Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 12 - The Stages of Life 《迷悟之間(十二)生活的層次》, Transformation 轉 型

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 19 轉型 zhuǎnxíng to transform 轉型
2 19 轉型 zhuǎnxíng transformation 轉型
3 10 時代 shídài age; era; epoch; period 時代的齒輪一直都在向前轉動
4 9 wéi to act as; to serve 轉型而為遊牧生活
5 9 wéi to change into; to become 轉型而為遊牧生活
6 9 wéi to be; is 轉型而為遊牧生活
7 9 wéi to do 轉型而為遊牧生活
8 9 wèi to support; to help 轉型而為遊牧生活
9 9 wéi to govern 轉型而為遊牧生活
10 8 才能 cáinéng talent; ability; capability 何時才能真正轉型為人人平等呢
11 7 zài in; at 時代的齒輪一直都在向前轉動
12 7 zài to exist; to be living 時代的齒輪一直都在向前轉動
13 7 zài to consist of 時代的齒輪一直都在向前轉動
14 7 zài to be at a post 時代的齒輪一直都在向前轉動
15 7 zài in; bhū 時代的齒輪一直都在向前轉動
16 7 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail)
17 7 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about
18 7 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn
19 7 zhuǎn to turn; to rotate
20 7 zhuǎi to use many literary allusions
21 7 zhuǎn to transfer
22 7 zhuǎn to move forward; pravartana
23 6 cóng to follow 人類從蠻荒的古代
24 6 cóng to comply; to submit; to defer 人類從蠻荒的古代
25 6 cóng to participate in something 人類從蠻荒的古代
26 6 cóng to use a certain method or principle 人類從蠻荒的古代
27 6 cóng something secondary 人類從蠻荒的古代
28 6 cóng remote relatives 人類從蠻荒的古代
29 6 cóng secondary 人類從蠻荒的古代
30 6 cóng to go on; to advance 人類從蠻荒的古代
31 6 cōng at ease; informal 人類從蠻荒的古代
32 6 zòng a follower; a supporter 人類從蠻荒的古代
33 6 zòng to release 人類從蠻荒的古代
34 6 zòng perpendicular; longitudinal 人類從蠻荒的古代
35 6 ér Kangxi radical 126 轉型而為遊牧生活
36 6 ér as if; to seem like 轉型而為遊牧生活
37 6 néng can; able 轉型而為遊牧生活
38 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 轉型而為遊牧生活
39 6 ér to arrive; up to 轉型而為遊牧生活
40 6 capital city 時代的齒輪一直都在向前轉動
41 6 a city; a metropolis 時代的齒輪一直都在向前轉動
42 6 dōu all 時代的齒輪一直都在向前轉動
43 6 elegant; refined 時代的齒輪一直都在向前轉動
44 6 Du 時代的齒輪一直都在向前轉動
45 6 to establish a capital city 時代的齒輪一直都在向前轉動
46 6 to reside 時代的齒輪一直都在向前轉動
47 6 to total; to tally 時代的齒輪一直都在向前轉動
48 5 社會 shèhuì society 過去的社會
49 5 所以 suǒyǐ that by which 所以
50 5 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以
51 5 yào to want; to wish for 必需要懂得
52 5 yào to want 必需要懂得
53 5 yāo a treaty 必需要懂得
54 5 yào to request 必需要懂得
55 5 yào essential points; crux 必需要懂得
56 5 yāo waist 必需要懂得
57 5 yāo to cinch 必需要懂得
58 5 yāo waistband 必需要懂得
59 5 yāo Yao 必需要懂得
60 5 yāo to pursue; to seek; to strive for 必需要懂得
61 5 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 必需要懂得
62 5 yāo to obstruct; to intercept 必需要懂得
63 5 yāo to agree with 必需要懂得
64 5 yāo to invite; to welcome 必需要懂得
65 5 yào to summarize 必需要懂得
66 5 yào essential; important 必需要懂得
67 5 yào to desire 必需要懂得
68 5 yào to demand 必需要懂得
69 5 yào to need 必需要懂得
70 5 yào should; must 必需要懂得
71 5 yào might 必需要懂得
72 4 進步 jìnbù progress 所以時代才能不斷進步
73 4 進步 jìnbù to progress 所以時代才能不斷進步
74 4 進步 jìnbù to move forward 所以時代才能不斷進步
75 4 一直 yīzhí straight (in a straight line) 時代的齒輪一直都在向前轉動
76 4 cái ability; talent 才有健康
77 4 cái strength; wisdom 才有健康
78 4 cái Cai 才有健康
79 4 cái a person of greast talent 才有健康
80 4 cái excellence; bhaga 才有健康
81 3 生活 shēnghuó life 轉型而為遊牧生活
82 3 生活 shēnghuó to live 轉型而為遊牧生活
83 3 生活 shēnghuó everyday life 轉型而為遊牧生活
84 3 生活 shēnghuó livelihood 轉型而為遊牧生活
85 3 生活 shēnghuó goods; articles 轉型而為遊牧生活
86 3 dào to arrive 逢到災難危險
87 3 dào to go 逢到災難危險
88 3 dào careful 逢到災難危險
89 3 dào Dao 逢到災難危險
90 3 dào approach; upagati 逢到災難危險
91 3 生存 shēngcún to survive; to exist 所以人類要求安全生存
92 3 liǎo to know; to understand 不是已經轉型為男女平等了嗎
93 3 liǎo to understand; to know 不是已經轉型為男女平等了嗎
94 3 liào to look afar from a high place 不是已經轉型為男女平等了嗎
95 3 liǎo to complete 不是已經轉型為男女平等了嗎
96 3 liǎo clever; intelligent 不是已經轉型為男女平等了嗎
97 3 liǎo to know; jñāta 不是已經轉型為男女平等了嗎
98 3 人類 rénlèi humanity; the human race; mankind 所以人類要求安全生存
99 3 進化 jìnhuà evolution 轉型才能進化
100 3 進化 jìnhuà to evolve 轉型才能進化
101 3 政治 zhèngzhì politics 就拿政治來說吧
102 3 不肯 bùkěn not willing 不肯無私的為全民利益而奉獻
103 3 lùn to comment; to discuss 論時間
104 3 lùn a theory; a doctrine 論時間
105 3 lùn to evaluate 論時間
106 3 lùn opinion; speech; statement 論時間
107 3 lùn to convict 論時間
108 3 lùn to edit; to compile 論時間
109 3 lùn a treatise; sastra 論時間
110 2 nián year 聯考制度維持了幾十年
111 2 nián New Year festival 聯考制度維持了幾十年
112 2 nián age 聯考制度維持了幾十年
113 2 nián life span; life expectancy 聯考制度維持了幾十年
114 2 nián an era; a period 聯考制度維持了幾十年
115 2 nián a date 聯考制度維持了幾十年
116 2 nián time; years 聯考制度維持了幾十年
117 2 nián harvest 聯考制度維持了幾十年
118 2 nián annual; every year 聯考制度維持了幾十年
119 2 nián year; varṣa 聯考制度維持了幾十年
120 2 時間 shíjiān time 論時間
121 2 néng can; able 因為能轉
122 2 néng ability; capacity 因為能轉
123 2 néng a mythical bear-like beast 因為能轉
124 2 néng energy 因為能轉
125 2 néng function; use 因為能轉
126 2 néng talent 因為能轉
127 2 néng expert at 因為能轉
128 2 néng to be in harmony 因為能轉
129 2 néng to tend to; to care for 因為能轉
130 2 néng to reach; to arrive at 因為能轉
131 2 néng to be able; śak 因為能轉
132 2 jiù to approach; to move towards; to come towards 就拿政治來說吧
133 2 jiù to assume 就拿政治來說吧
134 2 jiù to receive; to suffer 就拿政治來說吧
135 2 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就拿政治來說吧
136 2 jiù to suit; to accommodate oneself to 就拿政治來說吧
137 2 jiù to accomplish 就拿政治來說吧
138 2 jiù to go with 就拿政治來說吧
139 2 jiù to die 就拿政治來說吧
140 2 各種 gè zhǒng every kind of; all kinds of; various kinds 有各種的喜怒哀樂
141 2 科技 kējì science and technology 進而又到現在多功能的科技時代
142 2 生產 shēngchǎn to produce; to manufacture 從遊牧生活又慢慢轉型為農業生產
143 2 生產 shēngchǎn to give birth 從遊牧生活又慢慢轉型為農業生產
144 2 生產 shēngchǎn production 從遊牧生活又慢慢轉型為農業生產
145 2 轉換 zhuǎnhuàn to transform; to change; to convert 生命不也是時時都在自然的轉換嗎
146 2 infix potential marker 才能不被淘汰
147 2 jiù old; ancient 人民的舊思想
148 2 jiù former; past 人民的舊思想
149 2 生命 shēngmìng life 生命不也是時時都在自然的轉換嗎
150 2 生命 shēngmìng living 生命不也是時時都在自然的轉換嗎
151 2 生命 shēngmìng vivid; lively 生命不也是時時都在自然的轉換嗎
152 2 遊牧 yóumù nomadic 轉型而為遊牧生活
153 2 發展 fāzhǎn to develop 將來必將從民權時代發展為生權時代
154 2 經濟 jīngjì economy 一些經濟企業體
155 2 經濟 jīngjì economical; thrifty 一些經濟企業體
156 2 經濟 jīngjì to administer the state for the benefit of the people 一些經濟企業體
157 2 思想 sīxiǎng thought; ideology 人民的舊思想
158 2 biàn to change; to alter 隨心在變
159 2 biàn bian 隨心在變
160 2 biàn to become 隨心在變
161 2 biàn uncommon 隨心在變
162 2 biàn a misfortune 隨心在變
163 2 biàn variable; changeable 隨心在變
164 2 biàn to move; to change position 隨心在變
165 2 biàn turmoil; upheaval; unrest 隨心在變
166 2 biàn a plan; a scheme; a power play 隨心在變
167 2 biàn strange; weird 隨心在變
168 2 biàn transformation; vikāra 隨心在變
169 2 隨著 suízhe along with; in the wake of; following 不能隨著時代而進步
170 2 yòu Kangxi radical 29 從遊牧生活又慢慢轉型為農業生產
171 2 君權 jūnquán monarchial power 從神權時代而到君權時代
172 2 農業 nóngyè agriculture 從遊牧生活又慢慢轉型為農業生產
173 2 懂得 dǒngde to understand; to know; to comprehend 必需要懂得
174 2 遇到 yùdào to meet; to run into 遇到高山河流
175 2 需要 xūyào to need; to want; to demand; needs; to require 隨著社會需要而轉型
176 2 需要 xūyào needs; requirements 隨著社會需要而轉型
177 2 不是 bùshì a fault; an error 不是已經轉型為男女平等了嗎
178 2 不是 bùshì illegal 不是已經轉型為男女平等了嗎
179 2 jiǔ old 所以百年老店也不易久存
180 2 jiǔ age 所以百年老店也不易久存
181 2 jiǔ to remain 所以百年老店也不易久存
182 2 jiǔ extending; ayata 所以百年老店也不易久存
183 2 jiǔ lasting a long time; cira 所以百年老店也不易久存
184 2 轉變 zhuǎnbiàn to change; to transform 遇到應該有所轉變
185 2 過去 guòqù past; previous/ former 過去的社會
186 2 過去 guòqu to go over; to pass by 過去的社會
187 2 過去 guòqu to die 過去的社會
188 2 過去 guòqu already past 過去的社會
189 2 過去 guòqu to go forward 過去的社會
190 2 過去 guòqu to turn one's back 過去的社會
191 2 過去 guòqù past 過去的社會
192 2 自然 zìrán nature 才能時時契合自然的發展
193 2 自然 zìrán natural 才能時時契合自然的發展
194 2 method; way 法無定法
195 2 France 法無定法
196 2 the law; rules; regulations 法無定法
197 2 the teachings of the Buddha; Dharma 法無定法
198 2 a standard; a norm 法無定法
199 2 an institution 法無定法
200 2 to emulate 法無定法
201 2 magic; a magic trick 法無定法
202 2 punishment 法無定法
203 2 Fa 法無定法
204 2 a precedent 法無定法
205 2 a classification of some kinds of Han texts 法無定法
206 2 relating to a ceremony or rite 法無定法
207 2 Dharma 法無定法
208 2 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法無定法
209 2 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法無定法
210 2 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法無定法
211 2 quality; characteristic 法無定法
212 2 民權 mínquán civil liberties 從君權時代轉型為民權時代
213 2 ya 所以百年老店也不易久存
214 2 一些 yīxiē some; a few; a little 一些經濟企業體
215 1 副刊 fùkān supplement 覺世副刊
216 1 設法 shèfǎ to make a plan 能不設法躲避嗎
217 1 人文 rénwén humanities 人文
218 1 人文 rénwén human affairs 人文
219 1 人文 rénwén culture 人文
220 1 huì can; be able to 所以政權就會淪亡
221 1 huì able to 所以政權就會淪亡
222 1 huì a meeting; a conference; an assembly 所以政權就會淪亡
223 1 kuài to balance an account 所以政權就會淪亡
224 1 huì to assemble 所以政權就會淪亡
225 1 huì to meet 所以政權就會淪亡
226 1 huì a temple fair 所以政權就會淪亡
227 1 huì a religious assembly 所以政權就會淪亡
228 1 huì an association; a society 所以政權就會淪亡
229 1 huì a national or provincial capital 所以政權就會淪亡
230 1 huì an opportunity 所以政權就會淪亡
231 1 huì to understand 所以政權就會淪亡
232 1 huì to be familiar with; to know 所以政權就會淪亡
233 1 huì to be possible; to be likely 所以政權就會淪亡
234 1 huì to be good at 所以政權就會淪亡
235 1 huì a moment 所以政權就會淪亡
236 1 huì to happen to 所以政權就會淪亡
237 1 huì to pay 所以政權就會淪亡
238 1 huì a meeting place 所以政權就會淪亡
239 1 kuài the seam of a cap 所以政權就會淪亡
240 1 huì in accordance with 所以政權就會淪亡
241 1 huì imperial civil service examination 所以政權就會淪亡
242 1 huì to have sexual intercourse 所以政權就會淪亡
243 1 huì Hui 所以政權就會淪亡
244 1 huì combining; samsarga 所以政權就會淪亡
245 1 安全 ānquán safe; secure 所以人類要求安全生存
246 1 安全 ānquán to preserve; to maintain 所以人類要求安全生存
247 1 百病 bǎi bìng every illness 卻是百病叢生
248 1 tài grand 因為停頓的時間太久了
249 1 tài tera 因為停頓的時間太久了
250 1 tài senior 因為停頓的時間太久了
251 1 tài most senior member 因為停頓的時間太久了
252 1 停留 tíngliú stay somewhere temporarily; stop over 生活頭腦卻還停留在十七世紀
253 1 意識 yìshí to be aware 人類自我的意識
254 1 意識 yìshí consciousness; awareness 人類自我的意識
255 1 意識 yìshí manovijñāna; thought consciousness 人類自我的意識
256 1 kàn to see; to look 你看
257 1 kàn to visit 你看
258 1 kàn to examine [a patient] 你看
259 1 kàn to regard; to consider 你看
260 1 kàn to watch out; to look out for 你看
261 1 kàn to try and see the result 你看
262 1 kàn to oberve 你看
263 1 kàn to take care of; to protect 你看
264 1 kàn see 你看
265 1 a human or animal body 一些經濟企業體
266 1 form; style 一些經濟企業體
267 1 a substance 一些經濟企業體
268 1 a system 一些經濟企業體
269 1 a font 一些經濟企業體
270 1 grammatical aspect (of a verb) 一些經濟企業體
271 1 to experience; to realize 一些經濟企業體
272 1 ti 一些經濟企業體
273 1 limbs of a human or animal body 一些經濟企業體
274 1 to put oneself in another's shoes 一些經濟企業體
275 1 a genre of writing 一些經濟企業體
276 1 body; śarīra 一些經濟企業體
277 1 śarīra; human body 一些經濟企業體
278 1 ti; essence 一些經濟企業體
279 1 entity; a constituent; an element 一些經濟企業體
280 1 蠻荒 mánhuāng savage; wild; uncivilized territory 人類從蠻荒的古代
281 1 改革 gǎigé to reform 現在想要改革
282 1 改革 gǎigé a reform 現在想要改革
283 1 停頓 tíngdùn to pause 因為停頓的時間太久了
284 1 晝夜 zhòuyè day and night 有晝夜長短
285 1 生物 shēngwù living creatures and plants; forms of life 說明自然界的各種生物
286 1 生物 shēngwù life; biology 說明自然界的各種生物
287 1 帶來 dàilái to bring 轉型才能帶來進步
288 1 幾十 jǐ shí several tens / how many tens? 聯考制度維持了幾十年
289 1 起床 qǐchuáng to get out of bed 每個人早晨起床
290 1 向前 xiàng qián forward; onward 時代的齒輪一直都在向前轉動
291 1 隨順 suíshùn to follow; to go along with 就要隨順需要而變
292 1 隨順 suíshùn Follow and Oblige 就要隨順需要而變
293 1 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 轉惡為善
294 1 shàn happy 轉惡為善
295 1 shàn good 轉惡為善
296 1 shàn kind-hearted 轉惡為善
297 1 shàn to be skilled at something 轉惡為善
298 1 shàn familiar 轉惡為善
299 1 shàn to repair 轉惡為善
300 1 shàn to admire 轉惡為善
301 1 shàn to praise 轉惡為善
302 1 shàn Shan 轉惡為善
303 1 shàn kusala; virtuous 轉惡為善
304 1 一切法 yīqiē fǎ all dharmas; all things; sarvadharma 一切法苦空無常
305 1 一切法 yīqiē fǎ all phenomena 一切法苦空無常
306 1 階級 jiējí social class 階級的觀念
307 1 階級 jiējí steps; stairs 階級的觀念
308 1 階級 jiējí rank 階級的觀念
309 1 健康 jiànkāng health 才有健康
310 1 健康 jiànkāng healthy 才有健康
311 1 舉手 jǔshǒu to raise a hand; to put up one's hand (as signal) 都要舉手伸腰
312 1 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 從農業生產進而轉型到工業成就
313 1 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 從農業生產進而轉型到工業成就
314 1 成就 chéngjiù accomplishment 從農業生產進而轉型到工業成就
315 1 成就 chéngjiù Achievements 從農業生產進而轉型到工業成就
316 1 成就 chéngjiù to attained; to obtain 從農業生產進而轉型到工業成就
317 1 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 從農業生產進而轉型到工業成就
318 1 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 從農業生產進而轉型到工業成就
319 1 河流 héliú a river 遇到高山河流
320 1 想要 xiǎngyào to want to; to feel like; to fancy 現在想要改革
321 1 zhī to know 能夠知所轉型
322 1 zhī to comprehend 能夠知所轉型
323 1 zhī to inform; to tell 能夠知所轉型
324 1 zhī to administer 能夠知所轉型
325 1 zhī to distinguish; to discern 能夠知所轉型
326 1 zhī to be close friends 能夠知所轉型
327 1 zhī to feel; to sense; to perceive 能夠知所轉型
328 1 zhī to receive; to entertain 能夠知所轉型
329 1 zhī knowledge 能夠知所轉型
330 1 zhī consciousness; perception 能夠知所轉型
331 1 zhī a close friend 能夠知所轉型
332 1 zhì wisdom 能夠知所轉型
333 1 zhì Zhi 能夠知所轉型
334 1 zhī Understanding 能夠知所轉型
335 1 zhī know; jña 能夠知所轉型
336 1 適應 shìyìng to suit; to fit; to be suitable; to adapt 轉型才能適應時代
337 1 遞嬗 dìshàn to change progressively 一年四季不是一直都在更新遞嬗嗎
338 1 男女平等 nán nǚ píng děng equality of the sexes 不是已經轉型為男女平等了嗎
339 1 遭遇 zāoyù to encounter; to meet with 在很多不同的遭遇
340 1 遭遇 zāoyù fate 在很多不同的遭遇
341 1 危險 wēixiǎn dangerous 逢到災難危險
342 1 男尊女卑 nán zūn nǚ bēi to regard men as superior to women 男尊女卑
343 1 優劣 yōuliè good and bad; merit and drawbacks 過去種族的優劣
344 1 xíng model; type
345 1 xíng law; rule; example
346 1 xíng mould
347 1 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓我們的社會雖然擁有二十一世紀的科技
348 1 ràng to transfer; to sell 讓我們的社會雖然擁有二十一世紀的科技
349 1 ràng Give Way 讓我們的社會雖然擁有二十一世紀的科技
350 1 to hold; to seize; to catch; to take 就拿政治來說吧
351 1 to apprehend 就拿政治來說吧
352 1 神權 shén quán divine right (of kings) 從神權時代而到君權時代
353 1 觀念 guānniàn idea; notion; thought 階級的觀念
354 1 觀念 guānniàn point of view 階級的觀念
355 1 觀念 guānniàn perception 階級的觀念
356 1 運動 yùndòng to move 做一些體能運動
357 1 運動 yùndòng a [political] movement; a campaign 做一些體能運動
358 1 運動 yùndòng sports activity 做一些體能運動
359 1 百年 bǎi nián a hundred years; a century 所以百年老店也不易久存
360 1 百年 bǎi nián a lifetime 所以百年老店也不易久存
361 1 百年 bǎi nián a long time 所以百年老店也不易久存
362 1 為生 wéishēng to make a living 將來必將從民權時代發展為生權時代
363 1 chī ignorant; stupid 轉癡為慧
364 1 chī confusion; stupidity; naivety; delusion; moha 轉癡為慧
365 1 權時 quánshí temporarily 將來必將從民權時代發展為生權時代
366 1 齒輪 chǐlún machine gear; pinion (gear wheel) 時代的齒輪一直都在向前轉動
367 1 聯考 liánkǎo entrance examination 聯考制度維持了幾十年
368 1 空間 kōngjiān space 論空間
369 1 wān a bend; a curve; a turn 能不轉個彎嗎
370 1 wān a kind of character stroke with a concave path 能不轉個彎嗎
371 1 wān to bend 能不轉個彎嗎
372 1 wān crooked; winding 能不轉個彎嗎
373 1 wān to pull a bow 能不轉個彎嗎
374 1 wān a river bend 能不轉個彎嗎
375 1 wān to anchor; to moor 能不轉個彎嗎
376 1 不易 bùyì not easy to/ difficult; unchanging 所以百年老店也不易久存
377 1 頭腦 tóunǎo head; mind; brains 生活頭腦卻還停留在十七世紀
378 1 bèi a quilt 才能不被淘汰
379 1 bèi to cover 才能不被淘汰
380 1 bèi a cape 才能不被淘汰
381 1 bèi to put over the top of 才能不被淘汰
382 1 bèi to reach 才能不被淘汰
383 1 bèi to encounter; to be subject to; to incur 才能不被淘汰
384 1 bèi Bei 才能不被淘汰
385 1 to drape over 才能不被淘汰
386 1 to scatter 才能不被淘汰
387 1 所謂 suǒwèi so-called 所謂轉型
388 1 àn dark; obscure 轉暗為明
389 1 àn in secret; covert; hidden; clandestine 轉暗為明
390 1 àn to shut (out the light) 轉暗為明
391 1 àn confused 轉暗為明
392 1 àn shady; in the shade 轉暗為明
393 1 àn dull; not shiny 轉暗為明
394 1 àn darkness 轉暗為明
395 1 àn An 轉暗為明
396 1 àn dark; tama 轉暗為明
397 1 人間福報 rén jiān fú bào Merit Times 人間福報
398 1 真正 zhēnzhèng real; true; genuine 何時才能真正轉型為人人平等呢
399 1 舊觀 jiùguān former appearance; what it used to look like 舊觀念
400 1 dào way; road; path 進化之道
401 1 dào principle; a moral; morality 進化之道
402 1 dào Tao; the Way 進化之道
403 1 dào to say; to speak; to talk 進化之道
404 1 dào to think 進化之道
405 1 dào circuit; a province 進化之道
406 1 dào a course; a channel 進化之道
407 1 dào a method; a way of doing something 進化之道
408 1 dào a doctrine 進化之道
409 1 dào Taoism; Daoism 進化之道
410 1 dào a skill 進化之道
411 1 dào a sect 進化之道
412 1 dào a line 進化之道
413 1 dào Way 進化之道
414 1 dào way; path; marga 進化之道
415 1 喜怒哀樂 xǐ nù āi lè happiness, anger, grief, and joy; likes and dislikes 有各種的喜怒哀樂
416 1 隨時 suíshí at any time 都是隨時
417 1 工業 gōngyè secondary industry 從農業生產進而轉型到工業成就
418 1 風潮 fēngcháo tempest; wave (of popular sentiment etc); craze or fad 現代的風潮
419 1 現代 xiàndài modern times; modern age 現代的風潮
420 1 現代 xiàndài modern 現代的風潮
421 1 現代 xiàndài Hyundai 現代的風潮
422 1 政權 zhèngquán political power 所以政權就會淪亡
423 1 叢生 cóngshēng growing as a thicket; overgrown 卻是百病叢生
424 1 dài to represent; to substitute; to replace 將來必將從民權時代發展為生權時代
425 1 dài dynasty 將來必將從民權時代發展為生權時代
426 1 dài generation; age; period; era 將來必將從民權時代發展為生權時代
427 1 dài to exchange; to swap; to switch 將來必將從民權時代發展為生權時代
428 1 dài a successor 將來必將從民權時代發展為生權時代
429 1 dài Dai 將來必將從民權時代發展為生權時代
430 1 dài Dai 將來必將從民權時代發展為生權時代
431 1 dài to alternate 將來必將從民權時代發展為生權時代
432 1 dài to succeed 將來必將從民權時代發展為生權時代
433 1 dài generation; yuga 將來必將從民權時代發展為生權時代
434 1 為人 wéirén behavior; personal conduct 何時才能真正轉型為人人平等呢
435 1 為人 wéirén a person's external appearance 何時才能真正轉型為人人平等呢
436 1 為人 wéirén to be human 何時才能真正轉型為人人平等呢
437 1 為人 wéirén to have sexual intercourse 何時才能真正轉型為人人平等呢
438 1 自古以來 zìgǔ yǐlái since ancient times 自古以來
439 1 人民 rénmín the people 人民的舊思想
440 1 人民 rénmín common people 人民的舊思想
441 1 人民 rénmín people; janā 人民的舊思想
442 1 自我 zìwǒ self 人類自我的意識
443 1 自我 zìwǒ Oneself 人類自我的意識
444 1 to apprehend; to realize; to become aware 我們要轉迷為悟
445 1 to inspire; to enlighten [other people] 我們要轉迷為悟
446 1 Wu 我們要轉迷為悟
447 1 Enlightenment 我們要轉迷為悟
448 1 waking; bodha 我們要轉迷為悟
449 1 huán to go back; to turn around; to return 生活頭腦卻還停留在十七世紀
450 1 huán to pay back; to give back 生活頭腦卻還停留在十七世紀
451 1 huán to do in return 生活頭腦卻還停留在十七世紀
452 1 huán Huan 生活頭腦卻還停留在十七世紀
453 1 huán to revert 生活頭腦卻還停留在十七世紀
454 1 huán to turn one's head; to look back 生活頭腦卻還停留在十七世紀
455 1 huán to encircle 生活頭腦卻還停留在十七世紀
456 1 xuán to rotate 生活頭腦卻還停留在十七世紀
457 1 huán since 生活頭腦卻還停留在十七世紀
458 1 Kangxi radical 71 法無定法
459 1 to not have; without 法無定法
460 1 mo 法無定法
461 1 to not have 法無定法
462 1 Wu 法無定法
463 1 mo 法無定法
464 1 契合 qìhé to agree; to get on with 才能時時契合自然的發展
465 1 契合 qìhé to be united 才能時時契合自然的發展
466 1 必需 bìxū to be essential 必需要懂得
467 1 míng bright; luminous; brilliant 轉暗為明
468 1 míng Ming 轉暗為明
469 1 míng Ming Dynasty 轉暗為明
470 1 míng obvious; explicit; clear 轉暗為明
471 1 míng intelligent; clever; perceptive 轉暗為明
472 1 míng to illuminate; to shine 轉暗為明
473 1 míng consecrated 轉暗為明
474 1 míng to understand; to comprehend 轉暗為明
475 1 míng to explain; to clarify 轉暗為明
476 1 míng Souther Ming; Later Ming 轉暗為明
477 1 míng the world; the human world; the world of the living 轉暗為明
478 1 míng eyesight; vision 轉暗為明
479 1 míng a god; a spirit 轉暗為明
480 1 míng fame; renown 轉暗為明
481 1 míng open; public 轉暗為明
482 1 míng clear 轉暗為明
483 1 míng to become proficient 轉暗為明
484 1 míng to be proficient 轉暗為明
485 1 míng virtuous 轉暗為明
486 1 míng open and honest 轉暗為明
487 1 míng clean; neat 轉暗為明
488 1 míng remarkable; outstanding; notable 轉暗為明
489 1 míng next; afterwards 轉暗為明
490 1 míng positive 轉暗為明
491 1 míng Clear 轉暗為明
492 1 míng wisdom; knowledge; vidya 轉暗為明
493 1 è evil; vice 轉惡為善
494 1 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 轉惡為善
495 1 ě queasy; nauseous 轉惡為善
496 1 to hate; to detest 轉惡為善
497 1 è fierce 轉惡為善
498 1 è detestable; offensive; unpleasant 轉惡為善
499 1 to denounce 轉惡為善
500 1 è e 轉惡為善

Frequencies of all Words

Top 475

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 23 de possessive particle 時代的齒輪一直都在向前轉動
2 23 de structural particle 時代的齒輪一直都在向前轉動
3 23 de complement 時代的齒輪一直都在向前轉動
4 23 de a substitute for something already referred to 時代的齒輪一直都在向前轉動
5 19 轉型 zhuǎnxíng to transform 轉型
6 19 轉型 zhuǎnxíng transformation 轉型
7 10 時代 shídài age; era; epoch; period 時代的齒輪一直都在向前轉動
8 9 wèi for; to 轉型而為遊牧生活
9 9 wèi because of 轉型而為遊牧生活
10 9 wéi to act as; to serve 轉型而為遊牧生活
11 9 wéi to change into; to become 轉型而為遊牧生活
12 9 wéi to be; is 轉型而為遊牧生活
13 9 wéi to do 轉型而為遊牧生活
14 9 wèi for 轉型而為遊牧生活
15 9 wèi because of; for; to 轉型而為遊牧生活
16 9 wèi to 轉型而為遊牧生活
17 9 wéi in a passive construction 轉型而為遊牧生活
18 9 wéi forming a rehetorical question 轉型而為遊牧生活
19 9 wéi forming an adverb 轉型而為遊牧生活
20 9 wéi to add emphasis 轉型而為遊牧生活
21 9 wèi to support; to help 轉型而為遊牧生活
22 9 wéi to govern 轉型而為遊牧生活
23 8 才能 cáinéng talent; ability; capability 何時才能真正轉型為人人平等呢
24 7 zài in; at 時代的齒輪一直都在向前轉動
25 7 zài at 時代的齒輪一直都在向前轉動
26 7 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 時代的齒輪一直都在向前轉動
27 7 zài to exist; to be living 時代的齒輪一直都在向前轉動
28 7 zài to consist of 時代的齒輪一直都在向前轉動
29 7 zài to be at a post 時代的齒輪一直都在向前轉動
30 7 zài in; bhū 時代的齒輪一直都在向前轉動
31 7 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail)
32 7 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about
33 7 zhuàn a revolution
34 7 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn
35 7 zhuǎn to turn; to rotate
36 7 zhuǎi to use many literary allusions
37 7 zhuǎn to transfer
38 7 zhuǎn to move forward; pravartana
39 6 cóng from 人類從蠻荒的古代
40 6 cóng to follow 人類從蠻荒的古代
41 6 cóng past; through 人類從蠻荒的古代
42 6 cóng to comply; to submit; to defer 人類從蠻荒的古代
43 6 cóng to participate in something 人類從蠻荒的古代
44 6 cóng to use a certain method or principle 人類從蠻荒的古代
45 6 cóng usually 人類從蠻荒的古代
46 6 cóng something secondary 人類從蠻荒的古代
47 6 cóng remote relatives 人類從蠻荒的古代
48 6 cóng secondary 人類從蠻荒的古代
49 6 cóng to go on; to advance 人類從蠻荒的古代
50 6 cōng at ease; informal 人類從蠻荒的古代
51 6 zòng a follower; a supporter 人類從蠻荒的古代
52 6 zòng to release 人類從蠻荒的古代
53 6 zòng perpendicular; longitudinal 人類從蠻荒的古代
54 6 cóng receiving; upādāya 人類從蠻荒的古代
55 6 yǒu is; are; to exist 有晝夜長短
56 6 yǒu to have; to possess 有晝夜長短
57 6 yǒu indicates an estimate 有晝夜長短
58 6 yǒu indicates a large quantity 有晝夜長短
59 6 yǒu indicates an affirmative response 有晝夜長短
60 6 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有晝夜長短
61 6 yǒu used to compare two things 有晝夜長短
62 6 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有晝夜長短
63 6 yǒu used before the names of dynasties 有晝夜長短
64 6 yǒu a certain thing; what exists 有晝夜長短
65 6 yǒu multiple of ten and ... 有晝夜長短
66 6 yǒu abundant 有晝夜長短
67 6 yǒu purposeful 有晝夜長短
68 6 yǒu You 有晝夜長短
69 6 yǒu 1. existence; 2. becoming 有晝夜長短
70 6 yǒu becoming; bhava 有晝夜長短
71 6 ér and; as well as; but (not); yet (not) 轉型而為遊牧生活
72 6 ér Kangxi radical 126 轉型而為遊牧生活
73 6 ér you 轉型而為遊牧生活
74 6 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 轉型而為遊牧生活
75 6 ér right away; then 轉型而為遊牧生活
76 6 ér but; yet; however; while; nevertheless 轉型而為遊牧生活
77 6 ér if; in case; in the event that 轉型而為遊牧生活
78 6 ér therefore; as a result; thus 轉型而為遊牧生活
79 6 ér how can it be that? 轉型而為遊牧生活
80 6 ér so as to 轉型而為遊牧生活
81 6 ér only then 轉型而為遊牧生活
82 6 ér as if; to seem like 轉型而為遊牧生活
83 6 néng can; able 轉型而為遊牧生活
84 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 轉型而為遊牧生活
85 6 ér me 轉型而為遊牧生活
86 6 ér to arrive; up to 轉型而為遊牧生活
87 6 ér possessive 轉型而為遊牧生活
88 6 dōu all 時代的齒輪一直都在向前轉動
89 6 capital city 時代的齒輪一直都在向前轉動
90 6 a city; a metropolis 時代的齒輪一直都在向前轉動
91 6 dōu all 時代的齒輪一直都在向前轉動
92 6 elegant; refined 時代的齒輪一直都在向前轉動
93 6 Du 時代的齒輪一直都在向前轉動
94 6 dōu already 時代的齒輪一直都在向前轉動
95 6 to establish a capital city 時代的齒輪一直都在向前轉動
96 6 to reside 時代的齒輪一直都在向前轉動
97 6 to total; to tally 時代的齒輪一直都在向前轉動
98 6 dōu all; sarva 時代的齒輪一直都在向前轉動
99 5 ma indicates a question 能不轉個彎嗎
100 5 社會 shèhuì society 過去的社會
101 5 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以
102 5 所以 suǒyǐ that by which 所以
103 5 所以 suǒyǐ how; why 所以
104 5 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以
105 5 yào to want; to wish for 必需要懂得
106 5 yào if 必需要懂得
107 5 yào to be about to; in the future 必需要懂得
108 5 yào to want 必需要懂得
109 5 yāo a treaty 必需要懂得
110 5 yào to request 必需要懂得
111 5 yào essential points; crux 必需要懂得
112 5 yāo waist 必需要懂得
113 5 yāo to cinch 必需要懂得
114 5 yāo waistband 必需要懂得
115 5 yāo Yao 必需要懂得
116 5 yāo to pursue; to seek; to strive for 必需要懂得
117 5 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 必需要懂得
118 5 yāo to obstruct; to intercept 必需要懂得
119 5 yāo to agree with 必需要懂得
120 5 yāo to invite; to welcome 必需要懂得
121 5 yào to summarize 必需要懂得
122 5 yào essential; important 必需要懂得
123 5 yào to desire 必需要懂得
124 5 yào to demand 必需要懂得
125 5 yào to need 必需要懂得
126 5 yào should; must 必需要懂得
127 5 yào might 必需要懂得
128 5 yào or 必需要懂得
129 4 進步 jìnbù progress 所以時代才能不斷進步
130 4 進步 jìnbù to progress 所以時代才能不斷進步
131 4 進步 jìnbù to move forward 所以時代才能不斷進步
132 4 一直 yīzhí straight (in a straight line) 時代的齒輪一直都在向前轉動
133 4 一直 yīzhí straight (in a straight line); continuously 時代的齒輪一直都在向前轉動
134 4 shì is; are; am; to be 是不可避免的進程
135 4 shì is exactly 是不可避免的進程
136 4 shì is suitable; is in contrast 是不可避免的進程
137 4 shì this; that; those 是不可避免的進程
138 4 shì really; certainly 是不可避免的進程
139 4 shì correct; yes; affirmative 是不可避免的進程
140 4 shì true 是不可避免的進程
141 4 shì is; has; exists 是不可避免的進程
142 4 shì used between repetitions of a word 是不可避免的進程
143 4 shì a matter; an affair 是不可避免的進程
144 4 shì Shi 是不可避免的進程
145 4 shì is; bhū 是不可避免的進程
146 4 shì this; idam 是不可避免的進程
147 4 cái just now 才有健康
148 4 cái not until; only then 才有健康
149 4 cái ability; talent 才有健康
150 4 cái strength; wisdom 才有健康
151 4 cái Cai 才有健康
152 4 cái merely; barely 才有健康
153 4 cái a person of greast talent 才有健康
154 4 cái excellence; bhaga 才有健康
155 3 生活 shēnghuó life 轉型而為遊牧生活
156 3 生活 shēnghuó to live 轉型而為遊牧生活
157 3 生活 shēnghuó everyday life 轉型而為遊牧生活
158 3 生活 shēnghuó livelihood 轉型而為遊牧生活
159 3 生活 shēnghuó goods; articles 轉型而為遊牧生活
160 3 dào to arrive 逢到災難危險
161 3 dào arrive; receive 逢到災難危險
162 3 dào to go 逢到災難危險
163 3 dào careful 逢到災難危險
164 3 dào Dao 逢到災難危險
165 3 dào approach; upagati 逢到災難危險
166 3 生存 shēngcún to survive; to exist 所以人類要求安全生存
167 3 le completion of an action 不是已經轉型為男女平等了嗎
168 3 liǎo to know; to understand 不是已經轉型為男女平等了嗎
169 3 liǎo to understand; to know 不是已經轉型為男女平等了嗎
170 3 liào to look afar from a high place 不是已經轉型為男女平等了嗎
171 3 le modal particle 不是已經轉型為男女平等了嗎
172 3 le particle used in certain fixed expressions 不是已經轉型為男女平等了嗎
173 3 liǎo to complete 不是已經轉型為男女平等了嗎
174 3 liǎo completely 不是已經轉型為男女平等了嗎
175 3 liǎo clever; intelligent 不是已經轉型為男女平等了嗎
176 3 liǎo to know; jñāta 不是已經轉型為男女平等了嗎
177 3 人類 rénlèi humanity; the human race; mankind 所以人類要求安全生存
178 3 時時 shíshí often; constantly 才能時時契合自然的發展
179 3 時時 shíshí at that time 才能時時契合自然的發展
180 3 進化 jìnhuà evolution 轉型才能進化
181 3 進化 jìnhuà to evolve 轉型才能進化
182 3 政治 zhèngzhì politics 就拿政治來說吧
183 3 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 社會因為一直在轉型
184 3 不肯 bùkěn not willing 不肯無私的為全民利益而奉獻
185 3 lùn to comment; to discuss 論時間
186 3 lùn a theory; a doctrine 論時間
187 3 lùn by the; per 論時間
188 3 lùn to evaluate 論時間
189 3 lùn opinion; speech; statement 論時間
190 3 lùn to convict 論時間
191 3 lùn to edit; to compile 論時間
192 3 lùn a treatise; sastra 論時間
193 2 能不 néngbù is it not? 能不轉個彎嗎
194 2 nián year 聯考制度維持了幾十年
195 2 nián New Year festival 聯考制度維持了幾十年
196 2 nián age 聯考制度維持了幾十年
197 2 nián life span; life expectancy 聯考制度維持了幾十年
198 2 nián an era; a period 聯考制度維持了幾十年
199 2 nián a date 聯考制度維持了幾十年
200 2 nián time; years 聯考制度維持了幾十年
201 2 nián harvest 聯考制度維持了幾十年
202 2 nián annual; every year 聯考制度維持了幾十年
203 2 nián year; varṣa 聯考制度維持了幾十年
204 2 時間 shíjiān time 論時間
205 2 néng can; able 因為能轉
206 2 néng ability; capacity 因為能轉
207 2 néng a mythical bear-like beast 因為能轉
208 2 néng energy 因為能轉
209 2 néng function; use 因為能轉
210 2 néng may; should; permitted to 因為能轉
211 2 néng talent 因為能轉
212 2 néng expert at 因為能轉
213 2 néng to be in harmony 因為能轉
214 2 néng to tend to; to care for 因為能轉
215 2 néng to reach; to arrive at 因為能轉
216 2 néng as long as; only 因為能轉
217 2 néng even if 因為能轉
218 2 néng but 因為能轉
219 2 néng in this way 因為能轉
220 2 néng to be able; śak 因為能轉
221 2 jiù right away 就拿政治來說吧
222 2 jiù to approach; to move towards; to come towards 就拿政治來說吧
223 2 jiù with regard to; concerning; to follow 就拿政治來說吧
224 2 jiù to assume 就拿政治來說吧
225 2 jiù to receive; to suffer 就拿政治來說吧
226 2 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就拿政治來說吧
227 2 jiù precisely; exactly 就拿政治來說吧
228 2 jiù namely 就拿政治來說吧
229 2 jiù to suit; to accommodate oneself to 就拿政治來說吧
230 2 jiù only; just 就拿政治來說吧
231 2 jiù to accomplish 就拿政治來說吧
232 2 jiù to go with 就拿政治來說吧
233 2 jiù already 就拿政治來說吧
234 2 jiù as much as 就拿政治來說吧
235 2 jiù to begin with; as expected 就拿政治來說吧
236 2 jiù even if 就拿政治來說吧
237 2 jiù to die 就拿政治來說吧
238 2 jiù for instance; namely; yathā 就拿政治來說吧
239 2 各種 gèzhǒng every kind of; all kinds; various kinds 有各種的喜怒哀樂
240 2 各種 gè zhǒng every kind of; all kinds of; various kinds 有各種的喜怒哀樂
241 2 科技 kējì science and technology 進而又到現在多功能的科技時代
242 2 生產 shēngchǎn to produce; to manufacture 從遊牧生活又慢慢轉型為農業生產
243 2 生產 shēngchǎn to give birth 從遊牧生活又慢慢轉型為農業生產
244 2 生產 shēngchǎn production 從遊牧生活又慢慢轉型為農業生產
245 2 轉換 zhuǎnhuàn to transform; to change; to convert 生命不也是時時都在自然的轉換嗎
246 2 not; no 才能不被淘汰
247 2 expresses that a certain condition cannot be acheived 才能不被淘汰
248 2 as a correlative 才能不被淘汰
249 2 no (answering a question) 才能不被淘汰
250 2 forms a negative adjective from a noun 才能不被淘汰
251 2 at the end of a sentence to form a question 才能不被淘汰
252 2 to form a yes or no question 才能不被淘汰
253 2 infix potential marker 才能不被淘汰
254 2 no; na 才能不被淘汰
255 2 jiù old; ancient 人民的舊思想
256 2 jiù former; past 人民的舊思想
257 2 生命 shēngmìng life 生命不也是時時都在自然的轉換嗎
258 2 生命 shēngmìng living 生命不也是時時都在自然的轉換嗎
259 2 生命 shēngmìng vivid; lively 生命不也是時時都在自然的轉換嗎
260 2 遊牧 yóumù nomadic 轉型而為遊牧生活
261 2 發展 fāzhǎn to develop 將來必將從民權時代發展為生權時代
262 2 經濟 jīngjì economy 一些經濟企業體
263 2 經濟 jīngjì economical; thrifty 一些經濟企業體
264 2 經濟 jīngjì to administer the state for the benefit of the people 一些經濟企業體
265 2 思想 sīxiǎng thought; ideology 人民的舊思想
266 2 biàn to change; to alter 隨心在變
267 2 biàn bian 隨心在變
268 2 biàn to become 隨心在變
269 2 biàn uncommon 隨心在變
270 2 biàn a misfortune 隨心在變
271 2 biàn variable; changeable 隨心在變
272 2 biàn to move; to change position 隨心在變
273 2 biàn turmoil; upheaval; unrest 隨心在變
274 2 biàn a plan; a scheme; a power play 隨心在變
275 2 biàn strange; weird 隨心在變
276 2 biàn transformation; vikāra 隨心在變
277 2 隨著 suízhe along with; in the wake of; following 不能隨著時代而進步
278 2 yòu again; also 從遊牧生活又慢慢轉型為農業生產
279 2 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 從遊牧生活又慢慢轉型為農業生產
280 2 yòu Kangxi radical 29 從遊牧生活又慢慢轉型為農業生產
281 2 yòu and 從遊牧生活又慢慢轉型為農業生產
282 2 yòu furthermore 從遊牧生活又慢慢轉型為農業生產
283 2 yòu in addition 從遊牧生活又慢慢轉型為農業生產
284 2 yòu but 從遊牧生活又慢慢轉型為農業生產
285 2 yòu again; also; punar 從遊牧生活又慢慢轉型為農業生產
286 2 我們 wǒmen we 讓我們的社會雖然擁有二十一世紀的科技
287 2 君權 jūnquán monarchial power 從神權時代而到君權時代
288 2 農業 nóngyè agriculture 從遊牧生活又慢慢轉型為農業生產
289 2 懂得 dǒngde to understand; to know; to comprehend 必需要懂得
290 2 遇到 yùdào to meet; to run into 遇到高山河流
291 2 需要 xūyào to need; to want; to demand; needs; to require 隨著社會需要而轉型
292 2 需要 xūyào needs; requirements 隨著社會需要而轉型
293 2 不是 bùshi no; is not; not 不是已經轉型為男女平等了嗎
294 2 不是 bùshì a fault; an error 不是已經轉型為男女平等了嗎
295 2 不是 bùshì illegal 不是已經轉型為男女平等了嗎
296 2 不是 bùshì or else; otherwise 不是已經轉型為男女平等了嗎
297 2 jiǔ old 所以百年老店也不易久存
298 2 jiǔ over a long time 所以百年老店也不易久存
299 2 jiǔ age 所以百年老店也不易久存
300 2 jiǔ to remain 所以百年老店也不易久存
301 2 jiǔ extending; ayata 所以百年老店也不易久存
302 2 jiǔ lasting a long time; cira 所以百年老店也不易久存
303 2 轉變 zhuǎnbiàn to change; to transform 遇到應該有所轉變
304 2 過去 guòqù past; previous/ former 過去的社會
305 2 過去 guòqu to go over; to pass by 過去的社會
306 2 過去 guòqu to die 過去的社會
307 2 過去 guòqu already past 過去的社會
308 2 過去 guòqu to go forward 過去的社會
309 2 過去 guòqu to turn one's back 過去的社會
310 2 過去 guòqù past 過去的社會
311 2 自然 zìrán nature 才能時時契合自然的發展
312 2 自然 zìrán natural 才能時時契合自然的發展
313 2 自然 zìrán of course; certainly; naturally 才能時時契合自然的發展
314 2 method; way 法無定法
315 2 France 法無定法
316 2 the law; rules; regulations 法無定法
317 2 the teachings of the Buddha; Dharma 法無定法
318 2 a standard; a norm 法無定法
319 2 an institution 法無定法
320 2 to emulate 法無定法
321 2 magic; a magic trick 法無定法
322 2 punishment 法無定法
323 2 Fa 法無定法
324 2 a precedent 法無定法
325 2 a classification of some kinds of Han texts 法無定法
326 2 relating to a ceremony or rite 法無定法
327 2 Dharma 法無定法
328 2 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法無定法
329 2 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法無定法
330 2 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法無定法
331 2 quality; characteristic 法無定法
332 2 民權 mínquán civil liberties 從君權時代轉型為民權時代
333 2 also; too 所以百年老店也不易久存
334 2 a final modal particle indicating certainy or decision 所以百年老店也不易久存
335 2 either 所以百年老店也不易久存
336 2 even 所以百年老店也不易久存
337 2 used to soften the tone 所以百年老店也不易久存
338 2 used for emphasis 所以百年老店也不易久存
339 2 used to mark contrast 所以百年老店也不易久存
340 2 used to mark compromise 所以百年老店也不易久存
341 2 ya 所以百年老店也不易久存
342 2 一些 yīxiē some; a few; a little 一些經濟企業體
343 2 進而 jìn'ér and then 從農業生產進而轉型到工業成就
344 1 副刊 fùkān supplement 覺世副刊
345 1 設法 shèfǎ to make a plan 能不設法躲避嗎
346 1 人文 rénwén humanities 人文
347 1 人文 rénwén human affairs 人文
348 1 人文 rénwén culture 人文
349 1 huì can; be able to 所以政權就會淪亡
350 1 huì able to 所以政權就會淪亡
351 1 huì a meeting; a conference; an assembly 所以政權就會淪亡
352 1 kuài to balance an account 所以政權就會淪亡
353 1 huì to assemble 所以政權就會淪亡
354 1 huì to meet 所以政權就會淪亡
355 1 huì a temple fair 所以政權就會淪亡
356 1 huì a religious assembly 所以政權就會淪亡
357 1 huì an association; a society 所以政權就會淪亡
358 1 huì a national or provincial capital 所以政權就會淪亡
359 1 huì an opportunity 所以政權就會淪亡
360 1 huì to understand 所以政權就會淪亡
361 1 huì to be familiar with; to know 所以政權就會淪亡
362 1 huì to be possible; to be likely 所以政權就會淪亡
363 1 huì to be good at 所以政權就會淪亡
364 1 huì a moment 所以政權就會淪亡
365 1 huì to happen to 所以政權就會淪亡
366 1 huì to pay 所以政權就會淪亡
367 1 huì a meeting place 所以政權就會淪亡
368 1 kuài the seam of a cap 所以政權就會淪亡
369 1 huì in accordance with 所以政權就會淪亡
370 1 huì imperial civil service examination 所以政權就會淪亡
371 1 huì to have sexual intercourse 所以政權就會淪亡
372 1 huì Hui 所以政權就會淪亡
373 1 huì combining; samsarga 所以政權就會淪亡
374 1 安全 ānquán safe; secure 所以人類要求安全生存
375 1 安全 ānquán to preserve; to maintain 所以人類要求安全生存
376 1 百病 bǎi bìng every illness 卻是百病叢生
377 1 tài very; too; extremely 因為停頓的時間太久了
378 1 tài most 因為停頓的時間太久了
379 1 tài grand 因為停頓的時間太久了
380 1 tài tera 因為停頓的時間太久了
381 1 tài senior 因為停頓的時間太久了
382 1 tài most senior member 因為停頓的時間太久了
383 1 tài very; great; ati 因為停頓的時間太久了
384 1 停留 tíngliú stay somewhere temporarily; stop over 生活頭腦卻還停留在十七世紀
385 1 意識 yìshí to be aware 人類自我的意識
386 1 意識 yìshí consciousness; awareness 人類自我的意識
387 1 意識 yìshí manovijñāna; thought consciousness 人類自我的意識
388 1 其實 qíshí actually; in fact; really 其實最重要的是
389 1 kàn to see; to look 你看
390 1 kàn to visit 你看
391 1 kàn to examine [a patient] 你看
392 1 kàn to regard; to consider 你看
393 1 kàn to watch out; to look out for 你看
394 1 kàn to try and see the result 你看
395 1 kàn to oberve 你看
396 1 kàn to take care of; to protect 你看
397 1 kàn see 你看
398 1 a human or animal body 一些經濟企業體
399 1 form; style 一些經濟企業體
400 1 a substance 一些經濟企業體
401 1 a system 一些經濟企業體
402 1 a font 一些經濟企業體
403 1 grammatical aspect (of a verb) 一些經濟企業體
404 1 to experience; to realize 一些經濟企業體
405 1 ti 一些經濟企業體
406 1 limbs of a human or animal body 一些經濟企業體
407 1 to put oneself in another's shoes 一些經濟企業體
408 1 a genre of writing 一些經濟企業體
409 1 body; śarīra 一些經濟企業體
410 1 śarīra; human body 一些經濟企業體
411 1 ti; essence 一些經濟企業體
412 1 entity; a constituent; an element 一些經濟企業體
413 1 有所 yǒusuǒ somewhat; to some extent 遇到應該有所轉變
414 1 蠻荒 mánhuāng savage; wild; uncivilized territory 人類從蠻荒的古代
415 1 改革 gǎigé to reform 現在想要改革
416 1 改革 gǎigé a reform 現在想要改革
417 1 停頓 tíngdùn to pause 因為停頓的時間太久了
418 1 晝夜 zhòuyè day and night 有晝夜長短
419 1 晝夜 zhòuyè continuously 有晝夜長短
420 1 生物 shēngwù living creatures and plants; forms of life 說明自然界的各種生物
421 1 生物 shēngwù life; biology 說明自然界的各種生物
422 1 帶來 dàilái to bring 轉型才能帶來進步
423 1 幾十 jǐ shí several tens / how many tens? 聯考制度維持了幾十年
424 1 起床 qǐchuáng to get out of bed 每個人早晨起床
425 1 向前 xiàng qián forward; onward 時代的齒輪一直都在向前轉動
426 1 隨順 suíshùn to follow; to go along with 就要隨順需要而變
427 1 隨順 suíshùn Follow and Oblige 就要隨順需要而變
428 1 慢慢 mànmàn slowly 從遊牧生活又慢慢轉型為農業生產
429 1 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 轉惡為善
430 1 shàn happy 轉惡為善
431 1 shàn good 轉惡為善
432 1 shàn kind-hearted 轉惡為善
433 1 shàn to be skilled at something 轉惡為善
434 1 shàn familiar 轉惡為善
435 1 shàn to repair 轉惡為善
436 1 shàn to admire 轉惡為善
437 1 shàn to praise 轉惡為善
438 1 shàn numerous; frequent; easy 轉惡為善
439 1 shàn Shan 轉惡為善
440 1 shàn kusala; virtuous 轉惡為善
441 1 一切法 yīqiē fǎ all dharmas; all things; sarvadharma 一切法苦空無常
442 1 一切法 yīqiē fǎ all phenomena 一切法苦空無常
443 1 階級 jiējí social class 階級的觀念
444 1 階級 jiējí steps; stairs 階級的觀念
445 1 階級 jiējí rank 階級的觀念
446 1 現在 xiànzài at present; in the process of 現在想要改革
447 1 現在 xiànzài now, present 現在想要改革
448 1 健康 jiànkāng health 才有健康
449 1 健康 jiànkāng healthy 才有健康
450 1 舉手 jǔshǒu to raise a hand; to put up one's hand (as signal) 都要舉手伸腰
451 1 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 從農業生產進而轉型到工業成就
452 1 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 從農業生產進而轉型到工業成就
453 1 成就 chéngjiù accomplishment 從農業生產進而轉型到工業成就
454 1 成就 chéngjiù Achievements 從農業生產進而轉型到工業成就
455 1 成就 chéngjiù to attained; to obtain 從農業生產進而轉型到工業成就
456 1 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 從農業生產進而轉型到工業成就
457 1 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 從農業生產進而轉型到工業成就
458 1 河流 héliú a river 遇到高山河流
459 1 想要 xiǎngyào to want to; to feel like; to fancy 現在想要改革
460 1 zhī to know 能夠知所轉型
461 1 zhī to comprehend 能夠知所轉型
462 1 zhī to inform; to tell 能夠知所轉型
463 1 zhī to administer 能夠知所轉型
464 1 zhī to distinguish; to discern 能夠知所轉型
465 1 zhī to be close friends 能夠知所轉型
466 1 zhī to feel; to sense; to perceive 能夠知所轉型
467 1 zhī to receive; to entertain 能夠知所轉型
468 1 zhī knowledge 能夠知所轉型
469 1 zhī consciousness; perception 能夠知所轉型
470 1 zhī a close friend 能夠知所轉型
471 1 zhì wisdom 能夠知所轉型
472 1 zhì Zhi 能夠知所轉型
473 1 zhī Understanding 能夠知所轉型
474 1 zhī know; jña 能夠知所轉型
475 1 適應 shìyìng to suit; to fit; to be suitable; to adapt 轉型才能適應時代

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zài in; bhū
zhuǎn to move forward; pravartana
cóng receiving; upādāya
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
dōu all; sarva
所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
cái excellence; bhaga
dào approach; upagati
liǎo to know; jñāta

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
春夏秋冬 67 the four seasons
达尔文 達爾文 68 Darwin
觉世 覺世 106 Awakening the World Periodical
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
人间福报 人間福報 114 Merit Times
台湾 台灣 84 Taiwan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 2.

Simplified Traditional Pinyin English
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena