Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 9: Investigation of Buddhist Questions - Class 10: Cultivation 第九冊 佛教問題探討 第十課 修行
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 29 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 修行 |
2 | 29 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 修行 |
3 | 29 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 修行 |
4 | 29 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 修行 |
5 | 15 | 為 | wéi | to act as; to serve | 佛陀被尊為 |
6 | 15 | 為 | wéi | to change into; to become | 佛陀被尊為 |
7 | 15 | 為 | wéi | to be; is | 佛陀被尊為 |
8 | 15 | 為 | wéi | to do | 佛陀被尊為 |
9 | 15 | 為 | wèi | to support; to help | 佛陀被尊為 |
10 | 15 | 為 | wéi | to govern | 佛陀被尊為 |
11 | 15 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以佛號洗滌俗慮 |
12 | 15 | 以 | yǐ | to rely on | 以佛號洗滌俗慮 |
13 | 15 | 以 | yǐ | to regard | 以佛號洗滌俗慮 |
14 | 15 | 以 | yǐ | to be able to | 以佛號洗滌俗慮 |
15 | 15 | 以 | yǐ | to order; to command | 以佛號洗滌俗慮 |
16 | 15 | 以 | yǐ | used after a verb | 以佛號洗滌俗慮 |
17 | 15 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以佛號洗滌俗慮 |
18 | 15 | 以 | yǐ | Israel | 以佛號洗滌俗慮 |
19 | 15 | 以 | yǐ | Yi | 以佛號洗滌俗慮 |
20 | 15 | 以 | yǐ | use; yogena | 以佛號洗滌俗慮 |
21 | 14 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 修行的內容也因各人的根機因緣而有所不同 |
22 | 14 | 而 | ér | as if; to seem like | 修行的內容也因各人的根機因緣而有所不同 |
23 | 14 | 而 | néng | can; able | 修行的內容也因各人的根機因緣而有所不同 |
24 | 14 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 修行的內容也因各人的根機因緣而有所不同 |
25 | 14 | 而 | ér | to arrive; up to | 修行的內容也因各人的根機因緣而有所不同 |
26 | 8 | 心 | xīn | heart [organ] | 契入佛心 |
27 | 8 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 契入佛心 |
28 | 8 | 心 | xīn | mind; consciousness | 契入佛心 |
29 | 8 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 契入佛心 |
30 | 8 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 契入佛心 |
31 | 8 | 心 | xīn | heart | 契入佛心 |
32 | 8 | 心 | xīn | emotion | 契入佛心 |
33 | 8 | 心 | xīn | intention; consideration | 契入佛心 |
34 | 8 | 心 | xīn | disposition; temperament | 契入佛心 |
35 | 8 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 契入佛心 |
36 | 7 | 自我 | zìwǒ | self | 革新自我 |
37 | 7 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 革新自我 |
38 | 7 | 不 | bù | infix potential marker | 主要不離福慧雙修的範疇 |
39 | 7 | 密行 | mìxíng | Secret Practice | 即為悟入諸佛密行 |
40 | 7 | 密行 | mìxíng | secret practice; private practice | 即為悟入諸佛密行 |
41 | 6 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 在家學佛與出家學佛有何差別 |
42 | 6 | 出家 | chūjiā | to renounce | 在家學佛與出家學佛有何差別 |
43 | 6 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 在家學佛與出家學佛有何差別 |
44 | 6 | 在 | zài | in; at | 寧在大廟睡覺 |
45 | 6 | 在 | zài | to exist; to be living | 寧在大廟睡覺 |
46 | 6 | 在 | zài | to consist of | 寧在大廟睡覺 |
47 | 6 | 在 | zài | to be at a post | 寧在大廟睡覺 |
48 | 6 | 在 | zài | in; bhū | 寧在大廟睡覺 |
49 | 6 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 依其工作 |
50 | 6 | 依 | yī | to comply with; to follow | 依其工作 |
51 | 6 | 依 | yī | to help | 依其工作 |
52 | 6 | 依 | yī | flourishing | 依其工作 |
53 | 6 | 依 | yī | lovable | 依其工作 |
54 | 6 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 依其工作 |
55 | 6 | 在家 | zàijiā | lay person; laity | 在家學佛與出家學佛有何差別 |
56 | 6 | 在家 | zàijiā | at home | 在家學佛與出家學佛有何差別 |
57 | 6 | 求 | qiú | to request | 飲食以不貪求 |
58 | 6 | 求 | qiú | to seek; to look for | 飲食以不貪求 |
59 | 6 | 求 | qiú | to implore | 飲食以不貪求 |
60 | 6 | 求 | qiú | to aspire to | 飲食以不貪求 |
61 | 6 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 飲食以不貪求 |
62 | 6 | 求 | qiú | to attract | 飲食以不貪求 |
63 | 6 | 求 | qiú | to bribe | 飲食以不貪求 |
64 | 6 | 求 | qiú | Qiu | 飲食以不貪求 |
65 | 6 | 求 | qiú | to demand | 飲食以不貪求 |
66 | 6 | 求 | qiú | to end | 飲食以不貪求 |
67 | 6 | 要 | yào | to want; to wish for | 五欲和樂為要 |
68 | 6 | 要 | yào | to want | 五欲和樂為要 |
69 | 6 | 要 | yāo | a treaty | 五欲和樂為要 |
70 | 6 | 要 | yào | to request | 五欲和樂為要 |
71 | 6 | 要 | yào | essential points; crux | 五欲和樂為要 |
72 | 6 | 要 | yāo | waist | 五欲和樂為要 |
73 | 6 | 要 | yāo | to cinch | 五欲和樂為要 |
74 | 6 | 要 | yāo | waistband | 五欲和樂為要 |
75 | 6 | 要 | yāo | Yao | 五欲和樂為要 |
76 | 6 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 五欲和樂為要 |
77 | 6 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 五欲和樂為要 |
78 | 6 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 五欲和樂為要 |
79 | 6 | 要 | yāo | to agree with | 五欲和樂為要 |
80 | 6 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 五欲和樂為要 |
81 | 6 | 要 | yào | to summarize | 五欲和樂為要 |
82 | 6 | 要 | yào | essential; important | 五欲和樂為要 |
83 | 6 | 要 | yào | to desire | 五欲和樂為要 |
84 | 6 | 要 | yào | to demand | 五欲和樂為要 |
85 | 6 | 要 | yào | to need | 五欲和樂為要 |
86 | 6 | 要 | yào | should; must | 五欲和樂為要 |
87 | 6 | 要 | yào | might | 五欲和樂為要 |
88 | 5 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 佛教徒有何必修的功課 |
89 | 5 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 佛教徒有何必修的功課 |
90 | 5 | 修 | xiū | to repair | 佛教徒有何必修的功課 |
91 | 5 | 修 | xiū | long; slender | 佛教徒有何必修的功課 |
92 | 5 | 修 | xiū | to write; to compile | 佛教徒有何必修的功課 |
93 | 5 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 佛教徒有何必修的功課 |
94 | 5 | 修 | xiū | to practice | 佛教徒有何必修的功課 |
95 | 5 | 修 | xiū | to cut | 佛教徒有何必修的功課 |
96 | 5 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 佛教徒有何必修的功課 |
97 | 5 | 修 | xiū | a virtuous person | 佛教徒有何必修的功課 |
98 | 5 | 修 | xiū | Xiu | 佛教徒有何必修的功課 |
99 | 5 | 修 | xiū | to unknot | 佛教徒有何必修的功課 |
100 | 5 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 佛教徒有何必修的功課 |
101 | 5 | 修 | xiū | excellent | 佛教徒有何必修的功課 |
102 | 5 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 佛教徒有何必修的功課 |
103 | 5 | 修 | xiū | Cultivation | 佛教徒有何必修的功課 |
104 | 5 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 佛教徒有何必修的功課 |
105 | 5 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 佛教徒有何必修的功課 |
106 | 5 | 一 | yī | one | 一 |
107 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
108 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
109 | 5 | 一 | yī | first | 一 |
110 | 5 | 一 | yī | the same | 一 |
111 | 5 | 一 | yī | sole; single | 一 |
112 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
113 | 5 | 一 | yī | Yi | 一 |
114 | 5 | 一 | yī | other | 一 |
115 | 5 | 一 | yī | to unify | 一 |
116 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
117 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
118 | 5 | 一 | yī | one; eka | 一 |
119 | 5 | 共修 | gòng xiū | Dharma service | 共修與自修的差別 |
120 | 5 | 之 | zhī | to go | 滿足其速成之心 |
121 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 滿足其速成之心 |
122 | 5 | 之 | zhī | is | 滿足其速成之心 |
123 | 5 | 之 | zhī | to use | 滿足其速成之心 |
124 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 滿足其速成之心 |
125 | 5 | 與 | yǔ | to give | 共修與自修的差別 |
126 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 共修與自修的差別 |
127 | 5 | 與 | yù | to particate in | 共修與自修的差別 |
128 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 共修與自修的差別 |
129 | 5 | 與 | yù | to help | 共修與自修的差別 |
130 | 5 | 與 | yǔ | for | 共修與自修的差別 |
131 | 5 | 即為 | jíwèi | to be considered to be; to be defined to be; to be called | 即為福慧圓滿的象徵 |
132 | 5 | 各人 | gèrén | each person | 修行的內容也因各人的根機因緣而有所不同 |
133 | 5 | 各人 | gèrén | self | 修行的內容也因各人的根機因緣而有所不同 |
134 | 5 | 主要 | zhǔyào | main; principal; major; primary | 主要不離福慧雙修的範疇 |
135 | 5 | 者 | zhě | ca | 修行者需要過午不食 |
136 | 5 | 內容 | nèiróng | content | 佛教徒的必修功課內容 |
137 | 5 | 學佛 | xué fó | to learn from the Buddha | 在家學佛與出家學佛有何差別 |
138 | 5 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀被尊為 |
139 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 修行者須求得當生成就 |
140 | 4 | 就 | jiù | to assume | 修行者須求得當生成就 |
141 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 修行者須求得當生成就 |
142 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 修行者須求得當生成就 |
143 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 修行者須求得當生成就 |
144 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 修行者須求得當生成就 |
145 | 4 | 就 | jiù | to go with | 修行者須求得當生成就 |
146 | 4 | 就 | jiù | to die | 修行者須求得當生成就 |
147 | 4 | 飲食 | yǐn shí | food and drink | 修行悟道與飲食無必然關係 |
148 | 4 | 飲食 | yǐn shí | to eat and drink | 修行悟道與飲食無必然關係 |
149 | 4 | 道 | dào | way; road; path | 一心慕道 |
150 | 4 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 一心慕道 |
151 | 4 | 道 | dào | Tao; the Way | 一心慕道 |
152 | 4 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 一心慕道 |
153 | 4 | 道 | dào | to think | 一心慕道 |
154 | 4 | 道 | dào | circuit; a province | 一心慕道 |
155 | 4 | 道 | dào | a course; a channel | 一心慕道 |
156 | 4 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 一心慕道 |
157 | 4 | 道 | dào | a doctrine | 一心慕道 |
158 | 4 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 一心慕道 |
159 | 4 | 道 | dào | a skill | 一心慕道 |
160 | 4 | 道 | dào | a sect | 一心慕道 |
161 | 4 | 道 | dào | a line | 一心慕道 |
162 | 4 | 道 | dào | Way | 一心慕道 |
163 | 4 | 道 | dào | way; path; marga | 一心慕道 |
164 | 4 | 呢 | ní | woolen material | 那裡有收穫呢 |
165 | 4 | 功課 | gōngkè | homework; assignment; classwork; lesson; study | 佛教徒有何必修的功課 |
166 | 4 | 功課 | gōngkè | a task | 佛教徒有何必修的功課 |
167 | 4 | 功課 | gōngkè | morning and evening chanting | 佛教徒有何必修的功課 |
168 | 4 | 要求 | yāoqiú | to request; to require | 便是要求當生成就和即刻神通 |
169 | 4 | 要求 | yāoqiú | a request; a requirement | 便是要求當生成就和即刻神通 |
170 | 4 | 發心 | fàxīn | to make a pledge; to establish an aspiration | 別人就批評他不發心建寺 |
171 | 4 | 發心 | fàxīn | Resolve | 別人就批評他不發心建寺 |
172 | 4 | 發心 | fàxīn | to resolve | 別人就批評他不發心建寺 |
173 | 4 | 發心 | fàxīn | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta | 別人就批評他不發心建寺 |
174 | 4 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則為大乘佛教所提倡 |
175 | 4 | 則 | zé | a grade; a level | 則為大乘佛教所提倡 |
176 | 4 | 則 | zé | an example; a model | 則為大乘佛教所提倡 |
177 | 4 | 則 | zé | a weighing device | 則為大乘佛教所提倡 |
178 | 4 | 則 | zé | to grade; to rank | 則為大乘佛教所提倡 |
179 | 4 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則為大乘佛教所提倡 |
180 | 4 | 則 | zé | to do | 則為大乘佛教所提倡 |
181 | 4 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則為大乘佛教所提倡 |
182 | 4 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 是佛制生活規範之一 |
183 | 4 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 是佛制生活規範之一 |
184 | 4 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 是佛制生活規範之一 |
185 | 4 | 佛 | fó | a Buddhist text | 是佛制生活規範之一 |
186 | 4 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 是佛制生活規範之一 |
187 | 4 | 佛 | fó | Buddha | 是佛制生活規範之一 |
188 | 4 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 是佛制生活規範之一 |
189 | 4 | 本 | běn | to be one's own | 好逸怠惰是人性的本然 |
190 | 4 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 好逸怠惰是人性的本然 |
191 | 4 | 本 | běn | the roots of a plant | 好逸怠惰是人性的本然 |
192 | 4 | 本 | běn | capital | 好逸怠惰是人性的本然 |
193 | 4 | 本 | běn | main; central; primary | 好逸怠惰是人性的本然 |
194 | 4 | 本 | běn | according to | 好逸怠惰是人性的本然 |
195 | 4 | 本 | běn | a version; an edition | 好逸怠惰是人性的本然 |
196 | 4 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 好逸怠惰是人性的本然 |
197 | 4 | 本 | běn | a book | 好逸怠惰是人性的本然 |
198 | 4 | 本 | běn | trunk of a tree | 好逸怠惰是人性的本然 |
199 | 4 | 本 | běn | to investigate the root of | 好逸怠惰是人性的本然 |
200 | 4 | 本 | běn | a manuscript for a play | 好逸怠惰是人性的本然 |
201 | 4 | 本 | běn | Ben | 好逸怠惰是人性的本然 |
202 | 4 | 本 | běn | root; origin; mula | 好逸怠惰是人性的本然 |
203 | 4 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 好逸怠惰是人性的本然 |
204 | 4 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 好逸怠惰是人性的本然 |
205 | 4 | 中 | zhōng | middle | 佛教徒在生活中必修的功課 |
206 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 佛教徒在生活中必修的功課 |
207 | 4 | 中 | zhōng | China | 佛教徒在生活中必修的功課 |
208 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 佛教徒在生活中必修的功課 |
209 | 4 | 中 | zhōng | midday | 佛教徒在生活中必修的功課 |
210 | 4 | 中 | zhōng | inside | 佛教徒在生活中必修的功課 |
211 | 4 | 中 | zhōng | during | 佛教徒在生活中必修的功課 |
212 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 佛教徒在生活中必修的功課 |
213 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 佛教徒在生活中必修的功課 |
214 | 4 | 中 | zhōng | half | 佛教徒在生活中必修的功課 |
215 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 佛教徒在生活中必修的功課 |
216 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 佛教徒在生活中必修的功課 |
217 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 佛教徒在生活中必修的功課 |
218 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 佛教徒在生活中必修的功課 |
219 | 4 | 中 | zhōng | middle | 佛教徒在生活中必修的功課 |
220 | 4 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment | 以維護菩提的種苗 |
221 | 4 | 菩提 | pútí | bodhi | 以維護菩提的種苗 |
222 | 4 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment; awakening | 以維護菩提的種苗 |
223 | 4 | 及 | jí | to reach | 菩薩僧眾及無量天人等眾的參與 |
224 | 4 | 及 | jí | to attain | 菩薩僧眾及無量天人等眾的參與 |
225 | 4 | 及 | jí | to understand | 菩薩僧眾及無量天人等眾的參與 |
226 | 4 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 菩薩僧眾及無量天人等眾的參與 |
227 | 4 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 菩薩僧眾及無量天人等眾的參與 |
228 | 4 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 菩薩僧眾及無量天人等眾的參與 |
229 | 4 | 及 | jí | and; ca; api | 菩薩僧眾及無量天人等眾的參與 |
230 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 佛道要在眾生身上求 |
231 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 佛道要在眾生身上求 |
232 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 佛道要在眾生身上求 |
233 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 佛道要在眾生身上求 |
234 | 4 | 自修 | zìxiū | to self-study | 共修與自修的差別 |
235 | 4 | 自修 | zìxiū | to self-cultivate | 共修與自修的差別 |
236 | 4 | 差別 | chābié | a difference; a distinction | 雖然各宗各派的修行有其差別 |
237 | 4 | 差別 | chābié | discrimination | 雖然各宗各派的修行有其差別 |
238 | 4 | 差別 | chābié | discrimination; pariccheda | 雖然各宗各派的修行有其差別 |
239 | 4 | 差別 | chābié | discrimination | 雖然各宗各派的修行有其差別 |
240 | 4 | 差別 | chābié | distinction | 雖然各宗各派的修行有其差別 |
241 | 4 | 神通 | shéntōng | a remarkable ability; a magical power | 即刻神通 |
242 | 4 | 神通 | shéntōng | to know intuitively | 即刻神通 |
243 | 4 | 神通 | shéntōng | supernatural power | 即刻神通 |
244 | 4 | 神通 | shéntōng | a spiritual power; a supernatural power | 即刻神通 |
245 | 4 | 為主 | wèi zhǔ | to rely mainly on; to attach most importance to; mainly | 在家修行以修福為主 |
246 | 3 | 佛教徒 | fójiàotú | a Buddhist | 佛教徒有何必修的功課 |
247 | 3 | 要求自己 | yàoqiú zìjǐ | depend on ourselves | 修行主要在於要求自己 |
248 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 自覺覺他為主 |
249 | 3 | 他 | tā | other | 自覺覺他為主 |
250 | 3 | 他 | tā | tha | 自覺覺他為主 |
251 | 3 | 他 | tā | ṭha | 自覺覺他為主 |
252 | 3 | 他 | tā | other; anya | 自覺覺他為主 |
253 | 3 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 共修共成 |
254 | 3 | 成 | chéng | to become; to turn into | 共修共成 |
255 | 3 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 共修共成 |
256 | 3 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 共修共成 |
257 | 3 | 成 | chéng | a full measure of | 共修共成 |
258 | 3 | 成 | chéng | whole | 共修共成 |
259 | 3 | 成 | chéng | set; established | 共修共成 |
260 | 3 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 共修共成 |
261 | 3 | 成 | chéng | to reconcile | 共修共成 |
262 | 3 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 共修共成 |
263 | 3 | 成 | chéng | composed of | 共修共成 |
264 | 3 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 共修共成 |
265 | 3 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 共修共成 |
266 | 3 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 共修共成 |
267 | 3 | 成 | chéng | Cheng | 共修共成 |
268 | 3 | 成 | chéng | Become | 共修共成 |
269 | 3 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 共修共成 |
270 | 3 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 只要是淑世利人的事業 |
271 | 3 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 只要是淑世利人的事業 |
272 | 3 | 現代人 | xiàndàirén | modern people; contemporary people | 現代人生活忙碌 |
273 | 3 | 現代人 | xiàndài rén | modern man; Homo sapiens | 現代人生活忙碌 |
274 | 3 | 等 | děng | et cetera; and so on | 朝山等 |
275 | 3 | 等 | děng | to wait | 朝山等 |
276 | 3 | 等 | děng | to be equal | 朝山等 |
277 | 3 | 等 | děng | degree; level | 朝山等 |
278 | 3 | 等 | děng | to compare | 朝山等 |
279 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 遍學無厭的精進 |
280 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 遍學無厭的精進 |
281 | 3 | 無 | mó | mo | 遍學無厭的精進 |
282 | 3 | 無 | wú | to not have | 遍學無厭的精進 |
283 | 3 | 無 | wú | Wu | 遍學無厭的精進 |
284 | 3 | 無 | mó | mo | 遍學無厭的精進 |
285 | 3 | 生成 | shēngchéng | to produce; to generate | 修行者須求得當生成就 |
286 | 3 | 生成 | shēngchéng | to develop naturally | 修行者須求得當生成就 |
287 | 3 | 家庭 | jiātíng | family; household | 家庭的需求不同 |
288 | 3 | 能 | néng | can; able | 自然能成聖成賢 |
289 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 自然能成聖成賢 |
290 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 自然能成聖成賢 |
291 | 3 | 能 | néng | energy | 自然能成聖成賢 |
292 | 3 | 能 | néng | function; use | 自然能成聖成賢 |
293 | 3 | 能 | néng | talent | 自然能成聖成賢 |
294 | 3 | 能 | néng | expert at | 自然能成聖成賢 |
295 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 自然能成聖成賢 |
296 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 自然能成聖成賢 |
297 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 自然能成聖成賢 |
298 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 自然能成聖成賢 |
299 | 3 | 契 | qì | to agree; to get along well with somebody | 契入佛心 |
300 | 3 | 契 | qì | a contract; a deed; a bond; an agreement | 契入佛心 |
301 | 3 | 契 | qì | to cut; to carve | 契入佛心 |
302 | 3 | 契 | qì | a chisel | 契入佛心 |
303 | 3 | 契 | qì | a companion | 契入佛心 |
304 | 3 | 契 | xiè | Xie | 契入佛心 |
305 | 3 | 契 | qì | a critical point | 契入佛心 |
306 | 3 | 契 | qiè | to work diligently | 契入佛心 |
307 | 3 | 契 | qiè | to take; to hold; to adopt | 契入佛心 |
308 | 3 | 契 | qì | a divining tool | 契入佛心 |
309 | 3 | 契 | qì | a carved character or symbol | 契入佛心 |
310 | 3 | 契 | qì | bond; yukta | 契入佛心 |
311 | 3 | 都 | dū | capital city | 也都屬於修行的內容 |
312 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 也都屬於修行的內容 |
313 | 3 | 都 | dōu | all | 也都屬於修行的內容 |
314 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 也都屬於修行的內容 |
315 | 3 | 都 | dū | Du | 也都屬於修行的內容 |
316 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 也都屬於修行的內容 |
317 | 3 | 都 | dū | to reside | 也都屬於修行的內容 |
318 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 也都屬於修行的內容 |
319 | 3 | 自然 | zìrán | nature | 自然智慧增長 |
320 | 3 | 自然 | zìrán | natural | 自然智慧增長 |
321 | 3 | 但 | dàn | Dan | 但主要仍以慈悲為本 |
322 | 3 | 行 | xíng | to walk | 如不慳吝而行的無相布施 |
323 | 3 | 行 | xíng | capable; competent | 如不慳吝而行的無相布施 |
324 | 3 | 行 | háng | profession | 如不慳吝而行的無相布施 |
325 | 3 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 如不慳吝而行的無相布施 |
326 | 3 | 行 | xíng | to travel | 如不慳吝而行的無相布施 |
327 | 3 | 行 | xìng | actions; conduct | 如不慳吝而行的無相布施 |
328 | 3 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 如不慳吝而行的無相布施 |
329 | 3 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 如不慳吝而行的無相布施 |
330 | 3 | 行 | háng | horizontal line | 如不慳吝而行的無相布施 |
331 | 3 | 行 | héng | virtuous deeds | 如不慳吝而行的無相布施 |
332 | 3 | 行 | hàng | a line of trees | 如不慳吝而行的無相布施 |
333 | 3 | 行 | hàng | bold; steadfast | 如不慳吝而行的無相布施 |
334 | 3 | 行 | xíng | to move | 如不慳吝而行的無相布施 |
335 | 3 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 如不慳吝而行的無相布施 |
336 | 3 | 行 | xíng | travel | 如不慳吝而行的無相布施 |
337 | 3 | 行 | xíng | to circulate | 如不慳吝而行的無相布施 |
338 | 3 | 行 | xíng | running script; running script | 如不慳吝而行的無相布施 |
339 | 3 | 行 | xíng | temporary | 如不慳吝而行的無相布施 |
340 | 3 | 行 | háng | rank; order | 如不慳吝而行的無相布施 |
341 | 3 | 行 | háng | a business; a shop | 如不慳吝而行的無相布施 |
342 | 3 | 行 | xíng | to depart; to leave | 如不慳吝而行的無相布施 |
343 | 3 | 行 | xíng | to experience | 如不慳吝而行的無相布施 |
344 | 3 | 行 | xíng | path; way | 如不慳吝而行的無相布施 |
345 | 3 | 行 | xíng | xing; ballad | 如不慳吝而行的無相布施 |
346 | 3 | 行 | xíng | 如不慳吝而行的無相布施 | |
347 | 3 | 行 | xíng | Practice | 如不慳吝而行的無相布施 |
348 | 3 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 如不慳吝而行的無相布施 |
349 | 3 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 如不慳吝而行的無相布施 |
350 | 3 | 慚愧 | cánkuì | repentance | 慚愧感恩大願心 |
351 | 3 | 慚愧 | cánkuì | fortunate | 慚愧感恩大願心 |
352 | 3 | 慚愧 | cánkuì | Shamefulness | 慚愧感恩大願心 |
353 | 3 | 慚愧 | cánkuì | humility | 慚愧感恩大願心 |
354 | 3 | 慚愧 | cánkuì | repentance; conscience; shame | 慚愧感恩大願心 |
355 | 3 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 靠大眾的力量彼此相互砥礪 |
356 | 3 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 靠大眾的力量彼此相互砥礪 |
357 | 3 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 靠大眾的力量彼此相互砥礪 |
358 | 3 | 增長 | zēngzhǎng | to increase; to grow | 自然智慧增長 |
359 | 3 | 增長 | zēngzhǎng | to increase, grow | 自然智慧增長 |
360 | 3 | 增長 | zēngzhǎng | augmentation; paustika | 自然智慧增長 |
361 | 3 | 增長 | zēngzhǎng | to increase; vṛddhi | 自然智慧增長 |
362 | 3 | 增長 | zēngzhǎng | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha | 自然智慧增長 |
363 | 3 | 增長 | zēngzhǎng | Virudhaka; Virudhaka Deva King of the South | 自然智慧增長 |
364 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對他人本著悲愍之心 |
365 | 3 | 對 | duì | correct; right | 對他人本著悲愍之心 |
366 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 對他人本著悲愍之心 |
367 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 對他人本著悲愍之心 |
368 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 對他人本著悲愍之心 |
369 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 對他人本著悲愍之心 |
370 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對他人本著悲愍之心 |
371 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對他人本著悲愍之心 |
372 | 3 | 對 | duì | to mix | 對他人本著悲愍之心 |
373 | 3 | 對 | duì | a pair | 對他人本著悲愍之心 |
374 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 對他人本著悲愍之心 |
375 | 3 | 對 | duì | mutual | 對他人本著悲愍之心 |
376 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 對他人本著悲愍之心 |
377 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對他人本著悲愍之心 |
378 | 3 | 年 | nián | year | 尚須六年的雪山苦行 |
379 | 3 | 年 | nián | New Year festival | 尚須六年的雪山苦行 |
380 | 3 | 年 | nián | age | 尚須六年的雪山苦行 |
381 | 3 | 年 | nián | life span; life expectancy | 尚須六年的雪山苦行 |
382 | 3 | 年 | nián | an era; a period | 尚須六年的雪山苦行 |
383 | 3 | 年 | nián | a date | 尚須六年的雪山苦行 |
384 | 3 | 年 | nián | time; years | 尚須六年的雪山苦行 |
385 | 3 | 年 | nián | harvest | 尚須六年的雪山苦行 |
386 | 3 | 年 | nián | annual; every year | 尚須六年的雪山苦行 |
387 | 3 | 年 | nián | year; varṣa | 尚須六年的雪山苦行 |
388 | 3 | 過午不食 | guò wǔ bù shí | no eating after noontime | 修行者需要過午不食 |
389 | 3 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 修行者需要過午不食 |
390 | 3 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 修行者需要過午不食 |
391 | 3 | 共 | gòng | to share | 共修共成 |
392 | 3 | 共 | gòng | Communist | 共修共成 |
393 | 3 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 共修共成 |
394 | 3 | 共 | gòng | to include | 共修共成 |
395 | 3 | 共 | gòng | same; in common | 共修共成 |
396 | 3 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 共修共成 |
397 | 3 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 共修共成 |
398 | 3 | 共 | gōng | to provide | 共修共成 |
399 | 3 | 共 | gōng | respectfully | 共修共成 |
400 | 3 | 共 | gōng | Gong | 共修共成 |
401 | 3 | 想 | xiǎng | to think | 修行者應視飲食如藥石想 |
402 | 3 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 修行者應視飲食如藥石想 |
403 | 3 | 想 | xiǎng | to want | 修行者應視飲食如藥石想 |
404 | 3 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 修行者應視飲食如藥石想 |
405 | 3 | 想 | xiǎng | to plan | 修行者應視飲食如藥石想 |
406 | 3 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 修行者應視飲食如藥石想 |
407 | 3 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把修行當成一種魔術 |
408 | 3 | 把 | bà | a handle | 把修行當成一種魔術 |
409 | 3 | 把 | bǎ | to guard | 把修行當成一種魔術 |
410 | 3 | 把 | bǎ | to regard as | 把修行當成一種魔術 |
411 | 3 | 把 | bǎ | to give | 把修行當成一種魔術 |
412 | 3 | 把 | bǎ | approximate | 把修行當成一種魔術 |
413 | 3 | 把 | bà | a stem | 把修行當成一種魔術 |
414 | 3 | 把 | bǎi | to grasp | 把修行當成一種魔術 |
415 | 3 | 把 | bǎ | to control | 把修行當成一種魔術 |
416 | 3 | 把 | bǎ | a handlebar | 把修行當成一種魔術 |
417 | 3 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把修行當成一種魔術 |
418 | 3 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把修行當成一種魔術 |
419 | 3 | 把 | pá | a claw | 把修行當成一種魔術 |
420 | 3 | 工作 | gōngzuò | work | 依其工作 |
421 | 3 | 工作 | gōngzuò | to do work | 依其工作 |
422 | 3 | 吃飯 | chīfàn | to have a meal; to eat; to make a living | 吃飯洗缽 |
423 | 3 | 必修 | bìxiū | to be required; must be studied | 佛教徒在生活中必修的功課 |
424 | 3 | 成就佛 | Chéngjiù Fó | Susiddhikara Buddha | 成就佛道 |
425 | 3 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻忘記修行是返求諸己 |
426 | 3 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻忘記修行是返求諸己 |
427 | 3 | 卻 | què | to pardon | 卻忘記修行是返求諸己 |
428 | 3 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻忘記修行是返求諸己 |
429 | 3 | 生活 | shēnghuó | life | 現代人生活忙碌 |
430 | 3 | 生活 | shēnghuó | to live | 現代人生活忙碌 |
431 | 3 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 現代人生活忙碌 |
432 | 3 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 現代人生活忙碌 |
433 | 3 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 現代人生活忙碌 |
434 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 自然智慧增長 |
435 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 自然智慧增長 |
436 | 3 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 自然智慧增長 |
437 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 自然智慧增長 |
438 | 3 | 其 | qí | Qi | 依其工作 |
439 | 3 | 福慧 | fúhuì | good moral conduct and wisdom | 即為福慧圓滿的象徵 |
440 | 3 | 福慧 | fúhuì | Wisdom and Fortune | 即為福慧圓滿的象徵 |
441 | 3 | 福慧 | fúhuì | Merit and Wisdom | 即為福慧圓滿的象徵 |
442 | 3 | 福慧 | fúhuì | virtue and wisdom | 即為福慧圓滿的象徵 |
443 | 2 | 六 | liù | six | 六 |
444 | 2 | 六 | liù | sixth | 六 |
445 | 2 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六 |
446 | 2 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六 |
447 | 2 | 喜捨 | xǐshè | to do good deeds | 依喜捨結緣培植福德 |
448 | 2 | 喜捨 | xǐshě | Equanimity | 依喜捨結緣培植福德 |
449 | 2 | 喜捨 | xǐshě | joyful giving | 依喜捨結緣培植福德 |
450 | 2 | 喜捨 | xǐshě | to give in charity; to give alms | 依喜捨結緣培植福德 |
451 | 2 | 象徵 | xiàngzhēng | emblem; symbol; token; badge | 即為福慧圓滿的象徵 |
452 | 2 | 象徵 | xiàngzhēng | to symbolize; to signify; to stand for | 即為福慧圓滿的象徵 |
453 | 2 | 因 | yīn | cause; reason | 修行的內容也因各人的根機因緣而有所不同 |
454 | 2 | 因 | yīn | to accord with | 修行的內容也因各人的根機因緣而有所不同 |
455 | 2 | 因 | yīn | to follow | 修行的內容也因各人的根機因緣而有所不同 |
456 | 2 | 因 | yīn | to rely on | 修行的內容也因各人的根機因緣而有所不同 |
457 | 2 | 因 | yīn | via; through | 修行的內容也因各人的根機因緣而有所不同 |
458 | 2 | 因 | yīn | to continue | 修行的內容也因各人的根機因緣而有所不同 |
459 | 2 | 因 | yīn | to receive | 修行的內容也因各人的根機因緣而有所不同 |
460 | 2 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 修行的內容也因各人的根機因緣而有所不同 |
461 | 2 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 修行的內容也因各人的根機因緣而有所不同 |
462 | 2 | 因 | yīn | to be like | 修行的內容也因各人的根機因緣而有所不同 |
463 | 2 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 修行的內容也因各人的根機因緣而有所不同 |
464 | 2 | 因 | yīn | cause; hetu | 修行的內容也因各人的根機因緣而有所不同 |
465 | 2 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 主要不離福慧雙修的範疇 |
466 | 2 | 離 | lí | a mythical bird | 主要不離福慧雙修的範疇 |
467 | 2 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 主要不離福慧雙修的範疇 |
468 | 2 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 主要不離福慧雙修的範疇 |
469 | 2 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 主要不離福慧雙修的範疇 |
470 | 2 | 離 | lí | a mountain ash | 主要不離福慧雙修的範疇 |
471 | 2 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 主要不離福慧雙修的範疇 |
472 | 2 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 主要不離福慧雙修的範疇 |
473 | 2 | 離 | lí | to cut off | 主要不離福慧雙修的範疇 |
474 | 2 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 主要不離福慧雙修的範疇 |
475 | 2 | 離 | lí | to be distant from | 主要不離福慧雙修的範疇 |
476 | 2 | 離 | lí | two | 主要不離福慧雙修的範疇 |
477 | 2 | 離 | lí | to array; to align | 主要不離福慧雙修的範疇 |
478 | 2 | 離 | lí | to pass through; to experience | 主要不離福慧雙修的範疇 |
479 | 2 | 離 | lí | transcendence | 主要不離福慧雙修的範疇 |
480 | 2 | 性 | xìng | gender | 改心換性 |
481 | 2 | 性 | xìng | nature; disposition | 改心換性 |
482 | 2 | 性 | xìng | grammatical gender | 改心換性 |
483 | 2 | 性 | xìng | a property; a quality | 改心換性 |
484 | 2 | 性 | xìng | life; destiny | 改心換性 |
485 | 2 | 性 | xìng | sexual desire | 改心換性 |
486 | 2 | 性 | xìng | scope | 改心換性 |
487 | 2 | 性 | xìng | nature | 改心換性 |
488 | 2 | 恭敬 | gōngjìng | to bow; to revere; to hold in deferential respect | 來長養恭敬心 |
489 | 2 | 恭敬 | gōngjìng | Respect | 來長養恭敬心 |
490 | 2 | 去 | qù | to go | 例如有人去住山修行 |
491 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 例如有人去住山修行 |
492 | 2 | 去 | qù | to be distant | 例如有人去住山修行 |
493 | 2 | 去 | qù | to leave | 例如有人去住山修行 |
494 | 2 | 去 | qù | to play a part | 例如有人去住山修行 |
495 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 例如有人去住山修行 |
496 | 2 | 去 | qù | to die | 例如有人去住山修行 |
497 | 2 | 去 | qù | previous; past | 例如有人去住山修行 |
498 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 例如有人去住山修行 |
499 | 2 | 去 | qù | falling tone | 例如有人去住山修行 |
500 | 2 | 去 | qù | to lose | 例如有人去住山修行 |
Frequencies of all Words
Top 765
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 61 | 的 | de | possessive particle | 佛教徒有何必修的功課 |
2 | 61 | 的 | de | structural particle | 佛教徒有何必修的功課 |
3 | 61 | 的 | de | complement | 佛教徒有何必修的功課 |
4 | 61 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 佛教徒有何必修的功課 |
5 | 29 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 修行 |
6 | 29 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 修行 |
7 | 29 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 修行 |
8 | 29 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 修行 |
9 | 15 | 為 | wèi | for; to | 佛陀被尊為 |
10 | 15 | 為 | wèi | because of | 佛陀被尊為 |
11 | 15 | 為 | wéi | to act as; to serve | 佛陀被尊為 |
12 | 15 | 為 | wéi | to change into; to become | 佛陀被尊為 |
13 | 15 | 為 | wéi | to be; is | 佛陀被尊為 |
14 | 15 | 為 | wéi | to do | 佛陀被尊為 |
15 | 15 | 為 | wèi | for | 佛陀被尊為 |
16 | 15 | 為 | wèi | because of; for; to | 佛陀被尊為 |
17 | 15 | 為 | wèi | to | 佛陀被尊為 |
18 | 15 | 為 | wéi | in a passive construction | 佛陀被尊為 |
19 | 15 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 佛陀被尊為 |
20 | 15 | 為 | wéi | forming an adverb | 佛陀被尊為 |
21 | 15 | 為 | wéi | to add emphasis | 佛陀被尊為 |
22 | 15 | 為 | wèi | to support; to help | 佛陀被尊為 |
23 | 15 | 為 | wéi | to govern | 佛陀被尊為 |
24 | 15 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以佛號洗滌俗慮 |
25 | 15 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以佛號洗滌俗慮 |
26 | 15 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以佛號洗滌俗慮 |
27 | 15 | 以 | yǐ | according to | 以佛號洗滌俗慮 |
28 | 15 | 以 | yǐ | because of | 以佛號洗滌俗慮 |
29 | 15 | 以 | yǐ | on a certain date | 以佛號洗滌俗慮 |
30 | 15 | 以 | yǐ | and; as well as | 以佛號洗滌俗慮 |
31 | 15 | 以 | yǐ | to rely on | 以佛號洗滌俗慮 |
32 | 15 | 以 | yǐ | to regard | 以佛號洗滌俗慮 |
33 | 15 | 以 | yǐ | to be able to | 以佛號洗滌俗慮 |
34 | 15 | 以 | yǐ | to order; to command | 以佛號洗滌俗慮 |
35 | 15 | 以 | yǐ | further; moreover | 以佛號洗滌俗慮 |
36 | 15 | 以 | yǐ | used after a verb | 以佛號洗滌俗慮 |
37 | 15 | 以 | yǐ | very | 以佛號洗滌俗慮 |
38 | 15 | 以 | yǐ | already | 以佛號洗滌俗慮 |
39 | 15 | 以 | yǐ | increasingly | 以佛號洗滌俗慮 |
40 | 15 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以佛號洗滌俗慮 |
41 | 15 | 以 | yǐ | Israel | 以佛號洗滌俗慮 |
42 | 15 | 以 | yǐ | Yi | 以佛號洗滌俗慮 |
43 | 15 | 以 | yǐ | use; yogena | 以佛號洗滌俗慮 |
44 | 14 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 修行的內容也因各人的根機因緣而有所不同 |
45 | 14 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 修行的內容也因各人的根機因緣而有所不同 |
46 | 14 | 而 | ér | you | 修行的內容也因各人的根機因緣而有所不同 |
47 | 14 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 修行的內容也因各人的根機因緣而有所不同 |
48 | 14 | 而 | ér | right away; then | 修行的內容也因各人的根機因緣而有所不同 |
49 | 14 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 修行的內容也因各人的根機因緣而有所不同 |
50 | 14 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 修行的內容也因各人的根機因緣而有所不同 |
51 | 14 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 修行的內容也因各人的根機因緣而有所不同 |
52 | 14 | 而 | ér | how can it be that? | 修行的內容也因各人的根機因緣而有所不同 |
53 | 14 | 而 | ér | so as to | 修行的內容也因各人的根機因緣而有所不同 |
54 | 14 | 而 | ér | only then | 修行的內容也因各人的根機因緣而有所不同 |
55 | 14 | 而 | ér | as if; to seem like | 修行的內容也因各人的根機因緣而有所不同 |
56 | 14 | 而 | néng | can; able | 修行的內容也因各人的根機因緣而有所不同 |
57 | 14 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 修行的內容也因各人的根機因緣而有所不同 |
58 | 14 | 而 | ér | me | 修行的內容也因各人的根機因緣而有所不同 |
59 | 14 | 而 | ér | to arrive; up to | 修行的內容也因各人的根機因緣而有所不同 |
60 | 14 | 而 | ér | possessive | 修行的內容也因各人的根機因緣而有所不同 |
61 | 12 | 是 | shì | is; are; am; to be | 當然是修行的內容 |
62 | 12 | 是 | shì | is exactly | 當然是修行的內容 |
63 | 12 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 當然是修行的內容 |
64 | 12 | 是 | shì | this; that; those | 當然是修行的內容 |
65 | 12 | 是 | shì | really; certainly | 當然是修行的內容 |
66 | 12 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 當然是修行的內容 |
67 | 12 | 是 | shì | true | 當然是修行的內容 |
68 | 12 | 是 | shì | is; has; exists | 當然是修行的內容 |
69 | 12 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 當然是修行的內容 |
70 | 12 | 是 | shì | a matter; an affair | 當然是修行的內容 |
71 | 12 | 是 | shì | Shi | 當然是修行的內容 |
72 | 12 | 是 | shì | is; bhū | 當然是修行的內容 |
73 | 12 | 是 | shì | this; idam | 當然是修行的內容 |
74 | 10 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 佛教徒有何必修的功課 |
75 | 10 | 有 | yǒu | to have; to possess | 佛教徒有何必修的功課 |
76 | 10 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 佛教徒有何必修的功課 |
77 | 10 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 佛教徒有何必修的功課 |
78 | 10 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 佛教徒有何必修的功課 |
79 | 10 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 佛教徒有何必修的功課 |
80 | 10 | 有 | yǒu | used to compare two things | 佛教徒有何必修的功課 |
81 | 10 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 佛教徒有何必修的功課 |
82 | 10 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 佛教徒有何必修的功課 |
83 | 10 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 佛教徒有何必修的功課 |
84 | 10 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 佛教徒有何必修的功課 |
85 | 10 | 有 | yǒu | abundant | 佛教徒有何必修的功課 |
86 | 10 | 有 | yǒu | purposeful | 佛教徒有何必修的功課 |
87 | 10 | 有 | yǒu | You | 佛教徒有何必修的功課 |
88 | 10 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 佛教徒有何必修的功課 |
89 | 10 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 佛教徒有何必修的功課 |
90 | 10 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如 |
91 | 10 | 如 | rú | if | 如 |
92 | 10 | 如 | rú | in accordance with | 如 |
93 | 10 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如 |
94 | 10 | 如 | rú | this | 如 |
95 | 10 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如 |
96 | 10 | 如 | rú | to go to | 如 |
97 | 10 | 如 | rú | to meet | 如 |
98 | 10 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如 |
99 | 10 | 如 | rú | at least as good as | 如 |
100 | 10 | 如 | rú | and | 如 |
101 | 10 | 如 | rú | or | 如 |
102 | 10 | 如 | rú | but | 如 |
103 | 10 | 如 | rú | then | 如 |
104 | 10 | 如 | rú | naturally | 如 |
105 | 10 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如 |
106 | 10 | 如 | rú | you | 如 |
107 | 10 | 如 | rú | the second lunar month | 如 |
108 | 10 | 如 | rú | in; at | 如 |
109 | 10 | 如 | rú | Ru | 如 |
110 | 10 | 如 | rú | Thus | 如 |
111 | 10 | 如 | rú | thus; tathā | 如 |
112 | 10 | 如 | rú | like; iva | 如 |
113 | 8 | 心 | xīn | heart [organ] | 契入佛心 |
114 | 8 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 契入佛心 |
115 | 8 | 心 | xīn | mind; consciousness | 契入佛心 |
116 | 8 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 契入佛心 |
117 | 8 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 契入佛心 |
118 | 8 | 心 | xīn | heart | 契入佛心 |
119 | 8 | 心 | xīn | emotion | 契入佛心 |
120 | 8 | 心 | xīn | intention; consideration | 契入佛心 |
121 | 8 | 心 | xīn | disposition; temperament | 契入佛心 |
122 | 8 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 契入佛心 |
123 | 7 | 自我 | zìwǒ | self | 革新自我 |
124 | 7 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 革新自我 |
125 | 7 | 不 | bù | not; no | 主要不離福慧雙修的範疇 |
126 | 7 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 主要不離福慧雙修的範疇 |
127 | 7 | 不 | bù | as a correlative | 主要不離福慧雙修的範疇 |
128 | 7 | 不 | bù | no (answering a question) | 主要不離福慧雙修的範疇 |
129 | 7 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 主要不離福慧雙修的範疇 |
130 | 7 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 主要不離福慧雙修的範疇 |
131 | 7 | 不 | bù | to form a yes or no question | 主要不離福慧雙修的範疇 |
132 | 7 | 不 | bù | infix potential marker | 主要不離福慧雙修的範疇 |
133 | 7 | 不 | bù | no; na | 主要不離福慧雙修的範疇 |
134 | 7 | 密行 | mìxíng | Secret Practice | 即為悟入諸佛密行 |
135 | 7 | 密行 | mìxíng | secret practice; private practice | 即為悟入諸佛密行 |
136 | 6 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 在家學佛與出家學佛有何差別 |
137 | 6 | 出家 | chūjiā | to renounce | 在家學佛與出家學佛有何差別 |
138 | 6 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 在家學佛與出家學佛有何差別 |
139 | 6 | 在 | zài | in; at | 寧在大廟睡覺 |
140 | 6 | 在 | zài | at | 寧在大廟睡覺 |
141 | 6 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 寧在大廟睡覺 |
142 | 6 | 在 | zài | to exist; to be living | 寧在大廟睡覺 |
143 | 6 | 在 | zài | to consist of | 寧在大廟睡覺 |
144 | 6 | 在 | zài | to be at a post | 寧在大廟睡覺 |
145 | 6 | 在 | zài | in; bhū | 寧在大廟睡覺 |
146 | 6 | 依 | yī | according to | 依其工作 |
147 | 6 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 依其工作 |
148 | 6 | 依 | yī | to comply with; to follow | 依其工作 |
149 | 6 | 依 | yī | to help | 依其工作 |
150 | 6 | 依 | yī | flourishing | 依其工作 |
151 | 6 | 依 | yī | lovable | 依其工作 |
152 | 6 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 依其工作 |
153 | 6 | 別人 | biérén | other people; others | 修行是要求別人 |
154 | 6 | 在家 | zàijiā | lay person; laity | 在家學佛與出家學佛有何差別 |
155 | 6 | 在家 | zàijiā | at home | 在家學佛與出家學佛有何差別 |
156 | 6 | 求 | qiú | to request | 飲食以不貪求 |
157 | 6 | 求 | qiú | to seek; to look for | 飲食以不貪求 |
158 | 6 | 求 | qiú | to implore | 飲食以不貪求 |
159 | 6 | 求 | qiú | to aspire to | 飲食以不貪求 |
160 | 6 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 飲食以不貪求 |
161 | 6 | 求 | qiú | to attract | 飲食以不貪求 |
162 | 6 | 求 | qiú | to bribe | 飲食以不貪求 |
163 | 6 | 求 | qiú | Qiu | 飲食以不貪求 |
164 | 6 | 求 | qiú | to demand | 飲食以不貪求 |
165 | 6 | 求 | qiú | to end | 飲食以不貪求 |
166 | 6 | 要 | yào | to want; to wish for | 五欲和樂為要 |
167 | 6 | 要 | yào | if | 五欲和樂為要 |
168 | 6 | 要 | yào | to be about to; in the future | 五欲和樂為要 |
169 | 6 | 要 | yào | to want | 五欲和樂為要 |
170 | 6 | 要 | yāo | a treaty | 五欲和樂為要 |
171 | 6 | 要 | yào | to request | 五欲和樂為要 |
172 | 6 | 要 | yào | essential points; crux | 五欲和樂為要 |
173 | 6 | 要 | yāo | waist | 五欲和樂為要 |
174 | 6 | 要 | yāo | to cinch | 五欲和樂為要 |
175 | 6 | 要 | yāo | waistband | 五欲和樂為要 |
176 | 6 | 要 | yāo | Yao | 五欲和樂為要 |
177 | 6 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 五欲和樂為要 |
178 | 6 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 五欲和樂為要 |
179 | 6 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 五欲和樂為要 |
180 | 6 | 要 | yāo | to agree with | 五欲和樂為要 |
181 | 6 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 五欲和樂為要 |
182 | 6 | 要 | yào | to summarize | 五欲和樂為要 |
183 | 6 | 要 | yào | essential; important | 五欲和樂為要 |
184 | 6 | 要 | yào | to desire | 五欲和樂為要 |
185 | 6 | 要 | yào | to demand | 五欲和樂為要 |
186 | 6 | 要 | yào | to need | 五欲和樂為要 |
187 | 6 | 要 | yào | should; must | 五欲和樂為要 |
188 | 6 | 要 | yào | might | 五欲和樂為要 |
189 | 6 | 要 | yào | or | 五欲和樂為要 |
190 | 5 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 佛教徒有何必修的功課 |
191 | 5 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 佛教徒有何必修的功課 |
192 | 5 | 修 | xiū | to repair | 佛教徒有何必修的功課 |
193 | 5 | 修 | xiū | long; slender | 佛教徒有何必修的功課 |
194 | 5 | 修 | xiū | to write; to compile | 佛教徒有何必修的功課 |
195 | 5 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 佛教徒有何必修的功課 |
196 | 5 | 修 | xiū | to practice | 佛教徒有何必修的功課 |
197 | 5 | 修 | xiū | to cut | 佛教徒有何必修的功課 |
198 | 5 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 佛教徒有何必修的功課 |
199 | 5 | 修 | xiū | a virtuous person | 佛教徒有何必修的功課 |
200 | 5 | 修 | xiū | Xiu | 佛教徒有何必修的功課 |
201 | 5 | 修 | xiū | to unknot | 佛教徒有何必修的功課 |
202 | 5 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 佛教徒有何必修的功課 |
203 | 5 | 修 | xiū | excellent | 佛教徒有何必修的功課 |
204 | 5 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 佛教徒有何必修的功課 |
205 | 5 | 修 | xiū | Cultivation | 佛教徒有何必修的功課 |
206 | 5 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 佛教徒有何必修的功課 |
207 | 5 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 佛教徒有何必修的功課 |
208 | 5 | 一 | yī | one | 一 |
209 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
210 | 5 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
211 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
212 | 5 | 一 | yì | whole; all | 一 |
213 | 5 | 一 | yī | first | 一 |
214 | 5 | 一 | yī | the same | 一 |
215 | 5 | 一 | yī | each | 一 |
216 | 5 | 一 | yī | certain | 一 |
217 | 5 | 一 | yī | throughout | 一 |
218 | 5 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
219 | 5 | 一 | yī | sole; single | 一 |
220 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
221 | 5 | 一 | yī | Yi | 一 |
222 | 5 | 一 | yī | other | 一 |
223 | 5 | 一 | yī | to unify | 一 |
224 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
225 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
226 | 5 | 一 | yī | or | 一 |
227 | 5 | 一 | yī | one; eka | 一 |
228 | 5 | 共修 | gòng xiū | Dharma service | 共修與自修的差別 |
229 | 5 | 之 | zhī | him; her; them; that | 滿足其速成之心 |
230 | 5 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 滿足其速成之心 |
231 | 5 | 之 | zhī | to go | 滿足其速成之心 |
232 | 5 | 之 | zhī | this; that | 滿足其速成之心 |
233 | 5 | 之 | zhī | genetive marker | 滿足其速成之心 |
234 | 5 | 之 | zhī | it | 滿足其速成之心 |
235 | 5 | 之 | zhī | in | 滿足其速成之心 |
236 | 5 | 之 | zhī | all | 滿足其速成之心 |
237 | 5 | 之 | zhī | and | 滿足其速成之心 |
238 | 5 | 之 | zhī | however | 滿足其速成之心 |
239 | 5 | 之 | zhī | if | 滿足其速成之心 |
240 | 5 | 之 | zhī | then | 滿足其速成之心 |
241 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 滿足其速成之心 |
242 | 5 | 之 | zhī | is | 滿足其速成之心 |
243 | 5 | 之 | zhī | to use | 滿足其速成之心 |
244 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 滿足其速成之心 |
245 | 5 | 與 | yǔ | and | 共修與自修的差別 |
246 | 5 | 與 | yǔ | to give | 共修與自修的差別 |
247 | 5 | 與 | yǔ | together with | 共修與自修的差別 |
248 | 5 | 與 | yú | interrogative particle | 共修與自修的差別 |
249 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 共修與自修的差別 |
250 | 5 | 與 | yù | to particate in | 共修與自修的差別 |
251 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 共修與自修的差別 |
252 | 5 | 與 | yù | to help | 共修與自修的差別 |
253 | 5 | 與 | yǔ | for | 共修與自修的差別 |
254 | 5 | 即為 | jíwèi | to be considered to be; to be defined to be; to be called | 即為福慧圓滿的象徵 |
255 | 5 | 各人 | gèrén | each person | 修行的內容也因各人的根機因緣而有所不同 |
256 | 5 | 各人 | gèrén | self | 修行的內容也因各人的根機因緣而有所不同 |
257 | 5 | 主要 | zhǔyào | main; principal; major; primary | 主要不離福慧雙修的範疇 |
258 | 5 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 修行者需要過午不食 |
259 | 5 | 者 | zhě | that | 修行者需要過午不食 |
260 | 5 | 者 | zhě | nominalizing function word | 修行者需要過午不食 |
261 | 5 | 者 | zhě | used to mark a definition | 修行者需要過午不食 |
262 | 5 | 者 | zhě | used to mark a pause | 修行者需要過午不食 |
263 | 5 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 修行者需要過午不食 |
264 | 5 | 者 | zhuó | according to | 修行者需要過午不食 |
265 | 5 | 者 | zhě | ca | 修行者需要過午不食 |
266 | 5 | 內容 | nèiróng | content | 佛教徒的必修功課內容 |
267 | 5 | 學佛 | xué fó | to learn from the Buddha | 在家學佛與出家學佛有何差別 |
268 | 5 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀被尊為 |
269 | 4 | 就 | jiù | right away | 修行者須求得當生成就 |
270 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 修行者須求得當生成就 |
271 | 4 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 修行者須求得當生成就 |
272 | 4 | 就 | jiù | to assume | 修行者須求得當生成就 |
273 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 修行者須求得當生成就 |
274 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 修行者須求得當生成就 |
275 | 4 | 就 | jiù | precisely; exactly | 修行者須求得當生成就 |
276 | 4 | 就 | jiù | namely | 修行者須求得當生成就 |
277 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 修行者須求得當生成就 |
278 | 4 | 就 | jiù | only; just | 修行者須求得當生成就 |
279 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 修行者須求得當生成就 |
280 | 4 | 就 | jiù | to go with | 修行者須求得當生成就 |
281 | 4 | 就 | jiù | already | 修行者須求得當生成就 |
282 | 4 | 就 | jiù | as much as | 修行者須求得當生成就 |
283 | 4 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 修行者須求得當生成就 |
284 | 4 | 就 | jiù | even if | 修行者須求得當生成就 |
285 | 4 | 就 | jiù | to die | 修行者須求得當生成就 |
286 | 4 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 修行者須求得當生成就 |
287 | 4 | 飲食 | yǐn shí | food and drink | 修行悟道與飲食無必然關係 |
288 | 4 | 飲食 | yǐn shí | to eat and drink | 修行悟道與飲食無必然關係 |
289 | 4 | 道 | dào | way; road; path | 一心慕道 |
290 | 4 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 一心慕道 |
291 | 4 | 道 | dào | Tao; the Way | 一心慕道 |
292 | 4 | 道 | dào | measure word for long things | 一心慕道 |
293 | 4 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 一心慕道 |
294 | 4 | 道 | dào | to think | 一心慕道 |
295 | 4 | 道 | dào | times | 一心慕道 |
296 | 4 | 道 | dào | circuit; a province | 一心慕道 |
297 | 4 | 道 | dào | a course; a channel | 一心慕道 |
298 | 4 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 一心慕道 |
299 | 4 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 一心慕道 |
300 | 4 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 一心慕道 |
301 | 4 | 道 | dào | a centimeter | 一心慕道 |
302 | 4 | 道 | dào | a doctrine | 一心慕道 |
303 | 4 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 一心慕道 |
304 | 4 | 道 | dào | a skill | 一心慕道 |
305 | 4 | 道 | dào | a sect | 一心慕道 |
306 | 4 | 道 | dào | a line | 一心慕道 |
307 | 4 | 道 | dào | Way | 一心慕道 |
308 | 4 | 道 | dào | way; path; marga | 一心慕道 |
309 | 4 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 那裡有收穫呢 |
310 | 4 | 呢 | ní | woolen material | 那裡有收穫呢 |
311 | 4 | 功課 | gōngkè | homework; assignment; classwork; lesson; study | 佛教徒有何必修的功課 |
312 | 4 | 功課 | gōngkè | a task | 佛教徒有何必修的功課 |
313 | 4 | 功課 | gōngkè | morning and evening chanting | 佛教徒有何必修的功課 |
314 | 4 | 要求 | yāoqiú | to request; to require | 便是要求當生成就和即刻神通 |
315 | 4 | 要求 | yāoqiú | a request; a requirement | 便是要求當生成就和即刻神通 |
316 | 4 | 發心 | fàxīn | to make a pledge; to establish an aspiration | 別人就批評他不發心建寺 |
317 | 4 | 發心 | fàxīn | Resolve | 別人就批評他不發心建寺 |
318 | 4 | 發心 | fàxīn | to resolve | 別人就批評他不發心建寺 |
319 | 4 | 發心 | fàxīn | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta | 別人就批評他不發心建寺 |
320 | 4 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則為大乘佛教所提倡 |
321 | 4 | 則 | zé | then | 則為大乘佛教所提倡 |
322 | 4 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則為大乘佛教所提倡 |
323 | 4 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則為大乘佛教所提倡 |
324 | 4 | 則 | zé | a grade; a level | 則為大乘佛教所提倡 |
325 | 4 | 則 | zé | an example; a model | 則為大乘佛教所提倡 |
326 | 4 | 則 | zé | a weighing device | 則為大乘佛教所提倡 |
327 | 4 | 則 | zé | to grade; to rank | 則為大乘佛教所提倡 |
328 | 4 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則為大乘佛教所提倡 |
329 | 4 | 則 | zé | to do | 則為大乘佛教所提倡 |
330 | 4 | 則 | zé | only | 則為大乘佛教所提倡 |
331 | 4 | 則 | zé | immediately | 則為大乘佛教所提倡 |
332 | 4 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則為大乘佛教所提倡 |
333 | 4 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則為大乘佛教所提倡 |
334 | 4 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 是佛制生活規範之一 |
335 | 4 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 是佛制生活規範之一 |
336 | 4 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 是佛制生活規範之一 |
337 | 4 | 佛 | fó | a Buddhist text | 是佛制生活規範之一 |
338 | 4 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 是佛制生活規範之一 |
339 | 4 | 佛 | fó | Buddha | 是佛制生活規範之一 |
340 | 4 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 是佛制生活規範之一 |
341 | 4 | 本 | běn | measure word for books | 好逸怠惰是人性的本然 |
342 | 4 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 好逸怠惰是人性的本然 |
343 | 4 | 本 | běn | originally; formerly | 好逸怠惰是人性的本然 |
344 | 4 | 本 | běn | to be one's own | 好逸怠惰是人性的本然 |
345 | 4 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 好逸怠惰是人性的本然 |
346 | 4 | 本 | běn | the roots of a plant | 好逸怠惰是人性的本然 |
347 | 4 | 本 | běn | self | 好逸怠惰是人性的本然 |
348 | 4 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 好逸怠惰是人性的本然 |
349 | 4 | 本 | běn | capital | 好逸怠惰是人性的本然 |
350 | 4 | 本 | běn | main; central; primary | 好逸怠惰是人性的本然 |
351 | 4 | 本 | běn | according to | 好逸怠惰是人性的本然 |
352 | 4 | 本 | běn | a version; an edition | 好逸怠惰是人性的本然 |
353 | 4 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 好逸怠惰是人性的本然 |
354 | 4 | 本 | běn | a book | 好逸怠惰是人性的本然 |
355 | 4 | 本 | běn | trunk of a tree | 好逸怠惰是人性的本然 |
356 | 4 | 本 | běn | to investigate the root of | 好逸怠惰是人性的本然 |
357 | 4 | 本 | běn | a manuscript for a play | 好逸怠惰是人性的本然 |
358 | 4 | 本 | běn | Ben | 好逸怠惰是人性的本然 |
359 | 4 | 本 | běn | root; origin; mula | 好逸怠惰是人性的本然 |
360 | 4 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 好逸怠惰是人性的本然 |
361 | 4 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 好逸怠惰是人性的本然 |
362 | 4 | 中 | zhōng | middle | 佛教徒在生活中必修的功課 |
363 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 佛教徒在生活中必修的功課 |
364 | 4 | 中 | zhōng | China | 佛教徒在生活中必修的功課 |
365 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 佛教徒在生活中必修的功課 |
366 | 4 | 中 | zhōng | in; amongst | 佛教徒在生活中必修的功課 |
367 | 4 | 中 | zhōng | midday | 佛教徒在生活中必修的功課 |
368 | 4 | 中 | zhōng | inside | 佛教徒在生活中必修的功課 |
369 | 4 | 中 | zhōng | during | 佛教徒在生活中必修的功課 |
370 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 佛教徒在生活中必修的功課 |
371 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 佛教徒在生活中必修的功課 |
372 | 4 | 中 | zhōng | half | 佛教徒在生活中必修的功課 |
373 | 4 | 中 | zhōng | just right; suitably | 佛教徒在生活中必修的功課 |
374 | 4 | 中 | zhōng | while | 佛教徒在生活中必修的功課 |
375 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 佛教徒在生活中必修的功課 |
376 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 佛教徒在生活中必修的功課 |
377 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 佛教徒在生活中必修的功課 |
378 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 佛教徒在生活中必修的功課 |
379 | 4 | 中 | zhōng | middle | 佛教徒在生活中必修的功課 |
380 | 4 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment | 以維護菩提的種苗 |
381 | 4 | 菩提 | pútí | bodhi | 以維護菩提的種苗 |
382 | 4 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment; awakening | 以維護菩提的種苗 |
383 | 4 | 及 | jí | to reach | 菩薩僧眾及無量天人等眾的參與 |
384 | 4 | 及 | jí | and | 菩薩僧眾及無量天人等眾的參與 |
385 | 4 | 及 | jí | coming to; when | 菩薩僧眾及無量天人等眾的參與 |
386 | 4 | 及 | jí | to attain | 菩薩僧眾及無量天人等眾的參與 |
387 | 4 | 及 | jí | to understand | 菩薩僧眾及無量天人等眾的參與 |
388 | 4 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 菩薩僧眾及無量天人等眾的參與 |
389 | 4 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 菩薩僧眾及無量天人等眾的參與 |
390 | 4 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 菩薩僧眾及無量天人等眾的參與 |
391 | 4 | 及 | jí | and; ca; api | 菩薩僧眾及無量天人等眾的參與 |
392 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 佛道要在眾生身上求 |
393 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 佛道要在眾生身上求 |
394 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 佛道要在眾生身上求 |
395 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 佛道要在眾生身上求 |
396 | 4 | 自修 | zìxiū | to self-study | 共修與自修的差別 |
397 | 4 | 自修 | zìxiū | to self-cultivate | 共修與自修的差別 |
398 | 4 | 差別 | chābié | a difference; a distinction | 雖然各宗各派的修行有其差別 |
399 | 4 | 差別 | chābié | discrimination | 雖然各宗各派的修行有其差別 |
400 | 4 | 差別 | chābié | discrimination; pariccheda | 雖然各宗各派的修行有其差別 |
401 | 4 | 差別 | chābié | discrimination | 雖然各宗各派的修行有其差別 |
402 | 4 | 差別 | chābié | distinction | 雖然各宗各派的修行有其差別 |
403 | 4 | 神通 | shéntōng | a remarkable ability; a magical power | 即刻神通 |
404 | 4 | 神通 | shéntōng | to know intuitively | 即刻神通 |
405 | 4 | 神通 | shéntōng | supernatural power | 即刻神通 |
406 | 4 | 神通 | shéntōng | a spiritual power; a supernatural power | 即刻神通 |
407 | 4 | 為主 | wèi zhǔ | to rely mainly on; to attach most importance to; mainly | 在家修行以修福為主 |
408 | 3 | 佛教徒 | fójiàotú | a Buddhist | 佛教徒有何必修的功課 |
409 | 3 | 要求自己 | yàoqiú zìjǐ | depend on ourselves | 修行主要在於要求自己 |
410 | 3 | 他 | tā | he; him | 自覺覺他為主 |
411 | 3 | 他 | tā | another aspect | 自覺覺他為主 |
412 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 自覺覺他為主 |
413 | 3 | 他 | tā | everybody | 自覺覺他為主 |
414 | 3 | 他 | tā | other | 自覺覺他為主 |
415 | 3 | 他 | tuō | other; another; some other | 自覺覺他為主 |
416 | 3 | 他 | tā | tha | 自覺覺他為主 |
417 | 3 | 他 | tā | ṭha | 自覺覺他為主 |
418 | 3 | 他 | tā | other; anya | 自覺覺他為主 |
419 | 3 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 共修共成 |
420 | 3 | 成 | chéng | one tenth | 共修共成 |
421 | 3 | 成 | chéng | to become; to turn into | 共修共成 |
422 | 3 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 共修共成 |
423 | 3 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 共修共成 |
424 | 3 | 成 | chéng | a full measure of | 共修共成 |
425 | 3 | 成 | chéng | whole | 共修共成 |
426 | 3 | 成 | chéng | set; established | 共修共成 |
427 | 3 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 共修共成 |
428 | 3 | 成 | chéng | to reconcile | 共修共成 |
429 | 3 | 成 | chéng | alright; OK | 共修共成 |
430 | 3 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 共修共成 |
431 | 3 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 共修共成 |
432 | 3 | 成 | chéng | composed of | 共修共成 |
433 | 3 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 共修共成 |
434 | 3 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 共修共成 |
435 | 3 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 共修共成 |
436 | 3 | 成 | chéng | Cheng | 共修共成 |
437 | 3 | 成 | chéng | Become | 共修共成 |
438 | 3 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 共修共成 |
439 | 3 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 只要是淑世利人的事業 |
440 | 3 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 只要是淑世利人的事業 |
441 | 3 | 現代人 | xiàndàirén | modern people; contemporary people | 現代人生活忙碌 |
442 | 3 | 現代人 | xiàndài rén | modern man; Homo sapiens | 現代人生活忙碌 |
443 | 3 | 自己 | zìjǐ | self | 從縮小自己開始 |
444 | 3 | 等 | děng | et cetera; and so on | 朝山等 |
445 | 3 | 等 | děng | to wait | 朝山等 |
446 | 3 | 等 | děng | degree; kind | 朝山等 |
447 | 3 | 等 | děng | plural | 朝山等 |
448 | 3 | 等 | děng | to be equal | 朝山等 |
449 | 3 | 等 | děng | degree; level | 朝山等 |
450 | 3 | 等 | děng | to compare | 朝山等 |
451 | 3 | 無 | wú | no | 遍學無厭的精進 |
452 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 遍學無厭的精進 |
453 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 遍學無厭的精進 |
454 | 3 | 無 | wú | has not yet | 遍學無厭的精進 |
455 | 3 | 無 | mó | mo | 遍學無厭的精進 |
456 | 3 | 無 | wú | do not | 遍學無厭的精進 |
457 | 3 | 無 | wú | not; -less; un- | 遍學無厭的精進 |
458 | 3 | 無 | wú | regardless of | 遍學無厭的精進 |
459 | 3 | 無 | wú | to not have | 遍學無厭的精進 |
460 | 3 | 無 | wú | um | 遍學無厭的精進 |
461 | 3 | 無 | wú | Wu | 遍學無厭的精進 |
462 | 3 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 遍學無厭的精進 |
463 | 3 | 無 | wú | not; non- | 遍學無厭的精進 |
464 | 3 | 無 | mó | mo | 遍學無厭的精進 |
465 | 3 | 生成 | shēngchéng | to produce; to generate | 修行者須求得當生成就 |
466 | 3 | 生成 | shēngchéng | to develop naturally | 修行者須求得當生成就 |
467 | 3 | 家庭 | jiātíng | family; household | 家庭的需求不同 |
468 | 3 | 能 | néng | can; able | 自然能成聖成賢 |
469 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 自然能成聖成賢 |
470 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 自然能成聖成賢 |
471 | 3 | 能 | néng | energy | 自然能成聖成賢 |
472 | 3 | 能 | néng | function; use | 自然能成聖成賢 |
473 | 3 | 能 | néng | may; should; permitted to | 自然能成聖成賢 |
474 | 3 | 能 | néng | talent | 自然能成聖成賢 |
475 | 3 | 能 | néng | expert at | 自然能成聖成賢 |
476 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 自然能成聖成賢 |
477 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 自然能成聖成賢 |
478 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 自然能成聖成賢 |
479 | 3 | 能 | néng | as long as; only | 自然能成聖成賢 |
480 | 3 | 能 | néng | even if | 自然能成聖成賢 |
481 | 3 | 能 | néng | but | 自然能成聖成賢 |
482 | 3 | 能 | néng | in this way | 自然能成聖成賢 |
483 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 自然能成聖成賢 |
484 | 3 | 契 | qì | to agree; to get along well with somebody | 契入佛心 |
485 | 3 | 契 | qì | a contract; a deed; a bond; an agreement | 契入佛心 |
486 | 3 | 契 | qì | to cut; to carve | 契入佛心 |
487 | 3 | 契 | qì | a chisel | 契入佛心 |
488 | 3 | 契 | qì | a companion | 契入佛心 |
489 | 3 | 契 | xiè | Xie | 契入佛心 |
490 | 3 | 契 | qì | a critical point | 契入佛心 |
491 | 3 | 契 | qiè | to work diligently | 契入佛心 |
492 | 3 | 契 | qiè | to take; to hold; to adopt | 契入佛心 |
493 | 3 | 契 | qì | a divining tool | 契入佛心 |
494 | 3 | 契 | qì | a carved character or symbol | 契入佛心 |
495 | 3 | 契 | qì | bond; yukta | 契入佛心 |
496 | 3 | 都 | dōu | all | 也都屬於修行的內容 |
497 | 3 | 都 | dū | capital city | 也都屬於修行的內容 |
498 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 也都屬於修行的內容 |
499 | 3 | 都 | dōu | all | 也都屬於修行的內容 |
500 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 也都屬於修行的內容 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
修行 |
|
|
|
以 | yǐ | use; yogena | |
是 |
|
|
|
有 |
|
|
|
如 |
|
|
|
心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | |
自我 | zìwǒ | Oneself | |
不 | bù | no; na | |
密行 |
|
|
|
出家 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
不退转 | 不退轉 | 98 |
|
成就佛 | 67 | Susiddhikara Buddha | |
成贤 | 成賢 | 99 | Joken |
大乘 | 100 |
|
|
大乘佛教 | 100 |
|
|
佛法 | 102 |
|
|
佛号 | 佛號 | 102 | name of the Buddha |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
惠能 | 72 | Hui Neng | |
慧忠 | 104 |
|
|
六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
妙法 | 109 |
|
|
弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
南泉 | 110 | Nanquan | |
普愿 | 普願 | 112 | Nanquan; Puyuan |
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
释迦 | 釋迦 | 115 | Sakyamuni |
心经 | 心經 | 88 |
|
雪山 | 120 | The Himalayas | |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
中共 | 90 | Chinese Communist Party |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 94.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
办道 | 辦道 | 98 | to carry out spiritual practice |
悲心 | 98 |
|
|
般若 | 98 |
|
|
布施 | 98 |
|
|
不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
禅净 | 禪淨 | 99 | Chan and Pure Land Buddhism |
禅门 | 禪門 | 67 |
|
禅定 | 禪定 | 99 |
|
长养 | 長養 | 99 |
|
禅坐 | 禪坐 | 99 |
|
成佛 | 99 |
|
|
称念 | 稱念 | 99 |
|
持戒 | 99 |
|
|
持咒 | 99 |
|
|
出离 | 出離 | 99 |
|
慈悲喜舍 | 慈悲喜捨 | 99 |
|
大彻大悟 | 大徹大悟 | 100 | to achieve supreme enlightenment or nirvana |
大弟子 | 100 | chief disciple | |
大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
道果 | 100 | the fruit of the path | |
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
多生 | 100 | many births; many rebirths | |
法界 | 102 |
|
|
方便为门 | 方便為門 | 102 | Skillful Means as the Way |
佛道 | 70 |
|
|
福德因缘 | 福德因緣 | 102 | Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions |
福慧双修 | 福慧雙修 | 102 | Merit and Wisdom |
福慧增上 | 102 | Gain in Merit and Wisdom | |
福德 | 102 |
|
|
改心 | 103 | Change the Mind | |
根机 | 根機 | 103 | fundamental ability |
共修 | 103 | Dharma service | |
过午不食 | 過午不食 | 103 | no eating after noontime |
弘法 | 104 |
|
|
弘法利生 | 104 |
|
|
护教 | 護教 | 104 | Protecting Buddhism |
护世 | 護世 | 104 | protectors of the world |
护念 | 護念 | 104 |
|
戒定慧 | 106 |
|
|
戒行 | 106 | to abide by precepts | |
结缘 | 結緣 | 106 |
|
积集 | 積集 | 106 | saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap |
净戒 | 淨戒 | 106 |
|
觉照 | 覺照 | 106 | Awareness |
课诵 | 課誦 | 107 | Buddhist liturgy |
苦行 | 107 |
|
|
两足尊 | 兩足尊 | 108 |
|
利根 | 108 | natural powers of intelligence | |
利人 | 108 | to benefit people | |
利养 | 利養 | 108 | gain |
利益众生 | 利益眾生 | 108 | help sentient beings |
密行 | 109 |
|
|
难遭难遇 | 難遭難遇 | 110 |
|
内观 | 內觀 | 110 | vipasyana; insight meditation |
念佛 | 110 |
|
|
菩萨僧 | 菩薩僧 | 112 |
|
入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
入三摩地 | 114 | Enter Into Samadhi | |
入众 | 入眾 | 114 | To Enter the Assembly |
三世诸佛 | 三世諸佛 | 115 | the Buddhas of past, present, and future |
色身 | 115 |
|
|
僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
圣谛 | 聖諦 | 115 | paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth |
生佛平等 | 115 | equality between sentient beings and the Buddha | |
生起 | 115 | cause; arising | |
食存五观 | 食存五觀 | 115 | Five Meal Contemplations; the five contemplations |
四句偈 | 115 | a four line gatha | |
四摄 | 四攝 | 115 | Four Means of Embracing; the four means of embracing |
所行 | 115 | actions; practice | |
贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
退失 | 116 | parihāṇi; to regress; to degenerate | |
闻思修 | 聞思修 | 119 |
|
五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
五分 | 119 |
|
|
悟入 | 119 | experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation | |
无相布施 | 無相布施 | 119 | to give without notions; to give without attachment |
心开意解 | 心開意解 | 120 | All Queries Resolved and Knots Untangled |
心要 | 120 | the core; the essence | |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
要求自己 | 121 | depend on ourselves | |
业障 | 業障 | 121 |
|
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
远离颠倒梦想 | 遠離顛倒夢想 | 121 | escaping upside-down, dream-like thinking |
缘起法 | 緣起法 | 121 | law of dependent origination; law of dependent arising |
增上心 | 122 |
|
|
止观 | 止觀 | 122 |
|
众成就 | 眾成就 | 122 | the accomplishment of the assembly |
中道 | 122 |
|
|
助道 | 122 | auxiliary means; auxiliary aid | |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸上善人 | 諸上善人 | 122 | utmost virtuous people |
炷香 | 122 | to burn incense | |
助缘 | 助緣 | 122 |
|