Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》, Scroll 2: The Best Way to Provide for One's Elders - Putting Compassion into Practice 卷二 最好的供養 實踐慈悲
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 15 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 實踐慈悲 |
| 2 | 15 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 實踐慈悲 |
| 3 | 15 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 實踐慈悲 |
| 4 | 15 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 實踐慈悲 |
| 5 | 15 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 實踐慈悲 |
| 6 | 15 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 實踐慈悲 |
| 7 | 11 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 8 | 11 | 對 | duì | correct; right | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 9 | 11 | 對 | duì | opposing; opposite | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 10 | 11 | 對 | duì | duilian; couplet | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 11 | 11 | 對 | duì | yes; affirmative | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 12 | 11 | 對 | duì | to treat; to regard | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 13 | 11 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 14 | 11 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 15 | 11 | 對 | duì | to mix | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 16 | 11 | 對 | duì | a pair | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 17 | 11 | 對 | duì | to respond; to answer | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 18 | 11 | 對 | duì | mutual | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 19 | 11 | 對 | duì | parallel; alternating | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 20 | 11 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 21 | 10 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 皆以慈悲為本 |
| 22 | 10 | 以 | yǐ | to rely on | 皆以慈悲為本 |
| 23 | 10 | 以 | yǐ | to regard | 皆以慈悲為本 |
| 24 | 10 | 以 | yǐ | to be able to | 皆以慈悲為本 |
| 25 | 10 | 以 | yǐ | to order; to command | 皆以慈悲為本 |
| 26 | 10 | 以 | yǐ | used after a verb | 皆以慈悲為本 |
| 27 | 10 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 皆以慈悲為本 |
| 28 | 10 | 以 | yǐ | Israel | 皆以慈悲為本 |
| 29 | 10 | 以 | yǐ | Yi | 皆以慈悲為本 |
| 30 | 10 | 以 | yǐ | use; yogena | 皆以慈悲為本 |
| 31 | 10 | 要 | yào | to want; to wish for | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 32 | 10 | 要 | yào | to want | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 33 | 10 | 要 | yāo | a treaty | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 34 | 10 | 要 | yào | to request | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 35 | 10 | 要 | yào | essential points; crux | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 36 | 10 | 要 | yāo | waist | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 37 | 10 | 要 | yāo | to cinch | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 38 | 10 | 要 | yāo | waistband | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 39 | 10 | 要 | yāo | Yao | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 40 | 10 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 41 | 10 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 42 | 10 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 43 | 10 | 要 | yāo | to agree with | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 44 | 10 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 45 | 10 | 要 | yào | to summarize | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 46 | 10 | 要 | yào | essential; important | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 47 | 10 | 要 | yào | to desire | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 48 | 10 | 要 | yào | to demand | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 49 | 10 | 要 | yào | to need | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 50 | 10 | 要 | yào | should; must | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 51 | 10 | 要 | yào | might | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 52 | 7 | 教育 | jiàoyù | education | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 53 | 7 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 54 | 6 | 之 | zhī | to go | 以養蘭之心護覆 |
| 55 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 以養蘭之心護覆 |
| 56 | 6 | 之 | zhī | is | 以養蘭之心護覆 |
| 57 | 6 | 之 | zhī | to use | 以養蘭之心護覆 |
| 58 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 以養蘭之心護覆 |
| 59 | 6 | 鼓勵 | gǔlì | to encourage | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 60 | 5 | 關懷 | guānhuái | to show loving care for; to show solicitude for | 以關懷代替放縱 |
| 61 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 對殘障人要體貼輔導 |
| 62 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 對殘障人要體貼輔導 |
| 63 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 對殘障人要體貼輔導 |
| 64 | 5 | 人 | rén | everybody | 對殘障人要體貼輔導 |
| 65 | 5 | 人 | rén | adult | 對殘障人要體貼輔導 |
| 66 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 對殘障人要體貼輔導 |
| 67 | 5 | 人 | rén | an upright person | 對殘障人要體貼輔導 |
| 68 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 對殘障人要體貼輔導 |
| 69 | 5 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 工作中沒有慈悲 |
| 70 | 5 | 開導 | kāidǎo | to persuade | 對失意人要開導規勸 |
| 71 | 4 | 失意 | shīyì | disappointed; frustrated | 對失意人要開導規勸 |
| 72 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 仙崖禪師對翻牆夜遊的弟子不怒不罵 |
| 73 | 4 | 一 | yī | one | 只好在樹下打坐度過一晚 |
| 74 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 只好在樹下打坐度過一晚 |
| 75 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 只好在樹下打坐度過一晚 |
| 76 | 4 | 一 | yī | first | 只好在樹下打坐度過一晚 |
| 77 | 4 | 一 | yī | the same | 只好在樹下打坐度過一晚 |
| 78 | 4 | 一 | yī | sole; single | 只好在樹下打坐度過一晚 |
| 79 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 只好在樹下打坐度過一晚 |
| 80 | 4 | 一 | yī | Yi | 只好在樹下打坐度過一晚 |
| 81 | 4 | 一 | yī | other | 只好在樹下打坐度過一晚 |
| 82 | 4 | 一 | yī | to unify | 只好在樹下打坐度過一晚 |
| 83 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 只好在樹下打坐度過一晚 |
| 84 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 只好在樹下打坐度過一晚 |
| 85 | 4 | 一 | yī | one; eka | 只好在樹下打坐度過一晚 |
| 86 | 4 | 給予 | jǐyǔ | to accord; to give; to show | 給予慈悲 |
| 87 | 4 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 則無法融和尊重 |
| 88 | 4 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 則無法融和尊重 |
| 89 | 4 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 則無法融和尊重 |
| 90 | 4 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 則無法融和尊重 |
| 91 | 4 | 體貼 | tǐtiē | to be considerate | 對殘障人要體貼輔導 |
| 92 | 4 | 體貼 | tǐtiē | to be careful | 對殘障人要體貼輔導 |
| 93 | 4 | 體貼 | tǐtiē | to ponder | 對殘障人要體貼輔導 |
| 94 | 4 | 規勸 | guīquàn | to advise | 對失意人要開導規勸 |
| 95 | 3 | 老人 | lǎorén | an old person; old people; the aged | 老人最怕被家人遺棄 |
| 96 | 3 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應以鼓勵代替苛罵責備 |
| 97 | 3 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應以鼓勵代替苛罵責備 |
| 98 | 3 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應以鼓勵代替苛罵責備 |
| 99 | 3 | 應 | yìng | to accept | 應以鼓勵代替苛罵責備 |
| 100 | 3 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應以鼓勵代替苛罵責備 |
| 101 | 3 | 應 | yìng | to echo | 應以鼓勵代替苛罵責備 |
| 102 | 3 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應以鼓勵代替苛罵責備 |
| 103 | 3 | 應 | yìng | Ying | 應以鼓勵代替苛罵責備 |
| 104 | 3 | 殘障 | cánzhàng | the physically handicapped | 對殘障人要體貼輔導 |
| 105 | 3 | 殘障 | cánzhàng | the physically impaired; handicapped; physically challenged | 對殘障人要體貼輔導 |
| 106 | 3 | 年輕人 | niánqīngrén | young people; youngster | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 107 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 會帶給他精神上的痛苦 |
| 108 | 3 | 他 | tā | other | 會帶給他精神上的痛苦 |
| 109 | 3 | 他 | tā | tha | 會帶給他精神上的痛苦 |
| 110 | 3 | 他 | tā | ṭha | 會帶給他精神上的痛苦 |
| 111 | 3 | 他 | tā | other; anya | 會帶給他精神上的痛苦 |
| 112 | 3 | 也 | yě | ya | 卻什麼也得不到 |
| 113 | 3 | 罵 | mà | to insult; to accuse; to blame; to curse; to scold | 應以鼓勵代替苛罵責備 |
| 114 | 3 | 罵 | mà | to denounce | 應以鼓勵代替苛罵責備 |
| 115 | 3 | 實踐 | shíjiàn | to practice; to put into practice; to fulfill | 實踐慈悲 |
| 116 | 3 | 輔導 | fǔdǎo | to coach; to tutor | 對殘障人要體貼輔導 |
| 117 | 3 | 代替 | dàitì | to replace; to substitute for | 應以鼓勵代替苛罵責備 |
| 118 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 會有上下隔閡 |
| 119 | 3 | 會 | huì | able to | 會有上下隔閡 |
| 120 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會有上下隔閡 |
| 121 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 會有上下隔閡 |
| 122 | 3 | 會 | huì | to assemble | 會有上下隔閡 |
| 123 | 3 | 會 | huì | to meet | 會有上下隔閡 |
| 124 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 會有上下隔閡 |
| 125 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 會有上下隔閡 |
| 126 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 會有上下隔閡 |
| 127 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會有上下隔閡 |
| 128 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 會有上下隔閡 |
| 129 | 3 | 會 | huì | to understand | 會有上下隔閡 |
| 130 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會有上下隔閡 |
| 131 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會有上下隔閡 |
| 132 | 3 | 會 | huì | to be good at | 會有上下隔閡 |
| 133 | 3 | 會 | huì | a moment | 會有上下隔閡 |
| 134 | 3 | 會 | huì | to happen to | 會有上下隔閡 |
| 135 | 3 | 會 | huì | to pay | 會有上下隔閡 |
| 136 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 會有上下隔閡 |
| 137 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會有上下隔閡 |
| 138 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 會有上下隔閡 |
| 139 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會有上下隔閡 |
| 140 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會有上下隔閡 |
| 141 | 3 | 會 | huì | Hui | 會有上下隔閡 |
| 142 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 會有上下隔閡 |
| 143 | 2 | 誠 | chéng | honesty; sincerity | 以植苗之誠培養 |
| 144 | 2 | 誠 | chéng | Sincerity | 以植苗之誠培養 |
| 145 | 2 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻什麼也得不到 |
| 146 | 2 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻什麼也得不到 |
| 147 | 2 | 卻 | què | to pardon | 卻什麼也得不到 |
| 148 | 2 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻什麼也得不到 |
| 149 | 2 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀知道後 |
| 150 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 以天下之憂而憂 |
| 151 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 以天下之憂而憂 |
| 152 | 2 | 而 | néng | can; able | 以天下之憂而憂 |
| 153 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 以天下之憂而憂 |
| 154 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 以天下之憂而憂 |
| 155 | 2 | 爭 | zhēng | to compete; to struggle; to fight; to contend; to strive | 年輕比丘互爭養息處 |
| 156 | 2 | 爭 | zhēng | to snatch; to capture | 年輕比丘互爭養息處 |
| 157 | 2 | 爭 | zhēng | to debate; to dispute | 年輕比丘互爭養息處 |
| 158 | 2 | 爭 | zhēng | to lack; to differ; to vary | 年輕比丘互爭養息處 |
| 159 | 2 | 爭 | zhēng | to advise against | 年輕比丘互爭養息處 |
| 160 | 2 | 培養 | péiyǎng | to train; to culture; to groom | 佛光山培養青年 |
| 161 | 2 | 培養 | péiyǎng | to take care of | 佛光山培養青年 |
| 162 | 2 | 培養 | péiyǎng | to culture [plants] | 佛光山培養青年 |
| 163 | 2 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切善法 |
| 164 | 2 | 一切 | yīqiè | the same | 一切善法 |
| 165 | 2 | 胸懷 | xiōnghuái | one's bosom; breast | 展現慈悲胸懷 |
| 166 | 2 | 胸懷 | xiōnghuái | what is on one's mind | 展現慈悲胸懷 |
| 167 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 168 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 169 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 老人最怕被家人遺棄 |
| 170 | 2 | 被 | bèi | to cover | 老人最怕被家人遺棄 |
| 171 | 2 | 被 | bèi | a cape | 老人最怕被家人遺棄 |
| 172 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 老人最怕被家人遺棄 |
| 173 | 2 | 被 | bèi | to reach | 老人最怕被家人遺棄 |
| 174 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 老人最怕被家人遺棄 |
| 175 | 2 | 被 | bèi | Bei | 老人最怕被家人遺棄 |
| 176 | 2 | 被 | pī | to drape over | 老人最怕被家人遺棄 |
| 177 | 2 | 被 | pī | to scatter | 老人最怕被家人遺棄 |
| 178 | 2 | 老年人 | lǎonián rén | old people; the elderly | 對老年人要關懷尊重 |
| 179 | 2 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to give birth | 以養蘭之心護覆 |
| 180 | 2 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth | 以養蘭之心護覆 |
| 181 | 2 | 養 | yǎng | Nurture | 以養蘭之心護覆 |
| 182 | 2 | 養 | yǎng | nourishing; poṣa | 以養蘭之心護覆 |
| 183 | 2 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望大眾不要罔視長幼的禮教 |
| 184 | 2 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望大眾不要罔視長幼的禮教 |
| 185 | 2 | 晚 | wǎn | evening; night | 只好在樹下打坐度過一晚 |
| 186 | 2 | 晚 | wǎn | dusk; twilight | 只好在樹下打坐度過一晚 |
| 187 | 2 | 晚 | wǎn | afterwards | 只好在樹下打坐度過一晚 |
| 188 | 2 | 晚 | wǎn | a name for an older person to refer to themselves | 只好在樹下打坐度過一晚 |
| 189 | 2 | 晚 | wǎn | late period; a declining era | 只好在樹下打坐度過一晚 |
| 190 | 2 | 舍利弗 | shèlìfú | Sariputra; Sariputta | 長老舍利弗帶領僧團到外地弘法 |
| 191 | 2 | 不以 | bùyǐ | not because of | 慈悲是不以己悲 |
| 192 | 2 | 不以 | bùyǐ | not use | 慈悲是不以己悲 |
| 193 | 2 | 不以 | bùyǐ | not care about | 慈悲是不以己悲 |
| 194 | 2 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 多一分鼓勵 |
| 195 | 2 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 多一分鼓勵 |
| 196 | 2 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 多一分鼓勵 |
| 197 | 2 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 多一分鼓勵 |
| 198 | 2 | 分 | fēn | a fraction | 多一分鼓勵 |
| 199 | 2 | 分 | fēn | to express as a fraction | 多一分鼓勵 |
| 200 | 2 | 分 | fēn | one tenth | 多一分鼓勵 |
| 201 | 2 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 多一分鼓勵 |
| 202 | 2 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 多一分鼓勵 |
| 203 | 2 | 分 | fèn | affection; goodwill | 多一分鼓勵 |
| 204 | 2 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 多一分鼓勵 |
| 205 | 2 | 分 | fēn | equinox | 多一分鼓勵 |
| 206 | 2 | 分 | fèn | a characteristic | 多一分鼓勵 |
| 207 | 2 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 多一分鼓勵 |
| 208 | 2 | 分 | fēn | to share | 多一分鼓勵 |
| 209 | 2 | 分 | fēn | branch [office] | 多一分鼓勵 |
| 210 | 2 | 分 | fēn | clear; distinct | 多一分鼓勵 |
| 211 | 2 | 分 | fēn | a difference | 多一分鼓勵 |
| 212 | 2 | 分 | fēn | a score | 多一分鼓勵 |
| 213 | 2 | 分 | fèn | identity | 多一分鼓勵 |
| 214 | 2 | 分 | fèn | a part; a portion | 多一分鼓勵 |
| 215 | 2 | 分 | fēn | part; avayava | 多一分鼓勵 |
| 216 | 2 | 忽視 | hūshì | to neglect; to ignore | 這種忽視 |
| 217 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 以養蘭之心護覆 |
| 218 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 以養蘭之心護覆 |
| 219 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 以養蘭之心護覆 |
| 220 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 以養蘭之心護覆 |
| 221 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 以養蘭之心護覆 |
| 222 | 2 | 心 | xīn | heart | 以養蘭之心護覆 |
| 223 | 2 | 心 | xīn | emotion | 以養蘭之心護覆 |
| 224 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 以養蘭之心護覆 |
| 225 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 以養蘭之心護覆 |
| 226 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 以養蘭之心護覆 |
| 227 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 佛教不忍眾生苦 |
| 228 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 佛教不忍眾生苦 |
| 229 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 佛教不忍眾生苦 |
| 230 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 佛教不忍眾生苦 |
| 231 | 2 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 集合大眾開示道 |
| 232 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 集合大眾開示道 |
| 233 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 集合大眾開示道 |
| 234 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 235 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 236 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 237 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 238 | 2 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 諸根不具 |
| 239 | 2 | 根 | gēn | radical | 諸根不具 |
| 240 | 2 | 根 | gēn | a plant root | 諸根不具 |
| 241 | 2 | 根 | gēn | base; foot | 諸根不具 |
| 242 | 2 | 根 | gēn | offspring | 諸根不具 |
| 243 | 2 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 諸根不具 |
| 244 | 2 | 根 | gēn | according to | 諸根不具 |
| 245 | 2 | 根 | gēn | gen | 諸根不具 |
| 246 | 2 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 諸根不具 |
| 247 | 2 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 諸根不具 |
| 248 | 2 | 根 | gēn | mūla; a root | 諸根不具 |
| 249 | 2 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 以天下之樂而樂 |
| 250 | 2 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 以天下之樂而樂 |
| 251 | 2 | 樂 | lè | Le | 以天下之樂而樂 |
| 252 | 2 | 樂 | yuè | music | 以天下之樂而樂 |
| 253 | 2 | 樂 | yuè | a musical instrument | 以天下之樂而樂 |
| 254 | 2 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 以天下之樂而樂 |
| 255 | 2 | 樂 | yuè | a musician | 以天下之樂而樂 |
| 256 | 2 | 樂 | lè | joy; pleasure | 以天下之樂而樂 |
| 257 | 2 | 樂 | yuè | the Book of Music | 以天下之樂而樂 |
| 258 | 2 | 樂 | lào | Lao | 以天下之樂而樂 |
| 259 | 2 | 樂 | lè | to laugh | 以天下之樂而樂 |
| 260 | 2 | 樂 | lè | Joy | 以天下之樂而樂 |
| 261 | 2 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 以天下之樂而樂 |
| 262 | 2 | 藥師佛 | yàoshī fó | Medicine Buddha | 藥師佛十二大願之一 |
| 263 | 2 | 藥師佛 | yàoshī fó | Medicine Buddha | 藥師佛十二大願之一 |
| 264 | 2 | 能 | néng | can; able | 世間何處能無 |
| 265 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 世間何處能無 |
| 266 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 世間何處能無 |
| 267 | 2 | 能 | néng | energy | 世間何處能無 |
| 268 | 2 | 能 | néng | function; use | 世間何處能無 |
| 269 | 2 | 能 | néng | talent | 世間何處能無 |
| 270 | 2 | 能 | néng | expert at | 世間何處能無 |
| 271 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 世間何處能無 |
| 272 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 世間何處能無 |
| 273 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 世間何處能無 |
| 274 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 世間何處能無 |
| 275 | 2 | 中 | zhōng | middle | 工作中沒有慈悲 |
| 276 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 工作中沒有慈悲 |
| 277 | 2 | 中 | zhōng | China | 工作中沒有慈悲 |
| 278 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 工作中沒有慈悲 |
| 279 | 2 | 中 | zhōng | midday | 工作中沒有慈悲 |
| 280 | 2 | 中 | zhōng | inside | 工作中沒有慈悲 |
| 281 | 2 | 中 | zhōng | during | 工作中沒有慈悲 |
| 282 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 工作中沒有慈悲 |
| 283 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 工作中沒有慈悲 |
| 284 | 2 | 中 | zhōng | half | 工作中沒有慈悲 |
| 285 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 工作中沒有慈悲 |
| 286 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 工作中沒有慈悲 |
| 287 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 工作中沒有慈悲 |
| 288 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 工作中沒有慈悲 |
| 289 | 2 | 中 | zhōng | middle | 工作中沒有慈悲 |
| 290 | 2 | 長老 | zhǎnglǎo | an elder | 長老舍利弗帶領僧團到外地弘法 |
| 291 | 2 | 長老 | zhǎnglǎo | an elder monastic | 長老舍利弗帶領僧團到外地弘法 |
| 292 | 2 | 長老 | zhǎnglǎo | Elder | 長老舍利弗帶領僧團到外地弘法 |
| 293 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 294 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 295 | 2 | 位 | wèi | position; location; place | 舍利弗無位可睡 |
| 296 | 2 | 位 | wèi | bit | 舍利弗無位可睡 |
| 297 | 2 | 位 | wèi | a seat | 舍利弗無位可睡 |
| 298 | 2 | 位 | wèi | a post | 舍利弗無位可睡 |
| 299 | 2 | 位 | wèi | a rank; status | 舍利弗無位可睡 |
| 300 | 2 | 位 | wèi | a throne | 舍利弗無位可睡 |
| 301 | 2 | 位 | wèi | Wei | 舍利弗無位可睡 |
| 302 | 2 | 位 | wèi | the standard form of an object | 舍利弗無位可睡 |
| 303 | 2 | 位 | wèi | a polite form of address | 舍利弗無位可睡 |
| 304 | 2 | 位 | wèi | at; located at | 舍利弗無位可睡 |
| 305 | 2 | 位 | wèi | to arrange | 舍利弗無位可睡 |
| 306 | 2 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 舍利弗無位可睡 |
| 307 | 2 | 物 | wù | thing; matter | 不以物喜 |
| 308 | 2 | 物 | wù | physics | 不以物喜 |
| 309 | 2 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 不以物喜 |
| 310 | 2 | 物 | wù | contents; properties; elements | 不以物喜 |
| 311 | 2 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 不以物喜 |
| 312 | 2 | 物 | wù | mottling | 不以物喜 |
| 313 | 2 | 物 | wù | variety | 不以物喜 |
| 314 | 2 | 物 | wù | an institution | 不以物喜 |
| 315 | 2 | 物 | wù | to select; to choose | 不以物喜 |
| 316 | 2 | 物 | wù | to seek | 不以物喜 |
| 317 | 2 | 青年 | qīngnián | youth | 教育青年學子 |
| 318 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多一分鼓勵 |
| 319 | 2 | 多 | duó | many; much | 多一分鼓勵 |
| 320 | 2 | 多 | duō | more | 多一分鼓勵 |
| 321 | 2 | 多 | duō | excessive | 多一分鼓勵 |
| 322 | 2 | 多 | duō | abundant | 多一分鼓勵 |
| 323 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多一分鼓勵 |
| 324 | 2 | 多 | duō | Duo | 多一分鼓勵 |
| 325 | 2 | 多 | duō | ta | 多一分鼓勵 |
| 326 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 327 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 328 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 世間何處能無 |
| 329 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 世間何處能無 |
| 330 | 2 | 無 | mó | mo | 世間何處能無 |
| 331 | 2 | 無 | wú | to not have | 世間何處能無 |
| 332 | 2 | 無 | wú | Wu | 世間何處能無 |
| 333 | 2 | 無 | mó | mo | 世間何處能無 |
| 334 | 2 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 救苦於地獄 |
| 335 | 2 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 救苦於地獄 |
| 336 | 2 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 救苦於地獄 |
| 337 | 2 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 救苦於地獄 |
| 338 | 2 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 救苦於地獄 |
| 339 | 2 | 苦 | kǔ | bitter | 救苦於地獄 |
| 340 | 2 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 救苦於地獄 |
| 341 | 2 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 救苦於地獄 |
| 342 | 2 | 苦 | kǔ | painful | 救苦於地獄 |
| 343 | 2 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 救苦於地獄 |
| 344 | 2 | 於 | yú | to go; to | 度眾於娑婆 |
| 345 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 度眾於娑婆 |
| 346 | 2 | 於 | yú | Yu | 度眾於娑婆 |
| 347 | 2 | 於 | wū | a crow | 度眾於娑婆 |
| 348 | 1 | 照顧 | zhàogù | to take care of | 照顧 |
| 349 | 1 | 照顧 | zhàogù | to pay attention to | 照顧 |
| 350 | 1 | 照顧 | zhàogu | to patronize a shop | 照顧 |
| 351 | 1 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 四點意見貢獻 |
| 352 | 1 | 讀書 | dúshū | to study; to read | 范仲淹教育狄青讀書 |
| 353 | 1 | 其 | qí | Qi | 若諸有情其身下劣 |
| 354 | 1 | 心腸 | xīncháng | heart; intention; mood; state of mind | 就能多一分慈悲的心腸 |
| 355 | 1 | 遺棄 | yíqì | to leave; to abandon | 老人最怕被家人遺棄 |
| 356 | 1 | 猿 | yuán | ape | 猿 |
| 357 | 1 | 二 | èr | two | 卷二 |
| 358 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 卷二 |
| 359 | 1 | 二 | èr | second | 卷二 |
| 360 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 卷二 |
| 361 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 卷二 |
| 362 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 卷二 |
| 363 | 1 | 述 | shù | to state; to tell; to narrate; to relate | 佛陀所述 |
| 364 | 1 | 述 | shù | a summary in a text passage heading | 佛陀所述 |
| 365 | 1 | 述 | shù | to adhere to; to follow | 佛陀所述 |
| 366 | 1 | 述 | shù | to continue or elaborate on a theory developed by another | 佛陀所述 |
| 367 | 1 | 深 | shēn | deep | 夜深露重 |
| 368 | 1 | 深 | shēn | profound; penetrating | 夜深露重 |
| 369 | 1 | 深 | shēn | dark; deep in color | 夜深露重 |
| 370 | 1 | 深 | shēn | remote in time | 夜深露重 |
| 371 | 1 | 深 | shēn | depth | 夜深露重 |
| 372 | 1 | 深 | shēn | far | 夜深露重 |
| 373 | 1 | 深 | shēn | to withdraw; to recede | 夜深露重 |
| 374 | 1 | 深 | shēn | thick; lush | 夜深露重 |
| 375 | 1 | 深 | shēn | intimate; close | 夜深露重 |
| 376 | 1 | 深 | shēn | late | 夜深露重 |
| 377 | 1 | 深 | shēn | great | 夜深露重 |
| 378 | 1 | 深 | shēn | grave; serious | 夜深露重 |
| 379 | 1 | 深 | shēn | to dig; to go deep into; to be well versed in | 夜深露重 |
| 380 | 1 | 深 | shēn | to survey; to probe | 夜深露重 |
| 381 | 1 | 判斷 | pànduàn | to decide; to determine | 最後決定由一位年高長者做出判斷 |
| 382 | 1 | 判斷 | pànduàn | to manage; to be in charge of | 最後決定由一位年高長者做出判斷 |
| 383 | 1 | 判斷 | pànduàn | to appreciate | 最後決定由一位年高長者做出判斷 |
| 384 | 1 | 恭敬 | gōngjìng | to bow; to revere; to hold in deferential respect | 對長老要恭敬奉事 |
| 385 | 1 | 恭敬 | gōngjìng | Respect | 對長老要恭敬奉事 |
| 386 | 1 | 精神 | jīngshén | vigor; vitality; drive | 會帶給他精神上的痛苦 |
| 387 | 1 | 精神 | jīngshén | spirit; soul | 會帶給他精神上的痛苦 |
| 388 | 1 | 精神 | jīngshén | main idea | 會帶給他精神上的痛苦 |
| 389 | 1 | 精神 | jīngshén | state of mind | 會帶給他精神上的痛苦 |
| 390 | 1 | 精神 | jīngshén | consciousness | 會帶給他精神上的痛苦 |
| 391 | 1 | 心開意解 | xīn kāi yì jiě | All Queries Resolved and Knots Untangled | 使之心開意解 |
| 392 | 1 | 正面 | zhèngmiàn | front | 更易收到正面的效果 |
| 393 | 1 | 正面 | zhèngmiàn | direct | 更易收到正面的效果 |
| 394 | 1 | 正面 | zhèngmiàn | the positive side of a problem or condition | 更易收到正面的效果 |
| 395 | 1 | 學子 | xuézǐ | student; scholar | 教育青年學子 |
| 396 | 1 | 植苗 | zhímiáo | tree planting | 以植苗之誠培養 |
| 397 | 1 | 叮嚀 | dīngníng | to warn; to urge; to exhort; to give instructions carefully and insistently | 只是叮嚀 |
| 398 | 1 | 工作 | gōngzuò | work | 工作中沒有慈悲 |
| 399 | 1 | 工作 | gōngzuò | to do work | 工作中沒有慈悲 |
| 400 | 1 | 上下 | shàngxià | to go up and down | 會有上下隔閡 |
| 401 | 1 | 上下 | shàngxià | to increase and decrease | 會有上下隔閡 |
| 402 | 1 | 上下 | shàngxià | face-to-face | 會有上下隔閡 |
| 403 | 1 | 上下 | shàngxià | approximately | 會有上下隔閡 |
| 404 | 1 | 上下 | shàngxià | top and bottom | 會有上下隔閡 |
| 405 | 1 | 上下 | shàngxià | a bailiff | 會有上下隔閡 |
| 406 | 1 | 上下 | shàngxià | to ask about a taboo name | 會有上下隔閡 |
| 407 | 1 | 慈悲為本 | cíbēi wèi běn | mercy as the guiding principle; the Buddhist teaching that nothing is valid except compassion | 皆以慈悲為本 |
| 408 | 1 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 以天下之樂而樂 |
| 409 | 1 | 天下 | tiānxià | authority over China | 以天下之樂而樂 |
| 410 | 1 | 天下 | tiānxià | the world | 以天下之樂而樂 |
| 411 | 1 | 間 | jiān | space between | 人我間沒有慈悲 |
| 412 | 1 | 間 | jiān | time interval | 人我間沒有慈悲 |
| 413 | 1 | 間 | jiān | a room | 人我間沒有慈悲 |
| 414 | 1 | 間 | jiàn | to thin out | 人我間沒有慈悲 |
| 415 | 1 | 間 | jiàn | to separate | 人我間沒有慈悲 |
| 416 | 1 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 人我間沒有慈悲 |
| 417 | 1 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 人我間沒有慈悲 |
| 418 | 1 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 人我間沒有慈悲 |
| 419 | 1 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 人我間沒有慈悲 |
| 420 | 1 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 人我間沒有慈悲 |
| 421 | 1 | 間 | jiàn | alternately | 人我間沒有慈悲 |
| 422 | 1 | 間 | jiàn | for friends to part | 人我間沒有慈悲 |
| 423 | 1 | 間 | jiān | a place; a space | 人我間沒有慈悲 |
| 424 | 1 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 人我間沒有慈悲 |
| 425 | 1 | 方便 | fāngbiàn | convenient | 給予方便 |
| 426 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to to the toilet | 給予方便 |
| 427 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to have money to lend | 給予方便 |
| 428 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to make something convenient for others | 給予方便 |
| 429 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to do somebody a favor | 給予方便 |
| 430 | 1 | 方便 | fāngbiàn | appropriate | 給予方便 |
| 431 | 1 | 方便 | fāngbiàn | Convenience | 給予方便 |
| 432 | 1 | 方便 | fāngbiàn | expedient means | 給予方便 |
| 433 | 1 | 方便 | fāngbiàn | Skillful Means | 給予方便 |
| 434 | 1 | 方便 | fāngbiàn | upāya; skillful means; expedient means | 給予方便 |
| 435 | 1 | 著涼 | zháoliáng | to catch cold | 小心著涼 |
| 436 | 1 | 歷史上 | lìshǐshàng | historical; in history | 歷史上 |
| 437 | 1 | 之一 | zhīyī | one of | 藥師佛十二大願之一 |
| 438 | 1 | 夜遊 | yèyóu | to go to some place at night; to take a night trip to (a place); to sleepwalk | 仙崖禪師對翻牆夜遊的弟子不怒不罵 |
| 439 | 1 | 小心 | xiǎoxīn | to be careful; to be cautious | 小心著涼 |
| 440 | 1 | 小心 | xiǎoxīn | to have misgivings; to worry | 小心著涼 |
| 441 | 1 | 小心 | xiǎoxīn | small minded | 小心著涼 |
| 442 | 1 | 小心 | xiǎoxīn | limited mind; vile mind; nihīnacitta | 小心著涼 |
| 443 | 1 | 連 | lián | to join; to connect; to link | 成連指導伯牙彈琴 |
| 444 | 1 | 連 | lián | (military) company | 成連指導伯牙彈琴 |
| 445 | 1 | 連 | lián | to merge together | 成連指導伯牙彈琴 |
| 446 | 1 | 連 | lián | to implicate in | 成連指導伯牙彈琴 |
| 447 | 1 | 連 | lián | to obtain simultaneously | 成連指導伯牙彈琴 |
| 448 | 1 | 連 | lián | related by marriage | 成連指導伯牙彈琴 |
| 449 | 1 | 連 | lián | raw lead | 成連指導伯牙彈琴 |
| 450 | 1 | 連 | lián | (administrative) unit | 成連指導伯牙彈琴 |
| 451 | 1 | 連 | lián | Lian | 成連指導伯牙彈琴 |
| 452 | 1 | 連 | lián | continuous | 成連指導伯牙彈琴 |
| 453 | 1 | 連 | lián | joined; connected; lagna | 成連指導伯牙彈琴 |
| 454 | 1 | 言 | yán | to speak; to say; said | 誠哉斯言也 |
| 455 | 1 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 誠哉斯言也 |
| 456 | 1 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 誠哉斯言也 |
| 457 | 1 | 言 | yán | phrase; sentence | 誠哉斯言也 |
| 458 | 1 | 言 | yán | a word; a syllable | 誠哉斯言也 |
| 459 | 1 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 誠哉斯言也 |
| 460 | 1 | 言 | yán | to regard as | 誠哉斯言也 |
| 461 | 1 | 言 | yán | to act as | 誠哉斯言也 |
| 462 | 1 | 言 | yán | speech; vāc | 誠哉斯言也 |
| 463 | 1 | 言 | yán | speak; vad | 誠哉斯言也 |
| 464 | 1 | 救 | jiù | to save; to rescue | 救苦於地獄 |
| 465 | 1 | 救 | jiù | to cure; to heal | 救苦於地獄 |
| 466 | 1 | 救 | jiù | to prevent; to stop | 救苦於地獄 |
| 467 | 1 | 救 | jiù | to assist | 救苦於地獄 |
| 468 | 1 | 救 | jiù | part of a shoe | 救苦於地獄 |
| 469 | 1 | 救 | jiù | Jiu | 救苦於地獄 |
| 470 | 1 | 救 | jiū | to entangle | 救苦於地獄 |
| 471 | 1 | 怒 | nù | anger; rage; fury | 仙崖禪師對翻牆夜遊的弟子不怒不罵 |
| 472 | 1 | 怒 | nù | to be angry | 仙崖禪師對翻牆夜遊的弟子不怒不罵 |
| 473 | 1 | 怒 | nù | to force; to impel | 仙崖禪師對翻牆夜遊的弟子不怒不罵 |
| 474 | 1 | 怒 | nù | intense | 仙崖禪師對翻牆夜遊的弟子不怒不罵 |
| 475 | 1 | 怒 | nù | to denounce; to criticize | 仙崖禪師對翻牆夜遊的弟子不怒不罵 |
| 476 | 1 | 怒 | nù | sturdy; strong | 仙崖禪師對翻牆夜遊的弟子不怒不罵 |
| 477 | 1 | 怒 | nù | huge and strong | 仙崖禪師對翻牆夜遊的弟子不怒不罵 |
| 478 | 1 | 怒 | nù | anger; krodha | 仙崖禪師對翻牆夜遊的弟子不怒不罵 |
| 479 | 1 | 彈琴 | tánqín | to play or strum a lute or other stringed instrument | 成連指導伯牙彈琴 |
| 480 | 1 | 所 | suǒ | a few; various; some | 佛陀所述 |
| 481 | 1 | 所 | suǒ | a place; a location | 佛陀所述 |
| 482 | 1 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 佛陀所述 |
| 483 | 1 | 所 | suǒ | an ordinal number | 佛陀所述 |
| 484 | 1 | 所 | suǒ | meaning | 佛陀所述 |
| 485 | 1 | 所 | suǒ | garrison | 佛陀所述 |
| 486 | 1 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 佛陀所述 |
| 487 | 1 | 十二 | shí èr | twelve | 藥師佛十二大願之一 |
| 488 | 1 | 十二 | shí èr | twelve; dvadasa | 藥師佛十二大願之一 |
| 489 | 1 | 怕 | pà | to fear; to be afraid of | 老人最怕被家人遺棄 |
| 490 | 1 | 怕 | pà | to be apprehensive | 老人最怕被家人遺棄 |
| 491 | 1 | 怕 | pà | Pa | 老人最怕被家人遺棄 |
| 492 | 1 | 僧團 | sēng tuán | Sangha; Buddhist monastic community | 長老舍利弗帶領僧團到外地弘法 |
| 493 | 1 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 依他的教誡修行 |
| 494 | 1 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 依他的教誡修行 |
| 495 | 1 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 依他的教誡修行 |
| 496 | 1 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 依他的教誡修行 |
| 497 | 1 | 效法 | xiàofǎ | to imitate; to follow the example of | 吾人應效法藥師佛的悲願 |
| 498 | 1 | 融和 | rónghé | warm; agreeable; harmonious; peaceful | 則無法融和尊重 |
| 499 | 1 | 融和 | rónghé | to mix together; to fuse | 則無法融和尊重 |
| 500 | 1 | 在 | zài | in; at | 只好在樹下打坐度過一晚 |
Frequencies of all Words
Top 626
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 16 | 的 | de | possessive particle | 最好的供養 |
| 2 | 16 | 的 | de | structural particle | 最好的供養 |
| 3 | 16 | 的 | de | complement | 最好的供養 |
| 4 | 16 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 最好的供養 |
| 5 | 15 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 實踐慈悲 |
| 6 | 15 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 實踐慈悲 |
| 7 | 15 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 實踐慈悲 |
| 8 | 15 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 實踐慈悲 |
| 9 | 15 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 實踐慈悲 |
| 10 | 15 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 實踐慈悲 |
| 11 | 11 | 對 | duì | to; toward | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 12 | 11 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 13 | 11 | 對 | duì | correct; right | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 14 | 11 | 對 | duì | pair | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 15 | 11 | 對 | duì | opposing; opposite | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 16 | 11 | 對 | duì | duilian; couplet | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 17 | 11 | 對 | duì | yes; affirmative | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 18 | 11 | 對 | duì | to treat; to regard | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 19 | 11 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 20 | 11 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 21 | 11 | 對 | duì | to mix | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 22 | 11 | 對 | duì | a pair | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 23 | 11 | 對 | duì | to respond; to answer | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 24 | 11 | 對 | duì | mutual | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 25 | 11 | 對 | duì | parallel; alternating | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 26 | 11 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 27 | 10 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 皆以慈悲為本 |
| 28 | 10 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 皆以慈悲為本 |
| 29 | 10 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 皆以慈悲為本 |
| 30 | 10 | 以 | yǐ | according to | 皆以慈悲為本 |
| 31 | 10 | 以 | yǐ | because of | 皆以慈悲為本 |
| 32 | 10 | 以 | yǐ | on a certain date | 皆以慈悲為本 |
| 33 | 10 | 以 | yǐ | and; as well as | 皆以慈悲為本 |
| 34 | 10 | 以 | yǐ | to rely on | 皆以慈悲為本 |
| 35 | 10 | 以 | yǐ | to regard | 皆以慈悲為本 |
| 36 | 10 | 以 | yǐ | to be able to | 皆以慈悲為本 |
| 37 | 10 | 以 | yǐ | to order; to command | 皆以慈悲為本 |
| 38 | 10 | 以 | yǐ | further; moreover | 皆以慈悲為本 |
| 39 | 10 | 以 | yǐ | used after a verb | 皆以慈悲為本 |
| 40 | 10 | 以 | yǐ | very | 皆以慈悲為本 |
| 41 | 10 | 以 | yǐ | already | 皆以慈悲為本 |
| 42 | 10 | 以 | yǐ | increasingly | 皆以慈悲為本 |
| 43 | 10 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 皆以慈悲為本 |
| 44 | 10 | 以 | yǐ | Israel | 皆以慈悲為本 |
| 45 | 10 | 以 | yǐ | Yi | 皆以慈悲為本 |
| 46 | 10 | 以 | yǐ | use; yogena | 皆以慈悲為本 |
| 47 | 10 | 要 | yào | to want; to wish for | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 48 | 10 | 要 | yào | if | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 49 | 10 | 要 | yào | to be about to; in the future | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 50 | 10 | 要 | yào | to want | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 51 | 10 | 要 | yāo | a treaty | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 52 | 10 | 要 | yào | to request | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 53 | 10 | 要 | yào | essential points; crux | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 54 | 10 | 要 | yāo | waist | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 55 | 10 | 要 | yāo | to cinch | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 56 | 10 | 要 | yāo | waistband | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 57 | 10 | 要 | yāo | Yao | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 58 | 10 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 59 | 10 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 60 | 10 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 61 | 10 | 要 | yāo | to agree with | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 62 | 10 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 63 | 10 | 要 | yào | to summarize | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 64 | 10 | 要 | yào | essential; important | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 65 | 10 | 要 | yào | to desire | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 66 | 10 | 要 | yào | to demand | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 67 | 10 | 要 | yào | to need | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 68 | 10 | 要 | yào | should; must | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 69 | 10 | 要 | yào | might | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 70 | 10 | 要 | yào | or | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 71 | 7 | 教育 | jiàoyù | education | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 72 | 7 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 73 | 6 | 之 | zhī | him; her; them; that | 以養蘭之心護覆 |
| 74 | 6 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 以養蘭之心護覆 |
| 75 | 6 | 之 | zhī | to go | 以養蘭之心護覆 |
| 76 | 6 | 之 | zhī | this; that | 以養蘭之心護覆 |
| 77 | 6 | 之 | zhī | genetive marker | 以養蘭之心護覆 |
| 78 | 6 | 之 | zhī | it | 以養蘭之心護覆 |
| 79 | 6 | 之 | zhī | in | 以養蘭之心護覆 |
| 80 | 6 | 之 | zhī | all | 以養蘭之心護覆 |
| 81 | 6 | 之 | zhī | and | 以養蘭之心護覆 |
| 82 | 6 | 之 | zhī | however | 以養蘭之心護覆 |
| 83 | 6 | 之 | zhī | if | 以養蘭之心護覆 |
| 84 | 6 | 之 | zhī | then | 以養蘭之心護覆 |
| 85 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 以養蘭之心護覆 |
| 86 | 6 | 之 | zhī | is | 以養蘭之心護覆 |
| 87 | 6 | 之 | zhī | to use | 以養蘭之心護覆 |
| 88 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 以養蘭之心護覆 |
| 89 | 6 | 鼓勵 | gǔlì | to encourage | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 90 | 5 | 關懷 | guānhuái | to show loving care for; to show solicitude for | 以關懷代替放縱 |
| 91 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 對殘障人要體貼輔導 |
| 92 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 對殘障人要體貼輔導 |
| 93 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 對殘障人要體貼輔導 |
| 94 | 5 | 人 | rén | everybody | 對殘障人要體貼輔導 |
| 95 | 5 | 人 | rén | adult | 對殘障人要體貼輔導 |
| 96 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 對殘障人要體貼輔導 |
| 97 | 5 | 人 | rén | an upright person | 對殘障人要體貼輔導 |
| 98 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 對殘障人要體貼輔導 |
| 99 | 5 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 工作中沒有慈悲 |
| 100 | 5 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 工作中沒有慈悲 |
| 101 | 5 | 開導 | kāidǎo | to persuade | 對失意人要開導規勸 |
| 102 | 4 | 失意 | shīyì | disappointed; frustrated | 對失意人要開導規勸 |
| 103 | 4 | 不 | bù | not; no | 仙崖禪師對翻牆夜遊的弟子不怒不罵 |
| 104 | 4 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 仙崖禪師對翻牆夜遊的弟子不怒不罵 |
| 105 | 4 | 不 | bù | as a correlative | 仙崖禪師對翻牆夜遊的弟子不怒不罵 |
| 106 | 4 | 不 | bù | no (answering a question) | 仙崖禪師對翻牆夜遊的弟子不怒不罵 |
| 107 | 4 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 仙崖禪師對翻牆夜遊的弟子不怒不罵 |
| 108 | 4 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 仙崖禪師對翻牆夜遊的弟子不怒不罵 |
| 109 | 4 | 不 | bù | to form a yes or no question | 仙崖禪師對翻牆夜遊的弟子不怒不罵 |
| 110 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 仙崖禪師對翻牆夜遊的弟子不怒不罵 |
| 111 | 4 | 不 | bù | no; na | 仙崖禪師對翻牆夜遊的弟子不怒不罵 |
| 112 | 4 | 一 | yī | one | 只好在樹下打坐度過一晚 |
| 113 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 只好在樹下打坐度過一晚 |
| 114 | 4 | 一 | yī | as soon as; all at once | 只好在樹下打坐度過一晚 |
| 115 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 只好在樹下打坐度過一晚 |
| 116 | 4 | 一 | yì | whole; all | 只好在樹下打坐度過一晚 |
| 117 | 4 | 一 | yī | first | 只好在樹下打坐度過一晚 |
| 118 | 4 | 一 | yī | the same | 只好在樹下打坐度過一晚 |
| 119 | 4 | 一 | yī | each | 只好在樹下打坐度過一晚 |
| 120 | 4 | 一 | yī | certain | 只好在樹下打坐度過一晚 |
| 121 | 4 | 一 | yī | throughout | 只好在樹下打坐度過一晚 |
| 122 | 4 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 只好在樹下打坐度過一晚 |
| 123 | 4 | 一 | yī | sole; single | 只好在樹下打坐度過一晚 |
| 124 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 只好在樹下打坐度過一晚 |
| 125 | 4 | 一 | yī | Yi | 只好在樹下打坐度過一晚 |
| 126 | 4 | 一 | yī | other | 只好在樹下打坐度過一晚 |
| 127 | 4 | 一 | yī | to unify | 只好在樹下打坐度過一晚 |
| 128 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 只好在樹下打坐度過一晚 |
| 129 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 只好在樹下打坐度過一晚 |
| 130 | 4 | 一 | yī | or | 只好在樹下打坐度過一晚 |
| 131 | 4 | 一 | yī | one; eka | 只好在樹下打坐度過一晚 |
| 132 | 4 | 給予 | jǐyǔ | to accord; to give; to show | 給予慈悲 |
| 133 | 4 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 則無法融和尊重 |
| 134 | 4 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 則無法融和尊重 |
| 135 | 4 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 則無法融和尊重 |
| 136 | 4 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 則無法融和尊重 |
| 137 | 4 | 體貼 | tǐtiē | to be considerate | 對殘障人要體貼輔導 |
| 138 | 4 | 體貼 | tǐtiē | to be careful | 對殘障人要體貼輔導 |
| 139 | 4 | 體貼 | tǐtiē | to ponder | 對殘障人要體貼輔導 |
| 140 | 4 | 規勸 | guīquàn | to advise | 對失意人要開導規勸 |
| 141 | 3 | 老人 | lǎorén | an old person; old people; the aged | 老人最怕被家人遺棄 |
| 142 | 3 | 應 | yīng | should; ought | 應以鼓勵代替苛罵責備 |
| 143 | 3 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應以鼓勵代替苛罵責備 |
| 144 | 3 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應以鼓勵代替苛罵責備 |
| 145 | 3 | 應 | yīng | soon; immediately | 應以鼓勵代替苛罵責備 |
| 146 | 3 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應以鼓勵代替苛罵責備 |
| 147 | 3 | 應 | yìng | to accept | 應以鼓勵代替苛罵責備 |
| 148 | 3 | 應 | yīng | or; either | 應以鼓勵代替苛罵責備 |
| 149 | 3 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應以鼓勵代替苛罵責備 |
| 150 | 3 | 應 | yìng | to echo | 應以鼓勵代替苛罵責備 |
| 151 | 3 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應以鼓勵代替苛罵責備 |
| 152 | 3 | 應 | yìng | Ying | 應以鼓勵代替苛罵責備 |
| 153 | 3 | 應 | yīng | suitable; yukta | 應以鼓勵代替苛罵責備 |
| 154 | 3 | 殘障 | cánzhàng | the physically handicapped | 對殘障人要體貼輔導 |
| 155 | 3 | 殘障 | cánzhàng | the physically impaired; handicapped; physically challenged | 對殘障人要體貼輔導 |
| 156 | 3 | 年輕人 | niánqīngrén | young people; youngster | 對年輕人要教育鼓勵 |
| 157 | 3 | 他 | tā | he; him | 會帶給他精神上的痛苦 |
| 158 | 3 | 他 | tā | another aspect | 會帶給他精神上的痛苦 |
| 159 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 會帶給他精神上的痛苦 |
| 160 | 3 | 他 | tā | everybody | 會帶給他精神上的痛苦 |
| 161 | 3 | 他 | tā | other | 會帶給他精神上的痛苦 |
| 162 | 3 | 他 | tuō | other; another; some other | 會帶給他精神上的痛苦 |
| 163 | 3 | 他 | tā | tha | 會帶給他精神上的痛苦 |
| 164 | 3 | 他 | tā | ṭha | 會帶給他精神上的痛苦 |
| 165 | 3 | 他 | tā | other; anya | 會帶給他精神上的痛苦 |
| 166 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 會有上下隔閡 |
| 167 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 會有上下隔閡 |
| 168 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 會有上下隔閡 |
| 169 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 會有上下隔閡 |
| 170 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 會有上下隔閡 |
| 171 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 會有上下隔閡 |
| 172 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 會有上下隔閡 |
| 173 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 會有上下隔閡 |
| 174 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 會有上下隔閡 |
| 175 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 會有上下隔閡 |
| 176 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 會有上下隔閡 |
| 177 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 會有上下隔閡 |
| 178 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 會有上下隔閡 |
| 179 | 3 | 有 | yǒu | You | 會有上下隔閡 |
| 180 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 會有上下隔閡 |
| 181 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 會有上下隔閡 |
| 182 | 3 | 也 | yě | also; too | 卻什麼也得不到 |
| 183 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 卻什麼也得不到 |
| 184 | 3 | 也 | yě | either | 卻什麼也得不到 |
| 185 | 3 | 也 | yě | even | 卻什麼也得不到 |
| 186 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 卻什麼也得不到 |
| 187 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 卻什麼也得不到 |
| 188 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 卻什麼也得不到 |
| 189 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 卻什麼也得不到 |
| 190 | 3 | 也 | yě | ya | 卻什麼也得不到 |
| 191 | 3 | 罵 | mà | to insult; to accuse; to blame; to curse; to scold | 應以鼓勵代替苛罵責備 |
| 192 | 3 | 罵 | mà | to denounce | 應以鼓勵代替苛罵責備 |
| 193 | 3 | 諸 | zhū | all; many; various | 若諸有情其身下劣 |
| 194 | 3 | 諸 | zhū | Zhu | 若諸有情其身下劣 |
| 195 | 3 | 諸 | zhū | all; members of the class | 若諸有情其身下劣 |
| 196 | 3 | 諸 | zhū | interrogative particle | 若諸有情其身下劣 |
| 197 | 3 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 若諸有情其身下劣 |
| 198 | 3 | 諸 | zhū | of; in | 若諸有情其身下劣 |
| 199 | 3 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 若諸有情其身下劣 |
| 200 | 3 | 實踐 | shíjiàn | to practice; to put into practice; to fulfill | 實踐慈悲 |
| 201 | 3 | 輔導 | fǔdǎo | to coach; to tutor | 對殘障人要體貼輔導 |
| 202 | 3 | 代替 | dàitì | to replace; to substitute for | 應以鼓勵代替苛罵責備 |
| 203 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 會有上下隔閡 |
| 204 | 3 | 會 | huì | able to | 會有上下隔閡 |
| 205 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會有上下隔閡 |
| 206 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 會有上下隔閡 |
| 207 | 3 | 會 | huì | to assemble | 會有上下隔閡 |
| 208 | 3 | 會 | huì | to meet | 會有上下隔閡 |
| 209 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 會有上下隔閡 |
| 210 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 會有上下隔閡 |
| 211 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 會有上下隔閡 |
| 212 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會有上下隔閡 |
| 213 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 會有上下隔閡 |
| 214 | 3 | 會 | huì | to understand | 會有上下隔閡 |
| 215 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會有上下隔閡 |
| 216 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會有上下隔閡 |
| 217 | 3 | 會 | huì | to be good at | 會有上下隔閡 |
| 218 | 3 | 會 | huì | a moment | 會有上下隔閡 |
| 219 | 3 | 會 | huì | to happen to | 會有上下隔閡 |
| 220 | 3 | 會 | huì | to pay | 會有上下隔閡 |
| 221 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 會有上下隔閡 |
| 222 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會有上下隔閡 |
| 223 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 會有上下隔閡 |
| 224 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會有上下隔閡 |
| 225 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會有上下隔閡 |
| 226 | 3 | 會 | huì | Hui | 會有上下隔閡 |
| 227 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 會有上下隔閡 |
| 228 | 2 | 誠 | chéng | honesty; sincerity | 以植苗之誠培養 |
| 229 | 2 | 誠 | chéng | if | 以植苗之誠培養 |
| 230 | 2 | 誠 | chéng | truly; indeed | 以植苗之誠培養 |
| 231 | 2 | 誠 | chéng | Sincerity | 以植苗之誠培養 |
| 232 | 2 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 卻什麼也得不到 |
| 233 | 2 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻什麼也得不到 |
| 234 | 2 | 卻 | què | still | 卻什麼也得不到 |
| 235 | 2 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻什麼也得不到 |
| 236 | 2 | 卻 | què | to pardon | 卻什麼也得不到 |
| 237 | 2 | 卻 | què | just now | 卻什麼也得不到 |
| 238 | 2 | 卻 | què | marks completion | 卻什麼也得不到 |
| 239 | 2 | 卻 | què | marks comparison | 卻什麼也得不到 |
| 240 | 2 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻什麼也得不到 |
| 241 | 2 | 是 | shì | is; are; am; to be | 慈悲是做人的根本 |
| 242 | 2 | 是 | shì | is exactly | 慈悲是做人的根本 |
| 243 | 2 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 慈悲是做人的根本 |
| 244 | 2 | 是 | shì | this; that; those | 慈悲是做人的根本 |
| 245 | 2 | 是 | shì | really; certainly | 慈悲是做人的根本 |
| 246 | 2 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 慈悲是做人的根本 |
| 247 | 2 | 是 | shì | true | 慈悲是做人的根本 |
| 248 | 2 | 是 | shì | is; has; exists | 慈悲是做人的根本 |
| 249 | 2 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 慈悲是做人的根本 |
| 250 | 2 | 是 | shì | a matter; an affair | 慈悲是做人的根本 |
| 251 | 2 | 是 | shì | Shi | 慈悲是做人的根本 |
| 252 | 2 | 是 | shì | is; bhū | 慈悲是做人的根本 |
| 253 | 2 | 是 | shì | this; idam | 慈悲是做人的根本 |
| 254 | 2 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀知道後 |
| 255 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 以天下之憂而憂 |
| 256 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 以天下之憂而憂 |
| 257 | 2 | 而 | ér | you | 以天下之憂而憂 |
| 258 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 以天下之憂而憂 |
| 259 | 2 | 而 | ér | right away; then | 以天下之憂而憂 |
| 260 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 以天下之憂而憂 |
| 261 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 以天下之憂而憂 |
| 262 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 以天下之憂而憂 |
| 263 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 以天下之憂而憂 |
| 264 | 2 | 而 | ér | so as to | 以天下之憂而憂 |
| 265 | 2 | 而 | ér | only then | 以天下之憂而憂 |
| 266 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 以天下之憂而憂 |
| 267 | 2 | 而 | néng | can; able | 以天下之憂而憂 |
| 268 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 以天下之憂而憂 |
| 269 | 2 | 而 | ér | me | 以天下之憂而憂 |
| 270 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 以天下之憂而憂 |
| 271 | 2 | 而 | ér | possessive | 以天下之憂而憂 |
| 272 | 2 | 爭 | zhēng | to compete; to struggle; to fight; to contend; to strive | 年輕比丘互爭養息處 |
| 273 | 2 | 爭 | zhēng | to snatch; to capture | 年輕比丘互爭養息處 |
| 274 | 2 | 爭 | zhēng | to debate; to dispute | 年輕比丘互爭養息處 |
| 275 | 2 | 爭 | zhēng | to lack; to differ; to vary | 年輕比丘互爭養息處 |
| 276 | 2 | 爭 | zhēng | to advise against | 年輕比丘互爭養息處 |
| 277 | 2 | 爭 | zhēng | how; what way; what | 年輕比丘互爭養息處 |
| 278 | 2 | 爭 | zhēng | very; extremely | 年輕比丘互爭養息處 |
| 279 | 2 | 培養 | péiyǎng | to train; to culture; to groom | 佛光山培養青年 |
| 280 | 2 | 培養 | péiyǎng | to take care of | 佛光山培養青年 |
| 281 | 2 | 培養 | péiyǎng | to culture [plants] | 佛光山培養青年 |
| 282 | 2 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 一切善法 |
| 283 | 2 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切善法 |
| 284 | 2 | 一切 | yīqiè | the same | 一切善法 |
| 285 | 2 | 一切 | yīqiè | generally | 一切善法 |
| 286 | 2 | 一切 | yīqiè | all, everything | 一切善法 |
| 287 | 2 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 一切善法 |
| 288 | 2 | 胸懷 | xiōnghuái | one's bosom; breast | 展現慈悲胸懷 |
| 289 | 2 | 胸懷 | xiōnghuái | what is on one's mind | 展現慈悲胸懷 |
| 290 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 291 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 292 | 2 | 被 | bèi | by | 老人最怕被家人遺棄 |
| 293 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 老人最怕被家人遺棄 |
| 294 | 2 | 被 | bèi | to cover | 老人最怕被家人遺棄 |
| 295 | 2 | 被 | bèi | a cape | 老人最怕被家人遺棄 |
| 296 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 老人最怕被家人遺棄 |
| 297 | 2 | 被 | bèi | to reach | 老人最怕被家人遺棄 |
| 298 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 老人最怕被家人遺棄 |
| 299 | 2 | 被 | bèi | because | 老人最怕被家人遺棄 |
| 300 | 2 | 被 | bèi | Bei | 老人最怕被家人遺棄 |
| 301 | 2 | 被 | pī | to drape over | 老人最怕被家人遺棄 |
| 302 | 2 | 被 | pī | to scatter | 老人最怕被家人遺棄 |
| 303 | 2 | 老年人 | lǎonián rén | old people; the elderly | 對老年人要關懷尊重 |
| 304 | 2 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to give birth | 以養蘭之心護覆 |
| 305 | 2 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth | 以養蘭之心護覆 |
| 306 | 2 | 養 | yǎng | Nurture | 以養蘭之心護覆 |
| 307 | 2 | 養 | yǎng | nourishing; poṣa | 以養蘭之心護覆 |
| 308 | 2 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望大眾不要罔視長幼的禮教 |
| 309 | 2 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望大眾不要罔視長幼的禮教 |
| 310 | 2 | 晚 | wǎn | evening; night | 只好在樹下打坐度過一晚 |
| 311 | 2 | 晚 | wǎn | late | 只好在樹下打坐度過一晚 |
| 312 | 2 | 晚 | wǎn | dusk; twilight | 只好在樹下打坐度過一晚 |
| 313 | 2 | 晚 | wǎn | afterwards | 只好在樹下打坐度過一晚 |
| 314 | 2 | 晚 | wǎn | a name for an older person to refer to themselves | 只好在樹下打坐度過一晚 |
| 315 | 2 | 晚 | wǎn | late period; a declining era | 只好在樹下打坐度過一晚 |
| 316 | 2 | 舍利弗 | shèlìfú | Sariputra; Sariputta | 長老舍利弗帶領僧團到外地弘法 |
| 317 | 2 | 不以 | bùyǐ | not because of | 慈悲是不以己悲 |
| 318 | 2 | 不以 | bùyǐ | not use | 慈悲是不以己悲 |
| 319 | 2 | 不以 | bùyǐ | not care about | 慈悲是不以己悲 |
| 320 | 2 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 多一分鼓勵 |
| 321 | 2 | 分 | fēn | a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent | 多一分鼓勵 |
| 322 | 2 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 多一分鼓勵 |
| 323 | 2 | 分 | fēn | a minute; a 15 second unit of time | 多一分鼓勵 |
| 324 | 2 | 分 | fēn | a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang | 多一分鼓勵 |
| 325 | 2 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 多一分鼓勵 |
| 326 | 2 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 多一分鼓勵 |
| 327 | 2 | 分 | fēn | a fraction | 多一分鼓勵 |
| 328 | 2 | 分 | fēn | to express as a fraction | 多一分鼓勵 |
| 329 | 2 | 分 | fēn | one tenth | 多一分鼓勵 |
| 330 | 2 | 分 | fēn | a centimeter | 多一分鼓勵 |
| 331 | 2 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 多一分鼓勵 |
| 332 | 2 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 多一分鼓勵 |
| 333 | 2 | 分 | fèn | affection; goodwill | 多一分鼓勵 |
| 334 | 2 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 多一分鼓勵 |
| 335 | 2 | 分 | fēn | equinox | 多一分鼓勵 |
| 336 | 2 | 分 | fèn | a characteristic | 多一分鼓勵 |
| 337 | 2 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 多一分鼓勵 |
| 338 | 2 | 分 | fēn | to share | 多一分鼓勵 |
| 339 | 2 | 分 | fēn | branch [office] | 多一分鼓勵 |
| 340 | 2 | 分 | fēn | clear; distinct | 多一分鼓勵 |
| 341 | 2 | 分 | fēn | a difference | 多一分鼓勵 |
| 342 | 2 | 分 | fēn | a score | 多一分鼓勵 |
| 343 | 2 | 分 | fèn | identity | 多一分鼓勵 |
| 344 | 2 | 分 | fèn | a part; a portion | 多一分鼓勵 |
| 345 | 2 | 分 | fēn | part; avayava | 多一分鼓勵 |
| 346 | 2 | 忽視 | hūshì | to neglect; to ignore | 這種忽視 |
| 347 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 以養蘭之心護覆 |
| 348 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 以養蘭之心護覆 |
| 349 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 以養蘭之心護覆 |
| 350 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 以養蘭之心護覆 |
| 351 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 以養蘭之心護覆 |
| 352 | 2 | 心 | xīn | heart | 以養蘭之心護覆 |
| 353 | 2 | 心 | xīn | emotion | 以養蘭之心護覆 |
| 354 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 以養蘭之心護覆 |
| 355 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 以養蘭之心護覆 |
| 356 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 以養蘭之心護覆 |
| 357 | 2 | 對於 | duìyú | regarding; with regards to | 對於年輕人的教育 |
| 358 | 2 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆以慈悲為本 |
| 359 | 2 | 皆 | jiē | same; equally | 皆以慈悲為本 |
| 360 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 佛教不忍眾生苦 |
| 361 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 佛教不忍眾生苦 |
| 362 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 佛教不忍眾生苦 |
| 363 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 佛教不忍眾生苦 |
| 364 | 2 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 集合大眾開示道 |
| 365 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 集合大眾開示道 |
| 366 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 集合大眾開示道 |
| 367 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 368 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 369 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 370 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 371 | 2 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 諸根不具 |
| 372 | 2 | 根 | gēn | radical | 諸根不具 |
| 373 | 2 | 根 | gēn | a piece | 諸根不具 |
| 374 | 2 | 根 | gēn | a plant root | 諸根不具 |
| 375 | 2 | 根 | gēn | base; foot | 諸根不具 |
| 376 | 2 | 根 | gēn | completely; thoroughly | 諸根不具 |
| 377 | 2 | 根 | gēn | offspring | 諸根不具 |
| 378 | 2 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 諸根不具 |
| 379 | 2 | 根 | gēn | according to | 諸根不具 |
| 380 | 2 | 根 | gēn | gen | 諸根不具 |
| 381 | 2 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 諸根不具 |
| 382 | 2 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 諸根不具 |
| 383 | 2 | 根 | gēn | mūla; a root | 諸根不具 |
| 384 | 2 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 以天下之樂而樂 |
| 385 | 2 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 以天下之樂而樂 |
| 386 | 2 | 樂 | lè | Le | 以天下之樂而樂 |
| 387 | 2 | 樂 | yuè | music | 以天下之樂而樂 |
| 388 | 2 | 樂 | yuè | a musical instrument | 以天下之樂而樂 |
| 389 | 2 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 以天下之樂而樂 |
| 390 | 2 | 樂 | yuè | a musician | 以天下之樂而樂 |
| 391 | 2 | 樂 | lè | joy; pleasure | 以天下之樂而樂 |
| 392 | 2 | 樂 | yuè | the Book of Music | 以天下之樂而樂 |
| 393 | 2 | 樂 | lào | Lao | 以天下之樂而樂 |
| 394 | 2 | 樂 | lè | to laugh | 以天下之樂而樂 |
| 395 | 2 | 樂 | lè | Joy | 以天下之樂而樂 |
| 396 | 2 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 以天下之樂而樂 |
| 397 | 2 | 藥師佛 | yàoshī fó | Medicine Buddha | 藥師佛十二大願之一 |
| 398 | 2 | 藥師佛 | yàoshī fó | Medicine Buddha | 藥師佛十二大願之一 |
| 399 | 2 | 能 | néng | can; able | 世間何處能無 |
| 400 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 世間何處能無 |
| 401 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 世間何處能無 |
| 402 | 2 | 能 | néng | energy | 世間何處能無 |
| 403 | 2 | 能 | néng | function; use | 世間何處能無 |
| 404 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 世間何處能無 |
| 405 | 2 | 能 | néng | talent | 世間何處能無 |
| 406 | 2 | 能 | néng | expert at | 世間何處能無 |
| 407 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 世間何處能無 |
| 408 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 世間何處能無 |
| 409 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 世間何處能無 |
| 410 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 世間何處能無 |
| 411 | 2 | 能 | néng | even if | 世間何處能無 |
| 412 | 2 | 能 | néng | but | 世間何處能無 |
| 413 | 2 | 能 | néng | in this way | 世間何處能無 |
| 414 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 世間何處能無 |
| 415 | 2 | 中 | zhōng | middle | 工作中沒有慈悲 |
| 416 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 工作中沒有慈悲 |
| 417 | 2 | 中 | zhōng | China | 工作中沒有慈悲 |
| 418 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 工作中沒有慈悲 |
| 419 | 2 | 中 | zhōng | in; amongst | 工作中沒有慈悲 |
| 420 | 2 | 中 | zhōng | midday | 工作中沒有慈悲 |
| 421 | 2 | 中 | zhōng | inside | 工作中沒有慈悲 |
| 422 | 2 | 中 | zhōng | during | 工作中沒有慈悲 |
| 423 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 工作中沒有慈悲 |
| 424 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 工作中沒有慈悲 |
| 425 | 2 | 中 | zhōng | half | 工作中沒有慈悲 |
| 426 | 2 | 中 | zhōng | just right; suitably | 工作中沒有慈悲 |
| 427 | 2 | 中 | zhōng | while | 工作中沒有慈悲 |
| 428 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 工作中沒有慈悲 |
| 429 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 工作中沒有慈悲 |
| 430 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 工作中沒有慈悲 |
| 431 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 工作中沒有慈悲 |
| 432 | 2 | 中 | zhōng | middle | 工作中沒有慈悲 |
| 433 | 2 | 長老 | zhǎnglǎo | an elder | 長老舍利弗帶領僧團到外地弘法 |
| 434 | 2 | 長老 | zhǎnglǎo | an elder monastic | 長老舍利弗帶領僧團到外地弘法 |
| 435 | 2 | 長老 | zhǎnglǎo | Elder | 長老舍利弗帶領僧團到外地弘法 |
| 436 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 437 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 438 | 2 | 位 | wèi | position; location; place | 舍利弗無位可睡 |
| 439 | 2 | 位 | wèi | measure word for people | 舍利弗無位可睡 |
| 440 | 2 | 位 | wèi | bit | 舍利弗無位可睡 |
| 441 | 2 | 位 | wèi | a seat | 舍利弗無位可睡 |
| 442 | 2 | 位 | wèi | a post | 舍利弗無位可睡 |
| 443 | 2 | 位 | wèi | a rank; status | 舍利弗無位可睡 |
| 444 | 2 | 位 | wèi | a throne | 舍利弗無位可睡 |
| 445 | 2 | 位 | wèi | Wei | 舍利弗無位可睡 |
| 446 | 2 | 位 | wèi | the standard form of an object | 舍利弗無位可睡 |
| 447 | 2 | 位 | wèi | a polite form of address | 舍利弗無位可睡 |
| 448 | 2 | 位 | wèi | at; located at | 舍利弗無位可睡 |
| 449 | 2 | 位 | wèi | to arrange | 舍利弗無位可睡 |
| 450 | 2 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 舍利弗無位可睡 |
| 451 | 2 | 物 | wù | thing; matter | 不以物喜 |
| 452 | 2 | 物 | wù | physics | 不以物喜 |
| 453 | 2 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 不以物喜 |
| 454 | 2 | 物 | wù | contents; properties; elements | 不以物喜 |
| 455 | 2 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 不以物喜 |
| 456 | 2 | 物 | wù | mottling | 不以物喜 |
| 457 | 2 | 物 | wù | variety | 不以物喜 |
| 458 | 2 | 物 | wù | an institution | 不以物喜 |
| 459 | 2 | 物 | wù | to select; to choose | 不以物喜 |
| 460 | 2 | 物 | wù | to seek | 不以物喜 |
| 461 | 2 | 青年 | qīngnián | youth | 教育青年學子 |
| 462 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多一分鼓勵 |
| 463 | 2 | 多 | duó | many; much | 多一分鼓勵 |
| 464 | 2 | 多 | duō | more | 多一分鼓勵 |
| 465 | 2 | 多 | duō | an unspecified extent | 多一分鼓勵 |
| 466 | 2 | 多 | duō | used in exclamations | 多一分鼓勵 |
| 467 | 2 | 多 | duō | excessive | 多一分鼓勵 |
| 468 | 2 | 多 | duō | to what extent | 多一分鼓勵 |
| 469 | 2 | 多 | duō | abundant | 多一分鼓勵 |
| 470 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多一分鼓勵 |
| 471 | 2 | 多 | duō | mostly | 多一分鼓勵 |
| 472 | 2 | 多 | duō | simply; merely | 多一分鼓勵 |
| 473 | 2 | 多 | duō | frequently | 多一分鼓勵 |
| 474 | 2 | 多 | duō | very | 多一分鼓勵 |
| 475 | 2 | 多 | duō | Duo | 多一分鼓勵 |
| 476 | 2 | 多 | duō | ta | 多一分鼓勵 |
| 477 | 2 | 多 | duō | many; bahu | 多一分鼓勵 |
| 478 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 479 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 480 | 2 | 無 | wú | no | 世間何處能無 |
| 481 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 世間何處能無 |
| 482 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 世間何處能無 |
| 483 | 2 | 無 | wú | has not yet | 世間何處能無 |
| 484 | 2 | 無 | mó | mo | 世間何處能無 |
| 485 | 2 | 無 | wú | do not | 世間何處能無 |
| 486 | 2 | 無 | wú | not; -less; un- | 世間何處能無 |
| 487 | 2 | 無 | wú | regardless of | 世間何處能無 |
| 488 | 2 | 無 | wú | to not have | 世間何處能無 |
| 489 | 2 | 無 | wú | um | 世間何處能無 |
| 490 | 2 | 無 | wú | Wu | 世間何處能無 |
| 491 | 2 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 世間何處能無 |
| 492 | 2 | 無 | wú | not; non- | 世間何處能無 |
| 493 | 2 | 無 | mó | mo | 世間何處能無 |
| 494 | 2 | 吾人 | wúrén | me; I | 吾人寧可沒有學問 |
| 495 | 2 | 吾人 | wúrén | we; us | 吾人寧可沒有學問 |
| 496 | 2 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 救苦於地獄 |
| 497 | 2 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 救苦於地獄 |
| 498 | 2 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 救苦於地獄 |
| 499 | 2 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 救苦於地獄 |
| 500 | 2 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 救苦於地獄 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 慈悲 |
|
|
|
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 不 | bù | no; na | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 尊重 | zūnzhòng | respect | |
| 应 | 應 | yīng | suitable; yukta |
| 他 |
|
|
|
| 有 |
|
|
|
| 也 | yě | ya |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 伯牙 | 98 | Boya | |
| 楚襄王 | 99 | King Xiang of Chu | |
| 大丈夫论 | 大丈夫論 | 100 |
|
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 地藏菩萨 | 地藏菩薩 | 100 | Ksitigarbha Bodhisattva |
| 范仲淹 | 70 | Fan Zhongyan | |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 观音菩萨 | 觀音菩薩 | 71 | Avalokitesvara Bodhisattva |
| 迦旃延 | 106 | Mahakatyayana; Katyayana | |
| 舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
| 无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
| 药师佛 | 藥師佛 | 121 |
|
| 战国 | 戰國 | 90 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 15.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 白癞 | 白癩 | 98 | leprosy |
| 悲愿 | 悲願 | 98 |
|
| 病苦 | 98 | sickness; suffering due to sickness | |
| 禅门 | 禪門 | 67 |
|
| 大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
| 大悲愿力 | 大悲願力 | 100 | the great compassionate vow |
| 度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
| 弘法 | 104 |
|
|
| 教诫 | 教誡 | 106 | instruction; teaching |
| 盲聋瘖哑 | 盲聾瘖啞 | 109 | Disability |
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
| 善法 | 115 |
|
|
| 娑婆 | 115 |
|
|
| 心开意解 | 心開意解 | 120 | All Queries Resolved and Knots Untangled |