Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》, Scroll 3: The Gate of Happiness - The Importance of Honesty 卷三 幸福之門 誠實的重要
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 17 | 誠實 | chéngshí | honest; honorable; truthful | 誠實的重要 |
| 2 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 誠實是人之寶 |
| 3 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 誠實是人之寶 |
| 4 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 誠實是人之寶 |
| 5 | 11 | 人 | rén | everybody | 誠實是人之寶 |
| 6 | 11 | 人 | rén | adult | 誠實是人之寶 |
| 7 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 誠實是人之寶 |
| 8 | 11 | 人 | rén | an upright person | 誠實是人之寶 |
| 9 | 11 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 誠實是人之寶 |
| 10 | 11 | 要 | yào | to want; to wish for | 言行要誠實 |
| 11 | 11 | 要 | yào | to want | 言行要誠實 |
| 12 | 11 | 要 | yāo | a treaty | 言行要誠實 |
| 13 | 11 | 要 | yào | to request | 言行要誠實 |
| 14 | 11 | 要 | yào | essential points; crux | 言行要誠實 |
| 15 | 11 | 要 | yāo | waist | 言行要誠實 |
| 16 | 11 | 要 | yāo | to cinch | 言行要誠實 |
| 17 | 11 | 要 | yāo | waistband | 言行要誠實 |
| 18 | 11 | 要 | yāo | Yao | 言行要誠實 |
| 19 | 11 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 言行要誠實 |
| 20 | 11 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 言行要誠實 |
| 21 | 11 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 言行要誠實 |
| 22 | 11 | 要 | yāo | to agree with | 言行要誠實 |
| 23 | 11 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 言行要誠實 |
| 24 | 11 | 要 | yào | to summarize | 言行要誠實 |
| 25 | 11 | 要 | yào | essential; important | 言行要誠實 |
| 26 | 11 | 要 | yào | to desire | 言行要誠實 |
| 27 | 11 | 要 | yào | to demand | 言行要誠實 |
| 28 | 11 | 要 | yào | to need | 言行要誠實 |
| 29 | 11 | 要 | yào | should; must | 言行要誠實 |
| 30 | 11 | 要 | yào | might | 言行要誠實 |
| 31 | 7 | 往來 | wǎnglái | to come and go; to return | 往來要誠實 |
| 32 | 7 | 往來 | wǎnglái | to associate with; to be friends with | 往來要誠實 |
| 33 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 往後不論我們說了什麼 |
| 34 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 往後不論我們說了什麼 |
| 35 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 往後不論我們說了什麼 |
| 36 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 往後不論我們說了什麼 |
| 37 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 往後不論我們說了什麼 |
| 38 | 6 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 往後不論我們說了什麼 |
| 39 | 6 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就想不開 |
| 40 | 6 | 就 | jiù | to assume | 就想不開 |
| 41 | 6 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就想不開 |
| 42 | 6 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就想不開 |
| 43 | 6 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就想不開 |
| 44 | 6 | 就 | jiù | to accomplish | 就想不開 |
| 45 | 6 | 就 | jiù | to go with | 就想不開 |
| 46 | 6 | 就 | jiù | to die | 就想不開 |
| 47 | 4 | 也 | yě | ya | 麻煩也因此產生 |
| 48 | 4 | 感情 | gǎnqíng | feeling; emotion; affection; sensation | 感情要誠實 |
| 49 | 4 | 重要 | zhòngyào | important; major | 誠實的重要 |
| 50 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上 |
| 51 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上 |
| 52 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上 |
| 53 | 4 | 上 | shàng | shang | 世間上 |
| 54 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 世間上 |
| 55 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 世間上 |
| 56 | 4 | 上 | shàng | advanced | 世間上 |
| 57 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上 |
| 58 | 4 | 上 | shàng | time | 世間上 |
| 59 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上 |
| 60 | 4 | 上 | shàng | far | 世間上 |
| 61 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上 |
| 62 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上 |
| 63 | 4 | 上 | shàng | to report | 世間上 |
| 64 | 4 | 上 | shàng | to offer | 世間上 |
| 65 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上 |
| 66 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上 |
| 67 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上 |
| 68 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上 |
| 69 | 4 | 上 | shàng | to burn | 世間上 |
| 70 | 4 | 上 | shàng | to remember | 世間上 |
| 71 | 4 | 上 | shàng | to add | 世間上 |
| 72 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上 |
| 73 | 4 | 上 | shàng | to meet | 世間上 |
| 74 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上 |
| 75 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上 |
| 76 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 世間上 |
| 77 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上 |
| 78 | 4 | 做事 | zuòshì | to work; to handle matters; to have a job | 做事要誠實 |
| 79 | 3 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 一般人在受了傷害 |
| 80 | 3 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 一般人在受了傷害 |
| 81 | 3 | 受 | shòu | to receive; to accept | 一般人在受了傷害 |
| 82 | 3 | 受 | shòu | to tolerate | 一般人在受了傷害 |
| 83 | 3 | 受 | shòu | feelings; sensations | 一般人在受了傷害 |
| 84 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 所以我們可以沒有錢 |
| 85 | 3 | 很 | hěn | disobey | 說謊是很可怕的事 |
| 86 | 3 | 很 | hěn | a dispute | 說謊是很可怕的事 |
| 87 | 3 | 很 | hěn | violent; cruel | 說謊是很可怕的事 |
| 88 | 3 | 很 | hěn | very; atīva | 說謊是很可怕的事 |
| 89 | 3 | 與 | yǔ | to give | 有些人與人共事 |
| 90 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 有些人與人共事 |
| 91 | 3 | 與 | yù | to particate in | 有些人與人共事 |
| 92 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 有些人與人共事 |
| 93 | 3 | 與 | yù | to help | 有些人與人共事 |
| 94 | 3 | 與 | yǔ | for | 有些人與人共事 |
| 95 | 2 | 都 | dū | capital city | 每一個人都應該養成誠實的習慣 |
| 96 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每一個人都應該養成誠實的習慣 |
| 97 | 2 | 都 | dōu | all | 每一個人都應該養成誠實的習慣 |
| 98 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 每一個人都應該養成誠實的習慣 |
| 99 | 2 | 都 | dū | Du | 每一個人都應該養成誠實的習慣 |
| 100 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 每一個人都應該養成誠實的習慣 |
| 101 | 2 | 都 | dū | to reside | 每一個人都應該養成誠實的習慣 |
| 102 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 每一個人都應該養成誠實的習慣 |
| 103 | 2 | 言行 | yán xíng | words and actions | 言行要誠實 |
| 104 | 2 | 交往 | jiāowǎng | to associate with; to be in contact with | 男女青年交往經常是狀況百出 |
| 105 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 所以我們可以沒有錢 |
| 106 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 所以我們可以沒有錢 |
| 107 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 所以我們可以沒有錢 |
| 108 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 所以我們可以沒有錢 |
| 109 | 2 | 誠 | chéng | honesty; sincerity | 要以誠相待 |
| 110 | 2 | 誠 | chéng | Sincerity | 要以誠相待 |
| 111 | 2 | 能 | néng | can; able | 言談舉止最重要的是要能誠實 |
| 112 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 言談舉止最重要的是要能誠實 |
| 113 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 言談舉止最重要的是要能誠實 |
| 114 | 2 | 能 | néng | energy | 言談舉止最重要的是要能誠實 |
| 115 | 2 | 能 | néng | function; use | 言談舉止最重要的是要能誠實 |
| 116 | 2 | 能 | néng | talent | 言談舉止最重要的是要能誠實 |
| 117 | 2 | 能 | néng | expert at | 言談舉止最重要的是要能誠實 |
| 118 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 言談舉止最重要的是要能誠實 |
| 119 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 言談舉止最重要的是要能誠實 |
| 120 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 言談舉止最重要的是要能誠實 |
| 121 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 言談舉止最重要的是要能誠實 |
| 122 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 123 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 124 | 2 | 最 | zuì | superior | 言談舉止最重要的是要能誠實 |
| 125 | 2 | 最 | zuì | top place | 言談舉止最重要的是要能誠實 |
| 126 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 言談舉止最重要的是要能誠實 |
| 127 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 但不能沒有誠實 |
| 128 | 2 | 鬧 | nào | to make noise; to disturb; to quarrel | 就鬧分手 |
| 129 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 往後不論我們說了什麼 |
| 130 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 往後不論我們說了什麼 |
| 131 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 往後不論我們說了什麼 |
| 132 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 往後不論我們說了什麼 |
| 133 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 往後不論我們說了什麼 |
| 134 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 往後不論我們說了什麼 |
| 135 | 2 | 說 | shuō | allocution | 往後不論我們說了什麼 |
| 136 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 往後不論我們說了什麼 |
| 137 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 往後不論我們說了什麼 |
| 138 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 往後不論我們說了什麼 |
| 139 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 往後不論我們說了什麼 |
| 140 | 2 | 在 | zài | in; at | 一般人在受了傷害 |
| 141 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 一般人在受了傷害 |
| 142 | 2 | 在 | zài | to consist of | 一般人在受了傷害 |
| 143 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 一般人在受了傷害 |
| 144 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 一般人在受了傷害 |
| 145 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 要以誠相待 |
| 146 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 要以誠相待 |
| 147 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 要以誠相待 |
| 148 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 要以誠相待 |
| 149 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 要以誠相待 |
| 150 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 要以誠相待 |
| 151 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 要以誠相待 |
| 152 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 要以誠相待 |
| 153 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 要以誠相待 |
| 154 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 要以誠相待 |
| 155 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 156 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 157 | 2 | 之 | zhī | to go | 幸福之門 |
| 158 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 幸福之門 |
| 159 | 2 | 之 | zhī | is | 幸福之門 |
| 160 | 2 | 之 | zhī | to use | 幸福之門 |
| 161 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 幸福之門 |
| 162 | 2 | 欺騙 | qīpiàn | to deceive; to cheat | 尤其是遭受欺騙時 |
| 163 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 就會輕視我們 |
| 164 | 2 | 會 | huì | able to | 就會輕視我們 |
| 165 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 就會輕視我們 |
| 166 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 就會輕視我們 |
| 167 | 2 | 會 | huì | to assemble | 就會輕視我們 |
| 168 | 2 | 會 | huì | to meet | 就會輕視我們 |
| 169 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 就會輕視我們 |
| 170 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 就會輕視我們 |
| 171 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 就會輕視我們 |
| 172 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 就會輕視我們 |
| 173 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 就會輕視我們 |
| 174 | 2 | 會 | huì | to understand | 就會輕視我們 |
| 175 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 就會輕視我們 |
| 176 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 就會輕視我們 |
| 177 | 2 | 會 | huì | to be good at | 就會輕視我們 |
| 178 | 2 | 會 | huì | a moment | 就會輕視我們 |
| 179 | 2 | 會 | huì | to happen to | 就會輕視我們 |
| 180 | 2 | 會 | huì | to pay | 就會輕視我們 |
| 181 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 就會輕視我們 |
| 182 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 就會輕視我們 |
| 183 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 就會輕視我們 |
| 184 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 就會輕視我們 |
| 185 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 就會輕視我們 |
| 186 | 2 | 會 | huì | Hui | 就會輕視我們 |
| 187 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 就會輕視我們 |
| 188 | 2 | 知道 | zhīdào | to know | 讓人知道 |
| 189 | 2 | 知道 | zhīdào | Knowing | 讓人知道 |
| 190 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 191 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 192 | 2 | 不會 | bù huì | will not; not able | 就不會有人肯再跟他合作了 |
| 193 | 2 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 就不會有人肯再跟他合作了 |
| 194 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能坦然面對一切 |
| 195 | 2 | 不誠實 | bùchéngshí | dishonest | 一句不誠實的話 |
| 196 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 往往是彼此對感情的誠信不重視 |
| 197 | 2 | 對 | duì | correct; right | 往往是彼此對感情的誠信不重視 |
| 198 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 往往是彼此對感情的誠信不重視 |
| 199 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 往往是彼此對感情的誠信不重視 |
| 200 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 往往是彼此對感情的誠信不重視 |
| 201 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 往往是彼此對感情的誠信不重視 |
| 202 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 往往是彼此對感情的誠信不重視 |
| 203 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 往往是彼此對感情的誠信不重視 |
| 204 | 2 | 對 | duì | to mix | 往往是彼此對感情的誠信不重視 |
| 205 | 2 | 對 | duì | a pair | 往往是彼此對感情的誠信不重視 |
| 206 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 往往是彼此對感情的誠信不重視 |
| 207 | 2 | 對 | duì | mutual | 往往是彼此對感情的誠信不重視 |
| 208 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 往往是彼此對感情的誠信不重視 |
| 209 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 往往是彼此對感情的誠信不重視 |
| 210 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 211 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 212 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 213 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 214 | 2 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 行為 |
| 215 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以我們可以沒有錢 |
| 216 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以我們可以沒有錢 |
| 217 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 每一個人都應該養成誠實的習慣 |
| 218 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 每一個人都應該養成誠實的習慣 |
| 219 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 每一個人都應該養成誠實的習慣 |
| 220 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 有四點 |
| 221 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 被察覺出來之後 |
| 222 | 2 | 被 | bèi | to cover | 被察覺出來之後 |
| 223 | 2 | 被 | bèi | a cape | 被察覺出來之後 |
| 224 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 被察覺出來之後 |
| 225 | 2 | 被 | bèi | to reach | 被察覺出來之後 |
| 226 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 被察覺出來之後 |
| 227 | 2 | 被 | bèi | Bei | 被察覺出來之後 |
| 228 | 2 | 被 | pī | to drape over | 被察覺出來之後 |
| 229 | 2 | 被 | pī | to scatter | 被察覺出來之後 |
| 230 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 無時無刻不表露在外 |
| 231 | 2 | 傷害 | shānghài | to injure; to harm | 一般人在受了傷害 |
| 232 | 2 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 許多無端的是非 |
| 233 | 2 | 給 | gěi | to give | 貢獻給大家 |
| 234 | 2 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 貢獻給大家 |
| 235 | 2 | 給 | jǐ | salary for government employees | 貢獻給大家 |
| 236 | 2 | 給 | jǐ | to confer; to award | 貢獻給大家 |
| 237 | 2 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 貢獻給大家 |
| 238 | 2 | 給 | jǐ | agile; nimble | 貢獻給大家 |
| 239 | 2 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 貢獻給大家 |
| 240 | 2 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 貢獻給大家 |
| 241 | 2 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 貢獻給大家 |
| 242 | 2 | 給 | gěi | to give; deya | 貢獻給大家 |
| 243 | 1 | 不順 | bùshùn | unfavorable; adverse | 稍有不順心 |
| 244 | 1 | 不順 | bùshùn | not to accept something | 稍有不順心 |
| 245 | 1 | 不順 | bùshùn | unusual | 稍有不順心 |
| 246 | 1 | 習慣 | xíguàn | habit; custom | 每一個人都應該養成誠實的習慣 |
| 247 | 1 | 習慣 | xíguàn | to be used to | 每一個人都應該養成誠實的習慣 |
| 248 | 1 | 養成 | yǎngchéng | to cultivate; to raise; to form; to acquire | 每一個人都應該養成誠實的習慣 |
| 249 | 1 | 憤憤不平 | fènfènbùpíng | to feel indignant; to feel aggrieved | 最是憤憤不平 |
| 250 | 1 | 不重 | bù zhòng | not heavy; light | 往往是彼此對感情的誠信不重視 |
| 251 | 1 | 不重 | bù zhòng | not serious; not respectful | 往往是彼此對感情的誠信不重視 |
| 252 | 1 | 不重 | bù zhòng | not take serously | 往往是彼此對感情的誠信不重視 |
| 253 | 1 | 必定 | bìdìng | niyata | 那麼日後我們在為人處事上必定不會圓滿順利 |
| 254 | 1 | 誠信 | chéngxìn | to have good faith; to trust | 往往是彼此對感情的誠信不重視 |
| 255 | 1 | 誠信 | chéngxìn | Sincerity and Honesty | 往往是彼此對感情的誠信不重視 |
| 256 | 1 | 討巧 | tǎoqiǎo | to act cleverly to get what one desires; to get the best at least expense | 討巧 |
| 257 | 1 | 必須 | bìxū | to have to; must | 必須正視它 |
| 258 | 1 | 日後 | rìhòu | someday; sometime | 那麼日後我們在為人處事上必定不會圓滿順利 |
| 259 | 1 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 每一個人都應該養成誠實的習慣 |
| 260 | 1 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 倘若我們經常說話不算話 |
| 261 | 1 | 想不開 | xiǎngbùkāi | cannot figure out; to be unable to take a lighter view; to take things too hard; to be depressed | 就想不開 |
| 262 | 1 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便鬧離婚 |
| 263 | 1 | 便 | biàn | advantageous | 便鬧離婚 |
| 264 | 1 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便鬧離婚 |
| 265 | 1 | 便 | pián | fat; obese | 便鬧離婚 |
| 266 | 1 | 便 | biàn | to make easy | 便鬧離婚 |
| 267 | 1 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便鬧離婚 |
| 268 | 1 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便鬧離婚 |
| 269 | 1 | 便 | biàn | in passing | 便鬧離婚 |
| 270 | 1 | 便 | biàn | informal | 便鬧離婚 |
| 271 | 1 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便鬧離婚 |
| 272 | 1 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便鬧離婚 |
| 273 | 1 | 便 | biàn | stool | 便鬧離婚 |
| 274 | 1 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便鬧離婚 |
| 275 | 1 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便鬧離婚 |
| 276 | 1 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便鬧離婚 |
| 277 | 1 | 態度 | tàidu | manner; bearing; attitude; approach | 不誠實的態度 |
| 278 | 1 | 態度 | tàidu | position; viewpoint | 不誠實的態度 |
| 279 | 1 | 五戒 | wǔ jiè | the five precepts | 佛教五戒當中有一條 |
| 280 | 1 | 禍從口出 | huò cóng kǒu chū | Trouble issues from the mouth . A loose tongue may cause a lot of trouble. | 禍從口出 |
| 281 | 1 | 遭受 | zāoshòu | to suffer; to sustain | 尤其是遭受欺騙時 |
| 282 | 1 | 忍耐 | rěnnài | to show restraint; to exercise patience | 還可以忍耐 |
| 283 | 1 | 一句 | yījù | a sentence | 一句不誠實的話 |
| 284 | 1 | 一句 | yījù | a single verse; a single word | 一句不誠實的話 |
| 285 | 1 | 社會 | shèhuì | society | 現在的社會 |
| 286 | 1 | 稍 | shāo | the tip of an ear of grain | 稍有不順心 |
| 287 | 1 | 稍 | shāo | an official's salary | 稍有不順心 |
| 288 | 1 | 稍 | shāo | wealth; money | 稍有不順心 |
| 289 | 1 | 稍 | shāo | Shao | 稍有不順心 |
| 290 | 1 | 愧疚 | kuìjiù | to feel guilty; ashamed and uneasy | 無所愧疚 |
| 291 | 1 | 廣結善緣 | guǎng jié shànyuán | to make friends all around | 也才能與人廣結善緣 |
| 292 | 1 | 廣結善緣 | guǎng jié shànyuán | broadly develop good affinities | 也才能與人廣結善緣 |
| 293 | 1 | 分手 | fēnshǒu | to split up; to break up | 就鬧分手 |
| 294 | 1 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓人知道 |
| 295 | 1 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓人知道 |
| 296 | 1 | 讓 | ràng | Give Way | 讓人知道 |
| 297 | 1 | 等 | děng | et cetera; and so on | 朋友的往來等 |
| 298 | 1 | 等 | děng | to wait | 朋友的往來等 |
| 299 | 1 | 等 | děng | to be equal | 朋友的往來等 |
| 300 | 1 | 等 | děng | degree; level | 朋友的往來等 |
| 301 | 1 | 等 | děng | to compare | 朋友的往來等 |
| 302 | 1 | 說謊 | shuō huǎng | to tell a lie | 說謊是很可怕的事 |
| 303 | 1 | 山盟海誓 | shān méng hǎi shì | to pledge undying love; oath of eternal love; to swear by all the Gods | 當初相處的山盟海誓剎時間就撕毀 |
| 304 | 1 | 時 | shí | time; a point or period of time | 尤其是遭受欺騙時 |
| 305 | 1 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 尤其是遭受欺騙時 |
| 306 | 1 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 尤其是遭受欺騙時 |
| 307 | 1 | 時 | shí | fashionable | 尤其是遭受欺騙時 |
| 308 | 1 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 尤其是遭受欺騙時 |
| 309 | 1 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 尤其是遭受欺騙時 |
| 310 | 1 | 時 | shí | tense | 尤其是遭受欺騙時 |
| 311 | 1 | 時 | shí | particular; special | 尤其是遭受欺騙時 |
| 312 | 1 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 尤其是遭受欺騙時 |
| 313 | 1 | 時 | shí | an era; a dynasty | 尤其是遭受欺騙時 |
| 314 | 1 | 時 | shí | time [abstract] | 尤其是遭受欺騙時 |
| 315 | 1 | 時 | shí | seasonal | 尤其是遭受欺騙時 |
| 316 | 1 | 時 | shí | to wait upon | 尤其是遭受欺騙時 |
| 317 | 1 | 時 | shí | hour | 尤其是遭受欺騙時 |
| 318 | 1 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 尤其是遭受欺騙時 |
| 319 | 1 | 時 | shí | Shi | 尤其是遭受欺騙時 |
| 320 | 1 | 時 | shí | a present; currentlt | 尤其是遭受欺騙時 |
| 321 | 1 | 時 | shí | time; kāla | 尤其是遭受欺騙時 |
| 322 | 1 | 時 | shí | at that time; samaya | 尤其是遭受欺騙時 |
| 323 | 1 | 這種 | zhè zhǒng | this kind of; this sort of; this type of | 這種做事苟且搪塞 |
| 324 | 1 | 三 | sān | three | 卷三 |
| 325 | 1 | 三 | sān | third | 卷三 |
| 326 | 1 | 三 | sān | more than two | 卷三 |
| 327 | 1 | 三 | sān | very few | 卷三 |
| 328 | 1 | 三 | sān | San | 卷三 |
| 329 | 1 | 三 | sān | three; tri | 卷三 |
| 330 | 1 | 三 | sān | sa | 卷三 |
| 331 | 1 | 言談 | yántán | discourse; words; utterance; what one says; manner of speech | 言談舉止最重要的是要能誠實 |
| 332 | 1 | 情義 | qíngyì | affection; comradeship | 情義上的往來 |
| 333 | 1 | 情義 | qíngyì | Commitment and Righteousness | 情義上的往來 |
| 334 | 1 | 離婚 | líhūn | to divorce | 便鬧離婚 |
| 335 | 1 | 拓展 | tuòzhǎn | to expand | 拓展生命的廣度 |
| 336 | 1 | 負責 | fùzé | to be in charge of; to be responsible for | 並且負責到底 |
| 337 | 1 | 踏實 | tāshi | practical; down-to-earth; to have peace of mind | 所以我們做事要能踏實 |
| 338 | 1 | 踏實 | tāshi | to have peace of mind | 所以我們做事要能踏實 |
| 339 | 1 | 踏實 | tāshi | steadfast | 所以我們做事要能踏實 |
| 340 | 1 | 踏實 | tāshi | dependable | 所以我們做事要能踏實 |
| 341 | 1 | 正視 | zhèngshì | to look ahead | 必須正視它 |
| 342 | 1 | 正視 | zhèngshì | to face squarely; to meet head on | 必須正視它 |
| 343 | 1 | 處事 | chùshì | to handle affairs | 那麼日後我們在為人處事上必定不會圓滿順利 |
| 344 | 1 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 一句不誠實的話 |
| 345 | 1 | 間 | jiān | space between | 當初相處的山盟海誓剎時間就撕毀 |
| 346 | 1 | 間 | jiān | time interval | 當初相處的山盟海誓剎時間就撕毀 |
| 347 | 1 | 間 | jiān | a room | 當初相處的山盟海誓剎時間就撕毀 |
| 348 | 1 | 間 | jiàn | to thin out | 當初相處的山盟海誓剎時間就撕毀 |
| 349 | 1 | 間 | jiàn | to separate | 當初相處的山盟海誓剎時間就撕毀 |
| 350 | 1 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 當初相處的山盟海誓剎時間就撕毀 |
| 351 | 1 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 當初相處的山盟海誓剎時間就撕毀 |
| 352 | 1 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 當初相處的山盟海誓剎時間就撕毀 |
| 353 | 1 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 當初相處的山盟海誓剎時間就撕毀 |
| 354 | 1 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 當初相處的山盟海誓剎時間就撕毀 |
| 355 | 1 | 間 | jiàn | alternately | 當初相處的山盟海誓剎時間就撕毀 |
| 356 | 1 | 間 | jiàn | for friends to part | 當初相處的山盟海誓剎時間就撕毀 |
| 357 | 1 | 間 | jiān | a place; a space | 當初相處的山盟海誓剎時間就撕毀 |
| 358 | 1 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 當初相處的山盟海誓剎時間就撕毀 |
| 359 | 1 | 不止 | bùzhǐ | to be incessant; to be without end | 計較不止 |
| 360 | 1 | 不止 | bùzhǐ | to exceed a limit | 計較不止 |
| 361 | 1 | 所 | suǒ | a few; various; some | 無所愧疚 |
| 362 | 1 | 所 | suǒ | a place; a location | 無所愧疚 |
| 363 | 1 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 無所愧疚 |
| 364 | 1 | 所 | suǒ | an ordinal number | 無所愧疚 |
| 365 | 1 | 所 | suǒ | meaning | 無所愧疚 |
| 366 | 1 | 所 | suǒ | garrison | 無所愧疚 |
| 367 | 1 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 無所愧疚 |
| 368 | 1 | 那 | nā | No | 那可真是得不償失 |
| 369 | 1 | 那 | nuó | to move | 那可真是得不償失 |
| 370 | 1 | 那 | nuó | much | 那可真是得不償失 |
| 371 | 1 | 那 | nuó | stable; quiet | 那可真是得不償失 |
| 372 | 1 | 那 | nà | na | 那可真是得不償失 |
| 373 | 1 | 一言 | yīyán | one sentence | 甚至結婚多年的夫妻因為一言不合 |
| 374 | 1 | 一言 | yīyán | a brief remark | 甚至結婚多年的夫妻因為一言不合 |
| 375 | 1 | 一言 | yīyán | one character | 甚至結婚多年的夫妻因為一言不合 |
| 376 | 1 | 一言 | yīyán | one word | 甚至結婚多年的夫妻因為一言不合 |
| 377 | 1 | 相處 | xiāngchǔ | to get along with each other | 當初相處的山盟海誓剎時間就撕毀 |
| 378 | 1 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 那麼日後我們在為人處事上必定不會圓滿順利 |
| 379 | 1 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 那麼日後我們在為人處事上必定不會圓滿順利 |
| 380 | 1 | 為人 | wéirén | to be human | 那麼日後我們在為人處事上必定不會圓滿順利 |
| 381 | 1 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 那麼日後我們在為人處事上必定不會圓滿順利 |
| 382 | 1 | 不妄語 | bù wàng yǔ | Refrain from lying | 不妄語戒 |
| 383 | 1 | 不妄語 | bù wàng yǔ | not lying | 不妄語戒 |
| 384 | 1 | 大家 | dàjiā | an influential family | 貢獻給大家 |
| 385 | 1 | 大家 | dàjiā | a great master | 貢獻給大家 |
| 386 | 1 | 大家 | dàgū | madam | 貢獻給大家 |
| 387 | 1 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 貢獻給大家 |
| 388 | 1 | 貧窮 | pínqióng | poor; impoverished | 家庭貧窮 |
| 389 | 1 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 幸福之門 |
| 390 | 1 | 門 | mén | phylum; division | 幸福之門 |
| 391 | 1 | 門 | mén | sect; school | 幸福之門 |
| 392 | 1 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 幸福之門 |
| 393 | 1 | 門 | mén | a door-like object | 幸福之門 |
| 394 | 1 | 門 | mén | an opening | 幸福之門 |
| 395 | 1 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 幸福之門 |
| 396 | 1 | 門 | mén | a household; a clan | 幸福之門 |
| 397 | 1 | 門 | mén | a kind; a category | 幸福之門 |
| 398 | 1 | 門 | mén | to guard a gate | 幸福之門 |
| 399 | 1 | 門 | mén | Men | 幸福之門 |
| 400 | 1 | 門 | mén | a turning point | 幸福之門 |
| 401 | 1 | 門 | mén | a method | 幸福之門 |
| 402 | 1 | 門 | mén | a sense organ | 幸福之門 |
| 403 | 1 | 門 | mén | door; gate; dvara | 幸福之門 |
| 404 | 1 | 肯 | kěn | to agree; to consent; to be willing | 就不會有人肯再跟他合作了 |
| 405 | 1 | 肯 | kěn | to agree; to consent; to be willing | 就不會有人肯再跟他合作了 |
| 406 | 1 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教五戒當中有一條 |
| 407 | 1 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教五戒當中有一條 |
| 408 | 1 | 耍小聰明 | shuǎ xiǎo cōng míng | to get smart; to resort to petty tricks | 耍小聰明 |
| 409 | 1 | 搪塞 | tángsāi | to muddle through; to fob somebody off; to beat around the bush; to dodge | 這種做事苟且搪塞 |
| 410 | 1 | 敢 | gǎn | bold; brave | 也沒有人敢相信 |
| 411 | 1 | 敢 | gǎn | to dare to | 也沒有人敢相信 |
| 412 | 1 | 剎時 | shāshí | in a flash; in the twinkling of an eye | 當初相處的山盟海誓剎時間就撕毀 |
| 413 | 1 | 坦然 | tǎnrán | calm; undisturbed | 才能坦然面對一切 |
| 414 | 1 | 坦然 | tǎnrán | smooth | 才能坦然面對一切 |
| 415 | 1 | 坦然 | tǎnrán | obvious | 才能坦然面對一切 |
| 416 | 1 | 面對 | miànduì | to face; to confront | 才能坦然面對一切 |
| 417 | 1 | 算話 | suànhuà | (of somebody's words) to count; to be trusted | 倘若我們經常說話不算話 |
| 418 | 1 | 沒有人 | méiyǒu rén | nobody | 也沒有人敢相信 |
| 419 | 1 | 真實 | zhēnshí | true; real; authentic; actual | 即使是真實的 |
| 420 | 1 | 真實 | zhēnshí | true reality | 即使是真實的 |
| 421 | 1 | 輕視 | qīngshì | to despise; to scorn; to look down on | 就會輕視我們 |
| 422 | 1 | 惹 | rě | to vex; to offend; to incite | 很容易惹來不良的後果 |
| 423 | 1 | 惹 | rě | to attract | 很容易惹來不良的後果 |
| 424 | 1 | 惹 | rě | to worry about | 很容易惹來不良的後果 |
| 425 | 1 | 惹 | rě | to infect | 很容易惹來不良的後果 |
| 426 | 1 | 惹 | rě | injure; viheṭhaka | 很容易惹來不良的後果 |
| 427 | 1 | 貢獻 | gòngxiàn | to contribute; to dedicate; to devote | 貢獻給大家 |
| 428 | 1 | 貢獻 | gòngxiàn | contribution | 貢獻給大家 |
| 429 | 1 | 事情 | shìqíng | affair; matter; thing | 對別人付託的事情 |
| 430 | 1 | 朋友 | péngyou | friend | 朋友的往來等 |
| 431 | 1 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 許多無端的是非 |
| 432 | 1 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 許多無端的是非 |
| 433 | 1 | 卡內基 | kǎnèijī | Carnegie (name) / Andrew Carnegie | 卡內基說 |
| 434 | 1 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 那麼日後我們在為人處事上必定不會圓滿順利 |
| 435 | 1 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 那麼日後我們在為人處事上必定不會圓滿順利 |
| 436 | 1 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 那麼日後我們在為人處事上必定不會圓滿順利 |
| 437 | 1 | 喪失殆盡 | sàngshīdàijìn | to be used up; to be exhausted | 名譽也會喪失殆盡 |
| 438 | 1 | 久而久之 | jiǔ ér jiǔ zhī | gradually over time | 久而久之 |
| 439 | 1 | 幸福 | xìngfú | blessed; happy | 幸福之門 |
| 440 | 1 | 幸福 | xìngfú | Happiness | 幸福之門 |
| 441 | 1 | 當中 | dāngzhōng | among; in the middle; in the center | 佛教五戒當中有一條 |
| 442 | 1 | 當中 | dāngzhōng | during | 佛教五戒當中有一條 |
| 443 | 1 | 之後 | zhīhòu | after; following; later | 被察覺出來之後 |
| 444 | 1 | 偷懶 | tōulǎn | to goof off; to be lazy | 老想偷懶 |
| 445 | 1 | 真摯 | zhēnzhì | sincere; sincerity | 方能換取真摯的友誼 |
| 446 | 1 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷三 |
| 447 | 1 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷三 |
| 448 | 1 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷三 |
| 449 | 1 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷三 |
| 450 | 1 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷三 |
| 451 | 1 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷三 |
| 452 | 1 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷三 |
| 453 | 1 | 卷 | juàn | a file | 卷三 |
| 454 | 1 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷三 |
| 455 | 1 | 卷 | juǎn | to include | 卷三 |
| 456 | 1 | 卷 | juǎn | to store away | 卷三 |
| 457 | 1 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷三 |
| 458 | 1 | 卷 | juǎn | Juan | 卷三 |
| 459 | 1 | 卷 | juàn | tired | 卷三 |
| 460 | 1 | 卷 | quán | beautiful | 卷三 |
| 461 | 1 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷三 |
| 462 | 1 | 後果 | hòuguǒ | consequences; aftermath | 很容易惹來不良的後果 |
| 463 | 1 | 結婚 | jiéhūn | to marry | 甚至結婚多年的夫妻因為一言不合 |
| 464 | 1 | 起因 | qǐyīn | cause; a factor (leading to an effect) | 這些悲劇的起因 |
| 465 | 1 | 不良 | bùliáng | bad; harmful; unhealthy | 很容易惹來不良的後果 |
| 466 | 1 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 生活不好過 |
| 467 | 1 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 生活不好過 |
| 468 | 1 | 過 | guò | to experience; to pass time | 生活不好過 |
| 469 | 1 | 過 | guò | to go | 生活不好過 |
| 470 | 1 | 過 | guò | a mistake | 生活不好過 |
| 471 | 1 | 過 | guō | Guo | 生活不好過 |
| 472 | 1 | 過 | guò | to die | 生活不好過 |
| 473 | 1 | 過 | guò | to shift | 生活不好過 |
| 474 | 1 | 過 | guò | to endure | 生活不好過 |
| 475 | 1 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 生活不好過 |
| 476 | 1 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 生活不好過 |
| 477 | 1 | 孤立 | gūlì | to isolate | 不但自己被孤立 |
| 478 | 1 | 孤立 | gūlì | isolated | 不但自己被孤立 |
| 479 | 1 | 無有 | wú yǒu | there is not | 而無有恐懼 |
| 480 | 1 | 合作 | hézuò | to cooperate; to collaborate | 就不會有人肯再跟他合作了 |
| 481 | 1 | 百出 | bǎichū | to manifest frequently | 男女青年交往經常是狀況百出 |
| 482 | 1 | 計較 | jìjiào | to haggle; to fuss over | 計較不止 |
| 483 | 1 | 計較 | jìjiào | to dispute; to bicker; to argue | 計較不止 |
| 484 | 1 | 計較 | jìjiào | to consider; to plan | 計較不止 |
| 485 | 1 | 計較 | jìjiào | to compare | 計較不止 |
| 486 | 1 | 往後 | wǎnghòu | the future | 往後不論我們說了什麼 |
| 487 | 1 | 往後 | wǎnghòu | to move backwards | 往後不論我們說了什麼 |
| 488 | 1 | 年 | nián | year | 甚至結婚多年的夫妻因為一言不合 |
| 489 | 1 | 年 | nián | New Year festival | 甚至結婚多年的夫妻因為一言不合 |
| 490 | 1 | 年 | nián | age | 甚至結婚多年的夫妻因為一言不合 |
| 491 | 1 | 年 | nián | life span; life expectancy | 甚至結婚多年的夫妻因為一言不合 |
| 492 | 1 | 年 | nián | an era; a period | 甚至結婚多年的夫妻因為一言不合 |
| 493 | 1 | 年 | nián | a date | 甚至結婚多年的夫妻因為一言不合 |
| 494 | 1 | 年 | nián | time; years | 甚至結婚多年的夫妻因為一言不合 |
| 495 | 1 | 年 | nián | harvest | 甚至結婚多年的夫妻因為一言不合 |
| 496 | 1 | 年 | nián | annual; every year | 甚至結婚多年的夫妻因為一言不合 |
| 497 | 1 | 年 | nián | year; varṣa | 甚至結婚多年的夫妻因為一言不合 |
| 498 | 1 | 一切 | yīqiè | temporary | 才能坦然面對一切 |
| 499 | 1 | 一切 | yīqiè | the same | 才能坦然面對一切 |
| 500 | 1 | 條 | tiáo | a strip | 佛教五戒當中有一條 |
Frequencies of all Words
Top 500
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 27 | 的 | de | possessive particle | 誠實的重要 |
| 2 | 27 | 的 | de | structural particle | 誠實的重要 |
| 3 | 27 | 的 | de | complement | 誠實的重要 |
| 4 | 27 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 誠實的重要 |
| 5 | 17 | 誠實 | chéngshí | honest; honorable; truthful | 誠實的重要 |
| 6 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 誠實是人之寶 |
| 7 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 誠實是人之寶 |
| 8 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 誠實是人之寶 |
| 9 | 11 | 人 | rén | everybody | 誠實是人之寶 |
| 10 | 11 | 人 | rén | adult | 誠實是人之寶 |
| 11 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 誠實是人之寶 |
| 12 | 11 | 人 | rén | an upright person | 誠實是人之寶 |
| 13 | 11 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 誠實是人之寶 |
| 14 | 11 | 要 | yào | to want; to wish for | 言行要誠實 |
| 15 | 11 | 要 | yào | if | 言行要誠實 |
| 16 | 11 | 要 | yào | to be about to; in the future | 言行要誠實 |
| 17 | 11 | 要 | yào | to want | 言行要誠實 |
| 18 | 11 | 要 | yāo | a treaty | 言行要誠實 |
| 19 | 11 | 要 | yào | to request | 言行要誠實 |
| 20 | 11 | 要 | yào | essential points; crux | 言行要誠實 |
| 21 | 11 | 要 | yāo | waist | 言行要誠實 |
| 22 | 11 | 要 | yāo | to cinch | 言行要誠實 |
| 23 | 11 | 要 | yāo | waistband | 言行要誠實 |
| 24 | 11 | 要 | yāo | Yao | 言行要誠實 |
| 25 | 11 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 言行要誠實 |
| 26 | 11 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 言行要誠實 |
| 27 | 11 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 言行要誠實 |
| 28 | 11 | 要 | yāo | to agree with | 言行要誠實 |
| 29 | 11 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 言行要誠實 |
| 30 | 11 | 要 | yào | to summarize | 言行要誠實 |
| 31 | 11 | 要 | yào | essential; important | 言行要誠實 |
| 32 | 11 | 要 | yào | to desire | 言行要誠實 |
| 33 | 11 | 要 | yào | to demand | 言行要誠實 |
| 34 | 11 | 要 | yào | to need | 言行要誠實 |
| 35 | 11 | 要 | yào | should; must | 言行要誠實 |
| 36 | 11 | 要 | yào | might | 言行要誠實 |
| 37 | 11 | 要 | yào | or | 言行要誠實 |
| 38 | 8 | 我們 | wǒmen | we | 所以我們可以沒有錢 |
| 39 | 8 | 是 | shì | is; are; am; to be | 說謊是很可怕的事 |
| 40 | 8 | 是 | shì | is exactly | 說謊是很可怕的事 |
| 41 | 8 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 說謊是很可怕的事 |
| 42 | 8 | 是 | shì | this; that; those | 說謊是很可怕的事 |
| 43 | 8 | 是 | shì | really; certainly | 說謊是很可怕的事 |
| 44 | 8 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 說謊是很可怕的事 |
| 45 | 8 | 是 | shì | true | 說謊是很可怕的事 |
| 46 | 8 | 是 | shì | is; has; exists | 說謊是很可怕的事 |
| 47 | 8 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 說謊是很可怕的事 |
| 48 | 8 | 是 | shì | a matter; an affair | 說謊是很可怕的事 |
| 49 | 8 | 是 | shì | Shi | 說謊是很可怕的事 |
| 50 | 8 | 是 | shì | is; bhū | 說謊是很可怕的事 |
| 51 | 8 | 是 | shì | this; idam | 說謊是很可怕的事 |
| 52 | 7 | 往來 | wǎnglái | to come and go; to return | 往來要誠實 |
| 53 | 7 | 往來 | wǎnglái | to associate with; to be friends with | 往來要誠實 |
| 54 | 6 | 了 | le | completion of an action | 往後不論我們說了什麼 |
| 55 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 往後不論我們說了什麼 |
| 56 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 往後不論我們說了什麼 |
| 57 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 往後不論我們說了什麼 |
| 58 | 6 | 了 | le | modal particle | 往後不論我們說了什麼 |
| 59 | 6 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 往後不論我們說了什麼 |
| 60 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 往後不論我們說了什麼 |
| 61 | 6 | 了 | liǎo | completely | 往後不論我們說了什麼 |
| 62 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 往後不論我們說了什麼 |
| 63 | 6 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 往後不論我們說了什麼 |
| 64 | 6 | 就 | jiù | right away | 就想不開 |
| 65 | 6 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就想不開 |
| 66 | 6 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就想不開 |
| 67 | 6 | 就 | jiù | to assume | 就想不開 |
| 68 | 6 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就想不開 |
| 69 | 6 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就想不開 |
| 70 | 6 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就想不開 |
| 71 | 6 | 就 | jiù | namely | 就想不開 |
| 72 | 6 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就想不開 |
| 73 | 6 | 就 | jiù | only; just | 就想不開 |
| 74 | 6 | 就 | jiù | to accomplish | 就想不開 |
| 75 | 6 | 就 | jiù | to go with | 就想不開 |
| 76 | 6 | 就 | jiù | already | 就想不開 |
| 77 | 6 | 就 | jiù | as much as | 就想不開 |
| 78 | 6 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就想不開 |
| 79 | 6 | 就 | jiù | even if | 就想不開 |
| 80 | 6 | 就 | jiù | to die | 就想不開 |
| 81 | 6 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就想不開 |
| 82 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 佛教五戒當中有一條 |
| 83 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 佛教五戒當中有一條 |
| 84 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 佛教五戒當中有一條 |
| 85 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 佛教五戒當中有一條 |
| 86 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 佛教五戒當中有一條 |
| 87 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 佛教五戒當中有一條 |
| 88 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 佛教五戒當中有一條 |
| 89 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 佛教五戒當中有一條 |
| 90 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 佛教五戒當中有一條 |
| 91 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 佛教五戒當中有一條 |
| 92 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 佛教五戒當中有一條 |
| 93 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 佛教五戒當中有一條 |
| 94 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 佛教五戒當中有一條 |
| 95 | 5 | 有 | yǒu | You | 佛教五戒當中有一條 |
| 96 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 佛教五戒當中有一條 |
| 97 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 佛教五戒當中有一條 |
| 98 | 4 | 也 | yě | also; too | 麻煩也因此產生 |
| 99 | 4 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 麻煩也因此產生 |
| 100 | 4 | 也 | yě | either | 麻煩也因此產生 |
| 101 | 4 | 也 | yě | even | 麻煩也因此產生 |
| 102 | 4 | 也 | yě | used to soften the tone | 麻煩也因此產生 |
| 103 | 4 | 也 | yě | used for emphasis | 麻煩也因此產生 |
| 104 | 4 | 也 | yě | used to mark contrast | 麻煩也因此產生 |
| 105 | 4 | 也 | yě | used to mark compromise | 麻煩也因此產生 |
| 106 | 4 | 也 | yě | ya | 麻煩也因此產生 |
| 107 | 4 | 感情 | gǎnqíng | feeling; emotion; affection; sensation | 感情要誠實 |
| 108 | 4 | 重要 | zhòngyào | important; major | 誠實的重要 |
| 109 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上 |
| 110 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上 |
| 111 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上 |
| 112 | 4 | 上 | shàng | shang | 世間上 |
| 113 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 世間上 |
| 114 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 世間上 |
| 115 | 4 | 上 | shàng | advanced | 世間上 |
| 116 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上 |
| 117 | 4 | 上 | shàng | time | 世間上 |
| 118 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上 |
| 119 | 4 | 上 | shàng | far | 世間上 |
| 120 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上 |
| 121 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上 |
| 122 | 4 | 上 | shàng | to report | 世間上 |
| 123 | 4 | 上 | shàng | to offer | 世間上 |
| 124 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上 |
| 125 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上 |
| 126 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上 |
| 127 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上 |
| 128 | 4 | 上 | shàng | to burn | 世間上 |
| 129 | 4 | 上 | shàng | to remember | 世間上 |
| 130 | 4 | 上 | shang | on; in | 世間上 |
| 131 | 4 | 上 | shàng | upward | 世間上 |
| 132 | 4 | 上 | shàng | to add | 世間上 |
| 133 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上 |
| 134 | 4 | 上 | shàng | to meet | 世間上 |
| 135 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上 |
| 136 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上 |
| 137 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 世間上 |
| 138 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上 |
| 139 | 4 | 做事 | zuòshì | to work; to handle matters; to have a job | 做事要誠實 |
| 140 | 3 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 一般人在受了傷害 |
| 141 | 3 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 一般人在受了傷害 |
| 142 | 3 | 受 | shòu | to receive; to accept | 一般人在受了傷害 |
| 143 | 3 | 受 | shòu | to tolerate | 一般人在受了傷害 |
| 144 | 3 | 受 | shòu | suitably | 一般人在受了傷害 |
| 145 | 3 | 受 | shòu | feelings; sensations | 一般人在受了傷害 |
| 146 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 所以我們可以沒有錢 |
| 147 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 所以我們可以沒有錢 |
| 148 | 3 | 很 | hěn | very | 說謊是很可怕的事 |
| 149 | 3 | 很 | hěn | disobey | 說謊是很可怕的事 |
| 150 | 3 | 很 | hěn | a dispute | 說謊是很可怕的事 |
| 151 | 3 | 很 | hěn | violent; cruel | 說謊是很可怕的事 |
| 152 | 3 | 很 | hěn | very; atīva | 說謊是很可怕的事 |
| 153 | 3 | 與 | yǔ | and | 有些人與人共事 |
| 154 | 3 | 與 | yǔ | to give | 有些人與人共事 |
| 155 | 3 | 與 | yǔ | together with | 有些人與人共事 |
| 156 | 3 | 與 | yú | interrogative particle | 有些人與人共事 |
| 157 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 有些人與人共事 |
| 158 | 3 | 與 | yù | to particate in | 有些人與人共事 |
| 159 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 有些人與人共事 |
| 160 | 3 | 與 | yù | to help | 有些人與人共事 |
| 161 | 3 | 與 | yǔ | for | 有些人與人共事 |
| 162 | 2 | 都 | dōu | all | 每一個人都應該養成誠實的習慣 |
| 163 | 2 | 都 | dū | capital city | 每一個人都應該養成誠實的習慣 |
| 164 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每一個人都應該養成誠實的習慣 |
| 165 | 2 | 都 | dōu | all | 每一個人都應該養成誠實的習慣 |
| 166 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 每一個人都應該養成誠實的習慣 |
| 167 | 2 | 都 | dū | Du | 每一個人都應該養成誠實的習慣 |
| 168 | 2 | 都 | dōu | already | 每一個人都應該養成誠實的習慣 |
| 169 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 每一個人都應該養成誠實的習慣 |
| 170 | 2 | 都 | dū | to reside | 每一個人都應該養成誠實的習慣 |
| 171 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 每一個人都應該養成誠實的習慣 |
| 172 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 每一個人都應該養成誠實的習慣 |
| 173 | 2 | 言行 | yán xíng | words and actions | 言行要誠實 |
| 174 | 2 | 交往 | jiāowǎng | to associate with; to be in contact with | 男女青年交往經常是狀況百出 |
| 175 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 所以我們可以沒有錢 |
| 176 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 所以我們可以沒有錢 |
| 177 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 所以我們可以沒有錢 |
| 178 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 所以我們可以沒有錢 |
| 179 | 2 | 誠 | chéng | honesty; sincerity | 要以誠相待 |
| 180 | 2 | 誠 | chéng | if | 要以誠相待 |
| 181 | 2 | 誠 | chéng | truly; indeed | 要以誠相待 |
| 182 | 2 | 誠 | chéng | Sincerity | 要以誠相待 |
| 183 | 2 | 能 | néng | can; able | 言談舉止最重要的是要能誠實 |
| 184 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 言談舉止最重要的是要能誠實 |
| 185 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 言談舉止最重要的是要能誠實 |
| 186 | 2 | 能 | néng | energy | 言談舉止最重要的是要能誠實 |
| 187 | 2 | 能 | néng | function; use | 言談舉止最重要的是要能誠實 |
| 188 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 言談舉止最重要的是要能誠實 |
| 189 | 2 | 能 | néng | talent | 言談舉止最重要的是要能誠實 |
| 190 | 2 | 能 | néng | expert at | 言談舉止最重要的是要能誠實 |
| 191 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 言談舉止最重要的是要能誠實 |
| 192 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 言談舉止最重要的是要能誠實 |
| 193 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 言談舉止最重要的是要能誠實 |
| 194 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 言談舉止最重要的是要能誠實 |
| 195 | 2 | 能 | néng | even if | 言談舉止最重要的是要能誠實 |
| 196 | 2 | 能 | néng | but | 言談舉止最重要的是要能誠實 |
| 197 | 2 | 能 | néng | in this way | 言談舉止最重要的是要能誠實 |
| 198 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 言談舉止最重要的是要能誠實 |
| 199 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 200 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 201 | 2 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 言談舉止最重要的是要能誠實 |
| 202 | 2 | 最 | zuì | superior | 言談舉止最重要的是要能誠實 |
| 203 | 2 | 最 | zuì | top place | 言談舉止最重要的是要能誠實 |
| 204 | 2 | 最 | zuì | in sum; altogether | 言談舉止最重要的是要能誠實 |
| 205 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 言談舉止最重要的是要能誠實 |
| 206 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 但不能沒有誠實 |
| 207 | 2 | 鬧 | nào | to make noise; to disturb; to quarrel | 就鬧分手 |
| 208 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 往後不論我們說了什麼 |
| 209 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 往後不論我們說了什麼 |
| 210 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 往後不論我們說了什麼 |
| 211 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 往後不論我們說了什麼 |
| 212 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 往後不論我們說了什麼 |
| 213 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 往後不論我們說了什麼 |
| 214 | 2 | 說 | shuō | allocution | 往後不論我們說了什麼 |
| 215 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 往後不論我們說了什麼 |
| 216 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 往後不論我們說了什麼 |
| 217 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 往後不論我們說了什麼 |
| 218 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 往後不論我們說了什麼 |
| 219 | 2 | 在 | zài | in; at | 一般人在受了傷害 |
| 220 | 2 | 在 | zài | at | 一般人在受了傷害 |
| 221 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 一般人在受了傷害 |
| 222 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 一般人在受了傷害 |
| 223 | 2 | 在 | zài | to consist of | 一般人在受了傷害 |
| 224 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 一般人在受了傷害 |
| 225 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 一般人在受了傷害 |
| 226 | 2 | 經常 | jīngcháng | frequently; constantly; regularly; often | 倘若我們經常說話不算話 |
| 227 | 2 | 經常 | jīngcháng | daily | 倘若我們經常說話不算話 |
| 228 | 2 | 經常 | jīngcháng | fixed; unchanging | 倘若我們經常說話不算話 |
| 229 | 2 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 要以誠相待 |
| 230 | 2 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 要以誠相待 |
| 231 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 要以誠相待 |
| 232 | 2 | 以 | yǐ | according to | 要以誠相待 |
| 233 | 2 | 以 | yǐ | because of | 要以誠相待 |
| 234 | 2 | 以 | yǐ | on a certain date | 要以誠相待 |
| 235 | 2 | 以 | yǐ | and; as well as | 要以誠相待 |
| 236 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 要以誠相待 |
| 237 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 要以誠相待 |
| 238 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 要以誠相待 |
| 239 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 要以誠相待 |
| 240 | 2 | 以 | yǐ | further; moreover | 要以誠相待 |
| 241 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 要以誠相待 |
| 242 | 2 | 以 | yǐ | very | 要以誠相待 |
| 243 | 2 | 以 | yǐ | already | 要以誠相待 |
| 244 | 2 | 以 | yǐ | increasingly | 要以誠相待 |
| 245 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 要以誠相待 |
| 246 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 要以誠相待 |
| 247 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 要以誠相待 |
| 248 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 要以誠相待 |
| 249 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 250 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 251 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 幸福之門 |
| 252 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 幸福之門 |
| 253 | 2 | 之 | zhī | to go | 幸福之門 |
| 254 | 2 | 之 | zhī | this; that | 幸福之門 |
| 255 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 幸福之門 |
| 256 | 2 | 之 | zhī | it | 幸福之門 |
| 257 | 2 | 之 | zhī | in | 幸福之門 |
| 258 | 2 | 之 | zhī | all | 幸福之門 |
| 259 | 2 | 之 | zhī | and | 幸福之門 |
| 260 | 2 | 之 | zhī | however | 幸福之門 |
| 261 | 2 | 之 | zhī | if | 幸福之門 |
| 262 | 2 | 之 | zhī | then | 幸福之門 |
| 263 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 幸福之門 |
| 264 | 2 | 之 | zhī | is | 幸福之門 |
| 265 | 2 | 之 | zhī | to use | 幸福之門 |
| 266 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 幸福之門 |
| 267 | 2 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為我們的言語 |
| 268 | 2 | 欺騙 | qīpiàn | to deceive; to cheat | 尤其是遭受欺騙時 |
| 269 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 就會輕視我們 |
| 270 | 2 | 會 | huì | able to | 就會輕視我們 |
| 271 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 就會輕視我們 |
| 272 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 就會輕視我們 |
| 273 | 2 | 會 | huì | to assemble | 就會輕視我們 |
| 274 | 2 | 會 | huì | to meet | 就會輕視我們 |
| 275 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 就會輕視我們 |
| 276 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 就會輕視我們 |
| 277 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 就會輕視我們 |
| 278 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 就會輕視我們 |
| 279 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 就會輕視我們 |
| 280 | 2 | 會 | huì | to understand | 就會輕視我們 |
| 281 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 就會輕視我們 |
| 282 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 就會輕視我們 |
| 283 | 2 | 會 | huì | to be good at | 就會輕視我們 |
| 284 | 2 | 會 | huì | a moment | 就會輕視我們 |
| 285 | 2 | 會 | huì | to happen to | 就會輕視我們 |
| 286 | 2 | 會 | huì | to pay | 就會輕視我們 |
| 287 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 就會輕視我們 |
| 288 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 就會輕視我們 |
| 289 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 就會輕視我們 |
| 290 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 就會輕視我們 |
| 291 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 就會輕視我們 |
| 292 | 2 | 會 | huì | Hui | 就會輕視我們 |
| 293 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 就會輕視我們 |
| 294 | 2 | 知道 | zhīdào | to know | 讓人知道 |
| 295 | 2 | 知道 | zhīdào | Knowing | 讓人知道 |
| 296 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 297 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 298 | 2 | 別人 | biérén | other people; others | 對別人付託的事情 |
| 299 | 2 | 不會 | bù huì | will not; not able | 就不會有人肯再跟他合作了 |
| 300 | 2 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 就不會有人肯再跟他合作了 |
| 301 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能坦然面對一切 |
| 302 | 2 | 不誠實 | bùchéngshí | dishonest | 一句不誠實的話 |
| 303 | 2 | 對 | duì | to; toward | 往往是彼此對感情的誠信不重視 |
| 304 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 往往是彼此對感情的誠信不重視 |
| 305 | 2 | 對 | duì | correct; right | 往往是彼此對感情的誠信不重視 |
| 306 | 2 | 對 | duì | pair | 往往是彼此對感情的誠信不重視 |
| 307 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 往往是彼此對感情的誠信不重視 |
| 308 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 往往是彼此對感情的誠信不重視 |
| 309 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 往往是彼此對感情的誠信不重視 |
| 310 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 往往是彼此對感情的誠信不重視 |
| 311 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 往往是彼此對感情的誠信不重視 |
| 312 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 往往是彼此對感情的誠信不重視 |
| 313 | 2 | 對 | duì | to mix | 往往是彼此對感情的誠信不重視 |
| 314 | 2 | 對 | duì | a pair | 往往是彼此對感情的誠信不重視 |
| 315 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 往往是彼此對感情的誠信不重視 |
| 316 | 2 | 對 | duì | mutual | 往往是彼此對感情的誠信不重視 |
| 317 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 往往是彼此對感情的誠信不重視 |
| 318 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 往往是彼此對感情的誠信不重視 |
| 319 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 往後不論我們說了什麼 |
| 320 | 2 | 什麼 | shénme | what; that | 往後不論我們說了什麼 |
| 321 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 往後不論我們說了什麼 |
| 322 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 往後不論我們說了什麼 |
| 323 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 324 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 325 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 326 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 327 | 2 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 行為 |
| 328 | 2 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以我們可以沒有錢 |
| 329 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以我們可以沒有錢 |
| 330 | 2 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以我們可以沒有錢 |
| 331 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以我們可以沒有錢 |
| 332 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 每一個人都應該養成誠實的習慣 |
| 333 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 每一個人都應該養成誠實的習慣 |
| 334 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 每一個人都應該養成誠實的習慣 |
| 335 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 有四點 |
| 336 | 2 | 被 | bèi | by | 被察覺出來之後 |
| 337 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 被察覺出來之後 |
| 338 | 2 | 被 | bèi | to cover | 被察覺出來之後 |
| 339 | 2 | 被 | bèi | a cape | 被察覺出來之後 |
| 340 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 被察覺出來之後 |
| 341 | 2 | 被 | bèi | to reach | 被察覺出來之後 |
| 342 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 被察覺出來之後 |
| 343 | 2 | 被 | bèi | because | 被察覺出來之後 |
| 344 | 2 | 被 | bèi | Bei | 被察覺出來之後 |
| 345 | 2 | 被 | pī | to drape over | 被察覺出來之後 |
| 346 | 2 | 被 | pī | to scatter | 被察覺出來之後 |
| 347 | 2 | 不 | bù | not; no | 無時無刻不表露在外 |
| 348 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 無時無刻不表露在外 |
| 349 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 無時無刻不表露在外 |
| 350 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 無時無刻不表露在外 |
| 351 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 無時無刻不表露在外 |
| 352 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 無時無刻不表露在外 |
| 353 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 無時無刻不表露在外 |
| 354 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 無時無刻不表露在外 |
| 355 | 2 | 不 | bù | no; na | 無時無刻不表露在外 |
| 356 | 2 | 傷害 | shānghài | to injure; to harm | 一般人在受了傷害 |
| 357 | 2 | 許多 | xǔduō | many; much | 許多無端的是非 |
| 358 | 2 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 許多無端的是非 |
| 359 | 2 | 給 | gěi | to give | 貢獻給大家 |
| 360 | 2 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 貢獻給大家 |
| 361 | 2 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 貢獻給大家 |
| 362 | 2 | 給 | jǐ | salary for government employees | 貢獻給大家 |
| 363 | 2 | 給 | jǐ | to confer; to award | 貢獻給大家 |
| 364 | 2 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 貢獻給大家 |
| 365 | 2 | 給 | jǐ | agile; nimble | 貢獻給大家 |
| 366 | 2 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 貢獻給大家 |
| 367 | 2 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 貢獻給大家 |
| 368 | 2 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 貢獻給大家 |
| 369 | 2 | 給 | gěi | to give; deya | 貢獻給大家 |
| 370 | 1 | 不順 | bùshùn | unfavorable; adverse | 稍有不順心 |
| 371 | 1 | 不順 | bùshùn | not to accept something | 稍有不順心 |
| 372 | 1 | 不順 | bùshùn | unusual | 稍有不順心 |
| 373 | 1 | 習慣 | xíguàn | habit; custom | 每一個人都應該養成誠實的習慣 |
| 374 | 1 | 習慣 | xíguàn | to be used to | 每一個人都應該養成誠實的習慣 |
| 375 | 1 | 養成 | yǎngchéng | to cultivate; to raise; to form; to acquire | 每一個人都應該養成誠實的習慣 |
| 376 | 1 | 憤憤不平 | fènfènbùpíng | to feel indignant; to feel aggrieved | 最是憤憤不平 |
| 377 | 1 | 不重 | bù zhòng | not heavy; light | 往往是彼此對感情的誠信不重視 |
| 378 | 1 | 不重 | bù zhòng | not serious; not respectful | 往往是彼此對感情的誠信不重視 |
| 379 | 1 | 不重 | bù zhòng | not take serously | 往往是彼此對感情的誠信不重視 |
| 380 | 1 | 必定 | bìdìng | certainly | 那麼日後我們在為人處事上必定不會圓滿順利 |
| 381 | 1 | 必定 | bìdìng | niyata | 那麼日後我們在為人處事上必定不會圓滿順利 |
| 382 | 1 | 誠信 | chéngxìn | to have good faith; to trust | 往往是彼此對感情的誠信不重視 |
| 383 | 1 | 誠信 | chéngxìn | Sincerity and Honesty | 往往是彼此對感情的誠信不重視 |
| 384 | 1 | 討巧 | tǎoqiǎo | to act cleverly to get what one desires; to get the best at least expense | 討巧 |
| 385 | 1 | 必須 | bìxū | to have to; must | 必須正視它 |
| 386 | 1 | 日後 | rìhòu | someday; sometime | 那麼日後我們在為人處事上必定不會圓滿順利 |
| 387 | 1 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 每一個人都應該養成誠實的習慣 |
| 388 | 1 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 倘若我們經常說話不算話 |
| 389 | 1 | 想不開 | xiǎngbùkāi | cannot figure out; to be unable to take a lighter view; to take things too hard; to be depressed | 就想不開 |
| 390 | 1 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便鬧離婚 |
| 391 | 1 | 便 | biàn | advantageous | 便鬧離婚 |
| 392 | 1 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便鬧離婚 |
| 393 | 1 | 便 | pián | fat; obese | 便鬧離婚 |
| 394 | 1 | 便 | biàn | to make easy | 便鬧離婚 |
| 395 | 1 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便鬧離婚 |
| 396 | 1 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便鬧離婚 |
| 397 | 1 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 便鬧離婚 |
| 398 | 1 | 便 | biàn | in passing | 便鬧離婚 |
| 399 | 1 | 便 | biàn | informal | 便鬧離婚 |
| 400 | 1 | 便 | biàn | right away; then; right after | 便鬧離婚 |
| 401 | 1 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便鬧離婚 |
| 402 | 1 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便鬧離婚 |
| 403 | 1 | 便 | biàn | stool | 便鬧離婚 |
| 404 | 1 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便鬧離婚 |
| 405 | 1 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便鬧離婚 |
| 406 | 1 | 便 | biàn | even if; even though | 便鬧離婚 |
| 407 | 1 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便鬧離婚 |
| 408 | 1 | 便 | biàn | then; atha | 便鬧離婚 |
| 409 | 1 | 態度 | tàidu | manner; bearing; attitude; approach | 不誠實的態度 |
| 410 | 1 | 態度 | tàidu | position; viewpoint | 不誠實的態度 |
| 411 | 1 | 五戒 | wǔ jiè | the five precepts | 佛教五戒當中有一條 |
| 412 | 1 | 禍從口出 | huò cóng kǒu chū | Trouble issues from the mouth . A loose tongue may cause a lot of trouble. | 禍從口出 |
| 413 | 1 | 倘若 | tǎngruò | if; provided that; supposing that | 倘若我們經常說話不算話 |
| 414 | 1 | 遭受 | zāoshòu | to suffer; to sustain | 尤其是遭受欺騙時 |
| 415 | 1 | 忍耐 | rěnnài | to show restraint; to exercise patience | 還可以忍耐 |
| 416 | 1 | 一句 | yījù | a sentence | 一句不誠實的話 |
| 417 | 1 | 一句 | yījù | a single verse; a single word | 一句不誠實的話 |
| 418 | 1 | 社會 | shèhuì | society | 現在的社會 |
| 419 | 1 | 稍 | shāo | a little; slightly | 稍有不順心 |
| 420 | 1 | 稍 | shāo | gradually | 稍有不順心 |
| 421 | 1 | 稍 | shāo | already | 稍有不順心 |
| 422 | 1 | 稍 | shāo | the tip of an ear of grain | 稍有不順心 |
| 423 | 1 | 稍 | shāo | very | 稍有不順心 |
| 424 | 1 | 稍 | shāo | just now | 稍有不順心 |
| 425 | 1 | 稍 | shāo | an official's salary | 稍有不順心 |
| 426 | 1 | 稍 | shāo | wealth; money | 稍有不順心 |
| 427 | 1 | 稍 | shāo | Shao | 稍有不順心 |
| 428 | 1 | 愧疚 | kuìjiù | to feel guilty; ashamed and uneasy | 無所愧疚 |
| 429 | 1 | 廣結善緣 | guǎng jié shànyuán | to make friends all around | 也才能與人廣結善緣 |
| 430 | 1 | 廣結善緣 | guǎng jié shànyuán | broadly develop good affinities | 也才能與人廣結善緣 |
| 431 | 1 | 分手 | fēnshǒu | to split up; to break up | 就鬧分手 |
| 432 | 1 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓人知道 |
| 433 | 1 | 讓 | ràng | by | 讓人知道 |
| 434 | 1 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓人知道 |
| 435 | 1 | 讓 | ràng | Give Way | 讓人知道 |
| 436 | 1 | 再 | zài | again; once more; re-; repeatedly | 就不會有人肯再跟他合作了 |
| 437 | 1 | 再 | zài | twice | 就不會有人肯再跟他合作了 |
| 438 | 1 | 再 | zài | even though | 就不會有人肯再跟他合作了 |
| 439 | 1 | 再 | zài | in addition; even more | 就不會有人肯再跟他合作了 |
| 440 | 1 | 再 | zài | expressing that if a condition continues then something will occur | 就不會有人肯再跟他合作了 |
| 441 | 1 | 再 | zài | again; punar | 就不會有人肯再跟他合作了 |
| 442 | 1 | 舉凡 | jǔfán | such things as ...; examples including ... (etc); without exception; every; any | 舉凡生意上的往來 |
| 443 | 1 | 等 | děng | et cetera; and so on | 朋友的往來等 |
| 444 | 1 | 等 | děng | to wait | 朋友的往來等 |
| 445 | 1 | 等 | děng | degree; kind | 朋友的往來等 |
| 446 | 1 | 等 | děng | plural | 朋友的往來等 |
| 447 | 1 | 等 | děng | to be equal | 朋友的往來等 |
| 448 | 1 | 等 | děng | degree; level | 朋友的往來等 |
| 449 | 1 | 等 | děng | to compare | 朋友的往來等 |
| 450 | 1 | 說謊 | shuō huǎng | to tell a lie | 說謊是很可怕的事 |
| 451 | 1 | 山盟海誓 | shān méng hǎi shì | to pledge undying love; oath of eternal love; to swear by all the Gods | 當初相處的山盟海誓剎時間就撕毀 |
| 452 | 1 | 時 | shí | time; a point or period of time | 尤其是遭受欺騙時 |
| 453 | 1 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 尤其是遭受欺騙時 |
| 454 | 1 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 尤其是遭受欺騙時 |
| 455 | 1 | 時 | shí | at that time | 尤其是遭受欺騙時 |
| 456 | 1 | 時 | shí | fashionable | 尤其是遭受欺騙時 |
| 457 | 1 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 尤其是遭受欺騙時 |
| 458 | 1 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 尤其是遭受欺騙時 |
| 459 | 1 | 時 | shí | tense | 尤其是遭受欺騙時 |
| 460 | 1 | 時 | shí | particular; special | 尤其是遭受欺騙時 |
| 461 | 1 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 尤其是遭受欺騙時 |
| 462 | 1 | 時 | shí | hour (measure word) | 尤其是遭受欺騙時 |
| 463 | 1 | 時 | shí | an era; a dynasty | 尤其是遭受欺騙時 |
| 464 | 1 | 時 | shí | time [abstract] | 尤其是遭受欺騙時 |
| 465 | 1 | 時 | shí | seasonal | 尤其是遭受欺騙時 |
| 466 | 1 | 時 | shí | frequently; often | 尤其是遭受欺騙時 |
| 467 | 1 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 尤其是遭受欺騙時 |
| 468 | 1 | 時 | shí | on time | 尤其是遭受欺騙時 |
| 469 | 1 | 時 | shí | this; that | 尤其是遭受欺騙時 |
| 470 | 1 | 時 | shí | to wait upon | 尤其是遭受欺騙時 |
| 471 | 1 | 時 | shí | hour | 尤其是遭受欺騙時 |
| 472 | 1 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 尤其是遭受欺騙時 |
| 473 | 1 | 時 | shí | Shi | 尤其是遭受欺騙時 |
| 474 | 1 | 時 | shí | a present; currentlt | 尤其是遭受欺騙時 |
| 475 | 1 | 時 | shí | time; kāla | 尤其是遭受欺騙時 |
| 476 | 1 | 時 | shí | at that time; samaya | 尤其是遭受欺騙時 |
| 477 | 1 | 這種 | zhè zhǒng | this kind of; this sort of; this type of | 這種做事苟且搪塞 |
| 478 | 1 | 假使 | jiǎshǐ | if | 假使往來不能誠實 |
| 479 | 1 | 假使 | jiǎshǐ | even if | 假使往來不能誠實 |
| 480 | 1 | 三 | sān | three | 卷三 |
| 481 | 1 | 三 | sān | third | 卷三 |
| 482 | 1 | 三 | sān | more than two | 卷三 |
| 483 | 1 | 三 | sān | very few | 卷三 |
| 484 | 1 | 三 | sān | repeatedly | 卷三 |
| 485 | 1 | 三 | sān | San | 卷三 |
| 486 | 1 | 三 | sān | three; tri | 卷三 |
| 487 | 1 | 三 | sān | sa | 卷三 |
| 488 | 1 | 言談 | yántán | discourse; words; utterance; what one says; manner of speech | 言談舉止最重要的是要能誠實 |
| 489 | 1 | 情義 | qíngyì | affection; comradeship | 情義上的往來 |
| 490 | 1 | 情義 | qíngyì | Commitment and Righteousness | 情義上的往來 |
| 491 | 1 | 離婚 | líhūn | to divorce | 便鬧離婚 |
| 492 | 1 | 拓展 | tuòzhǎn | to expand | 拓展生命的廣度 |
| 493 | 1 | 負責 | fùzé | to be in charge of; to be responsible for | 並且負責到底 |
| 494 | 1 | 踏實 | tāshi | practical; down-to-earth; to have peace of mind | 所以我們做事要能踏實 |
| 495 | 1 | 踏實 | tāshi | to have peace of mind | 所以我們做事要能踏實 |
| 496 | 1 | 踏實 | tāshi | steadfast | 所以我們做事要能踏實 |
| 497 | 1 | 踏實 | tāshi | dependable | 所以我們做事要能踏實 |
| 498 | 1 | 正視 | zhèngshì | to look ahead | 必須正視它 |
| 499 | 1 | 正視 | zhèngshì | to face squarely; to meet head on | 必須正視它 |
| 500 | 1 | 處事 | chùshì | to handle affairs | 那麼日後我們在為人處事上必定不會圓滿順利 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 是 |
|
|
|
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 有 |
|
|
|
| 也 | yě | ya | |
| 上 | shàng | higher, superior; uttara | |
| 受 | shòu | feelings; sensations | |
| 很 | hěn | very; atīva | |
| 都 | dōu | all; sarva |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 卡内基 | 卡內基 | 107 | Carnegie (name) / Andrew Carnegie |
| 可真 | 107 | Kezhen |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 4.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 不妄语 | 不妄語 | 98 |
|
| 五戒 | 119 | the five precepts | |
| 相待 | 120 |
|
|
| 一句 | 121 |
|