Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》, Buddhism and Life 佛教與人生
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 33 | 人生 | rénshēng | life | 佛教與人生 |
| 2 | 33 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 佛教與人生 |
| 3 | 33 | 人生 | rénshēng | life | 佛教與人生 |
| 4 | 26 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 信仰佛教可以獲得面對人生的力量與智慧 |
| 5 | 26 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 信仰佛教可以獲得面對人生的力量與智慧 |
| 6 | 26 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 信仰佛教可以獲得面對人生的力量與智慧 |
| 7 | 20 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教與人生 |
| 8 | 20 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教與人生 |
| 9 | 18 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個人出門在外 |
| 10 | 18 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個人出門在外 |
| 11 | 18 | 人 | rén | a kind of person | 一個人出門在外 |
| 12 | 18 | 人 | rén | everybody | 一個人出門在外 |
| 13 | 18 | 人 | rén | adult | 一個人出門在外 |
| 14 | 18 | 人 | rén | somebody; others | 一個人出門在外 |
| 15 | 18 | 人 | rén | an upright person | 一個人出門在外 |
| 16 | 18 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個人出門在外 |
| 17 | 17 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 佛法是宇宙人生的真理 |
| 18 | 17 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 佛法是宇宙人生的真理 |
| 19 | 17 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 佛法是宇宙人生的真理 |
| 20 | 17 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 佛法是宇宙人生的真理 |
| 21 | 16 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有信仰的人 |
| 22 | 15 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 佛教才能獲得信仰的利益 |
| 23 | 15 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 信仰佛教可以獲得面對人生的力量與智慧 |
| 24 | 15 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 信仰佛教可以獲得面對人生的力量與智慧 |
| 25 | 15 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 信仰佛教可以獲得面對人生的力量與智慧 |
| 26 | 15 | 可以 | kěyǐ | good | 信仰佛教可以獲得面對人生的力量與智慧 |
| 27 | 15 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 獲得一個自由自在的人生 |
| 28 | 15 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 獲得一個自由自在的人生 |
| 29 | 15 | 一個 | yī gè | whole; entire | 獲得一個自由自在的人生 |
| 30 | 13 | 也 | yě | ya | 也需要有一個家可以回去 |
| 31 | 13 | 了 | liǎo | to know; to understand | 尤其生活中有了佛法作慈航 |
| 32 | 13 | 了 | liǎo | to understand; to know | 尤其生活中有了佛法作慈航 |
| 33 | 13 | 了 | liào | to look afar from a high place | 尤其生活中有了佛法作慈航 |
| 34 | 13 | 了 | liǎo | to complete | 尤其生活中有了佛法作慈航 |
| 35 | 13 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 尤其生活中有了佛法作慈航 |
| 36 | 13 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 尤其生活中有了佛法作慈航 |
| 37 | 12 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就需要有信仰 |
| 38 | 12 | 就 | jiù | to assume | 就需要有信仰 |
| 39 | 12 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就需要有信仰 |
| 40 | 12 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就需要有信仰 |
| 41 | 12 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就需要有信仰 |
| 42 | 12 | 就 | jiù | to accomplish | 就需要有信仰 |
| 43 | 12 | 就 | jiù | to go with | 就需要有信仰 |
| 44 | 12 | 就 | jiù | to die | 就需要有信仰 |
| 45 | 12 | 能 | néng | can; able | 終能克服困難 |
| 46 | 12 | 能 | néng | ability; capacity | 終能克服困難 |
| 47 | 12 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 終能克服困難 |
| 48 | 12 | 能 | néng | energy | 終能克服困難 |
| 49 | 12 | 能 | néng | function; use | 終能克服困難 |
| 50 | 12 | 能 | néng | talent | 終能克服困難 |
| 51 | 12 | 能 | néng | expert at | 終能克服困難 |
| 52 | 12 | 能 | néng | to be in harmony | 終能克服困難 |
| 53 | 12 | 能 | néng | to tend to; to care for | 終能克服困難 |
| 54 | 12 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 終能克服困難 |
| 55 | 12 | 能 | néng | to be able; śak | 終能克服困難 |
| 56 | 11 | 都 | dū | capital city | 天黑了都知道要回家 |
| 57 | 11 | 都 | dū | a city; a metropolis | 天黑了都知道要回家 |
| 58 | 11 | 都 | dōu | all | 天黑了都知道要回家 |
| 59 | 11 | 都 | dū | elegant; refined | 天黑了都知道要回家 |
| 60 | 11 | 都 | dū | Du | 天黑了都知道要回家 |
| 61 | 11 | 都 | dū | to establish a capital city | 天黑了都知道要回家 |
| 62 | 11 | 都 | dū | to reside | 天黑了都知道要回家 |
| 63 | 11 | 都 | dū | to total; to tally | 天黑了都知道要回家 |
| 64 | 11 | 生活 | shēnghuó | life | 其實就是一部指導我們人生方向的生活寶典 |
| 65 | 11 | 生活 | shēnghuó | to live | 其實就是一部指導我們人生方向的生活寶典 |
| 66 | 11 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 其實就是一部指導我們人生方向的生活寶典 |
| 67 | 11 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 其實就是一部指導我們人生方向的生活寶典 |
| 68 | 11 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 其實就是一部指導我們人生方向的生活寶典 |
| 69 | 10 | 不 | bù | infix potential marker | 不自我軌範 |
| 70 | 10 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 一樣要受國家的法律制裁 |
| 71 | 10 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 一樣要受國家的法律制裁 |
| 72 | 10 | 受 | shòu | to receive; to accept | 一樣要受國家的法律制裁 |
| 73 | 10 | 受 | shòu | to tolerate | 一樣要受國家的法律制裁 |
| 74 | 10 | 受 | shòu | feelings; sensations | 一樣要受國家的法律制裁 |
| 75 | 9 | 與 | yǔ | to give | 佛教與人生 |
| 76 | 9 | 與 | yǔ | to accompany | 佛教與人生 |
| 77 | 9 | 與 | yù | to particate in | 佛教與人生 |
| 78 | 9 | 與 | yù | of the same kind | 佛教與人生 |
| 79 | 9 | 與 | yù | to help | 佛教與人生 |
| 80 | 9 | 與 | yǔ | for | 佛教與人生 |
| 81 | 9 | 要 | yào | to want; to wish for | 天黑了都知道要回家 |
| 82 | 9 | 要 | yào | to want | 天黑了都知道要回家 |
| 83 | 9 | 要 | yāo | a treaty | 天黑了都知道要回家 |
| 84 | 9 | 要 | yào | to request | 天黑了都知道要回家 |
| 85 | 9 | 要 | yào | essential points; crux | 天黑了都知道要回家 |
| 86 | 9 | 要 | yāo | waist | 天黑了都知道要回家 |
| 87 | 9 | 要 | yāo | to cinch | 天黑了都知道要回家 |
| 88 | 9 | 要 | yāo | waistband | 天黑了都知道要回家 |
| 89 | 9 | 要 | yāo | Yao | 天黑了都知道要回家 |
| 90 | 9 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 天黑了都知道要回家 |
| 91 | 9 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 天黑了都知道要回家 |
| 92 | 9 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 天黑了都知道要回家 |
| 93 | 9 | 要 | yāo | to agree with | 天黑了都知道要回家 |
| 94 | 9 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 天黑了都知道要回家 |
| 95 | 9 | 要 | yào | to summarize | 天黑了都知道要回家 |
| 96 | 9 | 要 | yào | essential; important | 天黑了都知道要回家 |
| 97 | 9 | 要 | yào | to desire | 天黑了都知道要回家 |
| 98 | 9 | 要 | yào | to demand | 天黑了都知道要回家 |
| 99 | 9 | 要 | yào | to need | 天黑了都知道要回家 |
| 100 | 9 | 要 | yào | should; must | 天黑了都知道要回家 |
| 101 | 9 | 要 | yào | might | 天黑了都知道要回家 |
| 102 | 9 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使我們的生命有所依靠 |
| 103 | 9 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使我們的生命有所依靠 |
| 104 | 9 | 使 | shǐ | to indulge | 使我們的生命有所依靠 |
| 105 | 9 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使我們的生命有所依靠 |
| 106 | 9 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使我們的生命有所依靠 |
| 107 | 9 | 使 | shǐ | to dispatch | 使我們的生命有所依靠 |
| 108 | 9 | 使 | shǐ | to use | 使我們的生命有所依靠 |
| 109 | 9 | 使 | shǐ | to be able to | 使我們的生命有所依靠 |
| 110 | 9 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 使我們的生命有所依靠 |
| 111 | 9 | 會 | huì | can; be able to | 有了信仰就會產生力量 |
| 112 | 9 | 會 | huì | able to | 有了信仰就會產生力量 |
| 113 | 9 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 有了信仰就會產生力量 |
| 114 | 9 | 會 | kuài | to balance an account | 有了信仰就會產生力量 |
| 115 | 9 | 會 | huì | to assemble | 有了信仰就會產生力量 |
| 116 | 9 | 會 | huì | to meet | 有了信仰就會產生力量 |
| 117 | 9 | 會 | huì | a temple fair | 有了信仰就會產生力量 |
| 118 | 9 | 會 | huì | a religious assembly | 有了信仰就會產生力量 |
| 119 | 9 | 會 | huì | an association; a society | 有了信仰就會產生力量 |
| 120 | 9 | 會 | huì | a national or provincial capital | 有了信仰就會產生力量 |
| 121 | 9 | 會 | huì | an opportunity | 有了信仰就會產生力量 |
| 122 | 9 | 會 | huì | to understand | 有了信仰就會產生力量 |
| 123 | 9 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 有了信仰就會產生力量 |
| 124 | 9 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 有了信仰就會產生力量 |
| 125 | 9 | 會 | huì | to be good at | 有了信仰就會產生力量 |
| 126 | 9 | 會 | huì | a moment | 有了信仰就會產生力量 |
| 127 | 9 | 會 | huì | to happen to | 有了信仰就會產生力量 |
| 128 | 9 | 會 | huì | to pay | 有了信仰就會產生力量 |
| 129 | 9 | 會 | huì | a meeting place | 有了信仰就會產生力量 |
| 130 | 9 | 會 | kuài | the seam of a cap | 有了信仰就會產生力量 |
| 131 | 9 | 會 | huì | in accordance with | 有了信仰就會產生力量 |
| 132 | 9 | 會 | huì | imperial civil service examination | 有了信仰就會產生力量 |
| 133 | 9 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 有了信仰就會產生力量 |
| 134 | 9 | 會 | huì | Hui | 有了信仰就會產生力量 |
| 135 | 9 | 會 | huì | combining; samsarga | 有了信仰就會產生力量 |
| 136 | 9 | 死 | sǐ | to die | 死 |
| 137 | 9 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 死 |
| 138 | 9 | 死 | sǐ | dead | 死 |
| 139 | 9 | 死 | sǐ | death | 死 |
| 140 | 9 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 死 |
| 141 | 9 | 死 | sǐ | lost; severed | 死 |
| 142 | 9 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 死 |
| 143 | 9 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 死 |
| 144 | 9 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 死 |
| 145 | 9 | 死 | sǐ | damned | 死 |
| 146 | 9 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生 |
| 147 | 9 | 生 | shēng | to live | 生 |
| 148 | 9 | 生 | shēng | raw | 生 |
| 149 | 9 | 生 | shēng | a student | 生 |
| 150 | 9 | 生 | shēng | life | 生 |
| 151 | 9 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生 |
| 152 | 9 | 生 | shēng | alive | 生 |
| 153 | 9 | 生 | shēng | a lifetime | 生 |
| 154 | 9 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生 |
| 155 | 9 | 生 | shēng | to grow | 生 |
| 156 | 9 | 生 | shēng | unfamiliar | 生 |
| 157 | 9 | 生 | shēng | not experienced | 生 |
| 158 | 9 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生 |
| 159 | 9 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生 |
| 160 | 9 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生 |
| 161 | 9 | 生 | shēng | gender | 生 |
| 162 | 9 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生 |
| 163 | 9 | 生 | shēng | to set up | 生 |
| 164 | 9 | 生 | shēng | a prostitute | 生 |
| 165 | 9 | 生 | shēng | a captive | 生 |
| 166 | 9 | 生 | shēng | a gentleman | 生 |
| 167 | 9 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生 |
| 168 | 9 | 生 | shēng | unripe | 生 |
| 169 | 9 | 生 | shēng | nature | 生 |
| 170 | 9 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生 |
| 171 | 9 | 生 | shēng | destiny | 生 |
| 172 | 9 | 生 | shēng | birth | 生 |
| 173 | 8 | 生命 | shēngmìng | life | 當我們一期的生命走到盡頭 |
| 174 | 8 | 生命 | shēngmìng | living | 當我們一期的生命走到盡頭 |
| 175 | 8 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 當我們一期的生命走到盡頭 |
| 176 | 8 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 但是信仰最終的目的是要開啟智慧以解脫生死煩惱 |
| 177 | 8 | 解脫 | jiětuō | liberation | 但是信仰最終的目的是要開啟智慧以解脫生死煩惱 |
| 178 | 8 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 但是信仰最終的目的是要開啟智慧以解脫生死煩惱 |
| 179 | 8 | 生死 | shēngsǐ | life and death; life or death | 幫助我們解開生死之謎 |
| 180 | 8 | 生死 | shēngsǐ | to continue regardess of living or dying | 幫助我們解開生死之謎 |
| 181 | 8 | 生死 | shēngsǐ | Saṃsāra; Samsara | 幫助我們解開生死之謎 |
| 182 | 8 | 才 | cái | ability; talent | 人生才有目標 |
| 183 | 8 | 才 | cái | strength; wisdom | 人生才有目標 |
| 184 | 8 | 才 | cái | Cai | 人生才有目標 |
| 185 | 8 | 才 | cái | a person of greast talent | 人生才有目標 |
| 186 | 8 | 才 | cái | excellence; bhaga | 人生才有目標 |
| 187 | 8 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 佛陀不但自己了悟人生的真諦而證悟成佛 |
| 188 | 8 | 而 | ér | as if; to seem like | 佛陀不但自己了悟人生的真諦而證悟成佛 |
| 189 | 8 | 而 | néng | can; able | 佛陀不但自己了悟人生的真諦而證悟成佛 |
| 190 | 8 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 佛陀不但自己了悟人生的真諦而證悟成佛 |
| 191 | 8 | 而 | ér | to arrive; up to | 佛陀不但自己了悟人生的真諦而證悟成佛 |
| 192 | 7 | 時 | shí | time; a point or period of time | 乃至遭遇苦難時 |
| 193 | 7 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 乃至遭遇苦難時 |
| 194 | 7 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 乃至遭遇苦難時 |
| 195 | 7 | 時 | shí | fashionable | 乃至遭遇苦難時 |
| 196 | 7 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 乃至遭遇苦難時 |
| 197 | 7 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 乃至遭遇苦難時 |
| 198 | 7 | 時 | shí | tense | 乃至遭遇苦難時 |
| 199 | 7 | 時 | shí | particular; special | 乃至遭遇苦難時 |
| 200 | 7 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 乃至遭遇苦難時 |
| 201 | 7 | 時 | shí | an era; a dynasty | 乃至遭遇苦難時 |
| 202 | 7 | 時 | shí | time [abstract] | 乃至遭遇苦難時 |
| 203 | 7 | 時 | shí | seasonal | 乃至遭遇苦難時 |
| 204 | 7 | 時 | shí | to wait upon | 乃至遭遇苦難時 |
| 205 | 7 | 時 | shí | hour | 乃至遭遇苦難時 |
| 206 | 7 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 乃至遭遇苦難時 |
| 207 | 7 | 時 | shí | Shi | 乃至遭遇苦難時 |
| 208 | 7 | 時 | shí | a present; currentlt | 乃至遭遇苦難時 |
| 209 | 7 | 時 | shí | time; kāla | 乃至遭遇苦難時 |
| 210 | 7 | 時 | shí | at that time; samaya | 乃至遭遇苦難時 |
| 211 | 7 | 中 | zhōng | middle | 在佛教的經典中 |
| 212 | 7 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在佛教的經典中 |
| 213 | 7 | 中 | zhōng | China | 在佛教的經典中 |
| 214 | 7 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在佛教的經典中 |
| 215 | 7 | 中 | zhōng | midday | 在佛教的經典中 |
| 216 | 7 | 中 | zhōng | inside | 在佛教的經典中 |
| 217 | 7 | 中 | zhōng | during | 在佛教的經典中 |
| 218 | 7 | 中 | zhōng | Zhong | 在佛教的經典中 |
| 219 | 7 | 中 | zhōng | intermediary | 在佛教的經典中 |
| 220 | 7 | 中 | zhōng | half | 在佛教的經典中 |
| 221 | 7 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在佛教的經典中 |
| 222 | 7 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在佛教的經典中 |
| 223 | 7 | 中 | zhòng | to obtain | 在佛教的經典中 |
| 224 | 7 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在佛教的經典中 |
| 225 | 7 | 中 | zhōng | middle | 在佛教的經典中 |
| 226 | 7 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 由此可見佛教對戒律 |
| 227 | 7 | 對 | duì | correct; right | 由此可見佛教對戒律 |
| 228 | 7 | 對 | duì | opposing; opposite | 由此可見佛教對戒律 |
| 229 | 7 | 對 | duì | duilian; couplet | 由此可見佛教對戒律 |
| 230 | 7 | 對 | duì | yes; affirmative | 由此可見佛教對戒律 |
| 231 | 7 | 對 | duì | to treat; to regard | 由此可見佛教對戒律 |
| 232 | 7 | 對 | duì | to confirm; to agree | 由此可見佛教對戒律 |
| 233 | 7 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 由此可見佛教對戒律 |
| 234 | 7 | 對 | duì | to mix | 由此可見佛教對戒律 |
| 235 | 7 | 對 | duì | a pair | 由此可見佛教對戒律 |
| 236 | 7 | 對 | duì | to respond; to answer | 由此可見佛教對戒律 |
| 237 | 7 | 對 | duì | mutual | 由此可見佛教對戒律 |
| 238 | 7 | 對 | duì | parallel; alternating | 由此可見佛教對戒律 |
| 239 | 7 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 由此可見佛教對戒律 |
| 240 | 7 | 規範 | guīfàn | standard; norm; regulation | 義理可以幫助我們規範生活 |
| 241 | 7 | 規範 | guīfàn | an example | 義理可以幫助我們規範生活 |
| 242 | 7 | 因 | yīn | cause; reason | 最初因 |
| 243 | 7 | 因 | yīn | to accord with | 最初因 |
| 244 | 7 | 因 | yīn | to follow | 最初因 |
| 245 | 7 | 因 | yīn | to rely on | 最初因 |
| 246 | 7 | 因 | yīn | via; through | 最初因 |
| 247 | 7 | 因 | yīn | to continue | 最初因 |
| 248 | 7 | 因 | yīn | to receive | 最初因 |
| 249 | 7 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 最初因 |
| 250 | 7 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 最初因 |
| 251 | 7 | 因 | yīn | to be like | 最初因 |
| 252 | 7 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 最初因 |
| 253 | 7 | 因 | yīn | cause; hetu | 最初因 |
| 254 | 7 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 去除煩惱 |
| 255 | 7 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 去除煩惱 |
| 256 | 7 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 去除煩惱 |
| 257 | 7 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 去除煩惱 |
| 258 | 7 | 儀禮 | Yí Lǐ | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial | 就是佛教的戒律與儀禮 |
| 259 | 6 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 獲得一個自由自在的人生 |
| 260 | 6 | 痛苦 | tòngkǔ | pain; suffering | 有信仰的人即使遭遇到難忍的痛苦 |
| 261 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說 |
| 262 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說 |
| 263 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 說 |
| 264 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說 |
| 265 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說 |
| 266 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說 |
| 267 | 6 | 說 | shuō | allocution | 說 |
| 268 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說 |
| 269 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說 |
| 270 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 說 |
| 271 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說 |
| 272 | 6 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能把握因緣 |
| 273 | 6 | 幫助 | bāngzhù | help; assistance; aid | 幫助我們解開生死之謎 |
| 274 | 6 | 幫助 | bāngzhù | to help; to assist; to aid | 幫助我們解開生死之謎 |
| 275 | 6 | 學佛 | xué fó | to learn from the Buddha | 學佛修行就是要拂拭心中的塵垢 |
| 276 | 6 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是 |
| 277 | 6 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 信仰能夠影響一個人的生活態度 |
| 278 | 6 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 才能深入龍宮探得驪珠 |
| 279 | 6 | 得 | děi | to want to; to need to | 才能深入龍宮探得驪珠 |
| 280 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 才能深入龍宮探得驪珠 |
| 281 | 6 | 得 | dé | de | 才能深入龍宮探得驪珠 |
| 282 | 6 | 得 | de | infix potential marker | 才能深入龍宮探得驪珠 |
| 283 | 6 | 得 | dé | to result in | 才能深入龍宮探得驪珠 |
| 284 | 6 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 才能深入龍宮探得驪珠 |
| 285 | 6 | 得 | dé | to be satisfied | 才能深入龍宮探得驪珠 |
| 286 | 6 | 得 | dé | to be finished | 才能深入龍宮探得驪珠 |
| 287 | 6 | 得 | děi | satisfying | 才能深入龍宮探得驪珠 |
| 288 | 6 | 得 | dé | to contract | 才能深入龍宮探得驪珠 |
| 289 | 6 | 得 | dé | to hear | 才能深入龍宮探得驪珠 |
| 290 | 6 | 得 | dé | to have; there is | 才能深入龍宮探得驪珠 |
| 291 | 6 | 得 | dé | marks time passed | 才能深入龍宮探得驪珠 |
| 292 | 6 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 才能深入龍宮探得驪珠 |
| 293 | 5 | 受戒 | shòu jiè | Take the Precepts | 受戒 |
| 294 | 5 | 受戒 | shòu jiè | to take precepts | 受戒 |
| 295 | 5 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓我們知道何者可做 |
| 296 | 5 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓我們知道何者可做 |
| 297 | 5 | 讓 | ràng | Give Way | 讓我們知道何者可做 |
| 298 | 5 | 戒律 | jiè lǜ | Precepts | 就是佛教的戒律與儀禮 |
| 299 | 5 | 戒律 | jiè lǜ | śīla and vinaya; precepts and rules | 就是佛教的戒律與儀禮 |
| 300 | 5 | 支 | zhī | to support | 這就如同中了第一支箭以後 |
| 301 | 5 | 支 | zhī | a branch | 這就如同中了第一支箭以後 |
| 302 | 5 | 支 | zhī | a sect; a denomination; a division | 這就如同中了第一支箭以後 |
| 303 | 5 | 支 | zhī | Kangxi radical 65 | 這就如同中了第一支箭以後 |
| 304 | 5 | 支 | zhī | hands and feet; limb | 這就如同中了第一支箭以後 |
| 305 | 5 | 支 | zhī | to disperse; to pay | 這就如同中了第一支箭以後 |
| 306 | 5 | 支 | zhī | earthly branch | 這就如同中了第一支箭以後 |
| 307 | 5 | 支 | zhī | Zhi | 這就如同中了第一支箭以後 |
| 308 | 5 | 支 | zhī | able to sustain | 這就如同中了第一支箭以後 |
| 309 | 5 | 支 | zhī | to receive; to draw; to get | 這就如同中了第一支箭以後 |
| 310 | 5 | 支 | zhī | to dispatch; to assign | 這就如同中了第一支箭以後 |
| 311 | 5 | 戒 | jiè | to quit | 其實戒就是規矩 |
| 312 | 5 | 戒 | jiè | to warn against | 其實戒就是規矩 |
| 313 | 5 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 其實戒就是規矩 |
| 314 | 5 | 戒 | jiè | vow | 其實戒就是規矩 |
| 315 | 5 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 其實戒就是規矩 |
| 316 | 5 | 戒 | jiè | to ordain | 其實戒就是規矩 |
| 317 | 5 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 其實戒就是規矩 |
| 318 | 5 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 其實戒就是規矩 |
| 319 | 5 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 其實戒就是規矩 |
| 320 | 5 | 戒 | jiè | boundary; realm | 其實戒就是規矩 |
| 321 | 5 | 戒 | jiè | third finger | 其實戒就是規矩 |
| 322 | 5 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 其實戒就是規矩 |
| 323 | 5 | 戒 | jiè | morality | 其實戒就是規矩 |
| 324 | 5 | 箭 | jiàn | arrow | 這就如同中了第一支箭以後 |
| 325 | 5 | 箭 | jiàn | a dart | 這就如同中了第一支箭以後 |
| 326 | 5 | 箭 | jiàn | an indicator for a water clock | 這就如同中了第一支箭以後 |
| 327 | 5 | 箭 | jiàn | swift | 這就如同中了第一支箭以後 |
| 328 | 5 | 箭 | jiàn | arrow bamboo | 這就如同中了第一支箭以後 |
| 329 | 5 | 箭 | jiàn | arrow; śara | 這就如同中了第一支箭以後 |
| 330 | 5 | 在 | zài | in; at | 在佛教的經典中 |
| 331 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 在佛教的經典中 |
| 332 | 5 | 在 | zài | to consist of | 在佛教的經典中 |
| 333 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 在佛教的經典中 |
| 334 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 在佛教的經典中 |
| 335 | 5 | 信 | xìn | to believe; to trust | 信了邪魔外道 |
| 336 | 5 | 信 | xìn | a letter | 信了邪魔外道 |
| 337 | 5 | 信 | xìn | evidence | 信了邪魔外道 |
| 338 | 5 | 信 | xìn | faith; confidence | 信了邪魔外道 |
| 339 | 5 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 信了邪魔外道 |
| 340 | 5 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 信了邪魔外道 |
| 341 | 5 | 信 | xìn | an official holding a document | 信了邪魔外道 |
| 342 | 5 | 信 | xìn | a gift | 信了邪魔外道 |
| 343 | 5 | 信 | xìn | credit | 信了邪魔外道 |
| 344 | 5 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 信了邪魔外道 |
| 345 | 5 | 信 | xìn | news; a message | 信了邪魔外道 |
| 346 | 5 | 信 | xìn | arsenic | 信了邪魔外道 |
| 347 | 5 | 信 | xìn | Faith | 信了邪魔外道 |
| 348 | 5 | 信 | xìn | faith; confidence | 信了邪魔外道 |
| 349 | 5 | 認識 | rènshi | to know; to be familiar with; to recognize | 認識自己 |
| 350 | 5 | 力量 | lìliang | power; force; strength | 信仰佛教可以獲得面對人生的力量與智慧 |
| 351 | 5 | 於 | yú | to go; to | 防範犯罪於未然 |
| 352 | 5 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 防範犯罪於未然 |
| 353 | 5 | 於 | yú | Yu | 防範犯罪於未然 |
| 354 | 5 | 於 | wū | a crow | 防範犯罪於未然 |
| 355 | 5 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 356 | 5 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 357 | 5 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 其實就是一部指導我們人生方向的生活寶典 |
| 358 | 5 | 就是 | jiùshì | agree | 其實就是一部指導我們人生方向的生活寶典 |
| 359 | 5 | 利益 | lìyì | benefit; interest | 佛教才能獲得信仰的利益 |
| 360 | 5 | 利益 | lìyì | benefit | 佛教才能獲得信仰的利益 |
| 361 | 5 | 利益 | lìyì | benefit; upakara | 佛教才能獲得信仰的利益 |
| 362 | 4 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 也需要有一個家可以回去 |
| 363 | 4 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 也需要有一個家可以回去 |
| 364 | 4 | 目標 | mùbiāo | target; goal; objective | 人生才有目標 |
| 365 | 4 | 如同 | rútóng | to be like | 信仰如同我們的家 |
| 366 | 4 | 不信 | bùxìn | lack of faith | 不信 |
| 367 | 4 | 不信 | bùxìn | not believe | 不信 |
| 368 | 4 | 不信 | bùxìn | asraddhya; lack of faith | 不信 |
| 369 | 4 | 產生 | chǎnshēng | to come into being; to produce; to give birth | 信仰佛法可以產生力量 |
| 370 | 4 | 產生 | chǎnshēng | to arise; to occur | 信仰佛法可以產生力量 |
| 371 | 4 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 可以幫助我們圓滿完成自己 |
| 372 | 4 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 可以幫助我們圓滿完成自己 |
| 373 | 4 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 可以幫助我們圓滿完成自己 |
| 374 | 4 | 律儀 | lǜ yí | Vinaya and Rules | 佛教的律儀 |
| 375 | 4 | 律儀 | lǜ yí | rules and ceremonies | 佛教的律儀 |
| 376 | 4 | 律儀 | lǜ yí | restraint; saṃvara | 佛教的律儀 |
| 377 | 4 | 來 | lái | to come | 生從何來 |
| 378 | 4 | 來 | lái | please | 生從何來 |
| 379 | 4 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 生從何來 |
| 380 | 4 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 生從何來 |
| 381 | 4 | 來 | lái | wheat | 生從何來 |
| 382 | 4 | 來 | lái | next; future | 生從何來 |
| 383 | 4 | 來 | lái | a simple complement of direction | 生從何來 |
| 384 | 4 | 來 | lái | to occur; to arise | 生從何來 |
| 385 | 4 | 來 | lái | to earn | 生從何來 |
| 386 | 4 | 來 | lái | to come; āgata | 生從何來 |
| 387 | 4 | 等 | děng | et cetera; and so on | 往生有喪葬禮儀等 |
| 388 | 4 | 等 | děng | to wait | 往生有喪葬禮儀等 |
| 389 | 4 | 等 | děng | to be equal | 往生有喪葬禮儀等 |
| 390 | 4 | 等 | děng | degree; level | 往生有喪葬禮儀等 |
| 391 | 4 | 等 | děng | to compare | 往生有喪葬禮儀等 |
| 392 | 4 | 關係 | guānxi | a relationship; a connection | 佛法與人生的關係是密不可分的 |
| 393 | 4 | 關係 | guānxi | relations | 佛法與人生的關係是密不可分的 |
| 394 | 4 | 關係 | guānxi | influence; bearing; importance | 佛法與人生的關係是密不可分的 |
| 395 | 4 | 關係 | guānxi | a reason | 佛法與人生的關係是密不可分的 |
| 396 | 4 | 關係 | guānxi | to concern; to affect | 佛法與人生的關係是密不可分的 |
| 397 | 4 | 關係 | guānxi | credentials | 佛法與人生的關係是密不可分的 |
| 398 | 4 | 關係 | guānxi | a reference | 佛法與人生的關係是密不可分的 |
| 399 | 4 | 好 | hǎo | good | 比邪信好一點的是 |
| 400 | 4 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 比邪信好一點的是 |
| 401 | 4 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 比邪信好一點的是 |
| 402 | 4 | 好 | hǎo | easy; convenient | 比邪信好一點的是 |
| 403 | 4 | 好 | hǎo | so as to | 比邪信好一點的是 |
| 404 | 4 | 好 | hǎo | friendly; kind | 比邪信好一點的是 |
| 405 | 4 | 好 | hào | to be likely to | 比邪信好一點的是 |
| 406 | 4 | 好 | hǎo | beautiful | 比邪信好一點的是 |
| 407 | 4 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 比邪信好一點的是 |
| 408 | 4 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 比邪信好一點的是 |
| 409 | 4 | 好 | hǎo | suitable | 比邪信好一點的是 |
| 410 | 4 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 比邪信好一點的是 |
| 411 | 4 | 好 | hào | a fond object | 比邪信好一點的是 |
| 412 | 4 | 好 | hǎo | Good | 比邪信好一點的是 |
| 413 | 4 | 好 | hǎo | good; sādhu | 比邪信好一點的是 |
| 414 | 4 | 因緣 | yīnyuán | chance | 萬物都是因緣和合而生起 |
| 415 | 4 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 萬物都是因緣和合而生起 |
| 416 | 4 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 萬物都是因緣和合而生起 |
| 417 | 4 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 萬物都是因緣和合而生起 |
| 418 | 4 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 萬物都是因緣和合而生起 |
| 419 | 4 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 萬物都是因緣和合而生起 |
| 420 | 4 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 萬物都是因緣和合而生起 |
| 421 | 4 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 而不是佛教徒才需要受戒 |
| 422 | 4 | 不是 | bùshì | illegal | 而不是佛教徒才需要受戒 |
| 423 | 4 | 第二 | dì èr | second | 又中了第二支箭一樣的感到痛苦不安 |
| 424 | 4 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 又中了第二支箭一樣的感到痛苦不安 |
| 425 | 4 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 心中有了煩惱的時候 |
| 426 | 4 | 時候 | shíhou | time | 心中有了煩惱的時候 |
| 427 | 4 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 心中有了煩惱的時候 |
| 428 | 4 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 心中有了煩惱的時候 |
| 429 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 他所證悟的 |
| 430 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 他所證悟的 |
| 431 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 他所證悟的 |
| 432 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 他所證悟的 |
| 433 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 他所證悟的 |
| 434 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 他所證悟的 |
| 435 | 4 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 他所證悟的 |
| 436 | 4 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人一開始信仰宗教就走錯路 |
| 437 | 4 | 身心 | shēnxīn | body and mind | 進而指導我們如何安住身心 |
| 438 | 4 | 只 | zhī | single | 只想享受現成 |
| 439 | 4 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只想享受現成 |
| 440 | 4 | 只 | zhī | a single bird | 只想享受現成 |
| 441 | 4 | 只 | zhī | unique | 只想享受現成 |
| 442 | 4 | 只 | zhǐ | Zhi | 只想享受現成 |
| 443 | 4 | 有了 | yǒule | I've got a solution!; to have a bun in the oven | 使我們的未來有了安身立命的地方 |
| 444 | 4 | 輪迴 | Lúnhuí | Cycle of Rebirth | 超越輪迴 |
| 445 | 4 | 輪迴 | Lúnhuí | rebirth | 超越輪迴 |
| 446 | 4 | 輪迴 | lúnhuí | Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth | 超越輪迴 |
| 447 | 4 | 證悟 | zhèngwù | Attainment | 他所證悟的 |
| 448 | 4 | 證悟 | zhèngwù | to awaken [to the Truth] | 他所證悟的 |
| 449 | 4 | 證悟 | zhèngwù | experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation | 他所證悟的 |
| 450 | 4 | 真理 | zhēnlǐ | truth | 正是解開這兩大謎題的真理 |
| 451 | 4 | 真理 | zhēnlǐ | Truth | 正是解開這兩大謎題的真理 |
| 452 | 4 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 戒就像國家的法律 |
| 453 | 4 | 國家 | guójiā | the state and the people | 戒就像國家的法律 |
| 454 | 4 | 到 | dào | to arrive | 當我們一期的生命走到盡頭 |
| 455 | 4 | 到 | dào | to go | 當我們一期的生命走到盡頭 |
| 456 | 4 | 到 | dào | careful | 當我們一期的生命走到盡頭 |
| 457 | 4 | 到 | dào | Dao | 當我們一期的生命走到盡頭 |
| 458 | 4 | 到 | dào | approach; upagati | 當我們一期的生命走到盡頭 |
| 459 | 4 | 法律 | fǎlǜ | law | 戒就像國家的法律 |
| 460 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 信仰佛教可以獲得面對人生的力量與智慧 |
| 461 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 信仰佛教可以獲得面對人生的力量與智慧 |
| 462 | 3 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 信仰佛教可以獲得面對人生的力量與智慧 |
| 463 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 信仰佛教可以獲得面對人生的力量與智慧 |
| 464 | 3 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 生活便沒有中心 |
| 465 | 3 | 便 | biàn | advantageous | 生活便沒有中心 |
| 466 | 3 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 生活便沒有中心 |
| 467 | 3 | 便 | pián | fat; obese | 生活便沒有中心 |
| 468 | 3 | 便 | biàn | to make easy | 生活便沒有中心 |
| 469 | 3 | 便 | biàn | an unearned advantage | 生活便沒有中心 |
| 470 | 3 | 便 | biàn | ordinary; plain | 生活便沒有中心 |
| 471 | 3 | 便 | biàn | in passing | 生活便沒有中心 |
| 472 | 3 | 便 | biàn | informal | 生活便沒有中心 |
| 473 | 3 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 生活便沒有中心 |
| 474 | 3 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 生活便沒有中心 |
| 475 | 3 | 便 | biàn | stool | 生活便沒有中心 |
| 476 | 3 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 生活便沒有中心 |
| 477 | 3 | 便 | biàn | proficient; skilled | 生活便沒有中心 |
| 478 | 3 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 生活便沒有中心 |
| 479 | 3 | 犯罪 | fànzuì | to commit a crime or offense | 防範犯罪於未然 |
| 480 | 3 | 了悟 | Liao Wù | Liao Wu | 佛陀不但自己了悟人生的真諦而證悟成佛 |
| 481 | 3 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 世間是苦空無常的 |
| 482 | 3 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 世間是苦空無常的 |
| 483 | 3 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 世間是苦空無常的 |
| 484 | 3 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 世間是苦空無常的 |
| 485 | 3 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 世間是苦空無常的 |
| 486 | 3 | 苦 | kǔ | bitter | 世間是苦空無常的 |
| 487 | 3 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 世間是苦空無常的 |
| 488 | 3 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 世間是苦空無常的 |
| 489 | 3 | 苦 | kǔ | painful | 世間是苦空無常的 |
| 490 | 3 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 世間是苦空無常的 |
| 491 | 3 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 大圓滿的世界 |
| 492 | 3 | 世界 | shìjiè | the earth | 大圓滿的世界 |
| 493 | 3 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 大圓滿的世界 |
| 494 | 3 | 世界 | shìjiè | the human world | 大圓滿的世界 |
| 495 | 3 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 大圓滿的世界 |
| 496 | 3 | 世界 | shìjiè | world | 大圓滿的世界 |
| 497 | 3 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 大圓滿的世界 |
| 498 | 3 | 受苦 | shòukǔ | to suffer hardship | 縱使受苦 |
| 499 | 3 | 境 | jìng | boundary; frontier; boundary | 仗境方生 |
| 500 | 3 | 境 | jìng | area; region; place; territory | 仗境方生 |
Frequencies of all Words
Top 688
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 132 | 的 | de | possessive particle | 這是千古以來人類試圖探討卻不得其解的謎 |
| 2 | 132 | 的 | de | structural particle | 這是千古以來人類試圖探討卻不得其解的謎 |
| 3 | 132 | 的 | de | complement | 這是千古以來人類試圖探討卻不得其解的謎 |
| 4 | 132 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 這是千古以來人類試圖探討卻不得其解的謎 |
| 5 | 33 | 人生 | rénshēng | life | 佛教與人生 |
| 6 | 33 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 佛教與人生 |
| 7 | 33 | 人生 | rénshēng | life | 佛教與人生 |
| 8 | 33 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 也需要有一個家可以回去 |
| 9 | 33 | 有 | yǒu | to have; to possess | 也需要有一個家可以回去 |
| 10 | 33 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 也需要有一個家可以回去 |
| 11 | 33 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 也需要有一個家可以回去 |
| 12 | 33 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 也需要有一個家可以回去 |
| 13 | 33 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 也需要有一個家可以回去 |
| 14 | 33 | 有 | yǒu | used to compare two things | 也需要有一個家可以回去 |
| 15 | 33 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 也需要有一個家可以回去 |
| 16 | 33 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 也需要有一個家可以回去 |
| 17 | 33 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 也需要有一個家可以回去 |
| 18 | 33 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 也需要有一個家可以回去 |
| 19 | 33 | 有 | yǒu | abundant | 也需要有一個家可以回去 |
| 20 | 33 | 有 | yǒu | purposeful | 也需要有一個家可以回去 |
| 21 | 33 | 有 | yǒu | You | 也需要有一個家可以回去 |
| 22 | 33 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 也需要有一個家可以回去 |
| 23 | 33 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 也需要有一個家可以回去 |
| 24 | 31 | 是 | shì | is; are; am; to be | 問題是一門大學問 |
| 25 | 31 | 是 | shì | is exactly | 問題是一門大學問 |
| 26 | 31 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 問題是一門大學問 |
| 27 | 31 | 是 | shì | this; that; those | 問題是一門大學問 |
| 28 | 31 | 是 | shì | really; certainly | 問題是一門大學問 |
| 29 | 31 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 問題是一門大學問 |
| 30 | 31 | 是 | shì | true | 問題是一門大學問 |
| 31 | 31 | 是 | shì | is; has; exists | 問題是一門大學問 |
| 32 | 31 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 問題是一門大學問 |
| 33 | 31 | 是 | shì | a matter; an affair | 問題是一門大學問 |
| 34 | 31 | 是 | shì | Shi | 問題是一門大學問 |
| 35 | 31 | 是 | shì | is; bhū | 問題是一門大學問 |
| 36 | 31 | 是 | shì | this; idam | 問題是一門大學問 |
| 37 | 26 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 信仰佛教可以獲得面對人生的力量與智慧 |
| 38 | 26 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 信仰佛教可以獲得面對人生的力量與智慧 |
| 39 | 26 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 信仰佛教可以獲得面對人生的力量與智慧 |
| 40 | 23 | 我們 | wǒmen | we | 告訴我們人生的真相 |
| 41 | 20 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教與人生 |
| 42 | 20 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教與人生 |
| 43 | 18 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個人出門在外 |
| 44 | 18 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個人出門在外 |
| 45 | 18 | 人 | rén | a kind of person | 一個人出門在外 |
| 46 | 18 | 人 | rén | everybody | 一個人出門在外 |
| 47 | 18 | 人 | rén | adult | 一個人出門在外 |
| 48 | 18 | 人 | rén | somebody; others | 一個人出門在外 |
| 49 | 18 | 人 | rén | an upright person | 一個人出門在外 |
| 50 | 18 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個人出門在外 |
| 51 | 17 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 佛法是宇宙人生的真理 |
| 52 | 17 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 佛法是宇宙人生的真理 |
| 53 | 17 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 佛法是宇宙人生的真理 |
| 54 | 17 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 佛法是宇宙人生的真理 |
| 55 | 16 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有信仰的人 |
| 56 | 16 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有信仰的人 |
| 57 | 15 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 佛教才能獲得信仰的利益 |
| 58 | 15 | 自己 | zìjǐ | self | 佛陀不但自己了悟人生的真諦而證悟成佛 |
| 59 | 15 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 信仰佛教可以獲得面對人生的力量與智慧 |
| 60 | 15 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 信仰佛教可以獲得面對人生的力量與智慧 |
| 61 | 15 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 信仰佛教可以獲得面對人生的力量與智慧 |
| 62 | 15 | 可以 | kěyǐ | good | 信仰佛教可以獲得面對人生的力量與智慧 |
| 63 | 15 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 獲得一個自由自在的人生 |
| 64 | 15 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 獲得一個自由自在的人生 |
| 65 | 15 | 一個 | yī gè | whole; entire | 獲得一個自由自在的人生 |
| 66 | 14 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此 |
| 67 | 13 | 也 | yě | also; too | 也需要有一個家可以回去 |
| 68 | 13 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也需要有一個家可以回去 |
| 69 | 13 | 也 | yě | either | 也需要有一個家可以回去 |
| 70 | 13 | 也 | yě | even | 也需要有一個家可以回去 |
| 71 | 13 | 也 | yě | used to soften the tone | 也需要有一個家可以回去 |
| 72 | 13 | 也 | yě | used for emphasis | 也需要有一個家可以回去 |
| 73 | 13 | 也 | yě | used to mark contrast | 也需要有一個家可以回去 |
| 74 | 13 | 也 | yě | used to mark compromise | 也需要有一個家可以回去 |
| 75 | 13 | 也 | yě | ya | 也需要有一個家可以回去 |
| 76 | 13 | 了 | le | completion of an action | 尤其生活中有了佛法作慈航 |
| 77 | 13 | 了 | liǎo | to know; to understand | 尤其生活中有了佛法作慈航 |
| 78 | 13 | 了 | liǎo | to understand; to know | 尤其生活中有了佛法作慈航 |
| 79 | 13 | 了 | liào | to look afar from a high place | 尤其生活中有了佛法作慈航 |
| 80 | 13 | 了 | le | modal particle | 尤其生活中有了佛法作慈航 |
| 81 | 13 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 尤其生活中有了佛法作慈航 |
| 82 | 13 | 了 | liǎo | to complete | 尤其生活中有了佛法作慈航 |
| 83 | 13 | 了 | liǎo | completely | 尤其生活中有了佛法作慈航 |
| 84 | 13 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 尤其生活中有了佛法作慈航 |
| 85 | 13 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 尤其生活中有了佛法作慈航 |
| 86 | 12 | 就 | jiù | right away | 就需要有信仰 |
| 87 | 12 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就需要有信仰 |
| 88 | 12 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就需要有信仰 |
| 89 | 12 | 就 | jiù | to assume | 就需要有信仰 |
| 90 | 12 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就需要有信仰 |
| 91 | 12 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就需要有信仰 |
| 92 | 12 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就需要有信仰 |
| 93 | 12 | 就 | jiù | namely | 就需要有信仰 |
| 94 | 12 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就需要有信仰 |
| 95 | 12 | 就 | jiù | only; just | 就需要有信仰 |
| 96 | 12 | 就 | jiù | to accomplish | 就需要有信仰 |
| 97 | 12 | 就 | jiù | to go with | 就需要有信仰 |
| 98 | 12 | 就 | jiù | already | 就需要有信仰 |
| 99 | 12 | 就 | jiù | as much as | 就需要有信仰 |
| 100 | 12 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就需要有信仰 |
| 101 | 12 | 就 | jiù | even if | 就需要有信仰 |
| 102 | 12 | 就 | jiù | to die | 就需要有信仰 |
| 103 | 12 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就需要有信仰 |
| 104 | 12 | 能 | néng | can; able | 終能克服困難 |
| 105 | 12 | 能 | néng | ability; capacity | 終能克服困難 |
| 106 | 12 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 終能克服困難 |
| 107 | 12 | 能 | néng | energy | 終能克服困難 |
| 108 | 12 | 能 | néng | function; use | 終能克服困難 |
| 109 | 12 | 能 | néng | may; should; permitted to | 終能克服困難 |
| 110 | 12 | 能 | néng | talent | 終能克服困難 |
| 111 | 12 | 能 | néng | expert at | 終能克服困難 |
| 112 | 12 | 能 | néng | to be in harmony | 終能克服困難 |
| 113 | 12 | 能 | néng | to tend to; to care for | 終能克服困難 |
| 114 | 12 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 終能克服困難 |
| 115 | 12 | 能 | néng | as long as; only | 終能克服困難 |
| 116 | 12 | 能 | néng | even if | 終能克服困難 |
| 117 | 12 | 能 | néng | but | 終能克服困難 |
| 118 | 12 | 能 | néng | in this way | 終能克服困難 |
| 119 | 12 | 能 | néng | to be able; śak | 終能克服困難 |
| 120 | 11 | 都 | dōu | all | 天黑了都知道要回家 |
| 121 | 11 | 都 | dū | capital city | 天黑了都知道要回家 |
| 122 | 11 | 都 | dū | a city; a metropolis | 天黑了都知道要回家 |
| 123 | 11 | 都 | dōu | all | 天黑了都知道要回家 |
| 124 | 11 | 都 | dū | elegant; refined | 天黑了都知道要回家 |
| 125 | 11 | 都 | dū | Du | 天黑了都知道要回家 |
| 126 | 11 | 都 | dōu | already | 天黑了都知道要回家 |
| 127 | 11 | 都 | dū | to establish a capital city | 天黑了都知道要回家 |
| 128 | 11 | 都 | dū | to reside | 天黑了都知道要回家 |
| 129 | 11 | 都 | dū | to total; to tally | 天黑了都知道要回家 |
| 130 | 11 | 都 | dōu | all; sarva | 天黑了都知道要回家 |
| 131 | 11 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 信仰的利益如手 |
| 132 | 11 | 如 | rú | if | 信仰的利益如手 |
| 133 | 11 | 如 | rú | in accordance with | 信仰的利益如手 |
| 134 | 11 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 信仰的利益如手 |
| 135 | 11 | 如 | rú | this | 信仰的利益如手 |
| 136 | 11 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 信仰的利益如手 |
| 137 | 11 | 如 | rú | to go to | 信仰的利益如手 |
| 138 | 11 | 如 | rú | to meet | 信仰的利益如手 |
| 139 | 11 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 信仰的利益如手 |
| 140 | 11 | 如 | rú | at least as good as | 信仰的利益如手 |
| 141 | 11 | 如 | rú | and | 信仰的利益如手 |
| 142 | 11 | 如 | rú | or | 信仰的利益如手 |
| 143 | 11 | 如 | rú | but | 信仰的利益如手 |
| 144 | 11 | 如 | rú | then | 信仰的利益如手 |
| 145 | 11 | 如 | rú | naturally | 信仰的利益如手 |
| 146 | 11 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 信仰的利益如手 |
| 147 | 11 | 如 | rú | you | 信仰的利益如手 |
| 148 | 11 | 如 | rú | the second lunar month | 信仰的利益如手 |
| 149 | 11 | 如 | rú | in; at | 信仰的利益如手 |
| 150 | 11 | 如 | rú | Ru | 信仰的利益如手 |
| 151 | 11 | 如 | rú | Thus | 信仰的利益如手 |
| 152 | 11 | 如 | rú | thus; tathā | 信仰的利益如手 |
| 153 | 11 | 如 | rú | like; iva | 信仰的利益如手 |
| 154 | 11 | 生活 | shēnghuó | life | 其實就是一部指導我們人生方向的生活寶典 |
| 155 | 11 | 生活 | shēnghuó | to live | 其實就是一部指導我們人生方向的生活寶典 |
| 156 | 11 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 其實就是一部指導我們人生方向的生活寶典 |
| 157 | 11 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 其實就是一部指導我們人生方向的生活寶典 |
| 158 | 11 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 其實就是一部指導我們人生方向的生活寶典 |
| 159 | 10 | 不 | bù | not; no | 不自我軌範 |
| 160 | 10 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不自我軌範 |
| 161 | 10 | 不 | bù | as a correlative | 不自我軌範 |
| 162 | 10 | 不 | bù | no (answering a question) | 不自我軌範 |
| 163 | 10 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不自我軌範 |
| 164 | 10 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不自我軌範 |
| 165 | 10 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不自我軌範 |
| 166 | 10 | 不 | bù | infix potential marker | 不自我軌範 |
| 167 | 10 | 不 | bù | no; na | 不自我軌範 |
| 168 | 10 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 一樣要受國家的法律制裁 |
| 169 | 10 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 一樣要受國家的法律制裁 |
| 170 | 10 | 受 | shòu | to receive; to accept | 一樣要受國家的法律制裁 |
| 171 | 10 | 受 | shòu | to tolerate | 一樣要受國家的法律制裁 |
| 172 | 10 | 受 | shòu | suitably | 一樣要受國家的法律制裁 |
| 173 | 10 | 受 | shòu | feelings; sensations | 一樣要受國家的法律制裁 |
| 174 | 9 | 與 | yǔ | and | 佛教與人生 |
| 175 | 9 | 與 | yǔ | to give | 佛教與人生 |
| 176 | 9 | 與 | yǔ | together with | 佛教與人生 |
| 177 | 9 | 與 | yú | interrogative particle | 佛教與人生 |
| 178 | 9 | 與 | yǔ | to accompany | 佛教與人生 |
| 179 | 9 | 與 | yù | to particate in | 佛教與人生 |
| 180 | 9 | 與 | yù | of the same kind | 佛教與人生 |
| 181 | 9 | 與 | yù | to help | 佛教與人生 |
| 182 | 9 | 與 | yǔ | for | 佛教與人生 |
| 183 | 9 | 要 | yào | to want; to wish for | 天黑了都知道要回家 |
| 184 | 9 | 要 | yào | if | 天黑了都知道要回家 |
| 185 | 9 | 要 | yào | to be about to; in the future | 天黑了都知道要回家 |
| 186 | 9 | 要 | yào | to want | 天黑了都知道要回家 |
| 187 | 9 | 要 | yāo | a treaty | 天黑了都知道要回家 |
| 188 | 9 | 要 | yào | to request | 天黑了都知道要回家 |
| 189 | 9 | 要 | yào | essential points; crux | 天黑了都知道要回家 |
| 190 | 9 | 要 | yāo | waist | 天黑了都知道要回家 |
| 191 | 9 | 要 | yāo | to cinch | 天黑了都知道要回家 |
| 192 | 9 | 要 | yāo | waistband | 天黑了都知道要回家 |
| 193 | 9 | 要 | yāo | Yao | 天黑了都知道要回家 |
| 194 | 9 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 天黑了都知道要回家 |
| 195 | 9 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 天黑了都知道要回家 |
| 196 | 9 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 天黑了都知道要回家 |
| 197 | 9 | 要 | yāo | to agree with | 天黑了都知道要回家 |
| 198 | 9 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 天黑了都知道要回家 |
| 199 | 9 | 要 | yào | to summarize | 天黑了都知道要回家 |
| 200 | 9 | 要 | yào | essential; important | 天黑了都知道要回家 |
| 201 | 9 | 要 | yào | to desire | 天黑了都知道要回家 |
| 202 | 9 | 要 | yào | to demand | 天黑了都知道要回家 |
| 203 | 9 | 要 | yào | to need | 天黑了都知道要回家 |
| 204 | 9 | 要 | yào | should; must | 天黑了都知道要回家 |
| 205 | 9 | 要 | yào | might | 天黑了都知道要回家 |
| 206 | 9 | 要 | yào | or | 天黑了都知道要回家 |
| 207 | 9 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使我們的生命有所依靠 |
| 208 | 9 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使我們的生命有所依靠 |
| 209 | 9 | 使 | shǐ | to indulge | 使我們的生命有所依靠 |
| 210 | 9 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使我們的生命有所依靠 |
| 211 | 9 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使我們的生命有所依靠 |
| 212 | 9 | 使 | shǐ | to dispatch | 使我們的生命有所依靠 |
| 213 | 9 | 使 | shǐ | if | 使我們的生命有所依靠 |
| 214 | 9 | 使 | shǐ | to use | 使我們的生命有所依靠 |
| 215 | 9 | 使 | shǐ | to be able to | 使我們的生命有所依靠 |
| 216 | 9 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 使我們的生命有所依靠 |
| 217 | 9 | 會 | huì | can; be able to | 有了信仰就會產生力量 |
| 218 | 9 | 會 | huì | able to | 有了信仰就會產生力量 |
| 219 | 9 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 有了信仰就會產生力量 |
| 220 | 9 | 會 | kuài | to balance an account | 有了信仰就會產生力量 |
| 221 | 9 | 會 | huì | to assemble | 有了信仰就會產生力量 |
| 222 | 9 | 會 | huì | to meet | 有了信仰就會產生力量 |
| 223 | 9 | 會 | huì | a temple fair | 有了信仰就會產生力量 |
| 224 | 9 | 會 | huì | a religious assembly | 有了信仰就會產生力量 |
| 225 | 9 | 會 | huì | an association; a society | 有了信仰就會產生力量 |
| 226 | 9 | 會 | huì | a national or provincial capital | 有了信仰就會產生力量 |
| 227 | 9 | 會 | huì | an opportunity | 有了信仰就會產生力量 |
| 228 | 9 | 會 | huì | to understand | 有了信仰就會產生力量 |
| 229 | 9 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 有了信仰就會產生力量 |
| 230 | 9 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 有了信仰就會產生力量 |
| 231 | 9 | 會 | huì | to be good at | 有了信仰就會產生力量 |
| 232 | 9 | 會 | huì | a moment | 有了信仰就會產生力量 |
| 233 | 9 | 會 | huì | to happen to | 有了信仰就會產生力量 |
| 234 | 9 | 會 | huì | to pay | 有了信仰就會產生力量 |
| 235 | 9 | 會 | huì | a meeting place | 有了信仰就會產生力量 |
| 236 | 9 | 會 | kuài | the seam of a cap | 有了信仰就會產生力量 |
| 237 | 9 | 會 | huì | in accordance with | 有了信仰就會產生力量 |
| 238 | 9 | 會 | huì | imperial civil service examination | 有了信仰就會產生力量 |
| 239 | 9 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 有了信仰就會產生力量 |
| 240 | 9 | 會 | huì | Hui | 有了信仰就會產生力量 |
| 241 | 9 | 會 | huì | combining; samsarga | 有了信仰就會產生力量 |
| 242 | 9 | 死 | sǐ | to die | 死 |
| 243 | 9 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 死 |
| 244 | 9 | 死 | sǐ | extremely; very | 死 |
| 245 | 9 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 死 |
| 246 | 9 | 死 | sǐ | dead | 死 |
| 247 | 9 | 死 | sǐ | death | 死 |
| 248 | 9 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 死 |
| 249 | 9 | 死 | sǐ | lost; severed | 死 |
| 250 | 9 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 死 |
| 251 | 9 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 死 |
| 252 | 9 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 死 |
| 253 | 9 | 死 | sǐ | damned | 死 |
| 254 | 9 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生 |
| 255 | 9 | 生 | shēng | to live | 生 |
| 256 | 9 | 生 | shēng | raw | 生 |
| 257 | 9 | 生 | shēng | a student | 生 |
| 258 | 9 | 生 | shēng | life | 生 |
| 259 | 9 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生 |
| 260 | 9 | 生 | shēng | alive | 生 |
| 261 | 9 | 生 | shēng | a lifetime | 生 |
| 262 | 9 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生 |
| 263 | 9 | 生 | shēng | to grow | 生 |
| 264 | 9 | 生 | shēng | unfamiliar | 生 |
| 265 | 9 | 生 | shēng | not experienced | 生 |
| 266 | 9 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生 |
| 267 | 9 | 生 | shēng | very; extremely | 生 |
| 268 | 9 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生 |
| 269 | 9 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生 |
| 270 | 9 | 生 | shēng | gender | 生 |
| 271 | 9 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生 |
| 272 | 9 | 生 | shēng | to set up | 生 |
| 273 | 9 | 生 | shēng | a prostitute | 生 |
| 274 | 9 | 生 | shēng | a captive | 生 |
| 275 | 9 | 生 | shēng | a gentleman | 生 |
| 276 | 9 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生 |
| 277 | 9 | 生 | shēng | unripe | 生 |
| 278 | 9 | 生 | shēng | nature | 生 |
| 279 | 9 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生 |
| 280 | 9 | 生 | shēng | destiny | 生 |
| 281 | 9 | 生 | shēng | birth | 生 |
| 282 | 8 | 生命 | shēngmìng | life | 當我們一期的生命走到盡頭 |
| 283 | 8 | 生命 | shēngmìng | living | 當我們一期的生命走到盡頭 |
| 284 | 8 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 當我們一期的生命走到盡頭 |
| 285 | 8 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 但是信仰最終的目的是要開啟智慧以解脫生死煩惱 |
| 286 | 8 | 解脫 | jiětuō | liberation | 但是信仰最終的目的是要開啟智慧以解脫生死煩惱 |
| 287 | 8 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 但是信仰最終的目的是要開啟智慧以解脫生死煩惱 |
| 288 | 8 | 生死 | shēngsǐ | life and death; life or death | 幫助我們解開生死之謎 |
| 289 | 8 | 生死 | shēngsǐ | to continue regardess of living or dying | 幫助我們解開生死之謎 |
| 290 | 8 | 生死 | shēngsǐ | Saṃsāra; Samsara | 幫助我們解開生死之謎 |
| 291 | 8 | 才 | cái | just now | 人生才有目標 |
| 292 | 8 | 才 | cái | not until; only then | 人生才有目標 |
| 293 | 8 | 才 | cái | ability; talent | 人生才有目標 |
| 294 | 8 | 才 | cái | strength; wisdom | 人生才有目標 |
| 295 | 8 | 才 | cái | Cai | 人生才有目標 |
| 296 | 8 | 才 | cái | merely; barely | 人生才有目標 |
| 297 | 8 | 才 | cái | a person of greast talent | 人生才有目標 |
| 298 | 8 | 才 | cái | excellence; bhaga | 人生才有目標 |
| 299 | 8 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 佛陀不但自己了悟人生的真諦而證悟成佛 |
| 300 | 8 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 佛陀不但自己了悟人生的真諦而證悟成佛 |
| 301 | 8 | 而 | ér | you | 佛陀不但自己了悟人生的真諦而證悟成佛 |
| 302 | 8 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 佛陀不但自己了悟人生的真諦而證悟成佛 |
| 303 | 8 | 而 | ér | right away; then | 佛陀不但自己了悟人生的真諦而證悟成佛 |
| 304 | 8 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 佛陀不但自己了悟人生的真諦而證悟成佛 |
| 305 | 8 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 佛陀不但自己了悟人生的真諦而證悟成佛 |
| 306 | 8 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 佛陀不但自己了悟人生的真諦而證悟成佛 |
| 307 | 8 | 而 | ér | how can it be that? | 佛陀不但自己了悟人生的真諦而證悟成佛 |
| 308 | 8 | 而 | ér | so as to | 佛陀不但自己了悟人生的真諦而證悟成佛 |
| 309 | 8 | 而 | ér | only then | 佛陀不但自己了悟人生的真諦而證悟成佛 |
| 310 | 8 | 而 | ér | as if; to seem like | 佛陀不但自己了悟人生的真諦而證悟成佛 |
| 311 | 8 | 而 | néng | can; able | 佛陀不但自己了悟人生的真諦而證悟成佛 |
| 312 | 8 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 佛陀不但自己了悟人生的真諦而證悟成佛 |
| 313 | 8 | 而 | ér | me | 佛陀不但自己了悟人生的真諦而證悟成佛 |
| 314 | 8 | 而 | ér | to arrive; up to | 佛陀不但自己了悟人生的真諦而證悟成佛 |
| 315 | 8 | 而 | ér | possessive | 佛陀不但自己了悟人生的真諦而證悟成佛 |
| 316 | 7 | 時 | shí | time; a point or period of time | 乃至遭遇苦難時 |
| 317 | 7 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 乃至遭遇苦難時 |
| 318 | 7 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 乃至遭遇苦難時 |
| 319 | 7 | 時 | shí | at that time | 乃至遭遇苦難時 |
| 320 | 7 | 時 | shí | fashionable | 乃至遭遇苦難時 |
| 321 | 7 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 乃至遭遇苦難時 |
| 322 | 7 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 乃至遭遇苦難時 |
| 323 | 7 | 時 | shí | tense | 乃至遭遇苦難時 |
| 324 | 7 | 時 | shí | particular; special | 乃至遭遇苦難時 |
| 325 | 7 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 乃至遭遇苦難時 |
| 326 | 7 | 時 | shí | hour (measure word) | 乃至遭遇苦難時 |
| 327 | 7 | 時 | shí | an era; a dynasty | 乃至遭遇苦難時 |
| 328 | 7 | 時 | shí | time [abstract] | 乃至遭遇苦難時 |
| 329 | 7 | 時 | shí | seasonal | 乃至遭遇苦難時 |
| 330 | 7 | 時 | shí | frequently; often | 乃至遭遇苦難時 |
| 331 | 7 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 乃至遭遇苦難時 |
| 332 | 7 | 時 | shí | on time | 乃至遭遇苦難時 |
| 333 | 7 | 時 | shí | this; that | 乃至遭遇苦難時 |
| 334 | 7 | 時 | shí | to wait upon | 乃至遭遇苦難時 |
| 335 | 7 | 時 | shí | hour | 乃至遭遇苦難時 |
| 336 | 7 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 乃至遭遇苦難時 |
| 337 | 7 | 時 | shí | Shi | 乃至遭遇苦難時 |
| 338 | 7 | 時 | shí | a present; currentlt | 乃至遭遇苦難時 |
| 339 | 7 | 時 | shí | time; kāla | 乃至遭遇苦難時 |
| 340 | 7 | 時 | shí | at that time; samaya | 乃至遭遇苦難時 |
| 341 | 7 | 中 | zhōng | middle | 在佛教的經典中 |
| 342 | 7 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在佛教的經典中 |
| 343 | 7 | 中 | zhōng | China | 在佛教的經典中 |
| 344 | 7 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在佛教的經典中 |
| 345 | 7 | 中 | zhōng | in; amongst | 在佛教的經典中 |
| 346 | 7 | 中 | zhōng | midday | 在佛教的經典中 |
| 347 | 7 | 中 | zhōng | inside | 在佛教的經典中 |
| 348 | 7 | 中 | zhōng | during | 在佛教的經典中 |
| 349 | 7 | 中 | zhōng | Zhong | 在佛教的經典中 |
| 350 | 7 | 中 | zhōng | intermediary | 在佛教的經典中 |
| 351 | 7 | 中 | zhōng | half | 在佛教的經典中 |
| 352 | 7 | 中 | zhōng | just right; suitably | 在佛教的經典中 |
| 353 | 7 | 中 | zhōng | while | 在佛教的經典中 |
| 354 | 7 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在佛教的經典中 |
| 355 | 7 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在佛教的經典中 |
| 356 | 7 | 中 | zhòng | to obtain | 在佛教的經典中 |
| 357 | 7 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在佛教的經典中 |
| 358 | 7 | 中 | zhōng | middle | 在佛教的經典中 |
| 359 | 7 | 對 | duì | to; toward | 由此可見佛教對戒律 |
| 360 | 7 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 由此可見佛教對戒律 |
| 361 | 7 | 對 | duì | correct; right | 由此可見佛教對戒律 |
| 362 | 7 | 對 | duì | pair | 由此可見佛教對戒律 |
| 363 | 7 | 對 | duì | opposing; opposite | 由此可見佛教對戒律 |
| 364 | 7 | 對 | duì | duilian; couplet | 由此可見佛教對戒律 |
| 365 | 7 | 對 | duì | yes; affirmative | 由此可見佛教對戒律 |
| 366 | 7 | 對 | duì | to treat; to regard | 由此可見佛教對戒律 |
| 367 | 7 | 對 | duì | to confirm; to agree | 由此可見佛教對戒律 |
| 368 | 7 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 由此可見佛教對戒律 |
| 369 | 7 | 對 | duì | to mix | 由此可見佛教對戒律 |
| 370 | 7 | 對 | duì | a pair | 由此可見佛教對戒律 |
| 371 | 7 | 對 | duì | to respond; to answer | 由此可見佛教對戒律 |
| 372 | 7 | 對 | duì | mutual | 由此可見佛教對戒律 |
| 373 | 7 | 對 | duì | parallel; alternating | 由此可見佛教對戒律 |
| 374 | 7 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 由此可見佛教對戒律 |
| 375 | 7 | 規範 | guīfàn | standard; norm; regulation | 義理可以幫助我們規範生活 |
| 376 | 7 | 規範 | guīfàn | an example | 義理可以幫助我們規範生活 |
| 377 | 7 | 因 | yīn | because | 最初因 |
| 378 | 7 | 因 | yīn | cause; reason | 最初因 |
| 379 | 7 | 因 | yīn | to accord with | 最初因 |
| 380 | 7 | 因 | yīn | to follow | 最初因 |
| 381 | 7 | 因 | yīn | to rely on | 最初因 |
| 382 | 7 | 因 | yīn | via; through | 最初因 |
| 383 | 7 | 因 | yīn | to continue | 最初因 |
| 384 | 7 | 因 | yīn | to receive | 最初因 |
| 385 | 7 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 最初因 |
| 386 | 7 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 最初因 |
| 387 | 7 | 因 | yīn | to be like | 最初因 |
| 388 | 7 | 因 | yīn | from; because of | 最初因 |
| 389 | 7 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 最初因 |
| 390 | 7 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 最初因 |
| 391 | 7 | 因 | yīn | Cause | 最初因 |
| 392 | 7 | 因 | yīn | cause; hetu | 最初因 |
| 393 | 7 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 去除煩惱 |
| 394 | 7 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 去除煩惱 |
| 395 | 7 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 去除煩惱 |
| 396 | 7 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 去除煩惱 |
| 397 | 7 | 儀禮 | Yí Lǐ | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial | 就是佛教的戒律與儀禮 |
| 398 | 6 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 獲得一個自由自在的人生 |
| 399 | 6 | 痛苦 | tòngkǔ | pain; suffering | 有信仰的人即使遭遇到難忍的痛苦 |
| 400 | 6 | 這 | zhè | this; these | 這是千古以來人類試圖探討卻不得其解的謎 |
| 401 | 6 | 這 | zhèi | this; these | 這是千古以來人類試圖探討卻不得其解的謎 |
| 402 | 6 | 這 | zhè | now | 這是千古以來人類試圖探討卻不得其解的謎 |
| 403 | 6 | 這 | zhè | immediately | 這是千古以來人類試圖探討卻不得其解的謎 |
| 404 | 6 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是千古以來人類試圖探討卻不得其解的謎 |
| 405 | 6 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是千古以來人類試圖探討卻不得其解的謎 |
| 406 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說 |
| 407 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說 |
| 408 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 說 |
| 409 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說 |
| 410 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說 |
| 411 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說 |
| 412 | 6 | 說 | shuō | allocution | 說 |
| 413 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說 |
| 414 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說 |
| 415 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 說 |
| 416 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說 |
| 417 | 6 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能把握因緣 |
| 418 | 6 | 幫助 | bāngzhù | help; assistance; aid | 幫助我們解開生死之謎 |
| 419 | 6 | 幫助 | bāngzhù | to help; to assist; to aid | 幫助我們解開生死之謎 |
| 420 | 6 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 人生如果沒有儀禮 |
| 421 | 6 | 學佛 | xué fó | to learn from the Buddha | 學佛修行就是要拂拭心中的塵垢 |
| 422 | 6 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是 |
| 423 | 6 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 信仰能夠影響一個人的生活態度 |
| 424 | 6 | 得 | de | potential marker | 才能深入龍宮探得驪珠 |
| 425 | 6 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 才能深入龍宮探得驪珠 |
| 426 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 才能深入龍宮探得驪珠 |
| 427 | 6 | 得 | děi | to want to; to need to | 才能深入龍宮探得驪珠 |
| 428 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 才能深入龍宮探得驪珠 |
| 429 | 6 | 得 | dé | de | 才能深入龍宮探得驪珠 |
| 430 | 6 | 得 | de | infix potential marker | 才能深入龍宮探得驪珠 |
| 431 | 6 | 得 | dé | to result in | 才能深入龍宮探得驪珠 |
| 432 | 6 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 才能深入龍宮探得驪珠 |
| 433 | 6 | 得 | dé | to be satisfied | 才能深入龍宮探得驪珠 |
| 434 | 6 | 得 | dé | to be finished | 才能深入龍宮探得驪珠 |
| 435 | 6 | 得 | de | result of degree | 才能深入龍宮探得驪珠 |
| 436 | 6 | 得 | de | marks completion of an action | 才能深入龍宮探得驪珠 |
| 437 | 6 | 得 | děi | satisfying | 才能深入龍宮探得驪珠 |
| 438 | 6 | 得 | dé | to contract | 才能深入龍宮探得驪珠 |
| 439 | 6 | 得 | dé | marks permission or possibility | 才能深入龍宮探得驪珠 |
| 440 | 6 | 得 | dé | expressing frustration | 才能深入龍宮探得驪珠 |
| 441 | 6 | 得 | dé | to hear | 才能深入龍宮探得驪珠 |
| 442 | 6 | 得 | dé | to have; there is | 才能深入龍宮探得驪珠 |
| 443 | 6 | 得 | dé | marks time passed | 才能深入龍宮探得驪珠 |
| 444 | 6 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 才能深入龍宮探得驪珠 |
| 445 | 5 | 受戒 | shòu jiè | Take the Precepts | 受戒 |
| 446 | 5 | 受戒 | shòu jiè | to take precepts | 受戒 |
| 447 | 5 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓我們知道何者可做 |
| 448 | 5 | 讓 | ràng | by | 讓我們知道何者可做 |
| 449 | 5 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓我們知道何者可做 |
| 450 | 5 | 讓 | ràng | Give Way | 讓我們知道何者可做 |
| 451 | 5 | 戒律 | jiè lǜ | Precepts | 就是佛教的戒律與儀禮 |
| 452 | 5 | 戒律 | jiè lǜ | śīla and vinaya; precepts and rules | 就是佛教的戒律與儀禮 |
| 453 | 5 | 支 | zhī | to support | 這就如同中了第一支箭以後 |
| 454 | 5 | 支 | zhī | a branch | 這就如同中了第一支箭以後 |
| 455 | 5 | 支 | zhī | a sect; a denomination; a division | 這就如同中了第一支箭以後 |
| 456 | 5 | 支 | zhī | Kangxi radical 65 | 這就如同中了第一支箭以後 |
| 457 | 5 | 支 | zhī | measure word for rod like things, such as pens and guns | 這就如同中了第一支箭以後 |
| 458 | 5 | 支 | zhī | hands and feet; limb | 這就如同中了第一支箭以後 |
| 459 | 5 | 支 | zhī | to disperse; to pay | 這就如同中了第一支箭以後 |
| 460 | 5 | 支 | zhī | earthly branch | 這就如同中了第一支箭以後 |
| 461 | 5 | 支 | zhī | Zhi | 這就如同中了第一支箭以後 |
| 462 | 5 | 支 | zhī | able to sustain | 這就如同中了第一支箭以後 |
| 463 | 5 | 支 | zhī | to receive; to draw; to get | 這就如同中了第一支箭以後 |
| 464 | 5 | 支 | zhī | to dispatch; to assign | 這就如同中了第一支箭以後 |
| 465 | 5 | 戒 | jiè | to quit | 其實戒就是規矩 |
| 466 | 5 | 戒 | jiè | to warn against | 其實戒就是規矩 |
| 467 | 5 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 其實戒就是規矩 |
| 468 | 5 | 戒 | jiè | vow | 其實戒就是規矩 |
| 469 | 5 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 其實戒就是規矩 |
| 470 | 5 | 戒 | jiè | to ordain | 其實戒就是規矩 |
| 471 | 5 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 其實戒就是規矩 |
| 472 | 5 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 其實戒就是規矩 |
| 473 | 5 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 其實戒就是規矩 |
| 474 | 5 | 戒 | jiè | boundary; realm | 其實戒就是規矩 |
| 475 | 5 | 戒 | jiè | third finger | 其實戒就是規矩 |
| 476 | 5 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 其實戒就是規矩 |
| 477 | 5 | 戒 | jiè | morality | 其實戒就是規矩 |
| 478 | 5 | 箭 | jiàn | arrow | 這就如同中了第一支箭以後 |
| 479 | 5 | 箭 | jiàn | a dart | 這就如同中了第一支箭以後 |
| 480 | 5 | 箭 | jiàn | an indicator for a water clock | 這就如同中了第一支箭以後 |
| 481 | 5 | 箭 | jiàn | swift | 這就如同中了第一支箭以後 |
| 482 | 5 | 箭 | jiàn | arrow bamboo | 這就如同中了第一支箭以後 |
| 483 | 5 | 箭 | jiàn | arrow; śara | 這就如同中了第一支箭以後 |
| 484 | 5 | 在 | zài | in; at | 在佛教的經典中 |
| 485 | 5 | 在 | zài | at | 在佛教的經典中 |
| 486 | 5 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在佛教的經典中 |
| 487 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 在佛教的經典中 |
| 488 | 5 | 在 | zài | to consist of | 在佛教的經典中 |
| 489 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 在佛教的經典中 |
| 490 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 在佛教的經典中 |
| 491 | 5 | 信 | xìn | to believe; to trust | 信了邪魔外道 |
| 492 | 5 | 信 | xìn | a letter | 信了邪魔外道 |
| 493 | 5 | 信 | xìn | evidence | 信了邪魔外道 |
| 494 | 5 | 信 | xìn | faith; confidence | 信了邪魔外道 |
| 495 | 5 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 信了邪魔外道 |
| 496 | 5 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 信了邪魔外道 |
| 497 | 5 | 信 | xìn | an official holding a document | 信了邪魔外道 |
| 498 | 5 | 信 | xìn | willfully; randomly | 信了邪魔外道 |
| 499 | 5 | 信 | xìn | truly | 信了邪魔外道 |
| 500 | 5 | 信 | xìn | a gift | 信了邪魔外道 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 人生 |
|
|
|
| 有 |
|
|
|
| 是 |
|
|
|
| 信仰 | xìnyǎng | faith | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 佛法 |
|
|
|
| 也 | yě | ya | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 能 | néng | to be able; śak |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 慈航 | 99 |
|
|
| 大智度论 | 大智度論 | 68 |
|
| 大乘 | 100 |
|
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
| 了悟 | 76 | Liao Wu | |
| 龙宫 | 龍宮 | 76 | Palace of the Dragon King |
| 轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 菩萨道 | 菩薩道 | 112 |
|
| 三藏 | 115 |
|
|
| 仪礼 | 儀禮 | 89 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 82.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 彼岸 | 98 |
|
|
| 不杀生 | 不殺生 | 98 | Refrain from killing |
| 不生不死 | 98 | unnborn and undying | |
| 不偷盗 | 不偷盜 | 98 | refrain from stealing |
| 不妄语 | 不妄語 | 98 |
|
| 不邪淫 | 98 | refrain from sexual misconduct; prohibition against sexual misconduct | |
| 参禅 | 參禪 | 99 |
|
| 长养 | 長養 | 99 |
|
| 成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
| 成佛 | 99 |
|
|
| 尘垢 | 塵垢 | 99 |
|
| 持戒 | 99 |
|
|
| 此岸 | 99 | this shore; this world; Saṃsāra | |
| 大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
| 防非止恶 | 防非止惡 | 102 | to prevent unwholesome conduct and wrongdoing; a guard against wrong and evil-doing |
| 放逸 | 102 |
|
|
| 佛化 | 102 |
|
|
| 佛陀证悟 | 佛陀證悟 | 102 | realized by the Buddha |
| 福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
| 皈依 | 103 |
|
|
| 果报 | 果報 | 103 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
| 过去佛 | 過去佛 | 103 | past Buddhas |
| 孤起 | 103 | gatha; verses | |
| 戒定慧 | 106 |
|
|
| 戒律 | 106 |
|
|
| 解脱自在 | 解脫自在 | 106 | Liberated and at Ease |
| 戒法 | 106 | the rules of the precepts | |
| 羯磨 | 106 | karma | |
| 净化人心 | 淨化人心 | 106 | reclaim the noble qualities of the mind |
| 空无 | 空無 | 107 |
|
| 苦受 | 107 | the sensation of pain | |
| 苦海 | 107 |
|
|
| 苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
| 来世 | 來世 | 108 | future worlds; the next world; the next life |
| 乐受 | 樂受 | 108 | sensation of pleasure; perception of pleasure |
| 律仪 | 律儀 | 108 |
|
| 能持 | 110 | ability to uphold the precepts | |
| 请法 | 請法 | 113 | Request Teachings |
| 人成即佛成 | 114 |
|
|
| 人和 | 114 | Interpersonal Harmony | |
| 人人皆有佛性 | 114 | everyone possesses the buddha-nature | |
| 人生问题 | 人生問題 | 114 | problems of life |
| 如来智慧德 | 如來智慧德 | 114 | wisdom and virtue of the Buddha |
| 洒净 | 灑淨 | 115 | to purify by sprinkling water |
| 三毒 | 115 | three poisons; trivisa | |
| 三慧 | 115 | three kinds of wisdom | |
| 三世 | 115 |
|
|
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 善根 | 115 |
|
|
| 身心自在 | 115 | Be Carefree in Body and Mind | |
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 十二部经 | 十二部經 | 115 | Twelve Divisions of Sutras; dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature |
| 十二因缘 | 十二因緣 | 115 | the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions |
| 十善 | 115 | the ten virtues | |
| 实相 | 實相 | 115 |
|
| 受戒 | 115 |
|
|
| 诵经 | 誦經 | 115 |
|
| 贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
| 万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
| 往生 | 119 |
|
|
| 闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
| 五戒 | 119 | the five precepts | |
| 无依 | 無依 | 119 | without basis; with nothing on which to rely; unreliable |
| 邪魔外道 | 120 |
|
|
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 学戒 | 學戒 | 120 | study of the precepts |
| 要行 | 121 | essential conduct | |
| 业报 | 業報 | 121 |
|
| 一门 | 一門 | 121 |
|
| 因缘果报 | 因緣果報 | 121 |
|
| 一期 | 121 |
|
|
| 有缘 | 有緣 | 121 |
|
| 圆满自在 | 圓滿自在 | 121 | Wholeness and Freeness |
| 缘起 | 緣起 | 121 |
|
| 缘起法 | 緣起法 | 121 | law of dependent origination; law of dependent arising |
| 真谛 | 真諦 | 122 |
|
| 证悟 | 證悟 | 122 |
|
| 正信 | 122 |
|
|
| 真如 | 122 |
|
|
| 执着 | 執著 | 122 |
|
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 自性 | 122 |
|