發心 | fàxīn | to resolve | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
494 | 3 | 發心 | fàxīn | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
495 | 3 | 張 | zhāng | Zhang | 張劍芬居士是三湘才子 |
496 | 3 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 張劍芬居士是三湘才子 |
497 | 3 | 張 | zhāng | idea; thought | 張劍芬居士是三湘才子 |
498 | 3 | 張 | zhāng | to fix strings | 張劍芬居士是三湘才子 |
499 | 3 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 張劍芬居士是三湘才子 |
500 | 3 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 張劍芬居士是三湘才子 |
Frequencies of all Words
Top 759
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 85 | 的 | de | possessive particle | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
2 | 85 | 的 | de | structural particle | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
3 | 85 | 的 | de | complement | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
4 | 85 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
5 | 68 | 我 | wǒ | I; me; my | 我心就想 |
6 | 68 | 我 | wǒ | self | 我心就想 |
7 | 68 | 我 | wǒ | we; our | 我心就想 |
8 | 68 | 我 | wǒ | [my] dear | 我心就想 |
9 | 68 | 我 | wǒ | Wo | 我心就想 |
10 | 68 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我心就想 |
11 | 68 | 我 | wǒ | ga | 我心就想 |
12 | 68 | 我 | wǒ | I; aham | 我心就想 |
13 | 25 | 在 | zài | in; at | 像趙茂林居士不僅曾在佛寺 |
14 | 25 | 在 | zài | at | 像趙茂林居士不僅曾在佛寺 |
15 | 25 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 像趙茂林居士不僅曾在佛寺 |
16 | 25 | 在 | zài | to exist; to be living | 像趙茂林居士不僅曾在佛寺 |
17 | 25 | 在 | zài | to consist of | 像趙茂林居士不僅曾在佛寺 |
18 | 25 | 在 | zài | to be at a post | 像趙茂林居士不僅曾在佛寺 |
19 | 25 | 在 | zài | in; bhū | 像趙茂林居士不僅曾在佛寺 |
20 | 20 | 為 | wèi | for; to | 信徒為佛教奉獻布施 |
21 | 20 | 為 | wèi | because of | 信徒為佛教奉獻布施 |
22 | 20 | 為 | wéi | to act as; to serve | 信徒為佛教奉獻布施 |
23 | 20 | 為 | wéi | to change into; to become | 信徒為佛教奉獻布施 |
24 | 20 | 為 | wéi | to be; is | 信徒為佛教奉獻布施 |
25 | 20 | 為 | wéi | to do | 信徒為佛教奉獻布施 |
26 | 20 | 為 | wèi | for | 信徒為佛教奉獻布施 |
27 | 20 | 為 | wèi | because of; for; to | 信徒為佛教奉獻布施 |
28 | 20 | 為 | wèi | to | 信徒為佛教奉獻布施 |
29 | 20 | 為 | wéi | in a passive construction | 信徒為佛教奉獻布施 |
30 | 20 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 信徒為佛教奉獻布施 |
31 | 20 | 為 | wéi | forming an adverb | 信徒為佛教奉獻布施 |
32 | 20 | 為 | wéi | to add emphasis | 信徒為佛教奉獻布施 |
33 | 20 | 為 | wèi | to support; to help | 信徒為佛教奉獻布施 |
34 | 20 | 為 | wéi | to govern | 信徒為佛教奉獻布施 |
35 | 20 | 到 | dào | to arrive | 而且經常到各地監獄佈教 |
36 | 20 | 到 | dào | arrive; receive | 而且經常到各地監獄佈教 |
37 | 20 | 到 | dào | to go | 而且經常到各地監獄佈教 |
38 | 20 | 到 | dào | careful | 而且經常到各地監獄佈教 |
39 | 20 | 到 | dào | Dao | 而且經常到各地監獄佈教 |
40 | 20 | 到 | dào | approach; upagati | 而且經常到各地監獄佈教 |
41 | 19 | 能 | néng | can; able | 希望能盡棉薄之力 |
42 | 19 | 能 | néng | ability; capacity | 希望能盡棉薄之力 |
43 | 19 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 希望能盡棉薄之力 |
44 | 19 | 能 | néng | energy | 希望能盡棉薄之力 |
45 | 19 | 能 | néng | function; use | 希望能盡棉薄之力 |
46 | 19 | 能 | néng | may; should; permitted to | 希望能盡棉薄之力 |
47 | 19 | 能 | néng | talent | 希望能盡棉薄之力 |
48 | 19 | 能 | néng | expert at | 希望能盡棉薄之力 |
49 | 19 | 能 | néng | to be in harmony | 希望能盡棉薄之力 |
50 | 19 | 能 | néng | to tend to; to care for | 希望能盡棉薄之力 |
51 | 19 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 希望能盡棉薄之力 |
52 | 19 | 能 | néng | as long as; only | 希望能盡棉薄之力 |
53 | 19 | 能 | néng | even if | 希望能盡棉薄之力 |
54 | 19 | 能 | néng | but | 希望能盡棉薄之力 |
55 | 19 | 能 | néng | in this way | 希望能盡棉薄之力 |
56 | 19 | 能 | néng | to be able; śak | 希望能盡棉薄之力 |
57 | 19 | 她 | tā | she; her | 戈夫人說她是皇族後裔 |
58 | 18 | 他 | tā | he; him | 我敬仰他這份度眾的熱忱 |
59 | 18 | 他 | tā | another aspect | 我敬仰他這份度眾的熱忱 |
60 | 18 | 他 | tā | other; another; some other | 我敬仰他這份度眾的熱忱 |
61 | 18 | 他 | tā | everybody | 我敬仰他這份度眾的熱忱 |
62 | 18 | 他 | tā | other | 我敬仰他這份度眾的熱忱 |
63 | 18 | 他 | tuō | other; another; some other | 我敬仰他這份度眾的熱忱 |
64 | 18 | 他 | tā | tha | 我敬仰他這份度眾的熱忱 |
65 | 18 | 他 | tā | ṭha | 我敬仰他這份度眾的熱忱 |
66 | 18 | 他 | tā | other; anya | 我敬仰他這份度眾的熱忱 |
67 | 17 | 都 | dōu | all | 我都很樂意盡己所能來報答他們 |
68 | 17 | 都 | dū | capital city | 我都很樂意盡己所能來報答他們 |
69 | 17 | 都 | dū | a city; a metropolis | 我都很樂意盡己所能來報答他們 |
70 | 17 | 都 | dōu | all | 我都很樂意盡己所能來報答他們 |
71 | 17 | 都 | dū | elegant; refined | 我都很樂意盡己所能來報答他們 |
72 | 17 | 都 | dū | Du | 我都很樂意盡己所能來報答他們 |
73 | 17 | 都 | dōu | already | 我都很樂意盡己所能來報答他們 |
74 | 17 | 都 | dū | to establish a capital city | 我都很樂意盡己所能來報答他們 |
75 | 17 | 都 | dū | to reside | 我都很樂意盡己所能來報答他們 |
76 | 17 | 都 | dū | to total; to tally | 我都很樂意盡己所能來報答他們 |
77 | 17 | 都 | dōu | all; sarva | 我都很樂意盡己所能來報答他們 |
78 | 17 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
79 | 17 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
80 | 16 | 是 | shì | is; are; am; to be | 張劍芬居士是三湘才子 |
81 | 16 | 是 | shì | is exactly | 張劍芬居士是三湘才子 |
82 | 16 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 張劍芬居士是三湘才子 |
83 | 16 | 是 | shì | this; that; those | 張劍芬居士是三湘才子 |
84 | 16 | 是 | shì | really; certainly | 張劍芬居士是三湘才子 |
85 | 16 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 張劍芬居士是三湘才子 |
86 | 16 | 是 | shì | true | 張劍芬居士是三湘才子 |
87 | 16 | 是 | shì | is; has; exists | 張劍芬居士是三湘才子 |
88 | 16 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 張劍芬居士是三湘才子 |
89 | 16 | 是 | shì | a matter; an affair | 張劍芬居士是三湘才子 |
90 | 16 | 是 | shì | Shi | 張劍芬居士是三湘才子 |
91 | 16 | 是 | shì | is; bhū | 張劍芬居士是三湘才子 |
92 | 16 | 是 | shì | this; idam | 張劍芬居士是三湘才子 |
93 | 15 | 時 | shí | time; a point or period of time | 最後往生時 |
94 | 15 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 最後往生時 |
95 | 15 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 最後往生時 |
96 | 15 | 時 | shí | at that time | 最後往生時 |
97 | 15 | 時 | shí | fashionable | 最後往生時 |
98 | 15 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 最後往生時 |
99 | 15 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 最後往生時 |
100 | 15 | 時 | shí | tense | 最後往生時 |
101 | 15 | 時 | shí | particular; special | 最後往生時 |
102 | 15 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 最後往生時 |
103 | 15 | 時 | shí | hour (measure word) | 最後往生時 |
104 | 15 | 時 | shí | an era; a dynasty | 最後往生時 |
105 | 15 | 時 | shí | time [abstract] | 最後往生時 |
106 | 15 | 時 | shí | seasonal | 最後往生時 |
107 | 15 | 時 | shí | frequently; often | 最後往生時 |
108 | 15 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 最後往生時 |
109 | 15 | 時 | shí | on time | 最後往生時 |
110 | 15 | 時 | shí | this; that | 最後往生時 |
111 | 15 | 時 | shí | to wait upon | 最後往生時 |
112 | 15 | 時 | shí | hour | 最後往生時 |
113 | 15 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 最後往生時 |
114 | 15 | 時 | shí | Shi | 最後往生時 |
115 | 15 | 時 | shí | a present; currentlt | 最後往生時 |
116 | 15 | 時 | shí | time; kāla | 最後往生時 |
117 | 15 | 時 | shí | at that time; samaya | 最後往生時 |
118 | 14 | 來 | lái | to come | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
119 | 14 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
120 | 14 | 來 | lái | please | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
121 | 14 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
122 | 14 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
123 | 14 | 來 | lái | ever since | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
124 | 14 | 來 | lái | wheat | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
125 | 14 | 來 | lái | next; future | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
126 | 14 | 來 | lái | a simple complement of direction | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
127 | 14 | 來 | lái | to occur; to arise | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
128 | 14 | 來 | lái | to earn | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
129 | 14 | 來 | lái | to come; āgata | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
130 | 14 | 一 | yī | one | 於是在美國為他找了一棟房舍以為安養之用 |
131 | 14 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 於是在美國為他找了一棟房舍以為安養之用 |
132 | 14 | 一 | yī | as soon as; all at once | 於是在美國為他找了一棟房舍以為安養之用 |
133 | 14 | 一 | yī | pure; concentrated | 於是在美國為他找了一棟房舍以為安養之用 |
134 | 14 | 一 | yì | whole; all | 於是在美國為他找了一棟房舍以為安養之用 |
135 | 14 | 一 | yī | first | 於是在美國為他找了一棟房舍以為安養之用 |
136 | 14 | 一 | yī | the same | 於是在美國為他找了一棟房舍以為安養之用 |
137 | 14 | 一 | yī | each | 於是在美國為他找了一棟房舍以為安養之用 |
138 | 14 | 一 | yī | certain | 於是在美國為他找了一棟房舍以為安養之用 |
139 | 14 | 一 | yī | throughout | 於是在美國為他找了一棟房舍以為安養之用 |
140 | 14 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 於是在美國為他找了一棟房舍以為安養之用 |
141 | 14 | 一 | yī | sole; single | 於是在美國為他找了一棟房舍以為安養之用 |
142 | 14 | 一 | yī | a very small amount | 於是在美國為他找了一棟房舍以為安養之用 |
143 | 14 | 一 | yī | Yi | 於是在美國為他找了一棟房舍以為安養之用 |
144 | 14 | 一 | yī | other | 於是在美國為他找了一棟房舍以為安養之用 |
145 | 14 | 一 | yī | to unify | 於是在美國為他找了一棟房舍以為安養之用 |
146 | 14 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 於是在美國為他找了一棟房舍以為安養之用 |
147 | 14 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 於是在美國為他找了一棟房舍以為安養之用 |
148 | 14 | 一 | yī | or | 於是在美國為他找了一棟房舍以為安養之用 |
149 | 14 | 一 | yī | one; eka | 於是在美國為他找了一棟房舍以為安養之用 |
150 | 13 | 他們 | tāmen | they | 我都很樂意盡己所能來報答他們 |
151 | 12 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 凡是對佛教有貢獻的人 |
152 | 12 | 有 | yǒu | to have; to possess | 凡是對佛教有貢獻的人 |
153 | 12 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 凡是對佛教有貢獻的人 |
154 | 12 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 凡是對佛教有貢獻的人 |
155 | 12 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 凡是對佛教有貢獻的人 |
156 | 12 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 凡是對佛教有貢獻的人 |
157 | 12 | 有 | yǒu | used to compare two things | 凡是對佛教有貢獻的人 |
158 | 12 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 凡是對佛教有貢獻的人 |
159 | 12 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 凡是對佛教有貢獻的人 |
160 | 12 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 凡是對佛教有貢獻的人 |
161 | 12 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 凡是對佛教有貢獻的人 |
162 | 12 | 有 | yǒu | abundant | 凡是對佛教有貢獻的人 |
163 | 12 | 有 | yǒu | purposeful | 凡是對佛教有貢獻的人 |
164 | 12 | 有 | yǒu | You | 凡是對佛教有貢獻的人 |
165 | 12 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 凡是對佛教有貢獻的人 |
166 | 12 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 凡是對佛教有貢獻的人 |
167 | 12 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
168 | 12 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
169 | 12 | 說 | shuì | to persuade | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
170 | 12 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
171 | 12 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
172 | 12 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
173 | 12 | 說 | shuō | allocution | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
174 | 12 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
175 | 12 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
176 | 12 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
177 | 12 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
178 | 12 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 我在生活上讓她不虞匱乏 |
179 | 12 | 讓 | ràng | by | 我在生活上讓她不虞匱乏 |
180 | 12 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 我在生活上讓她不虞匱乏 |
181 | 12 | 讓 | ràng | Give Way | 我在生活上讓她不虞匱乏 |
182 | 11 | 阿彌陀佛 | ēmítuó fó | Amitabha Buddha | 將來阿彌陀佛會保佑您 |
183 | 11 | 阿彌陀佛 | Ēmítuó Fó | Amitabha Buddha | 將來阿彌陀佛會保佑您 |
184 | 11 | 阿彌陀佛 | Ēmítuó Fó | Amitabha Buddha; Amitābha Buddha | 將來阿彌陀佛會保佑您 |
185 | 10 | 之 | zhī | him; her; them; that | 希望能盡棉薄之力 |
186 | 10 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 希望能盡棉薄之力 |
187 | 10 | 之 | zhī | to go | 希望能盡棉薄之力 |
188 | 10 | 之 | zhī | this; that | 希望能盡棉薄之力 |
189 | 10 | 之 | zhī | genetive marker | 希望能盡棉薄之力 |
190 | 10 | 之 | zhī | it | 希望能盡棉薄之力 |
191 | 10 | 之 | zhī | in | 希望能盡棉薄之力 |
192 | 10 | 之 | zhī | all | 希望能盡棉薄之力 |
193 | 10 | 之 | zhī | and | 希望能盡棉薄之力 |
194 | 10 | 之 | zhī | however | 希望能盡棉薄之力 |
195 | 10 | 之 | zhī | if | 希望能盡棉薄之力 |
196 | 10 | 之 | zhī | then | 希望能盡棉薄之力 |
197 | 10 | 之 | zhī | to arrive; to go | 希望能盡棉薄之力 |
198 | 10 | 之 | zhī | is | 希望能盡棉薄之力 |
199 | 10 | 之 | zhī | to use | 希望能盡棉薄之力 |
200 | 10 | 之 | zhī | Zhi | 希望能盡棉薄之力 |
201 | 10 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
202 | 10 | 信徒 | xìntú | Devotee | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
203 | 10 | 使 | shǐ | to make; to cause | 無法使其親炙彌陀 |
204 | 10 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 無法使其親炙彌陀 |
205 | 10 | 使 | shǐ | to indulge | 無法使其親炙彌陀 |
206 | 10 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 無法使其親炙彌陀 |
207 | 10 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 無法使其親炙彌陀 |
208 | 10 | 使 | shǐ | to dispatch | 無法使其親炙彌陀 |
209 | 10 | 使 | shǐ | if | 無法使其親炙彌陀 |
210 | 10 | 使 | shǐ | to use | 無法使其親炙彌陀 |
211 | 10 | 使 | shǐ | to be able to | 無法使其親炙彌陀 |
212 | 10 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 無法使其親炙彌陀 |
213 | 9 | 也 | yě | also; too | 也總是說 |
214 | 9 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也總是說 |
215 | 9 | 也 | yě | either | 也總是說 |
216 | 9 | 也 | yě | even | 也總是說 |
217 | 9 | 也 | yě | used to soften the tone | 也總是說 |
218 | 9 | 也 | yě | used for emphasis | 也總是說 |
219 | 9 | 也 | yě | used to mark contrast | 也總是說 |
220 | 9 | 也 | yě | used to mark compromise | 也總是說 |
221 | 9 | 也 | yě | ya | 也總是說 |
222 | 9 | 經常 | jīngcháng | frequently; constantly; regularly; often | 寺院的主事者經常都會說 |
223 | 9 | 經常 | jīngcháng | daily | 寺院的主事者經常都會說 |
224 | 9 | 經常 | jīngcháng | fixed; unchanging | 寺院的主事者經常都會說 |
225 | 9 | 對 | duì | to; toward | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
226 | 9 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
227 | 9 | 對 | duì | correct; right | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
228 | 9 | 對 | duì | pair | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
229 | 9 | 對 | duì | opposing; opposite | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
230 | 9 | 對 | duì | duilian; couplet | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
231 | 9 | 對 | duì | yes; affirmative | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
232 | 9 | 對 | duì | to treat; to regard | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
233 | 9 | 對 | duì | to confirm; to agree | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
234 | 9 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
235 | 9 | 對 | duì | to mix | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
236 | 9 | 對 | duì | a pair | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
237 | 9 | 對 | duì | to respond; to answer | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
238 | 9 | 對 | duì | mutual | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
239 | 9 | 對 | duì | parallel; alternating | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
240 | 9 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 佛教道場往往對發心捐獻的信徒說 |
241 | 9 | 居士 | jūshì | a householder; a person who stays at home | 像趙茂林居士不僅曾在佛寺 |
242 | 9 | 居士 | jūshì | householder | 像趙茂林居士不僅曾在佛寺 |
243 | 9 | 居士 | jūshì | a lay person; a male lay Buddhist; householder | 像趙茂林居士不僅曾在佛寺 |
244 | 9 | 我們 | wǒmen | we | 我們佛弟子又為佛教做了些什麼 |
245 | 9 | 又 | yòu | again; also | 我們佛弟子又為佛教做了些什麼 |
246 | 9 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 我們佛弟子又為佛教做了些什麼 |
247 | 9 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 我們佛弟子又為佛教做了些什麼 |
248 | 9 | 又 | yòu | and | 我們佛弟子又為佛教做了些什麼 |
249 | 9 | 又 | yòu | furthermore | 我們佛弟子又為佛教做了些什麼 |
250 | 9 | 又 | yòu | in addition | 我們佛弟子又為佛教做了些什麼 |
251 | 9 | 又 | yòu | but | 我們佛弟子又為佛教做了些什麼 |
252 | 9 | 又 | yòu | again; also; punar | 我們佛弟子又為佛教做了些什麼 |
253 | 8 | 了 | le | completion of an action | 我們佛弟子又為佛教做了些什麼 |
254 | 8 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我們佛弟子又為佛教做了些什麼 |
255 | 8 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我們佛弟子又為佛教做了些什麼 |
256 | 8 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我們佛弟子又為佛教做了些什麼 |
257 | 8 | 了 | le | modal particle | 我們佛弟子又為佛教做了些什麼 |
258 | 8 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 我們佛弟子又為佛教做了些什麼 |
259 | 8 | 了 | liǎo | to complete | 我們佛弟子又為佛教做了些什麼 |
260 | 8 | 了 | liǎo | completely | 我們佛弟子又為佛教做了些什麼 |
261 | 8 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我們佛弟子又為佛教做了些什麼 |
262 | 8 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我們佛弟子又為佛教做了些什麼 |
263 | 8 | 但 | dàn | but; yet; however | 但還是自願為其付喪葬費用 |
264 | 8 | 但 | dàn | merely; only | 但還是自願為其付喪葬費用 |
265 | 8 | 但 | dàn | vainly | 但還是自願為其付喪葬費用 |
266 | 8 | 但 | dàn | promptly | 但還是自願為其付喪葬費用 |
267 | 8 | 但 | dàn | all | 但還是自願為其付喪葬費用 |
268 | 8 | 但 | dàn | Dan | 但還是自願為其付喪葬費用 |
269 | 8 | 但 | dàn | only; kevala | 但還是自願為其付喪葬費用 |
270 | 8 | 貢獻 | gòngxiàn | to contribute; to dedicate; to devote | 對於前來貢獻勞力的義工 |
271 | 8 | 貢獻 | gòngxiàn | contribution | 對於前來貢獻勞力的義工 |
272 | 8 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來又成立琉璃印經室 |
273 | 8 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來又成立琉璃印經室 |
274 | 8 | 往生 | wǎng shēng | to be reborn | 最後往生時 |
275 | 8 | 往生 | wǎng shēng | a future life | 最後往生時 |
276 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 凡是對佛教有貢獻的人 |
277 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 凡是對佛教有貢獻的人 |
278 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 凡是對佛教有貢獻的人 |
279 | 8 | 人 | rén | everybody | 凡是對佛教有貢獻的人 |
280 | 8 | 人 | rén | adult | 凡是對佛教有貢獻的人 |
281 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 凡是對佛教有貢獻的人 |
282 | 8 | 人 | rén | an upright person | 凡是對佛教有貢獻的人 |
283 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 凡是對佛教有貢獻的人 |
284 | 7 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 又將他的靈骨安厝在佛光山的萬壽堂 |
285 | 7 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 又將他的靈骨安厝在佛光山的萬壽堂 |
286 | 7 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 又將他的靈骨安厝在佛光山的萬壽堂 |
287 | 7 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 又將他的靈骨安厝在佛光山的萬壽堂 |
288 | 7 | 將 | jiāng | and; or | 又將他的靈骨安厝在佛光山的萬壽堂 |
289 | 7 | 將 | jiàng | to command; to lead | 又將他的靈骨安厝在佛光山的萬壽堂 |
290 | 7 | 將 | qiāng | to request | 又將他的靈骨安厝在佛光山的萬壽堂 |
291 | 7 | 將 | jiāng | approximately | 又將他的靈骨安厝在佛光山的萬壽堂 |
292 | 7 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 又將他的靈骨安厝在佛光山的萬壽堂 |
293 | 7 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 又將他的靈骨安厝在佛光山的萬壽堂 |
294 | 7 | 將 | jiāng | to checkmate | 又將他的靈骨安厝在佛光山的萬壽堂 |
295 | 7 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 又將他的靈骨安厝在佛光山的萬壽堂 |
296 | 7 | 將 | jiāng | to do; to handle | 又將他的靈骨安厝在佛光山的萬壽堂 |
297 | 7 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 又將他的靈骨安厝在佛光山的萬壽堂 |
298 | 7 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 又將他的靈骨安厝在佛光山的萬壽堂 |
299 | 7 | 將 | jiàng | backbone | 又將他的靈骨安厝在佛光山的萬壽堂 |
300 | 7 | 將 | jiàng | king | 又將他的靈骨安厝在佛光山的萬壽堂 |
301 | 7 | 將 | jiāng | might; possibly | 又將他的靈骨安厝在佛光山的萬壽堂 |
302 | 7 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 又將他的靈骨安厝在佛光山的萬壽堂 |
303 | 7 | 將 | jiāng | to rest | 又將他的靈骨安厝在佛光山的萬壽堂 |
304 | 7 | 將 | jiāng | to the side | 又將他的靈骨安厝在佛光山的萬壽堂 |
305 | 7 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 又將他的靈骨安厝在佛光山的萬壽堂 |
306 | 7 | 將 | jiāng | large; great | 又將他的靈骨安厝在佛光山的萬壽堂 |
307 | 7 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 又將他的靈骨安厝在佛光山的萬壽堂 |
308 | 7 | 覺得 | juéde | to feel | 我一直覺得 |
309 | 7 | 覺得 | juéde | to think | 我一直覺得 |
310 | 7 | 要 | yào | to want; to wish for | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
311 | 7 | 要 | yào | if | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
312 | 7 | 要 | yào | to be about to; in the future | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
313 | 7 | 要 | yào | to want | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
314 | 7 | 要 | yāo | a treaty | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
315 | 7 | 要 | yào | to request | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
316 | 7 | 要 | yào | essential points; crux | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
317 | 7 | 要 | yāo | waist | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
318 | 7 | 要 | yāo | to cinch | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
319 | 7 | 要 | yāo | waistband | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
320 | 7 | 要 | yāo | Yao | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
321 | 7 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
322 | 7 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
323 | 7 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
324 | 7 | 要 | yāo | to agree with | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
325 | 7 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
326 | 7 | 要 | yào | to summarize | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
327 | 7 | 要 | yào | essential; important | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
328 | 7 | 要 | yào | to desire | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
329 | 7 | 要 | yào | to demand | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
330 | 7 | 要 | yào | to need | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
331 | 7 | 要 | yào | should; must | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
332 | 7 | 要 | yào | might | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
333 | 7 | 要 | yào | or | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
334 | 6 | 成立 | chénglì | to establish; to set up | 從成立書局 |
335 | 6 | 成立 | chénglì | to succeed | 從成立書局 |
336 | 6 | 成立 | chénglì | to establish an idea as correct | 從成立書局 |
337 | 6 | 成立 | chénglì | to grow up to be self-supporting | 從成立書局 |
338 | 6 | 佛光 | fó guāng | the glory of the Buddha | 為使老病之人都能享受佛光照耀 |
339 | 6 | 佛光 | fó guāng | Buddha' halo | 為使老病之人都能享受佛光照耀 |
340 | 6 | 佛光 | Fó guāng | brocken spectre | 為使老病之人都能享受佛光照耀 |
341 | 6 | 佛光 | Fó guāng | Buddha's Light | 為使老病之人都能享受佛光照耀 |
342 | 6 | 佛光 | Fó guāng | Fo Guang | 為使老病之人都能享受佛光照耀 |
343 | 6 | 更 | gèng | more; even more | 對於佛教的貢獻更是至深且鉅 |
344 | 6 | 更 | gēng | to change; to ammend | 對於佛教的貢獻更是至深且鉅 |
345 | 6 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 對於佛教的貢獻更是至深且鉅 |
346 | 6 | 更 | gèng | again; also | 對於佛教的貢獻更是至深且鉅 |
347 | 6 | 更 | gēng | to experience | 對於佛教的貢獻更是至深且鉅 |
348 | 6 | 更 | gēng | to improve | 對於佛教的貢獻更是至深且鉅 |
349 | 6 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 對於佛教的貢獻更是至深且鉅 |
350 | 6 | 更 | gēng | to compensate | 對於佛教的貢獻更是至深且鉅 |
351 | 6 | 更 | gēng | contacts | 對於佛教的貢獻更是至深且鉅 |
352 | 6 | 更 | gèng | furthermore; even if | 對於佛教的貢獻更是至深且鉅 |
353 | 6 | 更 | gèng | other | 對於佛教的貢獻更是至深且鉅 |
354 | 6 | 更 | gèng | to increase | 對於佛教的貢獻更是至深且鉅 |
355 | 6 | 更 | gēng | forced military service | 對於佛教的貢獻更是至深且鉅 |
356 | 6 | 更 | gēng | Geng | 對於佛教的貢獻更是至深且鉅 |
357 | 6 | 更 | gèng | finally; eventually | 對於佛教的貢獻更是至深且鉅 |
358 | 6 | 更 | jīng | to experience | 對於佛教的貢獻更是至深且鉅 |
359 | 6 | 會 | huì | can; be able to | 將來阿彌陀佛會保佑您 |
360 | 6 | 會 | huì | able to | 將來阿彌陀佛會保佑您 |
361 | 6 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 將來阿彌陀佛會保佑您 |
362 | 6 | 會 | kuài | to balance an account | 將來阿彌陀佛會保佑您 |
363 | 6 | 會 | huì | to assemble | 將來阿彌陀佛會保佑您 |
364 | 6 | 會 | huì | to meet | 將來阿彌陀佛會保佑您 |
365 | 6 | 會 | huì | a temple fair | 將來阿彌陀佛會保佑您 |
366 | 6 | 會 | huì | a religious assembly | 將來阿彌陀佛會保佑您 |
367 | 6 | 會 | huì | an association; a society | 將來阿彌陀佛會保佑您 |
368 | 6 | 會 | huì | a national or provincial capital | 將來阿彌陀佛會保佑您 |
369 | 6 | 會 | huì | an opportunity | 將來阿彌陀佛會保佑您 |
370 | 6 | 會 | huì | to understand | 將來阿彌陀佛會保佑您 |
371 | 6 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 將來阿彌陀佛會保佑您 |
372 | 6 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 將來阿彌陀佛會保佑您 |
373 | 6 | 會 | huì | to be good at | 將來阿彌陀佛會保佑您 |
374 | 6 | 會 | huì | a moment | 將來阿彌陀佛會保佑您 |
375 | 6 | 會 | huì | to happen to | 將來阿彌陀佛會保佑您 |
376 | 6 | 會 | huì | to pay | 將來阿彌陀佛會保佑您 |
377 | 6 | 會 | huì | a meeting place | 將來阿彌陀佛會保佑您 |
378 | 6 | 會 | kuài | the seam of a cap | 將來阿彌陀佛會保佑您 |
379 | 6 | 會 | huì | in accordance with | 將來阿彌陀佛會保佑您 |
380 | 6 | 會 | huì | imperial civil service examination | 將來阿彌陀佛會保佑您 |
381 | 6 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 將來阿彌陀佛會保佑您 |
382 | 6 | 會 | huì | Hui | 將來阿彌陀佛會保佑您 |
383 | 6 | 會 | huì | combining; samsarga | 將來阿彌陀佛會保佑您 |
384 | 6 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 但當他往生時 |
385 | 6 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 但當他往生時 |
386 | 6 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 但當他往生時 |
387 | 6 | 當 | dāng | to face | 但當他往生時 |
388 | 6 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 但當他往生時 |
389 | 6 | 當 | dāng | to manage; to host | 但當他往生時 |
390 | 6 | 當 | dāng | should | 但當他往生時 |
391 | 6 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 但當他往生時 |
392 | 6 | 當 | dǎng | to think | 但當他往生時 |
393 | 6 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 但當他往生時 |
394 | 6 | 當 | dǎng | to be equal | 但當他往生時 |
395 | 6 | 當 | dàng | that | 但當他往生時 |
396 | 6 | 當 | dāng | an end; top | 但當他往生時 |
397 | 6 | 當 | dàng | clang; jingle | 但當他往生時 |
398 | 6 | 當 | dāng | to judge | 但當他往生時 |
399 | 6 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 但當他往生時 |
400 | 6 | 當 | dàng | the same | 但當他往生時 |
401 | 6 | 當 | dàng | to pawn | 但當他往生時 |
402 | 6 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 但當他往生時 |
403 | 6 | 當 | dàng | a trap | 但當他往生時 |
404 | 6 | 當 | dàng | a pawned item | 但當他往生時 |
405 | 6 | 念佛 | niàn Fó | to chant Buddha's name | 念佛不斷 |
406 | 6 | 念佛 | niàn fó | to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha | 念佛不斷 |
407 | 6 | 曾 | céng | once; already; former; previously | 像趙茂林居士不僅曾在佛寺 |
408 | 6 | 曾 | zēng | great-grand | 像趙茂林居士不僅曾在佛寺 |
409 | 6 | 曾 | zēng | Zeng | 像趙茂林居士不僅曾在佛寺 |
410 | 6 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 像趙茂林居士不僅曾在佛寺 |
411 | 6 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 像趙茂林居士不僅曾在佛寺 |
412 | 6 | 曾 | zēng | even more; still more | 像趙茂林居士不僅曾在佛寺 |
413 | 6 | 曾 | zēng | actually; in fact; after all; unexpectedly | 像趙茂林居士不僅曾在佛寺 |
414 | 6 | 曾 | céng | deep | 像趙茂林居士不僅曾在佛寺 |
415 | 6 | 這 | zhè | this; these | 而應該自我承擔這份感謝的責任 |
416 | 6 | 這 | zhèi | this; these | 而應該自我承擔這份感謝的責任 |
417 | 6 | 這 | zhè | now | 而應該自我承擔這份感謝的責任 |
418 | 6 | 這 | zhè | immediately | 而應該自我承擔這份感謝的責任 |
419 | 6 | 這 | zhè | particle with no meaning | 而應該自我承擔這份感謝的責任 |
420 | 6 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 而應該自我承擔這份感謝的責任 |
421 | 6 | 為什麼 | wèi shénme | why | 為什麼要麻煩阿彌陀佛來報恩 |
422 | 5 | 寺院 | sìyuàn | Buddhist monastery; temple; cloister | 寺院的主事者經常都會說 |
423 | 5 | 寺院 | sìyuàn | Monastery | 寺院的主事者經常都會說 |
424 | 5 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 暢遊淨土 |
425 | 5 | 淨土 | Jìng Tǔ | Pure Land | 暢遊淨土 |
426 | 5 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 暢遊淨土 |
427 | 5 | 臺灣 | Táiwān | Taiwan | 從大陸到臺灣 |
428 | 5 | 臺灣 | Táiwān | Taiwan | 從大陸到臺灣 |
429 | 5 | 於 | yú | in; at | 我有感於她一生衛教護法 |
430 | 5 | 於 | yú | in; at | 我有感於她一生衛教護法 |
431 | 5 | 於 | yú | in; at; to; from | 我有感於她一生衛教護法 |
432 | 5 | 於 | yú | to go; to | 我有感於她一生衛教護法 |
433 | 5 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 我有感於她一生衛教護法 |
434 | 5 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 我有感於她一生衛教護法 |
435 | 5 | 於 | yú | from | 我有感於她一生衛教護法 |
436 | 5 | 於 | yú | give | 我有感於她一生衛教護法 |
437 | 5 | 於 | yú | oppposing | 我有感於她一生衛教護法 |
438 | 5 | 於 | yú | and | 我有感於她一生衛教護法 |
439 | 5 | 於 | yú | compared to | 我有感於她一生衛教護法 |
440 | 5 | 於 | yú | by | 我有感於她一生衛教護法 |
441 | 5 | 於 | yú | and; as well as | 我有感於她一生衛教護法 |
442 | 5 | 於 | yú | for | 我有感於她一生衛教護法 |
443 | 5 | 於 | yú | Yu | 我有感於她一生衛教護法 |
444 | 5 | 於 | wū | a crow | 我有感於她一生衛教護法 |
445 | 5 | 於 | wū | whew; wow | 我有感於她一生衛教護法 |
446 | 5 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 我都很樂意盡己所能來報答他們 |
447 | 5 | 盡 | jìn | all; every | 我都很樂意盡己所能來報答他們 |
448 | 5 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 我都很樂意盡己所能來報答他們 |
449 | 5 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 我都很樂意盡己所能來報答他們 |
450 | 5 | 盡 | jìn | furthest; extreme | 我都很樂意盡己所能來報答他們 |
451 | 5 | 盡 | jìn | to vanish | 我都很樂意盡己所能來報答他們 |
452 | 5 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 我都很樂意盡己所能來報答他們 |
453 | 5 | 盡 | jìn | to be within the limit | 我都很樂意盡己所能來報答他們 |
454 | 5 | 盡 | jìn | all; every | 我都很樂意盡己所能來報答他們 |
455 | 5 | 盡 | jìn | to die | 我都很樂意盡己所能來報答他們 |
456 | 5 | 不 | bù | not; no | 我們不應該由阿彌陀佛代替我們報恩 |
457 | 5 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 我們不應該由阿彌陀佛代替我們報恩 |
458 | 5 | 不 | bù | as a correlative | 我們不應該由阿彌陀佛代替我們報恩 |
459 | 5 | 不 | bù | no (answering a question) | 我們不應該由阿彌陀佛代替我們報恩 |
460 | 5 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 我們不應該由阿彌陀佛代替我們報恩 |
461 | 5 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 我們不應該由阿彌陀佛代替我們報恩 |
462 | 5 | 不 | bù | to form a yes or no question | 我們不應該由阿彌陀佛代替我們報恩 |
463 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 我們不應該由阿彌陀佛代替我們報恩 |
464 | 5 | 不 | bù | no; na | 我們不應該由阿彌陀佛代替我們報恩 |
465 | 5 | 凡是 | fánshì | every; all | 凡是對佛教有貢獻的人 |
466 | 5 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望能盡棉薄之力 |
467 | 5 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望能盡棉薄之力 |
468 | 5 | 等 | děng | et cetera; and so on | 廣播電臺等處弘法 |
469 | 5 | 等 | děng | to wait | 廣播電臺等處弘法 |
470 | 5 | 等 | děng | degree; kind | 廣播電臺等處弘法 |
471 | 5 | 等 | děng | plural | 廣播電臺等處弘法 |
472 | 5 | 等 | děng | to be equal | 廣播電臺等處弘法 |
473 | 5 | 等 | děng | degree; level | 廣播電臺等處弘法 |
474 | 5 | 等 | děng | to compare | 廣播電臺等處弘法 |
475 | 5 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 經常都有諸山長老海會聚集 |
476 | 5 | 山 | shān | Shan | 經常都有諸山長老海會聚集 |
477 | 5 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 經常都有諸山長老海會聚集 |
478 | 5 | 山 | shān | a mountain-like shape | 經常都有諸山長老海會聚集 |
479 | 5 | 山 | shān | a gable | 經常都有諸山長老海會聚集 |
480 | 5 | 山 | shān | mountain; giri | 經常都有諸山長老海會聚集 |
481 | 5 | 中 | zhōng | middle | 太虛大師曾在文章中寫道 |
482 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 太虛大師曾在文章中寫道 |
483 | 5 | 中 | zhōng | China | 太虛大師曾在文章中寫道 |
484 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 太虛大師曾在文章中寫道 |
485 | 5 | 中 | zhōng | in; amongst | 太虛大師曾在文章中寫道 |
486 | 5 | 中 | zhōng | midday | 太虛大師曾在文章中寫道 |
487 | 5 | 中 | zhōng | inside | 太虛大師曾在文章中寫道 |
488 | 5 | 中 | zhōng | during | 太虛大師曾在文章中寫道 |
489 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 太虛大師曾在文章中寫道 |
490 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 太虛大師曾在文章中寫道 |
491 | 5 | 中 | zhōng | half | 太虛大師曾在文章中寫道 |
492 | 5 | 中 | zhōng | just right; suitably | 太虛大師曾在文章中寫道 |
493 | 5 | 中 | zhōng | while | 太虛大師曾在文章中寫道 |
494 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 太虛大師曾在文章中寫道 |
495 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 太虛大師曾在文章中寫道 |
496 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 太虛大師曾在文章中寫道 |
497 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 太虛大師曾在文章中寫道 |
498 | 5 | 中 | zhōng | middle | 太虛大師曾在文章中寫道 |
499 | 5 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此 |
500 | 5 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 然而到了年邁多病時 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
我 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
到 | dào | approach; upagati | |
能 | néng | to be able; śak | |
他 |
|
|
|
都 | dōu | all; sarva | |
是 |
|
|
|
时 | 時 |
|
|
来 | 來 | lái | to come; āgata |
一 | yī | one; eka |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿弥陀经 | 阿彌陀經 | 196 |
|
安养 | 安養 | 196 | Western Pure Land |
澳洲 | 196 | Australia | |
大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 |
|
大藏经 | 大藏經 | 100 | Chinese Buddhist Canon; Dazangjing |
东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient |
东海 | 東海 | 100 |
|
东京 | 東京 | 68 |
|
阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
法安 | 102 | Fa An | |
佛光大辞典 | 佛光大辭典 | 102 | Fo Guang Dictionary of Buddhism |
佛法 | 102 |
|
|
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
回向偈 | 104 | Verse for Transfer of Merit | |
嘉义 | 嘉義 | 106 | Jiayi |
极乐世界 | 極樂世界 | 106 |
|
觉世 | 覺世 | 106 | Awakening the World Periodical |
礼忏 | 禮懺 | 108 | liturgy for confession |
林园 | 林園 | 108 | Linyuan |
茂林 | 109 | Maolin | |
美国 | 美國 | 109 | United States |
明清 | 109 | Ming and Qing dynasties | |
弥陀 | 彌陀 | 77 |
|
人间净土 | 人間淨土 | 82 |
|
十二月 | 115 |
|
|
释迦牟尼佛传 | 釋迦牟尼佛傳 | 115 |
|
孙立人 | 孫立人 | 115 | Sun Li-jen |
孙张清扬 | 孫張清揚 | 115 | Sun-Zhang Qingyang |
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
台湾 | 台灣 | 84 |
|
太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu |
台中 | 臺中 | 84 | Taizhong; Taichung |
温哥华 | 溫哥華 | 87 | Vancouver |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
湘 | 120 |
|
|
西方 | 120 |
|
|
西方净土 | 西方淨土 | 88 | Western Pureland |
宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
玉琳国师 | 玉琳國師 | 89 |
|
曾参 | 曾參 | 90 | Zeng Shen |
赵 | 趙 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 77.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八功德水 | 98 | water with eight merits | |
宝鼎赞 | 寶鼎讚 | 98 | Praise of the Jeweled Censer |
般若 | 98 |
|
|
不要让阿弥陀佛代替我们报恩 | 不要讓阿彌陀佛代替我們報恩 | 98 | Don't let Amitabha Buddha pay for what we owe. |
布施 | 98 |
|
|
参学 | 參學 | 99 |
|
禅堂 | 禪堂 | 99 |
|
长养 | 長養 | 99 |
|
常住 | 99 |
|
|
禅悅 | 禪悅 | 99 | Chan delight; meditative joy |
朝山会馆 | 朝山會館 | 99 | Pilgrim's Lodge |
成佛 | 99 |
|
|
嚫钱 | 嚫錢 | 99 | a gift; a donation |
慈悲喜舍 | 慈悲喜捨 | 99 |
|
大佛城 | 100 | Great Buddha Land | |
到处都有 | 到處都有 | 100 | omnipresent |
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
二六时 | 二六時 | 195 | twelve hours |
法脉 | 法脈 | 102 | Dharma lineage |
法乳 | 102 |
|
|
法音宣流 | 102 | Sound of the Dharma Spreads | |
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
梵音 | 102 |
|
|
法水 | 102 |
|
|
法喜 | 102 |
|
|
法义 | 法義 | 102 |
|
佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
佛光精舍 | 102 | Fo Guang Senior Home | |
佛光诊所 | 佛光診所 | 102 | Fo Guang Clinic |
佛书 | 佛書 | 102 | Buddhist texts; scripture |
功德无量 | 功德無量 | 103 | boundless merit |
海会 | 海會 | 104 |
|
弘法 | 104 |
|
|
弘法利生 | 104 |
|
|
欢喜地 | 歡喜地 | 104 |
|
慧命 | 104 |
|
|
讲经 | 講經 | 106 |
|
净化人心 | 淨化人心 | 106 | reclaim the noble qualities of the mind |
净土洞窟 | 淨土洞窟 | 106 | Pure Land Cave |
精舍 | 106 |
|
|
金身 | 106 | golden body | |
灵骨 | 靈骨 | 108 |
|
麻竹园 | 麻竹園 | 109 | Bamboo Garden Lodge |
念法 | 110 |
|
|
念佛 | 110 |
|
|
尼师 | 尼師 | 110 | Bhiksuni; a nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī |
三途 | 115 | three lower realms; the three evil rebirths; the three evil realms | |
三福 | 115 | three bases of merit | |
善导寺 | 善導寺 | 115 | Shan Dao Temple |
善巧方便 | 115 | skillful and expedient means | |
生起 | 115 | cause; arising | |
圣众 | 聖眾 | 115 | holy ones |
摄受 | 攝受 | 115 |
|
四重 | 115 | four grave prohibitions | |
诵经 | 誦經 | 115 |
|
娑婆世间 | 娑婆世間 | 115 | Saha World |
宿愿 | 宿願 | 115 | prior vow |
檀信楼 | 檀信樓 | 116 | Devotees Building |
添油香 | 116 | to make a donation | |
徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
万寿堂 | 萬壽堂 | 119 | Longevity Hall |
万寿园 | 萬壽園 | 119 |
|
往生 | 119 |
|
|
卫教 | 衛教 | 119 | Defending Buddhism |
闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
香客 | 120 |
|
|
信徒服务中心 | 信徒服務中心 | 120 | Reception Center |
信众 | 信眾 | 120 | devotees |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
一句 | 121 |
|
|
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
云水医院 | 雲水醫院 | 121 | Cloud & Water Mobile Clinic |
志开上人 | 志開上人 | 122 | Venerable Master Zhi Kai |
诸上善人 | 諸上善人 | 122 | utmost virtuous people |
主事 | 122 | heads of affairs |