Glossary and Vocabulary for Buddhist Affinities over a Century 8 - A Monastic's Faith 2 《百年佛緣8-僧信篇2》, Fo Guang Shan Bodhisatta Bhiksunis 佛光山菩薩比丘尼
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 137 | 在 | zài | in; at | 在佛光山這個叢林道場裡 |
2 | 137 | 在 | zài | to exist; to be living | 在佛光山這個叢林道場裡 |
3 | 137 | 在 | zài | to consist of | 在佛光山這個叢林道場裡 |
4 | 137 | 在 | zài | to be at a post | 在佛光山這個叢林道場裡 |
5 | 137 | 在 | zài | in; bhū | 在佛光山這個叢林道場裡 |
6 | 71 | 我 | wǒ | self | 除了跟隨我皈依佛教的信徒百千萬人以外 |
7 | 71 | 我 | wǒ | [my] dear | 除了跟隨我皈依佛教的信徒百千萬人以外 |
8 | 71 | 我 | wǒ | Wo | 除了跟隨我皈依佛教的信徒百千萬人以外 |
9 | 71 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 除了跟隨我皈依佛教的信徒百千萬人以外 |
10 | 71 | 我 | wǒ | ga | 除了跟隨我皈依佛教的信徒百千萬人以外 |
11 | 61 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛光山的佛教事業 |
12 | 61 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛光山的佛教事業 |
13 | 58 | 了 | liǎo | to know; to understand | 一樣接納了來自世界各國的人士 |
14 | 58 | 了 | liǎo | to understand; to know | 一樣接納了來自世界各國的人士 |
15 | 58 | 了 | liào | to look afar from a high place | 一樣接納了來自世界各國的人士 |
16 | 58 | 了 | liǎo | to complete | 一樣接納了來自世界各國的人士 |
17 | 58 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 一樣接納了來自世界各國的人士 |
18 | 58 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 一樣接納了來自世界各國的人士 |
19 | 55 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就如佛教的發展 |
20 | 55 | 就 | jiù | to assume | 就如佛教的發展 |
21 | 55 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就如佛教的發展 |
22 | 55 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就如佛教的發展 |
23 | 55 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就如佛教的發展 |
24 | 55 | 就 | jiù | to accomplish | 就如佛教的發展 |
25 | 55 | 就 | jiù | to go with | 就如佛教的發展 |
26 | 55 | 就 | jiù | to die | 就如佛教的發展 |
27 | 49 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 依空 |
28 | 49 | 依 | yī | to comply with; to follow | 依空 |
29 | 49 | 依 | yī | to help | 依空 |
30 | 49 | 依 | yī | flourishing | 依空 |
31 | 49 | 依 | yī | lovable | 依空 |
32 | 49 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 依空 |
33 | 43 | 也 | yě | ya | 也不是只靠教主釋迦牟尼佛 |
34 | 41 | 都 | dū | capital city | 都是共同成就這一個時代人間佛教教團的有心人 |
35 | 41 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是共同成就這一個時代人間佛教教團的有心人 |
36 | 41 | 都 | dōu | all | 都是共同成就這一個時代人間佛教教團的有心人 |
37 | 41 | 都 | dū | elegant; refined | 都是共同成就這一個時代人間佛教教團的有心人 |
38 | 41 | 都 | dū | Du | 都是共同成就這一個時代人間佛教教團的有心人 |
39 | 41 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是共同成就這一個時代人間佛教教團的有心人 |
40 | 41 | 都 | dū | to reside | 都是共同成就這一個時代人間佛教教團的有心人 |
41 | 41 | 都 | dū | to total; to tally | 都是共同成就這一個時代人間佛教教團的有心人 |
42 | 36 | 為 | wéi | to act as; to serve | 由我為她們剃度的出家弟子就有一千六百人以上 |
43 | 36 | 為 | wéi | to change into; to become | 由我為她們剃度的出家弟子就有一千六百人以上 |
44 | 36 | 為 | wéi | to be; is | 由我為她們剃度的出家弟子就有一千六百人以上 |
45 | 36 | 為 | wéi | to do | 由我為她們剃度的出家弟子就有一千六百人以上 |
46 | 36 | 為 | wèi | to support; to help | 由我為她們剃度的出家弟子就有一千六百人以上 |
47 | 36 | 為 | wéi | to govern | 由我為她們剃度的出家弟子就有一千六百人以上 |
48 | 35 | 擔任 | dānrèn | to serve as; to hold a post; to take charge of | 在公路局擔任 |
49 | 34 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni; Buddhist nun | 佛光山菩薩比丘尼 |
50 | 34 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni | 佛光山菩薩比丘尼 |
51 | 34 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni; nun; bhikkhuni | 佛光山菩薩比丘尼 |
52 | 32 | 一 | yī | one | 一人所成 |
53 | 32 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一人所成 |
54 | 32 | 一 | yī | pure; concentrated | 一人所成 |
55 | 32 | 一 | yī | first | 一人所成 |
56 | 32 | 一 | yī | the same | 一人所成 |
57 | 32 | 一 | yī | sole; single | 一人所成 |
58 | 32 | 一 | yī | a very small amount | 一人所成 |
59 | 32 | 一 | yī | Yi | 一人所成 |
60 | 32 | 一 | yī | other | 一人所成 |
61 | 32 | 一 | yī | to unify | 一人所成 |
62 | 32 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一人所成 |
63 | 32 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一人所成 |
64 | 32 | 一 | yī | one; eka | 一人所成 |
65 | 30 | 等 | děng | et cetera; and so on | 弘法隊等 |
66 | 30 | 等 | děng | to wait | 弘法隊等 |
67 | 30 | 等 | děng | to be equal | 弘法隊等 |
68 | 30 | 等 | děng | degree; level | 弘法隊等 |
69 | 30 | 等 | děng | to compare | 弘法隊等 |
70 | 30 | 人 | rén | person; people; a human being | 一人所成 |
71 | 30 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一人所成 |
72 | 30 | 人 | rén | a kind of person | 一人所成 |
73 | 30 | 人 | rén | everybody | 一人所成 |
74 | 30 | 人 | rén | adult | 一人所成 |
75 | 30 | 人 | rén | somebody; others | 一人所成 |
76 | 30 | 人 | rén | an upright person | 一人所成 |
77 | 30 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一人所成 |
78 | 28 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 比丘多駐錫於名山叢林 |
79 | 28 | 多 | duó | many; much | 比丘多駐錫於名山叢林 |
80 | 28 | 多 | duō | more | 比丘多駐錫於名山叢林 |
81 | 28 | 多 | duō | excessive | 比丘多駐錫於名山叢林 |
82 | 28 | 多 | duō | abundant | 比丘多駐錫於名山叢林 |
83 | 28 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 比丘多駐錫於名山叢林 |
84 | 28 | 多 | duō | Duo | 比丘多駐錫於名山叢林 |
85 | 28 | 多 | duō | ta | 比丘多駐錫於名山叢林 |
86 | 27 | 後 | hòu | after; later | 佛教自從大愛道出家成為比丘尼後 |
87 | 27 | 後 | hòu | empress; queen | 佛教自從大愛道出家成為比丘尼後 |
88 | 27 | 後 | hòu | sovereign | 佛教自從大愛道出家成為比丘尼後 |
89 | 27 | 後 | hòu | the god of the earth | 佛教自從大愛道出家成為比丘尼後 |
90 | 27 | 後 | hòu | late; later | 佛教自從大愛道出家成為比丘尼後 |
91 | 27 | 後 | hòu | offspring; descendents | 佛教自從大愛道出家成為比丘尼後 |
92 | 27 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 佛教自從大愛道出家成為比丘尼後 |
93 | 27 | 後 | hòu | behind; back | 佛教自從大愛道出家成為比丘尼後 |
94 | 27 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 佛教自從大愛道出家成為比丘尼後 |
95 | 27 | 後 | hòu | Hou | 佛教自從大愛道出家成為比丘尼後 |
96 | 27 | 後 | hòu | after; behind | 佛教自從大愛道出家成為比丘尼後 |
97 | 27 | 後 | hòu | following | 佛教自從大愛道出家成為比丘尼後 |
98 | 27 | 後 | hòu | to be delayed | 佛教自從大愛道出家成為比丘尼後 |
99 | 27 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 佛教自從大愛道出家成為比丘尼後 |
100 | 27 | 後 | hòu | feudal lords | 佛教自從大愛道出家成為比丘尼後 |
101 | 27 | 後 | hòu | Hou | 佛教自從大愛道出家成為比丘尼後 |
102 | 27 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 佛教自從大愛道出家成為比丘尼後 |
103 | 27 | 後 | hòu | rear; paścāt | 佛教自從大愛道出家成為比丘尼後 |
104 | 27 | 於 | yú | to go; to | 比丘多駐錫於名山叢林 |
105 | 27 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 比丘多駐錫於名山叢林 |
106 | 27 | 於 | yú | Yu | 比丘多駐錫於名山叢林 |
107 | 27 | 於 | wū | a crow | 比丘多駐錫於名山叢林 |
108 | 27 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 慈 |
109 | 27 | 慈 | cí | love | 慈 |
110 | 27 | 慈 | cí | compassionate mother | 慈 |
111 | 27 | 慈 | cí | a magnet | 慈 |
112 | 27 | 慈 | cí | Ci | 慈 |
113 | 27 | 慈 | cí | Kindness | 慈 |
114 | 27 | 慈 | cí | loving-kindness; maitri | 慈 |
115 | 26 | 宜蘭 | Yílán | Yilan | 從宜蘭雷音寺開始 |
116 | 25 | 青年 | qīngnián | youth | 說起現今諸多有志青年加入僧團 |
117 | 25 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 但又礙於無法一一記述她們的功德妙事 |
118 | 25 | 妙 | miào | clever | 但又礙於無法一一記述她們的功德妙事 |
119 | 25 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 但又礙於無法一一記述她們的功德妙事 |
120 | 25 | 妙 | miào | fine; delicate | 但又礙於無法一一記述她們的功德妙事 |
121 | 25 | 妙 | miào | young | 但又礙於無法一一記述她們的功德妙事 |
122 | 25 | 妙 | miào | interesting | 但又礙於無法一一記述她們的功德妙事 |
123 | 25 | 妙 | miào | profound reasoning | 但又礙於無法一一記述她們的功德妙事 |
124 | 25 | 妙 | miào | Miao | 但又礙於無法一一記述她們的功德妙事 |
125 | 25 | 妙 | miào | Wonderful | 但又礙於無法一一記述她們的功德妙事 |
126 | 25 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 但又礙於無法一一記述她們的功德妙事 |
127 | 23 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 從宜蘭雷音寺開始 |
128 | 23 | 寺 | sì | a government office | 從宜蘭雷音寺開始 |
129 | 23 | 寺 | sì | a eunuch | 從宜蘭雷音寺開始 |
130 | 23 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 從宜蘭雷音寺開始 |
131 | 23 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 可以說 |
132 | 23 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 可以說 |
133 | 23 | 說 | shuì | to persuade | 可以說 |
134 | 23 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 可以說 |
135 | 23 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 可以說 |
136 | 23 | 說 | shuō | to claim; to assert | 可以說 |
137 | 23 | 說 | shuō | allocution | 可以說 |
138 | 23 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 可以說 |
139 | 23 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 可以說 |
140 | 23 | 說 | shuō | speach; vāda | 可以說 |
141 | 23 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 可以說 |
142 | 23 | 地 | dì | soil; ground; land | 想當然爾地 |
143 | 23 | 地 | dì | floor | 想當然爾地 |
144 | 23 | 地 | dì | the earth | 想當然爾地 |
145 | 23 | 地 | dì | fields | 想當然爾地 |
146 | 23 | 地 | dì | a place | 想當然爾地 |
147 | 23 | 地 | dì | a situation; a position | 想當然爾地 |
148 | 23 | 地 | dì | background | 想當然爾地 |
149 | 23 | 地 | dì | terrain | 想當然爾地 |
150 | 23 | 地 | dì | a territory; a region | 想當然爾地 |
151 | 23 | 地 | dì | used after a distance measure | 想當然爾地 |
152 | 23 | 地 | dì | coming from the same clan | 想當然爾地 |
153 | 23 | 地 | dì | earth; prthivi | 想當然爾地 |
154 | 23 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 想當然爾地 |
155 | 22 | 年 | nián | year | 一一年 |
156 | 22 | 年 | nián | New Year festival | 一一年 |
157 | 22 | 年 | nián | age | 一一年 |
158 | 22 | 年 | nián | life span; life expectancy | 一一年 |
159 | 22 | 年 | nián | an era; a period | 一一年 |
160 | 22 | 年 | nián | a date | 一一年 |
161 | 22 | 年 | nián | time; years | 一一年 |
162 | 22 | 年 | nián | harvest | 一一年 |
163 | 22 | 年 | nián | annual; every year | 一一年 |
164 | 22 | 年 | nián | year; varṣa | 一一年 |
165 | 22 | 到 | dào | to arrive | 甚至佛教傳到中國來之後 |
166 | 22 | 到 | dào | to go | 甚至佛教傳到中國來之後 |
167 | 22 | 到 | dào | careful | 甚至佛教傳到中國來之後 |
168 | 22 | 到 | dào | Dao | 甚至佛教傳到中國來之後 |
169 | 22 | 到 | dào | approach; upagati | 甚至佛教傳到中國來之後 |
170 | 21 | 工作 | gōngzuò | work | 喜愛工作 |
171 | 21 | 工作 | gōngzuò | to do work | 喜愛工作 |
172 | 21 | 滿 | mǎn | full | 十七歲便來山就讀叢林學院的滿耕 |
173 | 21 | 滿 | mǎn | to be satisfied | 十七歲便來山就讀叢林學院的滿耕 |
174 | 21 | 滿 | mǎn | to fill | 十七歲便來山就讀叢林學院的滿耕 |
175 | 21 | 滿 | mǎn | conceited | 十七歲便來山就讀叢林學院的滿耕 |
176 | 21 | 滿 | mǎn | to reach (a time); to expire | 十七歲便來山就讀叢林學院的滿耕 |
177 | 21 | 滿 | mǎn | whole; entire | 十七歲便來山就讀叢林學院的滿耕 |
178 | 21 | 滿 | mǎn | Manchu | 十七歲便來山就讀叢林學院的滿耕 |
179 | 21 | 滿 | mǎn | Man | 十七歲便來山就讀叢林學院的滿耕 |
180 | 21 | 滿 | mǎn | Full | 十七歲便來山就讀叢林學院的滿耕 |
181 | 21 | 滿 | mǎn | to fulfill; to satisfy; paripurna | 十七歲便來山就讀叢林學院的滿耕 |
182 | 21 | 之後 | zhīhòu | after; following; later | 籌辦了這些活動之後 |
183 | 21 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 許多著名的比丘尼 |
184 | 20 | 所 | suǒ | a few; various; some | 一人所成 |
185 | 20 | 所 | suǒ | a place; a location | 一人所成 |
186 | 20 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 一人所成 |
187 | 20 | 所 | suǒ | an ordinal number | 一人所成 |
188 | 20 | 所 | suǒ | meaning | 一人所成 |
189 | 20 | 所 | suǒ | garrison | 一人所成 |
190 | 20 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 一人所成 |
191 | 20 | 覺 | jué | to awake | 應該就是慈惠領導著覺省等人所完成的傑作 |
192 | 20 | 覺 | jiào | sleep | 應該就是慈惠領導著覺省等人所完成的傑作 |
193 | 20 | 覺 | jué | to realize | 應該就是慈惠領導著覺省等人所完成的傑作 |
194 | 20 | 覺 | jué | to know; to understand; to sense; to perceive | 應該就是慈惠領導著覺省等人所完成的傑作 |
195 | 20 | 覺 | jué | to enlighten; to inspire | 應該就是慈惠領導著覺省等人所完成的傑作 |
196 | 20 | 覺 | jué | perception; feeling | 應該就是慈惠領導著覺省等人所完成的傑作 |
197 | 20 | 覺 | jué | a person with foresight | 應該就是慈惠領導著覺省等人所完成的傑作 |
198 | 20 | 覺 | jué | Awaken | 應該就是慈惠領導著覺省等人所完成的傑作 |
199 | 20 | 覺 | jué | bodhi; enlightenment; awakening | 應該就是慈惠領導著覺省等人所完成的傑作 |
200 | 19 | 服務 | fúwù | to serve | 都紛紛投入佛教教團服務 |
201 | 19 | 服務 | fúwù | a service | 都紛紛投入佛教教團服務 |
202 | 19 | 服務 | fúwù | Service | 都紛紛投入佛教教團服務 |
203 | 18 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 但又礙於無法一一記述她們的功德妙事 |
204 | 18 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 它還要仰仗阿彌陀佛 |
205 | 18 | 還 | huán | to pay back; to give back | 它還要仰仗阿彌陀佛 |
206 | 18 | 還 | huán | to do in return | 它還要仰仗阿彌陀佛 |
207 | 18 | 還 | huán | Huan | 它還要仰仗阿彌陀佛 |
208 | 18 | 還 | huán | to revert | 它還要仰仗阿彌陀佛 |
209 | 18 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 它還要仰仗阿彌陀佛 |
210 | 18 | 還 | huán | to encircle | 它還要仰仗阿彌陀佛 |
211 | 18 | 還 | xuán | to rotate | 它還要仰仗阿彌陀佛 |
212 | 18 | 還 | huán | since | 它還要仰仗阿彌陀佛 |
213 | 18 | 曾 | zēng | great-grand | 也曾讓我深感無能為力 |
214 | 18 | 曾 | zēng | Zeng | 也曾讓我深感無能為力 |
215 | 18 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 也曾讓我深感無能為力 |
216 | 18 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 也曾讓我深感無能為力 |
217 | 18 | 曾 | céng | deep | 也曾讓我深感無能為力 |
218 | 18 | 上 | shàng | top; a high position | 很少在社會上活動 |
219 | 18 | 上 | shang | top; the position on or above something | 很少在社會上活動 |
220 | 18 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 很少在社會上活動 |
221 | 18 | 上 | shàng | shang | 很少在社會上活動 |
222 | 18 | 上 | shàng | previous; last | 很少在社會上活動 |
223 | 18 | 上 | shàng | high; higher | 很少在社會上活動 |
224 | 18 | 上 | shàng | advanced | 很少在社會上活動 |
225 | 18 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 很少在社會上活動 |
226 | 18 | 上 | shàng | time | 很少在社會上活動 |
227 | 18 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 很少在社會上活動 |
228 | 18 | 上 | shàng | far | 很少在社會上活動 |
229 | 18 | 上 | shàng | big; as big as | 很少在社會上活動 |
230 | 18 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 很少在社會上活動 |
231 | 18 | 上 | shàng | to report | 很少在社會上活動 |
232 | 18 | 上 | shàng | to offer | 很少在社會上活動 |
233 | 18 | 上 | shàng | to go on stage | 很少在社會上活動 |
234 | 18 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 很少在社會上活動 |
235 | 18 | 上 | shàng | to install; to erect | 很少在社會上活動 |
236 | 18 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 很少在社會上活動 |
237 | 18 | 上 | shàng | to burn | 很少在社會上活動 |
238 | 18 | 上 | shàng | to remember | 很少在社會上活動 |
239 | 18 | 上 | shàng | to add | 很少在社會上活動 |
240 | 18 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 很少在社會上活動 |
241 | 18 | 上 | shàng | to meet | 很少在社會上活動 |
242 | 18 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 很少在社會上活動 |
243 | 18 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 很少在社會上活動 |
244 | 18 | 上 | shàng | a musical note | 很少在社會上活動 |
245 | 18 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 很少在社會上活動 |
246 | 18 | 住持 | zhùchí | 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) | 在擔任台北普門寺住持十多年間 |
247 | 18 | 住持 | zhùchí | the abbot of a monastery; the director of a monastery | 在擔任台北普門寺住持十多年間 |
248 | 18 | 住持 | zhùchí | to uphold the Dharma | 在擔任台北普門寺住持十多年間 |
249 | 17 | 慈惠 | Cí Huì fǎshī | Venerable Tzu Hui | 第二位是慈惠 |
250 | 17 | 大學 | dàxué | university; college | 她還幫助我籌辦多所大學 |
251 | 17 | 大學 | dàxué | Great Learning | 她還幫助我籌辦多所大學 |
252 | 17 | 大學 | dàxué | study for a gentleman-scholar | 她還幫助我籌辦多所大學 |
253 | 17 | 位 | wèi | position; location; place | 也是中國第一位比丘尼的淨檢 |
254 | 17 | 位 | wèi | bit | 也是中國第一位比丘尼的淨檢 |
255 | 17 | 位 | wèi | a seat | 也是中國第一位比丘尼的淨檢 |
256 | 17 | 位 | wèi | a post | 也是中國第一位比丘尼的淨檢 |
257 | 17 | 位 | wèi | a rank; status | 也是中國第一位比丘尼的淨檢 |
258 | 17 | 位 | wèi | a throne | 也是中國第一位比丘尼的淨檢 |
259 | 17 | 位 | wèi | Wei | 也是中國第一位比丘尼的淨檢 |
260 | 17 | 位 | wèi | the standard form of an object | 也是中國第一位比丘尼的淨檢 |
261 | 17 | 位 | wèi | a polite form of address | 也是中國第一位比丘尼的淨檢 |
262 | 17 | 位 | wèi | at; located at | 也是中國第一位比丘尼的淨檢 |
263 | 17 | 位 | wèi | to arrange | 也是中國第一位比丘尼的淨檢 |
264 | 17 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 也是中國第一位比丘尼的淨檢 |
265 | 16 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 比丘尼和萬千的信徒們 |
266 | 16 | 和 | hé | peace; harmony | 比丘尼和萬千的信徒們 |
267 | 16 | 和 | hé | He | 比丘尼和萬千的信徒們 |
268 | 16 | 和 | hé | harmonious [sound] | 比丘尼和萬千的信徒們 |
269 | 16 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 比丘尼和萬千的信徒們 |
270 | 16 | 和 | hé | warm | 比丘尼和萬千的信徒們 |
271 | 16 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 比丘尼和萬千的信徒們 |
272 | 16 | 和 | hé | a transaction | 比丘尼和萬千的信徒們 |
273 | 16 | 和 | hé | a bell on a chariot | 比丘尼和萬千的信徒們 |
274 | 16 | 和 | hé | a musical instrument | 比丘尼和萬千的信徒們 |
275 | 16 | 和 | hé | a military gate | 比丘尼和萬千的信徒們 |
276 | 16 | 和 | hé | a coffin headboard | 比丘尼和萬千的信徒們 |
277 | 16 | 和 | hé | a skilled worker | 比丘尼和萬千的信徒們 |
278 | 16 | 和 | hé | compatible | 比丘尼和萬千的信徒們 |
279 | 16 | 和 | hé | calm; peaceful | 比丘尼和萬千的信徒們 |
280 | 16 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 比丘尼和萬千的信徒們 |
281 | 16 | 和 | hè | to write a matching poem | 比丘尼和萬千的信徒們 |
282 | 16 | 和 | hé | harmony; gentleness | 比丘尼和萬千的信徒們 |
283 | 16 | 和 | hé | venerable | 比丘尼和萬千的信徒們 |
284 | 16 | 從 | cóng | to follow | 從宜蘭雷音寺開始 |
285 | 16 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從宜蘭雷音寺開始 |
286 | 16 | 從 | cóng | to participate in something | 從宜蘭雷音寺開始 |
287 | 16 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從宜蘭雷音寺開始 |
288 | 16 | 從 | cóng | something secondary | 從宜蘭雷音寺開始 |
289 | 16 | 從 | cóng | remote relatives | 從宜蘭雷音寺開始 |
290 | 16 | 從 | cóng | secondary | 從宜蘭雷音寺開始 |
291 | 16 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從宜蘭雷音寺開始 |
292 | 16 | 從 | cōng | at ease; informal | 從宜蘭雷音寺開始 |
293 | 16 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從宜蘭雷音寺開始 |
294 | 16 | 從 | zòng | to release | 從宜蘭雷音寺開始 |
295 | 16 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從宜蘭雷音寺開始 |
296 | 16 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; seat of enlightenment | 在佛光山這個叢林道場裡 |
297 | 16 | 道場 | dàochǎng | place for spiritual practice | 在佛光山這個叢林道場裡 |
298 | 16 | 道場 | dàochǎng | place of practice; a Dharma center | 在佛光山這個叢林道場裡 |
299 | 16 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; bodhimanda | 在佛光山這個叢林道場裡 |
300 | 16 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 由我為她們剃度的出家弟子就有一千六百人以上 |
301 | 16 | 出家 | chūjiā | to renounce | 由我為她們剃度的出家弟子就有一千六百人以上 |
302 | 16 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 由我為她們剃度的出家弟子就有一千六百人以上 |
303 | 16 | 美國 | měiguó | United States | 紛紛前往美國 |
304 | 15 | 永 | yǒng | long; distant | 永有是英國倫敦大學心理學博士 |
305 | 15 | 永 | yǒng | to extend; to lengthen | 永有是英國倫敦大學心理學博士 |
306 | 15 | 永 | yǒng | to sing; to chant | 永有是英國倫敦大學心理學博士 |
307 | 15 | 永 | yǒng | far-reaching; remote | 永有是英國倫敦大學心理學博士 |
308 | 15 | 永 | yǒng | eternal | 永有是英國倫敦大學心理學博士 |
309 | 14 | 能 | néng | can; able | 女人能頂半邊天 |
310 | 14 | 能 | néng | ability; capacity | 女人能頂半邊天 |
311 | 14 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 女人能頂半邊天 |
312 | 14 | 能 | néng | energy | 女人能頂半邊天 |
313 | 14 | 能 | néng | function; use | 女人能頂半邊天 |
314 | 14 | 能 | néng | talent | 女人能頂半邊天 |
315 | 14 | 能 | néng | expert at | 女人能頂半邊天 |
316 | 14 | 能 | néng | to be in harmony | 女人能頂半邊天 |
317 | 14 | 能 | néng | to tend to; to care for | 女人能頂半邊天 |
318 | 14 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 女人能頂半邊天 |
319 | 14 | 能 | néng | to be able; śak | 女人能頂半邊天 |
320 | 14 | 莊 | zhuāng | a village | 第一位是慈莊 |
321 | 14 | 莊 | zhuāng | a manor; a hamlet | 第一位是慈莊 |
322 | 14 | 莊 | zhuāng | accessible from all sides | 第一位是慈莊 |
323 | 14 | 莊 | zhuāng | deferential; with respect | 第一位是慈莊 |
324 | 14 | 莊 | zhuāng | to decorate; to make up | 第一位是慈莊 |
325 | 14 | 莊 | zhuāng | Zhuang | 第一位是慈莊 |
326 | 13 | 中 | zhōng | middle | 在這個教團中 |
327 | 13 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在這個教團中 |
328 | 13 | 中 | zhōng | China | 在這個教團中 |
329 | 13 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在這個教團中 |
330 | 13 | 中 | zhōng | midday | 在這個教團中 |
331 | 13 | 中 | zhōng | inside | 在這個教團中 |
332 | 13 | 中 | zhōng | during | 在這個教團中 |
333 | 13 | 中 | zhōng | Zhong | 在這個教團中 |
334 | 13 | 中 | zhōng | intermediary | 在這個教團中 |
335 | 13 | 中 | zhōng | half | 在這個教團中 |
336 | 13 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在這個教團中 |
337 | 13 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在這個教團中 |
338 | 13 | 中 | zhòng | to obtain | 在這個教團中 |
339 | 13 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在這個教團中 |
340 | 13 | 中 | zhōng | middle | 在這個教團中 |
341 | 13 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 弘法隊等 |
342 | 13 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 弘法隊等 |
343 | 13 | 要 | yào | to want; to wish for | 它還要仰仗阿彌陀佛 |
344 | 13 | 要 | yào | to want | 它還要仰仗阿彌陀佛 |
345 | 13 | 要 | yāo | a treaty | 它還要仰仗阿彌陀佛 |
346 | 13 | 要 | yào | to request | 它還要仰仗阿彌陀佛 |
347 | 13 | 要 | yào | essential points; crux | 它還要仰仗阿彌陀佛 |
348 | 13 | 要 | yāo | waist | 它還要仰仗阿彌陀佛 |
349 | 13 | 要 | yāo | to cinch | 它還要仰仗阿彌陀佛 |
350 | 13 | 要 | yāo | waistband | 它還要仰仗阿彌陀佛 |
351 | 13 | 要 | yāo | Yao | 它還要仰仗阿彌陀佛 |
352 | 13 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 它還要仰仗阿彌陀佛 |
353 | 13 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 它還要仰仗阿彌陀佛 |
354 | 13 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 它還要仰仗阿彌陀佛 |
355 | 13 | 要 | yāo | to agree with | 它還要仰仗阿彌陀佛 |
356 | 13 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 它還要仰仗阿彌陀佛 |
357 | 13 | 要 | yào | to summarize | 它還要仰仗阿彌陀佛 |
358 | 13 | 要 | yào | essential; important | 它還要仰仗阿彌陀佛 |
359 | 13 | 要 | yào | to desire | 它還要仰仗阿彌陀佛 |
360 | 13 | 要 | yào | to demand | 它還要仰仗阿彌陀佛 |
361 | 13 | 要 | yào | to need | 它還要仰仗阿彌陀佛 |
362 | 13 | 要 | yào | should; must | 它還要仰仗阿彌陀佛 |
363 | 13 | 要 | yào | might | 它還要仰仗阿彌陀佛 |
364 | 13 | 來 | lái | to come | 甚至佛教傳到中國來之後 |
365 | 13 | 來 | lái | please | 甚至佛教傳到中國來之後 |
366 | 13 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 甚至佛教傳到中國來之後 |
367 | 13 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 甚至佛教傳到中國來之後 |
368 | 13 | 來 | lái | wheat | 甚至佛教傳到中國來之後 |
369 | 13 | 來 | lái | next; future | 甚至佛教傳到中國來之後 |
370 | 13 | 來 | lái | a simple complement of direction | 甚至佛教傳到中國來之後 |
371 | 13 | 來 | lái | to occur; to arise | 甚至佛教傳到中國來之後 |
372 | 13 | 來 | lái | to earn | 甚至佛教傳到中國來之後 |
373 | 13 | 來 | lái | to come; āgata | 甚至佛教傳到中國來之後 |
374 | 12 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 此外就是比丘尼 |
375 | 12 | 就是 | jiùshì | agree | 此外就是比丘尼 |
376 | 12 | 年輕人 | niánqīngrén | young people; youngster | 間接地也就讓一些年輕人 |
377 | 12 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 卻沒有因此而加入信仰 |
378 | 12 | 而 | ér | as if; to seem like | 卻沒有因此而加入信仰 |
379 | 12 | 而 | néng | can; able | 卻沒有因此而加入信仰 |
380 | 12 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 卻沒有因此而加入信仰 |
381 | 12 | 而 | ér | to arrive; up to | 卻沒有因此而加入信仰 |
382 | 12 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 比丘尼對佛教的貢獻 |
383 | 12 | 對 | duì | correct; right | 比丘尼對佛教的貢獻 |
384 | 12 | 對 | duì | opposing; opposite | 比丘尼對佛教的貢獻 |
385 | 12 | 對 | duì | duilian; couplet | 比丘尼對佛教的貢獻 |
386 | 12 | 對 | duì | yes; affirmative | 比丘尼對佛教的貢獻 |
387 | 12 | 對 | duì | to treat; to regard | 比丘尼對佛教的貢獻 |
388 | 12 | 對 | duì | to confirm; to agree | 比丘尼對佛教的貢獻 |
389 | 12 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 比丘尼對佛教的貢獻 |
390 | 12 | 對 | duì | to mix | 比丘尼對佛教的貢獻 |
391 | 12 | 對 | duì | a pair | 比丘尼對佛教的貢獻 |
392 | 12 | 對 | duì | to respond; to answer | 比丘尼對佛教的貢獻 |
393 | 12 | 對 | duì | mutual | 比丘尼對佛教的貢獻 |
394 | 12 | 對 | duì | parallel; alternating | 比丘尼對佛教的貢獻 |
395 | 12 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 比丘尼對佛教的貢獻 |
396 | 12 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 除了跟隨我皈依佛教的信徒百千萬人以外 |
397 | 12 | 信徒 | xìntú | Devotee | 除了跟隨我皈依佛教的信徒百千萬人以外 |
398 | 12 | 翻譯 | fānyì | to translate; to interpret | 也就免不了要勞駕慈惠的翻譯 |
399 | 12 | 翻譯 | fānyì | a translator; an interpreter | 也就免不了要勞駕慈惠的翻譯 |
400 | 12 | 翻譯 | fānyì | 1. Translator (for written); 2. Interpreter (for oral) | 也就免不了要勞駕慈惠的翻譯 |
401 | 12 | 文化 | wénhuà | culture | 開辦佛教文化服務處 |
402 | 12 | 文化 | wénhuà | civilization | 開辦佛教文化服務處 |
403 | 12 | 活動 | huódòng | activity; exercise | 很少在社會上活動 |
404 | 12 | 活動 | huódòng | to be active; to exercise | 很少在社會上活動 |
405 | 12 | 活動 | huódòng | unsteady; loose | 很少在社會上活動 |
406 | 12 | 活動 | huódòng | mobile; movable | 很少在社會上活動 |
407 | 12 | 活動 | huódòng | a purposeful activity | 很少在社會上活動 |
408 | 12 | 活動 | huódòng | lively | 很少在社會上活動 |
409 | 11 | 博士 | bóshì | Ph.D. | 博士比丘尼 |
410 | 11 | 博士 | bóshì | an imperial scholar | 博士比丘尼 |
411 | 11 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 就是我一九四九年來到台灣 |
412 | 11 | 畢業 | bìyè | to graduate | 但是人還沒有畢業 |
413 | 11 | 目前 | mùqián | at present | 目前本山千餘名比丘 |
414 | 11 | 第一 | dì yī | first | 說法第一的法與 |
415 | 11 | 第一 | dì yī | foremost; first | 說法第一的法與 |
416 | 11 | 第一 | dì yī | first; prathama | 說法第一的法與 |
417 | 11 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 說法第一的法與 |
418 | 11 | 很 | hěn | disobey | 日後很多社會青年由於學習上的方便 |
419 | 11 | 很 | hěn | a dispute | 日後很多社會青年由於學習上的方便 |
420 | 11 | 很 | hěn | violent; cruel | 日後很多社會青年由於學習上的方便 |
421 | 11 | 很 | hěn | very; atīva | 日後很多社會青年由於學習上的方便 |
422 | 10 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在佛光山這個叢林道場裡 |
423 | 10 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在佛光山這個叢林道場裡 |
424 | 10 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在佛光山這個叢林道場裡 |
425 | 10 | 裡 | lǐ | a residence | 在佛光山這個叢林道場裡 |
426 | 10 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在佛光山這個叢林道場裡 |
427 | 10 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在佛光山這個叢林道場裡 |
428 | 10 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說 |
429 | 10 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以說 |
430 | 10 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說 |
431 | 10 | 可以 | kěyǐ | good | 可以說 |
432 | 10 | 從事 | cóngshì | to deal with; to handle; to do | 則是一路從事幼教工作 |
433 | 10 | 從事 | cóngshì | to go for; to engage in; to undertake | 則是一路從事幼教工作 |
434 | 10 | 從事 | cóngshì | Attendant | 則是一路從事幼教工作 |
435 | 10 | 不過 | bùguò | not exceeding | 不過我又附帶一提 |
436 | 10 | 做 | zuò | to make | 能為佛教做些什麼事 |
437 | 10 | 做 | zuò | to do; to work | 能為佛教做些什麼事 |
438 | 10 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 能為佛教做些什麼事 |
439 | 10 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 能為佛教做些什麼事 |
440 | 10 | 做 | zuò | to pretend | 能為佛教做些什麼事 |
441 | 10 | 領導 | lǐngdǎo | leadership; leader | 我就看她經常領導著一群女青年 |
442 | 10 | 領導 | lǐngdǎo | to lead | 我就看她經常領導著一群女青年 |
443 | 9 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 她就是後來出家的慈容法師 |
444 | 9 | 後來 | hòulái | people coming later | 她就是後來出家的慈容法師 |
445 | 9 | 協助 | xiézhù | to assist; to aid | 協助寫信 |
446 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以佛法與人結緣 |
447 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 以佛法與人結緣 |
448 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 以佛法與人結緣 |
449 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 以佛法與人結緣 |
450 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 以佛法與人結緣 |
451 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 以佛法與人結緣 |
452 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以佛法與人結緣 |
453 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 以佛法與人結緣 |
454 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 以佛法與人結緣 |
455 | 9 | 以 | yǐ | use; yogena | 以佛法與人結緣 |
456 | 9 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 並沒有讓我失望 |
457 | 9 | 大家 | dàjiā | an influential family | 就是由於大家有為教爭光的共識所成就的 |
458 | 9 | 大家 | dàjiā | a great master | 就是由於大家有為教爭光的共識所成就的 |
459 | 9 | 大家 | dàgū | madam | 就是由於大家有為教爭光的共識所成就的 |
460 | 9 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 就是由於大家有為教爭光的共識所成就的 |
461 | 9 | 貢獻 | gòngxiàn | to contribute; to dedicate; to devote | 比丘尼對佛教的貢獻 |
462 | 9 | 貢獻 | gòngxiàn | contribution | 比丘尼對佛教的貢獻 |
463 | 9 | 教育 | jiàoyù | education | 她在幼兒教育上 |
464 | 9 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 她在幼兒教育上 |
465 | 9 | 真是 | zhēnshì | really | 真是百花齊放 |
466 | 9 | 慈容 | cí róng | Ci Rong | 第三位是慈容 |
467 | 9 | 下 | xià | bottom | 確實下了很大的功夫 |
468 | 9 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 確實下了很大的功夫 |
469 | 9 | 下 | xià | to announce | 確實下了很大的功夫 |
470 | 9 | 下 | xià | to do | 確實下了很大的功夫 |
471 | 9 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 確實下了很大的功夫 |
472 | 9 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 確實下了很大的功夫 |
473 | 9 | 下 | xià | inside | 確實下了很大的功夫 |
474 | 9 | 下 | xià | an aspect | 確實下了很大的功夫 |
475 | 9 | 下 | xià | a certain time | 確實下了很大的功夫 |
476 | 9 | 下 | xià | to capture; to take | 確實下了很大的功夫 |
477 | 9 | 下 | xià | to put in | 確實下了很大的功夫 |
478 | 9 | 下 | xià | to enter | 確實下了很大的功夫 |
479 | 9 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 確實下了很大的功夫 |
480 | 9 | 下 | xià | to finish work or school | 確實下了很大的功夫 |
481 | 9 | 下 | xià | to go | 確實下了很大的功夫 |
482 | 9 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 確實下了很大的功夫 |
483 | 9 | 下 | xià | to modestly decline | 確實下了很大的功夫 |
484 | 9 | 下 | xià | to produce | 確實下了很大的功夫 |
485 | 9 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 確實下了很大的功夫 |
486 | 9 | 下 | xià | to decide | 確實下了很大的功夫 |
487 | 9 | 下 | xià | to be less than | 確實下了很大的功夫 |
488 | 9 | 下 | xià | humble; lowly | 確實下了很大的功夫 |
489 | 9 | 下 | xià | below; adhara | 確實下了很大的功夫 |
490 | 9 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 確實下了很大的功夫 |
491 | 9 | 院 | yuàn | a school | 教育院院長 |
492 | 9 | 院 | yuàn | a courtyard; a yard; a court | 教育院院長 |
493 | 9 | 更 | gēng | to change; to ammend | 當然出家的男女青年就更少見了 |
494 | 9 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 當然出家的男女青年就更少見了 |
495 | 9 | 更 | gēng | to experience | 當然出家的男女青年就更少見了 |
496 | 9 | 更 | gēng | to improve | 當然出家的男女青年就更少見了 |
497 | 9 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 當然出家的男女青年就更少見了 |
498 | 9 | 更 | gēng | to compensate | 當然出家的男女青年就更少見了 |
499 | 9 | 更 | gēng | contacts | 當然出家的男女青年就更少見了 |
500 | 9 | 更 | gèng | to increase | 當然出家的男女青年就更少見了 |
Frequencies of all Words
Top 754
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 328 | 的 | de | possessive particle | 佛光山的佛教事業 |
2 | 328 | 的 | de | structural particle | 佛光山的佛教事業 |
3 | 328 | 的 | de | complement | 佛光山的佛教事業 |
4 | 328 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 佛光山的佛教事業 |
5 | 137 | 在 | zài | in; at | 在佛光山這個叢林道場裡 |
6 | 137 | 在 | zài | at | 在佛光山這個叢林道場裡 |
7 | 137 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在佛光山這個叢林道場裡 |
8 | 137 | 在 | zài | to exist; to be living | 在佛光山這個叢林道場裡 |
9 | 137 | 在 | zài | to consist of | 在佛光山這個叢林道場裡 |
10 | 137 | 在 | zài | to be at a post | 在佛光山這個叢林道場裡 |
11 | 137 | 在 | zài | in; bhū | 在佛光山這個叢林道場裡 |
12 | 80 | 是 | shì | is; are; am; to be | 並不是一佛 |
13 | 80 | 是 | shì | is exactly | 並不是一佛 |
14 | 80 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 並不是一佛 |
15 | 80 | 是 | shì | this; that; those | 並不是一佛 |
16 | 80 | 是 | shì | really; certainly | 並不是一佛 |
17 | 80 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 並不是一佛 |
18 | 80 | 是 | shì | true | 並不是一佛 |
19 | 80 | 是 | shì | is; has; exists | 並不是一佛 |
20 | 80 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 並不是一佛 |
21 | 80 | 是 | shì | a matter; an affair | 並不是一佛 |
22 | 80 | 是 | shì | Shi | 並不是一佛 |
23 | 80 | 是 | shì | is; bhū | 並不是一佛 |
24 | 80 | 是 | shì | this; idam | 並不是一佛 |
25 | 72 | 她 | tā | she; her | 生長在一貫道家庭的她 |
26 | 71 | 我 | wǒ | I; me; my | 除了跟隨我皈依佛教的信徒百千萬人以外 |
27 | 71 | 我 | wǒ | self | 除了跟隨我皈依佛教的信徒百千萬人以外 |
28 | 71 | 我 | wǒ | we; our | 除了跟隨我皈依佛教的信徒百千萬人以外 |
29 | 71 | 我 | wǒ | [my] dear | 除了跟隨我皈依佛教的信徒百千萬人以外 |
30 | 71 | 我 | wǒ | Wo | 除了跟隨我皈依佛教的信徒百千萬人以外 |
31 | 71 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 除了跟隨我皈依佛教的信徒百千萬人以外 |
32 | 71 | 我 | wǒ | ga | 除了跟隨我皈依佛教的信徒百千萬人以外 |
33 | 71 | 我 | wǒ | I; aham | 除了跟隨我皈依佛教的信徒百千萬人以外 |
34 | 61 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛光山的佛教事業 |
35 | 61 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛光山的佛教事業 |
36 | 58 | 了 | le | completion of an action | 一樣接納了來自世界各國的人士 |
37 | 58 | 了 | liǎo | to know; to understand | 一樣接納了來自世界各國的人士 |
38 | 58 | 了 | liǎo | to understand; to know | 一樣接納了來自世界各國的人士 |
39 | 58 | 了 | liào | to look afar from a high place | 一樣接納了來自世界各國的人士 |
40 | 58 | 了 | le | modal particle | 一樣接納了來自世界各國的人士 |
41 | 58 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 一樣接納了來自世界各國的人士 |
42 | 58 | 了 | liǎo | to complete | 一樣接納了來自世界各國的人士 |
43 | 58 | 了 | liǎo | completely | 一樣接納了來自世界各國的人士 |
44 | 58 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 一樣接納了來自世界各國的人士 |
45 | 58 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 一樣接納了來自世界各國的人士 |
46 | 55 | 就 | jiù | right away | 就如佛教的發展 |
47 | 55 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就如佛教的發展 |
48 | 55 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就如佛教的發展 |
49 | 55 | 就 | jiù | to assume | 就如佛教的發展 |
50 | 55 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就如佛教的發展 |
51 | 55 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就如佛教的發展 |
52 | 55 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就如佛教的發展 |
53 | 55 | 就 | jiù | namely | 就如佛教的發展 |
54 | 55 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就如佛教的發展 |
55 | 55 | 就 | jiù | only; just | 就如佛教的發展 |
56 | 55 | 就 | jiù | to accomplish | 就如佛教的發展 |
57 | 55 | 就 | jiù | to go with | 就如佛教的發展 |
58 | 55 | 就 | jiù | already | 就如佛教的發展 |
59 | 55 | 就 | jiù | as much as | 就如佛教的發展 |
60 | 55 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就如佛教的發展 |
61 | 55 | 就 | jiù | even if | 就如佛教的發展 |
62 | 55 | 就 | jiù | to die | 就如佛教的發展 |
63 | 55 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就如佛教的發展 |
64 | 49 | 依 | yī | according to | 依空 |
65 | 49 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 依空 |
66 | 49 | 依 | yī | to comply with; to follow | 依空 |
67 | 49 | 依 | yī | to help | 依空 |
68 | 49 | 依 | yī | flourishing | 依空 |
69 | 49 | 依 | yī | lovable | 依空 |
70 | 49 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 依空 |
71 | 46 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 由我為她們剃度的出家弟子就有一千六百人以上 |
72 | 46 | 有 | yǒu | to have; to possess | 由我為她們剃度的出家弟子就有一千六百人以上 |
73 | 46 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 由我為她們剃度的出家弟子就有一千六百人以上 |
74 | 46 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 由我為她們剃度的出家弟子就有一千六百人以上 |
75 | 46 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 由我為她們剃度的出家弟子就有一千六百人以上 |
76 | 46 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 由我為她們剃度的出家弟子就有一千六百人以上 |
77 | 46 | 有 | yǒu | used to compare two things | 由我為她們剃度的出家弟子就有一千六百人以上 |
78 | 46 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 由我為她們剃度的出家弟子就有一千六百人以上 |
79 | 46 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 由我為她們剃度的出家弟子就有一千六百人以上 |
80 | 46 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 由我為她們剃度的出家弟子就有一千六百人以上 |
81 | 46 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 由我為她們剃度的出家弟子就有一千六百人以上 |
82 | 46 | 有 | yǒu | abundant | 由我為她們剃度的出家弟子就有一千六百人以上 |
83 | 46 | 有 | yǒu | purposeful | 由我為她們剃度的出家弟子就有一千六百人以上 |
84 | 46 | 有 | yǒu | You | 由我為她們剃度的出家弟子就有一千六百人以上 |
85 | 46 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 由我為她們剃度的出家弟子就有一千六百人以上 |
86 | 46 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 由我為她們剃度的出家弟子就有一千六百人以上 |
87 | 43 | 也 | yě | also; too | 也不是只靠教主釋迦牟尼佛 |
88 | 43 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也不是只靠教主釋迦牟尼佛 |
89 | 43 | 也 | yě | either | 也不是只靠教主釋迦牟尼佛 |
90 | 43 | 也 | yě | even | 也不是只靠教主釋迦牟尼佛 |
91 | 43 | 也 | yě | used to soften the tone | 也不是只靠教主釋迦牟尼佛 |
92 | 43 | 也 | yě | used for emphasis | 也不是只靠教主釋迦牟尼佛 |
93 | 43 | 也 | yě | used to mark contrast | 也不是只靠教主釋迦牟尼佛 |
94 | 43 | 也 | yě | used to mark compromise | 也不是只靠教主釋迦牟尼佛 |
95 | 43 | 也 | yě | ya | 也不是只靠教主釋迦牟尼佛 |
96 | 41 | 都 | dōu | all | 都是共同成就這一個時代人間佛教教團的有心人 |
97 | 41 | 都 | dū | capital city | 都是共同成就這一個時代人間佛教教團的有心人 |
98 | 41 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是共同成就這一個時代人間佛教教團的有心人 |
99 | 41 | 都 | dōu | all | 都是共同成就這一個時代人間佛教教團的有心人 |
100 | 41 | 都 | dū | elegant; refined | 都是共同成就這一個時代人間佛教教團的有心人 |
101 | 41 | 都 | dū | Du | 都是共同成就這一個時代人間佛教教團的有心人 |
102 | 41 | 都 | dōu | already | 都是共同成就這一個時代人間佛教教團的有心人 |
103 | 41 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是共同成就這一個時代人間佛教教團的有心人 |
104 | 41 | 都 | dū | to reside | 都是共同成就這一個時代人間佛教教團的有心人 |
105 | 41 | 都 | dū | to total; to tally | 都是共同成就這一個時代人間佛教教團的有心人 |
106 | 41 | 都 | dōu | all; sarva | 都是共同成就這一個時代人間佛教教團的有心人 |
107 | 36 | 為 | wèi | for; to | 由我為她們剃度的出家弟子就有一千六百人以上 |
108 | 36 | 為 | wèi | because of | 由我為她們剃度的出家弟子就有一千六百人以上 |
109 | 36 | 為 | wéi | to act as; to serve | 由我為她們剃度的出家弟子就有一千六百人以上 |
110 | 36 | 為 | wéi | to change into; to become | 由我為她們剃度的出家弟子就有一千六百人以上 |
111 | 36 | 為 | wéi | to be; is | 由我為她們剃度的出家弟子就有一千六百人以上 |
112 | 36 | 為 | wéi | to do | 由我為她們剃度的出家弟子就有一千六百人以上 |
113 | 36 | 為 | wèi | for | 由我為她們剃度的出家弟子就有一千六百人以上 |
114 | 36 | 為 | wèi | because of; for; to | 由我為她們剃度的出家弟子就有一千六百人以上 |
115 | 36 | 為 | wèi | to | 由我為她們剃度的出家弟子就有一千六百人以上 |
116 | 36 | 為 | wéi | in a passive construction | 由我為她們剃度的出家弟子就有一千六百人以上 |
117 | 36 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 由我為她們剃度的出家弟子就有一千六百人以上 |
118 | 36 | 為 | wéi | forming an adverb | 由我為她們剃度的出家弟子就有一千六百人以上 |
119 | 36 | 為 | wéi | to add emphasis | 由我為她們剃度的出家弟子就有一千六百人以上 |
120 | 36 | 為 | wèi | to support; to help | 由我為她們剃度的出家弟子就有一千六百人以上 |
121 | 36 | 為 | wéi | to govern | 由我為她們剃度的出家弟子就有一千六百人以上 |
122 | 35 | 擔任 | dānrèn | to serve as; to hold a post; to take charge of | 在公路局擔任 |
123 | 34 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni; Buddhist nun | 佛光山菩薩比丘尼 |
124 | 34 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni | 佛光山菩薩比丘尼 |
125 | 34 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni; nun; bhikkhuni | 佛光山菩薩比丘尼 |
126 | 32 | 一 | yī | one | 一人所成 |
127 | 32 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一人所成 |
128 | 32 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一人所成 |
129 | 32 | 一 | yī | pure; concentrated | 一人所成 |
130 | 32 | 一 | yì | whole; all | 一人所成 |
131 | 32 | 一 | yī | first | 一人所成 |
132 | 32 | 一 | yī | the same | 一人所成 |
133 | 32 | 一 | yī | each | 一人所成 |
134 | 32 | 一 | yī | certain | 一人所成 |
135 | 32 | 一 | yī | throughout | 一人所成 |
136 | 32 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一人所成 |
137 | 32 | 一 | yī | sole; single | 一人所成 |
138 | 32 | 一 | yī | a very small amount | 一人所成 |
139 | 32 | 一 | yī | Yi | 一人所成 |
140 | 32 | 一 | yī | other | 一人所成 |
141 | 32 | 一 | yī | to unify | 一人所成 |
142 | 32 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一人所成 |
143 | 32 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一人所成 |
144 | 32 | 一 | yī | or | 一人所成 |
145 | 32 | 一 | yī | one; eka | 一人所成 |
146 | 30 | 等 | děng | et cetera; and so on | 弘法隊等 |
147 | 30 | 等 | děng | to wait | 弘法隊等 |
148 | 30 | 等 | děng | degree; kind | 弘法隊等 |
149 | 30 | 等 | děng | plural | 弘法隊等 |
150 | 30 | 等 | děng | to be equal | 弘法隊等 |
151 | 30 | 等 | děng | degree; level | 弘法隊等 |
152 | 30 | 等 | děng | to compare | 弘法隊等 |
153 | 30 | 人 | rén | person; people; a human being | 一人所成 |
154 | 30 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一人所成 |
155 | 30 | 人 | rén | a kind of person | 一人所成 |
156 | 30 | 人 | rén | everybody | 一人所成 |
157 | 30 | 人 | rén | adult | 一人所成 |
158 | 30 | 人 | rén | somebody; others | 一人所成 |
159 | 30 | 人 | rén | an upright person | 一人所成 |
160 | 30 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一人所成 |
161 | 28 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 比丘多駐錫於名山叢林 |
162 | 28 | 多 | duó | many; much | 比丘多駐錫於名山叢林 |
163 | 28 | 多 | duō | more | 比丘多駐錫於名山叢林 |
164 | 28 | 多 | duō | an unspecified extent | 比丘多駐錫於名山叢林 |
165 | 28 | 多 | duō | used in exclamations | 比丘多駐錫於名山叢林 |
166 | 28 | 多 | duō | excessive | 比丘多駐錫於名山叢林 |
167 | 28 | 多 | duō | to what extent | 比丘多駐錫於名山叢林 |
168 | 28 | 多 | duō | abundant | 比丘多駐錫於名山叢林 |
169 | 28 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 比丘多駐錫於名山叢林 |
170 | 28 | 多 | duō | mostly | 比丘多駐錫於名山叢林 |
171 | 28 | 多 | duō | simply; merely | 比丘多駐錫於名山叢林 |
172 | 28 | 多 | duō | frequently | 比丘多駐錫於名山叢林 |
173 | 28 | 多 | duō | very | 比丘多駐錫於名山叢林 |
174 | 28 | 多 | duō | Duo | 比丘多駐錫於名山叢林 |
175 | 28 | 多 | duō | ta | 比丘多駐錫於名山叢林 |
176 | 28 | 多 | duō | many; bahu | 比丘多駐錫於名山叢林 |
177 | 27 | 後 | hòu | after; later | 佛教自從大愛道出家成為比丘尼後 |
178 | 27 | 後 | hòu | empress; queen | 佛教自從大愛道出家成為比丘尼後 |
179 | 27 | 後 | hòu | sovereign | 佛教自從大愛道出家成為比丘尼後 |
180 | 27 | 後 | hòu | behind | 佛教自從大愛道出家成為比丘尼後 |
181 | 27 | 後 | hòu | the god of the earth | 佛教自從大愛道出家成為比丘尼後 |
182 | 27 | 後 | hòu | late; later | 佛教自從大愛道出家成為比丘尼後 |
183 | 27 | 後 | hòu | arriving late | 佛教自從大愛道出家成為比丘尼後 |
184 | 27 | 後 | hòu | offspring; descendents | 佛教自從大愛道出家成為比丘尼後 |
185 | 27 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 佛教自從大愛道出家成為比丘尼後 |
186 | 27 | 後 | hòu | behind; back | 佛教自從大愛道出家成為比丘尼後 |
187 | 27 | 後 | hòu | then | 佛教自從大愛道出家成為比丘尼後 |
188 | 27 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 佛教自從大愛道出家成為比丘尼後 |
189 | 27 | 後 | hòu | Hou | 佛教自從大愛道出家成為比丘尼後 |
190 | 27 | 後 | hòu | after; behind | 佛教自從大愛道出家成為比丘尼後 |
191 | 27 | 後 | hòu | following | 佛教自從大愛道出家成為比丘尼後 |
192 | 27 | 後 | hòu | to be delayed | 佛教自從大愛道出家成為比丘尼後 |
193 | 27 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 佛教自從大愛道出家成為比丘尼後 |
194 | 27 | 後 | hòu | feudal lords | 佛教自從大愛道出家成為比丘尼後 |
195 | 27 | 後 | hòu | Hou | 佛教自從大愛道出家成為比丘尼後 |
196 | 27 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 佛教自從大愛道出家成為比丘尼後 |
197 | 27 | 後 | hòu | rear; paścāt | 佛教自從大愛道出家成為比丘尼後 |
198 | 27 | 於 | yú | in; at | 比丘多駐錫於名山叢林 |
199 | 27 | 於 | yú | in; at | 比丘多駐錫於名山叢林 |
200 | 27 | 於 | yú | in; at; to; from | 比丘多駐錫於名山叢林 |
201 | 27 | 於 | yú | to go; to | 比丘多駐錫於名山叢林 |
202 | 27 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 比丘多駐錫於名山叢林 |
203 | 27 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 比丘多駐錫於名山叢林 |
204 | 27 | 於 | yú | from | 比丘多駐錫於名山叢林 |
205 | 27 | 於 | yú | give | 比丘多駐錫於名山叢林 |
206 | 27 | 於 | yú | oppposing | 比丘多駐錫於名山叢林 |
207 | 27 | 於 | yú | and | 比丘多駐錫於名山叢林 |
208 | 27 | 於 | yú | compared to | 比丘多駐錫於名山叢林 |
209 | 27 | 於 | yú | by | 比丘多駐錫於名山叢林 |
210 | 27 | 於 | yú | and; as well as | 比丘多駐錫於名山叢林 |
211 | 27 | 於 | yú | for | 比丘多駐錫於名山叢林 |
212 | 27 | 於 | yú | Yu | 比丘多駐錫於名山叢林 |
213 | 27 | 於 | wū | a crow | 比丘多駐錫於名山叢林 |
214 | 27 | 於 | wū | whew; wow | 比丘多駐錫於名山叢林 |
215 | 27 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 慈 |
216 | 27 | 慈 | cí | love | 慈 |
217 | 27 | 慈 | cí | compassionate mother | 慈 |
218 | 27 | 慈 | cí | a magnet | 慈 |
219 | 27 | 慈 | cí | Ci | 慈 |
220 | 27 | 慈 | cí | Kindness | 慈 |
221 | 27 | 慈 | cí | loving-kindness; maitri | 慈 |
222 | 26 | 宜蘭 | Yílán | Yilan | 從宜蘭雷音寺開始 |
223 | 25 | 青年 | qīngnián | youth | 說起現今諸多有志青年加入僧團 |
224 | 25 | 她們 | tāmen | them | 由我為她們剃度的出家弟子就有一千六百人以上 |
225 | 25 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 但又礙於無法一一記述她們的功德妙事 |
226 | 25 | 妙 | miào | clever | 但又礙於無法一一記述她們的功德妙事 |
227 | 25 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 但又礙於無法一一記述她們的功德妙事 |
228 | 25 | 妙 | miào | fine; delicate | 但又礙於無法一一記述她們的功德妙事 |
229 | 25 | 妙 | miào | young | 但又礙於無法一一記述她們的功德妙事 |
230 | 25 | 妙 | miào | interesting | 但又礙於無法一一記述她們的功德妙事 |
231 | 25 | 妙 | miào | profound reasoning | 但又礙於無法一一記述她們的功德妙事 |
232 | 25 | 妙 | miào | Miao | 但又礙於無法一一記述她們的功德妙事 |
233 | 25 | 妙 | miào | Wonderful | 但又礙於無法一一記述她們的功德妙事 |
234 | 25 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 但又礙於無法一一記述她們的功德妙事 |
235 | 25 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 就如佛教的發展 |
236 | 25 | 如 | rú | if | 就如佛教的發展 |
237 | 25 | 如 | rú | in accordance with | 就如佛教的發展 |
238 | 25 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 就如佛教的發展 |
239 | 25 | 如 | rú | this | 就如佛教的發展 |
240 | 25 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 就如佛教的發展 |
241 | 25 | 如 | rú | to go to | 就如佛教的發展 |
242 | 25 | 如 | rú | to meet | 就如佛教的發展 |
243 | 25 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 就如佛教的發展 |
244 | 25 | 如 | rú | at least as good as | 就如佛教的發展 |
245 | 25 | 如 | rú | and | 就如佛教的發展 |
246 | 25 | 如 | rú | or | 就如佛教的發展 |
247 | 25 | 如 | rú | but | 就如佛教的發展 |
248 | 25 | 如 | rú | then | 就如佛教的發展 |
249 | 25 | 如 | rú | naturally | 就如佛教的發展 |
250 | 25 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 就如佛教的發展 |
251 | 25 | 如 | rú | you | 就如佛教的發展 |
252 | 25 | 如 | rú | the second lunar month | 就如佛教的發展 |
253 | 25 | 如 | rú | in; at | 就如佛教的發展 |
254 | 25 | 如 | rú | Ru | 就如佛教的發展 |
255 | 25 | 如 | rú | Thus | 就如佛教的發展 |
256 | 25 | 如 | rú | thus; tathā | 就如佛教的發展 |
257 | 25 | 如 | rú | like; iva | 就如佛教的發展 |
258 | 23 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 從宜蘭雷音寺開始 |
259 | 23 | 寺 | sì | a government office | 從宜蘭雷音寺開始 |
260 | 23 | 寺 | sì | a eunuch | 從宜蘭雷音寺開始 |
261 | 23 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 從宜蘭雷音寺開始 |
262 | 23 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 可以說 |
263 | 23 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 可以說 |
264 | 23 | 說 | shuì | to persuade | 可以說 |
265 | 23 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 可以說 |
266 | 23 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 可以說 |
267 | 23 | 說 | shuō | to claim; to assert | 可以說 |
268 | 23 | 說 | shuō | allocution | 可以說 |
269 | 23 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 可以說 |
270 | 23 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 可以說 |
271 | 23 | 說 | shuō | speach; vāda | 可以說 |
272 | 23 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 可以說 |
273 | 23 | 地 | dì | soil; ground; land | 想當然爾地 |
274 | 23 | 地 | de | subordinate particle | 想當然爾地 |
275 | 23 | 地 | dì | floor | 想當然爾地 |
276 | 23 | 地 | dì | the earth | 想當然爾地 |
277 | 23 | 地 | dì | fields | 想當然爾地 |
278 | 23 | 地 | dì | a place | 想當然爾地 |
279 | 23 | 地 | dì | a situation; a position | 想當然爾地 |
280 | 23 | 地 | dì | background | 想當然爾地 |
281 | 23 | 地 | dì | terrain | 想當然爾地 |
282 | 23 | 地 | dì | a territory; a region | 想當然爾地 |
283 | 23 | 地 | dì | used after a distance measure | 想當然爾地 |
284 | 23 | 地 | dì | coming from the same clan | 想當然爾地 |
285 | 23 | 地 | dì | earth; prthivi | 想當然爾地 |
286 | 23 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 想當然爾地 |
287 | 22 | 年 | nián | year | 一一年 |
288 | 22 | 年 | nián | New Year festival | 一一年 |
289 | 22 | 年 | nián | age | 一一年 |
290 | 22 | 年 | nián | life span; life expectancy | 一一年 |
291 | 22 | 年 | nián | an era; a period | 一一年 |
292 | 22 | 年 | nián | a date | 一一年 |
293 | 22 | 年 | nián | time; years | 一一年 |
294 | 22 | 年 | nián | harvest | 一一年 |
295 | 22 | 年 | nián | annual; every year | 一一年 |
296 | 22 | 年 | nián | year; varṣa | 一一年 |
297 | 22 | 這 | zhè | this; these | 這也就是佛教所謂的 |
298 | 22 | 這 | zhèi | this; these | 這也就是佛教所謂的 |
299 | 22 | 這 | zhè | now | 這也就是佛教所謂的 |
300 | 22 | 這 | zhè | immediately | 這也就是佛教所謂的 |
301 | 22 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這也就是佛教所謂的 |
302 | 22 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這也就是佛教所謂的 |
303 | 22 | 到 | dào | to arrive | 甚至佛教傳到中國來之後 |
304 | 22 | 到 | dào | arrive; receive | 甚至佛教傳到中國來之後 |
305 | 22 | 到 | dào | to go | 甚至佛教傳到中國來之後 |
306 | 22 | 到 | dào | careful | 甚至佛教傳到中國來之後 |
307 | 22 | 到 | dào | Dao | 甚至佛教傳到中國來之後 |
308 | 22 | 到 | dào | approach; upagati | 甚至佛教傳到中國來之後 |
309 | 21 | 工作 | gōngzuò | work | 喜愛工作 |
310 | 21 | 工作 | gōngzuò | to do work | 喜愛工作 |
311 | 21 | 滿 | mǎn | full | 十七歲便來山就讀叢林學院的滿耕 |
312 | 21 | 滿 | mǎn | to be satisfied | 十七歲便來山就讀叢林學院的滿耕 |
313 | 21 | 滿 | mǎn | to fill | 十七歲便來山就讀叢林學院的滿耕 |
314 | 21 | 滿 | mǎn | conceited | 十七歲便來山就讀叢林學院的滿耕 |
315 | 21 | 滿 | mǎn | to reach (a time); to expire | 十七歲便來山就讀叢林學院的滿耕 |
316 | 21 | 滿 | mǎn | whole; entire | 十七歲便來山就讀叢林學院的滿耕 |
317 | 21 | 滿 | mǎn | completely | 十七歲便來山就讀叢林學院的滿耕 |
318 | 21 | 滿 | mǎn | Manchu | 十七歲便來山就讀叢林學院的滿耕 |
319 | 21 | 滿 | mǎn | very | 十七歲便來山就讀叢林學院的滿耕 |
320 | 21 | 滿 | mǎn | Man | 十七歲便來山就讀叢林學院的滿耕 |
321 | 21 | 滿 | mǎn | Full | 十七歲便來山就讀叢林學院的滿耕 |
322 | 21 | 滿 | mǎn | to fulfill; to satisfy; paripurna | 十七歲便來山就讀叢林學院的滿耕 |
323 | 21 | 之後 | zhīhòu | after; following; later | 籌辦了這些活動之後 |
324 | 21 | 許多 | xǔduō | many; much | 許多著名的比丘尼 |
325 | 21 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 許多著名的比丘尼 |
326 | 20 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 一人所成 |
327 | 20 | 所 | suǒ | an office; an institute | 一人所成 |
328 | 20 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 一人所成 |
329 | 20 | 所 | suǒ | it | 一人所成 |
330 | 20 | 所 | suǒ | if; supposing | 一人所成 |
331 | 20 | 所 | suǒ | a few; various; some | 一人所成 |
332 | 20 | 所 | suǒ | a place; a location | 一人所成 |
333 | 20 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 一人所成 |
334 | 20 | 所 | suǒ | that which | 一人所成 |
335 | 20 | 所 | suǒ | an ordinal number | 一人所成 |
336 | 20 | 所 | suǒ | meaning | 一人所成 |
337 | 20 | 所 | suǒ | garrison | 一人所成 |
338 | 20 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 一人所成 |
339 | 20 | 所 | suǒ | that which; yad | 一人所成 |
340 | 20 | 覺 | jué | to awake | 應該就是慈惠領導著覺省等人所完成的傑作 |
341 | 20 | 覺 | jiào | sleep | 應該就是慈惠領導著覺省等人所完成的傑作 |
342 | 20 | 覺 | jué | to realize | 應該就是慈惠領導著覺省等人所完成的傑作 |
343 | 20 | 覺 | jué | to know; to understand; to sense; to perceive | 應該就是慈惠領導著覺省等人所完成的傑作 |
344 | 20 | 覺 | jué | to enlighten; to inspire | 應該就是慈惠領導著覺省等人所完成的傑作 |
345 | 20 | 覺 | jué | perception; feeling | 應該就是慈惠領導著覺省等人所完成的傑作 |
346 | 20 | 覺 | jué | a person with foresight | 應該就是慈惠領導著覺省等人所完成的傑作 |
347 | 20 | 覺 | jiào | a sleep; a nap | 應該就是慈惠領導著覺省等人所完成的傑作 |
348 | 20 | 覺 | jué | Awaken | 應該就是慈惠領導著覺省等人所完成的傑作 |
349 | 20 | 覺 | jué | bodhi; enlightenment; awakening | 應該就是慈惠領導著覺省等人所完成的傑作 |
350 | 19 | 服務 | fúwù | to serve | 都紛紛投入佛教教團服務 |
351 | 19 | 服務 | fúwù | a service | 都紛紛投入佛教教團服務 |
352 | 19 | 服務 | fúwù | Service | 都紛紛投入佛教教團服務 |
353 | 18 | 又 | yòu | again; also | 但又礙於無法一一記述她們的功德妙事 |
354 | 18 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 但又礙於無法一一記述她們的功德妙事 |
355 | 18 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 但又礙於無法一一記述她們的功德妙事 |
356 | 18 | 又 | yòu | and | 但又礙於無法一一記述她們的功德妙事 |
357 | 18 | 又 | yòu | furthermore | 但又礙於無法一一記述她們的功德妙事 |
358 | 18 | 又 | yòu | in addition | 但又礙於無法一一記述她們的功德妙事 |
359 | 18 | 又 | yòu | but | 但又礙於無法一一記述她們的功德妙事 |
360 | 18 | 又 | yòu | again; also; punar | 但又礙於無法一一記述她們的功德妙事 |
361 | 18 | 還 | hái | also; in addition; more | 它還要仰仗阿彌陀佛 |
362 | 18 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 它還要仰仗阿彌陀佛 |
363 | 18 | 還 | huán | to pay back; to give back | 它還要仰仗阿彌陀佛 |
364 | 18 | 還 | hái | yet; still | 它還要仰仗阿彌陀佛 |
365 | 18 | 還 | hái | still more; even more | 它還要仰仗阿彌陀佛 |
366 | 18 | 還 | hái | fairly | 它還要仰仗阿彌陀佛 |
367 | 18 | 還 | huán | to do in return | 它還要仰仗阿彌陀佛 |
368 | 18 | 還 | huán | Huan | 它還要仰仗阿彌陀佛 |
369 | 18 | 還 | huán | to revert | 它還要仰仗阿彌陀佛 |
370 | 18 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 它還要仰仗阿彌陀佛 |
371 | 18 | 還 | huán | to encircle | 它還要仰仗阿彌陀佛 |
372 | 18 | 還 | xuán | to rotate | 它還要仰仗阿彌陀佛 |
373 | 18 | 還 | huán | since | 它還要仰仗阿彌陀佛 |
374 | 18 | 還 | hái | however | 它還要仰仗阿彌陀佛 |
375 | 18 | 還 | hái | already | 它還要仰仗阿彌陀佛 |
376 | 18 | 還 | hái | already | 它還要仰仗阿彌陀佛 |
377 | 18 | 還 | hái | or | 它還要仰仗阿彌陀佛 |
378 | 18 | 曾 | céng | once; already; former; previously | 也曾讓我深感無能為力 |
379 | 18 | 曾 | zēng | great-grand | 也曾讓我深感無能為力 |
380 | 18 | 曾 | zēng | Zeng | 也曾讓我深感無能為力 |
381 | 18 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 也曾讓我深感無能為力 |
382 | 18 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 也曾讓我深感無能為力 |
383 | 18 | 曾 | zēng | even more; still more | 也曾讓我深感無能為力 |
384 | 18 | 曾 | zēng | actually; in fact; after all; unexpectedly | 也曾讓我深感無能為力 |
385 | 18 | 曾 | céng | deep | 也曾讓我深感無能為力 |
386 | 18 | 上 | shàng | top; a high position | 很少在社會上活動 |
387 | 18 | 上 | shang | top; the position on or above something | 很少在社會上活動 |
388 | 18 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 很少在社會上活動 |
389 | 18 | 上 | shàng | shang | 很少在社會上活動 |
390 | 18 | 上 | shàng | previous; last | 很少在社會上活動 |
391 | 18 | 上 | shàng | high; higher | 很少在社會上活動 |
392 | 18 | 上 | shàng | advanced | 很少在社會上活動 |
393 | 18 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 很少在社會上活動 |
394 | 18 | 上 | shàng | time | 很少在社會上活動 |
395 | 18 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 很少在社會上活動 |
396 | 18 | 上 | shàng | far | 很少在社會上活動 |
397 | 18 | 上 | shàng | big; as big as | 很少在社會上活動 |
398 | 18 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 很少在社會上活動 |
399 | 18 | 上 | shàng | to report | 很少在社會上活動 |
400 | 18 | 上 | shàng | to offer | 很少在社會上活動 |
401 | 18 | 上 | shàng | to go on stage | 很少在社會上活動 |
402 | 18 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 很少在社會上活動 |
403 | 18 | 上 | shàng | to install; to erect | 很少在社會上活動 |
404 | 18 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 很少在社會上活動 |
405 | 18 | 上 | shàng | to burn | 很少在社會上活動 |
406 | 18 | 上 | shàng | to remember | 很少在社會上活動 |
407 | 18 | 上 | shang | on; in | 很少在社會上活動 |
408 | 18 | 上 | shàng | upward | 很少在社會上活動 |
409 | 18 | 上 | shàng | to add | 很少在社會上活動 |
410 | 18 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 很少在社會上活動 |
411 | 18 | 上 | shàng | to meet | 很少在社會上活動 |
412 | 18 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 很少在社會上活動 |
413 | 18 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 很少在社會上活動 |
414 | 18 | 上 | shàng | a musical note | 很少在社會上活動 |
415 | 18 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 很少在社會上活動 |
416 | 18 | 住持 | zhùchí | 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) | 在擔任台北普門寺住持十多年間 |
417 | 18 | 住持 | zhùchí | the abbot of a monastery; the director of a monastery | 在擔任台北普門寺住持十多年間 |
418 | 18 | 住持 | zhùchí | to uphold the Dharma | 在擔任台北普門寺住持十多年間 |
419 | 17 | 慈惠 | Cí Huì fǎshī | Venerable Tzu Hui | 第二位是慈惠 |
420 | 17 | 大學 | dàxué | university; college | 她還幫助我籌辦多所大學 |
421 | 17 | 大學 | dàxué | Great Learning | 她還幫助我籌辦多所大學 |
422 | 17 | 大學 | dàxué | study for a gentleman-scholar | 她還幫助我籌辦多所大學 |
423 | 17 | 位 | wèi | position; location; place | 也是中國第一位比丘尼的淨檢 |
424 | 17 | 位 | wèi | measure word for people | 也是中國第一位比丘尼的淨檢 |
425 | 17 | 位 | wèi | bit | 也是中國第一位比丘尼的淨檢 |
426 | 17 | 位 | wèi | a seat | 也是中國第一位比丘尼的淨檢 |
427 | 17 | 位 | wèi | a post | 也是中國第一位比丘尼的淨檢 |
428 | 17 | 位 | wèi | a rank; status | 也是中國第一位比丘尼的淨檢 |
429 | 17 | 位 | wèi | a throne | 也是中國第一位比丘尼的淨檢 |
430 | 17 | 位 | wèi | Wei | 也是中國第一位比丘尼的淨檢 |
431 | 17 | 位 | wèi | the standard form of an object | 也是中國第一位比丘尼的淨檢 |
432 | 17 | 位 | wèi | a polite form of address | 也是中國第一位比丘尼的淨檢 |
433 | 17 | 位 | wèi | at; located at | 也是中國第一位比丘尼的淨檢 |
434 | 17 | 位 | wèi | to arrange | 也是中國第一位比丘尼的淨檢 |
435 | 17 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 也是中國第一位比丘尼的淨檢 |
436 | 16 | 和 | hé | and | 比丘尼和萬千的信徒們 |
437 | 16 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 比丘尼和萬千的信徒們 |
438 | 16 | 和 | hé | peace; harmony | 比丘尼和萬千的信徒們 |
439 | 16 | 和 | hé | He | 比丘尼和萬千的信徒們 |
440 | 16 | 和 | hé | harmonious [sound] | 比丘尼和萬千的信徒們 |
441 | 16 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 比丘尼和萬千的信徒們 |
442 | 16 | 和 | hé | warm | 比丘尼和萬千的信徒們 |
443 | 16 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 比丘尼和萬千的信徒們 |
444 | 16 | 和 | hé | a transaction | 比丘尼和萬千的信徒們 |
445 | 16 | 和 | hé | a bell on a chariot | 比丘尼和萬千的信徒們 |
446 | 16 | 和 | hé | a musical instrument | 比丘尼和萬千的信徒們 |
447 | 16 | 和 | hé | a military gate | 比丘尼和萬千的信徒們 |
448 | 16 | 和 | hé | a coffin headboard | 比丘尼和萬千的信徒們 |
449 | 16 | 和 | hé | a skilled worker | 比丘尼和萬千的信徒們 |
450 | 16 | 和 | hé | compatible | 比丘尼和萬千的信徒們 |
451 | 16 | 和 | hé | calm; peaceful | 比丘尼和萬千的信徒們 |
452 | 16 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 比丘尼和萬千的信徒們 |
453 | 16 | 和 | hè | to write a matching poem | 比丘尼和萬千的信徒們 |
454 | 16 | 和 | hé | Harmony | 比丘尼和萬千的信徒們 |
455 | 16 | 和 | hé | harmony; gentleness | 比丘尼和萬千的信徒們 |
456 | 16 | 和 | hé | venerable | 比丘尼和萬千的信徒們 |
457 | 16 | 從 | cóng | from | 從宜蘭雷音寺開始 |
458 | 16 | 從 | cóng | to follow | 從宜蘭雷音寺開始 |
459 | 16 | 從 | cóng | past; through | 從宜蘭雷音寺開始 |
460 | 16 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從宜蘭雷音寺開始 |
461 | 16 | 從 | cóng | to participate in something | 從宜蘭雷音寺開始 |
462 | 16 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從宜蘭雷音寺開始 |
463 | 16 | 從 | cóng | usually | 從宜蘭雷音寺開始 |
464 | 16 | 從 | cóng | something secondary | 從宜蘭雷音寺開始 |
465 | 16 | 從 | cóng | remote relatives | 從宜蘭雷音寺開始 |
466 | 16 | 從 | cóng | secondary | 從宜蘭雷音寺開始 |
467 | 16 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從宜蘭雷音寺開始 |
468 | 16 | 從 | cōng | at ease; informal | 從宜蘭雷音寺開始 |
469 | 16 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從宜蘭雷音寺開始 |
470 | 16 | 從 | zòng | to release | 從宜蘭雷音寺開始 |
471 | 16 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從宜蘭雷音寺開始 |
472 | 16 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從宜蘭雷音寺開始 |
473 | 16 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; seat of enlightenment | 在佛光山這個叢林道場裡 |
474 | 16 | 道場 | dàochǎng | place for spiritual practice | 在佛光山這個叢林道場裡 |
475 | 16 | 道場 | dàochǎng | place of practice; a Dharma center | 在佛光山這個叢林道場裡 |
476 | 16 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; bodhimanda | 在佛光山這個叢林道場裡 |
477 | 16 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 由我為她們剃度的出家弟子就有一千六百人以上 |
478 | 16 | 出家 | chūjiā | to renounce | 由我為她們剃度的出家弟子就有一千六百人以上 |
479 | 16 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 由我為她們剃度的出家弟子就有一千六百人以上 |
480 | 16 | 美國 | měiguó | United States | 紛紛前往美國 |
481 | 15 | 永 | yǒng | perpetually; eternally; forever | 永有是英國倫敦大學心理學博士 |
482 | 15 | 永 | yǒng | long; distant | 永有是英國倫敦大學心理學博士 |
483 | 15 | 永 | yǒng | throughout; completely | 永有是英國倫敦大學心理學博士 |
484 | 15 | 永 | yǒng | to extend; to lengthen | 永有是英國倫敦大學心理學博士 |
485 | 15 | 永 | yǒng | to sing; to chant | 永有是英國倫敦大學心理學博士 |
486 | 15 | 永 | yǒng | far-reaching; remote | 永有是英國倫敦大學心理學博士 |
487 | 15 | 永 | yǒng | eternal | 永有是英國倫敦大學心理學博士 |
488 | 14 | 能 | néng | can; able | 女人能頂半邊天 |
489 | 14 | 能 | néng | ability; capacity | 女人能頂半邊天 |
490 | 14 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 女人能頂半邊天 |
491 | 14 | 能 | néng | energy | 女人能頂半邊天 |
492 | 14 | 能 | néng | function; use | 女人能頂半邊天 |
493 | 14 | 能 | néng | may; should; permitted to | 女人能頂半邊天 |
494 | 14 | 能 | néng | talent | 女人能頂半邊天 |
495 | 14 | 能 | néng | expert at | 女人能頂半邊天 |
496 | 14 | 能 | néng | to be in harmony | 女人能頂半邊天 |
497 | 14 | 能 | néng | to tend to; to care for | 女人能頂半邊天 |
498 | 14 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 女人能頂半邊天 |
499 | 14 | 能 | néng | as long as; only | 女人能頂半邊天 |
500 | 14 | 能 | néng | even if | 女人能頂半邊天 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
在 | zài | in; bhū | |
是 |
|
|
|
我 |
|
|
|
了 | liǎo | to know; jñāta | |
就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
依 | yī | upadhi / bonds; substratum | |
有 |
|
|
|
也 | yě | ya | |
都 | dōu | all; sarva | |
比丘尼 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱知 | 愛知 | 195 | Aichi |
安国 | 安國 | 196 |
|
奥克兰 | 奧克蘭 | 195 | Auckland (New Zealand city) / Oakland (California, US city) |
澳洲 | 196 | Australia | |
巴黎 | 98 | Paris | |
巴西 | 98 | Brazil | |
北美 | 66 | North America | |
北岛 | 北島 | 98 | Bei Dao |
北海道 | 98 | Hokkaidō | |
北京 | 98 | Beijing | |
北京大学 | 北京大學 | 66 | Peking University |
北投 | 98 | Beitou | |
屏东 | 屏東 | 98 | Pingtung |
传灯 | 傳燈 | 67 |
|
慈惠法师 | 慈惠法師 | 67 | Venerable Tzu Hui |
慈惠 | 67 | Venerable Tzu Hui | |
慈容 | 99 | Ci Rong | |
慈庄法师 | 慈莊法師 | 67 | Venerable Tzu Chuang |
大慈菴 | 大慈庵 | 100 | Mahametta Hall |
大爱道 | 大愛道 | 100 |
|
大谷大学 | 大谷大學 | 100 | Ōtani University |
大觉寺 | 大覺寺 | 100 |
|
道安 | 100 | Dao An | |
大同 | 100 |
|
|
德里 | 68 | Delhi; New Delhi | |
滴水坊 | 68 |
|
|
东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient |
东海 | 東海 | 100 |
|
东京 | 東京 | 68 |
|
东京大学 | 東京大學 | 100 |
|
都监 | 都監 | 100 |
|
敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang |
多伦多 | 多倫多 | 68 | Toronto |
阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
法国 | 法國 | 70 | France |
梵蒂冈 | 梵蒂岡 | 102 | Vatican City |
法珍 | 102 |
|
|
菲律宾 | 菲律賓 | 102 | Philippines |
非洲 | 102 | Africa | |
佛光大辞典 | 佛光大辭典 | 102 | Fo Guang Dictionary of Buddhism |
佛光大藏经 | 佛光大藏經 | 70 |
|
佛光大学 | 佛光大學 | 70 |
|
佛教史年表 | 102 | Chronological Chart of the History of Buddhism | |
佛诞节 | 佛誕節 | 102 | Buddha's Birthday Celebration |
佛法 | 102 |
|
|
佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
佛光寺 | 102 | Foguang Temple | |
佛教大学 | 佛教大學 | 102 | Bukkyo University |
佛教故事大全 | 102 |
|
|
佛教青年 | 102 | Buddhist Youth | |
佛教童话集 | 佛教童話集 | 102 |
|
佛教小说集 | 佛教小說集 | 102 |
|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
佛陀纪念馆 | 佛陀紀念館 | 70 | Buddha Museum |
复旦大学 | 复旦大學 | 102 |
|
甘肃 | 甘肅 | 103 | Gansu |
高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
国际佛教促进会 | 國際佛教促進會 | 71 | International Buddhist Progress Society |
韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
加尔各答 | 加爾各答 | 74 | Calcutta |
加拿大 | 106 |
|
|
柬埔寨 | 106 | Cambodia | |
礁溪 | 106 | Jiaoxi or Chiaohsi | |
嘉义 | 嘉義 | 106 | Jiayi |
嘉义市 | 嘉義市 | 106 | Chiayi city |
极乐寺 | 極樂寺 | 74 | Jile Temple |
基隆 | 106 | Chilung; Keelung | |
晋代 | 晉代 | 106 | Jin Dynasty |
金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
净检 | 淨檢 | 106 | Jingjiang |
觉世 | 覺世 | 106 | Awakening the World Periodical |
觉如 | 覺如 | 106 | Kakunyo |
均头 | 均頭 | 106 | Mahācunda |
开普敦 | 開普敦 | 107 | Cape Town |
兰州大学 | 蘭州大學 | 108 | Lanzhou University |
林清 | 108 | Lin Qing | |
伦敦大学 | 倫敦大學 | 108 | University of London |
罗东 | 羅東 | 108 | Luodong; Lotong |
洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 |
|
马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia |
曼谷 | 109 | Bangkok | |
美国 | 美國 | 109 | United States |
美国政府 | 美國政府 | 109 | U.S. Government / U.S. Federal Government |
每月印经 | 每月印經 | 109 |
|
美洲 | 109 | Americas | |
南岛 | 南島 | 78 | South Island |
南天大学 | 南天大學 | 78 |
|
南非 | 110 | South Africa | |
南华大学 | 南華大學 | 78 |
|
南华寺 | 南華寺 | 110 | Nanhua Temple |
南天寺 | 110 | Nan Tien Temple | |
南投 | 110 | Nantou | |
难陀 | 難陀 | 110 | Nanda |
内政部 | 內政部 | 110 | Ministry of the Interior |
纽西兰 | 紐西蘭 | 78 | New Zealand |
纽约 | 紐約 | 110 | New York |
欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe |
潘 | 112 |
|
|
澎湖 | 80 | Penghu county; Pescadores Islands | |
普门 | 普門 | 80 |
|
普门学报 | 普門學報 | 112 |
|
碛砂藏 | 磧砂藏 | 113 |
|
祇园 | 祇園 | 113 | Jeta Grove; Jetavana |
人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
日本 | 114 | Japan | |
日文 | 82 | Japanese language | |
如东 | 如東 | 114 | Rudong |
如来 | 如來 | 114 |
|
三藩市 | 115 | San Francisco | |
三峡 | 三峽 | 115 | Three Gorges |
上海 | 83 | Shanghai | |
圣地牙哥 | 聖地牙哥 | 115 | San Diego |
声闻藏 | 聲聞藏 | 115 | Hīnayāna canon |
史丹佛 | 115 | Stanford | |
释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
世界佛教美术图说大辞典 | 世界佛教美術圖說大辭典 | 115 |
|
世界宗教研究 | 115 | Studies in World Religions | |
十一月 | 115 |
|
|
首尔 | 首爾 | 83 | Seoul |
寿山寺 | 壽山寺 | 115 | Shoushan Temple |
水野弘元 | 115 | Kōgen Mizuno | |
四川大学 | 四川大學 | 115 | Sichuan University |
斯里兰卡 | 斯里蘭卡 | 115 | Sri Lanka |
苏澳 | 蘇澳 | 115 | Su'ao |
苏州 | 蘇州 | 115 | Suzhou |
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
台东 | 台東 | 116 | Taidong; Taitung |
泰国 | 泰國 | 116 | Thailand |
台南 | 臺南 | 84 | Tainan |
台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
台湾大学 | 台灣大學 | 84 | University of Taiwan |
台湾佛教 | 台灣佛教 | 116 |
|
台语 | 台語 | 116 | Taiwanese; Hokklo |
台中 | 臺中 | 84 | Taizhong; Taichung |
堂主 | 116 |
|
|
桃园 | 桃園 | 116 | Taoyuan |
天主教 | 116 | the Catholic church; Catholicism | |
童军团 | 童軍團 | 84 | Scouts |
头城 | 頭城 | 116 | Toucheng |
万寿日记 | 萬壽日記 | 119 | The Wan Shou Diary |
万年 | 萬年 | 119 | Wannian |
温哥华 | 溫哥華 | 87 | Vancouver |
文化研究所 | 119 | Cultural Research Institute | |
文学博士 | 文學博士 | 119 | Doctor of Letters |
吴 | 吳 | 119 |
|
武汉大学 | 武漢大學 | 119 | Wuhan University |
乌日 | 烏日 | 119 | Wujih |
厦门大学 | 廈門大學 | 120 | Xiamen University |
香海文化 | 120 | Gandha Samudra Culture Company | |
香港 | 120 | Hong Kong | |
香港大学 | 香港大學 | 120 | the University of Hong Kong |
夏威夷 | 120 | Hawaii, US state | |
西班牙文 | 120 | Spanish (language) | |
西方 | 120 |
|
|
西来大学 | 西來大學 | 88 |
|
西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
星云模式的人间佛教 | 星雲模式的人間佛教 | 120 | Humanistic Buddhism in the Hsing Yun Model |
新加坡 | 120 | Singapore | |
新竹 | 120 | Xinzhu; Hsinchu | |
学道 | 學道 | 120 |
|
药师如来 | 藥師如來 | 121 | Medicine Buddha |
亚洲 | 亞洲 | 121 | Asia |
耶鲁大学 | 耶魯大學 | 121 | Yale University |
一贯道 | 一貫道 | 121 | Yiguandao |
一九 | 121 | Amitābha | |
宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
印度 | 121 | India | |
英国 | 英國 | 89 | England |
印尼 | 121 | Indonesia | |
宜兴 | 宜興 | 121 | Yixing |
永平 | 89 |
|
|
禹 | 121 |
|
|
元代 | 121 | Yuan Dynasty | |
员林 | 員林 | 121 | Yuanlin |
越南 | 121 | Vietnam | |
杂志社 | 雜誌社 | 122 | magazine publisher |
政治大学 | 政治大學 | 122 | National Chengchi University |
知客 | 122 |
|
|
中国佛教白话经典宝藏 | 中國佛教白話經典寶藏 | 122 | Selected Chinese Buddhist Texts in Modern Language |
中寺 | 90 | Zhong Temple | |
中国广播公司 | 中國廣播公司 | 122 | Broadcasting Corporation of China (BCC) |
中国社会科学院 | 中國社會科學院 | 90 | Chinese Academy of Social Sciences |
中华 | 中華 | 90 | China |
中山大学 | 中山大學 | 122 | Sun Yat-sen University / Zhongshan University |
中天 | 122 | Central North India | |
中兴大学 | 中興大學 | 122 | National Chung Hsing University |
周璇 | 122 | Zhou Xuan | |
紫禁城 | 122 | The Forbidden City; the Imperial Palace |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 112.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
菴主 | 庵主 | 196 | supervising nun |
庵堂 | 196 | Buddhist nunnery | |
本山 | 98 |
|
|
别院 | 別院 | 98 | Branch Temple |
布教 | 98 |
|
|
禅净 | 禪淨 | 99 | Chan and Pure Land Buddhism |
禅定 | 禪定 | 99 |
|
常住 | 99 |
|
|
禅悅 | 禪悅 | 99 | Chan delight; meditative joy |
朝山会馆 | 朝山會館 | 99 | Pilgrim's Lodge |
持戒 | 99 |
|
|
出家众 | 出家眾 | 99 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community |
慈恩 | 99 |
|
|
丛林学院 | 叢林學院 | 99 | Tsung Lin University |
大慈育幼院 | 100 | Da Ci Children's Home | |
大觉 | 大覺 | 100 | supreme bodhi; enlightenment |
大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
大专佛学夏令营 | 大專佛學夏令營 | 100 | College Buddhist Youth Summer Camp |
到处都有 | 到處都有 | 100 | omnipresent |
滴水坊总部 | 滴水坊總部 | 100 | Water Drop Teahouse Headquarters |
地想 | 100 | contemplation of the earth | |
都监院 | 都監院 | 100 | Executive Council |
发大心 | 發大心 | 102 | generate great mind |
法水长流 | 法水長流 | 102 | Dharma Water Continuously Flows |
法务师 | 法務師 | 102 | Dharma Services Advisor |
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
法名 | 102 | Dharma name | |
梵呗 | 梵唄 | 102 |
|
法喜 | 102 |
|
|
佛光出版社 | 102 | Fo Guang Publishing House | |
佛光道场 | 佛光道場 | 102 | Fo Guang Shan temple |
佛光净土文教基金会 | 佛光淨土文教基金會 | 102 | FGS Pure Land Cultural & Educational Foundation |
佛光人 | 102 | Fo Guang member; Buddha's Light member | |
佛光山丛林学院 | 佛光山叢林學院 | 102 | FGS Tsung-Lin University |
佛光山开山三十週年 | 佛光山開山三十週年 | 102 | 30th Anniversary of Fo Guang Shan |
佛光山寺 | 102 | Fo Guang Shan Monastery | |
佛光山住持 | 102 | Head Abbot of Fo Guang Shan Monastery | |
佛光缘美术馆总部 | 佛光緣美術館總部 | 102 | Fo Guang Yuan Art Gallery Headquarters |
佛刹 | 佛剎 | 102 |
|
佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
副总住持 | 副總住持 | 102 | 1. Deputy Head Abbot (male); 2. Deputy Head Abbess (female) |
福德 | 102 |
|
|
共修 | 103 | Dharma service | |
功德主 | 103 |
|
|
皈依 | 103 |
|
|
皈依法名 | 103 | Dharma name | |
国际佛光会世界总会 | 國際佛光會世界總會 | 103 | Buddha's Light International Association World Headquarters (BLIA World Headquarters) |
国际佛光会中华总会 | 國際佛光會中華總會 | 103 | BLIA Chunghua Headquarters |
国际万缘三坛大戒 | 國際萬緣三壇大戒 | 103 | International Triple Platform Full Ordination Ceremony |
还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
弘讲师 | 弘講師 | 104 | Dharma Lecturer |
弘法 | 104 |
|
|
弘法利生 | 104 |
|
|
护持委员会 | 護持委員會 | 104 | Benefactors Committee |
欢喜地 | 歡喜地 | 104 |
|
化人 | 104 | a conjured person | |
监寺 | 監寺 | 106 |
|
讲经 | 講經 | 106 |
|
教团 | 教團 | 106 |
|
结缘 | 結緣 | 106 |
|
金光明 | 106 | golden light | |
精舍 | 106 |
|
|
开山寮 | 開山寮 | 107 | Founder's Hall |
课诵 | 課誦 | 107 | Buddhist liturgy |
空法 | 107 | to regard all things as empty | |
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
龙天 | 龍天 | 108 | Nagas and Devas |
妙乐 | 妙樂 | 109 |
|
念佛 | 110 |
|
|
念佛会 | 念佛會 | 110 |
|
普门中学 | 普門中學 | 112 | Pu-Men High School |
菩提种子 | 菩提種子 | 112 | bodhi seeds |
人间大学 | 人間大學 | 114 | Fo Guang Shan Open University |
人间通讯社 | 人間通訊社 | 114 | Life News Agency (LNA) |
人间卫视 | 人間衛視 | 114 | Beautiful Live Television (BLTV) |
人我 | 114 | personality; human soul | |
荣誉市民 | 榮譽市民 | 114 | 1. Honorary Resident (of city, state); 2. Honorary Citizen (of country) |
入道者 | 114 | a monastic | |
入道 | 114 |
|
|
三千 | 115 | three thousand-fold | |
三坛大戒 | 三壇大戒 | 115 | ordination; ordination ceremony for nuns and monks |
色身 | 115 |
|
|
僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
生欢喜 | 生歡喜 | 115 | giving rise to joy |
十方 | 115 |
|
|
受戒 | 115 |
|
|
寿山佛学院 | 壽山佛學院 | 115 | Shou Shan Buddhist College |
受五戒 | 115 | to take the Five Precepts | |
双阁楼 | 雙閣樓 | 115 | Twin Pavilions |
寺院学校化 | 寺院學校化 | 115 | monasteries functioning as schools |
台湾佛教 | 台灣佛教 | 116 |
|
徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
陀罗尼经 | 陀羅尼經 | 116 | dharani sutra |
万寿园 | 萬壽園 | 119 |
|
唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
相互尊重 | 120 | mutual respect | |
行门 | 行門 | 120 |
|
信众 | 信眾 | 120 | devotees |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
一佛 | 121 | one Buddha | |
一句 | 121 |
|
|
圆寂 | 圓寂 | 121 |
|
樟树林滴水坊 | 樟樹林滴水坊 | 122 | Camphor Grove Tea House |
正业 | 正業 | 122 |
|
智慧第一 | 122 | Foremost in Wisdom | |
住持 | 122 |
|
|
驻锡 | 駐錫 | 122 | to go on a journey |
总住持 | 總住持 | 122 | 1. Head Abbot (male); 2. Head Abbess (female) |
祖庭 | 122 | ancestral temple |