Glossary and Vocabulary for Letters for Spring Festival (A Letter to Dharma Friends) 《新春告白(致護法朋友們的一封信)》, 1973 Letter for Spring Festival 1973年新春告白

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 19 zài in; at 在清亮明朗的佛號聲中
2 19 zài to exist; to be living 在清亮明朗的佛號聲中
3 19 zài to consist of 在清亮明朗的佛號聲中
4 19 zài to be at a post 在清亮明朗的佛號聲中
5 19 zài in; bhū 在清亮明朗的佛號聲中
6 18 self 我更看到佛教未來的希望
7 18 [my] dear 我更看到佛教未來的希望
8 18 Wo 我更看到佛教未來的希望
9 18 self; atman; attan 我更看到佛教未來的希望
10 18 ga 我更看到佛教未來的希望
11 18 wéi to act as; to serve 佛教如何才能為現代人接受
12 18 wéi to change into; to become 佛教如何才能為現代人接受
13 18 wéi to be; is 佛教如何才能為現代人接受
14 18 wéi to do 佛教如何才能為現代人接受
15 18 wèi to support; to help 佛教如何才能為現代人接受
16 18 wéi to govern 佛教如何才能為現代人接受
17 15 ya 自身人格也因之昇華
18 14 佛教 fójiào Buddhism 煮雲法師帶領鳳山佛教蓮社青年會
19 14 佛教 fó jiào the Buddha teachings 煮雲法師帶領鳳山佛教蓮社青年會
20 12 to use; to grasp 以身教感動人心
21 12 to rely on 以身教感動人心
22 12 to regard 以身教感動人心
23 12 to be able to 以身教感動人心
24 12 to order; to command 以身教感動人心
25 12 used after a verb 以身教感動人心
26 12 a reason; a cause 以身教感動人心
27 12 Israel 以身教感動人心
28 12 Yi 以身教感動人心
29 12 use; yogena 以身教感動人心
30 11 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓世人了解到人類與自然乃是息息相關的共同體
31 11 ràng to transfer; to sell 讓世人了解到人類與自然乃是息息相關的共同體
32 11 ràng Give Way 讓世人了解到人類與自然乃是息息相關的共同體
33 10 去年 qùnián last year 去年春節
34 10 liǎo to know; to understand 進行了一次成功的國民外交
35 10 liǎo to understand; to know 進行了一次成功的國民外交
36 10 liào to look afar from a high place 進行了一次成功的國民外交
37 10 liǎo to complete 進行了一次成功的國民外交
38 10 liǎo clever; intelligent 進行了一次成功的國民外交
39 10 liǎo to know; jñāta 進行了一次成功的國民外交
40 10 one 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
41 10 Kangxi radical 1 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
42 10 pure; concentrated 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
43 10 first 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
44 10 the same 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
45 10 sole; single 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
46 10 a very small amount 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
47 10 Yi 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
48 10 other 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
49 10 to unify 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
50 10 accidentally; coincidentally 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
51 10 abruptly; suddenly 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
52 10 one; eka 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
53 10 zhōng middle 在清亮明朗的佛號聲中
54 10 zhōng medium; medium sized 在清亮明朗的佛號聲中
55 10 zhōng China 在清亮明朗的佛號聲中
56 10 zhòng to hit the mark 在清亮明朗的佛號聲中
57 10 zhōng midday 在清亮明朗的佛號聲中
58 10 zhōng inside 在清亮明朗的佛號聲中
59 10 zhōng during 在清亮明朗的佛號聲中
60 10 zhōng Zhong 在清亮明朗的佛號聲中
61 10 zhōng intermediary 在清亮明朗的佛號聲中
62 10 zhōng half 在清亮明朗的佛號聲中
63 10 zhòng to reach; to attain 在清亮明朗的佛號聲中
64 10 zhòng to suffer; to infect 在清亮明朗的佛號聲中
65 10 zhòng to obtain 在清亮明朗的佛號聲中
66 10 zhòng to pass an exam 在清亮明朗的佛號聲中
67 10 zhōng middle 在清亮明朗的佛號聲中
68 9 dào to arrive 到佛光山朝山禮佛
69 9 dào to go 到佛光山朝山禮佛
70 9 dào careful 到佛光山朝山禮佛
71 9 dào Dao 到佛光山朝山禮佛
72 9 dào approach; upagati 到佛光山朝山禮佛
73 9 to reach 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
74 9 to attain 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
75 9 to understand 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
76 9 able to be compared to; to catch up with 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
77 9 to be involved with; to associate with 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
78 9 passing of a feudal title from elder to younger brother 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
79 9 and; ca; api 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
80 8 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
81 8 世界 shìjiè the earth 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
82 8 世界 shìjiè a domain; a realm 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
83 8 世界 shìjiè the human world 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
84 8 世界 shìjiè the conditions in the world 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
85 8 世界 shìjiè world 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
86 8 世界 shìjiè a world; lokadhatu 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
87 8 gēng to change; to ammend 我更看到佛教未來的希望
88 8 gēng a watch; a measure of time 我更看到佛教未來的希望
89 8 gēng to experience 我更看到佛教未來的希望
90 8 gēng to improve 我更看到佛教未來的希望
91 8 gēng to replace; to substitute 我更看到佛教未來的希望
92 8 gēng to compensate 我更看到佛教未來的希望
93 8 gēng contacts 我更看到佛教未來的希望
94 8 gèng to increase 我更看到佛教未來的希望
95 8 gēng forced military service 我更看到佛教未來的希望
96 8 gēng Geng 我更看到佛教未來的希望
97 8 jīng to experience 我更看到佛教未來的希望
98 8 néng can; able 這些宣言應能喚醒世人對地球生命延續
99 8 néng ability; capacity 這些宣言應能喚醒世人對地球生命延續
100 8 néng a mythical bear-like beast 這些宣言應能喚醒世人對地球生命延續
101 8 néng energy 這些宣言應能喚醒世人對地球生命延續
102 8 néng function; use 這些宣言應能喚醒世人對地球生命延續
103 8 néng talent 這些宣言應能喚醒世人對地球生命延續
104 8 néng expert at 這些宣言應能喚醒世人對地球生命延續
105 8 néng to be in harmony 這些宣言應能喚醒世人對地球生命延續
106 8 néng to tend to; to care for 這些宣言應能喚醒世人對地球生命延續
107 8 néng to reach; to arrive at 這些宣言應能喚醒世人對地球生命延續
108 8 néng to be able; śak 這些宣言應能喚醒世人對地球生命延續
109 8 to give 讓世人了解到人類與自然乃是息息相關的共同體
110 8 to accompany 讓世人了解到人類與自然乃是息息相關的共同體
111 8 to particate in 讓世人了解到人類與自然乃是息息相關的共同體
112 8 of the same kind 讓世人了解到人類與自然乃是息息相關的共同體
113 8 to help 讓世人了解到人類與自然乃是息息相關的共同體
114 8 for 讓世人了解到人類與自然乃是息息相關的共同體
115 8 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 煮雲法師帶領鳳山佛教蓮社青年會
116 8 法師 fǎshī a Taoist priest 煮雲法師帶領鳳山佛教蓮社青年會
117 8 法師 fǎshī Venerable 煮雲法師帶領鳳山佛教蓮社青年會
118 8 法師 fǎshī Dharma Teacher 煮雲法師帶領鳳山佛教蓮社青年會
119 8 法師 fǎshī Dharma master 煮雲法師帶領鳳山佛教蓮社青年會
120 8 shān a mountain; a hill; a peak 歡迎新加坡總理李光耀伉儷等人來山訪問
121 8 shān Shan 歡迎新加坡總理李光耀伉儷等人來山訪問
122 8 shān Kangxi radical 46 歡迎新加坡總理李光耀伉儷等人來山訪問
123 8 shān a mountain-like shape 歡迎新加坡總理李光耀伉儷等人來山訪問
124 8 shān a gable 歡迎新加坡總理李光耀伉儷等人來山訪問
125 8 shān mountain; giri 歡迎新加坡總理李光耀伉儷等人來山訪問
126 8 Buddhist temple; monastery; mosque 去年各友寺也紛紛來山
127 8 a government office 去年各友寺也紛紛來山
128 8 a eunuch 去年各友寺也紛紛來山
129 8 Buddhist temple; vihāra 去年各友寺也紛紛來山
130 7 lái to come 歡迎新加坡總理李光耀伉儷等人來山訪問
131 7 lái please 歡迎新加坡總理李光耀伉儷等人來山訪問
132 7 lái used to substitute for another verb 歡迎新加坡總理李光耀伉儷等人來山訪問
133 7 lái used between two word groups to express purpose and effect 歡迎新加坡總理李光耀伉儷等人來山訪問
134 7 lái wheat 歡迎新加坡總理李光耀伉儷等人來山訪問
135 7 lái next; future 歡迎新加坡總理李光耀伉儷等人來山訪問
136 7 lái a simple complement of direction 歡迎新加坡總理李光耀伉儷等人來山訪問
137 7 lái to occur; to arise 歡迎新加坡總理李光耀伉儷等人來山訪問
138 7 lái to earn 歡迎新加坡總理李光耀伉儷等人來山訪問
139 7 lái to come; āgata 歡迎新加坡總理李光耀伉儷等人來山訪問
140 7 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 接待了日本京都大學教授牧田諦亮先生
141 7 先生 xiānsheng first born 接待了日本京都大學教授牧田諦亮先生
142 7 先生 xiānsheng husband 接待了日本京都大學教授牧田諦亮先生
143 7 先生 xiānsheng teacher 接待了日本京都大學教授牧田諦亮先生
144 7 先生 xiānsheng gentleman 接待了日本京都大學教授牧田諦亮先生
145 7 先生 xiānsheng doctor 接待了日本京都大學教授牧田諦亮先生
146 7 先生 xiānsheng bookkeeper 接待了日本京都大學教授牧田諦亮先生
147 7 先生 xiānsheng fortune teller 接待了日本京都大學教授牧田諦亮先生
148 7 先生 xiānsheng prostitute 接待了日本京都大學教授牧田諦亮先生
149 7 先生 xiānsheng a Taoist scholar 接待了日本京都大學教授牧田諦亮先生
150 7 capital city 也都率領信徒蒞山訪問
151 7 a city; a metropolis 也都率領信徒蒞山訪問
152 7 dōu all 也都率領信徒蒞山訪問
153 7 elegant; refined 也都率領信徒蒞山訪問
154 7 Du 也都率領信徒蒞山訪問
155 7 to establish a capital city 也都率領信徒蒞山訪問
156 7 to reside 也都率領信徒蒞山訪問
157 7 to total; to tally 也都率領信徒蒞山訪問
158 6 社會 shèhuì society 讓社會各界人士認識人間佛教的道場
159 6 宜蘭 Yílán Yilan 當初我在宜蘭時
160 6 住持 zhùchí 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) 像獅頭山元光寺住持本明長老
161 6 住持 zhùchí the abbot of a monastery; the director of a monastery 像獅頭山元光寺住持本明長老
162 6 住持 zhùchí to uphold the Dharma 像獅頭山元光寺住持本明長老
163 6 青年 qīngnián youth 這群熱血滔滔的青年
164 6 shàng top; a high position 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
165 6 shang top; the position on or above something 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
166 6 shàng to go up; to go forward 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
167 6 shàng shang 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
168 6 shàng previous; last 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
169 6 shàng high; higher 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
170 6 shàng advanced 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
171 6 shàng a monarch; a sovereign 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
172 6 shàng time 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
173 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
174 6 shàng far 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
175 6 shàng big; as big as 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
176 6 shàng abundant; plentiful 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
177 6 shàng to report 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
178 6 shàng to offer 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
179 6 shàng to go on stage 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
180 6 shàng to take office; to assume a post 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
181 6 shàng to install; to erect 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
182 6 shàng to suffer; to sustain 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
183 6 shàng to burn 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
184 6 shàng to remember 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
185 6 shàng to add 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
186 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
187 6 shàng to meet 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
188 6 shàng falling then rising (4th) tone 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
189 6 shang used after a verb indicating a result 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
190 6 shàng a musical note 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
191 6 shàng higher, superior; uttara 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
192 5 rén person; people; a human being 著實教人欣悅
193 5 rén Kangxi radical 9 著實教人欣悅
194 5 rén a kind of person 著實教人欣悅
195 5 rén everybody 著實教人欣悅
196 5 rén adult 著實教人欣悅
197 5 rén somebody; others 著實教人欣悅
198 5 rén an upright person 著實教人欣悅
199 5 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 著實教人欣悅
200 5 Buddha; Awakened One 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
201 5 relating to Buddhism 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
202 5 a statue or image of a Buddha 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
203 5 a Buddhist text 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
204 5 to touch; to stroke 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
205 5 Buddha 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
206 5 Buddha; Awakened One 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
207 5 suǒ a few; various; some 這也是佛教一向所倡導的
208 5 suǒ a place; a location 這也是佛教一向所倡導的
209 5 suǒ indicates a passive voice 這也是佛教一向所倡導的
210 5 suǒ an ordinal number 這也是佛教一向所倡導的
211 5 suǒ meaning 這也是佛教一向所倡導的
212 5 suǒ garrison 這也是佛教一向所倡導的
213 5 suǒ place; pradeśa 這也是佛教一向所倡導的
214 5 xiǎng to think 我想
215 5 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 我想
216 5 xiǎng to want 我想
217 5 xiǎng to remember; to miss; to long for 我想
218 5 xiǎng to plan 我想
219 5 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 我想
220 5 xiàng back of the neck 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
221 5 xiàng a sum of money 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
222 5 xiàng a variable 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
223 5 xiàng neck 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
224 5 xiàng a clause 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
225 5 xiàng Xiang 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
226 5 xiàng fat; stout 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
227 5 jiā house; home; residence 提名推選省林務局沈家銘局長夫人沈黃春嬌女士為董事長
228 5 jiā family 提名推選省林務局沈家銘局長夫人沈黃春嬌女士為董事長
229 5 jiā a specialist 提名推選省林務局沈家銘局長夫人沈黃春嬌女士為董事長
230 5 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 提名推選省林務局沈家銘局長夫人沈黃春嬌女士為董事長
231 5 jiā a family or person engaged in a particular trade 提名推選省林務局沈家銘局長夫人沈黃春嬌女士為董事長
232 5 jiā a person with particular characteristics 提名推選省林務局沈家銘局長夫人沈黃春嬌女士為董事長
233 5 jiā someone related to oneself in a particular way 提名推選省林務局沈家銘局長夫人沈黃春嬌女士為董事長
234 5 jiā domestic 提名推選省林務局沈家銘局長夫人沈黃春嬌女士為董事長
235 5 jiā ethnic group; nationality 提名推選省林務局沈家銘局長夫人沈黃春嬌女士為董事長
236 5 jiā side; party 提名推選省林務局沈家銘局長夫人沈黃春嬌女士為董事長
237 5 jiā dynastic line 提名推選省林務局沈家銘局長夫人沈黃春嬌女士為董事長
238 5 jiā a respectful form of address 提名推選省林務局沈家銘局長夫人沈黃春嬌女士為董事長
239 5 jiā a familiar form of address 提名推選省林務局沈家銘局長夫人沈黃春嬌女士為董事長
240 5 jiā school; sect; lineage 提名推選省林務局沈家銘局長夫人沈黃春嬌女士為董事長
241 5 jiā I; my; our 提名推選省林務局沈家銘局長夫人沈黃春嬌女士為董事長
242 5 jiā district 提名推選省林務局沈家銘局長夫人沈黃春嬌女士為董事長
243 5 jiā private propery 提名推選省林務局沈家銘局長夫人沈黃春嬌女士為董事長
244 5 jiā Jia 提名推選省林務局沈家銘局長夫人沈黃春嬌女士為董事長
245 5 jiā to reside; to dwell 提名推選省林務局沈家銘局長夫人沈黃春嬌女士為董事長
246 5 lady 提名推選省林務局沈家銘局長夫人沈黃春嬌女士為董事長
247 5 jiā house; gṛha 提名推選省林務局沈家銘局長夫人沈黃春嬌女士為董事長
248 5 to join together; together with; to accompany
249 5 peace; harmony
250 5 He
251 5 harmonious [sound]
252 5 gentle; amiable; acquiescent
253 5 warm
254 5 to harmonize; to make peace
255 5 a transaction
256 5 a bell on a chariot
257 5 a musical instrument
258 5 a military gate
259 5 a coffin headboard
260 5 a skilled worker
261 5 compatible
262 5 calm; peaceful
263 5 to sing in accompaniment
264 5 to write a matching poem
265 5 harmony; gentleness
266 5 venerable
267 5 Kangxi radical 49 如今都已成為佛教
268 5 to bring to an end; to stop 如今都已成為佛教
269 5 to complete 如今都已成為佛教
270 5 to demote; to dismiss 如今都已成為佛教
271 5 to recover from an illness 如今都已成為佛教
272 5 former; pūrvaka 如今都已成為佛教
273 4 ka 去年各友寺也紛紛來山
274 4 cóng to follow 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
275 4 cóng to comply; to submit; to defer 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
276 4 cóng to participate in something 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
277 4 cóng to use a certain method or principle 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
278 4 cóng something secondary 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
279 4 cóng remote relatives 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
280 4 cóng secondary 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
281 4 cóng to go on; to advance 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
282 4 cōng at ease; informal 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
283 4 zòng a follower; a supporter 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
284 4 zòng to release 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
285 4 zòng perpendicular; longitudinal 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
286 4 舉行 jǔxíng to hold (a meeting, elections, etc) 在瑞典斯德哥爾摩舉行的
287 4 xīn new; fresh; modern 人間又逢新歲
288 4 xīn xinjiang 人間又逢新歲
289 4 xīn to renew; to refresh 人間又逢新歲
290 4 xīn new people or things 人間又逢新歲
291 4 xīn Xin 人間又逢新歲
292 4 xīn Xin 人間又逢新歲
293 4 xīn new; nava 人間又逢新歲
294 4 jiè to expire; arrive at; to become due 在春天舉行的第二屆
295 4 jiè to set a time 在春天舉行的第二屆
296 4 jiè succession; sequence 在春天舉行的第二屆
297 4 huì can; be able to 以及屏東普門講堂住持會性法師
298 4 huì able to 以及屏東普門講堂住持會性法師
299 4 huì a meeting; a conference; an assembly 以及屏東普門講堂住持會性法師
300 4 kuài to balance an account 以及屏東普門講堂住持會性法師
301 4 huì to assemble 以及屏東普門講堂住持會性法師
302 4 huì to meet 以及屏東普門講堂住持會性法師
303 4 huì a temple fair 以及屏東普門講堂住持會性法師
304 4 huì a religious assembly 以及屏東普門講堂住持會性法師
305 4 huì an association; a society 以及屏東普門講堂住持會性法師
306 4 huì a national or provincial capital 以及屏東普門講堂住持會性法師
307 4 huì an opportunity 以及屏東普門講堂住持會性法師
308 4 huì to understand 以及屏東普門講堂住持會性法師
309 4 huì to be familiar with; to know 以及屏東普門講堂住持會性法師
310 4 huì to be possible; to be likely 以及屏東普門講堂住持會性法師
311 4 huì to be good at 以及屏東普門講堂住持會性法師
312 4 huì a moment 以及屏東普門講堂住持會性法師
313 4 huì to happen to 以及屏東普門講堂住持會性法師
314 4 huì to pay 以及屏東普門講堂住持會性法師
315 4 huì a meeting place 以及屏東普門講堂住持會性法師
316 4 kuài the seam of a cap 以及屏東普門講堂住持會性法師
317 4 huì in accordance with 以及屏東普門講堂住持會性法師
318 4 huì imperial civil service examination 以及屏東普門講堂住持會性法師
319 4 huì to have sexual intercourse 以及屏東普門講堂住持會性法師
320 4 huì Hui 以及屏東普門講堂住持會性法師
321 4 huì combining; samsarga 以及屏東普門講堂住持會性法師
322 4 zhāng Zhang 張曼濤夫婦
323 4 zhāng to open; to draw [a bow] 張曼濤夫婦
324 4 zhāng idea; thought 張曼濤夫婦
325 4 zhāng to fix strings 張曼濤夫婦
326 4 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 張曼濤夫婦
327 4 zhāng to boast; to exaggerate 張曼濤夫婦
328 4 zhāng to expand; to magnify 張曼濤夫婦
329 4 zhāng to display; to exhibit; to publish 張曼濤夫婦
330 4 zhāng to catch animals with a net 張曼濤夫婦
331 4 zhāng to spy on; to look 張曼濤夫婦
332 4 zhāng large 張曼濤夫婦
333 4 zhàng swollen 張曼濤夫婦
334 4 zhāng Zhang [constellation] 張曼濤夫婦
335 4 zhāng to open a new business 張曼濤夫婦
336 4 zhāng to fear 張曼濤夫婦
337 4 zhāng open; vivṛta 張曼濤夫婦
338 4 積極 jījí proactive; active; energetic; vigorous 更盼望對世界的發展能發揮積極的效用
339 4 積極 jījí positive 更盼望對世界的發展能發揮積極的效用
340 4 a period of time; phase; stage 這次的戒期圓滿日
341 4 to hope 這次的戒期圓滿日
342 4 a month 這次的戒期圓滿日
343 4 to know beforehand; to forecast 這次的戒期圓滿日
344 4 mourning dress 這次的戒期圓滿日
345 4 a date; a designated time 這次的戒期圓滿日
346 4 a time limit 這次的戒期圓滿日
347 4 to schedule 這次的戒期圓滿日
348 4 a limit 這次的戒期圓滿日
349 4 one year 這次的戒期圓滿日
350 4 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 我更看到佛教未來的希望
351 4 希望 xīwàng a wish; a desire 我更看到佛教未來的希望
352 4 建設 jiànshè to build 為大慈育幼院院舍籌募建設基金
353 4 建設 jiànshè construction 為大慈育幼院院舍籌募建設基金
354 4 建設 jiànshè a building 為大慈育幼院院舍籌募建設基金
355 4 děng et cetera; and so on 及海外佛教發展等問題
356 4 děng to wait 及海外佛教發展等問題
357 4 děng to be equal 及海外佛教發展等問題
358 4 děng degree; level 及海外佛教發展等問題
359 4 děng to compare 及海外佛教發展等問題
360 4 míng bright; luminous; brilliant 立法委員黃玉明居士
361 4 míng Ming 立法委員黃玉明居士
362 4 míng Ming Dynasty 立法委員黃玉明居士
363 4 míng obvious; explicit; clear 立法委員黃玉明居士
364 4 míng intelligent; clever; perceptive 立法委員黃玉明居士
365 4 míng to illuminate; to shine 立法委員黃玉明居士
366 4 míng consecrated 立法委員黃玉明居士
367 4 míng to understand; to comprehend 立法委員黃玉明居士
368 4 míng to explain; to clarify 立法委員黃玉明居士
369 4 míng Souther Ming; Later Ming 立法委員黃玉明居士
370 4 míng the world; the human world; the world of the living 立法委員黃玉明居士
371 4 míng eyesight; vision 立法委員黃玉明居士
372 4 míng a god; a spirit 立法委員黃玉明居士
373 4 míng fame; renown 立法委員黃玉明居士
374 4 míng open; public 立法委員黃玉明居士
375 4 míng clear 立法委員黃玉明居士
376 4 míng to become proficient 立法委員黃玉明居士
377 4 míng to be proficient 立法委員黃玉明居士
378 4 míng virtuous 立法委員黃玉明居士
379 4 míng open and honest 立法委員黃玉明居士
380 4 míng clean; neat 立法委員黃玉明居士
381 4 míng remarkable; outstanding; notable 立法委員黃玉明居士
382 4 míng next; afterwards 立法委員黃玉明居士
383 4 míng positive 立法委員黃玉明居士
384 4 míng Clear 立法委員黃玉明居士
385 4 míng wisdom; knowledge; vidya 立法委員黃玉明居士
386 4 推動 tuīdòng to push (for acceptance of a plan); to push forward; to promote 更是亟待推動的
387 4 居士 jūshì a householder; a person who stays at home 林錦東居士
388 4 居士 jūshì householder 林錦東居士
389 4 居士 jūshì a lay person; a male lay Buddhist; householder 林錦東居士
390 4 組織 zǔzhī to organize; to constitute; to form; to compose 許多企業組織
391 4 組織 zǔzhī organization 許多企業組織
392 4 組織 zǔzhī weave 許多企業組織
393 4 組織 zǔzhī tissue; nerve 許多企業組織
394 3 自然 zìrán nature 讓世人了解到人類與自然乃是息息相關的共同體
395 3 自然 zìrán natural 讓世人了解到人類與自然乃是息息相關的共同體
396 3 等人 děngrén people of the same generation 歡迎新加坡總理李光耀伉儷等人來山訪問
397 3 等人 děngrén to wait for somebody 歡迎新加坡總理李光耀伉儷等人來山訪問
398 3 method; way 發心求受戒法的戒子有三百餘人
399 3 France 發心求受戒法的戒子有三百餘人
400 3 the law; rules; regulations 發心求受戒法的戒子有三百餘人
401 3 the teachings of the Buddha; Dharma 發心求受戒法的戒子有三百餘人
402 3 a standard; a norm 發心求受戒法的戒子有三百餘人
403 3 an institution 發心求受戒法的戒子有三百餘人
404 3 to emulate 發心求受戒法的戒子有三百餘人
405 3 magic; a magic trick 發心求受戒法的戒子有三百餘人
406 3 punishment 發心求受戒法的戒子有三百餘人
407 3 Fa 發心求受戒法的戒子有三百餘人
408 3 a precedent 發心求受戒法的戒子有三百餘人
409 3 a classification of some kinds of Han texts 發心求受戒法的戒子有三百餘人
410 3 relating to a ceremony or rite 發心求受戒法的戒子有三百餘人
411 3 Dharma 發心求受戒法的戒子有三百餘人
412 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 發心求受戒法的戒子有三百餘人
413 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 發心求受戒法的戒子有三百餘人
414 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 發心求受戒法的戒子有三百餘人
415 3 quality; characteristic 發心求受戒法的戒子有三百餘人
416 3 發展 fāzhǎn to develop 更盼望對世界的發展能發揮積極的效用
417 3 舉辦 jǔbàn to conduct; to hold 舉辦了
418 3 duì to oppose; to face; to regard 更盼望對世界的發展能發揮積極的效用
419 3 duì correct; right 更盼望對世界的發展能發揮積極的效用
420 3 duì opposing; opposite 更盼望對世界的發展能發揮積極的效用
421 3 duì duilian; couplet 更盼望對世界的發展能發揮積極的效用
422 3 duì yes; affirmative 更盼望對世界的發展能發揮積極的效用
423 3 duì to treat; to regard 更盼望對世界的發展能發揮積極的效用
424 3 duì to confirm; to agree 更盼望對世界的發展能發揮積極的效用
425 3 duì to correct; to make conform; to check 更盼望對世界的發展能發揮積極的效用
426 3 duì to mix 更盼望對世界的發展能發揮積極的效用
427 3 duì a pair 更盼望對世界的發展能發揮積極的效用
428 3 duì to respond; to answer 更盼望對世界的發展能發揮積極的效用
429 3 duì mutual 更盼望對世界的發展能發揮積極的效用
430 3 duì parallel; alternating 更盼望對世界的發展能發揮積極的效用
431 3 duì a command to appear as an audience 更盼望對世界的發展能發揮積極的效用
432 3 監獄 jiānyù prison 宜蘭監獄正式聘我為監獄教誨師
433 3 完成 wánchéng to complete; to accomplish 就可以完成
434 3 完成 wánchéng to complete on schedule 就可以完成
435 3 完成 wánchéng to aid; to save 就可以完成
436 3 完成 wánchéng to consummate a marriage 就可以完成
437 3 董事長 dǒngshì zhǎng chairman of the board 前任董事長徐槐生在改選會議中
438 3 會議 huìyì meeting; conference 聯合國人類環境會議宣言
439 3 會議 huìyì combined ideogram; huiyi graph 聯合國人類環境會議宣言
440 3 zhī to go 望之令人動容
441 3 zhī to arrive; to go 望之令人動容
442 3 zhī is 望之令人動容
443 3 zhī to use 望之令人動容
444 3 zhī Zhi 望之令人動容
445 3 學生 xuésheng a student; a pupil 為端正學生品德思想
446 3 學生 xuésheng the next generation; children 為端正學生品德思想
447 3 學生 xuésheng a disciple 為端正學生品德思想
448 3 國際 guójì international 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
449 3 如今 rújīn nowadays; now 如今都已成為佛教
450 3 未來 wèilái future 我更看到佛教未來的希望
451 3 鼓勵 gǔlì to encourage 帶給我們許多的鼓勵
452 3 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 近十年的弘法
453 3 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 近十年的弘法
454 3 nián year 年新春告白
455 3 nián New Year festival 年新春告白
456 3 nián age 年新春告白
457 3 nián life span; life expectancy 年新春告白
458 3 nián an era; a period 年新春告白
459 3 nián a date 年新春告白
460 3 nián time; years 年新春告白
461 3 nián harvest 年新春告白
462 3 nián annual; every year 年新春告白
463 3 nián year; varṣa 年新春告白
464 3 信徒 xìntú a disciple; a believer 也都率領信徒蒞山訪問
465 3 信徒 xìntú Devotee 也都率領信徒蒞山訪問
466 3 yuàn a school 中壢元化院住持善超法師
467 3 yuàn a courtyard; a yard; a court 中壢元化院住持善超法師
468 3 人間佛教 Rénjiān Fójiào Humanistic Buddhism 讓社會各界人士認識人間佛教的道場
469 3 人間佛教 rénjiān fójiào Humanistic Buddhism 讓社會各界人士認識人間佛教的道場
470 3 shǎo few 甫在美國威廉波特獲得世界青少棒冠軍
471 3 shǎo to decrease; to lessen; to lose 甫在美國威廉波特獲得世界青少棒冠軍
472 3 shǎo to be inadequate; to be insufficient 甫在美國威廉波特獲得世界青少棒冠軍
473 3 shǎo to be less than 甫在美國威廉波特獲得世界青少棒冠軍
474 3 shǎo to despise; to scorn; to look down on 甫在美國威廉波特獲得世界青少棒冠軍
475 3 shào young 甫在美國威廉波特獲得世界青少棒冠軍
476 3 shào youth 甫在美國威廉波特獲得世界青少棒冠軍
477 3 shào a youth; a young person 甫在美國威廉波特獲得世界青少棒冠軍
478 3 shào Shao 甫在美國威廉波特獲得世界青少棒冠軍
479 3 shǎo few 甫在美國威廉波特獲得世界青少棒冠軍
480 3 大家 dàjiā an influential family 來勉勵大家建立新的人生觀
481 3 大家 dàjiā a great master 來勉勵大家建立新的人生觀
482 3 大家 dàgū madam 來勉勵大家建立新的人生觀
483 3 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 來勉勵大家建立新的人生觀
484 3 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 中壢元化院住持善超法師
485 3 shàn happy 中壢元化院住持善超法師
486 3 shàn good 中壢元化院住持善超法師
487 3 shàn kind-hearted 中壢元化院住持善超法師
488 3 shàn to be skilled at something 中壢元化院住持善超法師
489 3 shàn familiar 中壢元化院住持善超法師
490 3 shàn to repair 中壢元化院住持善超法師
491 3 shàn to admire 中壢元化院住持善超法師
492 3 shàn to praise 中壢元化院住持善超法師
493 3 shàn Shan 中壢元化院住持善超法師
494 3 shàn kusala; virtuous 中壢元化院住持善超法師
495 3 qīng green 甫在美國威廉波特獲得世界青少棒冠軍
496 3 qīng Qinghai 甫在美國威廉波特獲得世界青少棒冠軍
497 3 qīng Qing radical 甫在美國威廉波特獲得世界青少棒冠軍
498 3 qīng young 甫在美國威廉波特獲得世界青少棒冠軍
499 3 qīng blue; dark blue 甫在美國威廉波特獲得世界青少棒冠軍
500 3 qīng black 甫在美國威廉波特獲得世界青少棒冠軍

Frequencies of all Words

Top 742

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 84 de possessive particle 一九七三年的元旦到了
2 84 de structural particle 一九七三年的元旦到了
3 84 de complement 一九七三年的元旦到了
4 84 de a substitute for something already referred to 一九七三年的元旦到了
5 19 zài in; at 在清亮明朗的佛號聲中
6 19 zài at 在清亮明朗的佛號聲中
7 19 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在清亮明朗的佛號聲中
8 19 zài to exist; to be living 在清亮明朗的佛號聲中
9 19 zài to consist of 在清亮明朗的佛號聲中
10 19 zài to be at a post 在清亮明朗的佛號聲中
11 19 zài in; bhū 在清亮明朗的佛號聲中
12 18 I; me; my 我更看到佛教未來的希望
13 18 self 我更看到佛教未來的希望
14 18 we; our 我更看到佛教未來的希望
15 18 [my] dear 我更看到佛教未來的希望
16 18 Wo 我更看到佛教未來的希望
17 18 self; atman; attan 我更看到佛教未來的希望
18 18 ga 我更看到佛教未來的希望
19 18 I; aham 我更看到佛教未來的希望
20 18 wèi for; to 佛教如何才能為現代人接受
21 18 wèi because of 佛教如何才能為現代人接受
22 18 wéi to act as; to serve 佛教如何才能為現代人接受
23 18 wéi to change into; to become 佛教如何才能為現代人接受
24 18 wéi to be; is 佛教如何才能為現代人接受
25 18 wéi to do 佛教如何才能為現代人接受
26 18 wèi for 佛教如何才能為現代人接受
27 18 wèi because of; for; to 佛教如何才能為現代人接受
28 18 wèi to 佛教如何才能為現代人接受
29 18 wéi in a passive construction 佛教如何才能為現代人接受
30 18 wéi forming a rehetorical question 佛教如何才能為現代人接受
31 18 wéi forming an adverb 佛教如何才能為現代人接受
32 18 wéi to add emphasis 佛教如何才能為現代人接受
33 18 wèi to support; to help 佛教如何才能為現代人接受
34 18 wéi to govern 佛教如何才能為現代人接受
35 15 also; too 自身人格也因之昇華
36 15 a final modal particle indicating certainy or decision 自身人格也因之昇華
37 15 either 自身人格也因之昇華
38 15 even 自身人格也因之昇華
39 15 used to soften the tone 自身人格也因之昇華
40 15 used for emphasis 自身人格也因之昇華
41 15 used to mark contrast 自身人格也因之昇華
42 15 used to mark compromise 自身人格也因之昇華
43 15 ya 自身人格也因之昇華
44 14 佛教 fójiào Buddhism 煮雲法師帶領鳳山佛教蓮社青年會
45 14 佛教 fó jiào the Buddha teachings 煮雲法師帶領鳳山佛教蓮社青年會
46 12 so as to; in order to 以身教感動人心
47 12 to use; to regard as 以身教感動人心
48 12 to use; to grasp 以身教感動人心
49 12 according to 以身教感動人心
50 12 because of 以身教感動人心
51 12 on a certain date 以身教感動人心
52 12 and; as well as 以身教感動人心
53 12 to rely on 以身教感動人心
54 12 to regard 以身教感動人心
55 12 to be able to 以身教感動人心
56 12 to order; to command 以身教感動人心
57 12 further; moreover 以身教感動人心
58 12 used after a verb 以身教感動人心
59 12 very 以身教感動人心
60 12 already 以身教感動人心
61 12 increasingly 以身教感動人心
62 12 a reason; a cause 以身教感動人心
63 12 Israel 以身教感動人心
64 12 Yi 以身教感動人心
65 12 use; yogena 以身教感動人心
66 11 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓世人了解到人類與自然乃是息息相關的共同體
67 11 ràng by 讓世人了解到人類與自然乃是息息相關的共同體
68 11 ràng to transfer; to sell 讓世人了解到人類與自然乃是息息相關的共同體
69 11 ràng Give Way 讓世人了解到人類與自然乃是息息相關的共同體
70 10 去年 qùnián last year 去年春節
71 10 le completion of an action 進行了一次成功的國民外交
72 10 liǎo to know; to understand 進行了一次成功的國民外交
73 10 liǎo to understand; to know 進行了一次成功的國民外交
74 10 liào to look afar from a high place 進行了一次成功的國民外交
75 10 le modal particle 進行了一次成功的國民外交
76 10 le particle used in certain fixed expressions 進行了一次成功的國民外交
77 10 liǎo to complete 進行了一次成功的國民外交
78 10 liǎo completely 進行了一次成功的國民外交
79 10 liǎo clever; intelligent 進行了一次成功的國民外交
80 10 liǎo to know; jñāta 進行了一次成功的國民外交
81 10 one 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
82 10 Kangxi radical 1 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
83 10 as soon as; all at once 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
84 10 pure; concentrated 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
85 10 whole; all 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
86 10 first 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
87 10 the same 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
88 10 each 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
89 10 certain 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
90 10 throughout 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
91 10 used in between a reduplicated verb 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
92 10 sole; single 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
93 10 a very small amount 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
94 10 Yi 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
95 10 other 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
96 10 to unify 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
97 10 accidentally; coincidentally 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
98 10 abruptly; suddenly 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
99 10 or 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
100 10 one; eka 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
101 10 zhōng middle 在清亮明朗的佛號聲中
102 10 zhōng medium; medium sized 在清亮明朗的佛號聲中
103 10 zhōng China 在清亮明朗的佛號聲中
104 10 zhòng to hit the mark 在清亮明朗的佛號聲中
105 10 zhōng in; amongst 在清亮明朗的佛號聲中
106 10 zhōng midday 在清亮明朗的佛號聲中
107 10 zhōng inside 在清亮明朗的佛號聲中
108 10 zhōng during 在清亮明朗的佛號聲中
109 10 zhōng Zhong 在清亮明朗的佛號聲中
110 10 zhōng intermediary 在清亮明朗的佛號聲中
111 10 zhōng half 在清亮明朗的佛號聲中
112 10 zhōng just right; suitably 在清亮明朗的佛號聲中
113 10 zhōng while 在清亮明朗的佛號聲中
114 10 zhòng to reach; to attain 在清亮明朗的佛號聲中
115 10 zhòng to suffer; to infect 在清亮明朗的佛號聲中
116 10 zhòng to obtain 在清亮明朗的佛號聲中
117 10 zhòng to pass an exam 在清亮明朗的佛號聲中
118 10 zhōng middle 在清亮明朗的佛號聲中
119 9 dào to arrive 到佛光山朝山禮佛
120 9 dào arrive; receive 到佛光山朝山禮佛
121 9 dào to go 到佛光山朝山禮佛
122 9 dào careful 到佛光山朝山禮佛
123 9 dào Dao 到佛光山朝山禮佛
124 9 dào approach; upagati 到佛光山朝山禮佛
125 9 to reach 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
126 9 and 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
127 9 coming to; when 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
128 9 to attain 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
129 9 to understand 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
130 9 able to be compared to; to catch up with 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
131 9 to be involved with; to associate with 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
132 9 passing of a feudal title from elder to younger brother 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
133 9 and; ca; api 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
134 8 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
135 8 世界 shìjiè the earth 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
136 8 世界 shìjiè a domain; a realm 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
137 8 世界 shìjiè the human world 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
138 8 世界 shìjiè the conditions in the world 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
139 8 世界 shìjiè world 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
140 8 世界 shìjiè a world; lokadhatu 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
141 8 gèng more; even more 我更看到佛教未來的希望
142 8 gēng to change; to ammend 我更看到佛教未來的希望
143 8 gēng a watch; a measure of time 我更看到佛教未來的希望
144 8 gèng again; also 我更看到佛教未來的希望
145 8 gēng to experience 我更看到佛教未來的希望
146 8 gēng to improve 我更看到佛教未來的希望
147 8 gēng to replace; to substitute 我更看到佛教未來的希望
148 8 gēng to compensate 我更看到佛教未來的希望
149 8 gēng contacts 我更看到佛教未來的希望
150 8 gèng furthermore; even if 我更看到佛教未來的希望
151 8 gèng other 我更看到佛教未來的希望
152 8 gèng to increase 我更看到佛教未來的希望
153 8 gēng forced military service 我更看到佛教未來的希望
154 8 gēng Geng 我更看到佛教未來的希望
155 8 gèng finally; eventually 我更看到佛教未來的希望
156 8 jīng to experience 我更看到佛教未來的希望
157 8 néng can; able 這些宣言應能喚醒世人對地球生命延續
158 8 néng ability; capacity 這些宣言應能喚醒世人對地球生命延續
159 8 néng a mythical bear-like beast 這些宣言應能喚醒世人對地球生命延續
160 8 néng energy 這些宣言應能喚醒世人對地球生命延續
161 8 néng function; use 這些宣言應能喚醒世人對地球生命延續
162 8 néng may; should; permitted to 這些宣言應能喚醒世人對地球生命延續
163 8 néng talent 這些宣言應能喚醒世人對地球生命延續
164 8 néng expert at 這些宣言應能喚醒世人對地球生命延續
165 8 néng to be in harmony 這些宣言應能喚醒世人對地球生命延續
166 8 néng to tend to; to care for 這些宣言應能喚醒世人對地球生命延續
167 8 néng to reach; to arrive at 這些宣言應能喚醒世人對地球生命延續
168 8 néng as long as; only 這些宣言應能喚醒世人對地球生命延續
169 8 néng even if 這些宣言應能喚醒世人對地球生命延續
170 8 néng but 這些宣言應能喚醒世人對地球生命延續
171 8 néng in this way 這些宣言應能喚醒世人對地球生命延續
172 8 néng to be able; śak 這些宣言應能喚醒世人對地球生命延續
173 8 and 讓世人了解到人類與自然乃是息息相關的共同體
174 8 to give 讓世人了解到人類與自然乃是息息相關的共同體
175 8 together with 讓世人了解到人類與自然乃是息息相關的共同體
176 8 interrogative particle 讓世人了解到人類與自然乃是息息相關的共同體
177 8 to accompany 讓世人了解到人類與自然乃是息息相關的共同體
178 8 to particate in 讓世人了解到人類與自然乃是息息相關的共同體
179 8 of the same kind 讓世人了解到人類與自然乃是息息相關的共同體
180 8 to help 讓世人了解到人類與自然乃是息息相關的共同體
181 8 for 讓世人了解到人類與自然乃是息息相關的共同體
182 8 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 煮雲法師帶領鳳山佛教蓮社青年會
183 8 法師 fǎshī a Taoist priest 煮雲法師帶領鳳山佛教蓮社青年會
184 8 法師 fǎshī Venerable 煮雲法師帶領鳳山佛教蓮社青年會
185 8 法師 fǎshī Dharma Teacher 煮雲法師帶領鳳山佛教蓮社青年會
186 8 法師 fǎshī Dharma master 煮雲法師帶領鳳山佛教蓮社青年會
187 8 shān a mountain; a hill; a peak 歡迎新加坡總理李光耀伉儷等人來山訪問
188 8 shān Shan 歡迎新加坡總理李光耀伉儷等人來山訪問
189 8 shān Kangxi radical 46 歡迎新加坡總理李光耀伉儷等人來山訪問
190 8 shān a mountain-like shape 歡迎新加坡總理李光耀伉儷等人來山訪問
191 8 shān a gable 歡迎新加坡總理李光耀伉儷等人來山訪問
192 8 shān mountain; giri 歡迎新加坡總理李光耀伉儷等人來山訪問
193 8 Buddhist temple; monastery; mosque 去年各友寺也紛紛來山
194 8 a government office 去年各友寺也紛紛來山
195 8 a eunuch 去年各友寺也紛紛來山
196 8 Buddhist temple; vihāra 去年各友寺也紛紛來山
197 7 這些 zhè xiē these 這些青年的心也隨之柔軟恬靜
198 7 lái to come 歡迎新加坡總理李光耀伉儷等人來山訪問
199 7 lái indicates an approximate quantity 歡迎新加坡總理李光耀伉儷等人來山訪問
200 7 lái please 歡迎新加坡總理李光耀伉儷等人來山訪問
201 7 lái used to substitute for another verb 歡迎新加坡總理李光耀伉儷等人來山訪問
202 7 lái used between two word groups to express purpose and effect 歡迎新加坡總理李光耀伉儷等人來山訪問
203 7 lái ever since 歡迎新加坡總理李光耀伉儷等人來山訪問
204 7 lái wheat 歡迎新加坡總理李光耀伉儷等人來山訪問
205 7 lái next; future 歡迎新加坡總理李光耀伉儷等人來山訪問
206 7 lái a simple complement of direction 歡迎新加坡總理李光耀伉儷等人來山訪問
207 7 lái to occur; to arise 歡迎新加坡總理李光耀伉儷等人來山訪問
208 7 lái to earn 歡迎新加坡總理李光耀伉儷等人來山訪問
209 7 lái to come; āgata 歡迎新加坡總理李光耀伉儷等人來山訪問
210 7 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 接待了日本京都大學教授牧田諦亮先生
211 7 先生 xiānsheng first born 接待了日本京都大學教授牧田諦亮先生
212 7 先生 xiānsheng husband 接待了日本京都大學教授牧田諦亮先生
213 7 先生 xiānsheng teacher 接待了日本京都大學教授牧田諦亮先生
214 7 先生 xiānsheng gentleman 接待了日本京都大學教授牧田諦亮先生
215 7 先生 xiānsheng doctor 接待了日本京都大學教授牧田諦亮先生
216 7 先生 xiānsheng bookkeeper 接待了日本京都大學教授牧田諦亮先生
217 7 先生 xiānsheng fortune teller 接待了日本京都大學教授牧田諦亮先生
218 7 先生 xiānsheng prostitute 接待了日本京都大學教授牧田諦亮先生
219 7 先生 xiānsheng a Taoist scholar 接待了日本京都大學教授牧田諦亮先生
220 7 他們 tāmen they 在他們身上
221 7 dōu all 也都率領信徒蒞山訪問
222 7 capital city 也都率領信徒蒞山訪問
223 7 a city; a metropolis 也都率領信徒蒞山訪問
224 7 dōu all 也都率領信徒蒞山訪問
225 7 elegant; refined 也都率領信徒蒞山訪問
226 7 Du 也都率領信徒蒞山訪問
227 7 dōu already 也都率領信徒蒞山訪問
228 7 to establish a capital city 也都率領信徒蒞山訪問
229 7 to reside 也都率領信徒蒞山訪問
230 7 to total; to tally 也都率領信徒蒞山訪問
231 7 dōu all; sarva 也都率領信徒蒞山訪問
232 7 zhè this; these 這群熱血滔滔的青年
233 7 zhèi this; these 這群熱血滔滔的青年
234 7 zhè now 這群熱血滔滔的青年
235 7 zhè immediately 這群熱血滔滔的青年
236 7 zhè particle with no meaning 這群熱血滔滔的青年
237 7 zhè this; ayam; idam 這群熱血滔滔的青年
238 6 shì is; are; am; to be 這是他們的光榮
239 6 shì is exactly 這是他們的光榮
240 6 shì is suitable; is in contrast 這是他們的光榮
241 6 shì this; that; those 這是他們的光榮
242 6 shì really; certainly 這是他們的光榮
243 6 shì correct; yes; affirmative 這是他們的光榮
244 6 shì true 這是他們的光榮
245 6 shì is; has; exists 這是他們的光榮
246 6 shì used between repetitions of a word 這是他們的光榮
247 6 shì a matter; an affair 這是他們的光榮
248 6 shì Shi 這是他們的光榮
249 6 shì is; bhū 這是他們的光榮
250 6 shì this; idam 這是他們的光榮
251 6 社會 shèhuì society 讓社會各界人士認識人間佛教的道場
252 6 yǒu is; are; to exist 發心求受戒法的戒子有三百餘人
253 6 yǒu to have; to possess 發心求受戒法的戒子有三百餘人
254 6 yǒu indicates an estimate 發心求受戒法的戒子有三百餘人
255 6 yǒu indicates a large quantity 發心求受戒法的戒子有三百餘人
256 6 yǒu indicates an affirmative response 發心求受戒法的戒子有三百餘人
257 6 yǒu a certain; used before a person, time, or place 發心求受戒法的戒子有三百餘人
258 6 yǒu used to compare two things 發心求受戒法的戒子有三百餘人
259 6 yǒu used in a polite formula before certain verbs 發心求受戒法的戒子有三百餘人
260 6 yǒu used before the names of dynasties 發心求受戒法的戒子有三百餘人
261 6 yǒu a certain thing; what exists 發心求受戒法的戒子有三百餘人
262 6 yǒu multiple of ten and ... 發心求受戒法的戒子有三百餘人
263 6 yǒu abundant 發心求受戒法的戒子有三百餘人
264 6 yǒu purposeful 發心求受戒法的戒子有三百餘人
265 6 yǒu You 發心求受戒法的戒子有三百餘人
266 6 yǒu 1. existence; 2. becoming 發心求受戒法的戒子有三百餘人
267 6 yǒu becoming; bhava 發心求受戒法的戒子有三百餘人
268 6 宜蘭 Yílán Yilan 當初我在宜蘭時
269 6 住持 zhùchí 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) 像獅頭山元光寺住持本明長老
270 6 住持 zhùchí the abbot of a monastery; the director of a monastery 像獅頭山元光寺住持本明長老
271 6 住持 zhùchí to uphold the Dharma 像獅頭山元光寺住持本明長老
272 6 青年 qīngnián youth 這群熱血滔滔的青年
273 6 shàng top; a high position 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
274 6 shang top; the position on or above something 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
275 6 shàng to go up; to go forward 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
276 6 shàng shang 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
277 6 shàng previous; last 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
278 6 shàng high; higher 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
279 6 shàng advanced 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
280 6 shàng a monarch; a sovereign 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
281 6 shàng time 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
282 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
283 6 shàng far 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
284 6 shàng big; as big as 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
285 6 shàng abundant; plentiful 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
286 6 shàng to report 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
287 6 shàng to offer 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
288 6 shàng to go on stage 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
289 6 shàng to take office; to assume a post 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
290 6 shàng to install; to erect 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
291 6 shàng to suffer; to sustain 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
292 6 shàng to burn 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
293 6 shàng to remember 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
294 6 shang on; in 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
295 6 shàng upward 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
296 6 shàng to add 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
297 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
298 6 shàng to meet 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
299 6 shàng falling then rising (4th) tone 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
300 6 shang used after a verb indicating a result 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
301 6 shàng a musical note 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
302 6 shàng higher, superior; uttara 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
303 5 rén person; people; a human being 著實教人欣悅
304 5 rén Kangxi radical 9 著實教人欣悅
305 5 rén a kind of person 著實教人欣悅
306 5 rén everybody 著實教人欣悅
307 5 rén adult 著實教人欣悅
308 5 rén somebody; others 著實教人欣悅
309 5 rén an upright person 著實教人欣悅
310 5 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 著實教人欣悅
311 5 this; these 此情此景
312 5 in this way 此情此景
313 5 otherwise; but; however; so 此情此景
314 5 at this time; now; here 此情此景
315 5 this; here; etad 此情此景
316 5 Buddha; Awakened One 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
317 5 relating to Buddhism 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
318 5 a statue or image of a Buddha 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
319 5 a Buddhist text 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
320 5 to touch; to stroke 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
321 5 Buddha 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
322 5 Buddha; Awakened One 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
323 5 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 這也是佛教一向所倡導的
324 5 suǒ an office; an institute 這也是佛教一向所倡導的
325 5 suǒ introduces a relative clause 這也是佛教一向所倡導的
326 5 suǒ it 這也是佛教一向所倡導的
327 5 suǒ if; supposing 這也是佛教一向所倡導的
328 5 suǒ a few; various; some 這也是佛教一向所倡導的
329 5 suǒ a place; a location 這也是佛教一向所倡導的
330 5 suǒ indicates a passive voice 這也是佛教一向所倡導的
331 5 suǒ that which 這也是佛教一向所倡導的
332 5 suǒ an ordinal number 這也是佛教一向所倡導的
333 5 suǒ meaning 這也是佛教一向所倡導的
334 5 suǒ garrison 這也是佛教一向所倡導的
335 5 suǒ place; pradeśa 這也是佛教一向所倡導的
336 5 suǒ that which; yad 這也是佛教一向所倡導的
337 5 xiǎng to think 我想
338 5 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 我想
339 5 xiǎng to want 我想
340 5 xiǎng to remember; to miss; to long for 我想
341 5 xiǎng to plan 我想
342 5 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 我想
343 5 xiàng an item; a thing; a clause 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
344 5 xiàng back of the neck 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
345 5 xiàng a sum of money 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
346 5 xiàng a variable 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
347 5 xiàng neck 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
348 5 xiàng a clause 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
349 5 xiàng Xiang 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
350 5 xiàng fat; stout 國際上通過兩項相關世界環境及文化的宣言
351 5 jiā house; home; residence 提名推選省林務局沈家銘局長夫人沈黃春嬌女士為董事長
352 5 jiā family 提名推選省林務局沈家銘局長夫人沈黃春嬌女士為董事長
353 5 jiā a specialist 提名推選省林務局沈家銘局長夫人沈黃春嬌女士為董事長
354 5 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 提名推選省林務局沈家銘局長夫人沈黃春嬌女士為董事長
355 5 jiā measure word for families, companies, etc 提名推選省林務局沈家銘局長夫人沈黃春嬌女士為董事長
356 5 jiā a family or person engaged in a particular trade 提名推選省林務局沈家銘局長夫人沈黃春嬌女士為董事長
357 5 jiā a person with particular characteristics 提名推選省林務局沈家銘局長夫人沈黃春嬌女士為董事長
358 5 jiā someone related to oneself in a particular way 提名推選省林務局沈家銘局長夫人沈黃春嬌女士為董事長
359 5 jiā domestic 提名推選省林務局沈家銘局長夫人沈黃春嬌女士為董事長
360 5 jiā ethnic group; nationality 提名推選省林務局沈家銘局長夫人沈黃春嬌女士為董事長
361 5 jiā side; party 提名推選省林務局沈家銘局長夫人沈黃春嬌女士為董事長
362 5 jiā dynastic line 提名推選省林務局沈家銘局長夫人沈黃春嬌女士為董事長
363 5 jiā a respectful form of address 提名推選省林務局沈家銘局長夫人沈黃春嬌女士為董事長
364 5 jiā a familiar form of address 提名推選省林務局沈家銘局長夫人沈黃春嬌女士為董事長
365 5 jiā school; sect; lineage 提名推選省林務局沈家銘局長夫人沈黃春嬌女士為董事長
366 5 jiā I; my; our 提名推選省林務局沈家銘局長夫人沈黃春嬌女士為董事長
367 5 jiā district 提名推選省林務局沈家銘局長夫人沈黃春嬌女士為董事長
368 5 jiā private propery 提名推選省林務局沈家銘局長夫人沈黃春嬌女士為董事長
369 5 jiā Jia 提名推選省林務局沈家銘局長夫人沈黃春嬌女士為董事長
370 5 jiā to reside; to dwell 提名推選省林務局沈家銘局長夫人沈黃春嬌女士為董事長
371 5 lady 提名推選省林務局沈家銘局長夫人沈黃春嬌女士為董事長
372 5 jiā house; gṛha 提名推選省林務局沈家銘局長夫人沈黃春嬌女士為董事長
373 5 and
374 5 to join together; together with; to accompany
375 5 peace; harmony
376 5 He
377 5 harmonious [sound]
378 5 gentle; amiable; acquiescent
379 5 warm
380 5 to harmonize; to make peace
381 5 a transaction
382 5 a bell on a chariot
383 5 a musical instrument
384 5 a military gate
385 5 a coffin headboard
386 5 a skilled worker
387 5 compatible
388 5 calm; peaceful
389 5 to sing in accompaniment
390 5 to write a matching poem
391 5 Harmony
392 5 harmony; gentleness
393 5 venerable
394 5 already 如今都已成為佛教
395 5 Kangxi radical 49 如今都已成為佛教
396 5 from 如今都已成為佛教
397 5 to bring to an end; to stop 如今都已成為佛教
398 5 final aspectual particle 如今都已成為佛教
399 5 afterwards; thereafter 如今都已成為佛教
400 5 too; very; excessively 如今都已成為佛教
401 5 to complete 如今都已成為佛教
402 5 to demote; to dismiss 如今都已成為佛教
403 5 to recover from an illness 如今都已成為佛教
404 5 certainly 如今都已成為佛教
405 5 an interjection of surprise 如今都已成為佛教
406 5 this 如今都已成為佛教
407 5 former; pūrvaka 如今都已成為佛教
408 5 former; pūrvaka 如今都已成為佛教
409 5 我們 wǒmen we 去年五月我們以最隆重的儀式
410 4 each 去年各友寺也紛紛來山
411 4 all; every 去年各友寺也紛紛來山
412 4 ka 去年各友寺也紛紛來山
413 4 every; pṛthak 去年各友寺也紛紛來山
414 4 cóng from 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
415 4 cóng to follow 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
416 4 cóng past; through 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
417 4 cóng to comply; to submit; to defer 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
418 4 cóng to participate in something 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
419 4 cóng to use a certain method or principle 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
420 4 cóng usually 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
421 4 cóng something secondary 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
422 4 cóng remote relatives 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
423 4 cóng secondary 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
424 4 cóng to go on; to advance 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
425 4 cōng at ease; informal 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
426 4 zòng a follower; a supporter 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
427 4 zòng to release 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
428 4 zòng perpendicular; longitudinal 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
429 4 cóng receiving; upādāya 從山門三步一拜朝往萬佛大悲殿
430 4 舉行 jǔxíng to hold (a meeting, elections, etc) 在瑞典斯德哥爾摩舉行的
431 4 xīn new; fresh; modern 人間又逢新歲
432 4 xīn xinjiang 人間又逢新歲
433 4 xīn to renew; to refresh 人間又逢新歲
434 4 xīn recently 人間又逢新歲
435 4 xīn new people or things 人間又逢新歲
436 4 xīn Xin 人間又逢新歲
437 4 xīn Xin 人間又逢新歲
438 4 xīn new; nava 人間又逢新歲
439 4 jiè to expire; arrive at; to become due 在春天舉行的第二屆
440 4 jiè a time; a term 在春天舉行的第二屆
441 4 jiè to set a time 在春天舉行的第二屆
442 4 jiè succession; sequence 在春天舉行的第二屆
443 4 huì can; be able to 以及屏東普門講堂住持會性法師
444 4 huì able to 以及屏東普門講堂住持會性法師
445 4 huì a meeting; a conference; an assembly 以及屏東普門講堂住持會性法師
446 4 kuài to balance an account 以及屏東普門講堂住持會性法師
447 4 huì to assemble 以及屏東普門講堂住持會性法師
448 4 huì to meet 以及屏東普門講堂住持會性法師
449 4 huì a temple fair 以及屏東普門講堂住持會性法師
450 4 huì a religious assembly 以及屏東普門講堂住持會性法師
451 4 huì an association; a society 以及屏東普門講堂住持會性法師
452 4 huì a national or provincial capital 以及屏東普門講堂住持會性法師
453 4 huì an opportunity 以及屏東普門講堂住持會性法師
454 4 huì to understand 以及屏東普門講堂住持會性法師
455 4 huì to be familiar with; to know 以及屏東普門講堂住持會性法師
456 4 huì to be possible; to be likely 以及屏東普門講堂住持會性法師
457 4 huì to be good at 以及屏東普門講堂住持會性法師
458 4 huì a moment 以及屏東普門講堂住持會性法師
459 4 huì to happen to 以及屏東普門講堂住持會性法師
460 4 huì to pay 以及屏東普門講堂住持會性法師
461 4 huì a meeting place 以及屏東普門講堂住持會性法師
462 4 kuài the seam of a cap 以及屏東普門講堂住持會性法師
463 4 huì in accordance with 以及屏東普門講堂住持會性法師
464 4 huì imperial civil service examination 以及屏東普門講堂住持會性法師
465 4 huì to have sexual intercourse 以及屏東普門講堂住持會性法師
466 4 huì Hui 以及屏東普門講堂住持會性法師
467 4 huì combining; samsarga 以及屏東普門講堂住持會性法師
468 4 zhāng a sheet; a leaf 張曼濤夫婦
469 4 zhāng Zhang 張曼濤夫婦
470 4 zhāng to open; to draw [a bow] 張曼濤夫婦
471 4 zhāng idea; thought 張曼濤夫婦
472 4 zhāng to fix strings 張曼濤夫婦
473 4 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 張曼濤夫婦
474 4 zhāng to boast; to exaggerate 張曼濤夫婦
475 4 zhāng to expand; to magnify 張曼濤夫婦
476 4 zhāng to display; to exhibit; to publish 張曼濤夫婦
477 4 zhāng to catch animals with a net 張曼濤夫婦
478 4 zhāng to spy on; to look 張曼濤夫婦
479 4 zhāng large 張曼濤夫婦
480 4 zhàng swollen 張曼濤夫婦
481 4 zhāng Zhang [constellation] 張曼濤夫婦
482 4 zhāng to open a new business 張曼濤夫婦
483 4 zhāng to fear 張曼濤夫婦
484 4 zhāng open; vivṛta 張曼濤夫婦
485 4 積極 jījí proactive; active; energetic; vigorous 更盼望對世界的發展能發揮積極的效用
486 4 積極 jījí positive 更盼望對世界的發展能發揮積極的效用
487 4 a period of time; phase; stage 這次的戒期圓滿日
488 4 measure word for things that can be divided into periods of time (sessions, etc) 這次的戒期圓滿日
489 4 to hope 這次的戒期圓滿日
490 4 a month 這次的戒期圓滿日
491 4 to know beforehand; to forecast 這次的戒期圓滿日
492 4 mourning dress 這次的戒期圓滿日
493 4 a date; a designated time 這次的戒期圓滿日
494 4 a time limit 這次的戒期圓滿日
495 4 to schedule 這次的戒期圓滿日
496 4 must; certainly 這次的戒期圓滿日
497 4 a limit 這次的戒期圓滿日
498 4 one year 這次的戒期圓滿日
499 4 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 我更看到佛教未來的希望
500 4 希望 xīwàng a wish; a desire 我更看到佛教未來的希望

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zài in; bhū
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
ya
use; yogena
ràng Give Way
liǎo to know; jñāta
one; eka
zhōng middle
dào approach; upagati
and; ca; api

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白莲寺 白蓮寺 98
  1. Bailian Temple
  2. Baengnyeonsa
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
屏东 屏東 98 Pingtung
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
春节 春節 99 Spring Festival; Chinese New Year
大雄宝殿 大雄寶殿 68
  1. Great Hero Shrine
  2. Main Shrine; Hall of the Great Heros; Mahavira Hall
大悲殿 68
  1. 1. Great Compassion Shrine; 2. Avalokitesvara Shrine
  2. Great Compassion Shrine; Avalokitesvara Bodhisattva Shrine
德国 德國 100 Germany
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东方 東方 100 The East; The Orient
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
放生池 70
  1. Life Releasing Pond
  2. Pond for Liberating Lives
  3. Life Releasing Pond
凤山 鳳山 102 Fengshan
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛号 佛號 102 name of the Buddha
佛教大学 佛教大學 102 Bukkyo University
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
国大 國大 103 National Assembly of the Republic of China
虎尾 104 Huwei
嘉义 嘉義 106 Jiayi
极乐世界 極樂世界 106
  1. Pure Land of Ultimate Bliss
  2. Western Pure Land; Sukhāvatī
京都大学 京都大學 106 Kyoto University
莲社 蓮社 76
  1. Lotus Society
  2. Lotus Society
联合国 聯合國 108 United Nations
联合国教科文组织 聯合國教科文組織 76 UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization)
108 Liao
李光耀 108 Lee Kuan Yew
林清 108 Lin Qing
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
罗东 羅東 108 Luodong; Lotong
美国 美國 109 United States
美浓 美濃 109 Meinung
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
妙慧 77 Sumatī; Sumagadhi; Sukhamati; Sukhavati
内政部 內政部 110 Ministry of the Interior
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
青年会 青年會 113 YMCA
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
日本 114 Japan
瑞典 114 Sweden
释迦牟尼佛传 釋迦牟尼佛傳 115
  1. The Biography of Sakyamuni Buddha
  2. The Biography of Sakyamuni Buddha
斯德哥尔摩 斯德哥爾摩 83 Stockholm
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
松山 115 Songshan; Sungshan
台南 臺南 84 Tainan
台湾 台灣 84 Taiwan
威廉 87 William
吴修齐 吳修齊 119 Wu Xuqi
五月 119 May; the Fifth Month
新年 88 New Year
星云 星雲 120 Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
新加坡 120 Singapore
心经 心經 88
  1. Heart Sutra
  2. The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
新竹 120 Xinzhu; Hsinchu
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
120
  1. Xue
  2. Xue
宜兰 宜蘭 89 Yilan
英国 英國 89 England
艺术家 藝術家 121 artist
元旦 121 New Year's Day
元光 121 Yuanguang
元月 89 first month of the lunar new year
雨势 雨勢 121 Vassakāra; Varṣākāra
造桥 造橋 122 Zaoqiao; Tsaochiao
真智 122 Zhen Zhi
中村 122 Nakamura
中华 中華 90 China
中坜 中壢 122 Zhongli; Chungli
中央日报 中央日報 122
  1. Central Daily News
  2. Central Daily News
煮云 煮雲 122 Zhu Yun

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 51.

Simplified Traditional Pinyin English
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
朝山会馆 朝山會館 99 Pilgrim's Lodge
朝元寺 99 Chao Yuan Temple
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
大慈育幼院 100 Da Ci Children's Home
大专佛学夏令营 大專佛學夏令營 100 College Buddhist Youth Summer Camp
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
法雨 102
  1. Dharma rain
  2. Dharma Rain
佛法现代化 佛法現代化 102 the modernization of Dharma
佛化家庭 102 Buddhist family
佛七法会 佛七法會 102 Seven-Day Amitabha Retreat
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
红尘 紅塵 104
  1. world of mortals; human society; worldly affairs
  2. worldly affairs
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
护法信徒 護法信徒 104 Dharma protectors and devotees
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
监狱教诲师 監獄教誨師 106 Correctional Facility Teacher
教团 教團 106
  1. buddhist order; religious community; religious groups
  2. religious organization
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
戒香 106
  1. fragrance of precepts
  2. the fragrance of discipline
觉华园 覺華園 106 Jetavana Grove Reception Center
两序 兩序 108 two rows
六和敬 108
  1. six reverent points of harmony
  2. Six Points of Reverent Harmony
麻竹园 麻竹園 109 Bamboo Garden Lodge
弥陀佛七 彌陀佛七 109 Amitabha Chanting Retreat
明法 109
  1. method of mantras; magic formule
  2. clear rule by law
  3. the laws of nature
  4. wise edicts
念佛会 念佛會 110
  1. Chanting Association
  2. a Buddhist name recitation society
菩提树 菩提樹 80
  1. Bodhedrum magazine
  2. Bodhi Tree
  3. bodhi tree
清规 清規 113
  1. monastic rules
  2. Pure Rule
求法 113 to seek the Dharma
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
寺主 115 temple director; head of monastery
诵戒 誦戒 115 Chant the Precepts
徒众 徒眾 116 a group of disciples
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
信众 信眾 120 devotees
元亨寺 121 Yuan Heng temple
正教 122
  1. correct teaching
  2. orthodox religion
  3. Islam
  4. political teaching
  5. Eastern Orthodox Church
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
宗委 122 Board Director
作佛 122 to become a Buddha