Glossary and Vocabulary for A Life With Palms Joined 4 - Hunger 《合掌人生4-飢餓》, Inspiration 靈感

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 106 self 我在佛門裡生活七十餘年
2 106 [my] dear 我在佛門裡生活七十餘年
3 106 Wo 我在佛門裡生活七十餘年
4 106 self; atman; attan 我在佛門裡生活七十餘年
5 106 ga 我在佛門裡生活七十餘年
6 82 zài in; at 在科學上如何能解釋呢
7 82 zài to exist; to be living 在科學上如何能解釋呢
8 82 zài to consist of 在科學上如何能解釋呢
9 82 zài to be at a post 在科學上如何能解釋呢
10 82 zài in; bhū 在科學上如何能解釋呢
11 50 ya 也有堅實的理論基礎
12 45 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 只能說是
13 45 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 只能說是
14 45 shuì to persuade 只能說是
15 45 shuō to teach; to recite; to explain 只能說是
16 45 shuō a doctrine; a theory 只能說是
17 45 shuō to claim; to assert 只能說是
18 45 shuō allocution 只能說是
19 45 shuō to criticize; to scold 只能說是
20 45 shuō to indicate; to refer to 只能說是
21 45 shuō speach; vāda 只能說是
22 45 shuō to speak; bhāṣate 只能說是
23 36 靈感 línggǎn inspiration; insight 靈感
24 36 靈感 línggǎn inspiration 靈感
25 36 one 可以說一無靈感
26 36 Kangxi radical 1 可以說一無靈感
27 36 pure; concentrated 可以說一無靈感
28 36 first 可以說一無靈感
29 36 the same 可以說一無靈感
30 36 sole; single 可以說一無靈感
31 36 a very small amount 可以說一無靈感
32 36 Yi 可以說一無靈感
33 36 other 可以說一無靈感
34 36 to unify 可以說一無靈感
35 36 accidentally; coincidentally 可以說一無靈感
36 36 abruptly; suddenly 可以說一無靈感
37 36 one; eka 可以說一無靈感
38 34 liǎo to know; to understand 便可以知曉了
39 34 liǎo to understand; to know 便可以知曉了
40 34 liào to look afar from a high place 便可以知曉了
41 34 liǎo to complete 便可以知曉了
42 34 liǎo clever; intelligent 便可以知曉了
43 34 liǎo to know; jñāta 便可以知曉了
44 34 dào to arrive 神通是透過修持禪定之後所得到的一種不可思議力量
45 34 dào to go 神通是透過修持禪定之後所得到的一種不可思議力量
46 34 dào careful 神通是透過修持禪定之後所得到的一種不可思議力量
47 34 dào Dao 神通是透過修持禪定之後所得到的一種不可思議力量
48 34 dào approach; upagati 神通是透過修持禪定之後所得到的一種不可思議力量
49 34 capital city 彼此都有相互
50 34 a city; a metropolis 彼此都有相互
51 34 dōu all 彼此都有相互
52 34 elegant; refined 彼此都有相互
53 34 Du 彼此都有相互
54 34 to establish a capital city 彼此都有相互
55 34 to reside 彼此都有相互
56 34 to total; to tally 彼此都有相互
57 25 jiù to approach; to move towards; to come towards 就叫做
58 25 jiù to assume 就叫做
59 25 jiù to receive; to suffer 就叫做
60 25 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就叫做
61 25 jiù to suit; to accommodate oneself to 就叫做
62 25 jiù to accomplish 就叫做
63 25 jiù to go with 就叫做
64 25 jiù to die 就叫做
65 23 néng can; able 在科學上如何能解釋呢
66 23 néng ability; capacity 在科學上如何能解釋呢
67 23 néng a mythical bear-like beast 在科學上如何能解釋呢
68 23 néng energy 在科學上如何能解釋呢
69 23 néng function; use 在科學上如何能解釋呢
70 23 néng talent 在科學上如何能解釋呢
71 23 néng expert at 在科學上如何能解釋呢
72 23 néng to be in harmony 在科學上如何能解釋呢
73 23 néng to tend to; to care for 在科學上如何能解釋呢
74 23 néng to reach; to arrive at 在科學上如何能解釋呢
75 23 néng to be able; śak 在科學上如何能解釋呢
76 22 zhōng middle 都是從生活中體驗出來的
77 22 zhōng medium; medium sized 都是從生活中體驗出來的
78 22 zhōng China 都是從生活中體驗出來的
79 22 zhòng to hit the mark 都是從生活中體驗出來的
80 22 zhōng midday 都是從生活中體驗出來的
81 22 zhōng inside 都是從生活中體驗出來的
82 22 zhōng during 都是從生活中體驗出來的
83 22 zhōng Zhong 都是從生活中體驗出來的
84 22 zhōng intermediary 都是從生活中體驗出來的
85 22 zhōng half 都是從生活中體驗出來的
86 22 zhòng to reach; to attain 都是從生活中體驗出來的
87 22 zhòng to suffer; to infect 都是從生活中體驗出來的
88 22 zhòng to obtain 都是從生活中體驗出來的
89 22 zhòng to pass an exam 都是從生活中體驗出來的
90 22 zhōng middle 都是從生活中體驗出來的
91 20 rén person; people; a human being 一般信仰宗教的人
92 20 rén Kangxi radical 9 一般信仰宗教的人
93 20 rén a kind of person 一般信仰宗教的人
94 20 rén everybody 一般信仰宗教的人
95 20 rén adult 一般信仰宗教的人
96 20 rén somebody; others 一般信仰宗教的人
97 20 rén an upright person 一般信仰宗教的人
98 20 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 一般信仰宗教的人
99 20 lái to come 也不盡然每一件都需要科學來印證
100 20 lái please 也不盡然每一件都需要科學來印證
101 20 lái used to substitute for another verb 也不盡然每一件都需要科學來印證
102 20 lái used between two word groups to express purpose and effect 也不盡然每一件都需要科學來印證
103 20 lái wheat 也不盡然每一件都需要科學來印證
104 20 lái next; future 也不盡然每一件都需要科學來印證
105 20 lái a simple complement of direction 也不盡然每一件都需要科學來印證
106 20 lái to occur; to arise 也不盡然每一件都需要科學來印證
107 20 lái to earn 也不盡然每一件都需要科學來印證
108 20 lái to come; āgata 也不盡然每一件都需要科學來印證
109 19 cóng to follow 都是從生活中體驗出來的
110 19 cóng to comply; to submit; to defer 都是從生活中體驗出來的
111 19 cóng to participate in something 都是從生活中體驗出來的
112 19 cóng to use a certain method or principle 都是從生活中體驗出來的
113 19 cóng something secondary 都是從生活中體驗出來的
114 19 cóng remote relatives 都是從生活中體驗出來的
115 19 cóng secondary 都是從生活中體驗出來的
116 19 cóng to go on; to advance 都是從生活中體驗出來的
117 19 cōng at ease; informal 都是從生活中體驗出來的
118 19 zòng a follower; a supporter 都是從生活中體驗出來的
119 19 zòng to release 都是從生活中體驗出來的
120 19 zòng perpendicular; longitudinal 都是從生活中體驗出來的
121 18 shí time; a point or period of time 我在弘法講演時
122 18 shí a season; a quarter of a year 我在弘法講演時
123 18 shí one of the 12 two-hour periods of the day 我在弘法講演時
124 18 shí fashionable 我在弘法講演時
125 18 shí fate; destiny; luck 我在弘法講演時
126 18 shí occasion; opportunity; chance 我在弘法講演時
127 18 shí tense 我在弘法講演時
128 18 shí particular; special 我在弘法講演時
129 18 shí to plant; to cultivate 我在弘法講演時
130 18 shí an era; a dynasty 我在弘法講演時
131 18 shí time [abstract] 我在弘法講演時
132 18 shí seasonal 我在弘法講演時
133 18 shí to wait upon 我在弘法講演時
134 18 shí hour 我在弘法講演時
135 18 shí appropriate; proper; timely 我在弘法講演時
136 18 shí Shi 我在弘法講演時
137 18 shí a present; currentlt 我在弘法講演時
138 18 shí time; kāla 我在弘法講演時
139 18 shí at that time; samaya 我在弘法講演時
140 18 信徒 xìntú a disciple; a believer 當時心定法師在大悲殿抄寫信徒功德芳名
141 18 信徒 xìntú Devotee 當時心定法師在大悲殿抄寫信徒功德芳名
142 17 dàn Dan 但我從來不去介意
143 16 other; another; some other 把佛陀的衣缽傳給他
144 16 other 把佛陀的衣缽傳給他
145 16 tha 把佛陀的衣缽傳給他
146 16 ṭha 把佛陀的衣缽傳給他
147 16 other; anya 把佛陀的衣缽傳給他
148 16 huì can; be able to 你說在我的心中會沒有佛菩薩的存在嗎
149 16 huì able to 你說在我的心中會沒有佛菩薩的存在嗎
150 16 huì a meeting; a conference; an assembly 你說在我的心中會沒有佛菩薩的存在嗎
151 16 kuài to balance an account 你說在我的心中會沒有佛菩薩的存在嗎
152 16 huì to assemble 你說在我的心中會沒有佛菩薩的存在嗎
153 16 huì to meet 你說在我的心中會沒有佛菩薩的存在嗎
154 16 huì a temple fair 你說在我的心中會沒有佛菩薩的存在嗎
155 16 huì a religious assembly 你說在我的心中會沒有佛菩薩的存在嗎
156 16 huì an association; a society 你說在我的心中會沒有佛菩薩的存在嗎
157 16 huì a national or provincial capital 你說在我的心中會沒有佛菩薩的存在嗎
158 16 huì an opportunity 你說在我的心中會沒有佛菩薩的存在嗎
159 16 huì to understand 你說在我的心中會沒有佛菩薩的存在嗎
160 16 huì to be familiar with; to know 你說在我的心中會沒有佛菩薩的存在嗎
161 16 huì to be possible; to be likely 你說在我的心中會沒有佛菩薩的存在嗎
162 16 huì to be good at 你說在我的心中會沒有佛菩薩的存在嗎
163 16 huì a moment 你說在我的心中會沒有佛菩薩的存在嗎
164 16 huì to happen to 你說在我的心中會沒有佛菩薩的存在嗎
165 16 huì to pay 你說在我的心中會沒有佛菩薩的存在嗎
166 16 huì a meeting place 你說在我的心中會沒有佛菩薩的存在嗎
167 16 kuài the seam of a cap 你說在我的心中會沒有佛菩薩的存在嗎
168 16 huì in accordance with 你說在我的心中會沒有佛菩薩的存在嗎
169 16 huì imperial civil service examination 你說在我的心中會沒有佛菩薩的存在嗎
170 16 huì to have sexual intercourse 你說在我的心中會沒有佛菩薩的存在嗎
171 16 huì Hui 你說在我的心中會沒有佛菩薩的存在嗎
172 16 huì combining; samsarga 你說在我的心中會沒有佛菩薩的存在嗎
173 16 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 布有多長
174 16 duó many; much 布有多長
175 16 duō more 布有多長
176 16 duō excessive 布有多長
177 16 duō abundant 布有多長
178 16 duō to multiply; to acrue 布有多長
179 16 duō Duo 布有多長
180 16 duō ta 布有多長
181 16 liàng a quantity; an amount 五量
182 16 liáng to measure 五量
183 16 liàng capacity 五量
184 16 liáng to consider 五量
185 16 liàng a measuring tool 五量
186 16 liàng to estimate 五量
187 16 liáng means of knowing; reasoning; pramāṇa 五量
188 14 大悲殿 Dàbēi diàn 1. Great Compassion Shrine; 2. Avalokitesvara Shrine 在大悲殿舉行第一次的
189 14 大悲殿 dàbēi diàn Great Compassion Shrine; Avalokitesvara Bodhisattva Shrine 在大悲殿舉行第一次的
190 14 不是 bùshì a fault; an error 也不是常理可以說明
191 14 不是 bùshì illegal 也不是常理可以說明
192 13 當時 dāngshí then; at that time 當時我真是懊惱無比
193 13 Buddhist temple; monastery; mosque 可是雷音寺的佛殿不到三十坪
194 13 a government office 可是雷音寺的佛殿不到三十坪
195 13 a eunuch 可是雷音寺的佛殿不到三十坪
196 13 Buddhist temple; vihāra 可是雷音寺的佛殿不到三十坪
197 13 to hold; to take; to grasp 把佛陀的衣缽傳給他
198 13 a handle 把佛陀的衣缽傳給他
199 13 to guard 把佛陀的衣缽傳給他
200 13 to regard as 把佛陀的衣缽傳給他
201 13 to give 把佛陀的衣缽傳給他
202 13 approximate 把佛陀的衣缽傳給他
203 13 a stem 把佛陀的衣缽傳給他
204 13 bǎi to grasp 把佛陀的衣缽傳給他
205 13 to control 把佛陀的衣缽傳給他
206 13 a handlebar 把佛陀的衣缽傳給他
207 13 sworn brotherhood 把佛陀的衣缽傳給他
208 13 an excuse; a pretext 把佛陀的衣缽傳給他
209 13 a claw 把佛陀的衣缽傳給他
210 13 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓在場的人個個振奮不已
211 13 ràng to transfer; to sell 讓在場的人個個振奮不已
212 13 ràng Give Way 讓在場的人個個振奮不已
213 13 zhī to go 我相信靈感必然有之
214 13 zhī to arrive; to go 我相信靈感必然有之
215 13 zhī is 我相信靈感必然有之
216 13 zhī to use 我相信靈感必然有之
217 13 zhī Zhi 我相信靈感必然有之
218 13 沒有 méiyǒu to not have; there is not 雖然我沒有見到觀音菩薩現身
219 13 感應 gǎnyìng response; reaction; interaction 感應
220 13 感應 gǎnyìng induction 感應
221 13 感應 gǎnyìng irritability 感應
222 13 感應 gǎnyìng sympathetic resonance 感應
223 13 感應 gǎnyìng divine connection 感應
224 13 感應 gǎnyìng Response 感應
225 13 xià bottom 我們在菩提大塔下
226 13 xià to fall; to drop; to go down; to descend 我們在菩提大塔下
227 13 xià to announce 我們在菩提大塔下
228 13 xià to do 我們在菩提大塔下
229 13 xià to withdraw; to leave; to exit 我們在菩提大塔下
230 13 xià the lower class; a member of the lower class 我們在菩提大塔下
231 13 xià inside 我們在菩提大塔下
232 13 xià an aspect 我們在菩提大塔下
233 13 xià a certain time 我們在菩提大塔下
234 13 xià to capture; to take 我們在菩提大塔下
235 13 xià to put in 我們在菩提大塔下
236 13 xià to enter 我們在菩提大塔下
237 13 xià to eliminate; to remove; to get off 我們在菩提大塔下
238 13 xià to finish work or school 我們在菩提大塔下
239 13 xià to go 我們在菩提大塔下
240 13 xià to scorn; to look down on 我們在菩提大塔下
241 13 xià to modestly decline 我們在菩提大塔下
242 13 xià to produce 我們在菩提大塔下
243 13 xià to stay at; to lodge at 我們在菩提大塔下
244 13 xià to decide 我們在菩提大塔下
245 13 xià to be less than 我們在菩提大塔下
246 13 xià humble; lowly 我們在菩提大塔下
247 13 xià below; adhara 我們在菩提大塔下
248 13 xià lower; inferior; hina 我們在菩提大塔下
249 12 hěn disobey 就把他當作是很美的故事
250 12 hěn a dispute 就把他當作是很美的故事
251 12 hěn violent; cruel 就把他當作是很美的故事
252 12 hěn very; atīva 就把他當作是很美的故事
253 12 xīn heart [organ] 心有靈犀
254 12 xīn Kangxi radical 61 心有靈犀
255 12 xīn mind; consciousness 心有靈犀
256 12 xīn the center; the core; the middle 心有靈犀
257 12 xīn one of the 28 star constellations 心有靈犀
258 12 xīn heart 心有靈犀
259 12 xīn emotion 心有靈犀
260 12 xīn intention; consideration 心有靈犀
261 12 xīn disposition; temperament 心有靈犀
262 12 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心有靈犀
263 12 infix potential marker 不怪力亂神
264 12 wéi to act as; to serve 金石為開
265 12 wéi to change into; to become 金石為開
266 12 wéi to be; is 金石為開
267 12 wéi to do 金石為開
268 12 wèi to support; to help 金石為開
269 12 wéi to govern 金石為開
270 11 diǎn a dot 當天上午九點
271 11 diǎn point; degree 當天上午九點
272 11 diǎn to appoint; to designate 當天上午九點
273 11 diǎn to light on fire 當天上午九點
274 11 diǎn to dot 當天上午九點
275 11 diǎn to nod one's head 當天上午九點
276 11 diǎn to count; to check 當天上午九點
277 11 diǎn to apply drip by drip 當天上午九點
278 11 diǎn to touch quickly and gently 當天上午九點
279 11 diǎn to give directions 當天上午九點
280 11 diǎn pastry 當天上午九點
281 11 diǎn a downwards-right convex character stroke 當天上午九點
282 11 diǎn a place 當天上午九點
283 11 diǎn an item 當天上午九點
284 11 diǎn one fifth of a watch 當天上午九點
285 11 diǎn o'clock' 當天上午九點
286 11 diǎn to order [from a menu] 當天上午九點
287 11 diǎn a speck; a small granule 當天上午九點
288 11 diǎn a peroid (punctuation mark) 當天上午九點
289 11 diǎn a point 當天上午九點
290 11 diǎn a little 當天上午九點
291 11 suǒ a few; various; some 所遇到千奇百怪
292 11 suǒ a place; a location 所遇到千奇百怪
293 11 suǒ indicates a passive voice 所遇到千奇百怪
294 11 suǒ an ordinal number 所遇到千奇百怪
295 11 suǒ meaning 所遇到千奇百怪
296 11 suǒ garrison 所遇到千奇百怪
297 11 suǒ place; pradeśa 所遇到千奇百怪
298 11 inside; interior 裡的
299 11 Kangxi radical 166 裡的
300 11 a small village; ri 裡的
301 11 a residence 裡的
302 11 a neighborhood; an alley 裡的
303 11 a local administrative district 裡的
304 11 woolen material 在科學上如何能解釋呢
305 11 tīng to listen 是聽別人說的
306 11 tīng to obey 是聽別人說的
307 11 tīng to understand 是聽別人說的
308 11 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 是聽別人說的
309 11 tìng to allow; to let something take its course 是聽別人說的
310 11 tīng to await 是聽別人說的
311 11 tīng to acknowledge 是聽別人說的
312 11 tīng information 是聽別人說的
313 11 tīng a hall 是聽別人說的
314 11 tīng Ting 是聽別人說的
315 11 tìng to administer; to process 是聽別人說的
316 11 yòu Kangxi radical 29 又超乎科學常識以外
317 11 xiàng to appear; to seem; to resemble 像雪一樣白
318 11 xiàng image; portrait; statue 像雪一樣白
319 11 xiàng appearance 像雪一樣白
320 11 xiàng for example 像雪一樣白
321 11 xiàng likeness; pratirūpa 像雪一樣白
322 11 shì matter; thing; item 的事
323 11 shì to serve 的事
324 11 shì a government post 的事
325 11 shì duty; post; work 的事
326 11 shì occupation 的事
327 11 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 的事
328 11 shì an accident 的事
329 11 shì to attend 的事
330 11 shì an allusion 的事
331 11 shì a condition; a state; a situation 的事
332 11 shì to engage in 的事
333 11 shì to enslave 的事
334 11 shì to pursue 的事
335 11 shì to administer 的事
336 11 shì to appoint 的事
337 11 shì meaning; phenomena 的事
338 11 shì actions; karma 的事
339 11 jiàn to build; to construct 大悲殿是佛光山所建的第一座殿堂
340 11 jiàn to establish 大悲殿是佛光山所建的第一座殿堂
341 11 jiàn to propose; to suggest 大悲殿是佛光山所建的第一座殿堂
342 11 jiàn Jian River 大悲殿是佛光山所建的第一座殿堂
343 11 jiàn Fujian 大悲殿是佛光山所建的第一座殿堂
344 11 jiàn build; ucchrayaṇa 大悲殿是佛光山所建的第一座殿堂
345 11 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是度量
346 11 就是 jiùshì agree 就是度量
347 10 神通 shéntōng a remarkable ability; a magical power 不必特別去希求任何的神通或感應
348 10 神通 shéntōng to know intuitively 不必特別去希求任何的神通或感應
349 10 神通 shéntōng supernatural power 不必特別去希求任何的神通或感應
350 10 神通 shéntōng a spiritual power; a supernatural power 不必特別去希求任何的神通或感應
351 10 ér Kangxi radical 126 靈感一般大都是從別人口耳相傳而來
352 10 ér as if; to seem like 靈感一般大都是從別人口耳相傳而來
353 10 néng can; able 靈感一般大都是從別人口耳相傳而來
354 10 ér whiskers on the cheeks; sideburns 靈感一般大都是從別人口耳相傳而來
355 10 ér to arrive; up to 靈感一般大都是從別人口耳相傳而來
356 10 hòu after; later 要等彌勒降生後
357 10 hòu empress; queen 要等彌勒降生後
358 10 hòu sovereign 要等彌勒降生後
359 10 hòu the god of the earth 要等彌勒降生後
360 10 hòu late; later 要等彌勒降生後
361 10 hòu offspring; descendents 要等彌勒降生後
362 10 hòu to fall behind; to lag 要等彌勒降生後
363 10 hòu behind; back 要等彌勒降生後
364 10 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 要等彌勒降生後
365 10 hòu Hou 要等彌勒降生後
366 10 hòu after; behind 要等彌勒降生後
367 10 hòu following 要等彌勒降生後
368 10 hòu to be delayed 要等彌勒降生後
369 10 hòu to abandon; to discard 要等彌勒降生後
370 10 hòu feudal lords 要等彌勒降生後
371 10 hòu Hou 要等彌勒降生後
372 10 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 要等彌勒降生後
373 10 hòu rear; paścāt 要等彌勒降生後
374 10 nián year 慈容都是自己多年的弟子
375 10 nián New Year festival 慈容都是自己多年的弟子
376 10 nián age 慈容都是自己多年的弟子
377 10 nián life span; life expectancy 慈容都是自己多年的弟子
378 10 nián an era; a period 慈容都是自己多年的弟子
379 10 nián a date 慈容都是自己多年的弟子
380 10 nián time; years 慈容都是自己多年的弟子
381 10 nián harvest 慈容都是自己多年的弟子
382 10 nián annual; every year 慈容都是自己多年的弟子
383 10 nián year; varṣa 慈容都是自己多年的弟子
384 10 聽到 tīng dào to hear 或是耳朵聽到的
385 10 to go 但我從來不去介意
386 10 to remove; to wipe off; to eliminate 但我從來不去介意
387 10 to be distant 但我從來不去介意
388 10 to leave 但我從來不去介意
389 10 to play a part 但我從來不去介意
390 10 to abandon; to give up 但我從來不去介意
391 10 to die 但我從來不去介意
392 10 previous; past 但我從來不去介意
393 10 to send out; to issue; to drive away 但我從來不去介意
394 10 falling tone 但我從來不去介意
395 10 to lose 但我從來不去介意
396 10 Qu 但我從來不去介意
397 10 go; gati 但我從來不去介意
398 10 guò to cross; to go over; to pass 當我說過之後
399 10 guò to surpass; to exceed 當我說過之後
400 10 guò to experience; to pass time 當我說過之後
401 10 guò to go 當我說過之後
402 10 guò a mistake 當我說過之後
403 10 guō Guo 當我說過之後
404 10 guò to die 當我說過之後
405 10 guò to shift 當我說過之後
406 10 guò to endure 當我說過之後
407 10 guò to pay a visit; to call on 當我說過之後
408 10 guò gone by, past; atīta 當我說過之後
409 10 yào to want; to wish for 要等彌勒降生後
410 10 yào to want 要等彌勒降生後
411 10 yāo a treaty 要等彌勒降生後
412 10 yào to request 要等彌勒降生後
413 10 yào essential points; crux 要等彌勒降生後
414 10 yāo waist 要等彌勒降生後
415 10 yāo to cinch 要等彌勒降生後
416 10 yāo waistband 要等彌勒降生後
417 10 yāo Yao 要等彌勒降生後
418 10 yāo to pursue; to seek; to strive for 要等彌勒降生後
419 10 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要等彌勒降生後
420 10 yāo to obstruct; to intercept 要等彌勒降生後
421 10 yāo to agree with 要等彌勒降生後
422 10 yāo to invite; to welcome 要等彌勒降生後
423 10 yào to summarize 要等彌勒降生後
424 10 yào essential; important 要等彌勒降生後
425 10 yào to desire 要等彌勒降生後
426 10 yào to demand 要等彌勒降生後
427 10 yào to need 要等彌勒降生後
428 10 yào should; must 要等彌勒降生後
429 10 yào might 要等彌勒降生後
430 10 five 也有五種認識的形式
431 10 fifth musical note 也有五種認識的形式
432 10 Wu 也有五種認識的形式
433 10 the five elements 也有五種認識的形式
434 10 five; pañca 也有五種認識的形式
435 9 soil; ground; land 有人跪地禮拜
436 9 floor 有人跪地禮拜
437 9 the earth 有人跪地禮拜
438 9 fields 有人跪地禮拜
439 9 a place 有人跪地禮拜
440 9 a situation; a position 有人跪地禮拜
441 9 background 有人跪地禮拜
442 9 terrain 有人跪地禮拜
443 9 a territory; a region 有人跪地禮拜
444 9 used after a distance measure 有人跪地禮拜
445 9 coming from the same clan 有人跪地禮拜
446 9 earth; prthivi 有人跪地禮拜
447 9 stage; ground; level; bhumi 有人跪地禮拜
448 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 但也不一定人人都說得對
449 9 děi to want to; to need to 但也不一定人人都說得對
450 9 děi must; ought to 但也不一定人人都說得對
451 9 de 但也不一定人人都說得對
452 9 de infix potential marker 但也不一定人人都說得對
453 9 to result in 但也不一定人人都說得對
454 9 to be proper; to fit; to suit 但也不一定人人都說得對
455 9 to be satisfied 但也不一定人人都說得對
456 9 to be finished 但也不一定人人都說得對
457 9 děi satisfying 但也不一定人人都說得對
458 9 to contract 但也不一定人人都說得對
459 9 to hear 但也不一定人人都說得對
460 9 to have; there is 但也不一定人人都說得對
461 9 marks time passed 但也不一定人人都說得對
462 9 obtain; attain; prāpta 但也不一定人人都說得對
463 9 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 也不是常理可以說明
464 9 可以 kěyǐ capable; adequate 也不是常理可以說明
465 9 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 也不是常理可以說明
466 9 可以 kěyǐ good 也不是常理可以說明
467 9 所以 suǒyǐ that by which 所以我從來不去強調
468 9 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以我從來不去強調
469 8 gēng to change; to ammend 因而對自己的信仰更增信心
470 8 gēng a watch; a measure of time 因而對自己的信仰更增信心
471 8 gēng to experience 因而對自己的信仰更增信心
472 8 gēng to improve 因而對自己的信仰更增信心
473 8 gēng to replace; to substitute 因而對自己的信仰更增信心
474 8 gēng to compensate 因而對自己的信仰更增信心
475 8 gēng contacts 因而對自己的信仰更增信心
476 8 gèng to increase 因而對自己的信仰更增信心
477 8 gēng forced military service 因而對自己的信仰更增信心
478 8 gēng Geng 因而對自己的信仰更增信心
479 8 jīng to experience 因而對自己的信仰更增信心
480 8 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 見證著這一次殊勝的朝聖之旅
481 8 zhù outstanding 見證著這一次殊勝的朝聖之旅
482 8 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 見證著這一次殊勝的朝聖之旅
483 8 zhuó to wear (clothes) 見證著這一次殊勝的朝聖之旅
484 8 zhe expresses a command 見證著這一次殊勝的朝聖之旅
485 8 zháo to attach; to grasp 見證著這一次殊勝的朝聖之旅
486 8 zhāo to add; to put 見證著這一次殊勝的朝聖之旅
487 8 zhuó a chess move 見證著這一次殊勝的朝聖之旅
488 8 zhāo a trick; a move; a method 見證著這一次殊勝的朝聖之旅
489 8 zhāo OK 見證著這一次殊勝的朝聖之旅
490 8 zháo to fall into [a trap] 見證著這一次殊勝的朝聖之旅
491 8 zháo to ignite 見證著這一次殊勝的朝聖之旅
492 8 zháo to fall asleep 見證著這一次殊勝的朝聖之旅
493 8 zhuó whereabouts; end result 見證著這一次殊勝的朝聖之旅
494 8 zhù to appear; to manifest 見證著這一次殊勝的朝聖之旅
495 8 zhù to show 見證著這一次殊勝的朝聖之旅
496 8 zhù to indicate; to be distinguished by 見證著這一次殊勝的朝聖之旅
497 8 zhù to write 見證著這一次殊勝的朝聖之旅
498 8 zhù to record 見證著這一次殊勝的朝聖之旅
499 8 zhù a document; writings 見證著這一次殊勝的朝聖之旅
500 8 zhù Zhu 見證著這一次殊勝的朝聖之旅

Frequencies of all Words

Top 829

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 248 de possessive particle 世間上的人事物
2 248 de structural particle 世間上的人事物
3 248 de complement 世間上的人事物
4 248 de a substitute for something already referred to 世間上的人事物
5 106 I; me; my 我在佛門裡生活七十餘年
6 106 self 我在佛門裡生活七十餘年
7 106 we; our 我在佛門裡生活七十餘年
8 106 [my] dear 我在佛門裡生活七十餘年
9 106 Wo 我在佛門裡生活七十餘年
10 106 self; atman; attan 我在佛門裡生活七十餘年
11 106 ga 我在佛門裡生活七十餘年
12 106 I; aham 我在佛門裡生活七十餘年
13 82 zài in; at 在科學上如何能解釋呢
14 82 zài at 在科學上如何能解釋呢
15 82 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在科學上如何能解釋呢
16 82 zài to exist; to be living 在科學上如何能解釋呢
17 82 zài to consist of 在科學上如何能解釋呢
18 82 zài to be at a post 在科學上如何能解釋呢
19 82 zài in; bhū 在科學上如何能解釋呢
20 76 shì is; are; am; to be 這就是
21 76 shì is exactly 這就是
22 76 shì is suitable; is in contrast 這就是
23 76 shì this; that; those 這就是
24 76 shì really; certainly 這就是
25 76 shì correct; yes; affirmative 這就是
26 76 shì true 這就是
27 76 shì is; has; exists 這就是
28 76 shì used between repetitions of a word 這就是
29 76 shì a matter; an affair 這就是
30 76 shì Shi 這就是
31 76 shì is; bhū 這就是
32 76 shì this; idam 這就是
33 51 yǒu is; are; to exist 心有靈犀
34 51 yǒu to have; to possess 心有靈犀
35 51 yǒu indicates an estimate 心有靈犀
36 51 yǒu indicates a large quantity 心有靈犀
37 51 yǒu indicates an affirmative response 心有靈犀
38 51 yǒu a certain; used before a person, time, or place 心有靈犀
39 51 yǒu used to compare two things 心有靈犀
40 51 yǒu used in a polite formula before certain verbs 心有靈犀
41 51 yǒu used before the names of dynasties 心有靈犀
42 51 yǒu a certain thing; what exists 心有靈犀
43 51 yǒu multiple of ten and ... 心有靈犀
44 51 yǒu abundant 心有靈犀
45 51 yǒu purposeful 心有靈犀
46 51 yǒu You 心有靈犀
47 51 yǒu 1. existence; 2. becoming 心有靈犀
48 51 yǒu becoming; bhava 心有靈犀
49 50 also; too 也有堅實的理論基礎
50 50 a final modal particle indicating certainy or decision 也有堅實的理論基礎
51 50 either 也有堅實的理論基礎
52 50 even 也有堅實的理論基礎
53 50 used to soften the tone 也有堅實的理論基礎
54 50 used for emphasis 也有堅實的理論基礎
55 50 used to mark contrast 也有堅實的理論基礎
56 50 used to mark compromise 也有堅實的理論基礎
57 50 ya 也有堅實的理論基礎
58 45 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 只能說是
59 45 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 只能說是
60 45 shuì to persuade 只能說是
61 45 shuō to teach; to recite; to explain 只能說是
62 45 shuō a doctrine; a theory 只能說是
63 45 shuō to claim; to assert 只能說是
64 45 shuō allocution 只能說是
65 45 shuō to criticize; to scold 只能說是
66 45 shuō to indicate; to refer to 只能說是
67 45 shuō speach; vāda 只能說是
68 45 shuō to speak; bhāṣate 只能說是
69 36 靈感 línggǎn inspiration; insight 靈感
70 36 靈感 línggǎn inspiration 靈感
71 36 one 可以說一無靈感
72 36 Kangxi radical 1 可以說一無靈感
73 36 as soon as; all at once 可以說一無靈感
74 36 pure; concentrated 可以說一無靈感
75 36 whole; all 可以說一無靈感
76 36 first 可以說一無靈感
77 36 the same 可以說一無靈感
78 36 each 可以說一無靈感
79 36 certain 可以說一無靈感
80 36 throughout 可以說一無靈感
81 36 used in between a reduplicated verb 可以說一無靈感
82 36 sole; single 可以說一無靈感
83 36 a very small amount 可以說一無靈感
84 36 Yi 可以說一無靈感
85 36 other 可以說一無靈感
86 36 to unify 可以說一無靈感
87 36 accidentally; coincidentally 可以說一無靈感
88 36 abruptly; suddenly 可以說一無靈感
89 36 or 可以說一無靈感
90 36 one; eka 可以說一無靈感
91 34 le completion of an action 便可以知曉了
92 34 liǎo to know; to understand 便可以知曉了
93 34 liǎo to understand; to know 便可以知曉了
94 34 liào to look afar from a high place 便可以知曉了
95 34 le modal particle 便可以知曉了
96 34 le particle used in certain fixed expressions 便可以知曉了
97 34 liǎo to complete 便可以知曉了
98 34 liǎo completely 便可以知曉了
99 34 liǎo clever; intelligent 便可以知曉了
100 34 liǎo to know; jñāta 便可以知曉了
101 34 dào to arrive 神通是透過修持禪定之後所得到的一種不可思議力量
102 34 dào arrive; receive 神通是透過修持禪定之後所得到的一種不可思議力量
103 34 dào to go 神通是透過修持禪定之後所得到的一種不可思議力量
104 34 dào careful 神通是透過修持禪定之後所得到的一種不可思議力量
105 34 dào Dao 神通是透過修持禪定之後所得到的一種不可思議力量
106 34 dào approach; upagati 神通是透過修持禪定之後所得到的一種不可思議力量
107 34 dōu all 彼此都有相互
108 34 capital city 彼此都有相互
109 34 a city; a metropolis 彼此都有相互
110 34 dōu all 彼此都有相互
111 34 elegant; refined 彼此都有相互
112 34 Du 彼此都有相互
113 34 dōu already 彼此都有相互
114 34 to establish a capital city 彼此都有相互
115 34 to reside 彼此都有相互
116 34 to total; to tally 彼此都有相互
117 34 dōu all; sarva 彼此都有相互
118 25 zhè this; these 但這並不表示我不相信靈感的存在
119 25 zhèi this; these 但這並不表示我不相信靈感的存在
120 25 zhè now 但這並不表示我不相信靈感的存在
121 25 zhè immediately 但這並不表示我不相信靈感的存在
122 25 zhè particle with no meaning 但這並不表示我不相信靈感的存在
123 25 zhè this; ayam; idam 但這並不表示我不相信靈感的存在
124 25 jiù right away 就叫做
125 25 jiù to approach; to move towards; to come towards 就叫做
126 25 jiù with regard to; concerning; to follow 就叫做
127 25 jiù to assume 就叫做
128 25 jiù to receive; to suffer 就叫做
129 25 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就叫做
130 25 jiù precisely; exactly 就叫做
131 25 jiù namely 就叫做
132 25 jiù to suit; to accommodate oneself to 就叫做
133 25 jiù only; just 就叫做
134 25 jiù to accomplish 就叫做
135 25 jiù to go with 就叫做
136 25 jiù already 就叫做
137 25 jiù as much as 就叫做
138 25 jiù to begin with; as expected 就叫做
139 25 jiù even if 就叫做
140 25 jiù to die 就叫做
141 25 jiù for instance; namely; yathā 就叫做
142 23 néng can; able 在科學上如何能解釋呢
143 23 néng ability; capacity 在科學上如何能解釋呢
144 23 néng a mythical bear-like beast 在科學上如何能解釋呢
145 23 néng energy 在科學上如何能解釋呢
146 23 néng function; use 在科學上如何能解釋呢
147 23 néng may; should; permitted to 在科學上如何能解釋呢
148 23 néng talent 在科學上如何能解釋呢
149 23 néng expert at 在科學上如何能解釋呢
150 23 néng to be in harmony 在科學上如何能解釋呢
151 23 néng to tend to; to care for 在科學上如何能解釋呢
152 23 néng to reach; to arrive at 在科學上如何能解釋呢
153 23 néng as long as; only 在科學上如何能解釋呢
154 23 néng even if 在科學上如何能解釋呢
155 23 néng but 在科學上如何能解釋呢
156 23 néng in this way 在科學上如何能解釋呢
157 23 néng to be able; śak 在科學上如何能解釋呢
158 22 zhōng middle 都是從生活中體驗出來的
159 22 zhōng medium; medium sized 都是從生活中體驗出來的
160 22 zhōng China 都是從生活中體驗出來的
161 22 zhòng to hit the mark 都是從生活中體驗出來的
162 22 zhōng in; amongst 都是從生活中體驗出來的
163 22 zhōng midday 都是從生活中體驗出來的
164 22 zhōng inside 都是從生活中體驗出來的
165 22 zhōng during 都是從生活中體驗出來的
166 22 zhōng Zhong 都是從生活中體驗出來的
167 22 zhōng intermediary 都是從生活中體驗出來的
168 22 zhōng half 都是從生活中體驗出來的
169 22 zhōng just right; suitably 都是從生活中體驗出來的
170 22 zhōng while 都是從生活中體驗出來的
171 22 zhòng to reach; to attain 都是從生活中體驗出來的
172 22 zhòng to suffer; to infect 都是從生活中體驗出來的
173 22 zhòng to obtain 都是從生活中體驗出來的
174 22 zhòng to pass an exam 都是從生活中體驗出來的
175 22 zhōng middle 都是從生活中體驗出來的
176 20 rén person; people; a human being 一般信仰宗教的人
177 20 rén Kangxi radical 9 一般信仰宗教的人
178 20 rén a kind of person 一般信仰宗教的人
179 20 rén everybody 一般信仰宗教的人
180 20 rén adult 一般信仰宗教的人
181 20 rén somebody; others 一般信仰宗教的人
182 20 rén an upright person 一般信仰宗教的人
183 20 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 一般信仰宗教的人
184 20 lái to come 也不盡然每一件都需要科學來印證
185 20 lái indicates an approximate quantity 也不盡然每一件都需要科學來印證
186 20 lái please 也不盡然每一件都需要科學來印證
187 20 lái used to substitute for another verb 也不盡然每一件都需要科學來印證
188 20 lái used between two word groups to express purpose and effect 也不盡然每一件都需要科學來印證
189 20 lái ever since 也不盡然每一件都需要科學來印證
190 20 lái wheat 也不盡然每一件都需要科學來印證
191 20 lái next; future 也不盡然每一件都需要科學來印證
192 20 lái a simple complement of direction 也不盡然每一件都需要科學來印證
193 20 lái to occur; to arise 也不盡然每一件都需要科學來印證
194 20 lái to earn 也不盡然每一件都需要科學來印證
195 20 lái to come; āgata 也不盡然每一件都需要科學來印證
196 19 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 我自己小時因為受戒燃燒戒疤
197 19 cóng from 都是從生活中體驗出來的
198 19 cóng to follow 都是從生活中體驗出來的
199 19 cóng past; through 都是從生活中體驗出來的
200 19 cóng to comply; to submit; to defer 都是從生活中體驗出來的
201 19 cóng to participate in something 都是從生活中體驗出來的
202 19 cóng to use a certain method or principle 都是從生活中體驗出來的
203 19 cóng usually 都是從生活中體驗出來的
204 19 cóng something secondary 都是從生活中體驗出來的
205 19 cóng remote relatives 都是從生活中體驗出來的
206 19 cóng secondary 都是從生活中體驗出來的
207 19 cóng to go on; to advance 都是從生活中體驗出來的
208 19 cōng at ease; informal 都是從生活中體驗出來的
209 19 zòng a follower; a supporter 都是從生活中體驗出來的
210 19 zòng to release 都是從生活中體驗出來的
211 19 zòng perpendicular; longitudinal 都是從生活中體驗出來的
212 19 cóng receiving; upādāya 都是從生活中體驗出來的
213 18 因此 yīncǐ for that reason; therefore; for this reason 因此
214 18 shí time; a point or period of time 我在弘法講演時
215 18 shí a season; a quarter of a year 我在弘法講演時
216 18 shí one of the 12 two-hour periods of the day 我在弘法講演時
217 18 shí at that time 我在弘法講演時
218 18 shí fashionable 我在弘法講演時
219 18 shí fate; destiny; luck 我在弘法講演時
220 18 shí occasion; opportunity; chance 我在弘法講演時
221 18 shí tense 我在弘法講演時
222 18 shí particular; special 我在弘法講演時
223 18 shí to plant; to cultivate 我在弘法講演時
224 18 shí hour (measure word) 我在弘法講演時
225 18 shí an era; a dynasty 我在弘法講演時
226 18 shí time [abstract] 我在弘法講演時
227 18 shí seasonal 我在弘法講演時
228 18 shí frequently; often 我在弘法講演時
229 18 shí occasionally; sometimes 我在弘法講演時
230 18 shí on time 我在弘法講演時
231 18 shí this; that 我在弘法講演時
232 18 shí to wait upon 我在弘法講演時
233 18 shí hour 我在弘法講演時
234 18 shí appropriate; proper; timely 我在弘法講演時
235 18 shí Shi 我在弘法講演時
236 18 shí a present; currentlt 我在弘法講演時
237 18 shí time; kāla 我在弘法講演時
238 18 shí at that time; samaya 我在弘法講演時
239 18 信徒 xìntú a disciple; a believer 當時心定法師在大悲殿抄寫信徒功德芳名
240 18 信徒 xìntú Devotee 當時心定法師在大悲殿抄寫信徒功德芳名
241 17 dàn but; yet; however 但我從來不去介意
242 17 dàn merely; only 但我從來不去介意
243 17 dàn vainly 但我從來不去介意
244 17 dàn promptly 但我從來不去介意
245 17 dàn all 但我從來不去介意
246 17 dàn Dan 但我從來不去介意
247 17 dàn only; kevala 但我從來不去介意
248 16 he; him 把佛陀的衣缽傳給他
249 16 another aspect 把佛陀的衣缽傳給他
250 16 other; another; some other 把佛陀的衣缽傳給他
251 16 everybody 把佛陀的衣缽傳給他
252 16 other 把佛陀的衣缽傳給他
253 16 tuō other; another; some other 把佛陀的衣缽傳給他
254 16 tha 把佛陀的衣缽傳給他
255 16 ṭha 把佛陀的衣缽傳給他
256 16 other; anya 把佛陀的衣缽傳給他
257 16 huì can; be able to 你說在我的心中會沒有佛菩薩的存在嗎
258 16 huì able to 你說在我的心中會沒有佛菩薩的存在嗎
259 16 huì a meeting; a conference; an assembly 你說在我的心中會沒有佛菩薩的存在嗎
260 16 kuài to balance an account 你說在我的心中會沒有佛菩薩的存在嗎
261 16 huì to assemble 你說在我的心中會沒有佛菩薩的存在嗎
262 16 huì to meet 你說在我的心中會沒有佛菩薩的存在嗎
263 16 huì a temple fair 你說在我的心中會沒有佛菩薩的存在嗎
264 16 huì a religious assembly 你說在我的心中會沒有佛菩薩的存在嗎
265 16 huì an association; a society 你說在我的心中會沒有佛菩薩的存在嗎
266 16 huì a national or provincial capital 你說在我的心中會沒有佛菩薩的存在嗎
267 16 huì an opportunity 你說在我的心中會沒有佛菩薩的存在嗎
268 16 huì to understand 你說在我的心中會沒有佛菩薩的存在嗎
269 16 huì to be familiar with; to know 你說在我的心中會沒有佛菩薩的存在嗎
270 16 huì to be possible; to be likely 你說在我的心中會沒有佛菩薩的存在嗎
271 16 huì to be good at 你說在我的心中會沒有佛菩薩的存在嗎
272 16 huì a moment 你說在我的心中會沒有佛菩薩的存在嗎
273 16 huì to happen to 你說在我的心中會沒有佛菩薩的存在嗎
274 16 huì to pay 你說在我的心中會沒有佛菩薩的存在嗎
275 16 huì a meeting place 你說在我的心中會沒有佛菩薩的存在嗎
276 16 kuài the seam of a cap 你說在我的心中會沒有佛菩薩的存在嗎
277 16 huì in accordance with 你說在我的心中會沒有佛菩薩的存在嗎
278 16 huì imperial civil service examination 你說在我的心中會沒有佛菩薩的存在嗎
279 16 huì to have sexual intercourse 你說在我的心中會沒有佛菩薩的存在嗎
280 16 huì Hui 你說在我的心中會沒有佛菩薩的存在嗎
281 16 huì combining; samsarga 你說在我的心中會沒有佛菩薩的存在嗎
282 16 他們 tāmen they 我想把剛才的事說給他們聽
283 16 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 布有多長
284 16 duó many; much 布有多長
285 16 duō more 布有多長
286 16 duō an unspecified extent 布有多長
287 16 duō used in exclamations 布有多長
288 16 duō excessive 布有多長
289 16 duō to what extent 布有多長
290 16 duō abundant 布有多長
291 16 duō to multiply; to acrue 布有多長
292 16 duō mostly 布有多長
293 16 duō simply; merely 布有多長
294 16 duō frequently 布有多長
295 16 duō very 布有多長
296 16 duō Duo 布有多長
297 16 duō ta 布有多長
298 16 duō many; bahu 布有多長
299 16 liàng a quantity; an amount 五量
300 16 liáng to measure 五量
301 16 liàng capacity 五量
302 16 liáng to consider 五量
303 16 liàng a measuring tool 五量
304 16 liàng to estimate 五量
305 16 liáng means of knowing; reasoning; pramāṇa 五量
306 14 我們 wǒmen we 有時候我們眼睛看到的
307 14 大悲殿 Dàbēi diàn 1. Great Compassion Shrine; 2. Avalokitesvara Shrine 在大悲殿舉行第一次的
308 14 大悲殿 dàbēi diàn Great Compassion Shrine; Avalokitesvara Bodhisattva Shrine 在大悲殿舉行第一次的
309 14 不是 bùshi no; is not; not 也不是常理可以說明
310 14 不是 bùshì a fault; an error 也不是常理可以說明
311 14 不是 bùshì illegal 也不是常理可以說明
312 14 不是 bùshì or else; otherwise 也不是常理可以說明
313 13 當時 dāngshí then; at that time 當時我真是懊惱無比
314 13 當時 dāngshí immediately 當時我真是懊惱無比
315 13 Buddhist temple; monastery; mosque 可是雷音寺的佛殿不到三十坪
316 13 a government office 可是雷音寺的佛殿不到三十坪
317 13 a eunuch 可是雷音寺的佛殿不到三十坪
318 13 Buddhist temple; vihāra 可是雷音寺的佛殿不到三十坪
319 13 you 你說在我的心中會沒有佛菩薩的存在嗎
320 13 marker for direct-object 把佛陀的衣缽傳給他
321 13 bundle; handful; measureword for something with a handle 把佛陀的衣缽傳給他
322 13 to hold; to take; to grasp 把佛陀的衣缽傳給他
323 13 a handle 把佛陀的衣缽傳給他
324 13 to guard 把佛陀的衣缽傳給他
325 13 to regard as 把佛陀的衣缽傳給他
326 13 to give 把佛陀的衣缽傳給他
327 13 approximate 把佛陀的衣缽傳給他
328 13 a stem 把佛陀的衣缽傳給他
329 13 bǎi to grasp 把佛陀的衣缽傳給他
330 13 to control 把佛陀的衣缽傳給他
331 13 a handlebar 把佛陀的衣缽傳給他
332 13 sworn brotherhood 把佛陀的衣缽傳給他
333 13 an excuse; a pretext 把佛陀的衣缽傳給他
334 13 a claw 把佛陀的衣缽傳給他
335 13 clenched hand; muṣṭi 把佛陀的衣缽傳給他
336 13 雖然 suīrán although; even though 雖然我沒有見到觀音菩薩現身
337 13 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓在場的人個個振奮不已
338 13 ràng by 讓在場的人個個振奮不已
339 13 ràng to transfer; to sell 讓在場的人個個振奮不已
340 13 ràng Give Way 讓在場的人個個振奮不已
341 13 zhī him; her; them; that 我相信靈感必然有之
342 13 zhī used between a modifier and a word to form a word group 我相信靈感必然有之
343 13 zhī to go 我相信靈感必然有之
344 13 zhī this; that 我相信靈感必然有之
345 13 zhī genetive marker 我相信靈感必然有之
346 13 zhī it 我相信靈感必然有之
347 13 zhī in 我相信靈感必然有之
348 13 zhī all 我相信靈感必然有之
349 13 zhī and 我相信靈感必然有之
350 13 zhī however 我相信靈感必然有之
351 13 zhī if 我相信靈感必然有之
352 13 zhī then 我相信靈感必然有之
353 13 zhī to arrive; to go 我相信靈感必然有之
354 13 zhī is 我相信靈感必然有之
355 13 zhī to use 我相信靈感必然有之
356 13 zhī Zhi 我相信靈感必然有之
357 13 沒有 méiyǒu to not have; there is not 雖然我沒有見到觀音菩薩現身
358 13 沒有 méiyǒu to not have; there is not 雖然我沒有見到觀音菩薩現身
359 13 感應 gǎnyìng response; reaction; interaction 感應
360 13 感應 gǎnyìng induction 感應
361 13 感應 gǎnyìng irritability 感應
362 13 感應 gǎnyìng sympathetic resonance 感應
363 13 感應 gǎnyìng divine connection 感應
364 13 感應 gǎnyìng Response 感應
365 13 xià next 我們在菩提大塔下
366 13 xià bottom 我們在菩提大塔下
367 13 xià to fall; to drop; to go down; to descend 我們在菩提大塔下
368 13 xià measure word for time 我們在菩提大塔下
369 13 xià expresses completion of an action 我們在菩提大塔下
370 13 xià to announce 我們在菩提大塔下
371 13 xià to do 我們在菩提大塔下
372 13 xià to withdraw; to leave; to exit 我們在菩提大塔下
373 13 xià under; below 我們在菩提大塔下
374 13 xià the lower class; a member of the lower class 我們在菩提大塔下
375 13 xià inside 我們在菩提大塔下
376 13 xià an aspect 我們在菩提大塔下
377 13 xià a certain time 我們在菩提大塔下
378 13 xià a time; an instance 我們在菩提大塔下
379 13 xià to capture; to take 我們在菩提大塔下
380 13 xià to put in 我們在菩提大塔下
381 13 xià to enter 我們在菩提大塔下
382 13 xià to eliminate; to remove; to get off 我們在菩提大塔下
383 13 xià to finish work or school 我們在菩提大塔下
384 13 xià to go 我們在菩提大塔下
385 13 xià to scorn; to look down on 我們在菩提大塔下
386 13 xià to modestly decline 我們在菩提大塔下
387 13 xià to produce 我們在菩提大塔下
388 13 xià to stay at; to lodge at 我們在菩提大塔下
389 13 xià to decide 我們在菩提大塔下
390 13 xià to be less than 我們在菩提大塔下
391 13 xià humble; lowly 我們在菩提大塔下
392 13 xià below; adhara 我們在菩提大塔下
393 13 xià lower; inferior; hina 我們在菩提大塔下
394 12 hěn very 就把他當作是很美的故事
395 12 hěn disobey 就把他當作是很美的故事
396 12 hěn a dispute 就把他當作是很美的故事
397 12 hěn violent; cruel 就把他當作是很美的故事
398 12 hěn very; atīva 就把他當作是很美的故事
399 12 xīn heart [organ] 心有靈犀
400 12 xīn Kangxi radical 61 心有靈犀
401 12 xīn mind; consciousness 心有靈犀
402 12 xīn the center; the core; the middle 心有靈犀
403 12 xīn one of the 28 star constellations 心有靈犀
404 12 xīn heart 心有靈犀
405 12 xīn emotion 心有靈犀
406 12 xīn intention; consideration 心有靈犀
407 12 xīn disposition; temperament 心有靈犀
408 12 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心有靈犀
409 12 not; no 不怪力亂神
410 12 expresses that a certain condition cannot be acheived 不怪力亂神
411 12 as a correlative 不怪力亂神
412 12 no (answering a question) 不怪力亂神
413 12 forms a negative adjective from a noun 不怪力亂神
414 12 at the end of a sentence to form a question 不怪力亂神
415 12 to form a yes or no question 不怪力亂神
416 12 infix potential marker 不怪力亂神
417 12 no; na 不怪力亂神
418 12 wèi for; to 金石為開
419 12 wèi because of 金石為開
420 12 wéi to act as; to serve 金石為開
421 12 wéi to change into; to become 金石為開
422 12 wéi to be; is 金石為開
423 12 wéi to do 金石為開
424 12 wèi for 金石為開
425 12 wèi because of; for; to 金石為開
426 12 wèi to 金石為開
427 12 wéi in a passive construction 金石為開
428 12 wéi forming a rehetorical question 金石為開
429 12 wéi forming an adverb 金石為開
430 12 wéi to add emphasis 金石為開
431 12 wèi to support; to help 金石為開
432 12 wéi to govern 金石為開
433 12 自己 zìjǐ self 無不希望自己的修行
434 11 diǎn a dot 當天上午九點
435 11 diǎn point; degree 當天上午九點
436 11 diǎn to appoint; to designate 當天上午九點
437 11 diǎn to light on fire 當天上午九點
438 11 diǎn to dot 當天上午九點
439 11 diǎn to nod one's head 當天上午九點
440 11 diǎn to count; to check 當天上午九點
441 11 diǎn to apply drip by drip 當天上午九點
442 11 diǎn to touch quickly and gently 當天上午九點
443 11 diǎn to give directions 當天上午九點
444 11 diǎn pastry 當天上午九點
445 11 diǎn a downwards-right convex character stroke 當天上午九點
446 11 diǎn a place 當天上午九點
447 11 diǎn an item 當天上午九點
448 11 diǎn one fifth of a watch 當天上午九點
449 11 diǎn o'clock' 當天上午九點
450 11 diǎn to order [from a menu] 當天上午九點
451 11 diǎn a speck; a small granule 當天上午九點
452 11 diǎn a peroid (punctuation mark) 當天上午九點
453 11 diǎn a part (of a larger body); some 當天上午九點
454 11 diǎn a point 當天上午九點
455 11 diǎn a little 當天上午九點
456 11 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所遇到千奇百怪
457 11 suǒ an office; an institute 所遇到千奇百怪
458 11 suǒ introduces a relative clause 所遇到千奇百怪
459 11 suǒ it 所遇到千奇百怪
460 11 suǒ if; supposing 所遇到千奇百怪
461 11 suǒ a few; various; some 所遇到千奇百怪
462 11 suǒ a place; a location 所遇到千奇百怪
463 11 suǒ indicates a passive voice 所遇到千奇百怪
464 11 suǒ that which 所遇到千奇百怪
465 11 suǒ an ordinal number 所遇到千奇百怪
466 11 suǒ meaning 所遇到千奇百怪
467 11 suǒ garrison 所遇到千奇百怪
468 11 suǒ place; pradeśa 所遇到千奇百怪
469 11 suǒ that which; yad 所遇到千奇百怪
470 11 inside; interior 裡的
471 11 Kangxi radical 166 裡的
472 11 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 裡的
473 11 a small village; ri 裡的
474 11 inside; within 裡的
475 11 a residence 裡的
476 11 a neighborhood; an alley 裡的
477 11 a local administrative district 裡的
478 11 ne question particle for subjects already mentioned 在科學上如何能解釋呢
479 11 woolen material 在科學上如何能解釋呢
480 11 tīng to listen 是聽別人說的
481 11 tīng to obey 是聽別人說的
482 11 tīng to understand 是聽別人說的
483 11 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 是聽別人說的
484 11 tìng to allow; to let something take its course 是聽別人說的
485 11 tīng to await 是聽別人說的
486 11 tīng to acknowledge 是聽別人說的
487 11 tīng a tin can 是聽別人說的
488 11 tīng information 是聽別人說的
489 11 tīng a hall 是聽別人說的
490 11 tīng Ting 是聽別人說的
491 11 tìng to administer; to process 是聽別人說的
492 11 yòu again; also 又超乎科學常識以外
493 11 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又超乎科學常識以外
494 11 yòu Kangxi radical 29 又超乎科學常識以外
495 11 yòu and 又超乎科學常識以外
496 11 yòu furthermore 又超乎科學常識以外
497 11 yòu in addition 又超乎科學常識以外
498 11 yòu but 又超乎科學常識以外
499 11 yòu again; also; punar 又超乎科學常識以外
500 11 忽然 hūrán suddenly 當中一位青年忽然癱軟在地

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
zài in; bhū
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
ya
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
灵感 靈感 línggǎn inspiration
one; eka
liǎo to know; jñāta
dào approach; upagati

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿弥陀经 阿彌陀經 196
  1. The Amitabha Sutra
  2. Amitabha Sutra; The Smaller Sutra on Amitāyus
奥斯汀 奧斯汀 195 Austin or Austen (name) / Austin, Texas
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
半山 66 Banshan
宾头卢 賓頭盧 98 Pindola; Tiger Subduing Arhat; Pindolabharadvaja
长眉罗汉 長眉羅漢 67 Ajita; The Long Eyebrow Arhat
嫦娥 67
  1. Change Satellite
  2. Change; Moon Goddess
慈惠 67 Venerable Tzu Hui
慈容 99 Ci Rong
慈庄法师 慈莊法師 67 Venerable Tzu Chuang
大迦叶 大迦葉 100 Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
大雄宝殿 大雄寶殿 68
  1. Great Hero Shrine
  2. Main Shrine; Hall of the Great Heros; Mahavira Hall
大悲殿 68
  1. 1. Great Compassion Shrine; 2. Avalokitesvara Shrine
  2. Great Compassion Shrine; Avalokitesvara Bodhisattva Shrine
达拉斯 達拉斯 100 Dallas
东方 東方 100 The East; The Orient
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
二十四孝 195 the Twenty-four Filial Exemplars
法国 法國 70 France
风城 風城 102 The Windy City
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
佛陀纪念馆 佛陀紀念館 70 Buddha Museum
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观音菩萨 觀音菩薩 71 Avalokitesvara Bodhisattva
花莲 花蓮 72 Hualian; Hualien
慧开 慧開 104
  1. Wumen Huikai
  2. Wumen Huikai
虎林 104 Hulin
监院 監院 106
  1. Superintendent (of a council)
  2. Prior; Temple Supervisor
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江都 74 Jiangdu
嘉义 嘉義 106 Jiayi
极乐世界 極樂世界 106
  1. Pure Land of Ultimate Bliss
  2. Western Pure Land; Sukhāvatī
基隆 106 Chilung; Keelung
金陵 74
  1. Jinling; Nanjing
  2. Jinling; Nanjing
鸡足山 雞足山 106 Mount Gurupada
孔子 75 Confucius
乐之 樂之 108 Ritz (cracker brand)
莲池大师 蓮池大師 108 Lianchi; Master Lianchi
丽丽 麗麗 108 Lili
美的 109 Midea (brand)
美国 美國 109 United States
孟子 77
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
目犍连 目犍連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
普门品 普門品 112
  1. Universal Gate Chapter
  2. Universal Gate Sutra
栖霞山 棲霞山 81 Qixia Shan
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
山上 115 Shanshang
生死轮迴 生死輪迴 115 Saṃsāra; cycle of life and death
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
释迦牟尼佛传 釋迦牟尼佛傳 115
  1. The Biography of Sakyamuni Buddha
  2. The Biography of Sakyamuni Buddha
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
寿山寺 壽山寺 115 Shoushan Temple
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋朝 83 Song Dynasty
松山 115 Songshan; Sungshan
83 Sui Dynasty
孙立人 孫立人 115 Sun Li-jen
孙张清扬 孫張清揚 115 Sun-Zhang Qingyang
台北 臺北 84 Taipei
台北市 臺北市 116
  1. City of Taibei; City of Taipei
  2. Taibei; Taipei
台湾 台灣 84 Taiwan
桃园 桃園 116 Taoyuan
天方夜谭 天方夜譚 116 Arabian Nights
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴修齐 吳修齊 119 Wu Xuqi
香灯 香燈 120
  1. Shrine Attendant
  2. Shrine Attendant
西来寺 西來寺 120 Hsilai Temple
新北 120 Hsinpei; New Taipei
星期六 88 Saturday
星期日 88 Sunday
新竹 120 Xinzhu; Hsinchu
休士顿 休士頓 120 Houston, Texas
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
扬子江 揚子江 89 Yangzi River
姚宏 121 Yao Hong
药师法会 藥師法會 89 Medicine Buddha Dharma Service
药师佛 藥師佛 121
  1. Medicine Buddha
  2. Medicine Buddha
一九 121 Amitābha
宜兰 宜蘭 89 Yilan
印度 121 India
玉琳国师 玉琳國師 89
  1. National Master Yu Lin
  2. National Master Yulin
雨势 雨勢 121 Vassakāra; Varṣākāra
赵宁 趙寧 90 Zhao Ning
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
中央社 122 Central News Agency

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 94.

Simplified Traditional Pinyin English
比量 98 inference; anumāna
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
朝山会馆 朝山會館 99 Pilgrim's Lodge
丛林学院 叢林學院 99 Tsung Lin University
大慈育幼院 100 Da Ci Children's Home
大专佛学夏令营 大專佛學夏令營 100 College Buddhist Youth Summer Camp
铛铪 鐺鉿 100
  1. Hand-gong and Cymbal
  2. small gong and cymbal
大塔 100
  1. great stupa
  2. Mahabodhi temple
  3. daitō
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
梵呗 梵唄 102
  1. Buddhist Chanting
  2. Buddhist hymn
  3. fanbei; buddhist chanting
法器 102
  1. Dharma instrument
  2. a Dharma instrument
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛光大道 102 Fo Guang Boulevard
佛光精舍 102 Fo Guang Senior Home
佛光普照 102 Buddha's Light Shines Universally
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛牙舍利 102 Buddha's Tooth Relic
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
感应道交 感應道交 103 mutual interaction between those cultivating on the path and the Buddha
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
供佛 103 to make offerings to the Buddha
共修 103 Dharma service
功德主 103
  1. benefactor
  2. a benefactor
罣碍 罣礙 103
  1. a hindrance; an impediment
  2. affliction
  3. Hindrance
观音像 觀音像 103 statue or image of Avalokitesvara
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
护法龙天 護法龍天 104 Dharma protectors and Devi kings
护法神 護法神 104 protector deities of Buddhist law
偈语 偈語 106 the words of a chant
见思惑 見思惑 106 mistaken views and thought
戒疤 106 Precept Marks
戒定慧 106
  1. morality, meditative concentration, wisdom
  2. morality, wisdom, and meditation; the three studies; the three trainings; triśikṣā
精舍 106
  1. vihara
  2. vihara; hermitage
晋山 晉山 106
  1. Inauguration
  2. advancement of a monastery
课诵 課誦 107 Buddhist liturgy
苦乐 苦樂 107 joy and pain
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
六神通 108 the six supernatural powers
漏尽通 漏盡通 108 destruction of all affliction
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
念佛会 念佛會 110
  1. Chanting Association
  2. a Buddhist name recitation society
平常心是道 112 Ordinary Mind is the Way
起信 113 the awakening of faith
轻安 輕安 113
  1. Peaceful and at Ease
  2. at ease
  3. calmness; tranquillity; repose; serenity; prasrabhi; passaddhi
清凉月 清涼月 113
  1. pure and cool moon
  2. Pure and Cool Moon
绕佛 繞佛 114 to circumambulate the Buddha
人间卫视 人間衛視 114 Beautiful Live Television (BLTV)
三千 115 three thousand-fold
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
神足通 115 teleportation
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
生死苦 生死苦 115 suffering of Saṃsāra
十八罗汉 十八羅漢 83
  1. Buddhism in Every Step: The Eighteen Arhats
  2. the Eighteen Arhats
十大弟子 115 ten great disciples of the Buddha
示现 示現 115
  1. Manifestation
  2. to manifest
  3. to manifest; to display
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
宿命通 115 knowledge of past lives
他心通 116
  1. Mind Reader
  2. mind reading
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
坛场 壇場 116
  1. mandala
  2. place of practice
天耳通 116
  1. Divine Hearing
  2. heavenly hearing
天眼通 116
  1. Divine Eye
  2. Heavenly Vision; divine sight
头陀 頭陀 116
  1. austerities
  2. elimination of defilements through ascetic practice; dhutanga
徒众 徒眾 116 a group of disciples
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我相 119 the notion of a self
我爱 我愛 119 self-love
无云 無雲 119 without clouds
五阴 五陰 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
现量 現量 120 knowing from manifest phenomena; perception; pratyakṣa
小王 120 minor kings
心净 心淨 120 A Pure Mind
信心门 信心門 120 The Gate of Faith
信众 信眾 120 devotees
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. Sacristan
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
因缘具足 因緣具足 121 All Causes and Conditions Present
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
云堂 雲堂 121 assembly hall of a monastery
赞歎 讚歎 122 praise
朝暮课诵 朝暮課誦 122 morning and evening chanting
众生心 眾生心 122 the minds of sentient beings
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma