Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 3 - A Magnanimous Life 《人間萬事3-豁達的人生》, Scroll 3: Planning to Break Out - Following 卷三 設法突圍 追隨
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 30 | 追隨 | zhuīsuí | to follow; to accompany | 追隨 |
2 | 14 | 人 | rén | person; people; a human being | 才學兼備的人 |
3 | 14 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 才學兼備的人 |
4 | 14 | 人 | rén | a kind of person | 才學兼備的人 |
5 | 14 | 人 | rén | everybody | 才學兼備的人 |
6 | 14 | 人 | rén | adult | 才學兼備的人 |
7 | 14 | 人 | rén | somebody; others | 才學兼備的人 |
8 | 14 | 人 | rén | an upright person | 才學兼備的人 |
9 | 14 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 才學兼備的人 |
10 | 11 | 我 | wǒ | self | 就是我追隨善知識 |
11 | 11 | 我 | wǒ | [my] dear | 就是我追隨善知識 |
12 | 11 | 我 | wǒ | Wo | 就是我追隨善知識 |
13 | 11 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 就是我追隨善知識 |
14 | 11 | 我 | wǒ | ga | 就是我追隨善知識 |
15 | 10 | 一 | yī | one | 追隨一位長官 |
16 | 10 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 追隨一位長官 |
17 | 10 | 一 | yī | pure; concentrated | 追隨一位長官 |
18 | 10 | 一 | yī | first | 追隨一位長官 |
19 | 10 | 一 | yī | the same | 追隨一位長官 |
20 | 10 | 一 | yī | sole; single | 追隨一位長官 |
21 | 10 | 一 | yī | a very small amount | 追隨一位長官 |
22 | 10 | 一 | yī | Yi | 追隨一位長官 |
23 | 10 | 一 | yī | other | 追隨一位長官 |
24 | 10 | 一 | yī | to unify | 追隨一位長官 |
25 | 10 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 追隨一位長官 |
26 | 10 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 追隨一位長官 |
27 | 10 | 一 | yī | one; eka | 追隨一位長官 |
28 | 8 | 位 | wèi | position; location; place | 追隨一位長官 |
29 | 8 | 位 | wèi | bit | 追隨一位長官 |
30 | 8 | 位 | wèi | a seat | 追隨一位長官 |
31 | 8 | 位 | wèi | a post | 追隨一位長官 |
32 | 8 | 位 | wèi | a rank; status | 追隨一位長官 |
33 | 8 | 位 | wèi | a throne | 追隨一位長官 |
34 | 8 | 位 | wèi | Wei | 追隨一位長官 |
35 | 8 | 位 | wèi | the standard form of an object | 追隨一位長官 |
36 | 8 | 位 | wèi | a polite form of address | 追隨一位長官 |
37 | 8 | 位 | wèi | at; located at | 追隨一位長官 |
38 | 8 | 位 | wèi | to arrange | 追隨一位長官 |
39 | 8 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 追隨一位長官 |
40 | 7 | 會 | huì | can; be able to | 會有什麼樣的結果 |
41 | 7 | 會 | huì | able to | 會有什麼樣的結果 |
42 | 7 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會有什麼樣的結果 |
43 | 7 | 會 | kuài | to balance an account | 會有什麼樣的結果 |
44 | 7 | 會 | huì | to assemble | 會有什麼樣的結果 |
45 | 7 | 會 | huì | to meet | 會有什麼樣的結果 |
46 | 7 | 會 | huì | a temple fair | 會有什麼樣的結果 |
47 | 7 | 會 | huì | a religious assembly | 會有什麼樣的結果 |
48 | 7 | 會 | huì | an association; a society | 會有什麼樣的結果 |
49 | 7 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會有什麼樣的結果 |
50 | 7 | 會 | huì | an opportunity | 會有什麼樣的結果 |
51 | 7 | 會 | huì | to understand | 會有什麼樣的結果 |
52 | 7 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會有什麼樣的結果 |
53 | 7 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會有什麼樣的結果 |
54 | 7 | 會 | huì | to be good at | 會有什麼樣的結果 |
55 | 7 | 會 | huì | a moment | 會有什麼樣的結果 |
56 | 7 | 會 | huì | to happen to | 會有什麼樣的結果 |
57 | 7 | 會 | huì | to pay | 會有什麼樣的結果 |
58 | 7 | 會 | huì | a meeting place | 會有什麼樣的結果 |
59 | 7 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會有什麼樣的結果 |
60 | 7 | 會 | huì | in accordance with | 會有什麼樣的結果 |
61 | 7 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會有什麼樣的結果 |
62 | 7 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會有什麼樣的結果 |
63 | 7 | 會 | huì | Hui | 會有什麼樣的結果 |
64 | 7 | 會 | huì | combining; samsarga | 會有什麼樣的結果 |
65 | 6 | 在 | zài | in; at | 在我們追隨了對方以後 |
66 | 6 | 在 | zài | to exist; to be living | 在我們追隨了對方以後 |
67 | 6 | 在 | zài | to consist of | 在我們追隨了對方以後 |
68 | 6 | 在 | zài | to be at a post | 在我們追隨了對方以後 |
69 | 6 | 在 | zài | in; bhū | 在我們追隨了對方以後 |
70 | 6 | 也 | yě | ya | 也不能靠自己單打獨鬥而成功 |
71 | 6 | 要 | yào | to want; to wish for | 必定要搞政治 |
72 | 6 | 要 | yào | to want | 必定要搞政治 |
73 | 6 | 要 | yāo | a treaty | 必定要搞政治 |
74 | 6 | 要 | yào | to request | 必定要搞政治 |
75 | 6 | 要 | yào | essential points; crux | 必定要搞政治 |
76 | 6 | 要 | yāo | waist | 必定要搞政治 |
77 | 6 | 要 | yāo | to cinch | 必定要搞政治 |
78 | 6 | 要 | yāo | waistband | 必定要搞政治 |
79 | 6 | 要 | yāo | Yao | 必定要搞政治 |
80 | 6 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 必定要搞政治 |
81 | 6 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 必定要搞政治 |
82 | 6 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 必定要搞政治 |
83 | 6 | 要 | yāo | to agree with | 必定要搞政治 |
84 | 6 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 必定要搞政治 |
85 | 6 | 要 | yào | to summarize | 必定要搞政治 |
86 | 6 | 要 | yào | essential; important | 必定要搞政治 |
87 | 6 | 要 | yào | to desire | 必定要搞政治 |
88 | 6 | 要 | yào | to demand | 必定要搞政治 |
89 | 6 | 要 | yào | to need | 必定要搞政治 |
90 | 6 | 要 | yào | should; must | 必定要搞政治 |
91 | 6 | 要 | yào | might | 必定要搞政治 |
92 | 5 | 聖賢 | shèngxián | a sage; wise and holy man; virtuous ruler; Buddhist lama | 追隨仁德聖賢 |
93 | 4 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是我追隨善知識 |
94 | 4 | 就是 | jiùshì | agree | 就是我追隨善知識 |
95 | 4 | 都 | dū | capital city | 中國人都主張敬老尊賢 |
96 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 中國人都主張敬老尊賢 |
97 | 4 | 都 | dōu | all | 中國人都主張敬老尊賢 |
98 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 中國人都主張敬老尊賢 |
99 | 4 | 都 | dū | Du | 中國人都主張敬老尊賢 |
100 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 中國人都主張敬老尊賢 |
101 | 4 | 都 | dū | to reside | 中國人都主張敬老尊賢 |
102 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 中國人都主張敬老尊賢 |
103 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以人與人之間 |
104 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以人與人之間 |
105 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 如果自己的親族長輩你都不尊敬 |
106 | 4 | 靠 | kào | to depend upon | 也不能靠自己單打獨鬥而成功 |
107 | 4 | 靠 | kào | to lean on | 也不能靠自己單打獨鬥而成功 |
108 | 4 | 靠 | kào | to trust | 也不能靠自己單打獨鬥而成功 |
109 | 4 | 靠 | kào | near | 也不能靠自己單打獨鬥而成功 |
110 | 3 | 權勢 | quánshì | power; influence | 追隨權勢富貴 |
111 | 3 | 學者 | xuézhě | scholar | 一個年輕的學者 |
112 | 3 | 學者 | xuézhě | a student | 一個年輕的學者 |
113 | 3 | 來 | lái | to come | 以現代的語言來說 |
114 | 3 | 來 | lái | please | 以現代的語言來說 |
115 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 以現代的語言來說 |
116 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 以現代的語言來說 |
117 | 3 | 來 | lái | wheat | 以現代的語言來說 |
118 | 3 | 來 | lái | next; future | 以現代的語言來說 |
119 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 以現代的語言來說 |
120 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 以現代的語言來說 |
121 | 3 | 來 | lái | to earn | 以現代的語言來說 |
122 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 以現代的語言來說 |
123 | 3 | 有識之士 | yǒu shí zhī shì | a person with knowledge and experience | 要靠有識之士的提攜 |
124 | 3 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 才有機會學習 |
125 | 3 | 富貴 | fùguì | to be rich and have honor | 追隨權勢富貴 |
126 | 3 | 富貴 | fùguì | beautiful | 追隨權勢富貴 |
127 | 3 | 富貴 | fùguì | wealth | 追隨權勢富貴 |
128 | 3 | 善知識 | shànzhīshi | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra | 就是我追隨善知識 |
129 | 3 | 能 | néng | can; able | 將來能有所成 |
130 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 將來能有所成 |
131 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 將來能有所成 |
132 | 3 | 能 | néng | energy | 將來能有所成 |
133 | 3 | 能 | néng | function; use | 將來能有所成 |
134 | 3 | 能 | néng | talent | 將來能有所成 |
135 | 3 | 能 | néng | expert at | 將來能有所成 |
136 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 將來能有所成 |
137 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 將來能有所成 |
138 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 將來能有所成 |
139 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 將來能有所成 |
140 | 3 | 四 | sì | four | 商山四皓 |
141 | 3 | 四 | sì | note a musical scale | 商山四皓 |
142 | 3 | 四 | sì | fourth | 商山四皓 |
143 | 3 | 四 | sì | Si | 商山四皓 |
144 | 3 | 四 | sì | four; catur | 商山四皓 |
145 | 3 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
146 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 就要跟他出外旅遊 |
147 | 3 | 他 | tā | other | 就要跟他出外旅遊 |
148 | 3 | 他 | tā | tha | 就要跟他出外旅遊 |
149 | 3 | 他 | tā | ṭha | 就要跟他出外旅遊 |
150 | 3 | 他 | tā | other; anya | 就要跟他出外旅遊 |
151 | 3 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能單獨存在 |
152 | 3 | 多少 | duōshǎo | very many; a large amount | 古來多少人萬里投師 |
153 | 3 | 仁德 | réndé | benevolent integrity; high mindedness | 追隨仁德聖賢 |
154 | 3 | 年 | nián | year | 二十年 |
155 | 3 | 年 | nián | New Year festival | 二十年 |
156 | 3 | 年 | nián | age | 二十年 |
157 | 3 | 年 | nián | life span; life expectancy | 二十年 |
158 | 3 | 年 | nián | an era; a period | 二十年 |
159 | 3 | 年 | nián | a date | 二十年 |
160 | 3 | 年 | nián | time; years | 二十年 |
161 | 3 | 年 | nián | harvest | 二十年 |
162 | 3 | 年 | nián | annual; every year | 二十年 |
163 | 3 | 年 | nián | year; varṣa | 二十年 |
164 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個年輕的學者 |
165 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個年輕的學者 |
166 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個年輕的學者 |
167 | 3 | 跟 | gēn | to follow; to go with | 就要跟他出外旅遊 |
168 | 3 | 跟 | gēn | heel | 就要跟他出外旅遊 |
169 | 2 | 偶像 | ǒuxiàng | idol | 人不能不崇拜偶像 |
170 | 2 | 偶像 | ǒuxiàng | an object of worship | 人不能不崇拜偶像 |
171 | 2 | 偶像 | ǒuxiàng | 1. role model; 2. idol | 人不能不崇拜偶像 |
172 | 2 | 親近 | qīnjìn | to get close to | 覺得兒子懂得親近四老賢人 |
173 | 2 | 親近 | qīnjìn | a favored minister | 覺得兒子懂得親近四老賢人 |
174 | 2 | 親近 | qīnjìn | Be Close To | 覺得兒子懂得親近四老賢人 |
175 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 如果心目之中都沒有聖賢 |
176 | 2 | 崇拜 | chóngbài | to worship; to adore; to admire | 人不能不崇拜偶像 |
177 | 2 | 崇拜 | chóngbài | Worship | 人不能不崇拜偶像 |
178 | 2 | 尊敬 | zūnjìng | to respect; to revere | 如果自己的親族長輩你都不尊敬 |
179 | 2 | 尊敬 | zūnjìng | Respectful | 如果自己的親族長輩你都不尊敬 |
180 | 2 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 兒女要依賴父母 |
181 | 2 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 兒女要依賴父母 |
182 | 2 | 其 | qí | Qi | 跟其學習 |
183 | 2 | 理想 | lǐxiǎng | an ideal | 也不追求自己的理想 |
184 | 2 | 理想 | lǐxiǎng | satisfying; fulfilling | 也不追求自己的理想 |
185 | 2 | 必然 | bìrán | inevitable; certain | 必然有善良 |
186 | 2 | 必定 | bìdìng | niyata | 必定要搞政治 |
187 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 是會被人看不起的 |
188 | 2 | 被 | bèi | to cover | 是會被人看不起的 |
189 | 2 | 被 | bèi | a cape | 是會被人看不起的 |
190 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 是會被人看不起的 |
191 | 2 | 被 | bèi | to reach | 是會被人看不起的 |
192 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 是會被人看不起的 |
193 | 2 | 被 | bèi | Bei | 是會被人看不起的 |
194 | 2 | 被 | pī | to drape over | 是會被人看不起的 |
195 | 2 | 被 | pī | to scatter | 是會被人看不起的 |
196 | 2 | 兒女 | ér nǚ | children; sons and daughters | 兒女要依賴父母 |
197 | 2 | 漢高祖 | Hàn Gāo Zǔ | Han Gao Zu; Liu Bang | 漢高祖的兒子劉盈 |
198 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 在我們追隨了對方以後 |
199 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 在我們追隨了對方以後 |
200 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 在我們追隨了對方以後 |
201 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 在我們追隨了對方以後 |
202 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 在我們追隨了對方以後 |
203 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 在我們追隨了對方以後 |
204 | 2 | 之 | zhī | to go | 仁德之心 |
205 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 仁德之心 |
206 | 2 | 之 | zhī | is | 仁德之心 |
207 | 2 | 之 | zhī | to use | 仁德之心 |
208 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 仁德之心 |
209 | 2 | 年輕人 | niánqīngrén | young people; youngster | 年輕人的前途 |
210 | 2 | 榮華富貴 | róng huà fù guì | glory, splendor, wealth and rank; high position and great wealth | 追隨榮華富貴 |
211 | 2 | 善良 | shànliáng | kind-hearted | 如果追隨善良 |
212 | 2 | 最後 | zuìhòu | final; last | 最後終有所成 |
213 | 2 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 此實難矣 |
214 | 2 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 此實難矣 |
215 | 2 | 難 | nán | hardly possible; unable | 此實難矣 |
216 | 2 | 難 | nàn | disaster; calamity | 此實難矣 |
217 | 2 | 難 | nàn | enemy; foe | 此實難矣 |
218 | 2 | 難 | nán | bad; unpleasant | 此實難矣 |
219 | 2 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 此實難矣 |
220 | 2 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 此實難矣 |
221 | 2 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 此實難矣 |
222 | 2 | 難 | nán | inopportune; aksana | 此實難矣 |
223 | 2 | 年輕 | niánqīng | young | 年輕的子弟 |
224 | 2 | 師 | shī | teacher | 明師難遇 |
225 | 2 | 師 | shī | multitude | 明師難遇 |
226 | 2 | 師 | shī | a host; a leader | 明師難遇 |
227 | 2 | 師 | shī | an expert | 明師難遇 |
228 | 2 | 師 | shī | an example; a model | 明師難遇 |
229 | 2 | 師 | shī | master | 明師難遇 |
230 | 2 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 明師難遇 |
231 | 2 | 師 | shī | Shi | 明師難遇 |
232 | 2 | 師 | shī | to imitate | 明師難遇 |
233 | 2 | 師 | shī | troops | 明師難遇 |
234 | 2 | 師 | shī | shi | 明師難遇 |
235 | 2 | 師 | shī | an army division | 明師難遇 |
236 | 2 | 師 | shī | the 7th hexagram | 明師難遇 |
237 | 2 | 師 | shī | a lion | 明師難遇 |
238 | 2 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 明師難遇 |
239 | 2 | 個 | gè | individual | 甚至要幫他找個有識之士 |
240 | 2 | 個 | gè | height | 甚至要幫他找個有識之士 |
241 | 2 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 覺得兒子懂得親近四老賢人 |
242 | 2 | 親族 | qīnzú | relatives; members of the same family, clan, tribe etc | 追隨親族長輩 |
243 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 也不能靠自己單打獨鬥而成功 |
244 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 也不能靠自己單打獨鬥而成功 |
245 | 2 | 而 | néng | can; able | 也不能靠自己單打獨鬥而成功 |
246 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 也不能靠自己單打獨鬥而成功 |
247 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 也不能靠自己單打獨鬥而成功 |
248 | 2 | 找 | zhǎo | to search; to seek; to look for | 就是為了找一位自己心儀的善知識 |
249 | 2 | 找 | zhǎo | to give change | 就是為了找一位自己心儀的善知識 |
250 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 仁德之心 |
251 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 仁德之心 |
252 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 仁德之心 |
253 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 仁德之心 |
254 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 仁德之心 |
255 | 2 | 心 | xīn | heart | 仁德之心 |
256 | 2 | 心 | xīn | emotion | 仁德之心 |
257 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 仁德之心 |
258 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 仁德之心 |
259 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 仁德之心 |
260 | 2 | 成長 | chéngzhǎng | to mature; to grow up | 成長 |
261 | 2 | 成長 | chéngzhǎng | to develop; to grow | 成長 |
262 | 2 | 近 | jìn | nearby | 近朱者赤 |
263 | 2 | 近 | jìn | to approach; to be near; to draw close to | 近朱者赤 |
264 | 2 | 近 | jìn | simple; ordinary | 近朱者赤 |
265 | 2 | 近 | jìn | to be intimate | 近朱者赤 |
266 | 2 | 近 | jìn | Jin | 近朱者赤 |
267 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 不如和一個有學問的人親近 |
268 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 不如和一個有學問的人親近 |
269 | 2 | 和 | hé | He | 不如和一個有學問的人親近 |
270 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 不如和一個有學問的人親近 |
271 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 不如和一個有學問的人親近 |
272 | 2 | 和 | hé | warm | 不如和一個有學問的人親近 |
273 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 不如和一個有學問的人親近 |
274 | 2 | 和 | hé | a transaction | 不如和一個有學問的人親近 |
275 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 不如和一個有學問的人親近 |
276 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 不如和一個有學問的人親近 |
277 | 2 | 和 | hé | a military gate | 不如和一個有學問的人親近 |
278 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 不如和一個有學問的人親近 |
279 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 不如和一個有學問的人親近 |
280 | 2 | 和 | hé | compatible | 不如和一個有學問的人親近 |
281 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 不如和一個有學問的人親近 |
282 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 不如和一個有學問的人親近 |
283 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 不如和一個有學問的人親近 |
284 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 不如和一個有學問的人親近 |
285 | 2 | 和 | hé | venerable | 不如和一個有學問的人親近 |
286 | 2 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥 |
287 | 2 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥 |
288 | 2 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥 |
289 | 2 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥 |
290 | 2 | 對象 | duìxiàng | partner | 經常是大眾追隨的對象 |
291 | 2 | 對象 | duìxiàng | target; object | 經常是大眾追隨的對象 |
292 | 2 | 三 | sān | three | 卷三 |
293 | 2 | 三 | sān | third | 卷三 |
294 | 2 | 三 | sān | more than two | 卷三 |
295 | 2 | 三 | sān | very few | 卷三 |
296 | 2 | 三 | sān | San | 卷三 |
297 | 2 | 三 | sān | three; tri | 卷三 |
298 | 2 | 三 | sān | sa | 卷三 |
299 | 2 | 去 | qù | to go | 有時候我也去追隨別人 |
300 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 有時候我也去追隨別人 |
301 | 2 | 去 | qù | to be distant | 有時候我也去追隨別人 |
302 | 2 | 去 | qù | to leave | 有時候我也去追隨別人 |
303 | 2 | 去 | qù | to play a part | 有時候我也去追隨別人 |
304 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 有時候我也去追隨別人 |
305 | 2 | 去 | qù | to die | 有時候我也去追隨別人 |
306 | 2 | 去 | qù | previous; past | 有時候我也去追隨別人 |
307 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 有時候我也去追隨別人 |
308 | 2 | 去 | qù | falling tone | 有時候我也去追隨別人 |
309 | 2 | 去 | qù | to lose | 有時候我也去追隨別人 |
310 | 2 | 去 | qù | Qu | 有時候我也去追隨別人 |
311 | 2 | 去 | qù | go; gati | 有時候我也去追隨別人 |
312 | 2 | 感到 | gǎndào | to feel; to sense | 只會感到自己卑下 |
313 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓漢高祖感動 |
314 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓漢高祖感動 |
315 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 讓漢高祖感動 |
316 | 2 | 不如 | bùrú | not equal to; not as good as | 不如和一個有學問的人親近 |
317 | 2 | 長輩 | zhǎngbèi | one's elders; the older generation | 追隨親族長輩 |
318 | 2 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 將來能有所成 |
319 | 2 | 成 | chéng | to become; to turn into | 將來能有所成 |
320 | 2 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 將來能有所成 |
321 | 2 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 將來能有所成 |
322 | 2 | 成 | chéng | a full measure of | 將來能有所成 |
323 | 2 | 成 | chéng | whole | 將來能有所成 |
324 | 2 | 成 | chéng | set; established | 將來能有所成 |
325 | 2 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 將來能有所成 |
326 | 2 | 成 | chéng | to reconcile | 將來能有所成 |
327 | 2 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 將來能有所成 |
328 | 2 | 成 | chéng | composed of | 將來能有所成 |
329 | 2 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 將來能有所成 |
330 | 2 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 將來能有所成 |
331 | 2 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 將來能有所成 |
332 | 2 | 成 | chéng | Cheng | 將來能有所成 |
333 | 2 | 成 | chéng | Become | 將來能有所成 |
334 | 2 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 將來能有所成 |
335 | 2 | 朋友 | péngyou | friend | 一位朋友 |
336 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 以現代的語言來說 |
337 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 以現代的語言來說 |
338 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 以現代的語言來說 |
339 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 以現代的語言來說 |
340 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 以現代的語言來說 |
341 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 以現代的語言來說 |
342 | 2 | 說 | shuō | allocution | 以現代的語言來說 |
343 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 以現代的語言來說 |
344 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 以現代的語言來說 |
345 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 以現代的語言來說 |
346 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 以現代的語言來說 |
347 | 2 | 兒子 | érzi | son | 漢高祖的兒子劉盈 |
348 | 2 | 有學問 | yǒuxuéwèn | erudite; learned; informed; scholarly | 不如和一個有學問的人親近 |
349 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 因此立為太子 |
350 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 因此立為太子 |
351 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 因此立為太子 |
352 | 2 | 為 | wéi | to do | 因此立為太子 |
353 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 因此立為太子 |
354 | 2 | 為 | wéi | to govern | 因此立為太子 |
355 | 2 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred | 我們跟五百個人布施結緣 |
356 | 2 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred; pañcaśata | 我們跟五百個人布施結緣 |
357 | 1 | 社會 | shèhuì | society | 社會上 |
358 | 1 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 如此想要謙恭有禮 |
359 | 1 | 榜樣 | bǎngyàng | example; model | 做為學習的榜樣 |
360 | 1 | 德高望重 | dé gāo wàng zhòng | a person of virtue and prestige | 德高望重 |
361 | 1 | 黑 | hēi | black | 近墨者黑 |
362 | 1 | 黑 | hēi | Heilongjiang | 近墨者黑 |
363 | 1 | 黑 | hēi | Kangxi radical 203 | 近墨者黑 |
364 | 1 | 黑 | hēi | dark | 近墨者黑 |
365 | 1 | 黑 | hēi | evil; sinister; malicious | 近墨者黑 |
366 | 1 | 黑 | hēi | Hei | 近墨者黑 |
367 | 1 | 黑 | hēi | to embezzle | 近墨者黑 |
368 | 1 | 黑 | hēi | secret | 近墨者黑 |
369 | 1 | 黑 | hēi | illegal | 近墨者黑 |
370 | 1 | 黑 | hēi | black; dark; kala | 近墨者黑 |
371 | 1 | 二 | èr | two | 二 |
372 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
373 | 1 | 二 | èr | second | 二 |
374 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
375 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
376 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
377 | 1 | 右 | yòu | right; right-hand | 追隨其右 |
378 | 1 | 右 | yòu | to help; to assist | 追隨其右 |
379 | 1 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 追隨其右 |
380 | 1 | 右 | yòu | to bless and protect | 追隨其右 |
381 | 1 | 右 | yòu | an official building | 追隨其右 |
382 | 1 | 右 | yòu | the west | 追隨其右 |
383 | 1 | 右 | yòu | right wing; conservative | 追隨其右 |
384 | 1 | 右 | yòu | super | 追隨其右 |
385 | 1 | 右 | yòu | right | 追隨其右 |
386 | 1 | 右 | yòu | right; dakṣiṇa | 追隨其右 |
387 | 1 | 時間 | shíjiān | time | 不計時間長短 |
388 | 1 | 恭敬 | gōngjìng | to bow; to revere; to hold in deferential respect | 對五百個有學問的人恭敬布施 |
389 | 1 | 恭敬 | gōngjìng | Respect | 對五百個有學問的人恭敬布施 |
390 | 1 | 終 | zhōng | end; finish; conclusion | 最後終有所成 |
391 | 1 | 終 | zhōng | to complete; to finish | 最後終有所成 |
392 | 1 | 終 | zhōng | all; entire; from start to finish | 最後終有所成 |
393 | 1 | 終 | zhōng | to study in detail | 最後終有所成 |
394 | 1 | 終 | zhōng | death | 最後終有所成 |
395 | 1 | 終 | zhōng | Zhong | 最後終有所成 |
396 | 1 | 終 | zhōng | to die | 最後終有所成 |
397 | 1 | 南陽 | nányáng | Nanyang | 慧忠國師在南陽四十年 |
398 | 1 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 人要有對象可以追隨 |
399 | 1 | 旅行 | lǚxíng | to travel; to tour | 我追隨一位旅行家 |
400 | 1 | 旅行 | lǚxíng | to go sightseeing | 我追隨一位旅行家 |
401 | 1 | 有權 | yǒuquán | to have the right to; to be entitled to; to have authority; powerful | 在有權人面前 |
402 | 1 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則此人必然目空一切 |
403 | 1 | 則 | zé | a grade; a level | 則此人必然目空一切 |
404 | 1 | 則 | zé | an example; a model | 則此人必然目空一切 |
405 | 1 | 則 | zé | a weighing device | 則此人必然目空一切 |
406 | 1 | 則 | zé | to grade; to rank | 則此人必然目空一切 |
407 | 1 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則此人必然目空一切 |
408 | 1 | 則 | zé | to do | 則此人必然目空一切 |
409 | 1 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則此人必然目空一切 |
410 | 1 | 十 | shí | ten | 數十寒暑不離師門 |
411 | 1 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 數十寒暑不離師門 |
412 | 1 | 十 | shí | tenth | 數十寒暑不離師門 |
413 | 1 | 十 | shí | complete; perfect | 數十寒暑不離師門 |
414 | 1 | 十 | shí | ten; daśa | 數十寒暑不離師門 |
415 | 1 | 貪戀 | tānliàn | to cling to | 貪戀榮華富貴的人 |
416 | 1 | 辦法 | bànfǎ | means; method | 我有辦法 |
417 | 1 | 搞 | gǎo | to do; to make | 必定要搞政治 |
418 | 1 | 戰鬥 | zhàndòu | to fight; to battle | 必定會參與戰鬥 |
419 | 1 | 戰鬥 | zhàndòu | a fight; a battle | 必定會參與戰鬥 |
420 | 1 | 外 | wài | outside | 只是心外求法 |
421 | 1 | 外 | wài | external; outer | 只是心外求法 |
422 | 1 | 外 | wài | foreign countries | 只是心外求法 |
423 | 1 | 外 | wài | exterior; outer surface | 只是心外求法 |
424 | 1 | 外 | wài | a remote place | 只是心外求法 |
425 | 1 | 外 | wài | husband | 只是心外求法 |
426 | 1 | 外 | wài | other | 只是心外求法 |
427 | 1 | 外 | wài | to be extra; to be additional | 只是心外求法 |
428 | 1 | 外 | wài | unofficial; informal; exoteric | 只是心外求法 |
429 | 1 | 外 | wài | role of an old man | 只是心外求法 |
430 | 1 | 外 | wài | to drift apart; to become estranged | 只是心外求法 |
431 | 1 | 外 | wài | to betray; to forsake | 只是心外求法 |
432 | 1 | 外 | wài | outside; exterior | 只是心外求法 |
433 | 1 | 與 | yǔ | to give | 所以人與人之間 |
434 | 1 | 與 | yǔ | to accompany | 所以人與人之間 |
435 | 1 | 與 | yù | to particate in | 所以人與人之間 |
436 | 1 | 與 | yù | of the same kind | 所以人與人之間 |
437 | 1 | 與 | yù | to help | 所以人與人之間 |
438 | 1 | 與 | yǔ | for | 所以人與人之間 |
439 | 1 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以現代的語言來說 |
440 | 1 | 以 | yǐ | to rely on | 以現代的語言來說 |
441 | 1 | 以 | yǐ | to regard | 以現代的語言來說 |
442 | 1 | 以 | yǐ | to be able to | 以現代的語言來說 |
443 | 1 | 以 | yǐ | to order; to command | 以現代的語言來說 |
444 | 1 | 以 | yǐ | used after a verb | 以現代的語言來說 |
445 | 1 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以現代的語言來說 |
446 | 1 | 以 | yǐ | Israel | 以現代的語言來說 |
447 | 1 | 以 | yǐ | Yi | 以現代的語言來說 |
448 | 1 | 以 | yǐ | use; yogena | 以現代的語言來說 |
449 | 1 | 赤 | chì | red; scarlet | 近朱者赤 |
450 | 1 | 赤 | chì | bare; naked | 近朱者赤 |
451 | 1 | 赤 | chì | Kangxi radical 155 | 近朱者赤 |
452 | 1 | 赤 | chì | red; scarlet | 近朱者赤 |
453 | 1 | 布施 | bùshī | generosity | 對五百個有學問的人恭敬布施 |
454 | 1 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 對五百個有學問的人恭敬布施 |
455 | 1 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 不能的話 |
456 | 1 | 得要 | deyào | to need; must | 也得要追隨自己的良心 |
457 | 1 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷三 |
458 | 1 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷三 |
459 | 1 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷三 |
460 | 1 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷三 |
461 | 1 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷三 |
462 | 1 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷三 |
463 | 1 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷三 |
464 | 1 | 卷 | juàn | a file | 卷三 |
465 | 1 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷三 |
466 | 1 | 卷 | juǎn | to include | 卷三 |
467 | 1 | 卷 | juǎn | to store away | 卷三 |
468 | 1 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷三 |
469 | 1 | 卷 | juǎn | Juan | 卷三 |
470 | 1 | 卷 | juàn | tired | 卷三 |
471 | 1 | 卷 | quán | beautiful | 卷三 |
472 | 1 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷三 |
473 | 1 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 我就只有學佛做佛教徒了 |
474 | 1 | 就 | jiù | to assume | 我就只有學佛做佛教徒了 |
475 | 1 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 我就只有學佛做佛教徒了 |
476 | 1 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 我就只有學佛做佛教徒了 |
477 | 1 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 我就只有學佛做佛教徒了 |
478 | 1 | 就 | jiù | to accomplish | 我就只有學佛做佛教徒了 |
479 | 1 | 就 | jiù | to go with | 我就只有學佛做佛教徒了 |
480 | 1 | 就 | jiù | to die | 我就只有學佛做佛教徒了 |
481 | 1 | 有禮 | yǒulǐ | to be courteous | 如此想要謙恭有禮 |
482 | 1 | 結交 | jiéjiāo | to make friends with | 不但為兒女找尋好的朋友讓他結交 |
483 | 1 | 讀者 | dúzhě | a reader | 各位讀者 |
484 | 1 | 訪問 | fǎngwèn | pay a visit; to access; to interview | 經常訪問 |
485 | 1 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 也容易為人所接受 |
486 | 1 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 也容易為人所接受 |
487 | 1 | 為人 | wéirén | to be human | 也容易為人所接受 |
488 | 1 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 也容易為人所接受 |
489 | 1 | 品德 | pǐndé | moral character | 確實會增加自己的品德 |
490 | 1 | 目中無人 | mù zhōng wú rén | to consider everyone else beneath one | 目中無人 |
491 | 1 | 賢人 | xiánrén | a worthy person; xianren | 覺得兒子懂得親近四老賢人 |
492 | 1 | 心儀 | xīnyí | to admire | 就是為了找一位自己心儀的善知識 |
493 | 1 | 我有 | wǒ yǒu | the illusion of the existence of self | 我有辦法 |
494 | 1 | 布施結緣 | bù shī jié yuán | giving and developing good affinities | 我們跟五百個人布施結緣 |
495 | 1 | 教導 | jiàodǎo | to instruct; to teach | 要靠大善知識給予教導 |
496 | 1 | 最好 | zuìhǎo | best | 善知識最好 |
497 | 1 | 國師 | guóshī | the army of a state | 慧忠國師在南陽四十年 |
498 | 1 | 國師 | guóshī | national exemplary character | 慧忠國師在南陽四十年 |
499 | 1 | 國師 | guóshī | Guo Shi | 慧忠國師在南陽四十年 |
500 | 1 | 國師 | guóshī | emperor's tutor | 慧忠國師在南陽四十年 |
Frequencies of all Words
Top 563
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 30 | 追隨 | zhuīsuí | to follow; to accompany | 追隨 |
2 | 28 | 的 | de | possessive particle | 才學兼備的人 |
3 | 28 | 的 | de | structural particle | 才學兼備的人 |
4 | 28 | 的 | de | complement | 才學兼備的人 |
5 | 28 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 才學兼備的人 |
6 | 14 | 人 | rén | person; people; a human being | 才學兼備的人 |
7 | 14 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 才學兼備的人 |
8 | 14 | 人 | rén | a kind of person | 才學兼備的人 |
9 | 14 | 人 | rén | everybody | 才學兼備的人 |
10 | 14 | 人 | rén | adult | 才學兼備的人 |
11 | 14 | 人 | rén | somebody; others | 才學兼備的人 |
12 | 14 | 人 | rén | an upright person | 才學兼備的人 |
13 | 14 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 才學兼備的人 |
14 | 11 | 我 | wǒ | I; me; my | 就是我追隨善知識 |
15 | 11 | 我 | wǒ | self | 就是我追隨善知識 |
16 | 11 | 我 | wǒ | we; our | 就是我追隨善知識 |
17 | 11 | 我 | wǒ | [my] dear | 就是我追隨善知識 |
18 | 11 | 我 | wǒ | Wo | 就是我追隨善知識 |
19 | 11 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 就是我追隨善知識 |
20 | 11 | 我 | wǒ | ga | 就是我追隨善知識 |
21 | 11 | 我 | wǒ | I; aham | 就是我追隨善知識 |
22 | 10 | 一 | yī | one | 追隨一位長官 |
23 | 10 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 追隨一位長官 |
24 | 10 | 一 | yī | as soon as; all at once | 追隨一位長官 |
25 | 10 | 一 | yī | pure; concentrated | 追隨一位長官 |
26 | 10 | 一 | yì | whole; all | 追隨一位長官 |
27 | 10 | 一 | yī | first | 追隨一位長官 |
28 | 10 | 一 | yī | the same | 追隨一位長官 |
29 | 10 | 一 | yī | each | 追隨一位長官 |
30 | 10 | 一 | yī | certain | 追隨一位長官 |
31 | 10 | 一 | yī | throughout | 追隨一位長官 |
32 | 10 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 追隨一位長官 |
33 | 10 | 一 | yī | sole; single | 追隨一位長官 |
34 | 10 | 一 | yī | a very small amount | 追隨一位長官 |
35 | 10 | 一 | yī | Yi | 追隨一位長官 |
36 | 10 | 一 | yī | other | 追隨一位長官 |
37 | 10 | 一 | yī | to unify | 追隨一位長官 |
38 | 10 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 追隨一位長官 |
39 | 10 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 追隨一位長官 |
40 | 10 | 一 | yī | or | 追隨一位長官 |
41 | 10 | 一 | yī | one; eka | 追隨一位長官 |
42 | 10 | 自己 | zìjǐ | self | 也不能靠自己單打獨鬥而成功 |
43 | 8 | 位 | wèi | position; location; place | 追隨一位長官 |
44 | 8 | 位 | wèi | measure word for people | 追隨一位長官 |
45 | 8 | 位 | wèi | bit | 追隨一位長官 |
46 | 8 | 位 | wèi | a seat | 追隨一位長官 |
47 | 8 | 位 | wèi | a post | 追隨一位長官 |
48 | 8 | 位 | wèi | a rank; status | 追隨一位長官 |
49 | 8 | 位 | wèi | a throne | 追隨一位長官 |
50 | 8 | 位 | wèi | Wei | 追隨一位長官 |
51 | 8 | 位 | wèi | the standard form of an object | 追隨一位長官 |
52 | 8 | 位 | wèi | a polite form of address | 追隨一位長官 |
53 | 8 | 位 | wèi | at; located at | 追隨一位長官 |
54 | 8 | 位 | wèi | to arrange | 追隨一位長官 |
55 | 8 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 追隨一位長官 |
56 | 7 | 會 | huì | can; be able to | 會有什麼樣的結果 |
57 | 7 | 會 | huì | able to | 會有什麼樣的結果 |
58 | 7 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會有什麼樣的結果 |
59 | 7 | 會 | kuài | to balance an account | 會有什麼樣的結果 |
60 | 7 | 會 | huì | to assemble | 會有什麼樣的結果 |
61 | 7 | 會 | huì | to meet | 會有什麼樣的結果 |
62 | 7 | 會 | huì | a temple fair | 會有什麼樣的結果 |
63 | 7 | 會 | huì | a religious assembly | 會有什麼樣的結果 |
64 | 7 | 會 | huì | an association; a society | 會有什麼樣的結果 |
65 | 7 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會有什麼樣的結果 |
66 | 7 | 會 | huì | an opportunity | 會有什麼樣的結果 |
67 | 7 | 會 | huì | to understand | 會有什麼樣的結果 |
68 | 7 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會有什麼樣的結果 |
69 | 7 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會有什麼樣的結果 |
70 | 7 | 會 | huì | to be good at | 會有什麼樣的結果 |
71 | 7 | 會 | huì | a moment | 會有什麼樣的結果 |
72 | 7 | 會 | huì | to happen to | 會有什麼樣的結果 |
73 | 7 | 會 | huì | to pay | 會有什麼樣的結果 |
74 | 7 | 會 | huì | a meeting place | 會有什麼樣的結果 |
75 | 7 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會有什麼樣的結果 |
76 | 7 | 會 | huì | in accordance with | 會有什麼樣的結果 |
77 | 7 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會有什麼樣的結果 |
78 | 7 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會有什麼樣的結果 |
79 | 7 | 會 | huì | Hui | 會有什麼樣的結果 |
80 | 7 | 會 | huì | combining; samsarga | 會有什麼樣的結果 |
81 | 6 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 你有條件 |
82 | 6 | 有 | yǒu | to have; to possess | 你有條件 |
83 | 6 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 你有條件 |
84 | 6 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 你有條件 |
85 | 6 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 你有條件 |
86 | 6 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 你有條件 |
87 | 6 | 有 | yǒu | used to compare two things | 你有條件 |
88 | 6 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 你有條件 |
89 | 6 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 你有條件 |
90 | 6 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 你有條件 |
91 | 6 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 你有條件 |
92 | 6 | 有 | yǒu | abundant | 你有條件 |
93 | 6 | 有 | yǒu | purposeful | 你有條件 |
94 | 6 | 有 | yǒu | You | 你有條件 |
95 | 6 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 你有條件 |
96 | 6 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 你有條件 |
97 | 6 | 在 | zài | in; at | 在我們追隨了對方以後 |
98 | 6 | 在 | zài | at | 在我們追隨了對方以後 |
99 | 6 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在我們追隨了對方以後 |
100 | 6 | 在 | zài | to exist; to be living | 在我們追隨了對方以後 |
101 | 6 | 在 | zài | to consist of | 在我們追隨了對方以後 |
102 | 6 | 在 | zài | to be at a post | 在我們追隨了對方以後 |
103 | 6 | 在 | zài | in; bhū | 在我們追隨了對方以後 |
104 | 6 | 也 | yě | also; too | 也不能靠自己單打獨鬥而成功 |
105 | 6 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也不能靠自己單打獨鬥而成功 |
106 | 6 | 也 | yě | either | 也不能靠自己單打獨鬥而成功 |
107 | 6 | 也 | yě | even | 也不能靠自己單打獨鬥而成功 |
108 | 6 | 也 | yě | used to soften the tone | 也不能靠自己單打獨鬥而成功 |
109 | 6 | 也 | yě | used for emphasis | 也不能靠自己單打獨鬥而成功 |
110 | 6 | 也 | yě | used to mark contrast | 也不能靠自己單打獨鬥而成功 |
111 | 6 | 也 | yě | used to mark compromise | 也不能靠自己單打獨鬥而成功 |
112 | 6 | 也 | yě | ya | 也不能靠自己單打獨鬥而成功 |
113 | 6 | 要 | yào | to want; to wish for | 必定要搞政治 |
114 | 6 | 要 | yào | if | 必定要搞政治 |
115 | 6 | 要 | yào | to be about to; in the future | 必定要搞政治 |
116 | 6 | 要 | yào | to want | 必定要搞政治 |
117 | 6 | 要 | yāo | a treaty | 必定要搞政治 |
118 | 6 | 要 | yào | to request | 必定要搞政治 |
119 | 6 | 要 | yào | essential points; crux | 必定要搞政治 |
120 | 6 | 要 | yāo | waist | 必定要搞政治 |
121 | 6 | 要 | yāo | to cinch | 必定要搞政治 |
122 | 6 | 要 | yāo | waistband | 必定要搞政治 |
123 | 6 | 要 | yāo | Yao | 必定要搞政治 |
124 | 6 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 必定要搞政治 |
125 | 6 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 必定要搞政治 |
126 | 6 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 必定要搞政治 |
127 | 6 | 要 | yāo | to agree with | 必定要搞政治 |
128 | 6 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 必定要搞政治 |
129 | 6 | 要 | yào | to summarize | 必定要搞政治 |
130 | 6 | 要 | yào | essential; important | 必定要搞政治 |
131 | 6 | 要 | yào | to desire | 必定要搞政治 |
132 | 6 | 要 | yào | to demand | 必定要搞政治 |
133 | 6 | 要 | yào | to need | 必定要搞政治 |
134 | 6 | 要 | yào | should; must | 必定要搞政治 |
135 | 6 | 要 | yào | might | 必定要搞政治 |
136 | 6 | 要 | yào | or | 必定要搞政治 |
137 | 5 | 聖賢 | shèngxián | a sage; wise and holy man; virtuous ruler; Buddhist lama | 追隨仁德聖賢 |
138 | 4 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是我追隨善知識 |
139 | 4 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是我追隨善知識 |
140 | 4 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是我追隨善知識 |
141 | 4 | 就是 | jiùshì | agree | 就是我追隨善知識 |
142 | 4 | 都 | dōu | all | 中國人都主張敬老尊賢 |
143 | 4 | 都 | dū | capital city | 中國人都主張敬老尊賢 |
144 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 中國人都主張敬老尊賢 |
145 | 4 | 都 | dōu | all | 中國人都主張敬老尊賢 |
146 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 中國人都主張敬老尊賢 |
147 | 4 | 都 | dū | Du | 中國人都主張敬老尊賢 |
148 | 4 | 都 | dōu | already | 中國人都主張敬老尊賢 |
149 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 中國人都主張敬老尊賢 |
150 | 4 | 都 | dū | to reside | 中國人都主張敬老尊賢 |
151 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 中國人都主張敬老尊賢 |
152 | 4 | 都 | dōu | all; sarva | 中國人都主張敬老尊賢 |
153 | 4 | 你 | nǐ | you | 你有條件 |
154 | 4 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以人與人之間 |
155 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以人與人之間 |
156 | 4 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以人與人之間 |
157 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以人與人之間 |
158 | 4 | 不 | bù | not; no | 如果自己的親族長輩你都不尊敬 |
159 | 4 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 如果自己的親族長輩你都不尊敬 |
160 | 4 | 不 | bù | as a correlative | 如果自己的親族長輩你都不尊敬 |
161 | 4 | 不 | bù | no (answering a question) | 如果自己的親族長輩你都不尊敬 |
162 | 4 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 如果自己的親族長輩你都不尊敬 |
163 | 4 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 如果自己的親族長輩你都不尊敬 |
164 | 4 | 不 | bù | to form a yes or no question | 如果自己的親族長輩你都不尊敬 |
165 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 如果自己的親族長輩你都不尊敬 |
166 | 4 | 不 | bù | no; na | 如果自己的親族長輩你都不尊敬 |
167 | 4 | 是 | shì | is; are; am; to be | 經常是大眾追隨的對象 |
168 | 4 | 是 | shì | is exactly | 經常是大眾追隨的對象 |
169 | 4 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 經常是大眾追隨的對象 |
170 | 4 | 是 | shì | this; that; those | 經常是大眾追隨的對象 |
171 | 4 | 是 | shì | really; certainly | 經常是大眾追隨的對象 |
172 | 4 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 經常是大眾追隨的對象 |
173 | 4 | 是 | shì | true | 經常是大眾追隨的對象 |
174 | 4 | 是 | shì | is; has; exists | 經常是大眾追隨的對象 |
175 | 4 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 經常是大眾追隨的對象 |
176 | 4 | 是 | shì | a matter; an affair | 經常是大眾追隨的對象 |
177 | 4 | 是 | shì | Shi | 經常是大眾追隨的對象 |
178 | 4 | 是 | shì | is; bhū | 經常是大眾追隨的對象 |
179 | 4 | 是 | shì | this; idam | 經常是大眾追隨的對象 |
180 | 4 | 靠 | kào | to depend upon | 也不能靠自己單打獨鬥而成功 |
181 | 4 | 靠 | kào | to lean on | 也不能靠自己單打獨鬥而成功 |
182 | 4 | 靠 | kào | to trust | 也不能靠自己單打獨鬥而成功 |
183 | 4 | 靠 | kào | near | 也不能靠自己單打獨鬥而成功 |
184 | 3 | 權勢 | quánshì | power; influence | 追隨權勢富貴 |
185 | 3 | 學者 | xuézhě | scholar | 一個年輕的學者 |
186 | 3 | 學者 | xuézhě | a student | 一個年輕的學者 |
187 | 3 | 來 | lái | to come | 以現代的語言來說 |
188 | 3 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 以現代的語言來說 |
189 | 3 | 來 | lái | please | 以現代的語言來說 |
190 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 以現代的語言來說 |
191 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 以現代的語言來說 |
192 | 3 | 來 | lái | ever since | 以現代的語言來說 |
193 | 3 | 來 | lái | wheat | 以現代的語言來說 |
194 | 3 | 來 | lái | next; future | 以現代的語言來說 |
195 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 以現代的語言來說 |
196 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 以現代的語言來說 |
197 | 3 | 來 | lái | to earn | 以現代的語言來說 |
198 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 以現代的語言來說 |
199 | 3 | 此 | cǐ | this; these | 此即所謂 |
200 | 3 | 此 | cǐ | in this way | 此即所謂 |
201 | 3 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此即所謂 |
202 | 3 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此即所謂 |
203 | 3 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此即所謂 |
204 | 3 | 我們 | wǒmen | we | 在我們追隨了對方以後 |
205 | 3 | 有識之士 | yǒu shí zhī shì | a person with knowledge and experience | 要靠有識之士的提攜 |
206 | 3 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 才有機會學習 |
207 | 3 | 富貴 | fùguì | to be rich and have honor | 追隨權勢富貴 |
208 | 3 | 富貴 | fùguì | beautiful | 追隨權勢富貴 |
209 | 3 | 富貴 | fùguì | wealth | 追隨權勢富貴 |
210 | 3 | 善知識 | shànzhīshi | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra | 就是我追隨善知識 |
211 | 3 | 能 | néng | can; able | 將來能有所成 |
212 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 將來能有所成 |
213 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 將來能有所成 |
214 | 3 | 能 | néng | energy | 將來能有所成 |
215 | 3 | 能 | néng | function; use | 將來能有所成 |
216 | 3 | 能 | néng | may; should; permitted to | 將來能有所成 |
217 | 3 | 能 | néng | talent | 將來能有所成 |
218 | 3 | 能 | néng | expert at | 將來能有所成 |
219 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 將來能有所成 |
220 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 將來能有所成 |
221 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 將來能有所成 |
222 | 3 | 能 | néng | as long as; only | 將來能有所成 |
223 | 3 | 能 | néng | even if | 將來能有所成 |
224 | 3 | 能 | néng | but | 將來能有所成 |
225 | 3 | 能 | néng | in this way | 將來能有所成 |
226 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 將來能有所成 |
227 | 3 | 四 | sì | four | 商山四皓 |
228 | 3 | 四 | sì | note a musical scale | 商山四皓 |
229 | 3 | 四 | sì | fourth | 商山四皓 |
230 | 3 | 四 | sì | Si | 商山四皓 |
231 | 3 | 四 | sì | four; catur | 商山四皓 |
232 | 3 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
233 | 3 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果自己的親族長輩你都不尊敬 |
234 | 3 | 他 | tā | he; him | 就要跟他出外旅遊 |
235 | 3 | 他 | tā | another aspect | 就要跟他出外旅遊 |
236 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 就要跟他出外旅遊 |
237 | 3 | 他 | tā | everybody | 就要跟他出外旅遊 |
238 | 3 | 他 | tā | other | 就要跟他出外旅遊 |
239 | 3 | 他 | tuō | other; another; some other | 就要跟他出外旅遊 |
240 | 3 | 他 | tā | tha | 就要跟他出外旅遊 |
241 | 3 | 他 | tā | ṭha | 就要跟他出外旅遊 |
242 | 3 | 他 | tā | other; anya | 就要跟他出外旅遊 |
243 | 3 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能單獨存在 |
244 | 3 | 多少 | duōshǎo | number; amount; how much; how many | 古來多少人萬里投師 |
245 | 3 | 多少 | duōshǎo | very many; a large amount | 古來多少人萬里投師 |
246 | 3 | 多少 | duōshǎo | more or less; somewhat | 古來多少人萬里投師 |
247 | 3 | 仁德 | réndé | benevolent integrity; high mindedness | 追隨仁德聖賢 |
248 | 3 | 年 | nián | year | 二十年 |
249 | 3 | 年 | nián | New Year festival | 二十年 |
250 | 3 | 年 | nián | age | 二十年 |
251 | 3 | 年 | nián | life span; life expectancy | 二十年 |
252 | 3 | 年 | nián | an era; a period | 二十年 |
253 | 3 | 年 | nián | a date | 二十年 |
254 | 3 | 年 | nián | time; years | 二十年 |
255 | 3 | 年 | nián | harvest | 二十年 |
256 | 3 | 年 | nián | annual; every year | 二十年 |
257 | 3 | 年 | nián | year; varṣa | 二十年 |
258 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個年輕的學者 |
259 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個年輕的學者 |
260 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個年輕的學者 |
261 | 3 | 跟 | gēn | and | 就要跟他出外旅遊 |
262 | 3 | 跟 | gēn | with; to | 就要跟他出外旅遊 |
263 | 3 | 跟 | gēn | to follow; to go with | 就要跟他出外旅遊 |
264 | 3 | 跟 | gēn | heel | 就要跟他出外旅遊 |
265 | 2 | 偶像 | ǒuxiàng | idol | 人不能不崇拜偶像 |
266 | 2 | 偶像 | ǒuxiàng | an object of worship | 人不能不崇拜偶像 |
267 | 2 | 偶像 | ǒuxiàng | 1. role model; 2. idol | 人不能不崇拜偶像 |
268 | 2 | 親近 | qīnjìn | to get close to | 覺得兒子懂得親近四老賢人 |
269 | 2 | 親近 | qīnjìn | a favored minister | 覺得兒子懂得親近四老賢人 |
270 | 2 | 親近 | qīnjìn | Be Close To | 覺得兒子懂得親近四老賢人 |
271 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 如果心目之中都沒有聖賢 |
272 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 如果心目之中都沒有聖賢 |
273 | 2 | 崇拜 | chóngbài | to worship; to adore; to admire | 人不能不崇拜偶像 |
274 | 2 | 崇拜 | chóngbài | Worship | 人不能不崇拜偶像 |
275 | 2 | 尊敬 | zūnjìng | to respect; to revere | 如果自己的親族長輩你都不尊敬 |
276 | 2 | 尊敬 | zūnjìng | Respectful | 如果自己的親族長輩你都不尊敬 |
277 | 2 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 兒女要依賴父母 |
278 | 2 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 兒女要依賴父母 |
279 | 2 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 跟其學習 |
280 | 2 | 其 | qí | to add emphasis | 跟其學習 |
281 | 2 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 跟其學習 |
282 | 2 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 跟其學習 |
283 | 2 | 其 | qí | he; her; it; them | 跟其學習 |
284 | 2 | 其 | qí | probably; likely | 跟其學習 |
285 | 2 | 其 | qí | will | 跟其學習 |
286 | 2 | 其 | qí | may | 跟其學習 |
287 | 2 | 其 | qí | if | 跟其學習 |
288 | 2 | 其 | qí | or | 跟其學習 |
289 | 2 | 其 | qí | Qi | 跟其學習 |
290 | 2 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 跟其學習 |
291 | 2 | 理想 | lǐxiǎng | an ideal | 也不追求自己的理想 |
292 | 2 | 理想 | lǐxiǎng | satisfying; fulfilling | 也不追求自己的理想 |
293 | 2 | 必然 | bìrán | inevitable; certain | 必然有善良 |
294 | 2 | 必定 | bìdìng | certainly | 必定要搞政治 |
295 | 2 | 必定 | bìdìng | niyata | 必定要搞政治 |
296 | 2 | 被 | bèi | by | 是會被人看不起的 |
297 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 是會被人看不起的 |
298 | 2 | 被 | bèi | to cover | 是會被人看不起的 |
299 | 2 | 被 | bèi | a cape | 是會被人看不起的 |
300 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 是會被人看不起的 |
301 | 2 | 被 | bèi | to reach | 是會被人看不起的 |
302 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 是會被人看不起的 |
303 | 2 | 被 | bèi | because | 是會被人看不起的 |
304 | 2 | 被 | bèi | Bei | 是會被人看不起的 |
305 | 2 | 被 | pī | to drape over | 是會被人看不起的 |
306 | 2 | 被 | pī | to scatter | 是會被人看不起的 |
307 | 2 | 兒女 | ér nǚ | children; sons and daughters | 兒女要依賴父母 |
308 | 2 | 漢高祖 | Hàn Gāo Zǔ | Han Gao Zu; Liu Bang | 漢高祖的兒子劉盈 |
309 | 2 | 了 | le | completion of an action | 在我們追隨了對方以後 |
310 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 在我們追隨了對方以後 |
311 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 在我們追隨了對方以後 |
312 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 在我們追隨了對方以後 |
313 | 2 | 了 | le | modal particle | 在我們追隨了對方以後 |
314 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 在我們追隨了對方以後 |
315 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 在我們追隨了對方以後 |
316 | 2 | 了 | liǎo | completely | 在我們追隨了對方以後 |
317 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 在我們追隨了對方以後 |
318 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 在我們追隨了對方以後 |
319 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 仁德之心 |
320 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 仁德之心 |
321 | 2 | 之 | zhī | to go | 仁德之心 |
322 | 2 | 之 | zhī | this; that | 仁德之心 |
323 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 仁德之心 |
324 | 2 | 之 | zhī | it | 仁德之心 |
325 | 2 | 之 | zhī | in | 仁德之心 |
326 | 2 | 之 | zhī | all | 仁德之心 |
327 | 2 | 之 | zhī | and | 仁德之心 |
328 | 2 | 之 | zhī | however | 仁德之心 |
329 | 2 | 之 | zhī | if | 仁德之心 |
330 | 2 | 之 | zhī | then | 仁德之心 |
331 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 仁德之心 |
332 | 2 | 之 | zhī | is | 仁德之心 |
333 | 2 | 之 | zhī | to use | 仁德之心 |
334 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 仁德之心 |
335 | 2 | 年輕人 | niánqīngrén | young people; youngster | 年輕人的前途 |
336 | 2 | 榮華富貴 | róng huà fù guì | glory, splendor, wealth and rank; high position and great wealth | 追隨榮華富貴 |
337 | 2 | 善良 | shànliáng | kind-hearted | 如果追隨善良 |
338 | 2 | 最後 | zuìhòu | final; last | 最後終有所成 |
339 | 2 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 此實難矣 |
340 | 2 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 此實難矣 |
341 | 2 | 難 | nán | hardly possible; unable | 此實難矣 |
342 | 2 | 難 | nàn | disaster; calamity | 此實難矣 |
343 | 2 | 難 | nàn | enemy; foe | 此實難矣 |
344 | 2 | 難 | nán | bad; unpleasant | 此實難矣 |
345 | 2 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 此實難矣 |
346 | 2 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 此實難矣 |
347 | 2 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 此實難矣 |
348 | 2 | 難 | nán | inopportune; aksana | 此實難矣 |
349 | 2 | 年輕 | niánqīng | young | 年輕的子弟 |
350 | 2 | 有所 | yǒusuǒ | somewhat; to some extent | 將來能有所成 |
351 | 2 | 師 | shī | teacher | 明師難遇 |
352 | 2 | 師 | shī | multitude | 明師難遇 |
353 | 2 | 師 | shī | a host; a leader | 明師難遇 |
354 | 2 | 師 | shī | an expert | 明師難遇 |
355 | 2 | 師 | shī | an example; a model | 明師難遇 |
356 | 2 | 師 | shī | master | 明師難遇 |
357 | 2 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 明師難遇 |
358 | 2 | 師 | shī | Shi | 明師難遇 |
359 | 2 | 師 | shī | to imitate | 明師難遇 |
360 | 2 | 師 | shī | troops | 明師難遇 |
361 | 2 | 師 | shī | shi | 明師難遇 |
362 | 2 | 師 | shī | an army division | 明師難遇 |
363 | 2 | 師 | shī | the 7th hexagram | 明師難遇 |
364 | 2 | 師 | shī | a lion | 明師難遇 |
365 | 2 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 明師難遇 |
366 | 2 | 經常 | jīngcháng | frequently; constantly; regularly; often | 經常是大眾追隨的對象 |
367 | 2 | 經常 | jīngcháng | daily | 經常是大眾追隨的對象 |
368 | 2 | 經常 | jīngcháng | fixed; unchanging | 經常是大眾追隨的對象 |
369 | 2 | 個 | ge | unit | 甚至要幫他找個有識之士 |
370 | 2 | 個 | gè | before an approximate number | 甚至要幫他找個有識之士 |
371 | 2 | 個 | gè | after a verb and between its object | 甚至要幫他找個有識之士 |
372 | 2 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 甚至要幫他找個有識之士 |
373 | 2 | 個 | gè | individual | 甚至要幫他找個有識之士 |
374 | 2 | 個 | gè | height | 甚至要幫他找個有識之士 |
375 | 2 | 個 | gè | this | 甚至要幫他找個有識之士 |
376 | 2 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 覺得兒子懂得親近四老賢人 |
377 | 2 | 別人 | biérén | other people; others | 有時是別人來追隨我 |
378 | 2 | 親族 | qīnzú | relatives; members of the same family, clan, tribe etc | 追隨親族長輩 |
379 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 也不能靠自己單打獨鬥而成功 |
380 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 也不能靠自己單打獨鬥而成功 |
381 | 2 | 而 | ér | you | 也不能靠自己單打獨鬥而成功 |
382 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 也不能靠自己單打獨鬥而成功 |
383 | 2 | 而 | ér | right away; then | 也不能靠自己單打獨鬥而成功 |
384 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 也不能靠自己單打獨鬥而成功 |
385 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 也不能靠自己單打獨鬥而成功 |
386 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 也不能靠自己單打獨鬥而成功 |
387 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 也不能靠自己單打獨鬥而成功 |
388 | 2 | 而 | ér | so as to | 也不能靠自己單打獨鬥而成功 |
389 | 2 | 而 | ér | only then | 也不能靠自己單打獨鬥而成功 |
390 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 也不能靠自己單打獨鬥而成功 |
391 | 2 | 而 | néng | can; able | 也不能靠自己單打獨鬥而成功 |
392 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 也不能靠自己單打獨鬥而成功 |
393 | 2 | 而 | ér | me | 也不能靠自己單打獨鬥而成功 |
394 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 也不能靠自己單打獨鬥而成功 |
395 | 2 | 而 | ér | possessive | 也不能靠自己單打獨鬥而成功 |
396 | 2 | 找 | zhǎo | to search; to seek; to look for | 就是為了找一位自己心儀的善知識 |
397 | 2 | 找 | zhǎo | to give change | 就是為了找一位自己心儀的善知識 |
398 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 仁德之心 |
399 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 仁德之心 |
400 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 仁德之心 |
401 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 仁德之心 |
402 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 仁德之心 |
403 | 2 | 心 | xīn | heart | 仁德之心 |
404 | 2 | 心 | xīn | emotion | 仁德之心 |
405 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 仁德之心 |
406 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 仁德之心 |
407 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 仁德之心 |
408 | 2 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此立為太子 |
409 | 2 | 成長 | chéngzhǎng | to mature; to grow up | 成長 |
410 | 2 | 成長 | chéngzhǎng | to develop; to grow | 成長 |
411 | 2 | 吾人 | wúrén | me; I | 吾人在成長過程中 |
412 | 2 | 吾人 | wúrén | we; us | 吾人在成長過程中 |
413 | 2 | 近 | jìn | nearby | 近朱者赤 |
414 | 2 | 近 | jìn | recently | 近朱者赤 |
415 | 2 | 近 | jìn | to approach; to be near; to draw close to | 近朱者赤 |
416 | 2 | 近 | jìn | nearly | 近朱者赤 |
417 | 2 | 近 | jìn | simple; ordinary | 近朱者赤 |
418 | 2 | 近 | jìn | to be intimate | 近朱者赤 |
419 | 2 | 近 | jìn | Jin | 近朱者赤 |
420 | 2 | 近 | jì | a modal particle | 近朱者赤 |
421 | 2 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至追隨我的一位同學 |
422 | 2 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至追隨我的一位同學 |
423 | 2 | 和 | hé | and | 不如和一個有學問的人親近 |
424 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 不如和一個有學問的人親近 |
425 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 不如和一個有學問的人親近 |
426 | 2 | 和 | hé | He | 不如和一個有學問的人親近 |
427 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 不如和一個有學問的人親近 |
428 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 不如和一個有學問的人親近 |
429 | 2 | 和 | hé | warm | 不如和一個有學問的人親近 |
430 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 不如和一個有學問的人親近 |
431 | 2 | 和 | hé | a transaction | 不如和一個有學問的人親近 |
432 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 不如和一個有學問的人親近 |
433 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 不如和一個有學問的人親近 |
434 | 2 | 和 | hé | a military gate | 不如和一個有學問的人親近 |
435 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 不如和一個有學問的人親近 |
436 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 不如和一個有學問的人親近 |
437 | 2 | 和 | hé | compatible | 不如和一個有學問的人親近 |
438 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 不如和一個有學問的人親近 |
439 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 不如和一個有學問的人親近 |
440 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 不如和一個有學問的人親近 |
441 | 2 | 和 | hé | Harmony | 不如和一個有學問的人親近 |
442 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 不如和一個有學問的人親近 |
443 | 2 | 和 | hé | venerable | 不如和一個有學問的人親近 |
444 | 2 | 大家 | dàjiā | everyone | 大家吉祥 |
445 | 2 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥 |
446 | 2 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥 |
447 | 2 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥 |
448 | 2 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥 |
449 | 2 | 對象 | duìxiàng | partner | 經常是大眾追隨的對象 |
450 | 2 | 對象 | duìxiàng | target; object | 經常是大眾追隨的對象 |
451 | 2 | 三 | sān | three | 卷三 |
452 | 2 | 三 | sān | third | 卷三 |
453 | 2 | 三 | sān | more than two | 卷三 |
454 | 2 | 三 | sān | very few | 卷三 |
455 | 2 | 三 | sān | repeatedly | 卷三 |
456 | 2 | 三 | sān | San | 卷三 |
457 | 2 | 三 | sān | three; tri | 卷三 |
458 | 2 | 三 | sān | sa | 卷三 |
459 | 2 | 去 | qù | to go | 有時候我也去追隨別人 |
460 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 有時候我也去追隨別人 |
461 | 2 | 去 | qù | to be distant | 有時候我也去追隨別人 |
462 | 2 | 去 | qù | to leave | 有時候我也去追隨別人 |
463 | 2 | 去 | qù | to play a part | 有時候我也去追隨別人 |
464 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 有時候我也去追隨別人 |
465 | 2 | 去 | qù | to die | 有時候我也去追隨別人 |
466 | 2 | 去 | qù | previous; past | 有時候我也去追隨別人 |
467 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 有時候我也去追隨別人 |
468 | 2 | 去 | qù | expresses a tendency | 有時候我也去追隨別人 |
469 | 2 | 去 | qù | falling tone | 有時候我也去追隨別人 |
470 | 2 | 去 | qù | to lose | 有時候我也去追隨別人 |
471 | 2 | 去 | qù | Qu | 有時候我也去追隨別人 |
472 | 2 | 去 | qù | go; gati | 有時候我也去追隨別人 |
473 | 2 | 感到 | gǎndào | to feel; to sense | 只會感到自己卑下 |
474 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓漢高祖感動 |
475 | 2 | 讓 | ràng | by | 讓漢高祖感動 |
476 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓漢高祖感動 |
477 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 讓漢高祖感動 |
478 | 2 | 不如 | bùrú | not equal to; not as good as | 不如和一個有學問的人親近 |
479 | 2 | 不如 | bùrú | inferior to; it would be better to | 不如和一個有學問的人親近 |
480 | 2 | 長輩 | zhǎngbèi | one's elders; the older generation | 追隨親族長輩 |
481 | 2 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 將來能有所成 |
482 | 2 | 成 | chéng | one tenth | 將來能有所成 |
483 | 2 | 成 | chéng | to become; to turn into | 將來能有所成 |
484 | 2 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 將來能有所成 |
485 | 2 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 將來能有所成 |
486 | 2 | 成 | chéng | a full measure of | 將來能有所成 |
487 | 2 | 成 | chéng | whole | 將來能有所成 |
488 | 2 | 成 | chéng | set; established | 將來能有所成 |
489 | 2 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 將來能有所成 |
490 | 2 | 成 | chéng | to reconcile | 將來能有所成 |
491 | 2 | 成 | chéng | alright; OK | 將來能有所成 |
492 | 2 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 將來能有所成 |
493 | 2 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 將來能有所成 |
494 | 2 | 成 | chéng | composed of | 將來能有所成 |
495 | 2 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 將來能有所成 |
496 | 2 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 將來能有所成 |
497 | 2 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 將來能有所成 |
498 | 2 | 成 | chéng | Cheng | 將來能有所成 |
499 | 2 | 成 | chéng | Become | 將來能有所成 |
500 | 2 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 將來能有所成 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
我 |
|
|
|
一 | yī | one; eka | |
位 | wèi | to remain standing; avasthā | |
会 | 會 | huì | combining; samsarga |
有 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
也 | yě | ya | |
都 | dōu | all; sarva | |
所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
汉高祖 | 漢高祖 | 72 | Han Gao Zu; Liu Bang |
慧远 | 慧遠 | 72 |
|
慧忠 | 104 |
|
|
刘盈 | 劉盈 | 76 | Liu Ying; Emperor Hui of Han |
庐山 | 廬山 | 76 | Mount Lu; Lushan |
墨者 | 109 | Mohist; follower of Mohist school | |
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
四十二章经 | 四十二章經 | 83 | The Sūtra of Forty-Two Sections |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 9.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
布施结缘 | 布施結緣 | 98 | giving and developing good affinities |
布施 | 98 |
|
|
大善知识 | 大善知識 | 100 | a Dharma friend with great merit |
佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
求法 | 113 | to seek the Dharma | |
善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
随情 | 隨情 | 115 | compliant |
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |