Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 5: Introduction to Schools - Class 12: Chan School 第五冊 宗派概論 第十二課 禪宗

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 34 wéi to act as; to serve 由此逐漸形成為
2 34 wéi to change into; to become 由此逐漸形成為
3 34 wéi to be; is 由此逐漸形成為
4 34 wéi to do 由此逐漸形成為
5 34 wèi to support; to help 由此逐漸形成為
6 34 wéi to govern 由此逐漸形成為
7 33 chán Chan; Zen
8 33 chán meditation
9 33 shàn an imperial sacrificial ceremony
10 33 shàn to abdicate
11 33 shàn Xiongnu supreme leader
12 33 shàn to make a ritual offering to heaven and earth
13 33 chán Chan
14 33 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna
15 33 chán Chan; Zen
16 30 to use; to grasp 達摩以四卷
17 30 to rely on 達摩以四卷
18 30 to regard 達摩以四卷
19 30 to be able to 達摩以四卷
20 30 to order; to command 達摩以四卷
21 30 used after a verb 達摩以四卷
22 30 a reason; a cause 達摩以四卷
23 30 Israel 達摩以四卷
24 30 Yi 達摩以四卷
25 30 use; yogena 達摩以四卷
26 22 zhī to go 皆是佛性之用的禪旨
27 22 zhī to arrive; to go 皆是佛性之用的禪旨
28 22 zhī is 皆是佛性之用的禪旨
29 22 zhī to use 皆是佛性之用的禪旨
30 22 zhī Zhi 皆是佛性之用的禪旨
31 21 Kangxi radical 71 無所求行
32 21 to not have; without 無所求行
33 21 mo 無所求行
34 21 to not have 無所求行
35 21 Wu 無所求行
36 21 mo 無所求行
37 19 to go; to 溯源自印度釋迦牟尼佛於靈山會上的
38 19 to rely on; to depend on 溯源自印度釋迦牟尼佛於靈山會上的
39 19 Yu 溯源自印度釋迦牟尼佛於靈山會上的
40 19 a crow 溯源自印度釋迦牟尼佛於靈山會上的
41 16 chuán to transmit 其後再陸續傳到日本
42 16 zhuàn a biography 其後再陸續傳到日本
43 16 chuán to teach 其後再陸續傳到日本
44 16 chuán to summon 其後再陸續傳到日本
45 16 chuán to pass on to later generations 其後再陸續傳到日本
46 16 chuán to spread; to propagate 其後再陸續傳到日本
47 16 chuán to express 其後再陸續傳到日本
48 16 chuán to conduct 其後再陸續傳到日本
49 16 zhuàn a posthouse 其後再陸續傳到日本
50 16 zhuàn a commentary 其後再陸續傳到日本
51 16 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 其後再陸續傳到日本
52 15 to give 他曾於七三二年於滑台大雲寺與北宗論辯
53 15 to accompany 他曾於七三二年於滑台大雲寺與北宗論辯
54 15 to particate in 他曾於七三二年於滑台大雲寺與北宗論辯
55 15 of the same kind 他曾於七三二年於滑台大雲寺與北宗論辯
56 15 to help 他曾於七三二年於滑台大雲寺與北宗論辯
57 15 for 他曾於七三二年於滑台大雲寺與北宗論辯
58 15 děng et cetera; and so on 非等世界各地
59 15 děng to wait 非等世界各地
60 15 děng to be equal 非等世界各地
61 15 děng degree; level 非等世界各地
62 15 děng to compare 非等世界各地
63 15 mén door; gate; doorway; gateway 惠能門下
64 15 mén phylum; division 惠能門下
65 15 mén sect; school 惠能門下
66 15 mén Kangxi radical 169 惠能門下
67 15 mén a door-like object 惠能門下
68 15 mén an opening 惠能門下
69 15 mén an access point; a border entrance 惠能門下
70 15 mén a household; a clan 惠能門下
71 15 mén a kind; a category 惠能門下
72 15 mén to guard a gate 惠能門下
73 15 mén Men 惠能門下
74 15 mén a turning point 惠能門下
75 15 mén a method 惠能門下
76 15 mén a sense organ 惠能門下
77 15 mén door; gate; dvara 惠能門下
78 14 xià bottom 惠能門下
79 14 xià to fall; to drop; to go down; to descend 惠能門下
80 14 xià to announce 惠能門下
81 14 xià to do 惠能門下
82 14 xià to withdraw; to leave; to exit 惠能門下
83 14 xià the lower class; a member of the lower class 惠能門下
84 14 xià inside 惠能門下
85 14 xià an aspect 惠能門下
86 14 xià a certain time 惠能門下
87 14 xià to capture; to take 惠能門下
88 14 xià to put in 惠能門下
89 14 xià to enter 惠能門下
90 14 xià to eliminate; to remove; to get off 惠能門下
91 14 xià to finish work or school 惠能門下
92 14 xià to go 惠能門下
93 14 xià to scorn; to look down on 惠能門下
94 14 xià to modestly decline 惠能門下
95 14 xià to produce 惠能門下
96 14 xià to stay at; to lodge at 惠能門下
97 14 xià to decide 惠能門下
98 14 xià to be less than 惠能門下
99 14 xià humble; lowly 惠能門下
100 14 xià below; adhara 惠能門下
101 14 xià lower; inferior; hina 惠能門下
102 14 xíng to walk 或從以德報怨行
103 14 xíng capable; competent 或從以德報怨行
104 14 háng profession 或從以德報怨行
105 14 xíng Kangxi radical 144 或從以德報怨行
106 14 xíng to travel 或從以德報怨行
107 14 xìng actions; conduct 或從以德報怨行
108 14 xíng to do; to act; to practice 或從以德報怨行
109 14 xíng all right; OK; okay 或從以德報怨行
110 14 háng horizontal line 或從以德報怨行
111 14 héng virtuous deeds 或從以德報怨行
112 14 hàng a line of trees 或從以德報怨行
113 14 hàng bold; steadfast 或從以德報怨行
114 14 xíng to move 或從以德報怨行
115 14 xíng to put into effect; to implement 或從以德報怨行
116 14 xíng travel 或從以德報怨行
117 14 xíng to circulate 或從以德報怨行
118 14 xíng running script; running script 或從以德報怨行
119 14 xíng temporary 或從以德報怨行
120 14 háng rank; order 或從以德報怨行
121 14 háng a business; a shop 或從以德報怨行
122 14 xíng to depart; to leave 或從以德報怨行
123 14 xíng to experience 或從以德報怨行
124 14 xíng path; way 或從以德報怨行
125 14 xíng xing; ballad 或從以德報怨行
126 14 xíng Xing 或從以德報怨行
127 14 xíng Practice 或從以德報怨行
128 14 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 或從以德報怨行
129 14 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 或從以德報怨行
130 14 suǒ a few; various; some 無所求行
131 14 suǒ a place; a location 無所求行
132 14 suǒ indicates a passive voice 無所求行
133 14 suǒ an ordinal number 無所求行
134 14 suǒ meaning 無所求行
135 14 suǒ garrison 無所求行
136 14 suǒ place; pradeśa 無所求行
137 14 method; way 其禪法以一行三昧
138 14 France 其禪法以一行三昧
139 14 the law; rules; regulations 其禪法以一行三昧
140 14 the teachings of the Buddha; Dharma 其禪法以一行三昧
141 14 a standard; a norm 其禪法以一行三昧
142 14 an institution 其禪法以一行三昧
143 14 to emulate 其禪法以一行三昧
144 14 magic; a magic trick 其禪法以一行三昧
145 14 punishment 其禪法以一行三昧
146 14 Fa 其禪法以一行三昧
147 14 a precedent 其禪法以一行三昧
148 14 a classification of some kinds of Han texts 其禪法以一行三昧
149 14 relating to a ceremony or rite 其禪法以一行三昧
150 14 Dharma 其禪法以一行三昧
151 14 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 其禪法以一行三昧
152 14 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 其禪法以一行三昧
153 14 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 其禪法以一行三昧
154 14 quality; characteristic 其禪法以一行三昧
155 13 禪宗 chán zōng Chan School of Buddhism; Zen 禪宗
156 13 èr two 傳給二祖慧可
157 13 èr Kangxi radical 7 傳給二祖慧可
158 13 èr second 傳給二祖慧可
159 13 èr twice; double; di- 傳給二祖慧可
160 13 èr more than one kind 傳給二祖慧可
161 13 èr two; dvā; dvi 傳給二祖慧可
162 12 zōng school; sect 藉教悟宗
163 12 zōng ancestor 藉教悟宗
164 12 zōng to take as one's model as 藉教悟宗
165 12 zōng purpose 藉教悟宗
166 12 zōng an ancestral temple 藉教悟宗
167 12 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 藉教悟宗
168 12 zōng clan; family 藉教悟宗
169 12 zōng a model 藉教悟宗
170 12 zōng a county 藉教悟宗
171 12 zōng religion 藉教悟宗
172 12 zōng essential; necessary 藉教悟宗
173 12 zōng summation 藉教悟宗
174 12 zōng a visit by feudal lords 藉教悟宗
175 12 zōng Zong 藉教悟宗
176 12 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 藉教悟宗
177 12 zōng sect; thought; mata 藉教悟宗
178 12 家風 jiāfēng family tradition; household reputation 各有接引後學家風
179 12 家風 jiāfēng the customs of each of the Chan schools 各有接引後學家風
180 12 one
181 12 Kangxi radical 1
182 12 pure; concentrated
183 12 first
184 12 the same
185 12 sole; single
186 12 a very small amount
187 12 Yi
188 12 other
189 12 to unify
190 12 accidentally; coincidentally
191 12 abruptly; suddenly
192 12 one; eka
193 11 Qi 其禪法以一行三昧
194 11 ér Kangxi radical 126 是依道信的一行三昧為基礎發展而成
195 11 ér as if; to seem like 是依道信的一行三昧為基礎發展而成
196 11 néng can; able 是依道信的一行三昧為基礎發展而成
197 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 是依道信的一行三昧為基礎發展而成
198 11 ér to arrive; up to 是依道信的一行三昧為基礎發展而成
199 11 to be near by; to be close to 一悟即至佛地
200 11 at that time 一悟即至佛地
201 11 to be exactly the same as; to be thus 一悟即至佛地
202 11 supposed; so-called 一悟即至佛地
203 11 to arrive at; to ascend 一悟即至佛地
204 10 ancestor; forefather 傳給二祖慧可
205 10 paternal grandparent 傳給二祖慧可
206 10 patriarch; founder 傳給二祖慧可
207 10 to found; to initiate 傳給二祖慧可
208 10 to follow the example of 傳給二祖慧可
209 10 to sacrifice before going on a journey 傳給二祖慧可
210 10 ancestral temple 傳給二祖慧可
211 10 to give a farewell dinner 傳給二祖慧可
212 10 be familiar with 傳給二祖慧可
213 10 Zu 傳給二祖慧可
214 10 zhì Kangxi radical 133 乃至近代普遍傳至歐
215 10 zhì to arrive 乃至近代普遍傳至歐
216 10 pài school of thought; a sect; a faction 此後禪宗分為兩派
217 10 pài to dispatch 此後禪宗分為兩派
218 10 pài the circular ratio π (pi) 此後禪宗分為兩派
219 10 pài the Greek letter π (pi) 此後禪宗分為兩派
220 10 pài a tributary 此後禪宗分為兩派
221 10 pài bearing; manner; style 此後禪宗分為兩派
222 10 pài pie 此後禪宗分為兩派
223 10 pài to distribute; to assign; to allocate 此後禪宗分為兩派
224 10 pài to arrange 此後禪宗分為兩派
225 10 pài to criticize; to denounce 此後禪宗分為兩派
226 9 four 達摩以四卷
227 9 note a musical scale 達摩以四卷
228 9 fourth 達摩以四卷
229 9 Si 達摩以四卷
230 9 four; catur 達摩以四卷
231 9 sān three 三祖僧璨
232 9 sān third 三祖僧璨
233 9 sān more than two 三祖僧璨
234 9 sān very few 三祖僧璨
235 9 sān San 三祖僧璨
236 9 sān three; tri 三祖僧璨
237 9 sān sa 三祖僧璨
238 8 zhù to dwell; to live; to reside 凝住壁觀
239 8 zhù to stop; to halt 凝住壁觀
240 8 zhù to retain; to remain 凝住壁觀
241 8 zhù to lodge at [temporarily] 凝住壁觀
242 8 zhù verb complement 凝住壁觀
243 8 zhù attaching; abiding; dwelling on 凝住壁觀
244 8 seven 他曾於七三二年於滑台大雲寺與北宗論辯
245 8 a genre of poetry 他曾於七三二年於滑台大雲寺與北宗論辯
246 8 seventh day memorial ceremony 他曾於七三二年於滑台大雲寺與北宗論辯
247 8 seven; sapta 他曾於七三二年於滑台大雲寺與北宗論辯
248 8 臨濟 línjì Linji School 臨濟二宗
249 8 shān a mountain; a hill; a peak 東山位於湖北黃梅的雙峰山
250 8 shān Shan 東山位於湖北黃梅的雙峰山
251 8 shān Kangxi radical 46 東山位於湖北黃梅的雙峰山
252 8 shān a mountain-like shape 東山位於湖北黃梅的雙峰山
253 8 shān a gable 東山位於湖北黃梅的雙峰山
254 8 shān mountain; giri 東山位於湖北黃梅的雙峰山
255 8 big; huge; large 他曾於七三二年於滑台大雲寺與北宗論辯
256 8 Kangxi radical 37 他曾於七三二年於滑台大雲寺與北宗論辯
257 8 great; major; important 他曾於七三二年於滑台大雲寺與北宗論辯
258 8 size 他曾於七三二年於滑台大雲寺與北宗論辯
259 8 old 他曾於七三二年於滑台大雲寺與北宗論辯
260 8 oldest; earliest 他曾於七三二年於滑台大雲寺與北宗論辯
261 8 adult 他曾於七三二年於滑台大雲寺與北宗論辯
262 8 dài an important person 他曾於七三二年於滑台大雲寺與北宗論辯
263 8 senior 他曾於七三二年於滑台大雲寺與北宗論辯
264 8 an element 他曾於七三二年於滑台大雲寺與北宗論辯
265 8 great; mahā 他曾於七三二年於滑台大雲寺與北宗論辯
266 8 rén person; people; a human being 主張惠能傳南宗正統性的人是荷澤神會
267 8 rén Kangxi radical 9 主張惠能傳南宗正統性的人是荷澤神會
268 8 rén a kind of person 主張惠能傳南宗正統性的人是荷澤神會
269 8 rén everybody 主張惠能傳南宗正統性的人是荷澤神會
270 8 rén adult 主張惠能傳南宗正統性的人是荷澤神會
271 8 rén somebody; others 主張惠能傳南宗正統性的人是荷澤神會
272 8 rén an upright person 主張惠能傳南宗正統性的人是荷澤神會
273 8 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 主張惠能傳南宗正統性的人是荷澤神會
274 8 shí time; a point or period of time 禪宗尊奉北魏時來華的菩提達摩為始祖
275 8 shí a season; a quarter of a year 禪宗尊奉北魏時來華的菩提達摩為始祖
276 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 禪宗尊奉北魏時來華的菩提達摩為始祖
277 8 shí fashionable 禪宗尊奉北魏時來華的菩提達摩為始祖
278 8 shí fate; destiny; luck 禪宗尊奉北魏時來華的菩提達摩為始祖
279 8 shí occasion; opportunity; chance 禪宗尊奉北魏時來華的菩提達摩為始祖
280 8 shí tense 禪宗尊奉北魏時來華的菩提達摩為始祖
281 8 shí particular; special 禪宗尊奉北魏時來華的菩提達摩為始祖
282 8 shí to plant; to cultivate 禪宗尊奉北魏時來華的菩提達摩為始祖
283 8 shí an era; a dynasty 禪宗尊奉北魏時來華的菩提達摩為始祖
284 8 shí time [abstract] 禪宗尊奉北魏時來華的菩提達摩為始祖
285 8 shí seasonal 禪宗尊奉北魏時來華的菩提達摩為始祖
286 8 shí to wait upon 禪宗尊奉北魏時來華的菩提達摩為始祖
287 8 shí hour 禪宗尊奉北魏時來華的菩提達摩為始祖
288 8 shí appropriate; proper; timely 禪宗尊奉北魏時來華的菩提達摩為始祖
289 8 shí Shi 禪宗尊奉北魏時來華的菩提達摩為始祖
290 8 shí a present; currentlt 禪宗尊奉北魏時來華的菩提達摩為始祖
291 8 shí time; kāla 禪宗尊奉北魏時來華的菩提達摩為始祖
292 8 shí at that time; samaya 禪宗尊奉北魏時來華的菩提達摩為始祖
293 8 to stand 營宇立象
294 8 Kangxi radical 117 營宇立象
295 8 erect; upright; vertical 營宇立象
296 8 to establish; to set up; to found 營宇立象
297 8 to conclude; to draw up 營宇立象
298 8 to ascend the throne 營宇立象
299 8 to designate; to appoint 營宇立象
300 8 to live; to exist 營宇立象
301 8 to erect; to stand something up 營宇立象
302 8 to take a stand 營宇立象
303 8 to cease; to stop 營宇立象
304 8 a two week period at the onset o feach season 營宇立象
305 8 stand 營宇立象
306 8 禪風 chán fēng the customs and traditions of one of the schools of Chan 舉揚禪風
307 8 接引 jiēyǐn to guide; to welcome in 接引道俗
308 8 接引 jiēyǐn Receive 接引道俗
309 8 接引 jiēyǐn to guide and protect 接引道俗
310 8 接引 jiēyǐn to guide and protect 接引道俗
311 7 chēng to call; to address 稱法行的
312 7 chèn to suit; to match; to suit 稱法行的
313 7 chēng to say; to describe 稱法行的
314 7 chēng to weigh 稱法行的
315 7 chèng to weigh 稱法行的
316 7 chēng to praise; to commend 稱法行的
317 7 chēng to name; to designate 稱法行的
318 7 chēng a name; an appellation 稱法行的
319 7 chēng to claim to be; to proclaim oneself 稱法行的
320 7 chēng to raise; to lift up 稱法行的
321 7 chèn to pretend 稱法行的
322 7 chēng to consider; to evaluate 稱法行的
323 7 chēng to bow to; to defer to 稱法行的
324 7 chèng scales 稱法行的
325 7 chèng a standard weight 稱法行的
326 7 chēng reputation 稱法行的
327 7 chèng a steelyard 稱法行的
328 7 zài in; at 在當時佛教界有崇高的威望
329 7 zài to exist; to be living 在當時佛教界有崇高的威望
330 7 zài to consist of 在當時佛教界有崇高的威望
331 7 zài to be at a post 在當時佛教界有崇高的威望
332 7 zài in; bhū 在當時佛教界有崇高的威望
333 7 xīn heart [organ] 此心生時
334 7 xīn Kangxi radical 61 此心生時
335 7 xīn mind; consciousness 此心生時
336 7 xīn the center; the core; the middle 此心生時
337 7 xīn one of the 28 star constellations 此心生時
338 7 xīn heart 此心生時
339 7 xīn emotion 此心生時
340 7 xīn intention; consideration 此心生時
341 7 xīn disposition; temperament 此心生時
342 7 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 此心生時
343 7 主張 zhǔzhāng view; position; stand; proposition; viewpoint; assertion 主張頓教法門
344 7 主張 zhǔzhāng to advocate; to stand for 主張頓教法門
345 7 主張 zhǔzhāng to decide 主張頓教法門
346 7 主張 zhǔzhāng to control 主張頓教法門
347 7 主張 zhǔzhāng to rule 主張頓教法門
348 7 禪修 chánxiū Meditation 來接引禪修行者
349 7 禪修 chánxiū to meditate 來接引禪修行者
350 7 東山 dōngshān Dongshan 五祖弘忍的東山法門
351 7 Buddha; Awakened One 強調眾生皆有成佛的可能性
352 7 relating to Buddhism 強調眾生皆有成佛的可能性
353 7 a statue or image of a Buddha 強調眾生皆有成佛的可能性
354 7 a Buddhist text 強調眾生皆有成佛的可能性
355 7 to touch; to stroke 強調眾生皆有成佛的可能性
356 7 Buddha 強調眾生皆有成佛的可能性
357 7 Buddha; Awakened One 強調眾生皆有成佛的可能性
358 7 Kangxi radical 132 溯源自印度釋迦牟尼佛於靈山會上的
359 7 Zi 溯源自印度釋迦牟尼佛於靈山會上的
360 7 a nose 溯源自印度釋迦牟尼佛於靈山會上的
361 7 the beginning; the start 溯源自印度釋迦牟尼佛於靈山會上的
362 7 origin 溯源自印度釋迦牟尼佛於靈山會上的
363 7 to employ; to use 溯源自印度釋迦牟尼佛於靈山會上的
364 7 to be 溯源自印度釋迦牟尼佛於靈山會上的
365 7 self; soul; ātman 溯源自印度釋迦牟尼佛於靈山會上的
366 7 惠能 Huì Néng Hui Neng 發揚光大於中國唐朝的惠能大師
367 7 cóng to follow 令人從
368 7 cóng to comply; to submit; to defer 令人從
369 7 cóng to participate in something 令人從
370 7 cóng to use a certain method or principle 令人從
371 7 cóng something secondary 令人從
372 7 cóng remote relatives 令人從
373 7 cóng secondary 令人從
374 7 cóng to go on; to advance 令人從
375 7 cōng at ease; informal 令人從
376 7 zòng a follower; a supporter 令人從
377 7 zòng to release 令人從
378 7 zòng perpendicular; longitudinal 令人從
379 6 wèi to call 有所謂
380 6 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 有所謂
381 6 wèi to speak to; to address 有所謂
382 6 wèi to treat as; to regard as 有所謂
383 6 wèi introducing a condition situation 有所謂
384 6 wèi to speak to; to address 有所謂
385 6 wèi to think 有所謂
386 6 wèi for; is to be 有所謂
387 6 wèi to make; to cause 有所謂
388 6 wèi principle; reason 有所謂
389 6 wèi Wei 有所謂
390 6 公案 gōng'àn a case; a trial 以參公案的方式
391 6 公案 gōng'àn an office counter; an official desk 以參公案的方式
392 6 公案 gōng'àn a gongan story 以參公案的方式
393 6 公案 gōng'àn gong'an 以參公案的方式
394 6 公案 gōng'àn koan; gongan 以參公案的方式
395 6 dào way; road; path 於是佛陀開口道
396 6 dào principle; a moral; morality 於是佛陀開口道
397 6 dào Tao; the Way 於是佛陀開口道
398 6 dào to say; to speak; to talk 於是佛陀開口道
399 6 dào to think 於是佛陀開口道
400 6 dào circuit; a province 於是佛陀開口道
401 6 dào a course; a channel 於是佛陀開口道
402 6 dào a method; a way of doing something 於是佛陀開口道
403 6 dào a doctrine 於是佛陀開口道
404 6 dào Taoism; Daoism 於是佛陀開口道
405 6 dào a skill 於是佛陀開口道
406 6 dào a sect 於是佛陀開口道
407 6 dào a line 於是佛陀開口道
408 6 dào Way 於是佛陀開口道
409 6 dào way; path; marga 於是佛陀開口道
410 6 達摩 Dámó Bodhidharma 達摩以四卷
411 6 叢林 cónglín Buddhist monastery 馬祖創叢林
412 6 叢林 cónglín jungle; thicket; forest 馬祖創叢林
413 6 叢林 cónglín monastery 馬祖創叢林
414 6 便 biàn convenient; handy; easy 法眼巧便
415 6 便 biàn advantageous 法眼巧便
416 6 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 法眼巧便
417 6 便 pián fat; obese 法眼巧便
418 6 便 biàn to make easy 法眼巧便
419 6 便 biàn an unearned advantage 法眼巧便
420 6 便 biàn ordinary; plain 法眼巧便
421 6 便 biàn in passing 法眼巧便
422 6 便 biàn informal 法眼巧便
423 6 便 biàn appropriate; suitable 法眼巧便
424 6 便 biàn an advantageous occasion 法眼巧便
425 6 便 biàn stool 法眼巧便
426 6 便 pián quiet; quiet and comfortable 法眼巧便
427 6 便 biàn proficient; skilled 法眼巧便
428 6 便 pián shrewd; slick; good with words 法眼巧便
429 6 xiàng to observe; to assess 此理眾相皆空
430 6 xiàng appearance; portrait; picture 此理眾相皆空
431 6 xiàng countenance; personage; character; disposition 此理眾相皆空
432 6 xiàng to aid; to help 此理眾相皆空
433 6 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 此理眾相皆空
434 6 xiàng a sign; a mark; appearance 此理眾相皆空
435 6 xiāng alternately; in turn 此理眾相皆空
436 6 xiāng Xiang 此理眾相皆空
437 6 xiāng form substance 此理眾相皆空
438 6 xiāng to express 此理眾相皆空
439 6 xiàng to choose 此理眾相皆空
440 6 xiāng Xiang 此理眾相皆空
441 6 xiāng an ancient musical instrument 此理眾相皆空
442 6 xiāng the seventh lunar month 此理眾相皆空
443 6 xiāng to compare 此理眾相皆空
444 6 xiàng to divine 此理眾相皆空
445 6 xiàng to administer 此理眾相皆空
446 6 xiàng helper for a blind person 此理眾相皆空
447 6 xiāng rhythm [music] 此理眾相皆空
448 6 xiāng the upper frets of a pipa 此理眾相皆空
449 6 xiāng coralwood 此理眾相皆空
450 6 xiàng ministry 此理眾相皆空
451 6 xiàng to supplement; to enhance 此理眾相皆空
452 6 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 此理眾相皆空
453 6 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 此理眾相皆空
454 6 xiàng sign; mark; liṅga 此理眾相皆空
455 6 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 此理眾相皆空
456 6 道信 dào xìn Venerable Dao Xin 四祖道信
457 6 lái to come 來果二位碩德
458 6 lái please 來果二位碩德
459 6 lái used to substitute for another verb 來果二位碩德
460 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 來果二位碩德
461 6 lái wheat 來果二位碩德
462 6 lái next; future 來果二位碩德
463 6 lái a simple complement of direction 來果二位碩德
464 6 lái to occur; to arise 來果二位碩德
465 6 lái to earn 來果二位碩德
466 6 lái to come; āgata 來果二位碩德
467 6 zhě ca 其教法以指導初發心者為主
468 6 弟子 dìzi disciple; follower; student 弘忍的弟子神秀及其弟子以長安
469 6 弟子 dìzi youngster 弘忍的弟子神秀及其弟子以長安
470 6 弟子 dìzi prostitute 弘忍的弟子神秀及其弟子以長安
471 6 弟子 dìzi believer 弘忍的弟子神秀及其弟子以長安
472 6 弟子 dìzi disciple 弘忍的弟子神秀及其弟子以長安
473 6 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 弘忍的弟子神秀及其弟子以長安
474 6 to apprehend; to realize; to become aware 藉教悟宗
475 6 to inspire; to enlighten [other people] 藉教悟宗
476 6 Wu 藉教悟宗
477 6 Enlightenment 藉教悟宗
478 6 waking; bodha 藉教悟宗
479 6 頓悟 dùn wù sudden enlightenment 頓悟禪
480 6 頓悟 dùn wù sudden enlightenment; sudden awakening 頓悟禪
481 6 法門 fǎmén Dharma gate 五祖弘忍的東山法門
482 6 法門 fǎmén dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door 五祖弘忍的東山法門
483 5 宋代 Sòng dài Song Dynasty 至宋代以後則法脈不振
484 5 宋代 Sòng dài Liu Song Dynasty 至宋代以後則法脈不振
485 5 qiú to request 無所求行
486 5 qiú to seek; to look for 無所求行
487 5 qiú to implore 無所求行
488 5 qiú to aspire to 無所求行
489 5 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 無所求行
490 5 qiú to attract 無所求行
491 5 qiú to bribe 無所求行
492 5 qiú Qiu 無所求行
493 5 qiú to demand 無所求行
494 5 qiú to end 無所求行
495 5 百丈 bǎizhàng Baizhang 百丈立清規
496 5 hòu after; later 南嶽懷讓從六祖受心印後
497 5 hòu empress; queen 南嶽懷讓從六祖受心印後
498 5 hòu sovereign 南嶽懷讓從六祖受心印後
499 5 hòu the god of the earth 南嶽懷讓從六祖受心印後
500 5 hòu late; later 南嶽懷讓從六祖受心印後

Frequencies of all Words

Top 901

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 91 de possessive particle 禪宗的
2 91 de structural particle 禪宗的
3 91 de complement 禪宗的
4 91 de a substitute for something already referred to 禪宗的
5 34 wèi for; to 由此逐漸形成為
6 34 wèi because of 由此逐漸形成為
7 34 wéi to act as; to serve 由此逐漸形成為
8 34 wéi to change into; to become 由此逐漸形成為
9 34 wéi to be; is 由此逐漸形成為
10 34 wéi to do 由此逐漸形成為
11 34 wèi for 由此逐漸形成為
12 34 wèi because of; for; to 由此逐漸形成為
13 34 wèi to 由此逐漸形成為
14 34 wéi in a passive construction 由此逐漸形成為
15 34 wéi forming a rehetorical question 由此逐漸形成為
16 34 wéi forming an adverb 由此逐漸形成為
17 34 wéi to add emphasis 由此逐漸形成為
18 34 wèi to support; to help 由此逐漸形成為
19 34 wéi to govern 由此逐漸形成為
20 33 chán Chan; Zen
21 33 chán meditation
22 33 shàn an imperial sacrificial ceremony
23 33 shàn to abdicate
24 33 shàn Xiongnu supreme leader
25 33 shàn to make a ritual offering to heaven and earth
26 33 chán Chan
27 33 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna
28 33 chán Chan; Zen
29 30 so as to; in order to 達摩以四卷
30 30 to use; to regard as 達摩以四卷
31 30 to use; to grasp 達摩以四卷
32 30 according to 達摩以四卷
33 30 because of 達摩以四卷
34 30 on a certain date 達摩以四卷
35 30 and; as well as 達摩以四卷
36 30 to rely on 達摩以四卷
37 30 to regard 達摩以四卷
38 30 to be able to 達摩以四卷
39 30 to order; to command 達摩以四卷
40 30 further; moreover 達摩以四卷
41 30 used after a verb 達摩以四卷
42 30 very 達摩以四卷
43 30 already 達摩以四卷
44 30 increasingly 達摩以四卷
45 30 a reason; a cause 達摩以四卷
46 30 Israel 達摩以四卷
47 30 Yi 達摩以四卷
48 30 use; yogena 達摩以四卷
49 22 zhī him; her; them; that 皆是佛性之用的禪旨
50 22 zhī used between a modifier and a word to form a word group 皆是佛性之用的禪旨
51 22 zhī to go 皆是佛性之用的禪旨
52 22 zhī this; that 皆是佛性之用的禪旨
53 22 zhī genetive marker 皆是佛性之用的禪旨
54 22 zhī it 皆是佛性之用的禪旨
55 22 zhī in 皆是佛性之用的禪旨
56 22 zhī all 皆是佛性之用的禪旨
57 22 zhī and 皆是佛性之用的禪旨
58 22 zhī however 皆是佛性之用的禪旨
59 22 zhī if 皆是佛性之用的禪旨
60 22 zhī then 皆是佛性之用的禪旨
61 22 zhī to arrive; to go 皆是佛性之用的禪旨
62 22 zhī is 皆是佛性之用的禪旨
63 22 zhī to use 皆是佛性之用的禪旨
64 22 zhī Zhi 皆是佛性之用的禪旨
65 21 no 無所求行
66 21 Kangxi radical 71 無所求行
67 21 to not have; without 無所求行
68 21 has not yet 無所求行
69 21 mo 無所求行
70 21 do not 無所求行
71 21 not; -less; un- 無所求行
72 21 regardless of 無所求行
73 21 to not have 無所求行
74 21 um 無所求行
75 21 Wu 無所求行
76 21 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無所求行
77 21 not; non- 無所求行
78 21 mo 無所求行
79 19 in; at 溯源自印度釋迦牟尼佛於靈山會上的
80 19 in; at 溯源自印度釋迦牟尼佛於靈山會上的
81 19 in; at; to; from 溯源自印度釋迦牟尼佛於靈山會上的
82 19 to go; to 溯源自印度釋迦牟尼佛於靈山會上的
83 19 to rely on; to depend on 溯源自印度釋迦牟尼佛於靈山會上的
84 19 to go to; to arrive at 溯源自印度釋迦牟尼佛於靈山會上的
85 19 from 溯源自印度釋迦牟尼佛於靈山會上的
86 19 give 溯源自印度釋迦牟尼佛於靈山會上的
87 19 oppposing 溯源自印度釋迦牟尼佛於靈山會上的
88 19 and 溯源自印度釋迦牟尼佛於靈山會上的
89 19 compared to 溯源自印度釋迦牟尼佛於靈山會上的
90 19 by 溯源自印度釋迦牟尼佛於靈山會上的
91 19 and; as well as 溯源自印度釋迦牟尼佛於靈山會上的
92 19 for 溯源自印度釋迦牟尼佛於靈山會上的
93 19 Yu 溯源自印度釋迦牟尼佛於靈山會上的
94 19 a crow 溯源自印度釋迦牟尼佛於靈山會上的
95 19 whew; wow 溯源自印度釋迦牟尼佛於靈山會上的
96 19 this; these 其弟子百丈懷海依此精神建立僧堂的禪院規制
97 19 in this way 其弟子百丈懷海依此精神建立僧堂的禪院規制
98 19 otherwise; but; however; so 其弟子百丈懷海依此精神建立僧堂的禪院規制
99 19 at this time; now; here 其弟子百丈懷海依此精神建立僧堂的禪院規制
100 19 this; here; etad 其弟子百丈懷海依此精神建立僧堂的禪院規制
101 16 chuán to transmit 其後再陸續傳到日本
102 16 zhuàn a biography 其後再陸續傳到日本
103 16 chuán to teach 其後再陸續傳到日本
104 16 chuán to summon 其後再陸續傳到日本
105 16 chuán to pass on to later generations 其後再陸續傳到日本
106 16 chuán to spread; to propagate 其後再陸續傳到日本
107 16 chuán to express 其後再陸續傳到日本
108 16 chuán to conduct 其後再陸續傳到日本
109 16 zhuàn a posthouse 其後再陸續傳到日本
110 16 zhuàn a commentary 其後再陸續傳到日本
111 16 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 其後再陸續傳到日本
112 15 shì is; are; am; to be 是依道信的一行三昧為基礎發展而成
113 15 shì is exactly 是依道信的一行三昧為基礎發展而成
114 15 shì is suitable; is in contrast 是依道信的一行三昧為基礎發展而成
115 15 shì this; that; those 是依道信的一行三昧為基礎發展而成
116 15 shì really; certainly 是依道信的一行三昧為基礎發展而成
117 15 shì correct; yes; affirmative 是依道信的一行三昧為基礎發展而成
118 15 shì true 是依道信的一行三昧為基礎發展而成
119 15 shì is; has; exists 是依道信的一行三昧為基礎發展而成
120 15 shì used between repetitions of a word 是依道信的一行三昧為基礎發展而成
121 15 shì a matter; an affair 是依道信的一行三昧為基礎發展而成
122 15 shì Shi 是依道信的一行三昧為基礎發展而成
123 15 shì is; bhū 是依道信的一行三昧為基礎發展而成
124 15 shì this; idam 是依道信的一行三昧為基礎發展而成
125 15 and 他曾於七三二年於滑台大雲寺與北宗論辯
126 15 to give 他曾於七三二年於滑台大雲寺與北宗論辯
127 15 together with 他曾於七三二年於滑台大雲寺與北宗論辯
128 15 interrogative particle 他曾於七三二年於滑台大雲寺與北宗論辯
129 15 to accompany 他曾於七三二年於滑台大雲寺與北宗論辯
130 15 to particate in 他曾於七三二年於滑台大雲寺與北宗論辯
131 15 of the same kind 他曾於七三二年於滑台大雲寺與北宗論辯
132 15 to help 他曾於七三二年於滑台大雲寺與北宗論辯
133 15 for 他曾於七三二年於滑台大雲寺與北宗論辯
134 15 děng et cetera; and so on 非等世界各地
135 15 děng to wait 非等世界各地
136 15 děng degree; kind 非等世界各地
137 15 děng plural 非等世界各地
138 15 děng to be equal 非等世界各地
139 15 děng degree; level 非等世界各地
140 15 děng to compare 非等世界各地
141 15 mén door; gate; doorway; gateway 惠能門下
142 15 mén phylum; division 惠能門下
143 15 mén sect; school 惠能門下
144 15 mén Kangxi radical 169 惠能門下
145 15 mén measure word for lessons, subjects, large guns, etc 惠能門下
146 15 mén a door-like object 惠能門下
147 15 mén an opening 惠能門下
148 15 mén an access point; a border entrance 惠能門下
149 15 mén a household; a clan 惠能門下
150 15 mén a kind; a category 惠能門下
151 15 mén to guard a gate 惠能門下
152 15 mén Men 惠能門下
153 15 mén a turning point 惠能門下
154 15 mén a method 惠能門下
155 15 mén a sense organ 惠能門下
156 15 mén door; gate; dvara 惠能門下
157 14 xià next 惠能門下
158 14 xià bottom 惠能門下
159 14 xià to fall; to drop; to go down; to descend 惠能門下
160 14 xià measure word for time 惠能門下
161 14 xià expresses completion of an action 惠能門下
162 14 xià to announce 惠能門下
163 14 xià to do 惠能門下
164 14 xià to withdraw; to leave; to exit 惠能門下
165 14 xià under; below 惠能門下
166 14 xià the lower class; a member of the lower class 惠能門下
167 14 xià inside 惠能門下
168 14 xià an aspect 惠能門下
169 14 xià a certain time 惠能門下
170 14 xià a time; an instance 惠能門下
171 14 xià to capture; to take 惠能門下
172 14 xià to put in 惠能門下
173 14 xià to enter 惠能門下
174 14 xià to eliminate; to remove; to get off 惠能門下
175 14 xià to finish work or school 惠能門下
176 14 xià to go 惠能門下
177 14 xià to scorn; to look down on 惠能門下
178 14 xià to modestly decline 惠能門下
179 14 xià to produce 惠能門下
180 14 xià to stay at; to lodge at 惠能門下
181 14 xià to decide 惠能門下
182 14 xià to be less than 惠能門下
183 14 xià humble; lowly 惠能門下
184 14 xià below; adhara 惠能門下
185 14 xià lower; inferior; hina 惠能門下
186 14 xíng to walk 或從以德報怨行
187 14 xíng capable; competent 或從以德報怨行
188 14 háng profession 或從以德報怨行
189 14 háng line; row 或從以德報怨行
190 14 xíng Kangxi radical 144 或從以德報怨行
191 14 xíng to travel 或從以德報怨行
192 14 xìng actions; conduct 或從以德報怨行
193 14 xíng to do; to act; to practice 或從以德報怨行
194 14 xíng all right; OK; okay 或從以德報怨行
195 14 háng horizontal line 或從以德報怨行
196 14 héng virtuous deeds 或從以德報怨行
197 14 hàng a line of trees 或從以德報怨行
198 14 hàng bold; steadfast 或從以德報怨行
199 14 xíng to move 或從以德報怨行
200 14 xíng to put into effect; to implement 或從以德報怨行
201 14 xíng travel 或從以德報怨行
202 14 xíng to circulate 或從以德報怨行
203 14 xíng running script; running script 或從以德報怨行
204 14 xíng temporary 或從以德報怨行
205 14 xíng soon 或從以德報怨行
206 14 háng rank; order 或從以德報怨行
207 14 háng a business; a shop 或從以德報怨行
208 14 xíng to depart; to leave 或從以德報怨行
209 14 xíng to experience 或從以德報怨行
210 14 xíng path; way 或從以德報怨行
211 14 xíng xing; ballad 或從以德報怨行
212 14 xíng a round [of drinks] 或從以德報怨行
213 14 xíng Xing 或從以德報怨行
214 14 xíng moreover; also 或從以德報怨行
215 14 xíng Practice 或從以德報怨行
216 14 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 或從以德報怨行
217 14 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 或從以德報怨行
218 14 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 無所求行
219 14 suǒ an office; an institute 無所求行
220 14 suǒ introduces a relative clause 無所求行
221 14 suǒ it 無所求行
222 14 suǒ if; supposing 無所求行
223 14 suǒ a few; various; some 無所求行
224 14 suǒ a place; a location 無所求行
225 14 suǒ indicates a passive voice 無所求行
226 14 suǒ that which 無所求行
227 14 suǒ an ordinal number 無所求行
228 14 suǒ meaning 無所求行
229 14 suǒ garrison 無所求行
230 14 suǒ place; pradeśa 無所求行
231 14 suǒ that which; yad 無所求行
232 14 method; way 其禪法以一行三昧
233 14 France 其禪法以一行三昧
234 14 the law; rules; regulations 其禪法以一行三昧
235 14 the teachings of the Buddha; Dharma 其禪法以一行三昧
236 14 a standard; a norm 其禪法以一行三昧
237 14 an institution 其禪法以一行三昧
238 14 to emulate 其禪法以一行三昧
239 14 magic; a magic trick 其禪法以一行三昧
240 14 punishment 其禪法以一行三昧
241 14 Fa 其禪法以一行三昧
242 14 a precedent 其禪法以一行三昧
243 14 a classification of some kinds of Han texts 其禪法以一行三昧
244 14 relating to a ceremony or rite 其禪法以一行三昧
245 14 Dharma 其禪法以一行三昧
246 14 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 其禪法以一行三昧
247 14 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 其禪法以一行三昧
248 14 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 其禪法以一行三昧
249 14 quality; characteristic 其禪法以一行三昧
250 13 禪宗 chán zōng Chan School of Buddhism; Zen 禪宗
251 13 èr two 傳給二祖慧可
252 13 èr Kangxi radical 7 傳給二祖慧可
253 13 èr second 傳給二祖慧可
254 13 èr twice; double; di- 傳給二祖慧可
255 13 èr another; the other 傳給二祖慧可
256 13 èr more than one kind 傳給二祖慧可
257 13 èr two; dvā; dvi 傳給二祖慧可
258 12 zōng school; sect 藉教悟宗
259 12 zōng ancestor 藉教悟宗
260 12 zōng a measure word for transaction or business related things 藉教悟宗
261 12 zōng to take as one's model as 藉教悟宗
262 12 zōng purpose 藉教悟宗
263 12 zōng an ancestral temple 藉教悟宗
264 12 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 藉教悟宗
265 12 zōng clan; family 藉教悟宗
266 12 zōng a model 藉教悟宗
267 12 zōng a county 藉教悟宗
268 12 zōng religion 藉教悟宗
269 12 zōng essential; necessary 藉教悟宗
270 12 zōng summation 藉教悟宗
271 12 zōng a visit by feudal lords 藉教悟宗
272 12 zōng Zong 藉教悟宗
273 12 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 藉教悟宗
274 12 zōng sect; thought; mata 藉教悟宗
275 12 家風 jiāfēng family tradition; household reputation 各有接引後學家風
276 12 家風 jiāfēng the customs of each of the Chan schools 各有接引後學家風
277 12 one
278 12 Kangxi radical 1
279 12 as soon as; all at once
280 12 pure; concentrated
281 12 whole; all
282 12 first
283 12 the same
284 12 each
285 12 certain
286 12 throughout
287 12 used in between a reduplicated verb
288 12 sole; single
289 12 a very small amount
290 12 Yi
291 12 other
292 12 to unify
293 12 accidentally; coincidentally
294 12 abruptly; suddenly
295 12 or
296 12 one; eka
297 12 yǒu is; are; to exist 在當時佛教界有崇高的威望
298 12 yǒu to have; to possess 在當時佛教界有崇高的威望
299 12 yǒu indicates an estimate 在當時佛教界有崇高的威望
300 12 yǒu indicates a large quantity 在當時佛教界有崇高的威望
301 12 yǒu indicates an affirmative response 在當時佛教界有崇高的威望
302 12 yǒu a certain; used before a person, time, or place 在當時佛教界有崇高的威望
303 12 yǒu used to compare two things 在當時佛教界有崇高的威望
304 12 yǒu used in a polite formula before certain verbs 在當時佛教界有崇高的威望
305 12 yǒu used before the names of dynasties 在當時佛教界有崇高的威望
306 12 yǒu a certain thing; what exists 在當時佛教界有崇高的威望
307 12 yǒu multiple of ten and ... 在當時佛教界有崇高的威望
308 12 yǒu abundant 在當時佛教界有崇高的威望
309 12 yǒu purposeful 在當時佛教界有崇高的威望
310 12 yǒu You 在當時佛教界有崇高的威望
311 12 yǒu 1. existence; 2. becoming 在當時佛教界有崇高的威望
312 12 yǒu becoming; bhava 在當時佛教界有崇高的威望
313 11 his; hers; its; theirs 其禪法以一行三昧
314 11 to add emphasis 其禪法以一行三昧
315 11 used when asking a question in reply to a question 其禪法以一行三昧
316 11 used when making a request or giving an order 其禪法以一行三昧
317 11 he; her; it; them 其禪法以一行三昧
318 11 probably; likely 其禪法以一行三昧
319 11 will 其禪法以一行三昧
320 11 may 其禪法以一行三昧
321 11 if 其禪法以一行三昧
322 11 or 其禪法以一行三昧
323 11 Qi 其禪法以一行三昧
324 11 he; her; it; saḥ; sā; tad 其禪法以一行三昧
325 11 ér and; as well as; but (not); yet (not) 是依道信的一行三昧為基礎發展而成
326 11 ér Kangxi radical 126 是依道信的一行三昧為基礎發展而成
327 11 ér you 是依道信的一行三昧為基礎發展而成
328 11 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 是依道信的一行三昧為基礎發展而成
329 11 ér right away; then 是依道信的一行三昧為基礎發展而成
330 11 ér but; yet; however; while; nevertheless 是依道信的一行三昧為基礎發展而成
331 11 ér if; in case; in the event that 是依道信的一行三昧為基礎發展而成
332 11 ér therefore; as a result; thus 是依道信的一行三昧為基礎發展而成
333 11 ér how can it be that? 是依道信的一行三昧為基礎發展而成
334 11 ér so as to 是依道信的一行三昧為基礎發展而成
335 11 ér only then 是依道信的一行三昧為基礎發展而成
336 11 ér as if; to seem like 是依道信的一行三昧為基礎發展而成
337 11 néng can; able 是依道信的一行三昧為基礎發展而成
338 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 是依道信的一行三昧為基礎發展而成
339 11 ér me 是依道信的一行三昧為基礎發展而成
340 11 ér to arrive; up to 是依道信的一行三昧為基礎發展而成
341 11 ér possessive 是依道信的一行三昧為基礎發展而成
342 11 promptly; right away; immediately 一悟即至佛地
343 11 to be near by; to be close to 一悟即至佛地
344 11 at that time 一悟即至佛地
345 11 to be exactly the same as; to be thus 一悟即至佛地
346 11 supposed; so-called 一悟即至佛地
347 11 if; but 一悟即至佛地
348 11 to arrive at; to ascend 一悟即至佛地
349 11 then; following 一悟即至佛地
350 11 so; just so; eva 一悟即至佛地
351 10 ancestor; forefather 傳給二祖慧可
352 10 paternal grandparent 傳給二祖慧可
353 10 patriarch; founder 傳給二祖慧可
354 10 to found; to initiate 傳給二祖慧可
355 10 to follow the example of 傳給二祖慧可
356 10 to sacrifice before going on a journey 傳給二祖慧可
357 10 ancestral temple 傳給二祖慧可
358 10 to give a farewell dinner 傳給二祖慧可
359 10 be familiar with 傳給二祖慧可
360 10 Zu 傳給二祖慧可
361 10 jiē all; each and every; in all cases 強調眾生皆有成佛的可能性
362 10 jiē same; equally 強調眾生皆有成佛的可能性
363 10 zhì to; until 乃至近代普遍傳至歐
364 10 zhì Kangxi radical 133 乃至近代普遍傳至歐
365 10 zhì extremely; very; most 乃至近代普遍傳至歐
366 10 zhì to arrive 乃至近代普遍傳至歐
367 10 pài school of thought; a sect; a faction 此後禪宗分為兩派
368 10 pài to dispatch 此後禪宗分為兩派
369 10 pài the circular ratio π (pi) 此後禪宗分為兩派
370 10 pài the Greek letter π (pi) 此後禪宗分為兩派
371 10 pài a branch 此後禪宗分為兩派
372 10 pài a tributary 此後禪宗分為兩派
373 10 pài bearing; manner; style 此後禪宗分為兩派
374 10 pài pie 此後禪宗分為兩派
375 10 pài to distribute; to assign; to allocate 此後禪宗分為兩派
376 10 pài to arrange 此後禪宗分為兩派
377 10 pài to criticize; to denounce 此後禪宗分為兩派
378 9 four 達摩以四卷
379 9 note a musical scale 達摩以四卷
380 9 fourth 達摩以四卷
381 9 Si 達摩以四卷
382 9 four; catur 達摩以四卷
383 9 sān three 三祖僧璨
384 9 sān third 三祖僧璨
385 9 sān more than two 三祖僧璨
386 9 sān very few 三祖僧璨
387 9 sān repeatedly 三祖僧璨
388 9 sān San 三祖僧璨
389 9 sān three; tri 三祖僧璨
390 9 sān sa 三祖僧璨
391 8 zhù to dwell; to live; to reside 凝住壁觀
392 8 zhù to stop; to halt 凝住壁觀
393 8 zhù to retain; to remain 凝住壁觀
394 8 zhù to lodge at [temporarily] 凝住壁觀
395 8 zhù firmly; securely 凝住壁觀
396 8 zhù verb complement 凝住壁觀
397 8 zhù attaching; abiding; dwelling on 凝住壁觀
398 8 seven 他曾於七三二年於滑台大雲寺與北宗論辯
399 8 a genre of poetry 他曾於七三二年於滑台大雲寺與北宗論辯
400 8 seventh day memorial ceremony 他曾於七三二年於滑台大雲寺與北宗論辯
401 8 seven; sapta 他曾於七三二年於滑台大雲寺與北宗論辯
402 8 臨濟 línjì Linji School 臨濟二宗
403 8 shān a mountain; a hill; a peak 東山位於湖北黃梅的雙峰山
404 8 shān Shan 東山位於湖北黃梅的雙峰山
405 8 shān Kangxi radical 46 東山位於湖北黃梅的雙峰山
406 8 shān a mountain-like shape 東山位於湖北黃梅的雙峰山
407 8 shān a gable 東山位於湖北黃梅的雙峰山
408 8 shān mountain; giri 東山位於湖北黃梅的雙峰山
409 8 big; huge; large 他曾於七三二年於滑台大雲寺與北宗論辯
410 8 Kangxi radical 37 他曾於七三二年於滑台大雲寺與北宗論辯
411 8 great; major; important 他曾於七三二年於滑台大雲寺與北宗論辯
412 8 size 他曾於七三二年於滑台大雲寺與北宗論辯
413 8 old 他曾於七三二年於滑台大雲寺與北宗論辯
414 8 greatly; very 他曾於七三二年於滑台大雲寺與北宗論辯
415 8 oldest; earliest 他曾於七三二年於滑台大雲寺與北宗論辯
416 8 adult 他曾於七三二年於滑台大雲寺與北宗論辯
417 8 tài greatest; grand 他曾於七三二年於滑台大雲寺與北宗論辯
418 8 dài an important person 他曾於七三二年於滑台大雲寺與北宗論辯
419 8 senior 他曾於七三二年於滑台大雲寺與北宗論辯
420 8 approximately 他曾於七三二年於滑台大雲寺與北宗論辯
421 8 tài greatest; grand 他曾於七三二年於滑台大雲寺與北宗論辯
422 8 an element 他曾於七三二年於滑台大雲寺與北宗論辯
423 8 great; mahā 他曾於七三二年於滑台大雲寺與北宗論辯
424 8 rén person; people; a human being 主張惠能傳南宗正統性的人是荷澤神會
425 8 rén Kangxi radical 9 主張惠能傳南宗正統性的人是荷澤神會
426 8 rén a kind of person 主張惠能傳南宗正統性的人是荷澤神會
427 8 rén everybody 主張惠能傳南宗正統性的人是荷澤神會
428 8 rén adult 主張惠能傳南宗正統性的人是荷澤神會
429 8 rén somebody; others 主張惠能傳南宗正統性的人是荷澤神會
430 8 rén an upright person 主張惠能傳南宗正統性的人是荷澤神會
431 8 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 主張惠能傳南宗正統性的人是荷澤神會
432 8 shí time; a point or period of time 禪宗尊奉北魏時來華的菩提達摩為始祖
433 8 shí a season; a quarter of a year 禪宗尊奉北魏時來華的菩提達摩為始祖
434 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 禪宗尊奉北魏時來華的菩提達摩為始祖
435 8 shí at that time 禪宗尊奉北魏時來華的菩提達摩為始祖
436 8 shí fashionable 禪宗尊奉北魏時來華的菩提達摩為始祖
437 8 shí fate; destiny; luck 禪宗尊奉北魏時來華的菩提達摩為始祖
438 8 shí occasion; opportunity; chance 禪宗尊奉北魏時來華的菩提達摩為始祖
439 8 shí tense 禪宗尊奉北魏時來華的菩提達摩為始祖
440 8 shí particular; special 禪宗尊奉北魏時來華的菩提達摩為始祖
441 8 shí to plant; to cultivate 禪宗尊奉北魏時來華的菩提達摩為始祖
442 8 shí hour (measure word) 禪宗尊奉北魏時來華的菩提達摩為始祖
443 8 shí an era; a dynasty 禪宗尊奉北魏時來華的菩提達摩為始祖
444 8 shí time [abstract] 禪宗尊奉北魏時來華的菩提達摩為始祖
445 8 shí seasonal 禪宗尊奉北魏時來華的菩提達摩為始祖
446 8 shí frequently; often 禪宗尊奉北魏時來華的菩提達摩為始祖
447 8 shí occasionally; sometimes 禪宗尊奉北魏時來華的菩提達摩為始祖
448 8 shí on time 禪宗尊奉北魏時來華的菩提達摩為始祖
449 8 shí this; that 禪宗尊奉北魏時來華的菩提達摩為始祖
450 8 shí to wait upon 禪宗尊奉北魏時來華的菩提達摩為始祖
451 8 shí hour 禪宗尊奉北魏時來華的菩提達摩為始祖
452 8 shí appropriate; proper; timely 禪宗尊奉北魏時來華的菩提達摩為始祖
453 8 shí Shi 禪宗尊奉北魏時來華的菩提達摩為始祖
454 8 shí a present; currentlt 禪宗尊奉北魏時來華的菩提達摩為始祖
455 8 shí time; kāla 禪宗尊奉北魏時來華的菩提達摩為始祖
456 8 shí at that time; samaya 禪宗尊奉北魏時來華的菩提達摩為始祖
457 8 to stand 營宇立象
458 8 Kangxi radical 117 營宇立象
459 8 erect; upright; vertical 營宇立象
460 8 to establish; to set up; to found 營宇立象
461 8 to conclude; to draw up 營宇立象
462 8 to ascend the throne 營宇立象
463 8 to designate; to appoint 營宇立象
464 8 to live; to exist 營宇立象
465 8 instantaneously; immediatley 營宇立象
466 8 to erect; to stand something up 營宇立象
467 8 to take a stand 營宇立象
468 8 to cease; to stop 營宇立象
469 8 a two week period at the onset o feach season 營宇立象
470 8 stand 營宇立象
471 8 禪風 chán fēng the customs and traditions of one of the schools of Chan 舉揚禪風
472 8 接引 jiēyǐn to guide; to welcome in 接引道俗
473 8 接引 jiēyǐn Receive 接引道俗
474 8 接引 jiēyǐn to guide and protect 接引道俗
475 8 接引 jiēyǐn to guide and protect 接引道俗
476 7 chēng to call; to address 稱法行的
477 7 chèn to suit; to match; to suit 稱法行的
478 7 chēng to say; to describe 稱法行的
479 7 chēng to weigh 稱法行的
480 7 chèng to weigh 稱法行的
481 7 chēng to praise; to commend 稱法行的
482 7 chēng to name; to designate 稱法行的
483 7 chēng a name; an appellation 稱法行的
484 7 chēng to claim to be; to proclaim oneself 稱法行的
485 7 chēng to raise; to lift up 稱法行的
486 7 chèn to pretend 稱法行的
487 7 chēng to consider; to evaluate 稱法行的
488 7 chēng to bow to; to defer to 稱法行的
489 7 chèng scales 稱法行的
490 7 chèng a standard weight 稱法行的
491 7 chēng reputation 稱法行的
492 7 chèng a steelyard 稱法行的
493 7 zài in; at 在當時佛教界有崇高的威望
494 7 zài at 在當時佛教界有崇高的威望
495 7 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在當時佛教界有崇高的威望
496 7 zài to exist; to be living 在當時佛教界有崇高的威望
497 7 zài to consist of 在當時佛教界有崇高的威望
498 7 zài to be at a post 在當時佛教界有崇高的威望
499 7 zài in; bhū 在當時佛教界有崇高的威望
500 7 xīn heart [organ] 此心生時

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. chán
  2. chán
  3. chán
  1. Chan
  2. meditative concentration; dhyāna; jhāna
  3. Chan; Zen
use; yogena
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
this; here; etad
zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
mén door; gate; dvara
  1. xià
  2. xià
  1. below; adhara
  2. lower; inferior; hina
  1. xíng
  2. xìng
  3. xíng
  1. Practice
  2. mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
  3. practice; carita; carya; conduct; behavior
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
百丈 98 Baizhang
百丈怀海 百丈懷海 98 Baizhang Huaihai; Huaihai
北方 98 The North
北宋 66 Northern Song Dynasty
北魏 66 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
北宗 98 Northern school
本寂 98 Benji
般若寺 般若寺 98 Boruo Temple
参同契 參同契 99 Harmony of Difference and Sameness; Can Tong Qi
曹洞 99 Caodong School
曹洞宗 99 The Caodong School; Caodong sect; Caodong zong
曹山 67
  1. Chaoshan
  2. Chaoshan Benji; Benji
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
澄观 澄觀 67 Cheng Guan
楚圆 楚圓 67 Chu Yuan
大梵天王问佛決疑经 大梵天王問佛決疑經 100 Sūtra on the Questions Put to the Buddha by the Mahabrahma King to Resolve Doubts
大梵天王 100 Mahābrahma Deva Rāja; Brahma
大慧宗杲 100 Dahui Zonggao; Zonggao
达摩 達摩 68 Bodhidharma
道信 100 Venerable Dao Xin
道原 100 Dao Yuan
德山 100 Cuifeng Deshan; Deshan
德韶 100 Deshao
东山 東山 100 Dongshan
洞山良价 68 Dongshan Liangjia
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
法经 法經 102 Fa Jing
法融 102 Farong
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法眼 102
  1. Dharma Eye
  2. Fayan
  3. Fayan School
  4. dharma eye; dharmacaksus
  5. hōgen
法眼文益 102 Fayan Wenyi; Qing Liang Wen Yi
法眼宗 102 The Fayan School
冯茂 馮茂 102 Feng Mao
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
桂琛 103 Guichen
沩山灵祐 溈山靈祐 103 Guishan Lingyou
韩国 韓國 104 South Korea
荷泽 荷澤 104 Lotus marsh
弘忍 72 Hong Ren
宏智正觉 宏智正覺 104 Hongzhi Zhengjue
洪州宗 104 Hongzhou School
黄檗希运 黃檗希運 104 Huangbo Xiyun
黄龙慧南 黃龍慧南 72 Huanglong Huinan
黄龙派 黃龍派 104 Huanglong School
黄梅 黃梅 104 Huangmei
滑台 滑臺 104 Huatai
湖北 72 Hubei
慧可 72 Huike
慧南 72 Huinan; Huanglong Huinan
惠能 72 Hui Neng
慧忠 104
  1. Huizhong
  2. [National Master] Huizhong
  3. Huizhong; Zhizhong
湖南 72 Hunan
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
江宁 江寧 74 Jiangning
江西 106 Jiangxi
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
景德传灯录 景德傳燈錄 74 The Records of the Transmission of the Lamp; Jingde Chuandeng Lu
金陵 74
  1. Jinling; Nanjing
  2. Jinling; Nanjing
来安 來安 108 Lai'an
楞伽经 楞伽經 108 Lankavatara Sutra
灵鹫山 靈鷲山 76
  1. Vulture Peak
  2. Ling Jiou Mountain
  3. Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
临济 臨濟 108 Linji School
临济义玄 臨濟義玄 76 Linji Yixuan
临济宗 臨濟宗 108 Linji School; Linji zong
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
六祖惠能 76 Huineng; the Sixth Patriarch Huineng
龙潭崇信 龍潭崇信 108 Longtan Chongxin
洛阳 洛陽 76 Luoyang
律宗 108 Vinaya School
马祖 馬祖 109
  1. Mazu
  2. Mazu [deity]
  3. Mazu [Islands]
  4. Mazu
马祖道一 馬祖道一 109 Mazu Daoyi
明代 77 Ming Dynasty
摩诃迦叶 摩訶迦葉 109 Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
南宋 78 Southern Song Dynasty
南宗 78 Southern School; Nan Zong
南宗禅 南宗禪 110 Southern School of Chan
南阳 南陽 110 Nanyang
南岳怀让 南嶽懷讓 110 Nanyue Huairang
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
牛头禅 牛頭禪 110 Ox Head Chan
牛头法融 牛頭法融 110 Farong
牛头山 牛頭山 78 Niutou Mountain
牛头宗 牛頭宗 110 Ox Head School
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
菩提达摩 菩提達摩 112 Bodhidharma
青原行思 113 Qingyuan Xingsi
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
人天眼目 82
  1. Eyes of Heaven and Earth
  2. Eyes of Humans and Gods
日本 114 Japan
荣西 榮西 82 Eisai; Myōan Eisai
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
润州 潤州 114 Runzhou
僧璨 115 Venerable Seng Can
上元 115
  1. Shangyuan
  2. Shangyuan
  3. Shangyuan festival; Lantern festival
神秀 115 Shen Xiu
神会 神會 115 Shenhui
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
石霜 115
  1. Shishuang
  2. Shishuang
石头希迁 石頭希遷 115 Shitou Xiqian
宋代 83
  1. Song Dynasty
  2. Liu Song Dynasty
台湾 台灣 84 Taiwan
坛经 壇經 116 Platform Sutra
唐朝 84 Tang Dynasty
唐代 84 Tang Dynasty
天皇 116 Japanese Emperor
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
万松行秀 萬松行秀 87 Wan Song Xing Xiu
沩仰 溈仰 119 Weiyang School; Guiyang School
沩仰宗 溈仰宗 87 The Guiyang School; Weiyang School
五代 87 Five Dynasties
五宗 119 five schools
五祖法演 87 Wuzu Fayan
虚云 虛雲 120 Venerable Xu Yun
玄沙师备 玄沙師備 120 Xuan Sha; Hsuan sha; Shi Bei
雪峰义存 雪峰義存 120 Xuefeng Yicun
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
仰山慧寂 89 Yangshan Huiji
杨岐 楊岐 121 Yangqi School
杨岐方会 楊岐方會 89 Yangqi Fanghui
杨岐派 楊岐派 121 Yangqi School
药山惟俨 藥山惟儼 121 Yaoshan Weiyan
一相三昧 121 Single Minded Samadi
印度 121 India
一行三昧 121 Ekavyuda-Samadi; Samadi of Specific Mode
义玄 義玄 121 Yixuan
永安 121 Yong'an reign
永嘉玄觉 永嘉玄覺 89 Yongjia Xuanjue
永明延寿 永明延壽 121 Yongming Yanshou
圜悟克勤 89 Yuanwu Keqin; Yuanwu; Keqin
越南 121 Vietnam
云门 雲門 121
  1. Yunmen School
  2. Yunmen Wenyan
云门文偃 雲門文偃 121 Yunmen Wenyan
云门宗 雲門宗 121 Yunmen School; Yunmen zong
赵州 趙州 122
  1. Zhouzhou
  2. Zhouzhou; Zhouzhou Congshen
贞观 貞觀 90 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
智顗 90 Zhi Yi; Chih-i
中唐 90 Mid Tang
中峰明本 122 Zhongfeng Mingben; State Preceptor Zhongfeng
中华 中華 90 China
宗镜录 宗鏡錄 122 Zongjing Lu; Records of the Mirror of the Source; Record of Reflections of the Essential Truth
宗密 122 Zong Mi; Guifeng Zongmi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 153.

Simplified Traditional Pinyin English
安禅 安禪 196 to do sitting meditation
棒喝 98
  1. stick and shout
  2. to strike and shout at a student
悲心 98
  1. a sympathetic mind
  2. Merciful Heart
不变随缘 不變隨緣 98 remain unmoved while following the conditions
不净观 不淨觀 98 contemplation of impurity
不立文字 98
  1. cannot be set down in words
  2. avoiding reliance on written words
参究 參究 99 Contemplative Investigation
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
禅风 禪風 99 the customs and traditions of one of the schools of Chan
禅净 禪淨 99 Chan and Pure Land Buddhism
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
禅堂 禪堂 99
  1. a Chan monastic dormitory
  2. a Buddhist temple with no monastics
  3. Meditation Hall
  4. meditation hall
禅味 禪味 99
  1. Taste of Chan
  2. meditative joy
禅学 禪學 99 to study the Chan School
禅院 禪院 99 a Chan temple; a Zen temple
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
禅观 禪觀 99
  1. contemplative meditation
  2. Chan Contemplation
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
禅刹 禪剎 99 a Buddhist temple; a Chan temple
禅修 禪修 99
  1. Meditation
  2. to meditate
禅坐 禪坐 99
  1. sitting meditation
  2. to meditate
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
付嘱 付囑 99 to entrust to
初发心 初發心 99 initial determination
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
床座 99 seat; āsana
慈悲喜舍 慈悲喜捨 99
  1. loving kindness, compassion, joy, and equanimity
  2. Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity
慈悲观 慈悲觀 99 contemplation of loving-kindness and compassion
大彻大悟 大徹大悟 100 to achieve supreme enlightenment or nirvana
大弟子 100 chief disciple
大小乘 100
  1. Greater or Lesser Vehicles
  2. Mahāyāna and Theravāda
道心 100 Mind for the Way
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
大悟 100 great awakening; great enlightenment
东方世界 東方世界 100 Eastern Pure Land
顿教 頓教 100 sudden teachings; dunjiao
顿悟 頓悟 100
  1. sudden enlightenment
  2. sudden enlightenment; sudden awakening
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法脉 法脈 102 Dharma lineage
法体 法體 102 essence of all things; spiritual body
法行 102 to practice the Dharma
法界平等 102 the Dharma realm does not differentiate
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
凡圣 凡聖 102
  1. the ordinary and the divine
  2. Ordinary and Sagely
法嗣 102 Dharma heir
法主 102
  1. Dharma-lord
  2. someone who presides over a Dharma service
佛性 70 Buddha-nature; buddhadhatu
佛地 102 Buddha stage; Buddha ground; buddha-bhūmi
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
观心 觀心 103
  1. Observe the Mind
  2. to contemplate the mind
归真 歸真 103 to return to Tathata
果熟 103 vipāka; the result of karma; indirect effect
机锋 機鋒 106
  1. a pointed dialog
  2. cutting words
  3. Sharpness
  4. jifeng; sharpening a [critically discursive] sword
渐悟 漸悟 106 gradual enlightenment; gradual awakening
见性 見性 106
  1. Seeing One's Nature
  2. to see one's true nature; to realize one's Buddha nature
见性成佛 見性成佛 106 to see their original nature and attain Buddhahood
教禅 教禪 106 teaching and meditation
教外别传 教外別傳 106
  1. transmission apart from teachings
  2. transmission outside of written teachings
教理 106 religious doctrine; dogma
截斷众流 截斷眾流 106 to cut off many streams
接化 106 to guide and protect
皆有佛性 106 possess the Buddha-nature
经教 經教 106 teaching of the sūtras
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
经律 經律 106 Collection of Discourses and Collection of Monastic Rules
金婆罗华 金婆羅華 106 kanaka flower; golden kanaka flower
看话头 看話頭 107 investigation of the meaning of a keyword
看话禅 看話禪 107
  1. Questioning Chan
  2. to meditate on a kōan; kanhua chan; phrase-observing meditation; Chan of investigating the topic of inquiry; keyword meditation; questioning meditation
客尘 客塵 107 external taint
苦乐 苦樂 107 joy and pain
理入 108 entrance by reason
灵山会上 靈山會上 108 Vulture Peak Assembly
麻三斤 109 Three Jin of Flax
妙心 109 Wondrous Mind
冥思 109 dedicative thinking
莫妄想 109 think no delusive thoughts
默照禅 默照禪 109 mozhao chan; silent illumination meditation
南顿北渐 南頓北漸 110 the South is sudden and the North is gradual
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
念佛观 念佛觀 110 contemplation of the Buddha
平常心是道 112 Ordinary Mind is the Way
清净心 清淨心 113 pure mind
清规 清規 113
  1. monastic rules
  2. Pure Rule
权宜 權宜 113 skill in means
人间生活禅 人間生活禪 114 Humanistic Living Chan
人人本具 114 every person has an inherent Buddha nature
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
如梦 如夢 114 like in a dream
入室 114
  1. to enter the master's study
  2. to enter the master's study for examination or instruction
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
如来禅 如來禪 114
  1. Rulai Chan
  2. Tathāgata-dhyāna
三空 115 three kinds of emptiness
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
僧信二众 僧信二眾 115 monastic and lay assemblies
僧堂 115 monastic hall
身空 115 inside and outside are empty; intrinsically
圣凡 聖凡 115
  1. sage and common person
  2. sage and ordinary
识心 識心 115 the controlling function of the mind
十方世界 115 the worlds in all ten directions
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
守一 115
  1. guard the one; guard the one mind
  2. guard the One
  3. Shou Yi
数息观 數息觀 115 contemplation of counting the breath
四料简 四料簡 115 four explanations
嗣法 115 to receive transmission of the Dhama
宿因 115 karma of past lives
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
所行 115 actions; practice
贪着 貪著 116 attachment to desire
徒众 徒眾 116 a group of disciples
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
五门禅 五門禪 119 five meditations
五逆 119 pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
五逆罪 119 pañca-ānantarya-karma; the Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
无求 無求 119 No Desires
无所得 無所得 119 nothing to be attained
无相戒 無相戒 119 formless precepts
五家七宗 119 five houses and seven schools
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无念 無念 119
  1. No Thought
  2. free from thought
  3. no thought
  4. tathatā
无染 無染 119 undefiled
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无心 無心 119
  1. no-mind
  2. unintentional
  3. No-Mind
无住 無住 119
  1. non-abiding
  2. non-attachment; non-abiding
心地 120
  1. mind; mental ground
  2. Mind Ground
心净 心淨 120 A Pure Mind
行入 120 entrance by practice
心观 心觀 120 contemplation on the mind
信解 120 adhimoksa; adhimokkha; resolution; determination; zeal
心印 120 mind seal
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
一法 121 one dharma; one thing
一喝 121 a call; a shout
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
义解 義解 121 notes explaining the meaning of words or text
应机 應機 121 Opportunities
因缘观 因緣觀 121
  1. Causes and Conditions
  2. contemplation of causes and conditions
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
有海 121 sea of existence
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
正法眼藏 122
  1. direct vision of the Dharma
  2. Treasure of the True Dharma Eye
  3. Treasury of the True Dharma Eye
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
直指人心 122 directly pointing to one's mind
众生说 眾生說 122 to explain a sūtra to many people
众生无我 眾生無我 122 beings do not have a self
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
自利利他 122 the perfecting of self for the benefit of others
自心 122 One's Mind
自悟 122 self realization
宗风 宗風 122
  1. the customs and traditions of one of the schools of Chan
  2. FGS Philosophy
祖师禅 祖師禪 122 Ancestral Chan
祖师西来 祖師西來 122 the Patriarch's coming from the West