Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》, Scroll 3: The Essential Points of Understanding People - Non-Humans 卷三 識人之要 非人
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 33 | 人 | rén | person; people; a human being | 識人之要 |
2 | 33 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 識人之要 |
3 | 33 | 人 | rén | a kind of person | 識人之要 |
4 | 33 | 人 | rén | everybody | 識人之要 |
5 | 33 | 人 | rén | adult | 識人之要 |
6 | 33 | 人 | rén | somebody; others | 識人之要 |
7 | 33 | 人 | rén | an upright person | 識人之要 |
8 | 33 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 識人之要 |
9 | 8 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 是非人 |
10 | 8 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 是非人 |
11 | 8 | 非人 | fēi rén | a non-human | 非人 |
12 | 8 | 非人 | fēi rén | a disabled person | 非人 |
13 | 8 | 非人 | fēi rén | inhuman | 非人 |
14 | 8 | 非人 | fēi rén | an unsuitable person | 非人 |
15 | 8 | 非人 | fēi rén | a non-human; amanusya | 非人 |
16 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 如果有人不但不助成他人的好事 |
17 | 5 | 助紂為虐 | zhù zhòu wèi nüè | helping tyrant Zhou; to take the side of the evildoer | 助紂為虐的人 |
18 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就太過份了 |
19 | 5 | 就 | jiù | to assume | 就太過份了 |
20 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就太過份了 |
21 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就太過份了 |
22 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就太過份了 |
23 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 就太過份了 |
24 | 5 | 就 | jiù | to go with | 就太過份了 |
25 | 5 | 就 | jiù | to die | 就太過份了 |
26 | 5 | 焦芽敗種 | jiāo yá bài zhǒng | barren seed | 焦芽敗種的人 |
27 | 5 | 焦芽敗種 | jiāo yá bài zhǒng | withered spouts are the seeds of defeat | 焦芽敗種的人 |
28 | 4 | 這種 | zhè zhǒng | this kind of; this sort of; this type of | 這種存心敗人好事的人 |
29 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 倘若一個人受了他人的恩惠 |
30 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 倘若一個人受了他人的恩惠 |
31 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 倘若一個人受了他人的恩惠 |
32 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 倘若一個人受了他人的恩惠 |
33 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 倘若一個人受了他人的恩惠 |
34 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 倘若一個人受了他人的恩惠 |
35 | 4 | 惡行 | è xíng | evil conduct; wicked conduct | 行身惡行 |
36 | 4 | 也 | yě | ya | 不出無反復人也 |
37 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說 |
38 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說 |
39 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 說 |
40 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說 |
41 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說 |
42 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說 |
43 | 3 | 說 | shuō | allocution | 說 |
44 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說 |
45 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說 |
46 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 說 |
47 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說 |
48 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 在佛經裡有一個名詞 |
49 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 在佛經裡有一個名詞 |
50 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 在佛經裡有一個名詞 |
51 | 3 | 好事 | hǎoshì | a joyful thing | 如果有人不但不助成他人的好事 |
52 | 3 | 好事 | hǎoshì | a good deed | 如果有人不但不助成他人的好事 |
53 | 3 | 好事 | hǎoshì | praying for blessings at a Daoist or Buddhist ceremony | 如果有人不但不助成他人的好事 |
54 | 3 | 好事 | hǎoshì | expression of surprise and dissatisfaction | 如果有人不但不助成他人的好事 |
55 | 3 | 敗 | bài | to defeat; to vanquish | 敗事有餘的人 |
56 | 3 | 敗 | bài | to decline | 敗事有餘的人 |
57 | 3 | 敗 | bài | to fail | 敗事有餘的人 |
58 | 3 | 敗 | bài | to rot; to spoil; to tarnish | 敗事有餘的人 |
59 | 3 | 敗 | bài | to lose; to be defeated | 敗事有餘的人 |
60 | 3 | 敗 | bài | to ruin; to damage | 敗事有餘的人 |
61 | 3 | 敗 | bài | worn | 敗事有餘的人 |
62 | 3 | 敗 | bài | a defeat | 敗事有餘的人 |
63 | 3 | 敗 | bài | failure | 敗事有餘的人 |
64 | 3 | 敗 | bài | to destroy; to wreck | 敗事有餘的人 |
65 | 3 | 敗 | bài | to dispel; to eliminate; to remove | 敗事有餘的人 |
66 | 3 | 敗 | bài | withered | 敗事有餘的人 |
67 | 3 | 社會 | shèhuì | society | 現實的社會上也有這種人 |
68 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 寧出水中浮草木上著陸地 |
69 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 寧出水中浮草木上著陸地 |
70 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 寧出水中浮草木上著陸地 |
71 | 3 | 上 | shàng | shang | 寧出水中浮草木上著陸地 |
72 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 寧出水中浮草木上著陸地 |
73 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 寧出水中浮草木上著陸地 |
74 | 3 | 上 | shàng | advanced | 寧出水中浮草木上著陸地 |
75 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 寧出水中浮草木上著陸地 |
76 | 3 | 上 | shàng | time | 寧出水中浮草木上著陸地 |
77 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 寧出水中浮草木上著陸地 |
78 | 3 | 上 | shàng | far | 寧出水中浮草木上著陸地 |
79 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 寧出水中浮草木上著陸地 |
80 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 寧出水中浮草木上著陸地 |
81 | 3 | 上 | shàng | to report | 寧出水中浮草木上著陸地 |
82 | 3 | 上 | shàng | to offer | 寧出水中浮草木上著陸地 |
83 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 寧出水中浮草木上著陸地 |
84 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 寧出水中浮草木上著陸地 |
85 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 寧出水中浮草木上著陸地 |
86 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 寧出水中浮草木上著陸地 |
87 | 3 | 上 | shàng | to burn | 寧出水中浮草木上著陸地 |
88 | 3 | 上 | shàng | to remember | 寧出水中浮草木上著陸地 |
89 | 3 | 上 | shàng | to add | 寧出水中浮草木上著陸地 |
90 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 寧出水中浮草木上著陸地 |
91 | 3 | 上 | shàng | to meet | 寧出水中浮草木上著陸地 |
92 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 寧出水中浮草木上著陸地 |
93 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 寧出水中浮草木上著陸地 |
94 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 寧出水中浮草木上著陸地 |
95 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 寧出水中浮草木上著陸地 |
96 | 3 | 行 | xíng | to walk | 行身惡行 |
97 | 3 | 行 | xíng | capable; competent | 行身惡行 |
98 | 3 | 行 | háng | profession | 行身惡行 |
99 | 3 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行身惡行 |
100 | 3 | 行 | xíng | to travel | 行身惡行 |
101 | 3 | 行 | xìng | actions; conduct | 行身惡行 |
102 | 3 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行身惡行 |
103 | 3 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行身惡行 |
104 | 3 | 行 | háng | horizontal line | 行身惡行 |
105 | 3 | 行 | héng | virtuous deeds | 行身惡行 |
106 | 3 | 行 | hàng | a line of trees | 行身惡行 |
107 | 3 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行身惡行 |
108 | 3 | 行 | xíng | to move | 行身惡行 |
109 | 3 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行身惡行 |
110 | 3 | 行 | xíng | travel | 行身惡行 |
111 | 3 | 行 | xíng | to circulate | 行身惡行 |
112 | 3 | 行 | xíng | running script; running script | 行身惡行 |
113 | 3 | 行 | xíng | temporary | 行身惡行 |
114 | 3 | 行 | háng | rank; order | 行身惡行 |
115 | 3 | 行 | háng | a business; a shop | 行身惡行 |
116 | 3 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行身惡行 |
117 | 3 | 行 | xíng | to experience | 行身惡行 |
118 | 3 | 行 | xíng | path; way | 行身惡行 |
119 | 3 | 行 | xíng | xing; ballad | 行身惡行 |
120 | 3 | 行 | xíng | 行身惡行 | |
121 | 3 | 行 | xíng | Practice | 行身惡行 |
122 | 3 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行身惡行 |
123 | 3 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行身惡行 |
124 | 3 | 知 | zhī | to know | 若社會上的人都只知明哲保身 |
125 | 3 | 知 | zhī | to comprehend | 若社會上的人都只知明哲保身 |
126 | 3 | 知 | zhī | to inform; to tell | 若社會上的人都只知明哲保身 |
127 | 3 | 知 | zhī | to administer | 若社會上的人都只知明哲保身 |
128 | 3 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 若社會上的人都只知明哲保身 |
129 | 3 | 知 | zhī | to be close friends | 若社會上的人都只知明哲保身 |
130 | 3 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 若社會上的人都只知明哲保身 |
131 | 3 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 若社會上的人都只知明哲保身 |
132 | 3 | 知 | zhī | knowledge | 若社會上的人都只知明哲保身 |
133 | 3 | 知 | zhī | consciousness; perception | 若社會上的人都只知明哲保身 |
134 | 3 | 知 | zhī | a close friend | 若社會上的人都只知明哲保身 |
135 | 3 | 知 | zhì | wisdom | 若社會上的人都只知明哲保身 |
136 | 3 | 知 | zhì | Zhi | 若社會上的人都只知明哲保身 |
137 | 3 | 知 | zhī | Understanding | 若社會上的人都只知明哲保身 |
138 | 3 | 知 | zhī | know; jña | 若社會上的人都只知明哲保身 |
139 | 3 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是人 |
140 | 3 | 不是 | bùshì | illegal | 不是人 |
141 | 3 | 忘恩負義 | wàng ēn fù yì | to forget favors and violate justice; ingratitude to a friend | 忘恩負義的人 |
142 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 一個人若被指為 |
143 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 一個人若被指為 |
144 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 一個人若被指為 |
145 | 3 | 為 | wéi | to do | 一個人若被指為 |
146 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 一個人若被指為 |
147 | 3 | 為 | wéi | to govern | 一個人若被指為 |
148 | 2 | 維護 | wéihù | to defend; to safeguard; to protect; to maintain | 誰來維護正義 |
149 | 2 | 四 | sì | four | 有四種 |
150 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 有四種 |
151 | 2 | 四 | sì | fourth | 有四種 |
152 | 2 | 四 | sì | Si | 有四種 |
153 | 2 | 四 | sì | four; catur | 有四種 |
154 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 一個人若被指為 |
155 | 2 | 被 | bèi | to cover | 一個人若被指為 |
156 | 2 | 被 | bèi | a cape | 一個人若被指為 |
157 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 一個人若被指為 |
158 | 2 | 被 | bèi | to reach | 一個人若被指為 |
159 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 一個人若被指為 |
160 | 2 | 被 | bèi | Bei | 一個人若被指為 |
161 | 2 | 被 | pī | to drape over | 一個人若被指為 |
162 | 2 | 被 | pī | to scatter | 一個人若被指為 |
163 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 敗事有餘的人 |
164 | 2 | 事 | shì | to serve | 敗事有餘的人 |
165 | 2 | 事 | shì | a government post | 敗事有餘的人 |
166 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 敗事有餘的人 |
167 | 2 | 事 | shì | occupation | 敗事有餘的人 |
168 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 敗事有餘的人 |
169 | 2 | 事 | shì | an accident | 敗事有餘的人 |
170 | 2 | 事 | shì | to attend | 敗事有餘的人 |
171 | 2 | 事 | shì | an allusion | 敗事有餘的人 |
172 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 敗事有餘的人 |
173 | 2 | 事 | shì | to engage in | 敗事有餘的人 |
174 | 2 | 事 | shì | to enslave | 敗事有餘的人 |
175 | 2 | 事 | shì | to pursue | 敗事有餘的人 |
176 | 2 | 事 | shì | to administer | 敗事有餘的人 |
177 | 2 | 事 | shì | to appoint | 敗事有餘的人 |
178 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 敗事有餘的人 |
179 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 敗事有餘的人 |
180 | 2 | 有餘 | yǒuyú | to have a fraction | 敗事有餘的人 |
181 | 2 | 有餘 | yǒuyú | to have a something left over | 敗事有餘的人 |
182 | 2 | 有餘 | yǒuyú | with excess | 敗事有餘的人 |
183 | 2 | 有餘 | yǒuyú | with remainder; sopadhiśesa | 敗事有餘的人 |
184 | 2 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子莫大乎與人為善 |
185 | 2 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子莫大乎與人為善 |
186 | 2 | 恩將仇報 | ēn jiāng chóu bào | to bite the hand that feeds one | 反倒恩將仇報 |
187 | 2 | 人為 | rénwèi | man-made | 稱這種人為 |
188 | 2 | 人為 | rénwèi | artificial; manmade | 稱這種人為 |
189 | 2 | 只 | zhī | single | 若社會上的人都只知明哲保身 |
190 | 2 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 若社會上的人都只知明哲保身 |
191 | 2 | 只 | zhī | a single bird | 若社會上的人都只知明哲保身 |
192 | 2 | 只 | zhī | unique | 若社會上的人都只知明哲保身 |
193 | 2 | 只 | zhǐ | Zhi | 若社會上的人都只知明哲保身 |
194 | 2 | 圖 | tú | diagram; picture; drawing; chart | 受恩圖逆 |
195 | 2 | 圖 | tú | to plan; to scheme; to attempt | 受恩圖逆 |
196 | 2 | 圖 | tú | to draw | 受恩圖逆 |
197 | 2 | 圖 | tú | a map | 受恩圖逆 |
198 | 2 | 圖 | tú | to seek | 受恩圖逆 |
199 | 2 | 圖 | tú | intent | 受恩圖逆 |
200 | 2 | 圖 | tú | territory | 受恩圖逆 |
201 | 2 | 圖 | tú | a graph | 受恩圖逆 |
202 | 2 | 圖 | tú | picture; citrakarman | 受恩圖逆 |
203 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
204 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
205 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 比劫財殺主還可惡 |
206 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 比劫財殺主還可惡 |
207 | 2 | 還 | huán | to do in return | 比劫財殺主還可惡 |
208 | 2 | 還 | huán | Huan | 比劫財殺主還可惡 |
209 | 2 | 還 | huán | to revert | 比劫財殺主還可惡 |
210 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 比劫財殺主還可惡 |
211 | 2 | 還 | huán | to encircle | 比劫財殺主還可惡 |
212 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 比劫財殺主還可惡 |
213 | 2 | 還 | huán | since | 比劫財殺主還可惡 |
214 | 2 | 恩 | ēn | kindness; grace; graciousness | 受恩圖逆 |
215 | 2 | 恩 | ēn | kind; benevolent | 受恩圖逆 |
216 | 2 | 恩 | ēn | affection | 受恩圖逆 |
217 | 2 | 恩 | ēn | Gratitude | 受恩圖逆 |
218 | 2 | 恩 | ēn | kindness; grace; upakāra | 受恩圖逆 |
219 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
220 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
221 | 2 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 倘若一個人受了他人的恩惠 |
222 | 2 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 倘若一個人受了他人的恩惠 |
223 | 2 | 受 | shòu | to receive; to accept | 倘若一個人受了他人的恩惠 |
224 | 2 | 受 | shòu | to tolerate | 倘若一個人受了他人的恩惠 |
225 | 2 | 受 | shòu | feelings; sensations | 倘若一個人受了他人的恩惠 |
226 | 2 | 顢頇 | mānhān | a broad face | 或是顢頇愚痴 |
227 | 2 | 顢頇 | mānhān | muddled; confused | 或是顢頇愚痴 |
228 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 就不能活 |
229 | 2 | 之 | zhī | to go | 識人之要 |
230 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 識人之要 |
231 | 2 | 之 | zhī | is | 識人之要 |
232 | 2 | 之 | zhī | to use | 識人之要 |
233 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 識人之要 |
234 | 2 | 主 | zhǔ | owner | 劫財殺主 |
235 | 2 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 劫財殺主 |
236 | 2 | 主 | zhǔ | master | 劫財殺主 |
237 | 2 | 主 | zhǔ | host | 劫財殺主 |
238 | 2 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 劫財殺主 |
239 | 2 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 劫財殺主 |
240 | 2 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 劫財殺主 |
241 | 2 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 劫財殺主 |
242 | 2 | 主 | zhǔ | oneself | 劫財殺主 |
243 | 2 | 主 | zhǔ | a person; a party | 劫財殺主 |
244 | 2 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 劫財殺主 |
245 | 2 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 劫財殺主 |
246 | 2 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 劫財殺主 |
247 | 2 | 主 | zhǔ | princess | 劫財殺主 |
248 | 2 | 主 | zhǔ | chairperson | 劫財殺主 |
249 | 2 | 主 | zhǔ | fundamental | 劫財殺主 |
250 | 2 | 主 | zhǔ | Zhu | 劫財殺主 |
251 | 2 | 主 | zhù | to pour | 劫財殺主 |
252 | 2 | 主 | zhǔ | host; svamin | 劫財殺主 |
253 | 2 | 主 | zhǔ | abbot | 劫財殺主 |
254 | 2 | 比 | bì | to associate with; be near | 比劫財殺主還可惡 |
255 | 2 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 比劫財殺主還可惡 |
256 | 2 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 比劫財殺主還可惡 |
257 | 2 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 比劫財殺主還可惡 |
258 | 2 | 比 | bǐ | to make an analogy | 比劫財殺主還可惡 |
259 | 2 | 比 | bǐ | an analogy | 比劫財殺主還可惡 |
260 | 2 | 比 | bǐ | an example | 比劫財殺主還可惡 |
261 | 2 | 正義 | zhèngyì | justice; righteous; righteousness | 沒有正義 |
262 | 2 | 正義 | zhèngyì | orthodox interepretation of classic texts | 沒有正義 |
263 | 2 | 財 | cái | money; wealth; riches; valuables | 劫財殺主 |
264 | 2 | 財 | cái | financial worth | 劫財殺主 |
265 | 2 | 財 | cái | talent | 劫財殺主 |
266 | 2 | 財 | cái | to consider | 劫財殺主 |
267 | 2 | 財 | cái | wealth; dhana; vastu | 劫財殺主 |
268 | 2 | 劫 | jié | to coerce; to threaten; to menace | 劫財殺主 |
269 | 2 | 劫 | jié | take by force; to plunder | 劫財殺主 |
270 | 2 | 劫 | jié | a disaster; catastrophe | 劫財殺主 |
271 | 2 | 劫 | jié | a strategy in weiqi | 劫財殺主 |
272 | 2 | 劫 | jié | a kalpa; an eon | 劫財殺主 |
273 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
274 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
275 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
276 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
277 | 2 | 都 | dū | capital city | 若社會上的人都只知明哲保身 |
278 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 若社會上的人都只知明哲保身 |
279 | 2 | 都 | dōu | all | 若社會上的人都只知明哲保身 |
280 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 若社會上的人都只知明哲保身 |
281 | 2 | 都 | dū | Du | 若社會上的人都只知明哲保身 |
282 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 若社會上的人都只知明哲保身 |
283 | 2 | 都 | dū | to reside | 若社會上的人都只知明哲保身 |
284 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 若社會上的人都只知明哲保身 |
285 | 2 | 者 | zhě | ca | 恩將仇報者 |
286 | 2 | 敗壞 | bàihuài | to ruin; to corrupt; to undermine | 種子敗壞了 |
287 | 2 | 存心 | cúnxīn | deliberate; attentive | 這種存心敗人好事的人 |
288 | 2 | 不知 | bùzhī | do not know | 不但不知感恩 |
289 | 2 | 冥 | míng | dark | 從冥入冥 |
290 | 2 | 冥 | míng | profound; deep | 從冥入冥 |
291 | 2 | 冥 | míng | obscure | 從冥入冥 |
292 | 2 | 冥 | míng | the unseen world | 從冥入冥 |
293 | 2 | 冥 | míng | Hades | 從冥入冥 |
294 | 2 | 冥 | míng | dark; tamas | 從冥入冥 |
295 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
296 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
297 | 2 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 劫財殺主 |
298 | 2 | 殺 | shā | to hurt | 劫財殺主 |
299 | 2 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 劫財殺主 |
300 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type | 有四種 |
301 | 2 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 有四種 |
302 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 有四種 |
303 | 2 | 種 | zhǒng | seed; strain | 有四種 |
304 | 2 | 種 | zhǒng | offspring | 有四種 |
305 | 2 | 種 | zhǒng | breed | 有四種 |
306 | 2 | 種 | zhǒng | race | 有四種 |
307 | 2 | 種 | zhǒng | species | 有四種 |
308 | 2 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 有四種 |
309 | 2 | 種 | zhǒng | grit; guts | 有四種 |
310 | 1 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 有一種人 |
311 | 1 | 貶 | biǎn | to diminish; to reduce | 才會被貶為 |
312 | 1 | 貶 | biǎn | to demote | 才會被貶為 |
313 | 1 | 貶 | biǎn | to disparage; to censure; to depreciate | 才會被貶為 |
314 | 1 | 貶 | biǎn | to speak sarcastically | 才會被貶為 |
315 | 1 | 貶 | biǎn | criticisim; sarcasm | 才會被貶為 |
316 | 1 | 人類 | rénlèi | humanity; the human race; mankind | 人類是人 |
317 | 1 | 從 | cóng | to follow | 從冥入冥 |
318 | 1 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從冥入冥 |
319 | 1 | 從 | cóng | to participate in something | 從冥入冥 |
320 | 1 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從冥入冥 |
321 | 1 | 從 | cóng | something secondary | 從冥入冥 |
322 | 1 | 從 | cóng | remote relatives | 從冥入冥 |
323 | 1 | 從 | cóng | secondary | 從冥入冥 |
324 | 1 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從冥入冥 |
325 | 1 | 從 | cōng | at ease; informal | 從冥入冥 |
326 | 1 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從冥入冥 |
327 | 1 | 從 | zòng | to release | 從冥入冥 |
328 | 1 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從冥入冥 |
329 | 1 | 現實 | xiànshí | reality | 現實的社會上也有這種人 |
330 | 1 | 現實 | xiànshí | useful; in someone's self interest | 現實的社會上也有這種人 |
331 | 1 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有正義 |
332 | 1 | 原 | yuán | source; origin | 其惡可原 |
333 | 1 | 原 | yuán | former; original; primary | 其惡可原 |
334 | 1 | 原 | yuán | raw; crude | 其惡可原 |
335 | 1 | 原 | yuán | a steppe; a plain | 其惡可原 |
336 | 1 | 原 | yuán | a graveyard | 其惡可原 |
337 | 1 | 原 | yuán | to excuse; to pardon | 其惡可原 |
338 | 1 | 原 | yuán | Yuan | 其惡可原 |
339 | 1 | 與人為善 | yǔ rén wéi shàn | to be of service to others | 君子莫大乎與人為善 |
340 | 1 | 與人為善 | yǔ rén wéi shàn | Be Kind to Others | 君子莫大乎與人為善 |
341 | 1 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻大歎社會風氣敗壞的人 |
342 | 1 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻大歎社會風氣敗壞的人 |
343 | 1 | 卻 | què | to pardon | 卻大歎社會風氣敗壞的人 |
344 | 1 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻大歎社會風氣敗壞的人 |
345 | 1 | 樹木 | shùmù | trees | 比水草樹木還不如 |
346 | 1 | 樹木 | shùmù | to plant a tree | 比水草樹木還不如 |
347 | 1 | 算是 | suànshì | to be considered to be | 也算是非人 |
348 | 1 | 在 | zài | in; at | 在佛經裡有一個名詞 |
349 | 1 | 在 | zài | to exist; to be living | 在佛經裡有一個名詞 |
350 | 1 | 在 | zài | to consist of | 在佛經裡有一個名詞 |
351 | 1 | 在 | zài | to be at a post | 在佛經裡有一個名詞 |
352 | 1 | 在 | zài | in; bhū | 在佛經裡有一個名詞 |
353 | 1 | 出身 | chūshēn | to come from to be born of | 原本就出身不好 |
354 | 1 | 出身 | chūshēn | family background; class origin | 原本就出身不好 |
355 | 1 | 出身 | chūshēn | first appointment as an official | 原本就出身不好 |
356 | 1 | 出身 | chūshēn | to devote oneself to | 原本就出身不好 |
357 | 1 | 出身 | chūshēn | the path to a career as an official | 原本就出身不好 |
358 | 1 | 出身 | chūshēn | for a young woman to get married | 原本就出身不好 |
359 | 1 | 明哲保身 | míng zhé bǎo shēn | a wise man looks after his own body; to put one's own safety before matters of principle | 若社會上的人都只知明哲保身 |
360 | 1 | 歌頌 | gēsòng | to eulogize | 感恩圖報就是值得歌頌的美德 |
361 | 1 | 歌頌 | gēsòng | singing together; a song of praise; saṃgīti | 感恩圖報就是值得歌頌的美德 |
362 | 1 | 看到 | kàndào | see (that); saw; note | 看到別人作壞事 |
363 | 1 | 發大心 | fā dà xīn | generate great mind | 佛陀曾批評不發大心行菩薩道 |
364 | 1 | 不願 | bùyuàn | unwilling; unwillingness | 自私自利不願普度眾生 |
365 | 1 | 要 | yào | to want; to wish for | 識人之要 |
366 | 1 | 要 | yào | to want | 識人之要 |
367 | 1 | 要 | yāo | a treaty | 識人之要 |
368 | 1 | 要 | yào | to request | 識人之要 |
369 | 1 | 要 | yào | essential points; crux | 識人之要 |
370 | 1 | 要 | yāo | waist | 識人之要 |
371 | 1 | 要 | yāo | to cinch | 識人之要 |
372 | 1 | 要 | yāo | waistband | 識人之要 |
373 | 1 | 要 | yāo | Yao | 識人之要 |
374 | 1 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 識人之要 |
375 | 1 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 識人之要 |
376 | 1 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 識人之要 |
377 | 1 | 要 | yāo | to agree with | 識人之要 |
378 | 1 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 識人之要 |
379 | 1 | 要 | yào | to summarize | 識人之要 |
380 | 1 | 要 | yào | essential; important | 識人之要 |
381 | 1 | 要 | yào | to desire | 識人之要 |
382 | 1 | 要 | yào | to demand | 識人之要 |
383 | 1 | 要 | yào | to need | 識人之要 |
384 | 1 | 要 | yào | should; must | 識人之要 |
385 | 1 | 要 | yào | might | 識人之要 |
386 | 1 | 還不如 | hái bù rú | to be better off; might as well | 比水草樹木還不如 |
387 | 1 | 身 | shēn | human body; torso | 行身惡行 |
388 | 1 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 行身惡行 |
389 | 1 | 身 | shēn | self | 行身惡行 |
390 | 1 | 身 | shēn | life | 行身惡行 |
391 | 1 | 身 | shēn | an object | 行身惡行 |
392 | 1 | 身 | shēn | a lifetime | 行身惡行 |
393 | 1 | 身 | shēn | moral character | 行身惡行 |
394 | 1 | 身 | shēn | status; identity; position | 行身惡行 |
395 | 1 | 身 | shēn | pregnancy | 行身惡行 |
396 | 1 | 身 | juān | India | 行身惡行 |
397 | 1 | 身 | shēn | body; kaya | 行身惡行 |
398 | 1 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 就應避免成為這四種 |
399 | 1 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷三 |
400 | 1 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷三 |
401 | 1 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷三 |
402 | 1 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷三 |
403 | 1 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷三 |
404 | 1 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷三 |
405 | 1 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷三 |
406 | 1 | 卷 | juàn | a file | 卷三 |
407 | 1 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷三 |
408 | 1 | 卷 | juǎn | to include | 卷三 |
409 | 1 | 卷 | juǎn | to store away | 卷三 |
410 | 1 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷三 |
411 | 1 | 卷 | juǎn | Juan | 卷三 |
412 | 1 | 卷 | juàn | tired | 卷三 |
413 | 1 | 卷 | quán | beautiful | 卷三 |
414 | 1 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷三 |
415 | 1 | 名詞 | míngcí | noun | 在佛經裡有一個名詞 |
416 | 1 | 名詞 | míngcí | a term; a phrase | 在佛經裡有一個名詞 |
417 | 1 | 名詞 | míngcí | a name | 在佛經裡有一個名詞 |
418 | 1 | 泛稱 | fànchēng | a general term | 原意是泛稱天 |
419 | 1 | 其 | qí | Qi | 其惡可原 |
420 | 1 | 意 | yì | idea | 行意惡行 |
421 | 1 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 行意惡行 |
422 | 1 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 行意惡行 |
423 | 1 | 意 | yì | mood; feeling | 行意惡行 |
424 | 1 | 意 | yì | will; willpower; determination | 行意惡行 |
425 | 1 | 意 | yì | bearing; spirit | 行意惡行 |
426 | 1 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 行意惡行 |
427 | 1 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 行意惡行 |
428 | 1 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 行意惡行 |
429 | 1 | 意 | yì | meaning | 行意惡行 |
430 | 1 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 行意惡行 |
431 | 1 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 行意惡行 |
432 | 1 | 意 | yì | Yi | 行意惡行 |
433 | 1 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 行意惡行 |
434 | 1 | 來 | lái | to come | 誰來維護正義 |
435 | 1 | 來 | lái | please | 誰來維護正義 |
436 | 1 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 誰來維護正義 |
437 | 1 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 誰來維護正義 |
438 | 1 | 來 | lái | wheat | 誰來維護正義 |
439 | 1 | 來 | lái | next; future | 誰來維護正義 |
440 | 1 | 來 | lái | a simple complement of direction | 誰來維護正義 |
441 | 1 | 來 | lái | to occur; to arise | 誰來維護正義 |
442 | 1 | 來 | lái | to earn | 誰來維護正義 |
443 | 1 | 來 | lái | to come; āgata | 誰來維護正義 |
444 | 1 | 專門 | zhuānmén | specialist; specialized; customized | 專門破壞別人的好事 |
445 | 1 | 見人 | jiànrén | to meet somebody | 見人行惡 |
446 | 1 | 見人 | jiànrén | a witness | 見人行惡 |
447 | 1 | 芽 | yá | a bud; a sprout | 苗芽燒焦了 |
448 | 1 | 芽 | yá | to sprout | 苗芽燒焦了 |
449 | 1 | 芽 | yá | Ya | 苗芽燒焦了 |
450 | 1 | 芽 | yá | to begin | 苗芽燒焦了 |
451 | 1 | 什麼樣 | shénmeyàng | what kind?; what sort?; what appearance? | 什麼樣的行為 |
452 | 1 | 善事 | shànshì | something lucky; something good | 君子最喜歡贊助他人的善事 |
453 | 1 | 善事 | shànshì | benevolent actions | 君子最喜歡贊助他人的善事 |
454 | 1 | 善事 | shànshì | to attend well | 君子最喜歡贊助他人的善事 |
455 | 1 | 作 | zuò | to do | 看到別人作壞事 |
456 | 1 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 看到別人作壞事 |
457 | 1 | 作 | zuò | to start | 看到別人作壞事 |
458 | 1 | 作 | zuò | a writing; a work | 看到別人作壞事 |
459 | 1 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 看到別人作壞事 |
460 | 1 | 作 | zuō | to create; to make | 看到別人作壞事 |
461 | 1 | 作 | zuō | a workshop | 看到別人作壞事 |
462 | 1 | 作 | zuō | to write; to compose | 看到別人作壞事 |
463 | 1 | 作 | zuò | to rise | 看到別人作壞事 |
464 | 1 | 作 | zuò | to be aroused | 看到別人作壞事 |
465 | 1 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 看到別人作壞事 |
466 | 1 | 作 | zuò | to regard as | 看到別人作壞事 |
467 | 1 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 看到別人作壞事 |
468 | 1 | 自私自利 | zì sī zì lì | everything for self and selfish profit; with no regard for others | 自私自利不願普度眾生 |
469 | 1 | 三 | sān | three | 卷三 |
470 | 1 | 三 | sān | third | 卷三 |
471 | 1 | 三 | sān | more than two | 卷三 |
472 | 1 | 三 | sān | very few | 卷三 |
473 | 1 | 三 | sān | San | 卷三 |
474 | 1 | 三 | sān | three; tri | 卷三 |
475 | 1 | 三 | sān | sa | 卷三 |
476 | 1 | 八部 | bā bù | name of Kangxi radical 12 | 阿修羅等八部護法神 |
477 | 1 | 八部 | bā bù | eight kinds of demigods | 阿修羅等八部護法神 |
478 | 1 | 自古以來 | zìgǔ yǐlái | since ancient times | 自古以來 |
479 | 1 | 曾 | zēng | great-grand | 佛陀曾批評不發大心行菩薩道 |
480 | 1 | 曾 | zēng | Zeng | 佛陀曾批評不發大心行菩薩道 |
481 | 1 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 佛陀曾批評不發大心行菩薩道 |
482 | 1 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 佛陀曾批評不發大心行菩薩道 |
483 | 1 | 曾 | céng | deep | 佛陀曾批評不發大心行菩薩道 |
484 | 1 | 恩惠 | ēnhuì | favor; grace | 倘若一個人受了他人的恩惠 |
485 | 1 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 感恩圖報就是值得歌頌的美德 |
486 | 1 | 就是 | jiùshì | agree | 感恩圖報就是值得歌頌的美德 |
487 | 1 | 嫉妒 | jídù | to envy; to be jealous | 還嫉妒他人的成就 |
488 | 1 | 活 | huó | alive; living | 就不能活 |
489 | 1 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 就不能活 |
490 | 1 | 活 | huó | work | 就不能活 |
491 | 1 | 活 | huó | active; lively; vivid | 就不能活 |
492 | 1 | 活 | huó | to save; to keep alive | 就不能活 |
493 | 1 | 活 | huó | agile; flexible | 就不能活 |
494 | 1 | 活 | huó | product; workmanship | 就不能活 |
495 | 1 | 種植 | zhòngzhí | to plant; to grow | 也不能種植 |
496 | 1 | 苗 | miáo | a seedling | 苗芽燒焦了 |
497 | 1 | 苗 | miáo | Miao | 苗芽燒焦了 |
498 | 1 | 苗 | miáo | Miao | 苗芽燒焦了 |
499 | 1 | 苗 | miáo | a sprout; a young stalk | 苗芽燒焦了 |
500 | 1 | 苗 | miáo | a young animal | 苗芽燒焦了 |
Frequencies of all Words
Top 636
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 33 | 人 | rén | person; people; a human being | 識人之要 |
2 | 33 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 識人之要 |
3 | 33 | 人 | rén | a kind of person | 識人之要 |
4 | 33 | 人 | rén | everybody | 識人之要 |
5 | 33 | 人 | rén | adult | 識人之要 |
6 | 33 | 人 | rén | somebody; others | 識人之要 |
7 | 33 | 人 | rén | an upright person | 識人之要 |
8 | 33 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 識人之要 |
9 | 25 | 的 | de | possessive particle | 是很嚴重的責備與輕視 |
10 | 25 | 的 | de | structural particle | 是很嚴重的責備與輕視 |
11 | 25 | 的 | de | complement | 是很嚴重的責備與輕視 |
12 | 25 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 是很嚴重的責備與輕視 |
13 | 8 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 是非人 |
14 | 8 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 是非人 |
15 | 8 | 非人 | fēi rén | a non-human | 非人 |
16 | 8 | 非人 | fēi rén | a disabled person | 非人 |
17 | 8 | 非人 | fēi rén | inhuman | 非人 |
18 | 8 | 非人 | fēi rén | an unsuitable person | 非人 |
19 | 8 | 非人 | fēi rén | a non-human; amanusya | 非人 |
20 | 6 | 不 | bù | not; no | 如果有人不但不助成他人的好事 |
21 | 6 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 如果有人不但不助成他人的好事 |
22 | 6 | 不 | bù | as a correlative | 如果有人不但不助成他人的好事 |
23 | 6 | 不 | bù | no (answering a question) | 如果有人不但不助成他人的好事 |
24 | 6 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 如果有人不但不助成他人的好事 |
25 | 6 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 如果有人不但不助成他人的好事 |
26 | 6 | 不 | bù | to form a yes or no question | 如果有人不但不助成他人的好事 |
27 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 如果有人不但不助成他人的好事 |
28 | 6 | 不 | bù | no; na | 如果有人不但不助成他人的好事 |
29 | 5 | 助紂為虐 | zhù zhòu wèi nüè | helping tyrant Zhou; to take the side of the evildoer | 助紂為虐的人 |
30 | 5 | 就 | jiù | right away | 就太過份了 |
31 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就太過份了 |
32 | 5 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就太過份了 |
33 | 5 | 就 | jiù | to assume | 就太過份了 |
34 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就太過份了 |
35 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就太過份了 |
36 | 5 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就太過份了 |
37 | 5 | 就 | jiù | namely | 就太過份了 |
38 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就太過份了 |
39 | 5 | 就 | jiù | only; just | 就太過份了 |
40 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 就太過份了 |
41 | 5 | 就 | jiù | to go with | 就太過份了 |
42 | 5 | 就 | jiù | already | 就太過份了 |
43 | 5 | 就 | jiù | as much as | 就太過份了 |
44 | 5 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就太過份了 |
45 | 5 | 就 | jiù | even if | 就太過份了 |
46 | 5 | 就 | jiù | to die | 就太過份了 |
47 | 5 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就太過份了 |
48 | 5 | 焦芽敗種 | jiāo yá bài zhǒng | barren seed | 焦芽敗種的人 |
49 | 5 | 焦芽敗種 | jiāo yá bài zhǒng | withered spouts are the seeds of defeat | 焦芽敗種的人 |
50 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 在佛經裡有一個名詞 |
51 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 在佛經裡有一個名詞 |
52 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 在佛經裡有一個名詞 |
53 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 在佛經裡有一個名詞 |
54 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 在佛經裡有一個名詞 |
55 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 在佛經裡有一個名詞 |
56 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 在佛經裡有一個名詞 |
57 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 在佛經裡有一個名詞 |
58 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 在佛經裡有一個名詞 |
59 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 在佛經裡有一個名詞 |
60 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 在佛經裡有一個名詞 |
61 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 在佛經裡有一個名詞 |
62 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 在佛經裡有一個名詞 |
63 | 5 | 有 | yǒu | You | 在佛經裡有一個名詞 |
64 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 在佛經裡有一個名詞 |
65 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 在佛經裡有一個名詞 |
66 | 5 | 他人 | tārén | someone else; other people | 倘若一個人受了他人的恩惠 |
67 | 4 | 這種 | zhè zhǒng | this kind of; this sort of; this type of | 這種存心敗人好事的人 |
68 | 4 | 了 | le | completion of an action | 倘若一個人受了他人的恩惠 |
69 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 倘若一個人受了他人的恩惠 |
70 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 倘若一個人受了他人的恩惠 |
71 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 倘若一個人受了他人的恩惠 |
72 | 4 | 了 | le | modal particle | 倘若一個人受了他人的恩惠 |
73 | 4 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 倘若一個人受了他人的恩惠 |
74 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 倘若一個人受了他人的恩惠 |
75 | 4 | 了 | liǎo | completely | 倘若一個人受了他人的恩惠 |
76 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 倘若一個人受了他人的恩惠 |
77 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 倘若一個人受了他人的恩惠 |
78 | 4 | 是 | shì | is; are; am; to be | 原意是泛稱天 |
79 | 4 | 是 | shì | is exactly | 原意是泛稱天 |
80 | 4 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 原意是泛稱天 |
81 | 4 | 是 | shì | this; that; those | 原意是泛稱天 |
82 | 4 | 是 | shì | really; certainly | 原意是泛稱天 |
83 | 4 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 原意是泛稱天 |
84 | 4 | 是 | shì | true | 原意是泛稱天 |
85 | 4 | 是 | shì | is; has; exists | 原意是泛稱天 |
86 | 4 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 原意是泛稱天 |
87 | 4 | 是 | shì | a matter; an affair | 原意是泛稱天 |
88 | 4 | 是 | shì | Shi | 原意是泛稱天 |
89 | 4 | 是 | shì | is; bhū | 原意是泛稱天 |
90 | 4 | 是 | shì | this; idam | 原意是泛稱天 |
91 | 4 | 惡行 | è xíng | evil conduct; wicked conduct | 行身惡行 |
92 | 4 | 也 | yě | also; too | 不出無反復人也 |
93 | 4 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 不出無反復人也 |
94 | 4 | 也 | yě | either | 不出無反復人也 |
95 | 4 | 也 | yě | even | 不出無反復人也 |
96 | 4 | 也 | yě | used to soften the tone | 不出無反復人也 |
97 | 4 | 也 | yě | used for emphasis | 不出無反復人也 |
98 | 4 | 也 | yě | used to mark contrast | 不出無反復人也 |
99 | 4 | 也 | yě | used to mark compromise | 不出無反復人也 |
100 | 4 | 也 | yě | ya | 不出無反復人也 |
101 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說 |
102 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說 |
103 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 說 |
104 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說 |
105 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說 |
106 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說 |
107 | 3 | 說 | shuō | allocution | 說 |
108 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說 |
109 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說 |
110 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 說 |
111 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說 |
112 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 在佛經裡有一個名詞 |
113 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 在佛經裡有一個名詞 |
114 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 在佛經裡有一個名詞 |
115 | 3 | 好事 | hǎoshì | a joyful thing | 如果有人不但不助成他人的好事 |
116 | 3 | 好事 | hǎoshì | a good deed | 如果有人不但不助成他人的好事 |
117 | 3 | 好事 | hǎoshì | praying for blessings at a Daoist or Buddhist ceremony | 如果有人不但不助成他人的好事 |
118 | 3 | 好事 | hǎoshì | expression of surprise and dissatisfaction | 如果有人不但不助成他人的好事 |
119 | 3 | 敗 | bài | to defeat; to vanquish | 敗事有餘的人 |
120 | 3 | 敗 | bài | to decline | 敗事有餘的人 |
121 | 3 | 敗 | bài | to fail | 敗事有餘的人 |
122 | 3 | 敗 | bài | to rot; to spoil; to tarnish | 敗事有餘的人 |
123 | 3 | 敗 | bài | to lose; to be defeated | 敗事有餘的人 |
124 | 3 | 敗 | bài | to ruin; to damage | 敗事有餘的人 |
125 | 3 | 敗 | bài | worn | 敗事有餘的人 |
126 | 3 | 敗 | bài | a defeat | 敗事有餘的人 |
127 | 3 | 敗 | bài | failure | 敗事有餘的人 |
128 | 3 | 敗 | bài | to destroy; to wreck | 敗事有餘的人 |
129 | 3 | 敗 | bài | to dispel; to eliminate; to remove | 敗事有餘的人 |
130 | 3 | 敗 | bài | withered | 敗事有餘的人 |
131 | 3 | 社會 | shèhuì | society | 現實的社會上也有這種人 |
132 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 寧出水中浮草木上著陸地 |
133 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 寧出水中浮草木上著陸地 |
134 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 寧出水中浮草木上著陸地 |
135 | 3 | 上 | shàng | shang | 寧出水中浮草木上著陸地 |
136 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 寧出水中浮草木上著陸地 |
137 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 寧出水中浮草木上著陸地 |
138 | 3 | 上 | shàng | advanced | 寧出水中浮草木上著陸地 |
139 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 寧出水中浮草木上著陸地 |
140 | 3 | 上 | shàng | time | 寧出水中浮草木上著陸地 |
141 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 寧出水中浮草木上著陸地 |
142 | 3 | 上 | shàng | far | 寧出水中浮草木上著陸地 |
143 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 寧出水中浮草木上著陸地 |
144 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 寧出水中浮草木上著陸地 |
145 | 3 | 上 | shàng | to report | 寧出水中浮草木上著陸地 |
146 | 3 | 上 | shàng | to offer | 寧出水中浮草木上著陸地 |
147 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 寧出水中浮草木上著陸地 |
148 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 寧出水中浮草木上著陸地 |
149 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 寧出水中浮草木上著陸地 |
150 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 寧出水中浮草木上著陸地 |
151 | 3 | 上 | shàng | to burn | 寧出水中浮草木上著陸地 |
152 | 3 | 上 | shàng | to remember | 寧出水中浮草木上著陸地 |
153 | 3 | 上 | shang | on; in | 寧出水中浮草木上著陸地 |
154 | 3 | 上 | shàng | upward | 寧出水中浮草木上著陸地 |
155 | 3 | 上 | shàng | to add | 寧出水中浮草木上著陸地 |
156 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 寧出水中浮草木上著陸地 |
157 | 3 | 上 | shàng | to meet | 寧出水中浮草木上著陸地 |
158 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 寧出水中浮草木上著陸地 |
159 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 寧出水中浮草木上著陸地 |
160 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 寧出水中浮草木上著陸地 |
161 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 寧出水中浮草木上著陸地 |
162 | 3 | 行 | xíng | to walk | 行身惡行 |
163 | 3 | 行 | xíng | capable; competent | 行身惡行 |
164 | 3 | 行 | háng | profession | 行身惡行 |
165 | 3 | 行 | háng | line; row | 行身惡行 |
166 | 3 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行身惡行 |
167 | 3 | 行 | xíng | to travel | 行身惡行 |
168 | 3 | 行 | xìng | actions; conduct | 行身惡行 |
169 | 3 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行身惡行 |
170 | 3 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行身惡行 |
171 | 3 | 行 | háng | horizontal line | 行身惡行 |
172 | 3 | 行 | héng | virtuous deeds | 行身惡行 |
173 | 3 | 行 | hàng | a line of trees | 行身惡行 |
174 | 3 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行身惡行 |
175 | 3 | 行 | xíng | to move | 行身惡行 |
176 | 3 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行身惡行 |
177 | 3 | 行 | xíng | travel | 行身惡行 |
178 | 3 | 行 | xíng | to circulate | 行身惡行 |
179 | 3 | 行 | xíng | running script; running script | 行身惡行 |
180 | 3 | 行 | xíng | temporary | 行身惡行 |
181 | 3 | 行 | xíng | soon | 行身惡行 |
182 | 3 | 行 | háng | rank; order | 行身惡行 |
183 | 3 | 行 | háng | a business; a shop | 行身惡行 |
184 | 3 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行身惡行 |
185 | 3 | 行 | xíng | to experience | 行身惡行 |
186 | 3 | 行 | xíng | path; way | 行身惡行 |
187 | 3 | 行 | xíng | xing; ballad | 行身惡行 |
188 | 3 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 行身惡行 |
189 | 3 | 行 | xíng | 行身惡行 | |
190 | 3 | 行 | xíng | moreover; also | 行身惡行 |
191 | 3 | 行 | xíng | Practice | 行身惡行 |
192 | 3 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行身惡行 |
193 | 3 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行身惡行 |
194 | 3 | 知 | zhī | to know | 若社會上的人都只知明哲保身 |
195 | 3 | 知 | zhī | to comprehend | 若社會上的人都只知明哲保身 |
196 | 3 | 知 | zhī | to inform; to tell | 若社會上的人都只知明哲保身 |
197 | 3 | 知 | zhī | to administer | 若社會上的人都只知明哲保身 |
198 | 3 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 若社會上的人都只知明哲保身 |
199 | 3 | 知 | zhī | to be close friends | 若社會上的人都只知明哲保身 |
200 | 3 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 若社會上的人都只知明哲保身 |
201 | 3 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 若社會上的人都只知明哲保身 |
202 | 3 | 知 | zhī | knowledge | 若社會上的人都只知明哲保身 |
203 | 3 | 知 | zhī | consciousness; perception | 若社會上的人都只知明哲保身 |
204 | 3 | 知 | zhī | a close friend | 若社會上的人都只知明哲保身 |
205 | 3 | 知 | zhì | wisdom | 若社會上的人都只知明哲保身 |
206 | 3 | 知 | zhì | Zhi | 若社會上的人都只知明哲保身 |
207 | 3 | 知 | zhī | Understanding | 若社會上的人都只知明哲保身 |
208 | 3 | 知 | zhī | know; jña | 若社會上的人都只知明哲保身 |
209 | 3 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 不是人 |
210 | 3 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是人 |
211 | 3 | 不是 | bùshì | illegal | 不是人 |
212 | 3 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 不是人 |
213 | 3 | 忘恩負義 | wàng ēn fù yì | to forget favors and violate justice; ingratitude to a friend | 忘恩負義的人 |
214 | 3 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此 |
215 | 3 | 為 | wèi | for; to | 一個人若被指為 |
216 | 3 | 為 | wèi | because of | 一個人若被指為 |
217 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 一個人若被指為 |
218 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 一個人若被指為 |
219 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 一個人若被指為 |
220 | 3 | 為 | wéi | to do | 一個人若被指為 |
221 | 3 | 為 | wèi | for | 一個人若被指為 |
222 | 3 | 為 | wèi | because of; for; to | 一個人若被指為 |
223 | 3 | 為 | wèi | to | 一個人若被指為 |
224 | 3 | 為 | wéi | in a passive construction | 一個人若被指為 |
225 | 3 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 一個人若被指為 |
226 | 3 | 為 | wéi | forming an adverb | 一個人若被指為 |
227 | 3 | 為 | wéi | to add emphasis | 一個人若被指為 |
228 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 一個人若被指為 |
229 | 3 | 為 | wéi | to govern | 一個人若被指為 |
230 | 2 | 維護 | wéihù | to defend; to safeguard; to protect; to maintain | 誰來維護正義 |
231 | 2 | 四 | sì | four | 有四種 |
232 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 有四種 |
233 | 2 | 四 | sì | fourth | 有四種 |
234 | 2 | 四 | sì | Si | 有四種 |
235 | 2 | 四 | sì | four; catur | 有四種 |
236 | 2 | 被 | bèi | by | 一個人若被指為 |
237 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 一個人若被指為 |
238 | 2 | 被 | bèi | to cover | 一個人若被指為 |
239 | 2 | 被 | bèi | a cape | 一個人若被指為 |
240 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 一個人若被指為 |
241 | 2 | 被 | bèi | to reach | 一個人若被指為 |
242 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 一個人若被指為 |
243 | 2 | 被 | bèi | because | 一個人若被指為 |
244 | 2 | 被 | bèi | Bei | 一個人若被指為 |
245 | 2 | 被 | pī | to drape over | 一個人若被指為 |
246 | 2 | 被 | pī | to scatter | 一個人若被指為 |
247 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 敗事有餘的人 |
248 | 2 | 事 | shì | to serve | 敗事有餘的人 |
249 | 2 | 事 | shì | a government post | 敗事有餘的人 |
250 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 敗事有餘的人 |
251 | 2 | 事 | shì | occupation | 敗事有餘的人 |
252 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 敗事有餘的人 |
253 | 2 | 事 | shì | an accident | 敗事有餘的人 |
254 | 2 | 事 | shì | to attend | 敗事有餘的人 |
255 | 2 | 事 | shì | an allusion | 敗事有餘的人 |
256 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 敗事有餘的人 |
257 | 2 | 事 | shì | to engage in | 敗事有餘的人 |
258 | 2 | 事 | shì | to enslave | 敗事有餘的人 |
259 | 2 | 事 | shì | to pursue | 敗事有餘的人 |
260 | 2 | 事 | shì | to administer | 敗事有餘的人 |
261 | 2 | 事 | shì | to appoint | 敗事有餘的人 |
262 | 2 | 事 | shì | a piece | 敗事有餘的人 |
263 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 敗事有餘的人 |
264 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 敗事有餘的人 |
265 | 2 | 有餘 | yǒuyú | to have a fraction | 敗事有餘的人 |
266 | 2 | 有餘 | yǒuyú | to have a something left over | 敗事有餘的人 |
267 | 2 | 有餘 | yǒuyú | with excess | 敗事有餘的人 |
268 | 2 | 有餘 | yǒuyú | with remainder; sopadhiśesa | 敗事有餘的人 |
269 | 2 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子莫大乎與人為善 |
270 | 2 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子莫大乎與人為善 |
271 | 2 | 恩將仇報 | ēn jiāng chóu bào | to bite the hand that feeds one | 反倒恩將仇報 |
272 | 2 | 人為 | rénwèi | man-made | 稱這種人為 |
273 | 2 | 人為 | rénwèi | artificial; manmade | 稱這種人為 |
274 | 2 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 若社會上的人都只知明哲保身 |
275 | 2 | 只 | zhī | single | 若社會上的人都只知明哲保身 |
276 | 2 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 若社會上的人都只知明哲保身 |
277 | 2 | 只 | zhī | a single bird | 若社會上的人都只知明哲保身 |
278 | 2 | 只 | zhī | unique | 若社會上的人都只知明哲保身 |
279 | 2 | 只 | zhǐ | only | 若社會上的人都只知明哲保身 |
280 | 2 | 只 | zhǐ | but | 若社會上的人都只知明哲保身 |
281 | 2 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 若社會上的人都只知明哲保身 |
282 | 2 | 只 | zhǐ | Zhi | 若社會上的人都只知明哲保身 |
283 | 2 | 圖 | tú | diagram; picture; drawing; chart | 受恩圖逆 |
284 | 2 | 圖 | tú | to plan; to scheme; to attempt | 受恩圖逆 |
285 | 2 | 圖 | tú | to draw | 受恩圖逆 |
286 | 2 | 圖 | tú | a map | 受恩圖逆 |
287 | 2 | 圖 | tú | to seek | 受恩圖逆 |
288 | 2 | 圖 | tú | intent | 受恩圖逆 |
289 | 2 | 圖 | tú | territory | 受恩圖逆 |
290 | 2 | 圖 | tú | a graph | 受恩圖逆 |
291 | 2 | 圖 | tú | picture; citrakarman | 受恩圖逆 |
292 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
293 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
294 | 2 | 自己 | zìjǐ | self | 只顧自己解脫的人為焦芽敗種 |
295 | 2 | 還 | hái | also; in addition; more | 比劫財殺主還可惡 |
296 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 比劫財殺主還可惡 |
297 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 比劫財殺主還可惡 |
298 | 2 | 還 | hái | yet; still | 比劫財殺主還可惡 |
299 | 2 | 還 | hái | still more; even more | 比劫財殺主還可惡 |
300 | 2 | 還 | hái | fairly | 比劫財殺主還可惡 |
301 | 2 | 還 | huán | to do in return | 比劫財殺主還可惡 |
302 | 2 | 還 | huán | Huan | 比劫財殺主還可惡 |
303 | 2 | 還 | huán | to revert | 比劫財殺主還可惡 |
304 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 比劫財殺主還可惡 |
305 | 2 | 還 | huán | to encircle | 比劫財殺主還可惡 |
306 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 比劫財殺主還可惡 |
307 | 2 | 還 | huán | since | 比劫財殺主還可惡 |
308 | 2 | 還 | hái | however | 比劫財殺主還可惡 |
309 | 2 | 還 | hái | already | 比劫財殺主還可惡 |
310 | 2 | 還 | hái | already | 比劫財殺主還可惡 |
311 | 2 | 還 | hái | or | 比劫財殺主還可惡 |
312 | 2 | 恩 | ēn | kindness; grace; graciousness | 受恩圖逆 |
313 | 2 | 恩 | ēn | kind; benevolent | 受恩圖逆 |
314 | 2 | 恩 | ēn | affection | 受恩圖逆 |
315 | 2 | 恩 | ēn | Gratitude | 受恩圖逆 |
316 | 2 | 恩 | ēn | kindness; grace; upakāra | 受恩圖逆 |
317 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
318 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
319 | 2 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 倘若一個人受了他人的恩惠 |
320 | 2 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 倘若一個人受了他人的恩惠 |
321 | 2 | 受 | shòu | to receive; to accept | 倘若一個人受了他人的恩惠 |
322 | 2 | 受 | shòu | to tolerate | 倘若一個人受了他人的恩惠 |
323 | 2 | 受 | shòu | suitably | 倘若一個人受了他人的恩惠 |
324 | 2 | 受 | shòu | feelings; sensations | 倘若一個人受了他人的恩惠 |
325 | 2 | 顢頇 | mānhān | a broad face | 或是顢頇愚痴 |
326 | 2 | 顢頇 | mānhān | muddled; confused | 或是顢頇愚痴 |
327 | 2 | 他們 | tāmen | they | 他們存心不正 |
328 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 就不能活 |
329 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 識人之要 |
330 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 識人之要 |
331 | 2 | 之 | zhī | to go | 識人之要 |
332 | 2 | 之 | zhī | this; that | 識人之要 |
333 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 識人之要 |
334 | 2 | 之 | zhī | it | 識人之要 |
335 | 2 | 之 | zhī | in | 識人之要 |
336 | 2 | 之 | zhī | all | 識人之要 |
337 | 2 | 之 | zhī | and | 識人之要 |
338 | 2 | 之 | zhī | however | 識人之要 |
339 | 2 | 之 | zhī | if | 識人之要 |
340 | 2 | 之 | zhī | then | 識人之要 |
341 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 識人之要 |
342 | 2 | 之 | zhī | is | 識人之要 |
343 | 2 | 之 | zhī | to use | 識人之要 |
344 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 識人之要 |
345 | 2 | 主 | zhǔ | owner | 劫財殺主 |
346 | 2 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 劫財殺主 |
347 | 2 | 主 | zhǔ | master | 劫財殺主 |
348 | 2 | 主 | zhǔ | host | 劫財殺主 |
349 | 2 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 劫財殺主 |
350 | 2 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 劫財殺主 |
351 | 2 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 劫財殺主 |
352 | 2 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 劫財殺主 |
353 | 2 | 主 | zhǔ | oneself | 劫財殺主 |
354 | 2 | 主 | zhǔ | a person; a party | 劫財殺主 |
355 | 2 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 劫財殺主 |
356 | 2 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 劫財殺主 |
357 | 2 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 劫財殺主 |
358 | 2 | 主 | zhǔ | princess | 劫財殺主 |
359 | 2 | 主 | zhǔ | chairperson | 劫財殺主 |
360 | 2 | 主 | zhǔ | fundamental | 劫財殺主 |
361 | 2 | 主 | zhǔ | Zhu | 劫財殺主 |
362 | 2 | 主 | zhù | to pour | 劫財殺主 |
363 | 2 | 主 | zhǔ | host; svamin | 劫財殺主 |
364 | 2 | 主 | zhǔ | abbot | 劫財殺主 |
365 | 2 | 別人 | biérén | other people; others | 專門破壞別人的好事 |
366 | 2 | 不但 | bùdàn | not only | 不但不知感恩 |
367 | 2 | 比 | bì | to associate with; be near | 比劫財殺主還可惡 |
368 | 2 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 比劫財殺主還可惡 |
369 | 2 | 比 | bǐ | used for comparison | 比劫財殺主還可惡 |
370 | 2 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 比劫財殺主還可惡 |
371 | 2 | 比 | bǐ | by the time that; when | 比劫財殺主還可惡 |
372 | 2 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 比劫財殺主還可惡 |
373 | 2 | 比 | bǐ | to make an analogy | 比劫財殺主還可惡 |
374 | 2 | 比 | bǐ | an analogy | 比劫財殺主還可惡 |
375 | 2 | 比 | bǐ | an example | 比劫財殺主還可惡 |
376 | 2 | 正義 | zhèngyì | justice; righteous; righteousness | 沒有正義 |
377 | 2 | 正義 | zhèngyì | orthodox interepretation of classic texts | 沒有正義 |
378 | 2 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 一個人若被指為 |
379 | 2 | 若 | ruò | seemingly | 一個人若被指為 |
380 | 2 | 若 | ruò | if | 一個人若被指為 |
381 | 2 | 若 | ruò | you | 一個人若被指為 |
382 | 2 | 若 | ruò | this; that | 一個人若被指為 |
383 | 2 | 若 | ruò | and; or | 一個人若被指為 |
384 | 2 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 一個人若被指為 |
385 | 2 | 若 | rě | pomegranite | 一個人若被指為 |
386 | 2 | 若 | ruò | to choose | 一個人若被指為 |
387 | 2 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 一個人若被指為 |
388 | 2 | 若 | ruò | thus | 一個人若被指為 |
389 | 2 | 若 | ruò | pollia | 一個人若被指為 |
390 | 2 | 若 | ruò | Ruo | 一個人若被指為 |
391 | 2 | 若 | ruò | only then | 一個人若被指為 |
392 | 2 | 若 | rě | ja | 一個人若被指為 |
393 | 2 | 若 | rě | jñā | 一個人若被指為 |
394 | 2 | 財 | cái | money; wealth; riches; valuables | 劫財殺主 |
395 | 2 | 財 | cái | financial worth | 劫財殺主 |
396 | 2 | 財 | cái | talent | 劫財殺主 |
397 | 2 | 財 | cái | to consider | 劫財殺主 |
398 | 2 | 財 | cái | only | 劫財殺主 |
399 | 2 | 財 | cái | wealth; dhana; vastu | 劫財殺主 |
400 | 2 | 劫 | jié | to coerce; to threaten; to menace | 劫財殺主 |
401 | 2 | 劫 | jié | take by force; to plunder | 劫財殺主 |
402 | 2 | 劫 | jié | a disaster; catastrophe | 劫財殺主 |
403 | 2 | 劫 | jié | a strategy in weiqi | 劫財殺主 |
404 | 2 | 劫 | jié | a kalpa; an eon | 劫財殺主 |
405 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
406 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
407 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
408 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
409 | 2 | 都 | dōu | all | 若社會上的人都只知明哲保身 |
410 | 2 | 都 | dū | capital city | 若社會上的人都只知明哲保身 |
411 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 若社會上的人都只知明哲保身 |
412 | 2 | 都 | dōu | all | 若社會上的人都只知明哲保身 |
413 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 若社會上的人都只知明哲保身 |
414 | 2 | 都 | dū | Du | 若社會上的人都只知明哲保身 |
415 | 2 | 都 | dōu | already | 若社會上的人都只知明哲保身 |
416 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 若社會上的人都只知明哲保身 |
417 | 2 | 都 | dū | to reside | 若社會上的人都只知明哲保身 |
418 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 若社會上的人都只知明哲保身 |
419 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 若社會上的人都只知明哲保身 |
420 | 2 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 恩將仇報者 |
421 | 2 | 者 | zhě | that | 恩將仇報者 |
422 | 2 | 者 | zhě | nominalizing function word | 恩將仇報者 |
423 | 2 | 者 | zhě | used to mark a definition | 恩將仇報者 |
424 | 2 | 者 | zhě | used to mark a pause | 恩將仇報者 |
425 | 2 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 恩將仇報者 |
426 | 2 | 者 | zhuó | according to | 恩將仇報者 |
427 | 2 | 者 | zhě | ca | 恩將仇報者 |
428 | 2 | 也是 | yěshì | in addition | 也是非人 |
429 | 2 | 也是 | yěshì | either | 也是非人 |
430 | 2 | 敗壞 | bàihuài | to ruin; to corrupt; to undermine | 種子敗壞了 |
431 | 2 | 存心 | cúnxīn | deliberate; attentive | 這種存心敗人好事的人 |
432 | 2 | 不知 | bùzhī | do not know | 不但不知感恩 |
433 | 2 | 不知 | bùzhī | unknowingly | 不但不知感恩 |
434 | 2 | 冥 | míng | dark | 從冥入冥 |
435 | 2 | 冥 | míng | profound; deep | 從冥入冥 |
436 | 2 | 冥 | míng | obscure | 從冥入冥 |
437 | 2 | 冥 | míng | the unseen world | 從冥入冥 |
438 | 2 | 冥 | míng | Hades | 從冥入冥 |
439 | 2 | 冥 | míng | dark; tamas | 從冥入冥 |
440 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
441 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
442 | 2 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 劫財殺主 |
443 | 2 | 殺 | shā | to hurt | 劫財殺主 |
444 | 2 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 劫財殺主 |
445 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type | 有四種 |
446 | 2 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 有四種 |
447 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type | 有四種 |
448 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 有四種 |
449 | 2 | 種 | zhǒng | seed; strain | 有四種 |
450 | 2 | 種 | zhǒng | offspring | 有四種 |
451 | 2 | 種 | zhǒng | breed | 有四種 |
452 | 2 | 種 | zhǒng | race | 有四種 |
453 | 2 | 種 | zhǒng | species | 有四種 |
454 | 2 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 有四種 |
455 | 2 | 種 | zhǒng | grit; guts | 有四種 |
456 | 1 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 有一種人 |
457 | 1 | 貶 | biǎn | to diminish; to reduce | 才會被貶為 |
458 | 1 | 貶 | biǎn | to demote | 才會被貶為 |
459 | 1 | 貶 | biǎn | to disparage; to censure; to depreciate | 才會被貶為 |
460 | 1 | 貶 | biǎn | to speak sarcastically | 才會被貶為 |
461 | 1 | 貶 | biǎn | criticisim; sarcasm | 才會被貶為 |
462 | 1 | 人類 | rénlèi | humanity; the human race; mankind | 人類是人 |
463 | 1 | 從 | cóng | from | 從冥入冥 |
464 | 1 | 從 | cóng | to follow | 從冥入冥 |
465 | 1 | 從 | cóng | past; through | 從冥入冥 |
466 | 1 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從冥入冥 |
467 | 1 | 從 | cóng | to participate in something | 從冥入冥 |
468 | 1 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從冥入冥 |
469 | 1 | 從 | cóng | usually | 從冥入冥 |
470 | 1 | 從 | cóng | something secondary | 從冥入冥 |
471 | 1 | 從 | cóng | remote relatives | 從冥入冥 |
472 | 1 | 從 | cóng | secondary | 從冥入冥 |
473 | 1 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從冥入冥 |
474 | 1 | 從 | cōng | at ease; informal | 從冥入冥 |
475 | 1 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從冥入冥 |
476 | 1 | 從 | zòng | to release | 從冥入冥 |
477 | 1 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從冥入冥 |
478 | 1 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從冥入冥 |
479 | 1 | 現實 | xiànshí | reality | 現實的社會上也有這種人 |
480 | 1 | 現實 | xiànshí | useful; in someone's self interest | 現實的社會上也有這種人 |
481 | 1 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有正義 |
482 | 1 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有正義 |
483 | 1 | 原 | yuán | source; origin | 其惡可原 |
484 | 1 | 原 | yuán | former; original; primary | 其惡可原 |
485 | 1 | 原 | yuán | raw; crude | 其惡可原 |
486 | 1 | 原 | yuán | a steppe; a plain | 其惡可原 |
487 | 1 | 原 | yuán | a graveyard | 其惡可原 |
488 | 1 | 原 | yuán | to excuse; to pardon | 其惡可原 |
489 | 1 | 原 | yuán | Yuan | 其惡可原 |
490 | 1 | 與人為善 | yǔ rén wéi shàn | to be of service to others | 君子莫大乎與人為善 |
491 | 1 | 與人為善 | yǔ rén wéi shàn | Be Kind to Others | 君子莫大乎與人為善 |
492 | 1 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 卻大歎社會風氣敗壞的人 |
493 | 1 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻大歎社會風氣敗壞的人 |
494 | 1 | 卻 | què | still | 卻大歎社會風氣敗壞的人 |
495 | 1 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻大歎社會風氣敗壞的人 |
496 | 1 | 卻 | què | to pardon | 卻大歎社會風氣敗壞的人 |
497 | 1 | 卻 | què | just now | 卻大歎社會風氣敗壞的人 |
498 | 1 | 卻 | què | marks completion | 卻大歎社會風氣敗壞的人 |
499 | 1 | 卻 | què | marks comparison | 卻大歎社會風氣敗壞的人 |
500 | 1 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻大歎社會風氣敗壞的人 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
非人 | fēi rén | a non-human; amanusya | |
不 | bù | no; na | |
就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
焦芽败种 | 焦芽敗種 |
|
|
有 |
|
|
|
了 | liǎo | to know; jñāta | |
是 |
|
|
|
也 | yě | ya | |
说 | 說 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
佛法 | 102 |
|
|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
六度集经 | 六度集經 | 108 | Sutra of the Collection of the Six Perfections |
孟子 | 77 |
|
|
杂阿含经 | 雜阿含經 | 122 | Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 8.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿修罗 | 阿修羅 | 196 |
|
发大心 | 發大心 | 102 | generate great mind |
护法神 | 護法神 | 104 | protector deities of Buddhist law |
慧命 | 104 |
|
|
焦芽败种 | 焦芽敗種 | 106 |
|
普度众生 | 普度眾生 | 112 | to deliver all living creatures from suffering |
行菩萨道 | 行菩薩道 | 120 | practice the bodhisattva path |
夜叉 | 121 | yaksa |