Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》, Buddhism and Life 佛教與人生
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 33 | 人生 | rénshēng | life | 佛教與人生 |
2 | 33 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 佛教與人生 |
3 | 33 | 人生 | rénshēng | life | 佛教與人生 |
4 | 26 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 信仰佛教可以獲得面對人生的力量與智慧 |
5 | 26 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 信仰佛教可以獲得面對人生的力量與智慧 |
6 | 26 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 信仰佛教可以獲得面對人生的力量與智慧 |
7 | 20 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教與人生 |
8 | 20 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教與人生 |
9 | 18 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個人出門在外 |
10 | 18 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個人出門在外 |
11 | 18 | 人 | rén | a kind of person | 一個人出門在外 |
12 | 18 | 人 | rén | everybody | 一個人出門在外 |
13 | 18 | 人 | rén | adult | 一個人出門在外 |
14 | 18 | 人 | rén | somebody; others | 一個人出門在外 |
15 | 18 | 人 | rén | an upright person | 一個人出門在外 |
16 | 18 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個人出門在外 |
17 | 17 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 佛法是宇宙人生的真理 |
18 | 17 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 佛法是宇宙人生的真理 |
19 | 17 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 佛法是宇宙人生的真理 |
20 | 17 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 佛法是宇宙人生的真理 |
21 | 16 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有信仰的人 |
22 | 15 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 佛教才能獲得信仰的利益 |
23 | 15 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 信仰佛教可以獲得面對人生的力量與智慧 |
24 | 15 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 信仰佛教可以獲得面對人生的力量與智慧 |
25 | 15 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 信仰佛教可以獲得面對人生的力量與智慧 |
26 | 15 | 可以 | kěyǐ | good | 信仰佛教可以獲得面對人生的力量與智慧 |
27 | 15 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 獲得一個自由自在的人生 |
28 | 15 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 獲得一個自由自在的人生 |
29 | 15 | 一個 | yī gè | whole; entire | 獲得一個自由自在的人生 |
30 | 13 | 也 | yě | ya | 也需要有一個家可以回去 |
31 | 13 | 了 | liǎo | to know; to understand | 尤其生活中有了佛法作慈航 |
32 | 13 | 了 | liǎo | to understand; to know | 尤其生活中有了佛法作慈航 |
33 | 13 | 了 | liào | to look afar from a high place | 尤其生活中有了佛法作慈航 |
34 | 13 | 了 | liǎo | to complete | 尤其生活中有了佛法作慈航 |
35 | 13 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 尤其生活中有了佛法作慈航 |
36 | 13 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 尤其生活中有了佛法作慈航 |
37 | 12 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就需要有信仰 |
38 | 12 | 就 | jiù | to assume | 就需要有信仰 |
39 | 12 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就需要有信仰 |
40 | 12 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就需要有信仰 |
41 | 12 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就需要有信仰 |
42 | 12 | 就 | jiù | to accomplish | 就需要有信仰 |
43 | 12 | 就 | jiù | to go with | 就需要有信仰 |
44 | 12 | 就 | jiù | to die | 就需要有信仰 |
45 | 12 | 能 | néng | can; able | 終能克服困難 |
46 | 12 | 能 | néng | ability; capacity | 終能克服困難 |
47 | 12 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 終能克服困難 |
48 | 12 | 能 | néng | energy | 終能克服困難 |
49 | 12 | 能 | néng | function; use | 終能克服困難 |
50 | 12 | 能 | néng | talent | 終能克服困難 |
51 | 12 | 能 | néng | expert at | 終能克服困難 |
52 | 12 | 能 | néng | to be in harmony | 終能克服困難 |
53 | 12 | 能 | néng | to tend to; to care for | 終能克服困難 |
54 | 12 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 終能克服困難 |
55 | 12 | 能 | néng | to be able; śak | 終能克服困難 |
56 | 11 | 都 | dū | capital city | 天黑了都知道要回家 |
57 | 11 | 都 | dū | a city; a metropolis | 天黑了都知道要回家 |
58 | 11 | 都 | dōu | all | 天黑了都知道要回家 |
59 | 11 | 都 | dū | elegant; refined | 天黑了都知道要回家 |
60 | 11 | 都 | dū | Du | 天黑了都知道要回家 |
61 | 11 | 都 | dū | to establish a capital city | 天黑了都知道要回家 |
62 | 11 | 都 | dū | to reside | 天黑了都知道要回家 |
63 | 11 | 都 | dū | to total; to tally | 天黑了都知道要回家 |
64 | 11 | 生活 | shēnghuó | life | 其實就是一部指導我們人生方向的生活寶典 |
65 | 11 | 生活 | shēnghuó | to live | 其實就是一部指導我們人生方向的生活寶典 |
66 | 11 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 其實就是一部指導我們人生方向的生活寶典 |
67 | 11 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 其實就是一部指導我們人生方向的生活寶典 |
68 | 11 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 其實就是一部指導我們人生方向的生活寶典 |
69 | 10 | 不 | bù | infix potential marker | 不自我軌範 |
70 | 10 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 一樣要受國家的法律制裁 |
71 | 10 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 一樣要受國家的法律制裁 |
72 | 10 | 受 | shòu | to receive; to accept | 一樣要受國家的法律制裁 |
73 | 10 | 受 | shòu | to tolerate | 一樣要受國家的法律制裁 |
74 | 10 | 受 | shòu | feelings; sensations | 一樣要受國家的法律制裁 |
75 | 9 | 與 | yǔ | to give | 佛教與人生 |
76 | 9 | 與 | yǔ | to accompany | 佛教與人生 |
77 | 9 | 與 | yù | to particate in | 佛教與人生 |
78 | 9 | 與 | yù | of the same kind | 佛教與人生 |
79 | 9 | 與 | yù | to help | 佛教與人生 |
80 | 9 | 與 | yǔ | for | 佛教與人生 |
81 | 9 | 要 | yào | to want; to wish for | 天黑了都知道要回家 |
82 | 9 | 要 | yào | to want | 天黑了都知道要回家 |
83 | 9 | 要 | yāo | a treaty | 天黑了都知道要回家 |
84 | 9 | 要 | yào | to request | 天黑了都知道要回家 |
85 | 9 | 要 | yào | essential points; crux | 天黑了都知道要回家 |
86 | 9 | 要 | yāo | waist | 天黑了都知道要回家 |
87 | 9 | 要 | yāo | to cinch | 天黑了都知道要回家 |
88 | 9 | 要 | yāo | waistband | 天黑了都知道要回家 |
89 | 9 | 要 | yāo | Yao | 天黑了都知道要回家 |
90 | 9 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 天黑了都知道要回家 |
91 | 9 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 天黑了都知道要回家 |
92 | 9 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 天黑了都知道要回家 |
93 | 9 | 要 | yāo | to agree with | 天黑了都知道要回家 |
94 | 9 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 天黑了都知道要回家 |
95 | 9 | 要 | yào | to summarize | 天黑了都知道要回家 |
96 | 9 | 要 | yào | essential; important | 天黑了都知道要回家 |
97 | 9 | 要 | yào | to desire | 天黑了都知道要回家 |
98 | 9 | 要 | yào | to demand | 天黑了都知道要回家 |
99 | 9 | 要 | yào | to need | 天黑了都知道要回家 |
100 | 9 | 要 | yào | should; must | 天黑了都知道要回家 |
101 | 9 | 要 | yào | might | 天黑了都知道要回家 |
102 | 9 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使我們的生命有所依靠 |
103 | 9 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使我們的生命有所依靠 |
104 | 9 | 使 | shǐ | to indulge | 使我們的生命有所依靠 |
105 | 9 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使我們的生命有所依靠 |
106 | 9 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使我們的生命有所依靠 |
107 | 9 | 使 | shǐ | to dispatch | 使我們的生命有所依靠 |
108 | 9 | 使 | shǐ | to use | 使我們的生命有所依靠 |
109 | 9 | 使 | shǐ | to be able to | 使我們的生命有所依靠 |
110 | 9 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 使我們的生命有所依靠 |
111 | 9 | 會 | huì | can; be able to | 有了信仰就會產生力量 |
112 | 9 | 會 | huì | able to | 有了信仰就會產生力量 |
113 | 9 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 有了信仰就會產生力量 |
114 | 9 | 會 | kuài | to balance an account | 有了信仰就會產生力量 |
115 | 9 | 會 | huì | to assemble | 有了信仰就會產生力量 |
116 | 9 | 會 | huì | to meet | 有了信仰就會產生力量 |
117 | 9 | 會 | huì | a temple fair | 有了信仰就會產生力量 |
118 | 9 | 會 | huì | a religious assembly | 有了信仰就會產生力量 |
119 | 9 | 會 | huì | an association; a society | 有了信仰就會產生力量 |
120 | 9 | 會 | huì | a national or provincial capital | 有了信仰就會產生力量 |
121 | 9 | 會 | huì | an opportunity | 有了信仰就會產生力量 |
122 | 9 | 會 | huì | to understand | 有了信仰就會產生力量 |
123 | 9 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 有了信仰就會產生力量 |
124 | 9 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 有了信仰就會產生力量 |
125 | 9 | 會 | huì | to be good at | 有了信仰就會產生力量 |
126 | 9 | 會 | huì | a moment | 有了信仰就會產生力量 |
127 | 9 | 會 | huì | to happen to | 有了信仰就會產生力量 |
128 | 9 | 會 | huì | to pay | 有了信仰就會產生力量 |
129 | 9 | 會 | huì | a meeting place | 有了信仰就會產生力量 |
130 | 9 | 會 | kuài | the seam of a cap | 有了信仰就會產生力量 |
131 | 9 | 會 | huì | in accordance with | 有了信仰就會產生力量 |
132 | 9 | 會 | huì | imperial civil service examination | 有了信仰就會產生力量 |
133 | 9 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 有了信仰就會產生力量 |
134 | 9 | 會 | huì | Hui | 有了信仰就會產生力量 |
135 | 9 | 會 | huì | combining; samsarga | 有了信仰就會產生力量 |
136 | 9 | 死 | sǐ | to die | 死 |
137 | 9 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 死 |
138 | 9 | 死 | sǐ | dead | 死 |
139 | 9 | 死 | sǐ | death | 死 |
140 | 9 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 死 |
141 | 9 | 死 | sǐ | lost; severed | 死 |
142 | 9 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 死 |
143 | 9 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 死 |
144 | 9 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 死 |
145 | 9 | 死 | sǐ | damned | 死 |
146 | 9 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生 |
147 | 9 | 生 | shēng | to live | 生 |
148 | 9 | 生 | shēng | raw | 生 |
149 | 9 | 生 | shēng | a student | 生 |
150 | 9 | 生 | shēng | life | 生 |
151 | 9 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生 |
152 | 9 | 生 | shēng | alive | 生 |
153 | 9 | 生 | shēng | a lifetime | 生 |
154 | 9 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生 |
155 | 9 | 生 | shēng | to grow | 生 |
156 | 9 | 生 | shēng | unfamiliar | 生 |
157 | 9 | 生 | shēng | not experienced | 生 |
158 | 9 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生 |
159 | 9 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生 |
160 | 9 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生 |
161 | 9 | 生 | shēng | gender | 生 |
162 | 9 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生 |
163 | 9 | 生 | shēng | to set up | 生 |
164 | 9 | 生 | shēng | a prostitute | 生 |
165 | 9 | 生 | shēng | a captive | 生 |
166 | 9 | 生 | shēng | a gentleman | 生 |
167 | 9 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生 |
168 | 9 | 生 | shēng | unripe | 生 |
169 | 9 | 生 | shēng | nature | 生 |
170 | 9 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生 |
171 | 9 | 生 | shēng | destiny | 生 |
172 | 9 | 生 | shēng | birth | 生 |
173 | 8 | 生命 | shēngmìng | life | 當我們一期的生命走到盡頭 |
174 | 8 | 生命 | shēngmìng | living | 當我們一期的生命走到盡頭 |
175 | 8 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 當我們一期的生命走到盡頭 |
176 | 8 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 但是信仰最終的目的是要開啟智慧以解脫生死煩惱 |
177 | 8 | 解脫 | jiětuō | liberation | 但是信仰最終的目的是要開啟智慧以解脫生死煩惱 |
178 | 8 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 但是信仰最終的目的是要開啟智慧以解脫生死煩惱 |
179 | 8 | 生死 | shēngsǐ | life and death; life or death | 幫助我們解開生死之謎 |
180 | 8 | 生死 | shēngsǐ | to continue regardess of living or dying | 幫助我們解開生死之謎 |
181 | 8 | 生死 | shēngsǐ | Saṃsāra; Samsara | 幫助我們解開生死之謎 |
182 | 8 | 才 | cái | ability; talent | 人生才有目標 |
183 | 8 | 才 | cái | strength; wisdom | 人生才有目標 |
184 | 8 | 才 | cái | Cai | 人生才有目標 |
185 | 8 | 才 | cái | a person of greast talent | 人生才有目標 |
186 | 8 | 才 | cái | excellence; bhaga | 人生才有目標 |
187 | 8 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 佛陀不但自己了悟人生的真諦而證悟成佛 |
188 | 8 | 而 | ér | as if; to seem like | 佛陀不但自己了悟人生的真諦而證悟成佛 |
189 | 8 | 而 | néng | can; able | 佛陀不但自己了悟人生的真諦而證悟成佛 |
190 | 8 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 佛陀不但自己了悟人生的真諦而證悟成佛 |
191 | 8 | 而 | ér | to arrive; up to | 佛陀不但自己了悟人生的真諦而證悟成佛 |
192 | 7 | 時 | shí | time; a point or period of time | 乃至遭遇苦難時 |
193 | 7 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 乃至遭遇苦難時 |
194 | 7 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 乃至遭遇苦難時 |
195 | 7 | 時 | shí | fashionable | 乃至遭遇苦難時 |
196 | 7 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 乃至遭遇苦難時 |
197 | 7 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 乃至遭遇苦難時 |
198 | 7 | 時 | shí | tense | 乃至遭遇苦難時 |
199 | 7 | 時 | shí | particular; special | 乃至遭遇苦難時 |
200 | 7 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 乃至遭遇苦難時 |
201 | 7 | 時 | shí | an era; a dynasty | 乃至遭遇苦難時 |
202 | 7 | 時 | shí | time [abstract] | 乃至遭遇苦難時 |
203 | 7 | 時 | shí | seasonal | 乃至遭遇苦難時 |
204 | 7 | 時 | shí | to wait upon | 乃至遭遇苦難時 |
205 | 7 | 時 | shí | hour | 乃至遭遇苦難時 |
206 | 7 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 乃至遭遇苦難時 |
207 | 7 | 時 | shí | Shi | 乃至遭遇苦難時 |
208 | 7 | 時 | shí | a present; currentlt | 乃至遭遇苦難時 |
209 | 7 | 時 | shí | time; kāla | 乃至遭遇苦難時 |
210 | 7 | 時 | shí | at that time; samaya | 乃至遭遇苦難時 |
211 | 7 | 中 | zhōng | middle | 在佛教的經典中 |
212 | 7 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在佛教的經典中 |
213 | 7 | 中 | zhōng | China | 在佛教的經典中 |
214 | 7 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在佛教的經典中 |
215 | 7 | 中 | zhōng | midday | 在佛教的經典中 |
216 | 7 | 中 | zhōng | inside | 在佛教的經典中 |
217 | 7 | 中 | zhōng | during | 在佛教的經典中 |
218 | 7 | 中 | zhōng | Zhong | 在佛教的經典中 |
219 | 7 | 中 | zhōng | intermediary | 在佛教的經典中 |
220 | 7 | 中 | zhōng | half | 在佛教的經典中 |
221 | 7 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在佛教的經典中 |
222 | 7 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在佛教的經典中 |
223 | 7 | 中 | zhòng | to obtain | 在佛教的經典中 |
224 | 7 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在佛教的經典中 |
225 | 7 | 中 | zhōng | middle | 在佛教的經典中 |
226 | 7 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 由此可見佛教對戒律 |
227 | 7 | 對 | duì | correct; right | 由此可見佛教對戒律 |
228 | 7 | 對 | duì | opposing; opposite | 由此可見佛教對戒律 |
229 | 7 | 對 | duì | duilian; couplet | 由此可見佛教對戒律 |
230 | 7 | 對 | duì | yes; affirmative | 由此可見佛教對戒律 |
231 | 7 | 對 | duì | to treat; to regard | 由此可見佛教對戒律 |
232 | 7 | 對 | duì | to confirm; to agree | 由此可見佛教對戒律 |
233 | 7 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 由此可見佛教對戒律 |
234 | 7 | 對 | duì | to mix | 由此可見佛教對戒律 |
235 | 7 | 對 | duì | a pair | 由此可見佛教對戒律 |
236 | 7 | 對 | duì | to respond; to answer | 由此可見佛教對戒律 |
237 | 7 | 對 | duì | mutual | 由此可見佛教對戒律 |
238 | 7 | 對 | duì | parallel; alternating | 由此可見佛教對戒律 |
239 | 7 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 由此可見佛教對戒律 |
240 | 7 | 規範 | guīfàn | standard; norm; regulation | 義理可以幫助我們規範生活 |
241 | 7 | 規範 | guīfàn | an example | 義理可以幫助我們規範生活 |
242 | 7 | 因 | yīn | cause; reason | 最初因 |
243 | 7 | 因 | yīn | to accord with | 最初因 |
244 | 7 | 因 | yīn | to follow | 最初因 |
245 | 7 | 因 | yīn | to rely on | 最初因 |
246 | 7 | 因 | yīn | via; through | 最初因 |
247 | 7 | 因 | yīn | to continue | 最初因 |
248 | 7 | 因 | yīn | to receive | 最初因 |
249 | 7 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 最初因 |
250 | 7 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 最初因 |
251 | 7 | 因 | yīn | to be like | 最初因 |
252 | 7 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 最初因 |
253 | 7 | 因 | yīn | cause; hetu | 最初因 |
254 | 7 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 去除煩惱 |
255 | 7 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 去除煩惱 |
256 | 7 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 去除煩惱 |
257 | 7 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 去除煩惱 |
258 | 7 | 儀禮 | Yí Lǐ | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial | 就是佛教的戒律與儀禮 |
259 | 6 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 獲得一個自由自在的人生 |
260 | 6 | 痛苦 | tòngkǔ | pain; suffering | 有信仰的人即使遭遇到難忍的痛苦 |
261 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說 |
262 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說 |
263 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 說 |
264 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說 |
265 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說 |
266 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說 |
267 | 6 | 說 | shuō | allocution | 說 |
268 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說 |
269 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說 |
270 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 說 |
271 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說 |
272 | 6 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能把握因緣 |
273 | 6 | 幫助 | bāngzhù | help; assistance; aid | 幫助我們解開生死之謎 |
274 | 6 | 幫助 | bāngzhù | to help; to assist; to aid | 幫助我們解開生死之謎 |
275 | 6 | 學佛 | xué fó | to learn from the Buddha | 學佛修行就是要拂拭心中的塵垢 |
276 | 6 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是 |
277 | 6 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 信仰能夠影響一個人的生活態度 |
278 | 6 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 才能深入龍宮探得驪珠 |
279 | 6 | 得 | děi | to want to; to need to | 才能深入龍宮探得驪珠 |
280 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 才能深入龍宮探得驪珠 |
281 | 6 | 得 | dé | de | 才能深入龍宮探得驪珠 |
282 | 6 | 得 | de | infix potential marker | 才能深入龍宮探得驪珠 |
283 | 6 | 得 | dé | to result in | 才能深入龍宮探得驪珠 |
284 | 6 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 才能深入龍宮探得驪珠 |
285 | 6 | 得 | dé | to be satisfied | 才能深入龍宮探得驪珠 |
286 | 6 | 得 | dé | to be finished | 才能深入龍宮探得驪珠 |
287 | 6 | 得 | děi | satisfying | 才能深入龍宮探得驪珠 |
288 | 6 | 得 | dé | to contract | 才能深入龍宮探得驪珠 |
289 | 6 | 得 | dé | to hear | 才能深入龍宮探得驪珠 |
290 | 6 | 得 | dé | to have; there is | 才能深入龍宮探得驪珠 |
291 | 6 | 得 | dé | marks time passed | 才能深入龍宮探得驪珠 |
292 | 6 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 才能深入龍宮探得驪珠 |
293 | 5 | 受戒 | shòu jiè | Take the Precepts | 受戒 |
294 | 5 | 受戒 | shòu jiè | to take precepts | 受戒 |
295 | 5 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓我們知道何者可做 |
296 | 5 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓我們知道何者可做 |
297 | 5 | 讓 | ràng | Give Way | 讓我們知道何者可做 |
298 | 5 | 戒律 | jiè lǜ | Precepts | 就是佛教的戒律與儀禮 |
299 | 5 | 戒律 | jiè lǜ | śīla and vinaya; precepts and rules | 就是佛教的戒律與儀禮 |
300 | 5 | 支 | zhī | to support | 這就如同中了第一支箭以後 |
301 | 5 | 支 | zhī | a branch | 這就如同中了第一支箭以後 |
302 | 5 | 支 | zhī | a sect; a denomination; a division | 這就如同中了第一支箭以後 |
303 | 5 | 支 | zhī | Kangxi radical 65 | 這就如同中了第一支箭以後 |
304 | 5 | 支 | zhī | hands and feet; limb | 這就如同中了第一支箭以後 |
305 | 5 | 支 | zhī | to disperse; to pay | 這就如同中了第一支箭以後 |
306 | 5 | 支 | zhī | earthly branch | 這就如同中了第一支箭以後 |
307 | 5 | 支 | zhī | Zhi | 這就如同中了第一支箭以後 |
308 | 5 | 支 | zhī | able to sustain | 這就如同中了第一支箭以後 |
309 | 5 | 支 | zhī | to receive; to draw; to get | 這就如同中了第一支箭以後 |
310 | 5 | 支 | zhī | to dispatch; to assign | 這就如同中了第一支箭以後 |
311 | 5 | 戒 | jiè | to quit | 其實戒就是規矩 |
312 | 5 | 戒 | jiè | to warn against | 其實戒就是規矩 |
313 | 5 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 其實戒就是規矩 |
314 | 5 | 戒 | jiè | vow | 其實戒就是規矩 |
315 | 5 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 其實戒就是規矩 |
316 | 5 | 戒 | jiè | to ordain | 其實戒就是規矩 |
317 | 5 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 其實戒就是規矩 |
318 | 5 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 其實戒就是規矩 |
319 | 5 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 其實戒就是規矩 |
320 | 5 | 戒 | jiè | boundary; realm | 其實戒就是規矩 |
321 | 5 | 戒 | jiè | third finger | 其實戒就是規矩 |
322 | 5 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 其實戒就是規矩 |
323 | 5 | 戒 | jiè | morality | 其實戒就是規矩 |
324 | 5 | 箭 | jiàn | arrow | 這就如同中了第一支箭以後 |
325 | 5 | 箭 | jiàn | a dart | 這就如同中了第一支箭以後 |
326 | 5 | 箭 | jiàn | an indicator for a water clock | 這就如同中了第一支箭以後 |
327 | 5 | 箭 | jiàn | swift | 這就如同中了第一支箭以後 |
328 | 5 | 箭 | jiàn | arrow bamboo | 這就如同中了第一支箭以後 |
329 | 5 | 箭 | jiàn | arrow; śara | 這就如同中了第一支箭以後 |
330 | 5 | 在 | zài | in; at | 在佛教的經典中 |
331 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 在佛教的經典中 |
332 | 5 | 在 | zài | to consist of | 在佛教的經典中 |
333 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 在佛教的經典中 |
334 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 在佛教的經典中 |
335 | 5 | 信 | xìn | to believe; to trust | 信了邪魔外道 |
336 | 5 | 信 | xìn | a letter | 信了邪魔外道 |
337 | 5 | 信 | xìn | evidence | 信了邪魔外道 |
338 | 5 | 信 | xìn | faith; confidence | 信了邪魔外道 |
339 | 5 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 信了邪魔外道 |
340 | 5 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 信了邪魔外道 |
341 | 5 | 信 | xìn | an official holding a document | 信了邪魔外道 |
342 | 5 | 信 | xìn | a gift | 信了邪魔外道 |
343 | 5 | 信 | xìn | credit | 信了邪魔外道 |
344 | 5 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 信了邪魔外道 |
345 | 5 | 信 | xìn | news; a message | 信了邪魔外道 |
346 | 5 | 信 | xìn | arsenic | 信了邪魔外道 |
347 | 5 | 信 | xìn | Faith | 信了邪魔外道 |
348 | 5 | 信 | xìn | faith; confidence | 信了邪魔外道 |
349 | 5 | 認識 | rènshi | to know; to be familiar with; to recognize | 認識自己 |
350 | 5 | 力量 | lìliang | power; force; strength | 信仰佛教可以獲得面對人生的力量與智慧 |
351 | 5 | 於 | yú | to go; to | 防範犯罪於未然 |
352 | 5 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 防範犯罪於未然 |
353 | 5 | 於 | yú | Yu | 防範犯罪於未然 |
354 | 5 | 於 | wū | a crow | 防範犯罪於未然 |
355 | 5 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
356 | 5 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
357 | 5 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 其實就是一部指導我們人生方向的生活寶典 |
358 | 5 | 就是 | jiùshì | agree | 其實就是一部指導我們人生方向的生活寶典 |
359 | 5 | 利益 | lìyì | benefit; interest | 佛教才能獲得信仰的利益 |
360 | 5 | 利益 | lìyì | benefit | 佛教才能獲得信仰的利益 |
361 | 5 | 利益 | lìyì | benefit; upakara | 佛教才能獲得信仰的利益 |
362 | 4 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 也需要有一個家可以回去 |
363 | 4 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 也需要有一個家可以回去 |
364 | 4 | 目標 | mùbiāo | target; goal; objective | 人生才有目標 |
365 | 4 | 如同 | rútóng | to be like | 信仰如同我們的家 |
366 | 4 | 不信 | bùxìn | lack of faith | 不信 |
367 | 4 | 不信 | bùxìn | not believe | 不信 |
368 | 4 | 不信 | bùxìn | asraddhya; lack of faith | 不信 |
369 | 4 | 產生 | chǎnshēng | to come into being; to produce; to give birth | 信仰佛法可以產生力量 |
370 | 4 | 產生 | chǎnshēng | to arise; to occur | 信仰佛法可以產生力量 |
371 | 4 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 可以幫助我們圓滿完成自己 |
372 | 4 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 可以幫助我們圓滿完成自己 |
373 | 4 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 可以幫助我們圓滿完成自己 |
374 | 4 | 律儀 | lǜ yí | Vinaya and Rules | 佛教的律儀 |
375 | 4 | 律儀 | lǜ yí | rules and ceremonies | 佛教的律儀 |
376 | 4 | 律儀 | lǜ yí | restraint; saṃvara | 佛教的律儀 |
377 | 4 | 來 | lái | to come | 生從何來 |
378 | 4 | 來 | lái | please | 生從何來 |
379 | 4 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 生從何來 |
380 | 4 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 生從何來 |
381 | 4 | 來 | lái | wheat | 生從何來 |
382 | 4 | 來 | lái | next; future | 生從何來 |
383 | 4 | 來 | lái | a simple complement of direction | 生從何來 |
384 | 4 | 來 | lái | to occur; to arise | 生從何來 |
385 | 4 | 來 | lái | to earn | 生從何來 |
386 | 4 | 來 | lái | to come; āgata | 生從何來 |
387 | 4 | 等 | děng | et cetera; and so on | 往生有喪葬禮儀等 |
388 | 4 | 等 | děng | to wait | 往生有喪葬禮儀等 |
389 | 4 | 等 | děng | to be equal | 往生有喪葬禮儀等 |
390 | 4 | 等 | děng | degree; level | 往生有喪葬禮儀等 |
391 | 4 | 等 | děng | to compare | 往生有喪葬禮儀等 |
392 | 4 | 關係 | guānxi | a relationship; a connection | 佛法與人生的關係是密不可分的 |
393 | 4 | 關係 | guānxi | relations | 佛法與人生的關係是密不可分的 |
394 | 4 | 關係 | guānxi | influence; bearing; importance | 佛法與人生的關係是密不可分的 |
395 | 4 | 關係 | guānxi | a reason | 佛法與人生的關係是密不可分的 |
396 | 4 | 關係 | guānxi | to concern; to affect | 佛法與人生的關係是密不可分的 |
397 | 4 | 關係 | guānxi | credentials | 佛法與人生的關係是密不可分的 |
398 | 4 | 關係 | guānxi | a reference | 佛法與人生的關係是密不可分的 |
399 | 4 | 好 | hǎo | good | 比邪信好一點的是 |
400 | 4 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 比邪信好一點的是 |
401 | 4 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 比邪信好一點的是 |
402 | 4 | 好 | hǎo | easy; convenient | 比邪信好一點的是 |
403 | 4 | 好 | hǎo | so as to | 比邪信好一點的是 |
404 | 4 | 好 | hǎo | friendly; kind | 比邪信好一點的是 |
405 | 4 | 好 | hào | to be likely to | 比邪信好一點的是 |
406 | 4 | 好 | hǎo | beautiful | 比邪信好一點的是 |
407 | 4 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 比邪信好一點的是 |
408 | 4 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 比邪信好一點的是 |
409 | 4 | 好 | hǎo | suitable | 比邪信好一點的是 |
410 | 4 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 比邪信好一點的是 |
411 | 4 | 好 | hào | a fond object | 比邪信好一點的是 |
412 | 4 | 好 | hǎo | Good | 比邪信好一點的是 |
413 | 4 | 好 | hǎo | good; sādhu | 比邪信好一點的是 |
414 | 4 | 因緣 | yīnyuán | chance | 萬物都是因緣和合而生起 |
415 | 4 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 萬物都是因緣和合而生起 |
416 | 4 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 萬物都是因緣和合而生起 |
417 | 4 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 萬物都是因緣和合而生起 |
418 | 4 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 萬物都是因緣和合而生起 |
419 | 4 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 萬物都是因緣和合而生起 |
420 | 4 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 萬物都是因緣和合而生起 |
421 | 4 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 而不是佛教徒才需要受戒 |
422 | 4 | 不是 | bùshì | illegal | 而不是佛教徒才需要受戒 |
423 | 4 | 第二 | dì èr | second | 又中了第二支箭一樣的感到痛苦不安 |
424 | 4 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 又中了第二支箭一樣的感到痛苦不安 |
425 | 4 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 心中有了煩惱的時候 |
426 | 4 | 時候 | shíhou | time | 心中有了煩惱的時候 |
427 | 4 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 心中有了煩惱的時候 |
428 | 4 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 心中有了煩惱的時候 |
429 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 他所證悟的 |
430 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 他所證悟的 |
431 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 他所證悟的 |
432 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 他所證悟的 |
433 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 他所證悟的 |
434 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 他所證悟的 |
435 | 4 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 他所證悟的 |
436 | 4 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人一開始信仰宗教就走錯路 |
437 | 4 | 身心 | shēnxīn | body and mind | 進而指導我們如何安住身心 |
438 | 4 | 只 | zhī | single | 只想享受現成 |
439 | 4 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只想享受現成 |
440 | 4 | 只 | zhī | a single bird | 只想享受現成 |
441 | 4 | 只 | zhī | unique | 只想享受現成 |
442 | 4 | 只 | zhǐ | Zhi | 只想享受現成 |
443 | 4 | 有了 | yǒule | I've got a solution!; to have a bun in the oven | 使我們的未來有了安身立命的地方 |
444 | 4 | 輪迴 | Lúnhuí | Cycle of Rebirth | 超越輪迴 |
445 | 4 | 輪迴 | Lúnhuí | rebirth | 超越輪迴 |
446 | 4 | 輪迴 | lúnhuí | Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth | 超越輪迴 |
447 | 4 | 證悟 | zhèngwù | Attainment | 他所證悟的 |
448 | 4 | 證悟 | zhèngwù | to awaken [to the Truth] | 他所證悟的 |
449 | 4 | 證悟 | zhèngwù | experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation | 他所證悟的 |
450 | 4 | 真理 | zhēnlǐ | truth | 正是解開這兩大謎題的真理 |
451 | 4 | 真理 | zhēnlǐ | Truth | 正是解開這兩大謎題的真理 |
452 | 4 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 戒就像國家的法律 |
453 | 4 | 國家 | guójiā | the state and the people | 戒就像國家的法律 |
454 | 4 | 到 | dào | to arrive | 當我們一期的生命走到盡頭 |
455 | 4 | 到 | dào | to go | 當我們一期的生命走到盡頭 |
456 | 4 | 到 | dào | careful | 當我們一期的生命走到盡頭 |
457 | 4 | 到 | dào | Dao | 當我們一期的生命走到盡頭 |
458 | 4 | 到 | dào | approach; upagati | 當我們一期的生命走到盡頭 |
459 | 4 | 法律 | fǎlǜ | law | 戒就像國家的法律 |
460 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 信仰佛教可以獲得面對人生的力量與智慧 |
461 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 信仰佛教可以獲得面對人生的力量與智慧 |
462 | 3 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 信仰佛教可以獲得面對人生的力量與智慧 |
463 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 信仰佛教可以獲得面對人生的力量與智慧 |
464 | 3 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 生活便沒有中心 |
465 | 3 | 便 | biàn | advantageous | 生活便沒有中心 |
466 | 3 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 生活便沒有中心 |
467 | 3 | 便 | pián | fat; obese | 生活便沒有中心 |
468 | 3 | 便 | biàn | to make easy | 生活便沒有中心 |
469 | 3 | 便 | biàn | an unearned advantage | 生活便沒有中心 |
470 | 3 | 便 | biàn | ordinary; plain | 生活便沒有中心 |
471 | 3 | 便 | biàn | in passing | 生活便沒有中心 |
472 | 3 | 便 | biàn | informal | 生活便沒有中心 |
473 | 3 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 生活便沒有中心 |
474 | 3 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 生活便沒有中心 |
475 | 3 | 便 | biàn | stool | 生活便沒有中心 |
476 | 3 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 生活便沒有中心 |
477 | 3 | 便 | biàn | proficient; skilled | 生活便沒有中心 |
478 | 3 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 生活便沒有中心 |
479 | 3 | 犯罪 | fànzuì | to commit a crime or offense | 防範犯罪於未然 |
480 | 3 | 了悟 | Liao Wù | Liao Wu | 佛陀不但自己了悟人生的真諦而證悟成佛 |
481 | 3 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 世間是苦空無常的 |
482 | 3 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 世間是苦空無常的 |
483 | 3 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 世間是苦空無常的 |
484 | 3 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 世間是苦空無常的 |
485 | 3 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 世間是苦空無常的 |
486 | 3 | 苦 | kǔ | bitter | 世間是苦空無常的 |
487 | 3 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 世間是苦空無常的 |
488 | 3 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 世間是苦空無常的 |
489 | 3 | 苦 | kǔ | painful | 世間是苦空無常的 |
490 | 3 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 世間是苦空無常的 |
491 | 3 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 大圓滿的世界 |
492 | 3 | 世界 | shìjiè | the earth | 大圓滿的世界 |
493 | 3 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 大圓滿的世界 |
494 | 3 | 世界 | shìjiè | the human world | 大圓滿的世界 |
495 | 3 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 大圓滿的世界 |
496 | 3 | 世界 | shìjiè | world | 大圓滿的世界 |
497 | 3 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 大圓滿的世界 |
498 | 3 | 受苦 | shòukǔ | to suffer hardship | 縱使受苦 |
499 | 3 | 境 | jìng | boundary; frontier; boundary | 仗境方生 |
500 | 3 | 境 | jìng | area; region; place; territory | 仗境方生 |
Frequencies of all Words
Top 688
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 132 | 的 | de | possessive particle | 這是千古以來人類試圖探討卻不得其解的謎 |
2 | 132 | 的 | de | structural particle | 這是千古以來人類試圖探討卻不得其解的謎 |
3 | 132 | 的 | de | complement | 這是千古以來人類試圖探討卻不得其解的謎 |
4 | 132 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 這是千古以來人類試圖探討卻不得其解的謎 |
5 | 33 | 人生 | rénshēng | life | 佛教與人生 |
6 | 33 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 佛教與人生 |
7 | 33 | 人生 | rénshēng | life | 佛教與人生 |
8 | 33 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 也需要有一個家可以回去 |
9 | 33 | 有 | yǒu | to have; to possess | 也需要有一個家可以回去 |
10 | 33 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 也需要有一個家可以回去 |
11 | 33 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 也需要有一個家可以回去 |
12 | 33 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 也需要有一個家可以回去 |
13 | 33 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 也需要有一個家可以回去 |
14 | 33 | 有 | yǒu | used to compare two things | 也需要有一個家可以回去 |
15 | 33 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 也需要有一個家可以回去 |
16 | 33 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 也需要有一個家可以回去 |
17 | 33 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 也需要有一個家可以回去 |
18 | 33 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 也需要有一個家可以回去 |
19 | 33 | 有 | yǒu | abundant | 也需要有一個家可以回去 |
20 | 33 | 有 | yǒu | purposeful | 也需要有一個家可以回去 |
21 | 33 | 有 | yǒu | You | 也需要有一個家可以回去 |
22 | 33 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 也需要有一個家可以回去 |
23 | 33 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 也需要有一個家可以回去 |
24 | 31 | 是 | shì | is; are; am; to be | 問題是一門大學問 |
25 | 31 | 是 | shì | is exactly | 問題是一門大學問 |
26 | 31 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 問題是一門大學問 |
27 | 31 | 是 | shì | this; that; those | 問題是一門大學問 |
28 | 31 | 是 | shì | really; certainly | 問題是一門大學問 |
29 | 31 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 問題是一門大學問 |
30 | 31 | 是 | shì | true | 問題是一門大學問 |
31 | 31 | 是 | shì | is; has; exists | 問題是一門大學問 |
32 | 31 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 問題是一門大學問 |
33 | 31 | 是 | shì | a matter; an affair | 問題是一門大學問 |
34 | 31 | 是 | shì | Shi | 問題是一門大學問 |
35 | 31 | 是 | shì | is; bhū | 問題是一門大學問 |
36 | 31 | 是 | shì | this; idam | 問題是一門大學問 |
37 | 26 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 信仰佛教可以獲得面對人生的力量與智慧 |
38 | 26 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 信仰佛教可以獲得面對人生的力量與智慧 |
39 | 26 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 信仰佛教可以獲得面對人生的力量與智慧 |
40 | 23 | 我們 | wǒmen | we | 告訴我們人生的真相 |
41 | 20 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教與人生 |
42 | 20 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教與人生 |
43 | 18 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個人出門在外 |
44 | 18 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個人出門在外 |
45 | 18 | 人 | rén | a kind of person | 一個人出門在外 |
46 | 18 | 人 | rén | everybody | 一個人出門在外 |
47 | 18 | 人 | rén | adult | 一個人出門在外 |
48 | 18 | 人 | rén | somebody; others | 一個人出門在外 |
49 | 18 | 人 | rén | an upright person | 一個人出門在外 |
50 | 18 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個人出門在外 |
51 | 17 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 佛法是宇宙人生的真理 |
52 | 17 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 佛法是宇宙人生的真理 |
53 | 17 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 佛法是宇宙人生的真理 |
54 | 17 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 佛法是宇宙人生的真理 |
55 | 16 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有信仰的人 |
56 | 16 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有信仰的人 |
57 | 15 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 佛教才能獲得信仰的利益 |
58 | 15 | 自己 | zìjǐ | self | 佛陀不但自己了悟人生的真諦而證悟成佛 |
59 | 15 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 信仰佛教可以獲得面對人生的力量與智慧 |
60 | 15 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 信仰佛教可以獲得面對人生的力量與智慧 |
61 | 15 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 信仰佛教可以獲得面對人生的力量與智慧 |
62 | 15 | 可以 | kěyǐ | good | 信仰佛教可以獲得面對人生的力量與智慧 |
63 | 15 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 獲得一個自由自在的人生 |
64 | 15 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 獲得一個自由自在的人生 |
65 | 15 | 一個 | yī gè | whole; entire | 獲得一個自由自在的人生 |
66 | 14 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此 |
67 | 13 | 也 | yě | also; too | 也需要有一個家可以回去 |
68 | 13 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也需要有一個家可以回去 |
69 | 13 | 也 | yě | either | 也需要有一個家可以回去 |
70 | 13 | 也 | yě | even | 也需要有一個家可以回去 |
71 | 13 | 也 | yě | used to soften the tone | 也需要有一個家可以回去 |
72 | 13 | 也 | yě | used for emphasis | 也需要有一個家可以回去 |
73 | 13 | 也 | yě | used to mark contrast | 也需要有一個家可以回去 |
74 | 13 | 也 | yě | used to mark compromise | 也需要有一個家可以回去 |
75 | 13 | 也 | yě | ya | 也需要有一個家可以回去 |
76 | 13 | 了 | le | completion of an action | 尤其生活中有了佛法作慈航 |
77 | 13 | 了 | liǎo | to know; to understand | 尤其生活中有了佛法作慈航 |
78 | 13 | 了 | liǎo | to understand; to know | 尤其生活中有了佛法作慈航 |
79 | 13 | 了 | liào | to look afar from a high place | 尤其生活中有了佛法作慈航 |
80 | 13 | 了 | le | modal particle | 尤其生活中有了佛法作慈航 |
81 | 13 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 尤其生活中有了佛法作慈航 |
82 | 13 | 了 | liǎo | to complete | 尤其生活中有了佛法作慈航 |
83 | 13 | 了 | liǎo | completely | 尤其生活中有了佛法作慈航 |
84 | 13 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 尤其生活中有了佛法作慈航 |
85 | 13 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 尤其生活中有了佛法作慈航 |
86 | 12 | 就 | jiù | right away | 就需要有信仰 |
87 | 12 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就需要有信仰 |
88 | 12 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就需要有信仰 |
89 | 12 | 就 | jiù | to assume | 就需要有信仰 |
90 | 12 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就需要有信仰 |
91 | 12 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就需要有信仰 |
92 | 12 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就需要有信仰 |
93 | 12 | 就 | jiù | namely | 就需要有信仰 |
94 | 12 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就需要有信仰 |
95 | 12 | 就 | jiù | only; just | 就需要有信仰 |
96 | 12 | 就 | jiù | to accomplish | 就需要有信仰 |
97 | 12 | 就 | jiù | to go with | 就需要有信仰 |
98 | 12 | 就 | jiù | already | 就需要有信仰 |
99 | 12 | 就 | jiù | as much as | 就需要有信仰 |
100 | 12 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就需要有信仰 |
101 | 12 | 就 | jiù | even if | 就需要有信仰 |
102 | 12 | 就 | jiù | to die | 就需要有信仰 |
103 | 12 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就需要有信仰 |
104 | 12 | 能 | néng | can; able | 終能克服困難 |
105 | 12 | 能 | néng | ability; capacity | 終能克服困難 |
106 | 12 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 終能克服困難 |
107 | 12 | 能 | néng | energy | 終能克服困難 |
108 | 12 | 能 | néng | function; use | 終能克服困難 |
109 | 12 | 能 | néng | may; should; permitted to | 終能克服困難 |
110 | 12 | 能 | néng | talent | 終能克服困難 |
111 | 12 | 能 | néng | expert at | 終能克服困難 |
112 | 12 | 能 | néng | to be in harmony | 終能克服困難 |
113 | 12 | 能 | néng | to tend to; to care for | 終能克服困難 |
114 | 12 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 終能克服困難 |
115 | 12 | 能 | néng | as long as; only | 終能克服困難 |
116 | 12 | 能 | néng | even if | 終能克服困難 |
117 | 12 | 能 | néng | but | 終能克服困難 |
118 | 12 | 能 | néng | in this way | 終能克服困難 |
119 | 12 | 能 | néng | to be able; śak | 終能克服困難 |
120 | 11 | 都 | dōu | all | 天黑了都知道要回家 |
121 | 11 | 都 | dū | capital city | 天黑了都知道要回家 |
122 | 11 | 都 | dū | a city; a metropolis | 天黑了都知道要回家 |
123 | 11 | 都 | dōu | all | 天黑了都知道要回家 |
124 | 11 | 都 | dū | elegant; refined | 天黑了都知道要回家 |
125 | 11 | 都 | dū | Du | 天黑了都知道要回家 |
126 | 11 | 都 | dōu | already | 天黑了都知道要回家 |
127 | 11 | 都 | dū | to establish a capital city | 天黑了都知道要回家 |
128 | 11 | 都 | dū | to reside | 天黑了都知道要回家 |
129 | 11 | 都 | dū | to total; to tally | 天黑了都知道要回家 |
130 | 11 | 都 | dōu | all; sarva | 天黑了都知道要回家 |
131 | 11 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 信仰的利益如手 |
132 | 11 | 如 | rú | if | 信仰的利益如手 |
133 | 11 | 如 | rú | in accordance with | 信仰的利益如手 |
134 | 11 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 信仰的利益如手 |
135 | 11 | 如 | rú | this | 信仰的利益如手 |
136 | 11 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 信仰的利益如手 |
137 | 11 | 如 | rú | to go to | 信仰的利益如手 |
138 | 11 | 如 | rú | to meet | 信仰的利益如手 |
139 | 11 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 信仰的利益如手 |
140 | 11 | 如 | rú | at least as good as | 信仰的利益如手 |
141 | 11 | 如 | rú | and | 信仰的利益如手 |
142 | 11 | 如 | rú | or | 信仰的利益如手 |
143 | 11 | 如 | rú | but | 信仰的利益如手 |
144 | 11 | 如 | rú | then | 信仰的利益如手 |
145 | 11 | 如 | rú | naturally | 信仰的利益如手 |
146 | 11 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 信仰的利益如手 |
147 | 11 | 如 | rú | you | 信仰的利益如手 |
148 | 11 | 如 | rú | the second lunar month | 信仰的利益如手 |
149 | 11 | 如 | rú | in; at | 信仰的利益如手 |
150 | 11 | 如 | rú | Ru | 信仰的利益如手 |
151 | 11 | 如 | rú | Thus | 信仰的利益如手 |
152 | 11 | 如 | rú | thus; tathā | 信仰的利益如手 |
153 | 11 | 如 | rú | like; iva | 信仰的利益如手 |
154 | 11 | 生活 | shēnghuó | life | 其實就是一部指導我們人生方向的生活寶典 |
155 | 11 | 生活 | shēnghuó | to live | 其實就是一部指導我們人生方向的生活寶典 |
156 | 11 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 其實就是一部指導我們人生方向的生活寶典 |
157 | 11 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 其實就是一部指導我們人生方向的生活寶典 |
158 | 11 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 其實就是一部指導我們人生方向的生活寶典 |
159 | 10 | 不 | bù | not; no | 不自我軌範 |
160 | 10 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不自我軌範 |
161 | 10 | 不 | bù | as a correlative | 不自我軌範 |
162 | 10 | 不 | bù | no (answering a question) | 不自我軌範 |
163 | 10 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不自我軌範 |
164 | 10 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不自我軌範 |
165 | 10 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不自我軌範 |
166 | 10 | 不 | bù | infix potential marker | 不自我軌範 |
167 | 10 | 不 | bù | no; na | 不自我軌範 |
168 | 10 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 一樣要受國家的法律制裁 |
169 | 10 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 一樣要受國家的法律制裁 |
170 | 10 | 受 | shòu | to receive; to accept | 一樣要受國家的法律制裁 |
171 | 10 | 受 | shòu | to tolerate | 一樣要受國家的法律制裁 |
172 | 10 | 受 | shòu | suitably | 一樣要受國家的法律制裁 |
173 | 10 | 受 | shòu | feelings; sensations | 一樣要受國家的法律制裁 |
174 | 9 | 與 | yǔ | and | 佛教與人生 |
175 | 9 | 與 | yǔ | to give | 佛教與人生 |
176 | 9 | 與 | yǔ | together with | 佛教與人生 |
177 | 9 | 與 | yú | interrogative particle | 佛教與人生 |
178 | 9 | 與 | yǔ | to accompany | 佛教與人生 |
179 | 9 | 與 | yù | to particate in | 佛教與人生 |
180 | 9 | 與 | yù | of the same kind | 佛教與人生 |
181 | 9 | 與 | yù | to help | 佛教與人生 |
182 | 9 | 與 | yǔ | for | 佛教與人生 |
183 | 9 | 要 | yào | to want; to wish for | 天黑了都知道要回家 |
184 | 9 | 要 | yào | if | 天黑了都知道要回家 |
185 | 9 | 要 | yào | to be about to; in the future | 天黑了都知道要回家 |
186 | 9 | 要 | yào | to want | 天黑了都知道要回家 |
187 | 9 | 要 | yāo | a treaty | 天黑了都知道要回家 |
188 | 9 | 要 | yào | to request | 天黑了都知道要回家 |
189 | 9 | 要 | yào | essential points; crux | 天黑了都知道要回家 |
190 | 9 | 要 | yāo | waist | 天黑了都知道要回家 |
191 | 9 | 要 | yāo | to cinch | 天黑了都知道要回家 |
192 | 9 | 要 | yāo | waistband | 天黑了都知道要回家 |
193 | 9 | 要 | yāo | Yao | 天黑了都知道要回家 |
194 | 9 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 天黑了都知道要回家 |
195 | 9 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 天黑了都知道要回家 |
196 | 9 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 天黑了都知道要回家 |
197 | 9 | 要 | yāo | to agree with | 天黑了都知道要回家 |
198 | 9 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 天黑了都知道要回家 |
199 | 9 | 要 | yào | to summarize | 天黑了都知道要回家 |
200 | 9 | 要 | yào | essential; important | 天黑了都知道要回家 |
201 | 9 | 要 | yào | to desire | 天黑了都知道要回家 |
202 | 9 | 要 | yào | to demand | 天黑了都知道要回家 |
203 | 9 | 要 | yào | to need | 天黑了都知道要回家 |
204 | 9 | 要 | yào | should; must | 天黑了都知道要回家 |
205 | 9 | 要 | yào | might | 天黑了都知道要回家 |
206 | 9 | 要 | yào | or | 天黑了都知道要回家 |
207 | 9 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使我們的生命有所依靠 |
208 | 9 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使我們的生命有所依靠 |
209 | 9 | 使 | shǐ | to indulge | 使我們的生命有所依靠 |
210 | 9 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使我們的生命有所依靠 |
211 | 9 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使我們的生命有所依靠 |
212 | 9 | 使 | shǐ | to dispatch | 使我們的生命有所依靠 |
213 | 9 | 使 | shǐ | if | 使我們的生命有所依靠 |
214 | 9 | 使 | shǐ | to use | 使我們的生命有所依靠 |
215 | 9 | 使 | shǐ | to be able to | 使我們的生命有所依靠 |
216 | 9 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 使我們的生命有所依靠 |
217 | 9 | 會 | huì | can; be able to | 有了信仰就會產生力量 |
218 | 9 | 會 | huì | able to | 有了信仰就會產生力量 |
219 | 9 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 有了信仰就會產生力量 |
220 | 9 | 會 | kuài | to balance an account | 有了信仰就會產生力量 |
221 | 9 | 會 | huì | to assemble | 有了信仰就會產生力量 |
222 | 9 | 會 | huì | to meet | 有了信仰就會產生力量 |
223 | 9 | 會 | huì | a temple fair | 有了信仰就會產生力量 |
224 | 9 | 會 | huì | a religious assembly | 有了信仰就會產生力量 |
225 | 9 | 會 | huì | an association; a society | 有了信仰就會產生力量 |
226 | 9 | 會 | huì | a national or provincial capital | 有了信仰就會產生力量 |
227 | 9 | 會 | huì | an opportunity | 有了信仰就會產生力量 |
228 | 9 | 會 | huì | to understand | 有了信仰就會產生力量 |
229 | 9 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 有了信仰就會產生力量 |
230 | 9 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 有了信仰就會產生力量 |
231 | 9 | 會 | huì | to be good at | 有了信仰就會產生力量 |
232 | 9 | 會 | huì | a moment | 有了信仰就會產生力量 |
233 | 9 | 會 | huì | to happen to | 有了信仰就會產生力量 |
234 | 9 | 會 | huì | to pay | 有了信仰就會產生力量 |
235 | 9 | 會 | huì | a meeting place | 有了信仰就會產生力量 |
236 | 9 | 會 | kuài | the seam of a cap | 有了信仰就會產生力量 |
237 | 9 | 會 | huì | in accordance with | 有了信仰就會產生力量 |
238 | 9 | 會 | huì | imperial civil service examination | 有了信仰就會產生力量 |
239 | 9 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 有了信仰就會產生力量 |
240 | 9 | 會 | huì | Hui | 有了信仰就會產生力量 |
241 | 9 | 會 | huì | combining; samsarga | 有了信仰就會產生力量 |
242 | 9 | 死 | sǐ | to die | 死 |
243 | 9 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 死 |
244 | 9 | 死 | sǐ | extremely; very | 死 |
245 | 9 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 死 |
246 | 9 | 死 | sǐ | dead | 死 |
247 | 9 | 死 | sǐ | death | 死 |
248 | 9 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 死 |
249 | 9 | 死 | sǐ | lost; severed | 死 |
250 | 9 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 死 |
251 | 9 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 死 |
252 | 9 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 死 |
253 | 9 | 死 | sǐ | damned | 死 |
254 | 9 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生 |
255 | 9 | 生 | shēng | to live | 生 |
256 | 9 | 生 | shēng | raw | 生 |
257 | 9 | 生 | shēng | a student | 生 |
258 | 9 | 生 | shēng | life | 生 |
259 | 9 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生 |
260 | 9 | 生 | shēng | alive | 生 |
261 | 9 | 生 | shēng | a lifetime | 生 |
262 | 9 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生 |
263 | 9 | 生 | shēng | to grow | 生 |
264 | 9 | 生 | shēng | unfamiliar | 生 |
265 | 9 | 生 | shēng | not experienced | 生 |
266 | 9 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生 |
267 | 9 | 生 | shēng | very; extremely | 生 |
268 | 9 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生 |
269 | 9 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生 |
270 | 9 | 生 | shēng | gender | 生 |
271 | 9 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生 |
272 | 9 | 生 | shēng | to set up | 生 |
273 | 9 | 生 | shēng | a prostitute | 生 |
274 | 9 | 生 | shēng | a captive | 生 |
275 | 9 | 生 | shēng | a gentleman | 生 |
276 | 9 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生 |
277 | 9 | 生 | shēng | unripe | 生 |
278 | 9 | 生 | shēng | nature | 生 |
279 | 9 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生 |
280 | 9 | 生 | shēng | destiny | 生 |
281 | 9 | 生 | shēng | birth | 生 |
282 | 8 | 生命 | shēngmìng | life | 當我們一期的生命走到盡頭 |
283 | 8 | 生命 | shēngmìng | living | 當我們一期的生命走到盡頭 |
284 | 8 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 當我們一期的生命走到盡頭 |
285 | 8 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 但是信仰最終的目的是要開啟智慧以解脫生死煩惱 |
286 | 8 | 解脫 | jiětuō | liberation | 但是信仰最終的目的是要開啟智慧以解脫生死煩惱 |
287 | 8 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 但是信仰最終的目的是要開啟智慧以解脫生死煩惱 |
288 | 8 | 生死 | shēngsǐ | life and death; life or death | 幫助我們解開生死之謎 |
289 | 8 | 生死 | shēngsǐ | to continue regardess of living or dying | 幫助我們解開生死之謎 |
290 | 8 | 生死 | shēngsǐ | Saṃsāra; Samsara | 幫助我們解開生死之謎 |
291 | 8 | 才 | cái | just now | 人生才有目標 |
292 | 8 | 才 | cái | not until; only then | 人生才有目標 |
293 | 8 | 才 | cái | ability; talent | 人生才有目標 |
294 | 8 | 才 | cái | strength; wisdom | 人生才有目標 |
295 | 8 | 才 | cái | Cai | 人生才有目標 |
296 | 8 | 才 | cái | merely; barely | 人生才有目標 |
297 | 8 | 才 | cái | a person of greast talent | 人生才有目標 |
298 | 8 | 才 | cái | excellence; bhaga | 人生才有目標 |
299 | 8 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 佛陀不但自己了悟人生的真諦而證悟成佛 |
300 | 8 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 佛陀不但自己了悟人生的真諦而證悟成佛 |
301 | 8 | 而 | ér | you | 佛陀不但自己了悟人生的真諦而證悟成佛 |
302 | 8 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 佛陀不但自己了悟人生的真諦而證悟成佛 |
303 | 8 | 而 | ér | right away; then | 佛陀不但自己了悟人生的真諦而證悟成佛 |
304 | 8 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 佛陀不但自己了悟人生的真諦而證悟成佛 |
305 | 8 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 佛陀不但自己了悟人生的真諦而證悟成佛 |
306 | 8 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 佛陀不但自己了悟人生的真諦而證悟成佛 |
307 | 8 | 而 | ér | how can it be that? | 佛陀不但自己了悟人生的真諦而證悟成佛 |
308 | 8 | 而 | ér | so as to | 佛陀不但自己了悟人生的真諦而證悟成佛 |
309 | 8 | 而 | ér | only then | 佛陀不但自己了悟人生的真諦而證悟成佛 |
310 | 8 | 而 | ér | as if; to seem like | 佛陀不但自己了悟人生的真諦而證悟成佛 |
311 | 8 | 而 | néng | can; able | 佛陀不但自己了悟人生的真諦而證悟成佛 |
312 | 8 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 佛陀不但自己了悟人生的真諦而證悟成佛 |
313 | 8 | 而 | ér | me | 佛陀不但自己了悟人生的真諦而證悟成佛 |
314 | 8 | 而 | ér | to arrive; up to | 佛陀不但自己了悟人生的真諦而證悟成佛 |
315 | 8 | 而 | ér | possessive | 佛陀不但自己了悟人生的真諦而證悟成佛 |
316 | 7 | 時 | shí | time; a point or period of time | 乃至遭遇苦難時 |
317 | 7 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 乃至遭遇苦難時 |
318 | 7 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 乃至遭遇苦難時 |
319 | 7 | 時 | shí | at that time | 乃至遭遇苦難時 |
320 | 7 | 時 | shí | fashionable | 乃至遭遇苦難時 |
321 | 7 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 乃至遭遇苦難時 |
322 | 7 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 乃至遭遇苦難時 |
323 | 7 | 時 | shí | tense | 乃至遭遇苦難時 |
324 | 7 | 時 | shí | particular; special | 乃至遭遇苦難時 |
325 | 7 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 乃至遭遇苦難時 |
326 | 7 | 時 | shí | hour (measure word) | 乃至遭遇苦難時 |
327 | 7 | 時 | shí | an era; a dynasty | 乃至遭遇苦難時 |
328 | 7 | 時 | shí | time [abstract] | 乃至遭遇苦難時 |
329 | 7 | 時 | shí | seasonal | 乃至遭遇苦難時 |
330 | 7 | 時 | shí | frequently; often | 乃至遭遇苦難時 |
331 | 7 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 乃至遭遇苦難時 |
332 | 7 | 時 | shí | on time | 乃至遭遇苦難時 |
333 | 7 | 時 | shí | this; that | 乃至遭遇苦難時 |
334 | 7 | 時 | shí | to wait upon | 乃至遭遇苦難時 |
335 | 7 | 時 | shí | hour | 乃至遭遇苦難時 |
336 | 7 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 乃至遭遇苦難時 |
337 | 7 | 時 | shí | Shi | 乃至遭遇苦難時 |
338 | 7 | 時 | shí | a present; currentlt | 乃至遭遇苦難時 |
339 | 7 | 時 | shí | time; kāla | 乃至遭遇苦難時 |
340 | 7 | 時 | shí | at that time; samaya | 乃至遭遇苦難時 |
341 | 7 | 中 | zhōng | middle | 在佛教的經典中 |
342 | 7 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在佛教的經典中 |
343 | 7 | 中 | zhōng | China | 在佛教的經典中 |
344 | 7 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在佛教的經典中 |
345 | 7 | 中 | zhōng | in; amongst | 在佛教的經典中 |
346 | 7 | 中 | zhōng | midday | 在佛教的經典中 |
347 | 7 | 中 | zhōng | inside | 在佛教的經典中 |
348 | 7 | 中 | zhōng | during | 在佛教的經典中 |
349 | 7 | 中 | zhōng | Zhong | 在佛教的經典中 |
350 | 7 | 中 | zhōng | intermediary | 在佛教的經典中 |
351 | 7 | 中 | zhōng | half | 在佛教的經典中 |
352 | 7 | 中 | zhōng | just right; suitably | 在佛教的經典中 |
353 | 7 | 中 | zhōng | while | 在佛教的經典中 |
354 | 7 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在佛教的經典中 |
355 | 7 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在佛教的經典中 |
356 | 7 | 中 | zhòng | to obtain | 在佛教的經典中 |
357 | 7 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在佛教的經典中 |
358 | 7 | 中 | zhōng | middle | 在佛教的經典中 |
359 | 7 | 對 | duì | to; toward | 由此可見佛教對戒律 |
360 | 7 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 由此可見佛教對戒律 |
361 | 7 | 對 | duì | correct; right | 由此可見佛教對戒律 |
362 | 7 | 對 | duì | pair | 由此可見佛教對戒律 |
363 | 7 | 對 | duì | opposing; opposite | 由此可見佛教對戒律 |
364 | 7 | 對 | duì | duilian; couplet | 由此可見佛教對戒律 |
365 | 7 | 對 | duì | yes; affirmative | 由此可見佛教對戒律 |
366 | 7 | 對 | duì | to treat; to regard | 由此可見佛教對戒律 |
367 | 7 | 對 | duì | to confirm; to agree | 由此可見佛教對戒律 |
368 | 7 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 由此可見佛教對戒律 |
369 | 7 | 對 | duì | to mix | 由此可見佛教對戒律 |
370 | 7 | 對 | duì | a pair | 由此可見佛教對戒律 |
371 | 7 | 對 | duì | to respond; to answer | 由此可見佛教對戒律 |
372 | 7 | 對 | duì | mutual | 由此可見佛教對戒律 |
373 | 7 | 對 | duì | parallel; alternating | 由此可見佛教對戒律 |
374 | 7 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 由此可見佛教對戒律 |
375 | 7 | 規範 | guīfàn | standard; norm; regulation | 義理可以幫助我們規範生活 |
376 | 7 | 規範 | guīfàn | an example | 義理可以幫助我們規範生活 |
377 | 7 | 因 | yīn | because | 最初因 |
378 | 7 | 因 | yīn | cause; reason | 最初因 |
379 | 7 | 因 | yīn | to accord with | 最初因 |
380 | 7 | 因 | yīn | to follow | 最初因 |
381 | 7 | 因 | yīn | to rely on | 最初因 |
382 | 7 | 因 | yīn | via; through | 最初因 |
383 | 7 | 因 | yīn | to continue | 最初因 |
384 | 7 | 因 | yīn | to receive | 最初因 |
385 | 7 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 最初因 |
386 | 7 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 最初因 |
387 | 7 | 因 | yīn | to be like | 最初因 |
388 | 7 | 因 | yīn | from; because of | 最初因 |
389 | 7 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 最初因 |
390 | 7 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 最初因 |
391 | 7 | 因 | yīn | Cause | 最初因 |
392 | 7 | 因 | yīn | cause; hetu | 最初因 |
393 | 7 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 去除煩惱 |
394 | 7 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 去除煩惱 |
395 | 7 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 去除煩惱 |
396 | 7 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 去除煩惱 |
397 | 7 | 儀禮 | Yí Lǐ | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial | 就是佛教的戒律與儀禮 |
398 | 6 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 獲得一個自由自在的人生 |
399 | 6 | 痛苦 | tòngkǔ | pain; suffering | 有信仰的人即使遭遇到難忍的痛苦 |
400 | 6 | 這 | zhè | this; these | 這是千古以來人類試圖探討卻不得其解的謎 |
401 | 6 | 這 | zhèi | this; these | 這是千古以來人類試圖探討卻不得其解的謎 |
402 | 6 | 這 | zhè | now | 這是千古以來人類試圖探討卻不得其解的謎 |
403 | 6 | 這 | zhè | immediately | 這是千古以來人類試圖探討卻不得其解的謎 |
404 | 6 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是千古以來人類試圖探討卻不得其解的謎 |
405 | 6 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是千古以來人類試圖探討卻不得其解的謎 |
406 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說 |
407 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說 |
408 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 說 |
409 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說 |
410 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說 |
411 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說 |
412 | 6 | 說 | shuō | allocution | 說 |
413 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說 |
414 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說 |
415 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 說 |
416 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說 |
417 | 6 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能把握因緣 |
418 | 6 | 幫助 | bāngzhù | help; assistance; aid | 幫助我們解開生死之謎 |
419 | 6 | 幫助 | bāngzhù | to help; to assist; to aid | 幫助我們解開生死之謎 |
420 | 6 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 人生如果沒有儀禮 |
421 | 6 | 學佛 | xué fó | to learn from the Buddha | 學佛修行就是要拂拭心中的塵垢 |
422 | 6 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是 |
423 | 6 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 信仰能夠影響一個人的生活態度 |
424 | 6 | 得 | de | potential marker | 才能深入龍宮探得驪珠 |
425 | 6 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 才能深入龍宮探得驪珠 |
426 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 才能深入龍宮探得驪珠 |
427 | 6 | 得 | děi | to want to; to need to | 才能深入龍宮探得驪珠 |
428 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 才能深入龍宮探得驪珠 |
429 | 6 | 得 | dé | de | 才能深入龍宮探得驪珠 |
430 | 6 | 得 | de | infix potential marker | 才能深入龍宮探得驪珠 |
431 | 6 | 得 | dé | to result in | 才能深入龍宮探得驪珠 |
432 | 6 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 才能深入龍宮探得驪珠 |
433 | 6 | 得 | dé | to be satisfied | 才能深入龍宮探得驪珠 |
434 | 6 | 得 | dé | to be finished | 才能深入龍宮探得驪珠 |
435 | 6 | 得 | de | result of degree | 才能深入龍宮探得驪珠 |
436 | 6 | 得 | de | marks completion of an action | 才能深入龍宮探得驪珠 |
437 | 6 | 得 | děi | satisfying | 才能深入龍宮探得驪珠 |
438 | 6 | 得 | dé | to contract | 才能深入龍宮探得驪珠 |
439 | 6 | 得 | dé | marks permission or possibility | 才能深入龍宮探得驪珠 |
440 | 6 | 得 | dé | expressing frustration | 才能深入龍宮探得驪珠 |
441 | 6 | 得 | dé | to hear | 才能深入龍宮探得驪珠 |
442 | 6 | 得 | dé | to have; there is | 才能深入龍宮探得驪珠 |
443 | 6 | 得 | dé | marks time passed | 才能深入龍宮探得驪珠 |
444 | 6 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 才能深入龍宮探得驪珠 |
445 | 5 | 受戒 | shòu jiè | Take the Precepts | 受戒 |
446 | 5 | 受戒 | shòu jiè | to take precepts | 受戒 |
447 | 5 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓我們知道何者可做 |
448 | 5 | 讓 | ràng | by | 讓我們知道何者可做 |
449 | 5 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓我們知道何者可做 |
450 | 5 | 讓 | ràng | Give Way | 讓我們知道何者可做 |
451 | 5 | 戒律 | jiè lǜ | Precepts | 就是佛教的戒律與儀禮 |
452 | 5 | 戒律 | jiè lǜ | śīla and vinaya; precepts and rules | 就是佛教的戒律與儀禮 |
453 | 5 | 支 | zhī | to support | 這就如同中了第一支箭以後 |
454 | 5 | 支 | zhī | a branch | 這就如同中了第一支箭以後 |
455 | 5 | 支 | zhī | a sect; a denomination; a division | 這就如同中了第一支箭以後 |
456 | 5 | 支 | zhī | Kangxi radical 65 | 這就如同中了第一支箭以後 |
457 | 5 | 支 | zhī | measure word for rod like things, such as pens and guns | 這就如同中了第一支箭以後 |
458 | 5 | 支 | zhī | hands and feet; limb | 這就如同中了第一支箭以後 |
459 | 5 | 支 | zhī | to disperse; to pay | 這就如同中了第一支箭以後 |
460 | 5 | 支 | zhī | earthly branch | 這就如同中了第一支箭以後 |
461 | 5 | 支 | zhī | Zhi | 這就如同中了第一支箭以後 |
462 | 5 | 支 | zhī | able to sustain | 這就如同中了第一支箭以後 |
463 | 5 | 支 | zhī | to receive; to draw; to get | 這就如同中了第一支箭以後 |
464 | 5 | 支 | zhī | to dispatch; to assign | 這就如同中了第一支箭以後 |
465 | 5 | 戒 | jiè | to quit | 其實戒就是規矩 |
466 | 5 | 戒 | jiè | to warn against | 其實戒就是規矩 |
467 | 5 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 其實戒就是規矩 |
468 | 5 | 戒 | jiè | vow | 其實戒就是規矩 |
469 | 5 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 其實戒就是規矩 |
470 | 5 | 戒 | jiè | to ordain | 其實戒就是規矩 |
471 | 5 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 其實戒就是規矩 |
472 | 5 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 其實戒就是規矩 |
473 | 5 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 其實戒就是規矩 |
474 | 5 | 戒 | jiè | boundary; realm | 其實戒就是規矩 |
475 | 5 | 戒 | jiè | third finger | 其實戒就是規矩 |
476 | 5 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 其實戒就是規矩 |
477 | 5 | 戒 | jiè | morality | 其實戒就是規矩 |
478 | 5 | 箭 | jiàn | arrow | 這就如同中了第一支箭以後 |
479 | 5 | 箭 | jiàn | a dart | 這就如同中了第一支箭以後 |
480 | 5 | 箭 | jiàn | an indicator for a water clock | 這就如同中了第一支箭以後 |
481 | 5 | 箭 | jiàn | swift | 這就如同中了第一支箭以後 |
482 | 5 | 箭 | jiàn | arrow bamboo | 這就如同中了第一支箭以後 |
483 | 5 | 箭 | jiàn | arrow; śara | 這就如同中了第一支箭以後 |
484 | 5 | 在 | zài | in; at | 在佛教的經典中 |
485 | 5 | 在 | zài | at | 在佛教的經典中 |
486 | 5 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在佛教的經典中 |
487 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 在佛教的經典中 |
488 | 5 | 在 | zài | to consist of | 在佛教的經典中 |
489 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 在佛教的經典中 |
490 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 在佛教的經典中 |
491 | 5 | 信 | xìn | to believe; to trust | 信了邪魔外道 |
492 | 5 | 信 | xìn | a letter | 信了邪魔外道 |
493 | 5 | 信 | xìn | evidence | 信了邪魔外道 |
494 | 5 | 信 | xìn | faith; confidence | 信了邪魔外道 |
495 | 5 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 信了邪魔外道 |
496 | 5 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 信了邪魔外道 |
497 | 5 | 信 | xìn | an official holding a document | 信了邪魔外道 |
498 | 5 | 信 | xìn | willfully; randomly | 信了邪魔外道 |
499 | 5 | 信 | xìn | truly | 信了邪魔外道 |
500 | 5 | 信 | xìn | a gift | 信了邪魔外道 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
人生 |
|
|
|
有 |
|
|
|
是 |
|
|
|
信仰 | xìnyǎng | faith | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
佛法 |
|
|
|
也 | yě | ya | |
了 | liǎo | to know; jñāta | |
就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
能 | néng | to be able; śak |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
慈航 | 99 |
|
|
大智度论 | 大智度論 | 68 |
|
大乘 | 100 |
|
|
佛法 | 102 |
|
|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
了悟 | 76 | Liao Wu | |
龙宫 | 龍宮 | 76 | Palace of the Dragon King |
轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
美国 | 美國 | 109 | United States |
涅槃 | 110 |
|
|
菩萨道 | 菩薩道 | 112 |
|
三藏 | 115 |
|
|
仪礼 | 儀禮 | 89 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 82.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
彼岸 | 98 |
|
|
不杀生 | 不殺生 | 98 | Refrain from killing |
不生不死 | 98 | unnborn and undying | |
不偷盗 | 不偷盜 | 98 | refrain from stealing |
不妄语 | 不妄語 | 98 |
|
不邪淫 | 98 | refrain from sexual misconduct; prohibition against sexual misconduct | |
参禅 | 參禪 | 99 |
|
长养 | 長養 | 99 |
|
成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
成佛 | 99 |
|
|
尘垢 | 塵垢 | 99 |
|
持戒 | 99 |
|
|
此岸 | 99 | this shore; this world; Saṃsāra | |
大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
防非止恶 | 防非止惡 | 102 | to prevent unwholesome conduct and wrongdoing; a guard against wrong and evil-doing |
放逸 | 102 |
|
|
佛化 | 102 |
|
|
佛陀证悟 | 佛陀證悟 | 102 | realized by the Buddha |
福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
皈依 | 103 |
|
|
果报 | 果報 | 103 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
过去佛 | 過去佛 | 103 | past Buddhas |
孤起 | 103 | gatha; verses | |
戒定慧 | 106 |
|
|
戒律 | 106 |
|
|
解脱自在 | 解脫自在 | 106 | Liberated and at Ease |
戒法 | 106 | the rules of the precepts | |
羯磨 | 106 | karma | |
净化人心 | 淨化人心 | 106 | reclaim the noble qualities of the mind |
空无 | 空無 | 107 |
|
苦受 | 107 | the sensation of pain | |
苦海 | 107 |
|
|
苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
来世 | 來世 | 108 | future worlds; the next world; the next life |
乐受 | 樂受 | 108 | sensation of pleasure; perception of pleasure |
律仪 | 律儀 | 108 |
|
能持 | 110 | ability to uphold the precepts | |
请法 | 請法 | 113 | Request Teachings |
人成即佛成 | 114 |
|
|
人和 | 114 | Interpersonal Harmony | |
人人皆有佛性 | 114 | everyone possesses the buddha-nature | |
人生问题 | 人生問題 | 114 | problems of life |
如来智慧德 | 如來智慧德 | 114 | wisdom and virtue of the Buddha |
洒净 | 灑淨 | 115 | to purify by sprinkling water |
三毒 | 115 | three poisons; trivisa | |
三慧 | 115 | three kinds of wisdom | |
三世 | 115 |
|
|
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善根 | 115 |
|
|
身心自在 | 115 | Be Carefree in Body and Mind | |
生起 | 115 | cause; arising | |
十二部经 | 十二部經 | 115 | Twelve Divisions of Sutras; dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature |
十二因缘 | 十二因緣 | 115 | the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions |
十善 | 115 | the ten virtues | |
实相 | 實相 | 115 |
|
受戒 | 115 |
|
|
诵经 | 誦經 | 115 |
|
贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
往生 | 119 |
|
|
闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
五戒 | 119 | the five precepts | |
无依 | 無依 | 119 | without basis; with nothing on which to rely; unreliable |
邪魔外道 | 120 |
|
|
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
学戒 | 學戒 | 120 | study of the precepts |
要行 | 121 | essential conduct | |
业报 | 業報 | 121 |
|
一门 | 一門 | 121 |
|
因缘果报 | 因緣果報 | 121 |
|
一期 | 121 |
|
|
有缘 | 有緣 | 121 |
|
圆满自在 | 圓滿自在 | 121 | Wholeness and Freeness |
缘起 | 緣起 | 121 |
|
缘起法 | 緣起法 | 121 | law of dependent origination; law of dependent arising |
真谛 | 真諦 | 122 |
|
证悟 | 證悟 | 122 |
|
正信 | 122 |
|
|
真如 | 122 |
|
|
执着 | 執著 | 122 |
|
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
自性 | 122 |
|