Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》, Scroll 3: The Essential Points of Understanding People - Non-Humans 卷三 識人之要 非人
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 33 | 人 | rén | person; people; a human being | 識人之要 |
| 2 | 33 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 識人之要 |
| 3 | 33 | 人 | rén | a kind of person | 識人之要 |
| 4 | 33 | 人 | rén | everybody | 識人之要 |
| 5 | 33 | 人 | rén | adult | 識人之要 |
| 6 | 33 | 人 | rén | somebody; others | 識人之要 |
| 7 | 33 | 人 | rén | an upright person | 識人之要 |
| 8 | 33 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 識人之要 |
| 9 | 8 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 是非人 |
| 10 | 8 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 是非人 |
| 11 | 8 | 非人 | fēi rén | a non-human | 非人 |
| 12 | 8 | 非人 | fēi rén | a disabled person | 非人 |
| 13 | 8 | 非人 | fēi rén | inhuman | 非人 |
| 14 | 8 | 非人 | fēi rén | an unsuitable person | 非人 |
| 15 | 8 | 非人 | fēi rén | a non-human; amanusya | 非人 |
| 16 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 如果有人不但不助成他人的好事 |
| 17 | 5 | 助紂為虐 | zhù zhòu wèi nüè | helping tyrant Zhou; to take the side of the evildoer | 助紂為虐的人 |
| 18 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就太過份了 |
| 19 | 5 | 就 | jiù | to assume | 就太過份了 |
| 20 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就太過份了 |
| 21 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就太過份了 |
| 22 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就太過份了 |
| 23 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 就太過份了 |
| 24 | 5 | 就 | jiù | to go with | 就太過份了 |
| 25 | 5 | 就 | jiù | to die | 就太過份了 |
| 26 | 5 | 焦芽敗種 | jiāo yá bài zhǒng | barren seed | 焦芽敗種的人 |
| 27 | 5 | 焦芽敗種 | jiāo yá bài zhǒng | withered spouts are the seeds of defeat | 焦芽敗種的人 |
| 28 | 4 | 這種 | zhè zhǒng | this kind of; this sort of; this type of | 這種存心敗人好事的人 |
| 29 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 倘若一個人受了他人的恩惠 |
| 30 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 倘若一個人受了他人的恩惠 |
| 31 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 倘若一個人受了他人的恩惠 |
| 32 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 倘若一個人受了他人的恩惠 |
| 33 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 倘若一個人受了他人的恩惠 |
| 34 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 倘若一個人受了他人的恩惠 |
| 35 | 4 | 惡行 | è xíng | evil conduct; wicked conduct | 行身惡行 |
| 36 | 4 | 也 | yě | ya | 不出無反復人也 |
| 37 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說 |
| 38 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說 |
| 39 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 說 |
| 40 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說 |
| 41 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說 |
| 42 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說 |
| 43 | 3 | 說 | shuō | allocution | 說 |
| 44 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說 |
| 45 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說 |
| 46 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 說 |
| 47 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說 |
| 48 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 在佛經裡有一個名詞 |
| 49 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 在佛經裡有一個名詞 |
| 50 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 在佛經裡有一個名詞 |
| 51 | 3 | 好事 | hǎoshì | a joyful thing | 如果有人不但不助成他人的好事 |
| 52 | 3 | 好事 | hǎoshì | a good deed | 如果有人不但不助成他人的好事 |
| 53 | 3 | 好事 | hǎoshì | praying for blessings at a Daoist or Buddhist ceremony | 如果有人不但不助成他人的好事 |
| 54 | 3 | 好事 | hǎoshì | expression of surprise and dissatisfaction | 如果有人不但不助成他人的好事 |
| 55 | 3 | 敗 | bài | to defeat; to vanquish | 敗事有餘的人 |
| 56 | 3 | 敗 | bài | to decline | 敗事有餘的人 |
| 57 | 3 | 敗 | bài | to fail | 敗事有餘的人 |
| 58 | 3 | 敗 | bài | to rot; to spoil; to tarnish | 敗事有餘的人 |
| 59 | 3 | 敗 | bài | to lose; to be defeated | 敗事有餘的人 |
| 60 | 3 | 敗 | bài | to ruin; to damage | 敗事有餘的人 |
| 61 | 3 | 敗 | bài | worn | 敗事有餘的人 |
| 62 | 3 | 敗 | bài | a defeat | 敗事有餘的人 |
| 63 | 3 | 敗 | bài | failure | 敗事有餘的人 |
| 64 | 3 | 敗 | bài | to destroy; to wreck | 敗事有餘的人 |
| 65 | 3 | 敗 | bài | to dispel; to eliminate; to remove | 敗事有餘的人 |
| 66 | 3 | 敗 | bài | withered | 敗事有餘的人 |
| 67 | 3 | 社會 | shèhuì | society | 現實的社會上也有這種人 |
| 68 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 寧出水中浮草木上著陸地 |
| 69 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 寧出水中浮草木上著陸地 |
| 70 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 寧出水中浮草木上著陸地 |
| 71 | 3 | 上 | shàng | shang | 寧出水中浮草木上著陸地 |
| 72 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 寧出水中浮草木上著陸地 |
| 73 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 寧出水中浮草木上著陸地 |
| 74 | 3 | 上 | shàng | advanced | 寧出水中浮草木上著陸地 |
| 75 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 寧出水中浮草木上著陸地 |
| 76 | 3 | 上 | shàng | time | 寧出水中浮草木上著陸地 |
| 77 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 寧出水中浮草木上著陸地 |
| 78 | 3 | 上 | shàng | far | 寧出水中浮草木上著陸地 |
| 79 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 寧出水中浮草木上著陸地 |
| 80 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 寧出水中浮草木上著陸地 |
| 81 | 3 | 上 | shàng | to report | 寧出水中浮草木上著陸地 |
| 82 | 3 | 上 | shàng | to offer | 寧出水中浮草木上著陸地 |
| 83 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 寧出水中浮草木上著陸地 |
| 84 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 寧出水中浮草木上著陸地 |
| 85 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 寧出水中浮草木上著陸地 |
| 86 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 寧出水中浮草木上著陸地 |
| 87 | 3 | 上 | shàng | to burn | 寧出水中浮草木上著陸地 |
| 88 | 3 | 上 | shàng | to remember | 寧出水中浮草木上著陸地 |
| 89 | 3 | 上 | shàng | to add | 寧出水中浮草木上著陸地 |
| 90 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 寧出水中浮草木上著陸地 |
| 91 | 3 | 上 | shàng | to meet | 寧出水中浮草木上著陸地 |
| 92 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 寧出水中浮草木上著陸地 |
| 93 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 寧出水中浮草木上著陸地 |
| 94 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 寧出水中浮草木上著陸地 |
| 95 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 寧出水中浮草木上著陸地 |
| 96 | 3 | 行 | xíng | to walk | 行身惡行 |
| 97 | 3 | 行 | xíng | capable; competent | 行身惡行 |
| 98 | 3 | 行 | háng | profession | 行身惡行 |
| 99 | 3 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行身惡行 |
| 100 | 3 | 行 | xíng | to travel | 行身惡行 |
| 101 | 3 | 行 | xìng | actions; conduct | 行身惡行 |
| 102 | 3 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行身惡行 |
| 103 | 3 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行身惡行 |
| 104 | 3 | 行 | háng | horizontal line | 行身惡行 |
| 105 | 3 | 行 | héng | virtuous deeds | 行身惡行 |
| 106 | 3 | 行 | hàng | a line of trees | 行身惡行 |
| 107 | 3 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行身惡行 |
| 108 | 3 | 行 | xíng | to move | 行身惡行 |
| 109 | 3 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行身惡行 |
| 110 | 3 | 行 | xíng | travel | 行身惡行 |
| 111 | 3 | 行 | xíng | to circulate | 行身惡行 |
| 112 | 3 | 行 | xíng | running script; running script | 行身惡行 |
| 113 | 3 | 行 | xíng | temporary | 行身惡行 |
| 114 | 3 | 行 | háng | rank; order | 行身惡行 |
| 115 | 3 | 行 | háng | a business; a shop | 行身惡行 |
| 116 | 3 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行身惡行 |
| 117 | 3 | 行 | xíng | to experience | 行身惡行 |
| 118 | 3 | 行 | xíng | path; way | 行身惡行 |
| 119 | 3 | 行 | xíng | xing; ballad | 行身惡行 |
| 120 | 3 | 行 | xíng | 行身惡行 | |
| 121 | 3 | 行 | xíng | Practice | 行身惡行 |
| 122 | 3 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行身惡行 |
| 123 | 3 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行身惡行 |
| 124 | 3 | 知 | zhī | to know | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 125 | 3 | 知 | zhī | to comprehend | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 126 | 3 | 知 | zhī | to inform; to tell | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 127 | 3 | 知 | zhī | to administer | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 128 | 3 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 129 | 3 | 知 | zhī | to be close friends | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 130 | 3 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 131 | 3 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 132 | 3 | 知 | zhī | knowledge | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 133 | 3 | 知 | zhī | consciousness; perception | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 134 | 3 | 知 | zhī | a close friend | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 135 | 3 | 知 | zhì | wisdom | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 136 | 3 | 知 | zhì | Zhi | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 137 | 3 | 知 | zhī | Understanding | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 138 | 3 | 知 | zhī | know; jña | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 139 | 3 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是人 |
| 140 | 3 | 不是 | bùshì | illegal | 不是人 |
| 141 | 3 | 忘恩負義 | wàng ēn fù yì | to forget favors and violate justice; ingratitude to a friend | 忘恩負義的人 |
| 142 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 一個人若被指為 |
| 143 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 一個人若被指為 |
| 144 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 一個人若被指為 |
| 145 | 3 | 為 | wéi | to do | 一個人若被指為 |
| 146 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 一個人若被指為 |
| 147 | 3 | 為 | wéi | to govern | 一個人若被指為 |
| 148 | 2 | 維護 | wéihù | to defend; to safeguard; to protect; to maintain | 誰來維護正義 |
| 149 | 2 | 四 | sì | four | 有四種 |
| 150 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 有四種 |
| 151 | 2 | 四 | sì | fourth | 有四種 |
| 152 | 2 | 四 | sì | Si | 有四種 |
| 153 | 2 | 四 | sì | four; catur | 有四種 |
| 154 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 一個人若被指為 |
| 155 | 2 | 被 | bèi | to cover | 一個人若被指為 |
| 156 | 2 | 被 | bèi | a cape | 一個人若被指為 |
| 157 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 一個人若被指為 |
| 158 | 2 | 被 | bèi | to reach | 一個人若被指為 |
| 159 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 一個人若被指為 |
| 160 | 2 | 被 | bèi | Bei | 一個人若被指為 |
| 161 | 2 | 被 | pī | to drape over | 一個人若被指為 |
| 162 | 2 | 被 | pī | to scatter | 一個人若被指為 |
| 163 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 敗事有餘的人 |
| 164 | 2 | 事 | shì | to serve | 敗事有餘的人 |
| 165 | 2 | 事 | shì | a government post | 敗事有餘的人 |
| 166 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 敗事有餘的人 |
| 167 | 2 | 事 | shì | occupation | 敗事有餘的人 |
| 168 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 敗事有餘的人 |
| 169 | 2 | 事 | shì | an accident | 敗事有餘的人 |
| 170 | 2 | 事 | shì | to attend | 敗事有餘的人 |
| 171 | 2 | 事 | shì | an allusion | 敗事有餘的人 |
| 172 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 敗事有餘的人 |
| 173 | 2 | 事 | shì | to engage in | 敗事有餘的人 |
| 174 | 2 | 事 | shì | to enslave | 敗事有餘的人 |
| 175 | 2 | 事 | shì | to pursue | 敗事有餘的人 |
| 176 | 2 | 事 | shì | to administer | 敗事有餘的人 |
| 177 | 2 | 事 | shì | to appoint | 敗事有餘的人 |
| 178 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 敗事有餘的人 |
| 179 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 敗事有餘的人 |
| 180 | 2 | 有餘 | yǒuyú | to have a fraction | 敗事有餘的人 |
| 181 | 2 | 有餘 | yǒuyú | to have a something left over | 敗事有餘的人 |
| 182 | 2 | 有餘 | yǒuyú | with excess | 敗事有餘的人 |
| 183 | 2 | 有餘 | yǒuyú | with remainder; sopadhiśesa | 敗事有餘的人 |
| 184 | 2 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子莫大乎與人為善 |
| 185 | 2 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子莫大乎與人為善 |
| 186 | 2 | 恩將仇報 | ēn jiāng chóu bào | to bite the hand that feeds one | 反倒恩將仇報 |
| 187 | 2 | 人為 | rénwèi | man-made | 稱這種人為 |
| 188 | 2 | 人為 | rénwèi | artificial; manmade | 稱這種人為 |
| 189 | 2 | 只 | zhī | single | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 190 | 2 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 191 | 2 | 只 | zhī | a single bird | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 192 | 2 | 只 | zhī | unique | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 193 | 2 | 只 | zhǐ | Zhi | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 194 | 2 | 圖 | tú | diagram; picture; drawing; chart | 受恩圖逆 |
| 195 | 2 | 圖 | tú | to plan; to scheme; to attempt | 受恩圖逆 |
| 196 | 2 | 圖 | tú | to draw | 受恩圖逆 |
| 197 | 2 | 圖 | tú | a map | 受恩圖逆 |
| 198 | 2 | 圖 | tú | to seek | 受恩圖逆 |
| 199 | 2 | 圖 | tú | intent | 受恩圖逆 |
| 200 | 2 | 圖 | tú | territory | 受恩圖逆 |
| 201 | 2 | 圖 | tú | a graph | 受恩圖逆 |
| 202 | 2 | 圖 | tú | picture; citrakarman | 受恩圖逆 |
| 203 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 204 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 205 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 比劫財殺主還可惡 |
| 206 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 比劫財殺主還可惡 |
| 207 | 2 | 還 | huán | to do in return | 比劫財殺主還可惡 |
| 208 | 2 | 還 | huán | Huan | 比劫財殺主還可惡 |
| 209 | 2 | 還 | huán | to revert | 比劫財殺主還可惡 |
| 210 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 比劫財殺主還可惡 |
| 211 | 2 | 還 | huán | to encircle | 比劫財殺主還可惡 |
| 212 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 比劫財殺主還可惡 |
| 213 | 2 | 還 | huán | since | 比劫財殺主還可惡 |
| 214 | 2 | 恩 | ēn | kindness; grace; graciousness | 受恩圖逆 |
| 215 | 2 | 恩 | ēn | kind; benevolent | 受恩圖逆 |
| 216 | 2 | 恩 | ēn | affection | 受恩圖逆 |
| 217 | 2 | 恩 | ēn | Gratitude | 受恩圖逆 |
| 218 | 2 | 恩 | ēn | kindness; grace; upakāra | 受恩圖逆 |
| 219 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 220 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 221 | 2 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 倘若一個人受了他人的恩惠 |
| 222 | 2 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 倘若一個人受了他人的恩惠 |
| 223 | 2 | 受 | shòu | to receive; to accept | 倘若一個人受了他人的恩惠 |
| 224 | 2 | 受 | shòu | to tolerate | 倘若一個人受了他人的恩惠 |
| 225 | 2 | 受 | shòu | feelings; sensations | 倘若一個人受了他人的恩惠 |
| 226 | 2 | 顢頇 | mānhān | a broad face | 或是顢頇愚痴 |
| 227 | 2 | 顢頇 | mānhān | muddled; confused | 或是顢頇愚痴 |
| 228 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 就不能活 |
| 229 | 2 | 之 | zhī | to go | 識人之要 |
| 230 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 識人之要 |
| 231 | 2 | 之 | zhī | is | 識人之要 |
| 232 | 2 | 之 | zhī | to use | 識人之要 |
| 233 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 識人之要 |
| 234 | 2 | 主 | zhǔ | owner | 劫財殺主 |
| 235 | 2 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 劫財殺主 |
| 236 | 2 | 主 | zhǔ | master | 劫財殺主 |
| 237 | 2 | 主 | zhǔ | host | 劫財殺主 |
| 238 | 2 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 劫財殺主 |
| 239 | 2 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 劫財殺主 |
| 240 | 2 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 劫財殺主 |
| 241 | 2 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 劫財殺主 |
| 242 | 2 | 主 | zhǔ | oneself | 劫財殺主 |
| 243 | 2 | 主 | zhǔ | a person; a party | 劫財殺主 |
| 244 | 2 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 劫財殺主 |
| 245 | 2 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 劫財殺主 |
| 246 | 2 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 劫財殺主 |
| 247 | 2 | 主 | zhǔ | princess | 劫財殺主 |
| 248 | 2 | 主 | zhǔ | chairperson | 劫財殺主 |
| 249 | 2 | 主 | zhǔ | fundamental | 劫財殺主 |
| 250 | 2 | 主 | zhǔ | Zhu | 劫財殺主 |
| 251 | 2 | 主 | zhù | to pour | 劫財殺主 |
| 252 | 2 | 主 | zhǔ | host; svamin | 劫財殺主 |
| 253 | 2 | 主 | zhǔ | abbot | 劫財殺主 |
| 254 | 2 | 比 | bì | to associate with; be near | 比劫財殺主還可惡 |
| 255 | 2 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 比劫財殺主還可惡 |
| 256 | 2 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 比劫財殺主還可惡 |
| 257 | 2 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 比劫財殺主還可惡 |
| 258 | 2 | 比 | bǐ | to make an analogy | 比劫財殺主還可惡 |
| 259 | 2 | 比 | bǐ | an analogy | 比劫財殺主還可惡 |
| 260 | 2 | 比 | bǐ | an example | 比劫財殺主還可惡 |
| 261 | 2 | 正義 | zhèngyì | justice; righteous; righteousness | 沒有正義 |
| 262 | 2 | 正義 | zhèngyì | orthodox interepretation of classic texts | 沒有正義 |
| 263 | 2 | 財 | cái | money; wealth; riches; valuables | 劫財殺主 |
| 264 | 2 | 財 | cái | financial worth | 劫財殺主 |
| 265 | 2 | 財 | cái | talent | 劫財殺主 |
| 266 | 2 | 財 | cái | to consider | 劫財殺主 |
| 267 | 2 | 財 | cái | wealth; dhana; vastu | 劫財殺主 |
| 268 | 2 | 劫 | jié | to coerce; to threaten; to menace | 劫財殺主 |
| 269 | 2 | 劫 | jié | take by force; to plunder | 劫財殺主 |
| 270 | 2 | 劫 | jié | a disaster; catastrophe | 劫財殺主 |
| 271 | 2 | 劫 | jié | a strategy in weiqi | 劫財殺主 |
| 272 | 2 | 劫 | jié | a kalpa; an eon | 劫財殺主 |
| 273 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 274 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 275 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 276 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 277 | 2 | 都 | dū | capital city | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 278 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 279 | 2 | 都 | dōu | all | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 280 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 281 | 2 | 都 | dū | Du | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 282 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 283 | 2 | 都 | dū | to reside | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 284 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 285 | 2 | 者 | zhě | ca | 恩將仇報者 |
| 286 | 2 | 敗壞 | bàihuài | to ruin; to corrupt; to undermine | 種子敗壞了 |
| 287 | 2 | 存心 | cúnxīn | deliberate; attentive | 這種存心敗人好事的人 |
| 288 | 2 | 不知 | bùzhī | do not know | 不但不知感恩 |
| 289 | 2 | 冥 | míng | dark | 從冥入冥 |
| 290 | 2 | 冥 | míng | profound; deep | 從冥入冥 |
| 291 | 2 | 冥 | míng | obscure | 從冥入冥 |
| 292 | 2 | 冥 | míng | the unseen world | 從冥入冥 |
| 293 | 2 | 冥 | míng | Hades | 從冥入冥 |
| 294 | 2 | 冥 | míng | dark; tamas | 從冥入冥 |
| 295 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 296 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 297 | 2 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 劫財殺主 |
| 298 | 2 | 殺 | shā | to hurt | 劫財殺主 |
| 299 | 2 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 劫財殺主 |
| 300 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type | 有四種 |
| 301 | 2 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 有四種 |
| 302 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 有四種 |
| 303 | 2 | 種 | zhǒng | seed; strain | 有四種 |
| 304 | 2 | 種 | zhǒng | offspring | 有四種 |
| 305 | 2 | 種 | zhǒng | breed | 有四種 |
| 306 | 2 | 種 | zhǒng | race | 有四種 |
| 307 | 2 | 種 | zhǒng | species | 有四種 |
| 308 | 2 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 有四種 |
| 309 | 2 | 種 | zhǒng | grit; guts | 有四種 |
| 310 | 1 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 有一種人 |
| 311 | 1 | 貶 | biǎn | to diminish; to reduce | 才會被貶為 |
| 312 | 1 | 貶 | biǎn | to demote | 才會被貶為 |
| 313 | 1 | 貶 | biǎn | to disparage; to censure; to depreciate | 才會被貶為 |
| 314 | 1 | 貶 | biǎn | to speak sarcastically | 才會被貶為 |
| 315 | 1 | 貶 | biǎn | criticisim; sarcasm | 才會被貶為 |
| 316 | 1 | 人類 | rénlèi | humanity; the human race; mankind | 人類是人 |
| 317 | 1 | 從 | cóng | to follow | 從冥入冥 |
| 318 | 1 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從冥入冥 |
| 319 | 1 | 從 | cóng | to participate in something | 從冥入冥 |
| 320 | 1 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從冥入冥 |
| 321 | 1 | 從 | cóng | something secondary | 從冥入冥 |
| 322 | 1 | 從 | cóng | remote relatives | 從冥入冥 |
| 323 | 1 | 從 | cóng | secondary | 從冥入冥 |
| 324 | 1 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從冥入冥 |
| 325 | 1 | 從 | cōng | at ease; informal | 從冥入冥 |
| 326 | 1 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從冥入冥 |
| 327 | 1 | 從 | zòng | to release | 從冥入冥 |
| 328 | 1 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從冥入冥 |
| 329 | 1 | 現實 | xiànshí | reality | 現實的社會上也有這種人 |
| 330 | 1 | 現實 | xiànshí | useful; in someone's self interest | 現實的社會上也有這種人 |
| 331 | 1 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有正義 |
| 332 | 1 | 原 | yuán | source; origin | 其惡可原 |
| 333 | 1 | 原 | yuán | former; original; primary | 其惡可原 |
| 334 | 1 | 原 | yuán | raw; crude | 其惡可原 |
| 335 | 1 | 原 | yuán | a steppe; a plain | 其惡可原 |
| 336 | 1 | 原 | yuán | a graveyard | 其惡可原 |
| 337 | 1 | 原 | yuán | to excuse; to pardon | 其惡可原 |
| 338 | 1 | 原 | yuán | Yuan | 其惡可原 |
| 339 | 1 | 與人為善 | yǔ rén wéi shàn | to be of service to others | 君子莫大乎與人為善 |
| 340 | 1 | 與人為善 | yǔ rén wéi shàn | Be Kind to Others | 君子莫大乎與人為善 |
| 341 | 1 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻大歎社會風氣敗壞的人 |
| 342 | 1 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻大歎社會風氣敗壞的人 |
| 343 | 1 | 卻 | què | to pardon | 卻大歎社會風氣敗壞的人 |
| 344 | 1 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻大歎社會風氣敗壞的人 |
| 345 | 1 | 樹木 | shùmù | trees | 比水草樹木還不如 |
| 346 | 1 | 樹木 | shùmù | to plant a tree | 比水草樹木還不如 |
| 347 | 1 | 算是 | suànshì | to be considered to be | 也算是非人 |
| 348 | 1 | 在 | zài | in; at | 在佛經裡有一個名詞 |
| 349 | 1 | 在 | zài | to exist; to be living | 在佛經裡有一個名詞 |
| 350 | 1 | 在 | zài | to consist of | 在佛經裡有一個名詞 |
| 351 | 1 | 在 | zài | to be at a post | 在佛經裡有一個名詞 |
| 352 | 1 | 在 | zài | in; bhū | 在佛經裡有一個名詞 |
| 353 | 1 | 出身 | chūshēn | to come from to be born of | 原本就出身不好 |
| 354 | 1 | 出身 | chūshēn | family background; class origin | 原本就出身不好 |
| 355 | 1 | 出身 | chūshēn | first appointment as an official | 原本就出身不好 |
| 356 | 1 | 出身 | chūshēn | to devote oneself to | 原本就出身不好 |
| 357 | 1 | 出身 | chūshēn | the path to a career as an official | 原本就出身不好 |
| 358 | 1 | 出身 | chūshēn | for a young woman to get married | 原本就出身不好 |
| 359 | 1 | 明哲保身 | míng zhé bǎo shēn | a wise man looks after his own body; to put one's own safety before matters of principle | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 360 | 1 | 歌頌 | gēsòng | to eulogize | 感恩圖報就是值得歌頌的美德 |
| 361 | 1 | 歌頌 | gēsòng | singing together; a song of praise; saṃgīti | 感恩圖報就是值得歌頌的美德 |
| 362 | 1 | 看到 | kàndào | see (that); saw; note | 看到別人作壞事 |
| 363 | 1 | 發大心 | fā dà xīn | generate great mind | 佛陀曾批評不發大心行菩薩道 |
| 364 | 1 | 不願 | bùyuàn | unwilling; unwillingness | 自私自利不願普度眾生 |
| 365 | 1 | 要 | yào | to want; to wish for | 識人之要 |
| 366 | 1 | 要 | yào | to want | 識人之要 |
| 367 | 1 | 要 | yāo | a treaty | 識人之要 |
| 368 | 1 | 要 | yào | to request | 識人之要 |
| 369 | 1 | 要 | yào | essential points; crux | 識人之要 |
| 370 | 1 | 要 | yāo | waist | 識人之要 |
| 371 | 1 | 要 | yāo | to cinch | 識人之要 |
| 372 | 1 | 要 | yāo | waistband | 識人之要 |
| 373 | 1 | 要 | yāo | Yao | 識人之要 |
| 374 | 1 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 識人之要 |
| 375 | 1 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 識人之要 |
| 376 | 1 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 識人之要 |
| 377 | 1 | 要 | yāo | to agree with | 識人之要 |
| 378 | 1 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 識人之要 |
| 379 | 1 | 要 | yào | to summarize | 識人之要 |
| 380 | 1 | 要 | yào | essential; important | 識人之要 |
| 381 | 1 | 要 | yào | to desire | 識人之要 |
| 382 | 1 | 要 | yào | to demand | 識人之要 |
| 383 | 1 | 要 | yào | to need | 識人之要 |
| 384 | 1 | 要 | yào | should; must | 識人之要 |
| 385 | 1 | 要 | yào | might | 識人之要 |
| 386 | 1 | 還不如 | hái bù rú | to be better off; might as well | 比水草樹木還不如 |
| 387 | 1 | 身 | shēn | human body; torso | 行身惡行 |
| 388 | 1 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 行身惡行 |
| 389 | 1 | 身 | shēn | self | 行身惡行 |
| 390 | 1 | 身 | shēn | life | 行身惡行 |
| 391 | 1 | 身 | shēn | an object | 行身惡行 |
| 392 | 1 | 身 | shēn | a lifetime | 行身惡行 |
| 393 | 1 | 身 | shēn | moral character | 行身惡行 |
| 394 | 1 | 身 | shēn | status; identity; position | 行身惡行 |
| 395 | 1 | 身 | shēn | pregnancy | 行身惡行 |
| 396 | 1 | 身 | juān | India | 行身惡行 |
| 397 | 1 | 身 | shēn | body; kaya | 行身惡行 |
| 398 | 1 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 就應避免成為這四種 |
| 399 | 1 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷三 |
| 400 | 1 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷三 |
| 401 | 1 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷三 |
| 402 | 1 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷三 |
| 403 | 1 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷三 |
| 404 | 1 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷三 |
| 405 | 1 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷三 |
| 406 | 1 | 卷 | juàn | a file | 卷三 |
| 407 | 1 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷三 |
| 408 | 1 | 卷 | juǎn | to include | 卷三 |
| 409 | 1 | 卷 | juǎn | to store away | 卷三 |
| 410 | 1 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷三 |
| 411 | 1 | 卷 | juǎn | Juan | 卷三 |
| 412 | 1 | 卷 | juàn | tired | 卷三 |
| 413 | 1 | 卷 | quán | beautiful | 卷三 |
| 414 | 1 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷三 |
| 415 | 1 | 名詞 | míngcí | noun | 在佛經裡有一個名詞 |
| 416 | 1 | 名詞 | míngcí | a term; a phrase | 在佛經裡有一個名詞 |
| 417 | 1 | 名詞 | míngcí | a name | 在佛經裡有一個名詞 |
| 418 | 1 | 泛稱 | fànchēng | a general term | 原意是泛稱天 |
| 419 | 1 | 其 | qí | Qi | 其惡可原 |
| 420 | 1 | 意 | yì | idea | 行意惡行 |
| 421 | 1 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 行意惡行 |
| 422 | 1 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 行意惡行 |
| 423 | 1 | 意 | yì | mood; feeling | 行意惡行 |
| 424 | 1 | 意 | yì | will; willpower; determination | 行意惡行 |
| 425 | 1 | 意 | yì | bearing; spirit | 行意惡行 |
| 426 | 1 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 行意惡行 |
| 427 | 1 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 行意惡行 |
| 428 | 1 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 行意惡行 |
| 429 | 1 | 意 | yì | meaning | 行意惡行 |
| 430 | 1 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 行意惡行 |
| 431 | 1 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 行意惡行 |
| 432 | 1 | 意 | yì | Yi | 行意惡行 |
| 433 | 1 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 行意惡行 |
| 434 | 1 | 來 | lái | to come | 誰來維護正義 |
| 435 | 1 | 來 | lái | please | 誰來維護正義 |
| 436 | 1 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 誰來維護正義 |
| 437 | 1 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 誰來維護正義 |
| 438 | 1 | 來 | lái | wheat | 誰來維護正義 |
| 439 | 1 | 來 | lái | next; future | 誰來維護正義 |
| 440 | 1 | 來 | lái | a simple complement of direction | 誰來維護正義 |
| 441 | 1 | 來 | lái | to occur; to arise | 誰來維護正義 |
| 442 | 1 | 來 | lái | to earn | 誰來維護正義 |
| 443 | 1 | 來 | lái | to come; āgata | 誰來維護正義 |
| 444 | 1 | 專門 | zhuānmén | specialist; specialized; customized | 專門破壞別人的好事 |
| 445 | 1 | 見人 | jiànrén | to meet somebody | 見人行惡 |
| 446 | 1 | 見人 | jiànrén | a witness | 見人行惡 |
| 447 | 1 | 芽 | yá | a bud; a sprout | 苗芽燒焦了 |
| 448 | 1 | 芽 | yá | to sprout | 苗芽燒焦了 |
| 449 | 1 | 芽 | yá | Ya | 苗芽燒焦了 |
| 450 | 1 | 芽 | yá | to begin | 苗芽燒焦了 |
| 451 | 1 | 什麼樣 | shénmeyàng | what kind?; what sort?; what appearance? | 什麼樣的行為 |
| 452 | 1 | 善事 | shànshì | something lucky; something good | 君子最喜歡贊助他人的善事 |
| 453 | 1 | 善事 | shànshì | benevolent actions | 君子最喜歡贊助他人的善事 |
| 454 | 1 | 善事 | shànshì | to attend well | 君子最喜歡贊助他人的善事 |
| 455 | 1 | 作 | zuò | to do | 看到別人作壞事 |
| 456 | 1 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 看到別人作壞事 |
| 457 | 1 | 作 | zuò | to start | 看到別人作壞事 |
| 458 | 1 | 作 | zuò | a writing; a work | 看到別人作壞事 |
| 459 | 1 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 看到別人作壞事 |
| 460 | 1 | 作 | zuō | to create; to make | 看到別人作壞事 |
| 461 | 1 | 作 | zuō | a workshop | 看到別人作壞事 |
| 462 | 1 | 作 | zuō | to write; to compose | 看到別人作壞事 |
| 463 | 1 | 作 | zuò | to rise | 看到別人作壞事 |
| 464 | 1 | 作 | zuò | to be aroused | 看到別人作壞事 |
| 465 | 1 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 看到別人作壞事 |
| 466 | 1 | 作 | zuò | to regard as | 看到別人作壞事 |
| 467 | 1 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 看到別人作壞事 |
| 468 | 1 | 自私自利 | zì sī zì lì | everything for self and selfish profit; with no regard for others | 自私自利不願普度眾生 |
| 469 | 1 | 三 | sān | three | 卷三 |
| 470 | 1 | 三 | sān | third | 卷三 |
| 471 | 1 | 三 | sān | more than two | 卷三 |
| 472 | 1 | 三 | sān | very few | 卷三 |
| 473 | 1 | 三 | sān | San | 卷三 |
| 474 | 1 | 三 | sān | three; tri | 卷三 |
| 475 | 1 | 三 | sān | sa | 卷三 |
| 476 | 1 | 八部 | bā bù | name of Kangxi radical 12 | 阿修羅等八部護法神 |
| 477 | 1 | 八部 | bā bù | eight kinds of demigods | 阿修羅等八部護法神 |
| 478 | 1 | 自古以來 | zìgǔ yǐlái | since ancient times | 自古以來 |
| 479 | 1 | 曾 | zēng | great-grand | 佛陀曾批評不發大心行菩薩道 |
| 480 | 1 | 曾 | zēng | Zeng | 佛陀曾批評不發大心行菩薩道 |
| 481 | 1 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 佛陀曾批評不發大心行菩薩道 |
| 482 | 1 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 佛陀曾批評不發大心行菩薩道 |
| 483 | 1 | 曾 | céng | deep | 佛陀曾批評不發大心行菩薩道 |
| 484 | 1 | 恩惠 | ēnhuì | favor; grace | 倘若一個人受了他人的恩惠 |
| 485 | 1 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 感恩圖報就是值得歌頌的美德 |
| 486 | 1 | 就是 | jiùshì | agree | 感恩圖報就是值得歌頌的美德 |
| 487 | 1 | 嫉妒 | jídù | to envy; to be jealous | 還嫉妒他人的成就 |
| 488 | 1 | 活 | huó | alive; living | 就不能活 |
| 489 | 1 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 就不能活 |
| 490 | 1 | 活 | huó | work | 就不能活 |
| 491 | 1 | 活 | huó | active; lively; vivid | 就不能活 |
| 492 | 1 | 活 | huó | to save; to keep alive | 就不能活 |
| 493 | 1 | 活 | huó | agile; flexible | 就不能活 |
| 494 | 1 | 活 | huó | product; workmanship | 就不能活 |
| 495 | 1 | 種植 | zhòngzhí | to plant; to grow | 也不能種植 |
| 496 | 1 | 苗 | miáo | a seedling | 苗芽燒焦了 |
| 497 | 1 | 苗 | miáo | Miao | 苗芽燒焦了 |
| 498 | 1 | 苗 | miáo | Miao | 苗芽燒焦了 |
| 499 | 1 | 苗 | miáo | a sprout; a young stalk | 苗芽燒焦了 |
| 500 | 1 | 苗 | miáo | a young animal | 苗芽燒焦了 |
Frequencies of all Words
Top 636
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 33 | 人 | rén | person; people; a human being | 識人之要 |
| 2 | 33 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 識人之要 |
| 3 | 33 | 人 | rén | a kind of person | 識人之要 |
| 4 | 33 | 人 | rén | everybody | 識人之要 |
| 5 | 33 | 人 | rén | adult | 識人之要 |
| 6 | 33 | 人 | rén | somebody; others | 識人之要 |
| 7 | 33 | 人 | rén | an upright person | 識人之要 |
| 8 | 33 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 識人之要 |
| 9 | 25 | 的 | de | possessive particle | 是很嚴重的責備與輕視 |
| 10 | 25 | 的 | de | structural particle | 是很嚴重的責備與輕視 |
| 11 | 25 | 的 | de | complement | 是很嚴重的責備與輕視 |
| 12 | 25 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 是很嚴重的責備與輕視 |
| 13 | 8 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 是非人 |
| 14 | 8 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 是非人 |
| 15 | 8 | 非人 | fēi rén | a non-human | 非人 |
| 16 | 8 | 非人 | fēi rén | a disabled person | 非人 |
| 17 | 8 | 非人 | fēi rén | inhuman | 非人 |
| 18 | 8 | 非人 | fēi rén | an unsuitable person | 非人 |
| 19 | 8 | 非人 | fēi rén | a non-human; amanusya | 非人 |
| 20 | 6 | 不 | bù | not; no | 如果有人不但不助成他人的好事 |
| 21 | 6 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 如果有人不但不助成他人的好事 |
| 22 | 6 | 不 | bù | as a correlative | 如果有人不但不助成他人的好事 |
| 23 | 6 | 不 | bù | no (answering a question) | 如果有人不但不助成他人的好事 |
| 24 | 6 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 如果有人不但不助成他人的好事 |
| 25 | 6 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 如果有人不但不助成他人的好事 |
| 26 | 6 | 不 | bù | to form a yes or no question | 如果有人不但不助成他人的好事 |
| 27 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 如果有人不但不助成他人的好事 |
| 28 | 6 | 不 | bù | no; na | 如果有人不但不助成他人的好事 |
| 29 | 5 | 助紂為虐 | zhù zhòu wèi nüè | helping tyrant Zhou; to take the side of the evildoer | 助紂為虐的人 |
| 30 | 5 | 就 | jiù | right away | 就太過份了 |
| 31 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就太過份了 |
| 32 | 5 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就太過份了 |
| 33 | 5 | 就 | jiù | to assume | 就太過份了 |
| 34 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就太過份了 |
| 35 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就太過份了 |
| 36 | 5 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就太過份了 |
| 37 | 5 | 就 | jiù | namely | 就太過份了 |
| 38 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就太過份了 |
| 39 | 5 | 就 | jiù | only; just | 就太過份了 |
| 40 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 就太過份了 |
| 41 | 5 | 就 | jiù | to go with | 就太過份了 |
| 42 | 5 | 就 | jiù | already | 就太過份了 |
| 43 | 5 | 就 | jiù | as much as | 就太過份了 |
| 44 | 5 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就太過份了 |
| 45 | 5 | 就 | jiù | even if | 就太過份了 |
| 46 | 5 | 就 | jiù | to die | 就太過份了 |
| 47 | 5 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就太過份了 |
| 48 | 5 | 焦芽敗種 | jiāo yá bài zhǒng | barren seed | 焦芽敗種的人 |
| 49 | 5 | 焦芽敗種 | jiāo yá bài zhǒng | withered spouts are the seeds of defeat | 焦芽敗種的人 |
| 50 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 在佛經裡有一個名詞 |
| 51 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 在佛經裡有一個名詞 |
| 52 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 在佛經裡有一個名詞 |
| 53 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 在佛經裡有一個名詞 |
| 54 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 在佛經裡有一個名詞 |
| 55 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 在佛經裡有一個名詞 |
| 56 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 在佛經裡有一個名詞 |
| 57 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 在佛經裡有一個名詞 |
| 58 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 在佛經裡有一個名詞 |
| 59 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 在佛經裡有一個名詞 |
| 60 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 在佛經裡有一個名詞 |
| 61 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 在佛經裡有一個名詞 |
| 62 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 在佛經裡有一個名詞 |
| 63 | 5 | 有 | yǒu | You | 在佛經裡有一個名詞 |
| 64 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 在佛經裡有一個名詞 |
| 65 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 在佛經裡有一個名詞 |
| 66 | 5 | 他人 | tārén | someone else; other people | 倘若一個人受了他人的恩惠 |
| 67 | 4 | 這種 | zhè zhǒng | this kind of; this sort of; this type of | 這種存心敗人好事的人 |
| 68 | 4 | 了 | le | completion of an action | 倘若一個人受了他人的恩惠 |
| 69 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 倘若一個人受了他人的恩惠 |
| 70 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 倘若一個人受了他人的恩惠 |
| 71 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 倘若一個人受了他人的恩惠 |
| 72 | 4 | 了 | le | modal particle | 倘若一個人受了他人的恩惠 |
| 73 | 4 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 倘若一個人受了他人的恩惠 |
| 74 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 倘若一個人受了他人的恩惠 |
| 75 | 4 | 了 | liǎo | completely | 倘若一個人受了他人的恩惠 |
| 76 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 倘若一個人受了他人的恩惠 |
| 77 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 倘若一個人受了他人的恩惠 |
| 78 | 4 | 是 | shì | is; are; am; to be | 原意是泛稱天 |
| 79 | 4 | 是 | shì | is exactly | 原意是泛稱天 |
| 80 | 4 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 原意是泛稱天 |
| 81 | 4 | 是 | shì | this; that; those | 原意是泛稱天 |
| 82 | 4 | 是 | shì | really; certainly | 原意是泛稱天 |
| 83 | 4 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 原意是泛稱天 |
| 84 | 4 | 是 | shì | true | 原意是泛稱天 |
| 85 | 4 | 是 | shì | is; has; exists | 原意是泛稱天 |
| 86 | 4 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 原意是泛稱天 |
| 87 | 4 | 是 | shì | a matter; an affair | 原意是泛稱天 |
| 88 | 4 | 是 | shì | Shi | 原意是泛稱天 |
| 89 | 4 | 是 | shì | is; bhū | 原意是泛稱天 |
| 90 | 4 | 是 | shì | this; idam | 原意是泛稱天 |
| 91 | 4 | 惡行 | è xíng | evil conduct; wicked conduct | 行身惡行 |
| 92 | 4 | 也 | yě | also; too | 不出無反復人也 |
| 93 | 4 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 不出無反復人也 |
| 94 | 4 | 也 | yě | either | 不出無反復人也 |
| 95 | 4 | 也 | yě | even | 不出無反復人也 |
| 96 | 4 | 也 | yě | used to soften the tone | 不出無反復人也 |
| 97 | 4 | 也 | yě | used for emphasis | 不出無反復人也 |
| 98 | 4 | 也 | yě | used to mark contrast | 不出無反復人也 |
| 99 | 4 | 也 | yě | used to mark compromise | 不出無反復人也 |
| 100 | 4 | 也 | yě | ya | 不出無反復人也 |
| 101 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說 |
| 102 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說 |
| 103 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 說 |
| 104 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說 |
| 105 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說 |
| 106 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說 |
| 107 | 3 | 說 | shuō | allocution | 說 |
| 108 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說 |
| 109 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說 |
| 110 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 說 |
| 111 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說 |
| 112 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 在佛經裡有一個名詞 |
| 113 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 在佛經裡有一個名詞 |
| 114 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 在佛經裡有一個名詞 |
| 115 | 3 | 好事 | hǎoshì | a joyful thing | 如果有人不但不助成他人的好事 |
| 116 | 3 | 好事 | hǎoshì | a good deed | 如果有人不但不助成他人的好事 |
| 117 | 3 | 好事 | hǎoshì | praying for blessings at a Daoist or Buddhist ceremony | 如果有人不但不助成他人的好事 |
| 118 | 3 | 好事 | hǎoshì | expression of surprise and dissatisfaction | 如果有人不但不助成他人的好事 |
| 119 | 3 | 敗 | bài | to defeat; to vanquish | 敗事有餘的人 |
| 120 | 3 | 敗 | bài | to decline | 敗事有餘的人 |
| 121 | 3 | 敗 | bài | to fail | 敗事有餘的人 |
| 122 | 3 | 敗 | bài | to rot; to spoil; to tarnish | 敗事有餘的人 |
| 123 | 3 | 敗 | bài | to lose; to be defeated | 敗事有餘的人 |
| 124 | 3 | 敗 | bài | to ruin; to damage | 敗事有餘的人 |
| 125 | 3 | 敗 | bài | worn | 敗事有餘的人 |
| 126 | 3 | 敗 | bài | a defeat | 敗事有餘的人 |
| 127 | 3 | 敗 | bài | failure | 敗事有餘的人 |
| 128 | 3 | 敗 | bài | to destroy; to wreck | 敗事有餘的人 |
| 129 | 3 | 敗 | bài | to dispel; to eliminate; to remove | 敗事有餘的人 |
| 130 | 3 | 敗 | bài | withered | 敗事有餘的人 |
| 131 | 3 | 社會 | shèhuì | society | 現實的社會上也有這種人 |
| 132 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 寧出水中浮草木上著陸地 |
| 133 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 寧出水中浮草木上著陸地 |
| 134 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 寧出水中浮草木上著陸地 |
| 135 | 3 | 上 | shàng | shang | 寧出水中浮草木上著陸地 |
| 136 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 寧出水中浮草木上著陸地 |
| 137 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 寧出水中浮草木上著陸地 |
| 138 | 3 | 上 | shàng | advanced | 寧出水中浮草木上著陸地 |
| 139 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 寧出水中浮草木上著陸地 |
| 140 | 3 | 上 | shàng | time | 寧出水中浮草木上著陸地 |
| 141 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 寧出水中浮草木上著陸地 |
| 142 | 3 | 上 | shàng | far | 寧出水中浮草木上著陸地 |
| 143 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 寧出水中浮草木上著陸地 |
| 144 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 寧出水中浮草木上著陸地 |
| 145 | 3 | 上 | shàng | to report | 寧出水中浮草木上著陸地 |
| 146 | 3 | 上 | shàng | to offer | 寧出水中浮草木上著陸地 |
| 147 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 寧出水中浮草木上著陸地 |
| 148 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 寧出水中浮草木上著陸地 |
| 149 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 寧出水中浮草木上著陸地 |
| 150 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 寧出水中浮草木上著陸地 |
| 151 | 3 | 上 | shàng | to burn | 寧出水中浮草木上著陸地 |
| 152 | 3 | 上 | shàng | to remember | 寧出水中浮草木上著陸地 |
| 153 | 3 | 上 | shang | on; in | 寧出水中浮草木上著陸地 |
| 154 | 3 | 上 | shàng | upward | 寧出水中浮草木上著陸地 |
| 155 | 3 | 上 | shàng | to add | 寧出水中浮草木上著陸地 |
| 156 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 寧出水中浮草木上著陸地 |
| 157 | 3 | 上 | shàng | to meet | 寧出水中浮草木上著陸地 |
| 158 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 寧出水中浮草木上著陸地 |
| 159 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 寧出水中浮草木上著陸地 |
| 160 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 寧出水中浮草木上著陸地 |
| 161 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 寧出水中浮草木上著陸地 |
| 162 | 3 | 行 | xíng | to walk | 行身惡行 |
| 163 | 3 | 行 | xíng | capable; competent | 行身惡行 |
| 164 | 3 | 行 | háng | profession | 行身惡行 |
| 165 | 3 | 行 | háng | line; row | 行身惡行 |
| 166 | 3 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行身惡行 |
| 167 | 3 | 行 | xíng | to travel | 行身惡行 |
| 168 | 3 | 行 | xìng | actions; conduct | 行身惡行 |
| 169 | 3 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行身惡行 |
| 170 | 3 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行身惡行 |
| 171 | 3 | 行 | háng | horizontal line | 行身惡行 |
| 172 | 3 | 行 | héng | virtuous deeds | 行身惡行 |
| 173 | 3 | 行 | hàng | a line of trees | 行身惡行 |
| 174 | 3 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行身惡行 |
| 175 | 3 | 行 | xíng | to move | 行身惡行 |
| 176 | 3 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行身惡行 |
| 177 | 3 | 行 | xíng | travel | 行身惡行 |
| 178 | 3 | 行 | xíng | to circulate | 行身惡行 |
| 179 | 3 | 行 | xíng | running script; running script | 行身惡行 |
| 180 | 3 | 行 | xíng | temporary | 行身惡行 |
| 181 | 3 | 行 | xíng | soon | 行身惡行 |
| 182 | 3 | 行 | háng | rank; order | 行身惡行 |
| 183 | 3 | 行 | háng | a business; a shop | 行身惡行 |
| 184 | 3 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行身惡行 |
| 185 | 3 | 行 | xíng | to experience | 行身惡行 |
| 186 | 3 | 行 | xíng | path; way | 行身惡行 |
| 187 | 3 | 行 | xíng | xing; ballad | 行身惡行 |
| 188 | 3 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 行身惡行 |
| 189 | 3 | 行 | xíng | 行身惡行 | |
| 190 | 3 | 行 | xíng | moreover; also | 行身惡行 |
| 191 | 3 | 行 | xíng | Practice | 行身惡行 |
| 192 | 3 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行身惡行 |
| 193 | 3 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行身惡行 |
| 194 | 3 | 知 | zhī | to know | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 195 | 3 | 知 | zhī | to comprehend | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 196 | 3 | 知 | zhī | to inform; to tell | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 197 | 3 | 知 | zhī | to administer | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 198 | 3 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 199 | 3 | 知 | zhī | to be close friends | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 200 | 3 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 201 | 3 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 202 | 3 | 知 | zhī | knowledge | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 203 | 3 | 知 | zhī | consciousness; perception | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 204 | 3 | 知 | zhī | a close friend | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 205 | 3 | 知 | zhì | wisdom | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 206 | 3 | 知 | zhì | Zhi | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 207 | 3 | 知 | zhī | Understanding | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 208 | 3 | 知 | zhī | know; jña | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 209 | 3 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 不是人 |
| 210 | 3 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是人 |
| 211 | 3 | 不是 | bùshì | illegal | 不是人 |
| 212 | 3 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 不是人 |
| 213 | 3 | 忘恩負義 | wàng ēn fù yì | to forget favors and violate justice; ingratitude to a friend | 忘恩負義的人 |
| 214 | 3 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此 |
| 215 | 3 | 為 | wèi | for; to | 一個人若被指為 |
| 216 | 3 | 為 | wèi | because of | 一個人若被指為 |
| 217 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 一個人若被指為 |
| 218 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 一個人若被指為 |
| 219 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 一個人若被指為 |
| 220 | 3 | 為 | wéi | to do | 一個人若被指為 |
| 221 | 3 | 為 | wèi | for | 一個人若被指為 |
| 222 | 3 | 為 | wèi | because of; for; to | 一個人若被指為 |
| 223 | 3 | 為 | wèi | to | 一個人若被指為 |
| 224 | 3 | 為 | wéi | in a passive construction | 一個人若被指為 |
| 225 | 3 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 一個人若被指為 |
| 226 | 3 | 為 | wéi | forming an adverb | 一個人若被指為 |
| 227 | 3 | 為 | wéi | to add emphasis | 一個人若被指為 |
| 228 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 一個人若被指為 |
| 229 | 3 | 為 | wéi | to govern | 一個人若被指為 |
| 230 | 2 | 維護 | wéihù | to defend; to safeguard; to protect; to maintain | 誰來維護正義 |
| 231 | 2 | 四 | sì | four | 有四種 |
| 232 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 有四種 |
| 233 | 2 | 四 | sì | fourth | 有四種 |
| 234 | 2 | 四 | sì | Si | 有四種 |
| 235 | 2 | 四 | sì | four; catur | 有四種 |
| 236 | 2 | 被 | bèi | by | 一個人若被指為 |
| 237 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 一個人若被指為 |
| 238 | 2 | 被 | bèi | to cover | 一個人若被指為 |
| 239 | 2 | 被 | bèi | a cape | 一個人若被指為 |
| 240 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 一個人若被指為 |
| 241 | 2 | 被 | bèi | to reach | 一個人若被指為 |
| 242 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 一個人若被指為 |
| 243 | 2 | 被 | bèi | because | 一個人若被指為 |
| 244 | 2 | 被 | bèi | Bei | 一個人若被指為 |
| 245 | 2 | 被 | pī | to drape over | 一個人若被指為 |
| 246 | 2 | 被 | pī | to scatter | 一個人若被指為 |
| 247 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 敗事有餘的人 |
| 248 | 2 | 事 | shì | to serve | 敗事有餘的人 |
| 249 | 2 | 事 | shì | a government post | 敗事有餘的人 |
| 250 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 敗事有餘的人 |
| 251 | 2 | 事 | shì | occupation | 敗事有餘的人 |
| 252 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 敗事有餘的人 |
| 253 | 2 | 事 | shì | an accident | 敗事有餘的人 |
| 254 | 2 | 事 | shì | to attend | 敗事有餘的人 |
| 255 | 2 | 事 | shì | an allusion | 敗事有餘的人 |
| 256 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 敗事有餘的人 |
| 257 | 2 | 事 | shì | to engage in | 敗事有餘的人 |
| 258 | 2 | 事 | shì | to enslave | 敗事有餘的人 |
| 259 | 2 | 事 | shì | to pursue | 敗事有餘的人 |
| 260 | 2 | 事 | shì | to administer | 敗事有餘的人 |
| 261 | 2 | 事 | shì | to appoint | 敗事有餘的人 |
| 262 | 2 | 事 | shì | a piece | 敗事有餘的人 |
| 263 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 敗事有餘的人 |
| 264 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 敗事有餘的人 |
| 265 | 2 | 有餘 | yǒuyú | to have a fraction | 敗事有餘的人 |
| 266 | 2 | 有餘 | yǒuyú | to have a something left over | 敗事有餘的人 |
| 267 | 2 | 有餘 | yǒuyú | with excess | 敗事有餘的人 |
| 268 | 2 | 有餘 | yǒuyú | with remainder; sopadhiśesa | 敗事有餘的人 |
| 269 | 2 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子莫大乎與人為善 |
| 270 | 2 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子莫大乎與人為善 |
| 271 | 2 | 恩將仇報 | ēn jiāng chóu bào | to bite the hand that feeds one | 反倒恩將仇報 |
| 272 | 2 | 人為 | rénwèi | man-made | 稱這種人為 |
| 273 | 2 | 人為 | rénwèi | artificial; manmade | 稱這種人為 |
| 274 | 2 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 275 | 2 | 只 | zhī | single | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 276 | 2 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 277 | 2 | 只 | zhī | a single bird | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 278 | 2 | 只 | zhī | unique | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 279 | 2 | 只 | zhǐ | only | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 280 | 2 | 只 | zhǐ | but | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 281 | 2 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 282 | 2 | 只 | zhǐ | Zhi | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 283 | 2 | 圖 | tú | diagram; picture; drawing; chart | 受恩圖逆 |
| 284 | 2 | 圖 | tú | to plan; to scheme; to attempt | 受恩圖逆 |
| 285 | 2 | 圖 | tú | to draw | 受恩圖逆 |
| 286 | 2 | 圖 | tú | a map | 受恩圖逆 |
| 287 | 2 | 圖 | tú | to seek | 受恩圖逆 |
| 288 | 2 | 圖 | tú | intent | 受恩圖逆 |
| 289 | 2 | 圖 | tú | territory | 受恩圖逆 |
| 290 | 2 | 圖 | tú | a graph | 受恩圖逆 |
| 291 | 2 | 圖 | tú | picture; citrakarman | 受恩圖逆 |
| 292 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 293 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 294 | 2 | 自己 | zìjǐ | self | 只顧自己解脫的人為焦芽敗種 |
| 295 | 2 | 還 | hái | also; in addition; more | 比劫財殺主還可惡 |
| 296 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 比劫財殺主還可惡 |
| 297 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 比劫財殺主還可惡 |
| 298 | 2 | 還 | hái | yet; still | 比劫財殺主還可惡 |
| 299 | 2 | 還 | hái | still more; even more | 比劫財殺主還可惡 |
| 300 | 2 | 還 | hái | fairly | 比劫財殺主還可惡 |
| 301 | 2 | 還 | huán | to do in return | 比劫財殺主還可惡 |
| 302 | 2 | 還 | huán | Huan | 比劫財殺主還可惡 |
| 303 | 2 | 還 | huán | to revert | 比劫財殺主還可惡 |
| 304 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 比劫財殺主還可惡 |
| 305 | 2 | 還 | huán | to encircle | 比劫財殺主還可惡 |
| 306 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 比劫財殺主還可惡 |
| 307 | 2 | 還 | huán | since | 比劫財殺主還可惡 |
| 308 | 2 | 還 | hái | however | 比劫財殺主還可惡 |
| 309 | 2 | 還 | hái | already | 比劫財殺主還可惡 |
| 310 | 2 | 還 | hái | already | 比劫財殺主還可惡 |
| 311 | 2 | 還 | hái | or | 比劫財殺主還可惡 |
| 312 | 2 | 恩 | ēn | kindness; grace; graciousness | 受恩圖逆 |
| 313 | 2 | 恩 | ēn | kind; benevolent | 受恩圖逆 |
| 314 | 2 | 恩 | ēn | affection | 受恩圖逆 |
| 315 | 2 | 恩 | ēn | Gratitude | 受恩圖逆 |
| 316 | 2 | 恩 | ēn | kindness; grace; upakāra | 受恩圖逆 |
| 317 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 318 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 319 | 2 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 倘若一個人受了他人的恩惠 |
| 320 | 2 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 倘若一個人受了他人的恩惠 |
| 321 | 2 | 受 | shòu | to receive; to accept | 倘若一個人受了他人的恩惠 |
| 322 | 2 | 受 | shòu | to tolerate | 倘若一個人受了他人的恩惠 |
| 323 | 2 | 受 | shòu | suitably | 倘若一個人受了他人的恩惠 |
| 324 | 2 | 受 | shòu | feelings; sensations | 倘若一個人受了他人的恩惠 |
| 325 | 2 | 顢頇 | mānhān | a broad face | 或是顢頇愚痴 |
| 326 | 2 | 顢頇 | mānhān | muddled; confused | 或是顢頇愚痴 |
| 327 | 2 | 他們 | tāmen | they | 他們存心不正 |
| 328 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 就不能活 |
| 329 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 識人之要 |
| 330 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 識人之要 |
| 331 | 2 | 之 | zhī | to go | 識人之要 |
| 332 | 2 | 之 | zhī | this; that | 識人之要 |
| 333 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 識人之要 |
| 334 | 2 | 之 | zhī | it | 識人之要 |
| 335 | 2 | 之 | zhī | in | 識人之要 |
| 336 | 2 | 之 | zhī | all | 識人之要 |
| 337 | 2 | 之 | zhī | and | 識人之要 |
| 338 | 2 | 之 | zhī | however | 識人之要 |
| 339 | 2 | 之 | zhī | if | 識人之要 |
| 340 | 2 | 之 | zhī | then | 識人之要 |
| 341 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 識人之要 |
| 342 | 2 | 之 | zhī | is | 識人之要 |
| 343 | 2 | 之 | zhī | to use | 識人之要 |
| 344 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 識人之要 |
| 345 | 2 | 主 | zhǔ | owner | 劫財殺主 |
| 346 | 2 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 劫財殺主 |
| 347 | 2 | 主 | zhǔ | master | 劫財殺主 |
| 348 | 2 | 主 | zhǔ | host | 劫財殺主 |
| 349 | 2 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 劫財殺主 |
| 350 | 2 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 劫財殺主 |
| 351 | 2 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 劫財殺主 |
| 352 | 2 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 劫財殺主 |
| 353 | 2 | 主 | zhǔ | oneself | 劫財殺主 |
| 354 | 2 | 主 | zhǔ | a person; a party | 劫財殺主 |
| 355 | 2 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 劫財殺主 |
| 356 | 2 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 劫財殺主 |
| 357 | 2 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 劫財殺主 |
| 358 | 2 | 主 | zhǔ | princess | 劫財殺主 |
| 359 | 2 | 主 | zhǔ | chairperson | 劫財殺主 |
| 360 | 2 | 主 | zhǔ | fundamental | 劫財殺主 |
| 361 | 2 | 主 | zhǔ | Zhu | 劫財殺主 |
| 362 | 2 | 主 | zhù | to pour | 劫財殺主 |
| 363 | 2 | 主 | zhǔ | host; svamin | 劫財殺主 |
| 364 | 2 | 主 | zhǔ | abbot | 劫財殺主 |
| 365 | 2 | 別人 | biérén | other people; others | 專門破壞別人的好事 |
| 366 | 2 | 不但 | bùdàn | not only | 不但不知感恩 |
| 367 | 2 | 比 | bì | to associate with; be near | 比劫財殺主還可惡 |
| 368 | 2 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 比劫財殺主還可惡 |
| 369 | 2 | 比 | bǐ | used for comparison | 比劫財殺主還可惡 |
| 370 | 2 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 比劫財殺主還可惡 |
| 371 | 2 | 比 | bǐ | by the time that; when | 比劫財殺主還可惡 |
| 372 | 2 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 比劫財殺主還可惡 |
| 373 | 2 | 比 | bǐ | to make an analogy | 比劫財殺主還可惡 |
| 374 | 2 | 比 | bǐ | an analogy | 比劫財殺主還可惡 |
| 375 | 2 | 比 | bǐ | an example | 比劫財殺主還可惡 |
| 376 | 2 | 正義 | zhèngyì | justice; righteous; righteousness | 沒有正義 |
| 377 | 2 | 正義 | zhèngyì | orthodox interepretation of classic texts | 沒有正義 |
| 378 | 2 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 一個人若被指為 |
| 379 | 2 | 若 | ruò | seemingly | 一個人若被指為 |
| 380 | 2 | 若 | ruò | if | 一個人若被指為 |
| 381 | 2 | 若 | ruò | you | 一個人若被指為 |
| 382 | 2 | 若 | ruò | this; that | 一個人若被指為 |
| 383 | 2 | 若 | ruò | and; or | 一個人若被指為 |
| 384 | 2 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 一個人若被指為 |
| 385 | 2 | 若 | rě | pomegranite | 一個人若被指為 |
| 386 | 2 | 若 | ruò | to choose | 一個人若被指為 |
| 387 | 2 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 一個人若被指為 |
| 388 | 2 | 若 | ruò | thus | 一個人若被指為 |
| 389 | 2 | 若 | ruò | pollia | 一個人若被指為 |
| 390 | 2 | 若 | ruò | Ruo | 一個人若被指為 |
| 391 | 2 | 若 | ruò | only then | 一個人若被指為 |
| 392 | 2 | 若 | rě | ja | 一個人若被指為 |
| 393 | 2 | 若 | rě | jñā | 一個人若被指為 |
| 394 | 2 | 財 | cái | money; wealth; riches; valuables | 劫財殺主 |
| 395 | 2 | 財 | cái | financial worth | 劫財殺主 |
| 396 | 2 | 財 | cái | talent | 劫財殺主 |
| 397 | 2 | 財 | cái | to consider | 劫財殺主 |
| 398 | 2 | 財 | cái | only | 劫財殺主 |
| 399 | 2 | 財 | cái | wealth; dhana; vastu | 劫財殺主 |
| 400 | 2 | 劫 | jié | to coerce; to threaten; to menace | 劫財殺主 |
| 401 | 2 | 劫 | jié | take by force; to plunder | 劫財殺主 |
| 402 | 2 | 劫 | jié | a disaster; catastrophe | 劫財殺主 |
| 403 | 2 | 劫 | jié | a strategy in weiqi | 劫財殺主 |
| 404 | 2 | 劫 | jié | a kalpa; an eon | 劫財殺主 |
| 405 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 406 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 407 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 408 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 409 | 2 | 都 | dōu | all | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 410 | 2 | 都 | dū | capital city | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 411 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 412 | 2 | 都 | dōu | all | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 413 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 414 | 2 | 都 | dū | Du | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 415 | 2 | 都 | dōu | already | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 416 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 417 | 2 | 都 | dū | to reside | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 418 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 419 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 若社會上的人都只知明哲保身 |
| 420 | 2 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 恩將仇報者 |
| 421 | 2 | 者 | zhě | that | 恩將仇報者 |
| 422 | 2 | 者 | zhě | nominalizing function word | 恩將仇報者 |
| 423 | 2 | 者 | zhě | used to mark a definition | 恩將仇報者 |
| 424 | 2 | 者 | zhě | used to mark a pause | 恩將仇報者 |
| 425 | 2 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 恩將仇報者 |
| 426 | 2 | 者 | zhuó | according to | 恩將仇報者 |
| 427 | 2 | 者 | zhě | ca | 恩將仇報者 |
| 428 | 2 | 也是 | yěshì | in addition | 也是非人 |
| 429 | 2 | 也是 | yěshì | either | 也是非人 |
| 430 | 2 | 敗壞 | bàihuài | to ruin; to corrupt; to undermine | 種子敗壞了 |
| 431 | 2 | 存心 | cúnxīn | deliberate; attentive | 這種存心敗人好事的人 |
| 432 | 2 | 不知 | bùzhī | do not know | 不但不知感恩 |
| 433 | 2 | 不知 | bùzhī | unknowingly | 不但不知感恩 |
| 434 | 2 | 冥 | míng | dark | 從冥入冥 |
| 435 | 2 | 冥 | míng | profound; deep | 從冥入冥 |
| 436 | 2 | 冥 | míng | obscure | 從冥入冥 |
| 437 | 2 | 冥 | míng | the unseen world | 從冥入冥 |
| 438 | 2 | 冥 | míng | Hades | 從冥入冥 |
| 439 | 2 | 冥 | míng | dark; tamas | 從冥入冥 |
| 440 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 441 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 442 | 2 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 劫財殺主 |
| 443 | 2 | 殺 | shā | to hurt | 劫財殺主 |
| 444 | 2 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 劫財殺主 |
| 445 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type | 有四種 |
| 446 | 2 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 有四種 |
| 447 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type | 有四種 |
| 448 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 有四種 |
| 449 | 2 | 種 | zhǒng | seed; strain | 有四種 |
| 450 | 2 | 種 | zhǒng | offspring | 有四種 |
| 451 | 2 | 種 | zhǒng | breed | 有四種 |
| 452 | 2 | 種 | zhǒng | race | 有四種 |
| 453 | 2 | 種 | zhǒng | species | 有四種 |
| 454 | 2 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 有四種 |
| 455 | 2 | 種 | zhǒng | grit; guts | 有四種 |
| 456 | 1 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 有一種人 |
| 457 | 1 | 貶 | biǎn | to diminish; to reduce | 才會被貶為 |
| 458 | 1 | 貶 | biǎn | to demote | 才會被貶為 |
| 459 | 1 | 貶 | biǎn | to disparage; to censure; to depreciate | 才會被貶為 |
| 460 | 1 | 貶 | biǎn | to speak sarcastically | 才會被貶為 |
| 461 | 1 | 貶 | biǎn | criticisim; sarcasm | 才會被貶為 |
| 462 | 1 | 人類 | rénlèi | humanity; the human race; mankind | 人類是人 |
| 463 | 1 | 從 | cóng | from | 從冥入冥 |
| 464 | 1 | 從 | cóng | to follow | 從冥入冥 |
| 465 | 1 | 從 | cóng | past; through | 從冥入冥 |
| 466 | 1 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從冥入冥 |
| 467 | 1 | 從 | cóng | to participate in something | 從冥入冥 |
| 468 | 1 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從冥入冥 |
| 469 | 1 | 從 | cóng | usually | 從冥入冥 |
| 470 | 1 | 從 | cóng | something secondary | 從冥入冥 |
| 471 | 1 | 從 | cóng | remote relatives | 從冥入冥 |
| 472 | 1 | 從 | cóng | secondary | 從冥入冥 |
| 473 | 1 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從冥入冥 |
| 474 | 1 | 從 | cōng | at ease; informal | 從冥入冥 |
| 475 | 1 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從冥入冥 |
| 476 | 1 | 從 | zòng | to release | 從冥入冥 |
| 477 | 1 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從冥入冥 |
| 478 | 1 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從冥入冥 |
| 479 | 1 | 現實 | xiànshí | reality | 現實的社會上也有這種人 |
| 480 | 1 | 現實 | xiànshí | useful; in someone's self interest | 現實的社會上也有這種人 |
| 481 | 1 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有正義 |
| 482 | 1 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有正義 |
| 483 | 1 | 原 | yuán | source; origin | 其惡可原 |
| 484 | 1 | 原 | yuán | former; original; primary | 其惡可原 |
| 485 | 1 | 原 | yuán | raw; crude | 其惡可原 |
| 486 | 1 | 原 | yuán | a steppe; a plain | 其惡可原 |
| 487 | 1 | 原 | yuán | a graveyard | 其惡可原 |
| 488 | 1 | 原 | yuán | to excuse; to pardon | 其惡可原 |
| 489 | 1 | 原 | yuán | Yuan | 其惡可原 |
| 490 | 1 | 與人為善 | yǔ rén wéi shàn | to be of service to others | 君子莫大乎與人為善 |
| 491 | 1 | 與人為善 | yǔ rén wéi shàn | Be Kind to Others | 君子莫大乎與人為善 |
| 492 | 1 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 卻大歎社會風氣敗壞的人 |
| 493 | 1 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻大歎社會風氣敗壞的人 |
| 494 | 1 | 卻 | què | still | 卻大歎社會風氣敗壞的人 |
| 495 | 1 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻大歎社會風氣敗壞的人 |
| 496 | 1 | 卻 | què | to pardon | 卻大歎社會風氣敗壞的人 |
| 497 | 1 | 卻 | què | just now | 卻大歎社會風氣敗壞的人 |
| 498 | 1 | 卻 | què | marks completion | 卻大歎社會風氣敗壞的人 |
| 499 | 1 | 卻 | què | marks comparison | 卻大歎社會風氣敗壞的人 |
| 500 | 1 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻大歎社會風氣敗壞的人 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 非人 | fēi rén | a non-human; amanusya | |
| 不 | bù | no; na | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 焦芽败种 | 焦芽敗種 |
|
|
| 有 |
|
|
|
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 是 |
|
|
|
| 也 | yě | ya | |
| 说 | 說 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 六度集经 | 六度集經 | 108 | Sutra of the Collection of the Six Perfections |
| 孟子 | 77 |
|
|
| 杂阿含经 | 雜阿含經 | 122 | Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 8.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿修罗 | 阿修羅 | 196 |
|
| 发大心 | 發大心 | 102 | generate great mind |
| 护法神 | 護法神 | 104 | protector deities of Buddhist law |
| 慧命 | 104 |
|
|
| 焦芽败种 | 焦芽敗種 | 106 |
|
| 普度众生 | 普度眾生 | 112 | to deliver all living creatures from suffering |
| 行菩萨道 | 行菩薩道 | 120 | practice the bodhisattva path |
| 夜叉 | 121 | yaksa |