Glossary and Vocabulary for Buddhist Affinities over a Century 6 - Culture and Education 2 《百年佛緣6-文教篇2》, My Promotion of the Sound of the Dharma Spreads 我推動法音宣流
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 144 | 我 | wǒ | self | 我推動法音宣流 |
2 | 144 | 我 | wǒ | [my] dear | 我推動法音宣流 |
3 | 144 | 我 | wǒ | Wo | 我推動法音宣流 |
4 | 144 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我推動法音宣流 |
5 | 144 | 我 | wǒ | ga | 我推動法音宣流 |
6 | 71 | 在 | zài | in; at | 雖然我深知一個出家人想要在佛門裡出人頭地 |
7 | 71 | 在 | zài | to exist; to be living | 雖然我深知一個出家人想要在佛門裡出人頭地 |
8 | 71 | 在 | zài | to consist of | 雖然我深知一個出家人想要在佛門裡出人頭地 |
9 | 71 | 在 | zài | to be at a post | 雖然我深知一個出家人想要在佛門裡出人頭地 |
10 | 71 | 在 | zài | in; bhū | 雖然我深知一個出家人想要在佛門裡出人頭地 |
11 | 66 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 但在佛教裡 |
12 | 66 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 但在佛教裡 |
13 | 64 | 音樂 | yīnyuè | music | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
14 | 51 | 他 | tā | other; another; some other | 他可以針對學校的需要 |
15 | 51 | 他 | tā | other | 他可以針對學校的需要 |
16 | 51 | 他 | tā | tha | 他可以針對學校的需要 |
17 | 51 | 他 | tā | ṭha | 他可以針對學校的需要 |
18 | 51 | 他 | tā | other; anya | 他可以針對學校的需要 |
19 | 47 | 也 | yě | ya | 也從不計較 |
20 | 43 | 一 | yī | one | 有一位楊勇溥先生 |
21 | 43 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有一位楊勇溥先生 |
22 | 43 | 一 | yī | pure; concentrated | 有一位楊勇溥先生 |
23 | 43 | 一 | yī | first | 有一位楊勇溥先生 |
24 | 43 | 一 | yī | the same | 有一位楊勇溥先生 |
25 | 43 | 一 | yī | sole; single | 有一位楊勇溥先生 |
26 | 43 | 一 | yī | a very small amount | 有一位楊勇溥先生 |
27 | 43 | 一 | yī | Yi | 有一位楊勇溥先生 |
28 | 43 | 一 | yī | other | 有一位楊勇溥先生 |
29 | 43 | 一 | yī | to unify | 有一位楊勇溥先生 |
30 | 43 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有一位楊勇溥先生 |
31 | 43 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有一位楊勇溥先生 |
32 | 43 | 一 | yī | one; eka | 有一位楊勇溥先生 |
33 | 36 | 了 | liǎo | to know; to understand | 他就把曲譜好了 |
34 | 36 | 了 | liǎo | to understand; to know | 他就把曲譜好了 |
35 | 36 | 了 | liào | to look afar from a high place | 他就把曲譜好了 |
36 | 36 | 了 | liǎo | to complete | 他就把曲譜好了 |
37 | 36 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 他就把曲譜好了 |
38 | 36 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 他就把曲譜好了 |
39 | 32 | 都 | dū | capital city | 我都自覺慚愧 |
40 | 32 | 都 | dū | a city; a metropolis | 我都自覺慚愧 |
41 | 32 | 都 | dōu | all | 我都自覺慚愧 |
42 | 32 | 都 | dū | elegant; refined | 我都自覺慚愧 |
43 | 32 | 都 | dū | Du | 我都自覺慚愧 |
44 | 32 | 都 | dū | to establish a capital city | 我都自覺慚愧 |
45 | 32 | 都 | dū | to reside | 我都自覺慚愧 |
46 | 32 | 都 | dū | to total; to tally | 我都自覺慚愧 |
47 | 27 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 有一位楊勇溥先生 |
48 | 27 | 先生 | xiānsheng | first born | 有一位楊勇溥先生 |
49 | 27 | 先生 | xiānsheng | husband | 有一位楊勇溥先生 |
50 | 27 | 先生 | xiānsheng | teacher | 有一位楊勇溥先生 |
51 | 27 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 有一位楊勇溥先生 |
52 | 27 | 先生 | xiānsheng | doctor | 有一位楊勇溥先生 |
53 | 27 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 有一位楊勇溥先生 |
54 | 27 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 有一位楊勇溥先生 |
55 | 27 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 有一位楊勇溥先生 |
56 | 27 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 有一位楊勇溥先生 |
57 | 27 | 年 | nián | year | 後來在台北國父紀念館三十年的佛學講座 |
58 | 27 | 年 | nián | New Year festival | 後來在台北國父紀念館三十年的佛學講座 |
59 | 27 | 年 | nián | age | 後來在台北國父紀念館三十年的佛學講座 |
60 | 27 | 年 | nián | life span; life expectancy | 後來在台北國父紀念館三十年的佛學講座 |
61 | 27 | 年 | nián | an era; a period | 後來在台北國父紀念館三十年的佛學講座 |
62 | 27 | 年 | nián | a date | 後來在台北國父紀念館三十年的佛學講座 |
63 | 27 | 年 | nián | time; years | 後來在台北國父紀念館三十年的佛學講座 |
64 | 27 | 年 | nián | harvest | 後來在台北國父紀念館三十年的佛學講座 |
65 | 27 | 年 | nián | annual; every year | 後來在台北國父紀念館三十年的佛學講座 |
66 | 27 | 年 | nián | year; varṣa | 後來在台北國父紀念館三十年的佛學講座 |
67 | 27 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我特地請他來為歌詠隊上課 |
68 | 27 | 為 | wéi | to change into; to become | 我特地請他來為歌詠隊上課 |
69 | 27 | 為 | wéi | to be; is | 我特地請他來為歌詠隊上課 |
70 | 27 | 為 | wéi | to do | 我特地請他來為歌詠隊上課 |
71 | 27 | 為 | wèi | to support; to help | 我特地請他來為歌詠隊上課 |
72 | 27 | 為 | wéi | to govern | 我特地請他來為歌詠隊上課 |
73 | 26 | 歌 | gē | song; lyrics | 弘法者之歌 |
74 | 26 | 歌 | gē | song verse | 弘法者之歌 |
75 | 26 | 歌 | gē | to sing; to chant | 弘法者之歌 |
76 | 26 | 歌 | gē | to praise | 弘法者之歌 |
77 | 26 | 歌 | gē | to call out | 弘法者之歌 |
78 | 26 | 歌 | gē | song; gīta | 弘法者之歌 |
79 | 26 | 唱 | chàng | to sing; to chant | 楊勇溥先生也是每週前來教唱 |
80 | 26 | 唱 | chàng | to call | 楊勇溥先生也是每週前來教唱 |
81 | 26 | 唱 | chàng | to advocate | 楊勇溥先生也是每週前來教唱 |
82 | 26 | 唱 | chàng | a song | 楊勇溥先生也是每週前來教唱 |
83 | 26 | 唱 | chàng | lead singer | 楊勇溥先生也是每週前來教唱 |
84 | 26 | 唱 | chàng | to lead | 楊勇溥先生也是每週前來教唱 |
85 | 26 | 唱 | chàng | to play an instrument | 楊勇溥先生也是每週前來教唱 |
86 | 26 | 唱 | chàng | to praise | 楊勇溥先生也是每週前來教唱 |
87 | 26 | 唱 | chàng | a bowl shaped copper bell | 楊勇溥先生也是每週前來教唱 |
88 | 26 | 唱 | chàng | to sing; to chant; gai | 楊勇溥先生也是每週前來教唱 |
89 | 25 | 來 | lái | to come | 希望藉著苦行來砥礪身心 |
90 | 25 | 來 | lái | please | 希望藉著苦行來砥礪身心 |
91 | 25 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 希望藉著苦行來砥礪身心 |
92 | 25 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 希望藉著苦行來砥礪身心 |
93 | 25 | 來 | lái | wheat | 希望藉著苦行來砥礪身心 |
94 | 25 | 來 | lái | next; future | 希望藉著苦行來砥礪身心 |
95 | 25 | 來 | lái | a simple complement of direction | 希望藉著苦行來砥礪身心 |
96 | 25 | 來 | lái | to occur; to arise | 希望藉著苦行來砥礪身心 |
97 | 25 | 來 | lái | to earn | 希望藉著苦行來砥礪身心 |
98 | 25 | 來 | lái | to come; āgata | 希望藉著苦行來砥礪身心 |
99 | 24 | 歌曲 | gēqǔ | song | 應該是第一首佛教歌曲吧 |
100 | 24 | 二 | èr | two | 這二首佛歌 |
101 | 24 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 這二首佛歌 |
102 | 24 | 二 | èr | second | 這二首佛歌 |
103 | 24 | 二 | èr | twice; double; di- | 這二首佛歌 |
104 | 24 | 二 | èr | more than one kind | 這二首佛歌 |
105 | 24 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 這二首佛歌 |
106 | 22 | 等 | děng | et cetera; and so on | 司水等叢林職務 |
107 | 22 | 等 | děng | to wait | 司水等叢林職務 |
108 | 22 | 等 | děng | to be equal | 司水等叢林職務 |
109 | 22 | 等 | děng | degree; level | 司水等叢林職務 |
110 | 22 | 等 | děng | to compare | 司水等叢林職務 |
111 | 22 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 便經常開牌讓我出堂參加法會 |
112 | 22 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 便經常開牌讓我出堂參加法會 |
113 | 22 | 讓 | ràng | Give Way | 便經常開牌讓我出堂參加法會 |
114 | 22 | 人 | rén | person; people; a human being | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
115 | 22 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
116 | 22 | 人 | rén | a kind of person | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
117 | 22 | 人 | rén | everybody | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
118 | 22 | 人 | rén | adult | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
119 | 22 | 人 | rén | somebody; others | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
120 | 22 | 人 | rén | an upright person | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
121 | 22 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
122 | 20 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 法器就沒有那麼順利 |
123 | 20 | 就 | jiù | to assume | 法器就沒有那麼順利 |
124 | 20 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 法器就沒有那麼順利 |
125 | 20 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 法器就沒有那麼順利 |
126 | 20 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 法器就沒有那麼順利 |
127 | 20 | 就 | jiù | to accomplish | 法器就沒有那麼順利 |
128 | 20 | 就 | jiù | to go with | 法器就沒有那麼順利 |
129 | 20 | 就 | jiù | to die | 法器就沒有那麼順利 |
130 | 20 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 弘法者之歌 |
131 | 20 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 弘法者之歌 |
132 | 20 | 與 | yǔ | to give | 我與李中和 |
133 | 20 | 與 | yǔ | to accompany | 我與李中和 |
134 | 20 | 與 | yù | to particate in | 我與李中和 |
135 | 20 | 與 | yù | of the same kind | 我與李中和 |
136 | 20 | 與 | yù | to help | 我與李中和 |
137 | 20 | 與 | yǔ | for | 我與李中和 |
138 | 20 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 有一次他忽然跟我說 |
139 | 20 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 有一次他忽然跟我說 |
140 | 20 | 說 | shuì | to persuade | 有一次他忽然跟我說 |
141 | 20 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 有一次他忽然跟我說 |
142 | 20 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 有一次他忽然跟我說 |
143 | 20 | 說 | shuō | to claim; to assert | 有一次他忽然跟我說 |
144 | 20 | 說 | shuō | allocution | 有一次他忽然跟我說 |
145 | 20 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 有一次他忽然跟我說 |
146 | 20 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 有一次他忽然跟我說 |
147 | 20 | 說 | shuō | speach; vāda | 有一次他忽然跟我說 |
148 | 20 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 有一次他忽然跟我說 |
149 | 19 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以音聲做佛事 |
150 | 19 | 以 | yǐ | to rely on | 以音聲做佛事 |
151 | 19 | 以 | yǐ | to regard | 以音聲做佛事 |
152 | 19 | 以 | yǐ | to be able to | 以音聲做佛事 |
153 | 19 | 以 | yǐ | to order; to command | 以音聲做佛事 |
154 | 19 | 以 | yǐ | used after a verb | 以音聲做佛事 |
155 | 19 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以音聲做佛事 |
156 | 19 | 以 | yǐ | Israel | 以音聲做佛事 |
157 | 19 | 以 | yǐ | Yi | 以音聲做佛事 |
158 | 19 | 以 | yǐ | use; yogena | 以音聲做佛事 |
159 | 19 | 首 | shǒu | head | 我就試作一首 |
160 | 19 | 首 | shǒu | Kangxi radical 185 | 我就試作一首 |
161 | 19 | 首 | shǒu | leader; chief | 我就試作一首 |
162 | 19 | 首 | shǒu | foremost; first | 我就試作一首 |
163 | 19 | 首 | shǒu | to obey; to bow one's head | 我就試作一首 |
164 | 19 | 首 | shǒu | beginning; start | 我就試作一首 |
165 | 19 | 首 | shǒu | to denounce | 我就試作一首 |
166 | 19 | 首 | shǒu | top; apex | 我就試作一首 |
167 | 19 | 首 | shǒu | to acknowledge guilt | 我就試作一首 |
168 | 19 | 首 | shǒu | the main offender | 我就試作一首 |
169 | 19 | 首 | shǒu | essence; gist | 我就試作一首 |
170 | 19 | 首 | shǒu | a side; a direction | 我就試作一首 |
171 | 19 | 首 | shǒu | to face towards | 我就試作一首 |
172 | 17 | 梵唄 | fànbài | Buddhist Chanting | 對於佛門的梵唄唱誦 |
173 | 17 | 梵唄 | fànbài | Buddhist hymn | 對於佛門的梵唄唱誦 |
174 | 17 | 梵唄 | fànbài | fanbei; buddhist chanting | 對於佛門的梵唄唱誦 |
175 | 17 | 到 | dào | to arrive | 我活到二十多歲了 |
176 | 17 | 到 | dào | to go | 我活到二十多歲了 |
177 | 17 | 到 | dào | careful | 我活到二十多歲了 |
178 | 17 | 到 | dào | Dao | 我活到二十多歲了 |
179 | 17 | 到 | dào | approach; upagati | 我活到二十多歲了 |
180 | 16 | 很 | hěn | disobey | 但是平常很樂於參加典座 |
181 | 16 | 很 | hěn | a dispute | 但是平常很樂於參加典座 |
182 | 16 | 很 | hěn | violent; cruel | 但是平常很樂於參加典座 |
183 | 16 | 很 | hěn | very; atīva | 但是平常很樂於參加典座 |
184 | 16 | 之 | zhī | to go | 弘法者之歌 |
185 | 16 | 之 | zhī | to arrive; to go | 弘法者之歌 |
186 | 16 | 之 | zhī | is | 弘法者之歌 |
187 | 16 | 之 | zhī | to use | 弘法者之歌 |
188 | 16 | 之 | zhī | Zhi | 弘法者之歌 |
189 | 15 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來到了台灣 |
190 | 15 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來到了台灣 |
191 | 15 | 楊 | yáng | Yang | 楊勇溥 |
192 | 15 | 楊 | yáng | willow | 楊勇溥 |
193 | 15 | 楊 | yáng | poplar | 楊勇溥 |
194 | 15 | 楊 | yáng | aspen | 楊勇溥 |
195 | 15 | 中 | zhōng | middle | 在經典中 |
196 | 15 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在經典中 |
197 | 15 | 中 | zhōng | China | 在經典中 |
198 | 15 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在經典中 |
199 | 15 | 中 | zhōng | midday | 在經典中 |
200 | 15 | 中 | zhōng | inside | 在經典中 |
201 | 15 | 中 | zhōng | during | 在經典中 |
202 | 15 | 中 | zhōng | Zhong | 在經典中 |
203 | 15 | 中 | zhōng | intermediary | 在經典中 |
204 | 15 | 中 | zhōng | half | 在經典中 |
205 | 15 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在經典中 |
206 | 15 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在經典中 |
207 | 15 | 中 | zhòng | to obtain | 在經典中 |
208 | 15 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在經典中 |
209 | 15 | 中 | zhōng | middle | 在經典中 |
210 | 15 | 於 | yú | to go; to | 我在一九五三年於宜蘭雷音寺成立念佛會 |
211 | 15 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 我在一九五三年於宜蘭雷音寺成立念佛會 |
212 | 15 | 於 | yú | Yu | 我在一九五三年於宜蘭雷音寺成立念佛會 |
213 | 15 | 於 | wū | a crow | 我在一九五三年於宜蘭雷音寺成立念佛會 |
214 | 14 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 我也經常和他講話 |
215 | 14 | 和 | hé | peace; harmony | 我也經常和他講話 |
216 | 14 | 和 | hé | He | 我也經常和他講話 |
217 | 14 | 和 | hé | harmonious [sound] | 我也經常和他講話 |
218 | 14 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 我也經常和他講話 |
219 | 14 | 和 | hé | warm | 我也經常和他講話 |
220 | 14 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 我也經常和他講話 |
221 | 14 | 和 | hé | a transaction | 我也經常和他講話 |
222 | 14 | 和 | hé | a bell on a chariot | 我也經常和他講話 |
223 | 14 | 和 | hé | a musical instrument | 我也經常和他講話 |
224 | 14 | 和 | hé | a military gate | 我也經常和他講話 |
225 | 14 | 和 | hé | a coffin headboard | 我也經常和他講話 |
226 | 14 | 和 | hé | a skilled worker | 我也經常和他講話 |
227 | 14 | 和 | hé | compatible | 我也經常和他講話 |
228 | 14 | 和 | hé | calm; peaceful | 我也經常和他講話 |
229 | 14 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 我也經常和他講話 |
230 | 14 | 和 | hè | to write a matching poem | 我也經常和他講話 |
231 | 14 | 和 | hé | harmony; gentleness | 我也經常和他講話 |
232 | 14 | 和 | hé | venerable | 我也經常和他講話 |
233 | 14 | 裡 | lǐ | inside; interior | 雖然我深知一個出家人想要在佛門裡出人頭地 |
234 | 14 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 雖然我深知一個出家人想要在佛門裡出人頭地 |
235 | 14 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 雖然我深知一個出家人想要在佛門裡出人頭地 |
236 | 14 | 裡 | lǐ | a residence | 雖然我深知一個出家人想要在佛門裡出人頭地 |
237 | 14 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 雖然我深知一個出家人想要在佛門裡出人頭地 |
238 | 14 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 雖然我深知一個出家人想要在佛門裡出人頭地 |
239 | 13 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 一九五六年五月由宜蘭念佛會發行 |
240 | 13 | 由 | yóu | to follow along | 一九五六年五月由宜蘭念佛會發行 |
241 | 13 | 由 | yóu | cause; reason | 一九五六年五月由宜蘭念佛會發行 |
242 | 13 | 由 | yóu | You | 一九五六年五月由宜蘭念佛會發行 |
243 | 13 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 還是有很多參與法務的機會 |
244 | 13 | 多 | duó | many; much | 還是有很多參與法務的機會 |
245 | 13 | 多 | duō | more | 還是有很多參與法務的機會 |
246 | 13 | 多 | duō | excessive | 還是有很多參與法務的機會 |
247 | 13 | 多 | duō | abundant | 還是有很多參與法務的機會 |
248 | 13 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 還是有很多參與法務的機會 |
249 | 13 | 多 | duō | Duo | 還是有很多參與法務的機會 |
250 | 13 | 多 | duō | ta | 還是有很多參與法務的機會 |
251 | 13 | 青年 | qīngnián | youth | 很多青年聚集而來 |
252 | 13 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 我將寫好的歌詞拿給他 |
253 | 13 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 我將寫好的歌詞拿給他 |
254 | 13 | 將 | jiàng | to command; to lead | 我將寫好的歌詞拿給他 |
255 | 13 | 將 | qiāng | to request | 我將寫好的歌詞拿給他 |
256 | 13 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 我將寫好的歌詞拿給他 |
257 | 13 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 我將寫好的歌詞拿給他 |
258 | 13 | 將 | jiāng | to checkmate | 我將寫好的歌詞拿給他 |
259 | 13 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 我將寫好的歌詞拿給他 |
260 | 13 | 將 | jiāng | to do; to handle | 我將寫好的歌詞拿給他 |
261 | 13 | 將 | jiàng | backbone | 我將寫好的歌詞拿給他 |
262 | 13 | 將 | jiàng | king | 我將寫好的歌詞拿給他 |
263 | 13 | 將 | jiāng | to rest | 我將寫好的歌詞拿給他 |
264 | 13 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 我將寫好的歌詞拿給他 |
265 | 13 | 將 | jiāng | large; great | 我將寫好的歌詞拿給他 |
266 | 12 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 法器就沒有那麼順利 |
267 | 12 | 要 | yào | to want; to wish for | 首先在法務方面要表現傑出 |
268 | 12 | 要 | yào | to want | 首先在法務方面要表現傑出 |
269 | 12 | 要 | yāo | a treaty | 首先在法務方面要表現傑出 |
270 | 12 | 要 | yào | to request | 首先在法務方面要表現傑出 |
271 | 12 | 要 | yào | essential points; crux | 首先在法務方面要表現傑出 |
272 | 12 | 要 | yāo | waist | 首先在法務方面要表現傑出 |
273 | 12 | 要 | yāo | to cinch | 首先在法務方面要表現傑出 |
274 | 12 | 要 | yāo | waistband | 首先在法務方面要表現傑出 |
275 | 12 | 要 | yāo | Yao | 首先在法務方面要表現傑出 |
276 | 12 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 首先在法務方面要表現傑出 |
277 | 12 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 首先在法務方面要表現傑出 |
278 | 12 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 首先在法務方面要表現傑出 |
279 | 12 | 要 | yāo | to agree with | 首先在法務方面要表現傑出 |
280 | 12 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 首先在法務方面要表現傑出 |
281 | 12 | 要 | yào | to summarize | 首先在法務方面要表現傑出 |
282 | 12 | 要 | yào | essential; important | 首先在法務方面要表現傑出 |
283 | 12 | 要 | yào | to desire | 首先在法務方面要表現傑出 |
284 | 12 | 要 | yào | to demand | 首先在法務方面要表現傑出 |
285 | 12 | 要 | yào | to need | 首先在法務方面要表現傑出 |
286 | 12 | 要 | yào | should; must | 首先在法務方面要表現傑出 |
287 | 12 | 要 | yào | might | 首先在法務方面要表現傑出 |
288 | 12 | 台北 | Táiběi | Taipei | 我們這種回向方式傳到台北 |
289 | 11 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以學習梵唄 |
290 | 11 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以學習梵唄 |
291 | 11 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 不過我可以請老師幫忙 |
292 | 11 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 不過我可以請老師幫忙 |
293 | 11 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 不過我可以請老師幫忙 |
294 | 11 | 可以 | kěyǐ | good | 不過我可以請老師幫忙 |
295 | 11 | 藝術 | yìshù | visual arts; arts | 獲得大陸中國藝術研究院宗教藝術中心主任田青教授的大力提倡 |
296 | 11 | 作 | zuò | to do | 我又作了 |
297 | 11 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 我又作了 |
298 | 11 | 作 | zuò | to start | 我又作了 |
299 | 11 | 作 | zuò | a writing; a work | 我又作了 |
300 | 11 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 我又作了 |
301 | 11 | 作 | zuō | to create; to make | 我又作了 |
302 | 11 | 作 | zuō | a workshop | 我又作了 |
303 | 11 | 作 | zuō | to write; to compose | 我又作了 |
304 | 11 | 作 | zuò | to rise | 我又作了 |
305 | 11 | 作 | zuò | to be aroused | 我又作了 |
306 | 11 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 我又作了 |
307 | 11 | 作 | zuò | to regard as | 我又作了 |
308 | 11 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 我又作了 |
309 | 11 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 很多青年聚集而來 |
310 | 11 | 而 | ér | as if; to seem like | 很多青年聚集而來 |
311 | 11 | 而 | néng | can; able | 很多青年聚集而來 |
312 | 11 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 很多青年聚集而來 |
313 | 11 | 而 | ér | to arrive; up to | 很多青年聚集而來 |
314 | 11 | 媽祖 | Māzǔ | Mazu | 媽祖紀念歌 |
315 | 11 | 創作 | chuàngzuò | to create; to produce; to write | 既然已經有前輩們開闢創作佛教歌曲的道路 |
316 | 11 | 創作 | chuàngzuò | creative work; creation | 既然已經有前輩們開闢創作佛教歌曲的道路 |
317 | 11 | 音 | yīn | sound; noise | 由於音感不佳 |
318 | 11 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 由於音感不佳 |
319 | 11 | 音 | yīn | news | 由於音感不佳 |
320 | 11 | 音 | yīn | tone; timbre | 由於音感不佳 |
321 | 11 | 音 | yīn | music | 由於音感不佳 |
322 | 11 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 由於音感不佳 |
323 | 11 | 音 | yīn | voice; words | 由於音感不佳 |
324 | 11 | 音 | yīn | tone of voice | 由於音感不佳 |
325 | 11 | 音 | yīn | rumour | 由於音感不佳 |
326 | 11 | 音 | yīn | shade | 由於音感不佳 |
327 | 11 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 由於音感不佳 |
328 | 11 | 唱歌 | chànggē | to sing a song; to sing | 透過唱歌 |
329 | 10 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 在澎湖的廣慈法師也在推動 |
330 | 10 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 在澎湖的廣慈法師也在推動 |
331 | 10 | 法師 | fǎshī | Venerable | 在澎湖的廣慈法師也在推動 |
332 | 10 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 在澎湖的廣慈法師也在推動 |
333 | 10 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 在澎湖的廣慈法師也在推動 |
334 | 10 | 溥 | pǔ | pervading; widespread | 楊勇溥 |
335 | 10 | 溥 | pǔ | big; great; vast | 楊勇溥 |
336 | 10 | 團 | tuán | group; organization; society | 大藏經環島弘法宣傳團 |
337 | 10 | 團 | tuán | to roll into a ball | 大藏經環島弘法宣傳團 |
338 | 10 | 團 | tuán | to unite; to assemble | 大藏經環島弘法宣傳團 |
339 | 10 | 團 | tuán | a round mass; a lump | 大藏經環島弘法宣傳團 |
340 | 10 | 團 | tuán | dumpling | 大藏經環島弘法宣傳團 |
341 | 10 | 團 | tuán | circular; round; spherical | 大藏經環島弘法宣傳團 |
342 | 10 | 團 | tuán | regiment | 大藏經環島弘法宣傳團 |
343 | 10 | 團 | tuán | sphere; ball | 大藏經環島弘法宣傳團 |
344 | 10 | 團 | tuán | to surround; to encircle | 大藏經環島弘法宣傳團 |
345 | 10 | 團 | tuán | to estimate; to measure | 大藏經環島弘法宣傳團 |
346 | 10 | 團 | tuán | complete; whole | 大藏經環島弘法宣傳團 |
347 | 10 | 團 | tuán | a mass; lump; piṇḍa | 大藏經環島弘法宣傳團 |
348 | 10 | 勇 | yǒng | brave; courageous | 楊勇溥 |
349 | 10 | 勇 | yǒng | a soldier | 楊勇溥 |
350 | 10 | 勇 | yǒng | Courage | 楊勇溥 |
351 | 10 | 勇 | yǒng | brave; śūra | 楊勇溥 |
352 | 10 | 李 | lǐ | Li | 李中和 |
353 | 10 | 李 | lǐ | plum | 李中和 |
354 | 10 | 李 | lǐ | judge | 李中和 |
355 | 10 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 我就當作是對我的鼓勵 |
356 | 10 | 對 | duì | correct; right | 我就當作是對我的鼓勵 |
357 | 10 | 對 | duì | opposing; opposite | 我就當作是對我的鼓勵 |
358 | 10 | 對 | duì | duilian; couplet | 我就當作是對我的鼓勵 |
359 | 10 | 對 | duì | yes; affirmative | 我就當作是對我的鼓勵 |
360 | 10 | 對 | duì | to treat; to regard | 我就當作是對我的鼓勵 |
361 | 10 | 對 | duì | to confirm; to agree | 我就當作是對我的鼓勵 |
362 | 10 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 我就當作是對我的鼓勵 |
363 | 10 | 對 | duì | to mix | 我就當作是對我的鼓勵 |
364 | 10 | 對 | duì | a pair | 我就當作是對我的鼓勵 |
365 | 10 | 對 | duì | to respond; to answer | 我就當作是對我的鼓勵 |
366 | 10 | 對 | duì | mutual | 我就當作是對我的鼓勵 |
367 | 10 | 對 | duì | parallel; alternating | 我就當作是對我的鼓勵 |
368 | 10 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 我就當作是對我的鼓勵 |
369 | 10 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 他就把曲譜好了 |
370 | 10 | 把 | bà | a handle | 他就把曲譜好了 |
371 | 10 | 把 | bǎ | to guard | 他就把曲譜好了 |
372 | 10 | 把 | bǎ | to regard as | 他就把曲譜好了 |
373 | 10 | 把 | bǎ | to give | 他就把曲譜好了 |
374 | 10 | 把 | bǎ | approximate | 他就把曲譜好了 |
375 | 10 | 把 | bà | a stem | 他就把曲譜好了 |
376 | 10 | 把 | bǎi | to grasp | 他就把曲譜好了 |
377 | 10 | 把 | bǎ | to control | 他就把曲譜好了 |
378 | 10 | 把 | bǎ | a handlebar | 他就把曲譜好了 |
379 | 10 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 他就把曲譜好了 |
380 | 10 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 他就把曲譜好了 |
381 | 10 | 把 | pá | a claw | 他就把曲譜好了 |
382 | 10 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 我們就把他們謄寫的樂譜結集成冊 |
383 | 10 | 成 | chéng | to become; to turn into | 我們就把他們謄寫的樂譜結集成冊 |
384 | 10 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 我們就把他們謄寫的樂譜結集成冊 |
385 | 10 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 我們就把他們謄寫的樂譜結集成冊 |
386 | 10 | 成 | chéng | a full measure of | 我們就把他們謄寫的樂譜結集成冊 |
387 | 10 | 成 | chéng | whole | 我們就把他們謄寫的樂譜結集成冊 |
388 | 10 | 成 | chéng | set; established | 我們就把他們謄寫的樂譜結集成冊 |
389 | 10 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 我們就把他們謄寫的樂譜結集成冊 |
390 | 10 | 成 | chéng | to reconcile | 我們就把他們謄寫的樂譜結集成冊 |
391 | 10 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 我們就把他們謄寫的樂譜結集成冊 |
392 | 10 | 成 | chéng | composed of | 我們就把他們謄寫的樂譜結集成冊 |
393 | 10 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 我們就把他們謄寫的樂譜結集成冊 |
394 | 10 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 我們就把他們謄寫的樂譜結集成冊 |
395 | 10 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 我們就把他們謄寫的樂譜結集成冊 |
396 | 10 | 成 | chéng | Cheng | 我們就把他們謄寫的樂譜結集成冊 |
397 | 10 | 成 | chéng | Become | 我們就把他們謄寫的樂譜結集成冊 |
398 | 10 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 我們就把他們謄寫的樂譜結集成冊 |
399 | 10 | 上 | shàng | top; a high position | 而是要老老實實地在道業上用功 |
400 | 10 | 上 | shang | top; the position on or above something | 而是要老老實實地在道業上用功 |
401 | 10 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 而是要老老實實地在道業上用功 |
402 | 10 | 上 | shàng | shang | 而是要老老實實地在道業上用功 |
403 | 10 | 上 | shàng | previous; last | 而是要老老實實地在道業上用功 |
404 | 10 | 上 | shàng | high; higher | 而是要老老實實地在道業上用功 |
405 | 10 | 上 | shàng | advanced | 而是要老老實實地在道業上用功 |
406 | 10 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 而是要老老實實地在道業上用功 |
407 | 10 | 上 | shàng | time | 而是要老老實實地在道業上用功 |
408 | 10 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 而是要老老實實地在道業上用功 |
409 | 10 | 上 | shàng | far | 而是要老老實實地在道業上用功 |
410 | 10 | 上 | shàng | big; as big as | 而是要老老實實地在道業上用功 |
411 | 10 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 而是要老老實實地在道業上用功 |
412 | 10 | 上 | shàng | to report | 而是要老老實實地在道業上用功 |
413 | 10 | 上 | shàng | to offer | 而是要老老實實地在道業上用功 |
414 | 10 | 上 | shàng | to go on stage | 而是要老老實實地在道業上用功 |
415 | 10 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 而是要老老實實地在道業上用功 |
416 | 10 | 上 | shàng | to install; to erect | 而是要老老實實地在道業上用功 |
417 | 10 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 而是要老老實實地在道業上用功 |
418 | 10 | 上 | shàng | to burn | 而是要老老實實地在道業上用功 |
419 | 10 | 上 | shàng | to remember | 而是要老老實實地在道業上用功 |
420 | 10 | 上 | shàng | to add | 而是要老老實實地在道業上用功 |
421 | 10 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 而是要老老實實地在道業上用功 |
422 | 10 | 上 | shàng | to meet | 而是要老老實實地在道業上用功 |
423 | 10 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 而是要老老實實地在道業上用功 |
424 | 10 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 而是要老老實實地在道業上用功 |
425 | 10 | 上 | shàng | a musical note | 而是要老老實實地在道業上用功 |
426 | 10 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 而是要老老實實地在道業上用功 |
427 | 10 | 歌詞 | gēcí | lyrics | 他一直跟我要佛教的歌詞 |
428 | 9 | 參與 | cānyù | to participate | 還是有很多參與法務的機會 |
429 | 9 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 單憑我的文學是留不住那許多年輕男女的 |
430 | 9 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是五音不全 |
431 | 9 | 就是 | jiùshì | agree | 就是五音不全 |
432 | 9 | 做 | zuò | to make | 為教做先鋒 |
433 | 9 | 做 | zuò | to do; to work | 為教做先鋒 |
434 | 9 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 為教做先鋒 |
435 | 9 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 為教做先鋒 |
436 | 9 | 做 | zuò | to pretend | 為教做先鋒 |
437 | 9 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了譜曲 |
438 | 9 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 使音樂成為 |
439 | 9 | 曲 | qǔ | a song | 他就把曲譜好了 |
440 | 9 | 曲 | qū | bent; crooked; curved | 他就把曲譜好了 |
441 | 9 | 曲 | qū | to bend | 他就把曲譜好了 |
442 | 9 | 曲 | qū | wrong; unjust | 他就把曲譜好了 |
443 | 9 | 曲 | qǔ | Qu | 他就把曲譜好了 |
444 | 9 | 曲 | qū | a regiment [military] | 他就把曲譜好了 |
445 | 9 | 曲 | qū | a bend | 他就把曲譜好了 |
446 | 9 | 曲 | qū | Qu | 他就把曲譜好了 |
447 | 9 | 曲 | qū | a remote place | 他就把曲譜好了 |
448 | 9 | 曲 | qū | yeast | 他就把曲譜好了 |
449 | 9 | 曲 | qǔ | tune; music to accompany a song | 他就把曲譜好了 |
450 | 9 | 曲 | qǔ | a genre of verse | 他就把曲譜好了 |
451 | 9 | 曲 | qū | complexity | 他就把曲譜好了 |
452 | 9 | 曲 | qū | unreasonable | 他就把曲譜好了 |
453 | 9 | 曲 | qū | a feeding tray for silkworms | 他就把曲譜好了 |
454 | 9 | 曲 | qū | an inner secret; a hidden motive | 他就把曲譜好了 |
455 | 9 | 曲 | qū | a part; a portion | 他就把曲譜好了 |
456 | 9 | 最 | zuì | superior | 吳居徹先生可說是除了楊勇溥先生以外最有力的人了 |
457 | 9 | 最 | zuì | top place | 吳居徹先生可說是除了楊勇溥先生以外最有力的人了 |
458 | 9 | 最 | zuì | to assemble together | 吳居徹先生可說是除了楊勇溥先生以外最有力的人了 |
459 | 9 | 寫 | xiě | to write | 我雖然平時喜歡寫一些散文小品 |
460 | 9 | 寫 | xiě | writing | 我雖然平時喜歡寫一些散文小品 |
461 | 9 | 寫 | xiě | to move; to shift; to place | 我雖然平時喜歡寫一些散文小品 |
462 | 9 | 寫 | xiě | to pour out; to vent; to confess | 我雖然平時喜歡寫一些散文小品 |
463 | 9 | 寫 | xiě | to copy; to transcribe | 我雖然平時喜歡寫一些散文小品 |
464 | 9 | 寫 | xiě | to resemble; to seem like | 我雖然平時喜歡寫一些散文小品 |
465 | 9 | 寫 | xiè | to remove | 我雖然平時喜歡寫一些散文小品 |
466 | 9 | 寫 | xiě | to agree upon | 我雖然平時喜歡寫一些散文小品 |
467 | 9 | 寫 | xiě | to compose; to describe | 我雖然平時喜歡寫一些散文小品 |
468 | 9 | 寫 | xiě | to draw; to sketch | 我雖然平時喜歡寫一些散文小品 |
469 | 9 | 寫 | xiě | write | 我雖然平時喜歡寫一些散文小品 |
470 | 9 | 但 | dàn | Dan | 但在佛教裡 |
471 | 9 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 發覺自己有一個先天的缺憾 |
472 | 9 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 發覺自己有一個先天的缺憾 |
473 | 9 | 一個 | yī gè | whole; entire | 發覺自己有一個先天的缺憾 |
474 | 9 | 活動 | huódòng | activity; exercise | 才能讓這許多青年人參與佛教的活動 |
475 | 9 | 活動 | huódòng | to be active; to exercise | 才能讓這許多青年人參與佛教的活動 |
476 | 9 | 活動 | huódòng | unsteady; loose | 才能讓這許多青年人參與佛教的活動 |
477 | 9 | 活動 | huódòng | mobile; movable | 才能讓這許多青年人參與佛教的活動 |
478 | 9 | 活動 | huódòng | a purposeful activity | 才能讓這許多青年人參與佛教的活動 |
479 | 9 | 活動 | huódòng | lively | 才能讓這許多青年人參與佛教的活動 |
480 | 8 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還為我作曲 |
481 | 8 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還為我作曲 |
482 | 8 | 還 | huán | to do in return | 還為我作曲 |
483 | 8 | 還 | huán | Huan | 還為我作曲 |
484 | 8 | 還 | huán | to revert | 還為我作曲 |
485 | 8 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還為我作曲 |
486 | 8 | 還 | huán | to encircle | 還為我作曲 |
487 | 8 | 還 | xuán | to rotate | 還為我作曲 |
488 | 8 | 還 | huán | since | 還為我作曲 |
489 | 8 | 五音不全 | wǔ yīn bù quán | tone deaf; unable to sing in tune | 就是五音不全 |
490 | 8 | 傳 | chuán | to transmit | 我們這種回向方式傳到台北 |
491 | 8 | 傳 | zhuàn | a biography | 我們這種回向方式傳到台北 |
492 | 8 | 傳 | chuán | to teach | 我們這種回向方式傳到台北 |
493 | 8 | 傳 | chuán | to summon | 我們這種回向方式傳到台北 |
494 | 8 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 我們這種回向方式傳到台北 |
495 | 8 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 我們這種回向方式傳到台北 |
496 | 8 | 傳 | chuán | to express | 我們這種回向方式傳到台北 |
497 | 8 | 傳 | chuán | to conduct | 我們這種回向方式傳到台北 |
498 | 8 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 我們這種回向方式傳到台北 |
499 | 8 | 傳 | zhuàn | a commentary | 我們這種回向方式傳到台北 |
500 | 8 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama | 我們這種回向方式傳到台北 |
Frequencies of all Words
Top 791
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 269 | 的 | de | possessive particle | 發覺自己有一個先天的缺憾 |
2 | 269 | 的 | de | structural particle | 發覺自己有一個先天的缺憾 |
3 | 269 | 的 | de | complement | 發覺自己有一個先天的缺憾 |
4 | 269 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 發覺自己有一個先天的缺憾 |
5 | 144 | 我 | wǒ | I; me; my | 我推動法音宣流 |
6 | 144 | 我 | wǒ | self | 我推動法音宣流 |
7 | 144 | 我 | wǒ | we; our | 我推動法音宣流 |
8 | 144 | 我 | wǒ | [my] dear | 我推動法音宣流 |
9 | 144 | 我 | wǒ | Wo | 我推動法音宣流 |
10 | 144 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我推動法音宣流 |
11 | 144 | 我 | wǒ | ga | 我推動法音宣流 |
12 | 144 | 我 | wǒ | I; aham | 我推動法音宣流 |
13 | 71 | 在 | zài | in; at | 雖然我深知一個出家人想要在佛門裡出人頭地 |
14 | 71 | 在 | zài | at | 雖然我深知一個出家人想要在佛門裡出人頭地 |
15 | 71 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 雖然我深知一個出家人想要在佛門裡出人頭地 |
16 | 71 | 在 | zài | to exist; to be living | 雖然我深知一個出家人想要在佛門裡出人頭地 |
17 | 71 | 在 | zài | to consist of | 雖然我深知一個出家人想要在佛門裡出人頭地 |
18 | 71 | 在 | zài | to be at a post | 雖然我深知一個出家人想要在佛門裡出人頭地 |
19 | 71 | 在 | zài | in; bhū | 雖然我深知一個出家人想要在佛門裡出人頭地 |
20 | 66 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 但在佛教裡 |
21 | 66 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 但在佛教裡 |
22 | 64 | 音樂 | yīnyuè | music | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
23 | 59 | 是 | shì | is; are; am; to be | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
24 | 59 | 是 | shì | is exactly | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
25 | 59 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
26 | 59 | 是 | shì | this; that; those | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
27 | 59 | 是 | shì | really; certainly | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
28 | 59 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
29 | 59 | 是 | shì | true | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
30 | 59 | 是 | shì | is; has; exists | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
31 | 59 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
32 | 59 | 是 | shì | a matter; an affair | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
33 | 59 | 是 | shì | Shi | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
34 | 59 | 是 | shì | is; bhū | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
35 | 59 | 是 | shì | this; idam | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
36 | 51 | 他 | tā | he; him | 他可以針對學校的需要 |
37 | 51 | 他 | tā | another aspect | 他可以針對學校的需要 |
38 | 51 | 他 | tā | other; another; some other | 他可以針對學校的需要 |
39 | 51 | 他 | tā | everybody | 他可以針對學校的需要 |
40 | 51 | 他 | tā | other | 他可以針對學校的需要 |
41 | 51 | 他 | tuō | other; another; some other | 他可以針對學校的需要 |
42 | 51 | 他 | tā | tha | 他可以針對學校的需要 |
43 | 51 | 他 | tā | ṭha | 他可以針對學校的需要 |
44 | 51 | 他 | tā | other; anya | 他可以針對學校的需要 |
45 | 47 | 也 | yě | also; too | 也從不計較 |
46 | 47 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也從不計較 |
47 | 47 | 也 | yě | either | 也從不計較 |
48 | 47 | 也 | yě | even | 也從不計較 |
49 | 47 | 也 | yě | used to soften the tone | 也從不計較 |
50 | 47 | 也 | yě | used for emphasis | 也從不計較 |
51 | 47 | 也 | yě | used to mark contrast | 也從不計較 |
52 | 47 | 也 | yě | used to mark compromise | 也從不計較 |
53 | 47 | 也 | yě | ya | 也從不計較 |
54 | 43 | 一 | yī | one | 有一位楊勇溥先生 |
55 | 43 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有一位楊勇溥先生 |
56 | 43 | 一 | yī | as soon as; all at once | 有一位楊勇溥先生 |
57 | 43 | 一 | yī | pure; concentrated | 有一位楊勇溥先生 |
58 | 43 | 一 | yì | whole; all | 有一位楊勇溥先生 |
59 | 43 | 一 | yī | first | 有一位楊勇溥先生 |
60 | 43 | 一 | yī | the same | 有一位楊勇溥先生 |
61 | 43 | 一 | yī | each | 有一位楊勇溥先生 |
62 | 43 | 一 | yī | certain | 有一位楊勇溥先生 |
63 | 43 | 一 | yī | throughout | 有一位楊勇溥先生 |
64 | 43 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 有一位楊勇溥先生 |
65 | 43 | 一 | yī | sole; single | 有一位楊勇溥先生 |
66 | 43 | 一 | yī | a very small amount | 有一位楊勇溥先生 |
67 | 43 | 一 | yī | Yi | 有一位楊勇溥先生 |
68 | 43 | 一 | yī | other | 有一位楊勇溥先生 |
69 | 43 | 一 | yī | to unify | 有一位楊勇溥先生 |
70 | 43 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有一位楊勇溥先生 |
71 | 43 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有一位楊勇溥先生 |
72 | 43 | 一 | yī | or | 有一位楊勇溥先生 |
73 | 43 | 一 | yī | one; eka | 有一位楊勇溥先生 |
74 | 38 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 發覺自己有一個先天的缺憾 |
75 | 38 | 有 | yǒu | to have; to possess | 發覺自己有一個先天的缺憾 |
76 | 38 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 發覺自己有一個先天的缺憾 |
77 | 38 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 發覺自己有一個先天的缺憾 |
78 | 38 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 發覺自己有一個先天的缺憾 |
79 | 38 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 發覺自己有一個先天的缺憾 |
80 | 38 | 有 | yǒu | used to compare two things | 發覺自己有一個先天的缺憾 |
81 | 38 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 發覺自己有一個先天的缺憾 |
82 | 38 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 發覺自己有一個先天的缺憾 |
83 | 38 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 發覺自己有一個先天的缺憾 |
84 | 38 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 發覺自己有一個先天的缺憾 |
85 | 38 | 有 | yǒu | abundant | 發覺自己有一個先天的缺憾 |
86 | 38 | 有 | yǒu | purposeful | 發覺自己有一個先天的缺憾 |
87 | 38 | 有 | yǒu | You | 發覺自己有一個先天的缺憾 |
88 | 38 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 發覺自己有一個先天的缺憾 |
89 | 38 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 發覺自己有一個先天的缺憾 |
90 | 36 | 了 | le | completion of an action | 他就把曲譜好了 |
91 | 36 | 了 | liǎo | to know; to understand | 他就把曲譜好了 |
92 | 36 | 了 | liǎo | to understand; to know | 他就把曲譜好了 |
93 | 36 | 了 | liào | to look afar from a high place | 他就把曲譜好了 |
94 | 36 | 了 | le | modal particle | 他就把曲譜好了 |
95 | 36 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 他就把曲譜好了 |
96 | 36 | 了 | liǎo | to complete | 他就把曲譜好了 |
97 | 36 | 了 | liǎo | completely | 他就把曲譜好了 |
98 | 36 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 他就把曲譜好了 |
99 | 36 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 他就把曲譜好了 |
100 | 32 | 都 | dōu | all | 我都自覺慚愧 |
101 | 32 | 都 | dū | capital city | 我都自覺慚愧 |
102 | 32 | 都 | dū | a city; a metropolis | 我都自覺慚愧 |
103 | 32 | 都 | dōu | all | 我都自覺慚愧 |
104 | 32 | 都 | dū | elegant; refined | 我都自覺慚愧 |
105 | 32 | 都 | dū | Du | 我都自覺慚愧 |
106 | 32 | 都 | dōu | already | 我都自覺慚愧 |
107 | 32 | 都 | dū | to establish a capital city | 我都自覺慚愧 |
108 | 32 | 都 | dū | to reside | 我都自覺慚愧 |
109 | 32 | 都 | dū | to total; to tally | 我都自覺慚愧 |
110 | 32 | 都 | dōu | all; sarva | 我都自覺慚愧 |
111 | 29 | 這 | zhè | this; these | 偏偏這方面不是我所擅長 |
112 | 29 | 這 | zhèi | this; these | 偏偏這方面不是我所擅長 |
113 | 29 | 這 | zhè | now | 偏偏這方面不是我所擅長 |
114 | 29 | 這 | zhè | immediately | 偏偏這方面不是我所擅長 |
115 | 29 | 這 | zhè | particle with no meaning | 偏偏這方面不是我所擅長 |
116 | 29 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 偏偏這方面不是我所擅長 |
117 | 27 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 有一位楊勇溥先生 |
118 | 27 | 先生 | xiānsheng | first born | 有一位楊勇溥先生 |
119 | 27 | 先生 | xiānsheng | husband | 有一位楊勇溥先生 |
120 | 27 | 先生 | xiānsheng | teacher | 有一位楊勇溥先生 |
121 | 27 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 有一位楊勇溥先生 |
122 | 27 | 先生 | xiānsheng | doctor | 有一位楊勇溥先生 |
123 | 27 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 有一位楊勇溥先生 |
124 | 27 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 有一位楊勇溥先生 |
125 | 27 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 有一位楊勇溥先生 |
126 | 27 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 有一位楊勇溥先生 |
127 | 27 | 年 | nián | year | 後來在台北國父紀念館三十年的佛學講座 |
128 | 27 | 年 | nián | New Year festival | 後來在台北國父紀念館三十年的佛學講座 |
129 | 27 | 年 | nián | age | 後來在台北國父紀念館三十年的佛學講座 |
130 | 27 | 年 | nián | life span; life expectancy | 後來在台北國父紀念館三十年的佛學講座 |
131 | 27 | 年 | nián | an era; a period | 後來在台北國父紀念館三十年的佛學講座 |
132 | 27 | 年 | nián | a date | 後來在台北國父紀念館三十年的佛學講座 |
133 | 27 | 年 | nián | time; years | 後來在台北國父紀念館三十年的佛學講座 |
134 | 27 | 年 | nián | harvest | 後來在台北國父紀念館三十年的佛學講座 |
135 | 27 | 年 | nián | annual; every year | 後來在台北國父紀念館三十年的佛學講座 |
136 | 27 | 年 | nián | year; varṣa | 後來在台北國父紀念館三十年的佛學講座 |
137 | 27 | 為 | wèi | for; to | 我特地請他來為歌詠隊上課 |
138 | 27 | 為 | wèi | because of | 我特地請他來為歌詠隊上課 |
139 | 27 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我特地請他來為歌詠隊上課 |
140 | 27 | 為 | wéi | to change into; to become | 我特地請他來為歌詠隊上課 |
141 | 27 | 為 | wéi | to be; is | 我特地請他來為歌詠隊上課 |
142 | 27 | 為 | wéi | to do | 我特地請他來為歌詠隊上課 |
143 | 27 | 為 | wèi | for | 我特地請他來為歌詠隊上課 |
144 | 27 | 為 | wèi | because of; for; to | 我特地請他來為歌詠隊上課 |
145 | 27 | 為 | wèi | to | 我特地請他來為歌詠隊上課 |
146 | 27 | 為 | wéi | in a passive construction | 我特地請他來為歌詠隊上課 |
147 | 27 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 我特地請他來為歌詠隊上課 |
148 | 27 | 為 | wéi | forming an adverb | 我特地請他來為歌詠隊上課 |
149 | 27 | 為 | wéi | to add emphasis | 我特地請他來為歌詠隊上課 |
150 | 27 | 為 | wèi | to support; to help | 我特地請他來為歌詠隊上課 |
151 | 27 | 為 | wéi | to govern | 我特地請他來為歌詠隊上課 |
152 | 26 | 歌 | gē | song; lyrics | 弘法者之歌 |
153 | 26 | 歌 | gē | song verse | 弘法者之歌 |
154 | 26 | 歌 | gē | to sing; to chant | 弘法者之歌 |
155 | 26 | 歌 | gē | to praise | 弘法者之歌 |
156 | 26 | 歌 | gē | to call out | 弘法者之歌 |
157 | 26 | 歌 | gē | song; gīta | 弘法者之歌 |
158 | 26 | 唱 | chàng | to sing; to chant | 楊勇溥先生也是每週前來教唱 |
159 | 26 | 唱 | chàng | to call | 楊勇溥先生也是每週前來教唱 |
160 | 26 | 唱 | chàng | to advocate | 楊勇溥先生也是每週前來教唱 |
161 | 26 | 唱 | chàng | a song | 楊勇溥先生也是每週前來教唱 |
162 | 26 | 唱 | chàng | lead singer | 楊勇溥先生也是每週前來教唱 |
163 | 26 | 唱 | chàng | to lead | 楊勇溥先生也是每週前來教唱 |
164 | 26 | 唱 | chàng | to play an instrument | 楊勇溥先生也是每週前來教唱 |
165 | 26 | 唱 | chàng | to praise | 楊勇溥先生也是每週前來教唱 |
166 | 26 | 唱 | chàng | a bowl shaped copper bell | 楊勇溥先生也是每週前來教唱 |
167 | 26 | 唱 | chàng | to sing; to chant; gai | 楊勇溥先生也是每週前來教唱 |
168 | 25 | 來 | lái | to come | 希望藉著苦行來砥礪身心 |
169 | 25 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 希望藉著苦行來砥礪身心 |
170 | 25 | 來 | lái | please | 希望藉著苦行來砥礪身心 |
171 | 25 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 希望藉著苦行來砥礪身心 |
172 | 25 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 希望藉著苦行來砥礪身心 |
173 | 25 | 來 | lái | ever since | 希望藉著苦行來砥礪身心 |
174 | 25 | 來 | lái | wheat | 希望藉著苦行來砥礪身心 |
175 | 25 | 來 | lái | next; future | 希望藉著苦行來砥礪身心 |
176 | 25 | 來 | lái | a simple complement of direction | 希望藉著苦行來砥礪身心 |
177 | 25 | 來 | lái | to occur; to arise | 希望藉著苦行來砥礪身心 |
178 | 25 | 來 | lái | to earn | 希望藉著苦行來砥礪身心 |
179 | 25 | 來 | lái | to come; āgata | 希望藉著苦行來砥礪身心 |
180 | 24 | 歌曲 | gēqǔ | song | 應該是第一首佛教歌曲吧 |
181 | 24 | 二 | èr | two | 這二首佛歌 |
182 | 24 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 這二首佛歌 |
183 | 24 | 二 | èr | second | 這二首佛歌 |
184 | 24 | 二 | èr | twice; double; di- | 這二首佛歌 |
185 | 24 | 二 | èr | another; the other | 這二首佛歌 |
186 | 24 | 二 | èr | more than one kind | 這二首佛歌 |
187 | 24 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 這二首佛歌 |
188 | 22 | 等 | děng | et cetera; and so on | 司水等叢林職務 |
189 | 22 | 等 | děng | to wait | 司水等叢林職務 |
190 | 22 | 等 | děng | degree; kind | 司水等叢林職務 |
191 | 22 | 等 | děng | plural | 司水等叢林職務 |
192 | 22 | 等 | děng | to be equal | 司水等叢林職務 |
193 | 22 | 等 | děng | degree; level | 司水等叢林職務 |
194 | 22 | 等 | děng | to compare | 司水等叢林職務 |
195 | 22 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 便經常開牌讓我出堂參加法會 |
196 | 22 | 讓 | ràng | by | 便經常開牌讓我出堂參加法會 |
197 | 22 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 便經常開牌讓我出堂參加法會 |
198 | 22 | 讓 | ràng | Give Way | 便經常開牌讓我出堂參加法會 |
199 | 22 | 人 | rén | person; people; a human being | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
200 | 22 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
201 | 22 | 人 | rén | a kind of person | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
202 | 22 | 人 | rén | everybody | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
203 | 22 | 人 | rén | adult | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
204 | 22 | 人 | rén | somebody; others | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
205 | 22 | 人 | rén | an upright person | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
206 | 22 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 儘管我常常自嘲自己是一個沒有音樂細胞的人 |
207 | 21 | 他們 | tāmen | they | 但他們都說我講話好聽 |
208 | 21 | 我們 | wǒmen | we | 我們每次見面 |
209 | 20 | 就 | jiù | right away | 法器就沒有那麼順利 |
210 | 20 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 法器就沒有那麼順利 |
211 | 20 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 法器就沒有那麼順利 |
212 | 20 | 就 | jiù | to assume | 法器就沒有那麼順利 |
213 | 20 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 法器就沒有那麼順利 |
214 | 20 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 法器就沒有那麼順利 |
215 | 20 | 就 | jiù | precisely; exactly | 法器就沒有那麼順利 |
216 | 20 | 就 | jiù | namely | 法器就沒有那麼順利 |
217 | 20 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 法器就沒有那麼順利 |
218 | 20 | 就 | jiù | only; just | 法器就沒有那麼順利 |
219 | 20 | 就 | jiù | to accomplish | 法器就沒有那麼順利 |
220 | 20 | 就 | jiù | to go with | 法器就沒有那麼順利 |
221 | 20 | 就 | jiù | already | 法器就沒有那麼順利 |
222 | 20 | 就 | jiù | as much as | 法器就沒有那麼順利 |
223 | 20 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 法器就沒有那麼順利 |
224 | 20 | 就 | jiù | even if | 法器就沒有那麼順利 |
225 | 20 | 就 | jiù | to die | 法器就沒有那麼順利 |
226 | 20 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 法器就沒有那麼順利 |
227 | 20 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 弘法者之歌 |
228 | 20 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 弘法者之歌 |
229 | 20 | 與 | yǔ | and | 我與李中和 |
230 | 20 | 與 | yǔ | to give | 我與李中和 |
231 | 20 | 與 | yǔ | together with | 我與李中和 |
232 | 20 | 與 | yú | interrogative particle | 我與李中和 |
233 | 20 | 與 | yǔ | to accompany | 我與李中和 |
234 | 20 | 與 | yù | to particate in | 我與李中和 |
235 | 20 | 與 | yù | of the same kind | 我與李中和 |
236 | 20 | 與 | yù | to help | 我與李中和 |
237 | 20 | 與 | yǔ | for | 我與李中和 |
238 | 20 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 有一次他忽然跟我說 |
239 | 20 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 有一次他忽然跟我說 |
240 | 20 | 說 | shuì | to persuade | 有一次他忽然跟我說 |
241 | 20 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 有一次他忽然跟我說 |
242 | 20 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 有一次他忽然跟我說 |
243 | 20 | 說 | shuō | to claim; to assert | 有一次他忽然跟我說 |
244 | 20 | 說 | shuō | allocution | 有一次他忽然跟我說 |
245 | 20 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 有一次他忽然跟我說 |
246 | 20 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 有一次他忽然跟我說 |
247 | 20 | 說 | shuō | speach; vāda | 有一次他忽然跟我說 |
248 | 20 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 有一次他忽然跟我說 |
249 | 19 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以音聲做佛事 |
250 | 19 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以音聲做佛事 |
251 | 19 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以音聲做佛事 |
252 | 19 | 以 | yǐ | according to | 以音聲做佛事 |
253 | 19 | 以 | yǐ | because of | 以音聲做佛事 |
254 | 19 | 以 | yǐ | on a certain date | 以音聲做佛事 |
255 | 19 | 以 | yǐ | and; as well as | 以音聲做佛事 |
256 | 19 | 以 | yǐ | to rely on | 以音聲做佛事 |
257 | 19 | 以 | yǐ | to regard | 以音聲做佛事 |
258 | 19 | 以 | yǐ | to be able to | 以音聲做佛事 |
259 | 19 | 以 | yǐ | to order; to command | 以音聲做佛事 |
260 | 19 | 以 | yǐ | further; moreover | 以音聲做佛事 |
261 | 19 | 以 | yǐ | used after a verb | 以音聲做佛事 |
262 | 19 | 以 | yǐ | very | 以音聲做佛事 |
263 | 19 | 以 | yǐ | already | 以音聲做佛事 |
264 | 19 | 以 | yǐ | increasingly | 以音聲做佛事 |
265 | 19 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以音聲做佛事 |
266 | 19 | 以 | yǐ | Israel | 以音聲做佛事 |
267 | 19 | 以 | yǐ | Yi | 以音聲做佛事 |
268 | 19 | 以 | yǐ | use; yogena | 以音聲做佛事 |
269 | 19 | 首 | shǒu | head | 我就試作一首 |
270 | 19 | 首 | shǒu | measure word for poems | 我就試作一首 |
271 | 19 | 首 | shǒu | Kangxi radical 185 | 我就試作一首 |
272 | 19 | 首 | shǒu | leader; chief | 我就試作一首 |
273 | 19 | 首 | shǒu | foremost; first | 我就試作一首 |
274 | 19 | 首 | shǒu | to obey; to bow one's head | 我就試作一首 |
275 | 19 | 首 | shǒu | beginning; start | 我就試作一首 |
276 | 19 | 首 | shǒu | to denounce | 我就試作一首 |
277 | 19 | 首 | shǒu | top; apex | 我就試作一首 |
278 | 19 | 首 | shǒu | to acknowledge guilt | 我就試作一首 |
279 | 19 | 首 | shǒu | the main offender | 我就試作一首 |
280 | 19 | 首 | shǒu | essence; gist | 我就試作一首 |
281 | 19 | 首 | shǒu | a side; a direction | 我就試作一首 |
282 | 19 | 首 | shǒu | to face towards | 我就試作一首 |
283 | 17 | 梵唄 | fànbài | Buddhist Chanting | 對於佛門的梵唄唱誦 |
284 | 17 | 梵唄 | fànbài | Buddhist hymn | 對於佛門的梵唄唱誦 |
285 | 17 | 梵唄 | fànbài | fanbei; buddhist chanting | 對於佛門的梵唄唱誦 |
286 | 17 | 到 | dào | to arrive | 我活到二十多歲了 |
287 | 17 | 到 | dào | arrive; receive | 我活到二十多歲了 |
288 | 17 | 到 | dào | to go | 我活到二十多歲了 |
289 | 17 | 到 | dào | careful | 我活到二十多歲了 |
290 | 17 | 到 | dào | Dao | 我活到二十多歲了 |
291 | 17 | 到 | dào | approach; upagati | 我活到二十多歲了 |
292 | 16 | 很 | hěn | very | 但是平常很樂於參加典座 |
293 | 16 | 很 | hěn | disobey | 但是平常很樂於參加典座 |
294 | 16 | 很 | hěn | a dispute | 但是平常很樂於參加典座 |
295 | 16 | 很 | hěn | violent; cruel | 但是平常很樂於參加典座 |
296 | 16 | 很 | hěn | very; atīva | 但是平常很樂於參加典座 |
297 | 16 | 自己 | zìjǐ | self | 發覺自己有一個先天的缺憾 |
298 | 16 | 之 | zhī | him; her; them; that | 弘法者之歌 |
299 | 16 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 弘法者之歌 |
300 | 16 | 之 | zhī | to go | 弘法者之歌 |
301 | 16 | 之 | zhī | this; that | 弘法者之歌 |
302 | 16 | 之 | zhī | genetive marker | 弘法者之歌 |
303 | 16 | 之 | zhī | it | 弘法者之歌 |
304 | 16 | 之 | zhī | in | 弘法者之歌 |
305 | 16 | 之 | zhī | all | 弘法者之歌 |
306 | 16 | 之 | zhī | and | 弘法者之歌 |
307 | 16 | 之 | zhī | however | 弘法者之歌 |
308 | 16 | 之 | zhī | if | 弘法者之歌 |
309 | 16 | 之 | zhī | then | 弘法者之歌 |
310 | 16 | 之 | zhī | to arrive; to go | 弘法者之歌 |
311 | 16 | 之 | zhī | is | 弘法者之歌 |
312 | 16 | 之 | zhī | to use | 弘法者之歌 |
313 | 16 | 之 | zhī | Zhi | 弘法者之歌 |
314 | 15 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來到了台灣 |
315 | 15 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來到了台灣 |
316 | 15 | 楊 | yáng | Yang | 楊勇溥 |
317 | 15 | 楊 | yáng | willow | 楊勇溥 |
318 | 15 | 楊 | yáng | poplar | 楊勇溥 |
319 | 15 | 楊 | yáng | aspen | 楊勇溥 |
320 | 15 | 中 | zhōng | middle | 在經典中 |
321 | 15 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在經典中 |
322 | 15 | 中 | zhōng | China | 在經典中 |
323 | 15 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在經典中 |
324 | 15 | 中 | zhōng | in; amongst | 在經典中 |
325 | 15 | 中 | zhōng | midday | 在經典中 |
326 | 15 | 中 | zhōng | inside | 在經典中 |
327 | 15 | 中 | zhōng | during | 在經典中 |
328 | 15 | 中 | zhōng | Zhong | 在經典中 |
329 | 15 | 中 | zhōng | intermediary | 在經典中 |
330 | 15 | 中 | zhōng | half | 在經典中 |
331 | 15 | 中 | zhōng | just right; suitably | 在經典中 |
332 | 15 | 中 | zhōng | while | 在經典中 |
333 | 15 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在經典中 |
334 | 15 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在經典中 |
335 | 15 | 中 | zhòng | to obtain | 在經典中 |
336 | 15 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在經典中 |
337 | 15 | 中 | zhōng | middle | 在經典中 |
338 | 15 | 於 | yú | in; at | 我在一九五三年於宜蘭雷音寺成立念佛會 |
339 | 15 | 於 | yú | in; at | 我在一九五三年於宜蘭雷音寺成立念佛會 |
340 | 15 | 於 | yú | in; at; to; from | 我在一九五三年於宜蘭雷音寺成立念佛會 |
341 | 15 | 於 | yú | to go; to | 我在一九五三年於宜蘭雷音寺成立念佛會 |
342 | 15 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 我在一九五三年於宜蘭雷音寺成立念佛會 |
343 | 15 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 我在一九五三年於宜蘭雷音寺成立念佛會 |
344 | 15 | 於 | yú | from | 我在一九五三年於宜蘭雷音寺成立念佛會 |
345 | 15 | 於 | yú | give | 我在一九五三年於宜蘭雷音寺成立念佛會 |
346 | 15 | 於 | yú | oppposing | 我在一九五三年於宜蘭雷音寺成立念佛會 |
347 | 15 | 於 | yú | and | 我在一九五三年於宜蘭雷音寺成立念佛會 |
348 | 15 | 於 | yú | compared to | 我在一九五三年於宜蘭雷音寺成立念佛會 |
349 | 15 | 於 | yú | by | 我在一九五三年於宜蘭雷音寺成立念佛會 |
350 | 15 | 於 | yú | and; as well as | 我在一九五三年於宜蘭雷音寺成立念佛會 |
351 | 15 | 於 | yú | for | 我在一九五三年於宜蘭雷音寺成立念佛會 |
352 | 15 | 於 | yú | Yu | 我在一九五三年於宜蘭雷音寺成立念佛會 |
353 | 15 | 於 | wū | a crow | 我在一九五三年於宜蘭雷音寺成立念佛會 |
354 | 15 | 於 | wū | whew; wow | 我在一九五三年於宜蘭雷音寺成立念佛會 |
355 | 15 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為出家的目的 |
356 | 14 | 和 | hé | and | 我也經常和他講話 |
357 | 14 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 我也經常和他講話 |
358 | 14 | 和 | hé | peace; harmony | 我也經常和他講話 |
359 | 14 | 和 | hé | He | 我也經常和他講話 |
360 | 14 | 和 | hé | harmonious [sound] | 我也經常和他講話 |
361 | 14 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 我也經常和他講話 |
362 | 14 | 和 | hé | warm | 我也經常和他講話 |
363 | 14 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 我也經常和他講話 |
364 | 14 | 和 | hé | a transaction | 我也經常和他講話 |
365 | 14 | 和 | hé | a bell on a chariot | 我也經常和他講話 |
366 | 14 | 和 | hé | a musical instrument | 我也經常和他講話 |
367 | 14 | 和 | hé | a military gate | 我也經常和他講話 |
368 | 14 | 和 | hé | a coffin headboard | 我也經常和他講話 |
369 | 14 | 和 | hé | a skilled worker | 我也經常和他講話 |
370 | 14 | 和 | hé | compatible | 我也經常和他講話 |
371 | 14 | 和 | hé | calm; peaceful | 我也經常和他講話 |
372 | 14 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 我也經常和他講話 |
373 | 14 | 和 | hè | to write a matching poem | 我也經常和他講話 |
374 | 14 | 和 | hé | Harmony | 我也經常和他講話 |
375 | 14 | 和 | hé | harmony; gentleness | 我也經常和他講話 |
376 | 14 | 和 | hé | venerable | 我也經常和他講話 |
377 | 14 | 裡 | lǐ | inside; interior | 雖然我深知一個出家人想要在佛門裡出人頭地 |
378 | 14 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 雖然我深知一個出家人想要在佛門裡出人頭地 |
379 | 14 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 雖然我深知一個出家人想要在佛門裡出人頭地 |
380 | 14 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 雖然我深知一個出家人想要在佛門裡出人頭地 |
381 | 14 | 裡 | lǐ | inside; within | 雖然我深知一個出家人想要在佛門裡出人頭地 |
382 | 14 | 裡 | lǐ | a residence | 雖然我深知一個出家人想要在佛門裡出人頭地 |
383 | 14 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 雖然我深知一個出家人想要在佛門裡出人頭地 |
384 | 14 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 雖然我深知一個出家人想要在佛門裡出人頭地 |
385 | 13 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 一九五六年五月由宜蘭念佛會發行 |
386 | 13 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 一九五六年五月由宜蘭念佛會發行 |
387 | 13 | 由 | yóu | to follow along | 一九五六年五月由宜蘭念佛會發行 |
388 | 13 | 由 | yóu | cause; reason | 一九五六年五月由宜蘭念佛會發行 |
389 | 13 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 一九五六年五月由宜蘭念佛會發行 |
390 | 13 | 由 | yóu | from a starting point | 一九五六年五月由宜蘭念佛會發行 |
391 | 13 | 由 | yóu | You | 一九五六年五月由宜蘭念佛會發行 |
392 | 13 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 還是有很多參與法務的機會 |
393 | 13 | 多 | duó | many; much | 還是有很多參與法務的機會 |
394 | 13 | 多 | duō | more | 還是有很多參與法務的機會 |
395 | 13 | 多 | duō | an unspecified extent | 還是有很多參與法務的機會 |
396 | 13 | 多 | duō | used in exclamations | 還是有很多參與法務的機會 |
397 | 13 | 多 | duō | excessive | 還是有很多參與法務的機會 |
398 | 13 | 多 | duō | to what extent | 還是有很多參與法務的機會 |
399 | 13 | 多 | duō | abundant | 還是有很多參與法務的機會 |
400 | 13 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 還是有很多參與法務的機會 |
401 | 13 | 多 | duō | mostly | 還是有很多參與法務的機會 |
402 | 13 | 多 | duō | simply; merely | 還是有很多參與法務的機會 |
403 | 13 | 多 | duō | frequently | 還是有很多參與法務的機會 |
404 | 13 | 多 | duō | very | 還是有很多參與法務的機會 |
405 | 13 | 多 | duō | Duo | 還是有很多參與法務的機會 |
406 | 13 | 多 | duō | ta | 還是有很多參與法務的機會 |
407 | 13 | 多 | duō | many; bahu | 還是有很多參與法務的機會 |
408 | 13 | 青年 | qīngnián | youth | 很多青年聚集而來 |
409 | 13 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 我將寫好的歌詞拿給他 |
410 | 13 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 我將寫好的歌詞拿給他 |
411 | 13 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 我將寫好的歌詞拿給他 |
412 | 13 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 我將寫好的歌詞拿給他 |
413 | 13 | 將 | jiāng | and; or | 我將寫好的歌詞拿給他 |
414 | 13 | 將 | jiàng | to command; to lead | 我將寫好的歌詞拿給他 |
415 | 13 | 將 | qiāng | to request | 我將寫好的歌詞拿給他 |
416 | 13 | 將 | jiāng | approximately | 我將寫好的歌詞拿給他 |
417 | 13 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 我將寫好的歌詞拿給他 |
418 | 13 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 我將寫好的歌詞拿給他 |
419 | 13 | 將 | jiāng | to checkmate | 我將寫好的歌詞拿給他 |
420 | 13 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 我將寫好的歌詞拿給他 |
421 | 13 | 將 | jiāng | to do; to handle | 我將寫好的歌詞拿給他 |
422 | 13 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 我將寫好的歌詞拿給他 |
423 | 13 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 我將寫好的歌詞拿給他 |
424 | 13 | 將 | jiàng | backbone | 我將寫好的歌詞拿給他 |
425 | 13 | 將 | jiàng | king | 我將寫好的歌詞拿給他 |
426 | 13 | 將 | jiāng | might; possibly | 我將寫好的歌詞拿給他 |
427 | 13 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 我將寫好的歌詞拿給他 |
428 | 13 | 將 | jiāng | to rest | 我將寫好的歌詞拿給他 |
429 | 13 | 將 | jiāng | to the side | 我將寫好的歌詞拿給他 |
430 | 13 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 我將寫好的歌詞拿給他 |
431 | 13 | 將 | jiāng | large; great | 我將寫好的歌詞拿給他 |
432 | 13 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 我將寫好的歌詞拿給他 |
433 | 12 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 法器就沒有那麼順利 |
434 | 12 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 法器就沒有那麼順利 |
435 | 12 | 雖然 | suīrán | although; even though | 雖然我深知一個出家人想要在佛門裡出人頭地 |
436 | 12 | 要 | yào | to want; to wish for | 首先在法務方面要表現傑出 |
437 | 12 | 要 | yào | if | 首先在法務方面要表現傑出 |
438 | 12 | 要 | yào | to be about to; in the future | 首先在法務方面要表現傑出 |
439 | 12 | 要 | yào | to want | 首先在法務方面要表現傑出 |
440 | 12 | 要 | yāo | a treaty | 首先在法務方面要表現傑出 |
441 | 12 | 要 | yào | to request | 首先在法務方面要表現傑出 |
442 | 12 | 要 | yào | essential points; crux | 首先在法務方面要表現傑出 |
443 | 12 | 要 | yāo | waist | 首先在法務方面要表現傑出 |
444 | 12 | 要 | yāo | to cinch | 首先在法務方面要表現傑出 |
445 | 12 | 要 | yāo | waistband | 首先在法務方面要表現傑出 |
446 | 12 | 要 | yāo | Yao | 首先在法務方面要表現傑出 |
447 | 12 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 首先在法務方面要表現傑出 |
448 | 12 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 首先在法務方面要表現傑出 |
449 | 12 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 首先在法務方面要表現傑出 |
450 | 12 | 要 | yāo | to agree with | 首先在法務方面要表現傑出 |
451 | 12 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 首先在法務方面要表現傑出 |
452 | 12 | 要 | yào | to summarize | 首先在法務方面要表現傑出 |
453 | 12 | 要 | yào | essential; important | 首先在法務方面要表現傑出 |
454 | 12 | 要 | yào | to desire | 首先在法務方面要表現傑出 |
455 | 12 | 要 | yào | to demand | 首先在法務方面要表現傑出 |
456 | 12 | 要 | yào | to need | 首先在法務方面要表現傑出 |
457 | 12 | 要 | yào | should; must | 首先在法務方面要表現傑出 |
458 | 12 | 要 | yào | might | 首先在法務方面要表現傑出 |
459 | 12 | 要 | yào | or | 首先在法務方面要表現傑出 |
460 | 12 | 台北 | Táiběi | Taipei | 我們這種回向方式傳到台北 |
461 | 11 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以學習梵唄 |
462 | 11 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以學習梵唄 |
463 | 11 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以學習梵唄 |
464 | 11 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以學習梵唄 |
465 | 11 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 不過我可以請老師幫忙 |
466 | 11 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 不過我可以請老師幫忙 |
467 | 11 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 不過我可以請老師幫忙 |
468 | 11 | 可以 | kěyǐ | good | 不過我可以請老師幫忙 |
469 | 11 | 藝術 | yìshù | visual arts; arts | 獲得大陸中國藝術研究院宗教藝術中心主任田青教授的大力提倡 |
470 | 11 | 作 | zuò | to do | 我又作了 |
471 | 11 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 我又作了 |
472 | 11 | 作 | zuò | to start | 我又作了 |
473 | 11 | 作 | zuò | a writing; a work | 我又作了 |
474 | 11 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 我又作了 |
475 | 11 | 作 | zuō | to create; to make | 我又作了 |
476 | 11 | 作 | zuō | a workshop | 我又作了 |
477 | 11 | 作 | zuō | to write; to compose | 我又作了 |
478 | 11 | 作 | zuò | to rise | 我又作了 |
479 | 11 | 作 | zuò | to be aroused | 我又作了 |
480 | 11 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 我又作了 |
481 | 11 | 作 | zuò | to regard as | 我又作了 |
482 | 11 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 我又作了 |
483 | 11 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 很多青年聚集而來 |
484 | 11 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 很多青年聚集而來 |
485 | 11 | 而 | ér | you | 很多青年聚集而來 |
486 | 11 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 很多青年聚集而來 |
487 | 11 | 而 | ér | right away; then | 很多青年聚集而來 |
488 | 11 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 很多青年聚集而來 |
489 | 11 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 很多青年聚集而來 |
490 | 11 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 很多青年聚集而來 |
491 | 11 | 而 | ér | how can it be that? | 很多青年聚集而來 |
492 | 11 | 而 | ér | so as to | 很多青年聚集而來 |
493 | 11 | 而 | ér | only then | 很多青年聚集而來 |
494 | 11 | 而 | ér | as if; to seem like | 很多青年聚集而來 |
495 | 11 | 而 | néng | can; able | 很多青年聚集而來 |
496 | 11 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 很多青年聚集而來 |
497 | 11 | 而 | ér | me | 很多青年聚集而來 |
498 | 11 | 而 | ér | to arrive; up to | 很多青年聚集而來 |
499 | 11 | 而 | ér | possessive | 很多青年聚集而來 |
500 | 11 | 媽祖 | Māzǔ | Mazu | 媽祖紀念歌 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
我 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
是 |
|
|
|
他 |
|
|
|
也 | yě | ya | |
一 | yī | one; eka | |
有 |
|
|
|
了 | liǎo | to know; jñāta | |
都 | dōu | all; sarva | |
这 | 這 | zhè | this; ayam; idam |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿根廷 | 196 | Argentina | |
澳洲 | 196 | Australia | |
巴西 | 98 | Brazil | |
北港 | 98 | Beigang; Peikang | |
变文 | 變文 | 98 | Bianwen |
柏林 | 98 | Berlin | |
长安 | 長安 | 67 |
|
朝天宫 | 朝天宮 | 99 | Chaotian Temple |
慈恩寺 | 67 |
|
|
慈惠法师 | 慈惠法師 | 67 | Venerable Tzu Hui |
慈惠 | 67 | Venerable Tzu Hui | |
慈容 | 99 | Ci Rong | |
慈航 | 99 |
|
|
大藏经 | 大藏經 | 100 | Chinese Buddhist Canon; Dazangjing |
大觉寺 | 大覺寺 | 100 |
|
达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
德国 | 德國 | 100 | Germany |
邓丽君 | 鄧麗君 | 100 | Teresa Teng |
典座 | 100 |
|
|
东京 | 東京 | 68 |
|
敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang |
多利 | 100 | Dolly | |
法国 | 法國 | 70 | France |
梵 | 102 |
|
|
菲律宾 | 菲律賓 | 102 | Philippines |
菲律宾人 | 菲律賓人 | 102 | Filipino |
非洲 | 102 | Africa | |
凤山 | 鳳山 | 102 | Fengshan |
佛光大学 | 佛光大學 | 70 |
|
佛诞 | 佛誕 | 70 | Buddha's Birthday; Vesak |
佛法 | 102 |
|
|
佛教青年 | 102 | Buddhist Youth | |
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
观世音 | 觀世音 | 71 |
|
国父纪念馆 | 國父紀念館 | 103 | Sun Yat-sen Memorial Hall |
国际佛光会会歌 | 國際佛光會會歌 | 103 | BLIA Anthem |
国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
韩 | 韓 | 104 |
|
韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
荷兰 | 荷蘭 | 104 | Holland |
鹤山 | 鶴山 | 104 |
|
弘一大师 | 弘一大師 | 104 | Hong Yi |
沪 | 滬 | 104 |
|
简志忠 | 簡志忠 | 106 | Jian Zhizhong |
加拿大 | 106 |
|
|
江 | 106 |
|
|
江西 | 106 | Jiangxi | |
金曲奖 | 金曲獎 | 106 | Golden Melody Awards |
九江 | 106 | Jiujiang | |
九月 | 106 |
|
|
坎城 | 107 | Cannes | |
柯达 | 柯達 | 107 | Kodak |
客家 | 75 | Hakka people; Kejia people | |
客家语 | 客家語 | 75 | Hakka dialect |
邝 | 鄺 | 107 | Kuang |
李炳南 | 108 | Li Bingnan | |
李广 | 李廣 | 76 | Li Guang |
联合国 | 聯合國 | 108 | United Nations |
里尔 | 里爾 | 108 | Lille (city in France) |
丽丽 | 麗麗 | 108 | Lili |
林肯 | 108 | Lincoln | |
伦敦 | 倫敦 | 76 | London |
洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 |
|
马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia |
马尼拉 | 馬尼拉 | 77 | Manila |
妈祖 | 媽祖 | 77 | Mazu |
美国 | 美國 | 109 | United States |
妙法 | 109 |
|
|
闽南语 | 閩南語 | 77 | Minnan dialect; Southern Min dialect |
目犍连 | 目犍連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
南非 | 110 | South Africa | |
内政部长 | 內政部長 | 110 | Minister of the Interior |
念佛共修 | 78 |
|
|
纽约 | 紐約 | 110 | New York |
潘 | 112 |
|
|
潘安 | 80 | Pan Yue; Pan An | |
澎湖 | 80 | Penghu county; Pescadores Islands | |
日本 | 114 | Japan | |
三宝歌 | 三寶歌 | 115 | The Triple Gem Song |
三宝颂 | 三寶頌 | 115 | Ode to the Triple Gem |
僧伽 | 115 |
|
|
上海大剧院 | 上海大劇院 | 115 | Shanghai Grand Theater |
圣母 | 聖母 | 83 |
|
释迦牟尼佛传 | 釋迦牟尼佛傳 | 115 |
|
十月 | 115 |
|
|
四大天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
司水 | 115 | Water Bearer | |
四月 | 115 |
|
|
宋祖英 | 115 | Song Zuying | |
宿雾 | 宿霧 | 83 | Cebu |
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
台北市 | 臺北市 | 116 |
|
太湖 | 116 | Taihu | |
台南 | 臺南 | 84 | Tainan |
台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
台湾佛教 | 台灣佛教 | 116 |
|
太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu |
台语 | 台語 | 116 | Taiwanese; Hokklo |
台中 | 臺中 | 84 | Taizhong; Taichung |
天主教 | 116 | the Catholic church; Catholicism | |
伟大的佛陀 | 偉大的佛陀 | 119 | Buddhism in Every Step: The Great Buddha |
吴 | 吳 | 119 |
|
吴伯雄 | 吳伯雄 | 119 | Wu Po-hsiung |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
西湖 | 88 | West Lake | |
西安 | 88 | Xian | |
西安市 | 88 | City of Xian | |
香灯 | 香燈 | 120 |
|
香港 | 120 | Hong Kong | |
悉达多 | 悉達多 | 120 | Siddhartha |
西方 | 120 |
|
|
行堂 | 120 |
|
|
星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun |
行政院 | 120 | Executive Yuan | |
新加坡 | 120 | Singapore | |
新营 | 新營 | 120 | Hsinying |
栖霞 | 棲霞 | 88 | Xixia |
宣传部 | 宣傳部 | 120 | Propaganda Department |
亚兰 | 亞蘭 | 121 | Ram |
一九 | 121 | Amitābha | |
宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
印度 | 121 | India | |
英国 | 英國 | 89 | England |
银河 | 銀河 | 121 | Milky Way |
印尼 | 121 | Indonesia | |
宜兴 | 宜興 | 121 | Yixing |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
粤语 | 粵語 | 89 | Yue Dialect; Cantonese |
云林 | 雲林 | 121 | Yunlin |
赵本山 | 趙本山 | 122 | Zhao Benshan |
正平 | 122 | Zhengping reign | |
中国电视公司 | 中國電視公司 | 122 | China TV (CTV) |
中和 | 122 | Zhonghe | |
中华 | 中華 | 90 | China |
煮云 | 煮雲 | 122 | Zhu Yun |
祖鲁 | 祖魯 | 122 | Zulu |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 81.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
爱就是惜 | 愛就是惜 | 195 | To love is to treasure |
宝鼎赞 | 寶鼎讚 | 98 | Praise of the Jeweled Censer |
布教 | 98 |
|
|
禅心 | 禪心 | 99 | Chan mind |
长行 | 長行 | 99 | Sutra (discourses); a sutra |
重颂 | 重頌 | 99 | geya; repeated verses |
出家众 | 出家眾 | 99 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community |
慈悲喜舍 | 慈悲喜捨 | 99 |
|
大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
度化 | 100 | Deliver | |
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
法僧 | 102 | a monk who recites mantras | |
法音宣流 | 102 | Sound of the Dharma Spreads | |
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
法门 | 法門 | 102 |
|
梵呗 | 梵唄 | 102 |
|
梵音 | 102 |
|
|
法器 | 102 |
|
|
法音 | 102 |
|
|
佛德 | 102 | Buddha virtue | |
佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
佛光山丛林学院 | 佛光山叢林學院 | 102 | FGS Tsung-Lin University |
佛光山文教基金会 | 佛光山文教基金會 | 102 | FGS Foundation for Buddhist Culture and Education |
佛光山之歌 | 102 | The Song of Fo Guang Shan | |
佛光山宗史馆 | 佛光山宗史館 | 102 | Historical Museum of Fo Guang Shan |
佛曲 | 102 | music to accompany Buddhist texts | |
佛化 | 102 |
|
|
观心 | 觀心 | 103 |
|
皈依 | 103 |
|
|
皈依法名 | 103 | Dharma name | |
国际佛光会中华总会 | 國際佛光會中華總會 | 103 | BLIA Chunghua Headquarters |
还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
和南 | 104 |
|
|
红磡香港体育馆 | 紅磡香港體育館 | 104 | Hong Kong Coliseum |
弘法 | 104 |
|
|
回向 | 104 | to transfer merit; to dedicate | |
偈语 | 偈語 | 106 | the words of a chant |
结缘 | 結緣 | 106 |
|
苦海 | 107 |
|
|
苦行 | 107 |
|
|
灵光 | 靈光 | 108 |
|
炉香赞 | 爐香讚 | 108 | Praise of the Incense Censer |
南无佛 | 南無佛 | 110 |
|
念佛 | 110 |
|
|
念佛会 | 念佛會 | 110 |
|
菩提树 | 菩提樹 | 80 |
|
巧智慧心 | 113 | Skillful Wisdom and Enlightened Mind | |
人间音缘 | 人間音緣 | 114 | Sounds of the Human World |
人间音缘梵乐团 | 人間音緣梵樂團 | 114 | Fo Guang Shan Sounds of the Human World Buddhist Chinese Orchestra |
人人是佛 | 114 | every being is a buddha | |
入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
三千 | 115 | three thousand-fold | |
上首 | 115 |
|
|
身心自在 | 115 | Be Carefree in Body and Mind | |
圣教 | 聖教 | 115 | sacred teachings |
十二部经 | 十二部經 | 115 | Twelve Divisions of Sutras; dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature |
诗偈 | 詩偈 | 115 | verses and gathas |
十方 | 115 |
|
|
诵经 | 誦經 | 115 |
|
台湾佛教 | 台灣佛教 | 116 |
|
听法 | 聽法 | 116 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
我见 | 我見 | 119 | the view of a self |
我所 | 119 |
|
|
我身 | 119 | I; myself | |
小沙弥 | 小沙彌 | 120 | sramanera |
小王 | 120 | minor kings | |
信心门 | 信心門 | 120 | The Gate of Faith |
信众 | 信眾 | 120 | devotees |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
应观 | 應觀 | 121 | may observe |
音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
有缘 | 有緣 | 121 |
|
云遊 | 雲遊 | 121 | to travel freely |
众生心 | 眾生心 | 122 | the minds of sentient beings |
专修 | 專修 | 122 | focused cultivation |
总会长 | 總會長 | 122 | President (BLIA World HQ) |
宗史馆 | 宗史館 | 122 | FGS Historical Museum |
祖庭 | 122 | ancestral temple |