Glossary and Vocabulary for One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 10: Causes, Conditions, and Effect 第十講.因緣果報
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 67 | 人 | rén | person; people; a human being | 卻少有人能坦然面對 |
| 2 | 67 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 卻少有人能坦然面對 |
| 3 | 67 | 人 | rén | a kind of person | 卻少有人能坦然面對 |
| 4 | 67 | 人 | rén | everybody | 卻少有人能坦然面對 |
| 5 | 67 | 人 | rén | adult | 卻少有人能坦然面對 |
| 6 | 67 | 人 | rén | somebody; others | 卻少有人能坦然面對 |
| 7 | 67 | 人 | rén | an upright person | 卻少有人能坦然面對 |
| 8 | 67 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 卻少有人能坦然面對 |
| 9 | 64 | 要 | yào | to want; to wish for | 要時時摸頭自問 |
| 10 | 64 | 要 | yào | to want | 要時時摸頭自問 |
| 11 | 64 | 要 | yāo | a treaty | 要時時摸頭自問 |
| 12 | 64 | 要 | yào | to request | 要時時摸頭自問 |
| 13 | 64 | 要 | yào | essential points; crux | 要時時摸頭自問 |
| 14 | 64 | 要 | yāo | waist | 要時時摸頭自問 |
| 15 | 64 | 要 | yāo | to cinch | 要時時摸頭自問 |
| 16 | 64 | 要 | yāo | waistband | 要時時摸頭自問 |
| 17 | 64 | 要 | yāo | Yao | 要時時摸頭自問 |
| 18 | 64 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要時時摸頭自問 |
| 19 | 64 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要時時摸頭自問 |
| 20 | 64 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要時時摸頭自問 |
| 21 | 64 | 要 | yāo | to agree with | 要時時摸頭自問 |
| 22 | 64 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要時時摸頭自問 |
| 23 | 64 | 要 | yào | to summarize | 要時時摸頭自問 |
| 24 | 64 | 要 | yào | essential; important | 要時時摸頭自問 |
| 25 | 64 | 要 | yào | to desire | 要時時摸頭自問 |
| 26 | 64 | 要 | yào | to demand | 要時時摸頭自問 |
| 27 | 64 | 要 | yào | to need | 要時時摸頭自問 |
| 28 | 64 | 要 | yào | should; must | 要時時摸頭自問 |
| 29 | 64 | 要 | yào | might | 要時時摸頭自問 |
| 30 | 49 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就因緣果報的原理以及一般人容易產生的疑問 |
| 31 | 49 | 就 | jiù | to assume | 就因緣果報的原理以及一般人容易產生的疑問 |
| 32 | 49 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就因緣果報的原理以及一般人容易產生的疑問 |
| 33 | 49 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就因緣果報的原理以及一般人容易產生的疑問 |
| 34 | 49 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就因緣果報的原理以及一般人容易產生的疑問 |
| 35 | 49 | 就 | jiù | to accomplish | 就因緣果報的原理以及一般人容易產生的疑問 |
| 36 | 49 | 就 | jiù | to go with | 就因緣果報的原理以及一般人容易產生的疑問 |
| 37 | 49 | 就 | jiù | to die | 就因緣果報的原理以及一般人容易產生的疑問 |
| 38 | 48 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 沒有一個現象能脫離得了因緣果報的關係 |
| 39 | 48 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 沒有一個現象能脫離得了因緣果報的關係 |
| 40 | 48 | 一個 | yī gè | whole; entire | 沒有一個現象能脫離得了因緣果報的關係 |
| 41 | 48 | 了 | liǎo | to know; to understand | 因此一個人出了家 |
| 42 | 48 | 了 | liǎo | to understand; to know | 因此一個人出了家 |
| 43 | 48 | 了 | liào | to look afar from a high place | 因此一個人出了家 |
| 44 | 48 | 了 | liǎo | to complete | 因此一個人出了家 |
| 45 | 48 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 因此一個人出了家 |
| 46 | 48 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 因此一個人出了家 |
| 47 | 45 | 在 | zài | in; at | 因果是由誰在操縱 |
| 48 | 45 | 在 | zài | to exist; to be living | 因果是由誰在操縱 |
| 49 | 45 | 在 | zài | to consist of | 因果是由誰在操縱 |
| 50 | 45 | 在 | zài | to be at a post | 因果是由誰在操縱 |
| 51 | 45 | 在 | zài | in; bhū | 因果是由誰在操縱 |
| 52 | 45 | 他 | tā | other; another; some other | 他悟到了宇宙人生的真理 |
| 53 | 45 | 他 | tā | other | 他悟到了宇宙人生的真理 |
| 54 | 45 | 他 | tā | tha | 他悟到了宇宙人生的真理 |
| 55 | 45 | 他 | tā | ṭha | 他悟到了宇宙人生的真理 |
| 56 | 45 | 他 | tā | other; anya | 他悟到了宇宙人生的真理 |
| 57 | 43 | 都 | dū | capital city | 這個世間都是 |
| 58 | 43 | 都 | dū | a city; a metropolis | 這個世間都是 |
| 59 | 43 | 都 | dōu | all | 這個世間都是 |
| 60 | 43 | 都 | dū | elegant; refined | 這個世間都是 |
| 61 | 43 | 都 | dū | Du | 這個世間都是 |
| 62 | 43 | 都 | dū | to establish a capital city | 這個世間都是 |
| 63 | 43 | 都 | dū | to reside | 這個世間都是 |
| 64 | 43 | 都 | dū | to total; to tally | 這個世間都是 |
| 65 | 37 | 出家人 | chūjiā rén | a Buddhist monk or nun | 出家人與因緣果報有什麼關係 |
| 66 | 36 | 也 | yě | ya | 碰到逆境時也不免疑惑 |
| 67 | 33 | 裡 | lǐ | inside; interior | 尤其僧門裡的大眾 |
| 68 | 33 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 尤其僧門裡的大眾 |
| 69 | 33 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 尤其僧門裡的大眾 |
| 70 | 33 | 裡 | lǐ | a residence | 尤其僧門裡的大眾 |
| 71 | 33 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 尤其僧門裡的大眾 |
| 72 | 33 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 尤其僧門裡的大眾 |
| 73 | 32 | 很 | hěn | disobey | 即使信仰很虔誠的人 |
| 74 | 32 | 很 | hěn | a dispute | 即使信仰很虔誠的人 |
| 75 | 32 | 很 | hěn | violent; cruel | 即使信仰很虔誠的人 |
| 76 | 32 | 很 | hěn | very; atīva | 即使信仰很虔誠的人 |
| 77 | 30 | 常住 | chángzhù | monastery | 常住的一切都是來自十方信施 |
| 78 | 30 | 常住 | chángzhù | Permanence | 常住的一切都是來自十方信施 |
| 79 | 30 | 常住 | chángzhù | a long-term resident at a monastery | 常住的一切都是來自十方信施 |
| 80 | 30 | 常住 | chángzhù | permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita | 常住的一切都是來自十方信施 |
| 81 | 28 | 一 | yī | one | 卻不是這麼容易的一件事 |
| 82 | 28 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卻不是這麼容易的一件事 |
| 83 | 28 | 一 | yī | pure; concentrated | 卻不是這麼容易的一件事 |
| 84 | 28 | 一 | yī | first | 卻不是這麼容易的一件事 |
| 85 | 28 | 一 | yī | the same | 卻不是這麼容易的一件事 |
| 86 | 28 | 一 | yī | sole; single | 卻不是這麼容易的一件事 |
| 87 | 28 | 一 | yī | a very small amount | 卻不是這麼容易的一件事 |
| 88 | 28 | 一 | yī | Yi | 卻不是這麼容易的一件事 |
| 89 | 28 | 一 | yī | other | 卻不是這麼容易的一件事 |
| 90 | 28 | 一 | yī | to unify | 卻不是這麼容易的一件事 |
| 91 | 28 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卻不是這麼容易的一件事 |
| 92 | 28 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卻不是這麼容易的一件事 |
| 93 | 28 | 一 | yī | one; eka | 卻不是這麼容易的一件事 |
| 94 | 28 | 會 | huì | can; be able to | 會促成他出家的 |
| 95 | 28 | 會 | huì | able to | 會促成他出家的 |
| 96 | 28 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會促成他出家的 |
| 97 | 28 | 會 | kuài | to balance an account | 會促成他出家的 |
| 98 | 28 | 會 | huì | to assemble | 會促成他出家的 |
| 99 | 28 | 會 | huì | to meet | 會促成他出家的 |
| 100 | 28 | 會 | huì | a temple fair | 會促成他出家的 |
| 101 | 28 | 會 | huì | a religious assembly | 會促成他出家的 |
| 102 | 28 | 會 | huì | an association; a society | 會促成他出家的 |
| 103 | 28 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會促成他出家的 |
| 104 | 28 | 會 | huì | an opportunity | 會促成他出家的 |
| 105 | 28 | 會 | huì | to understand | 會促成他出家的 |
| 106 | 28 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會促成他出家的 |
| 107 | 28 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會促成他出家的 |
| 108 | 28 | 會 | huì | to be good at | 會促成他出家的 |
| 109 | 28 | 會 | huì | a moment | 會促成他出家的 |
| 110 | 28 | 會 | huì | to happen to | 會促成他出家的 |
| 111 | 28 | 會 | huì | to pay | 會促成他出家的 |
| 112 | 28 | 會 | huì | a meeting place | 會促成他出家的 |
| 113 | 28 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會促成他出家的 |
| 114 | 28 | 會 | huì | in accordance with | 會促成他出家的 |
| 115 | 28 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會促成他出家的 |
| 116 | 28 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會促成他出家的 |
| 117 | 28 | 會 | huì | Hui | 會促成他出家的 |
| 118 | 28 | 會 | huì | combining; samsarga | 會促成他出家的 |
| 119 | 28 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 因果 |
| 120 | 28 | 因果 | yīnguǒ | reason | 因果 |
| 121 | 28 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 因果 |
| 122 | 28 | 因果 | yīnguǒ | hetuphala; cause and effect | 因果 |
| 123 | 26 | 問 | wèn | to ask | 問 |
| 124 | 26 | 問 | wèn | to inquire after | 問 |
| 125 | 26 | 問 | wèn | to interrogate | 問 |
| 126 | 26 | 問 | wèn | to hold responsible | 問 |
| 127 | 26 | 問 | wèn | to request something | 問 |
| 128 | 26 | 問 | wèn | to rebuke | 問 |
| 129 | 26 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問 |
| 130 | 26 | 問 | wèn | news | 問 |
| 131 | 26 | 問 | wèn | to propose marriage | 問 |
| 132 | 26 | 問 | wén | to inform | 問 |
| 133 | 26 | 問 | wèn | to research | 問 |
| 134 | 26 | 問 | wèn | Wen | 問 |
| 135 | 26 | 問 | wèn | a question | 問 |
| 136 | 26 | 問 | wèn | ask; prccha | 問 |
| 137 | 26 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 什麼都可以不怕 |
| 138 | 26 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 什麼都可以不怕 |
| 139 | 26 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 什麼都可以不怕 |
| 140 | 26 | 可以 | kěyǐ | good | 什麼都可以不怕 |
| 141 | 26 | 能 | néng | can; able | 沒有一個現象能脫離得了因緣果報的關係 |
| 142 | 26 | 能 | néng | ability; capacity | 沒有一個現象能脫離得了因緣果報的關係 |
| 143 | 26 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 沒有一個現象能脫離得了因緣果報的關係 |
| 144 | 26 | 能 | néng | energy | 沒有一個現象能脫離得了因緣果報的關係 |
| 145 | 26 | 能 | néng | function; use | 沒有一個現象能脫離得了因緣果報的關係 |
| 146 | 26 | 能 | néng | talent | 沒有一個現象能脫離得了因緣果報的關係 |
| 147 | 26 | 能 | néng | expert at | 沒有一個現象能脫離得了因緣果報的關係 |
| 148 | 26 | 能 | néng | to be in harmony | 沒有一個現象能脫離得了因緣果報的關係 |
| 149 | 26 | 能 | néng | to tend to; to care for | 沒有一個現象能脫離得了因緣果報的關係 |
| 150 | 26 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 沒有一個現象能脫離得了因緣果報的關係 |
| 151 | 26 | 能 | néng | to be able; śak | 沒有一個現象能脫離得了因緣果報的關係 |
| 152 | 25 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 |
| 153 | 25 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 |
| 154 | 25 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 |
| 155 | 25 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 |
| 156 | 25 | 答 | dā | Da | 答 |
| 157 | 25 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 不能徒有出家之名卻名實不符 |
| 158 | 25 | 出家 | chūjiā | to renounce | 不能徒有出家之名卻名實不符 |
| 159 | 25 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 不能徒有出家之名卻名實不符 |
| 160 | 25 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 同樣是信仰佛教 |
| 161 | 25 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 同樣是信仰佛教 |
| 162 | 24 | 因緣果報 | yīnyuán guǒbào | Causes, Conditions, and Effects | 因緣果報 |
| 163 | 24 | 因緣果報 | yīnyuán guǒbào | the law of karma | 因緣果報 |
| 164 | 24 | 上 | shàng | top; a high position | 這個世間上 |
| 165 | 24 | 上 | shang | top; the position on or above something | 這個世間上 |
| 166 | 24 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 這個世間上 |
| 167 | 24 | 上 | shàng | shang | 這個世間上 |
| 168 | 24 | 上 | shàng | previous; last | 這個世間上 |
| 169 | 24 | 上 | shàng | high; higher | 這個世間上 |
| 170 | 24 | 上 | shàng | advanced | 這個世間上 |
| 171 | 24 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 這個世間上 |
| 172 | 24 | 上 | shàng | time | 這個世間上 |
| 173 | 24 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 這個世間上 |
| 174 | 24 | 上 | shàng | far | 這個世間上 |
| 175 | 24 | 上 | shàng | big; as big as | 這個世間上 |
| 176 | 24 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 這個世間上 |
| 177 | 24 | 上 | shàng | to report | 這個世間上 |
| 178 | 24 | 上 | shàng | to offer | 這個世間上 |
| 179 | 24 | 上 | shàng | to go on stage | 這個世間上 |
| 180 | 24 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 這個世間上 |
| 181 | 24 | 上 | shàng | to install; to erect | 這個世間上 |
| 182 | 24 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 這個世間上 |
| 183 | 24 | 上 | shàng | to burn | 這個世間上 |
| 184 | 24 | 上 | shàng | to remember | 這個世間上 |
| 185 | 24 | 上 | shàng | to add | 這個世間上 |
| 186 | 24 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 這個世間上 |
| 187 | 24 | 上 | shàng | to meet | 這個世間上 |
| 188 | 24 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 這個世間上 |
| 189 | 24 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 這個世間上 |
| 190 | 24 | 上 | shàng | a musical note | 這個世間上 |
| 191 | 24 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 這個世間上 |
| 192 | 23 | 因緣 | yīnyuán | chance | 因緣 |
| 193 | 23 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 因緣 |
| 194 | 23 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 因緣 |
| 195 | 23 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 因緣 |
| 196 | 23 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 因緣 |
| 197 | 23 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 因緣 |
| 198 | 23 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 因緣 |
| 199 | 21 | 我 | wǒ | self | 確實我過去是一個有罪的人 |
| 200 | 21 | 我 | wǒ | [my] dear | 確實我過去是一個有罪的人 |
| 201 | 21 | 我 | wǒ | Wo | 確實我過去是一個有罪的人 |
| 202 | 21 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 確實我過去是一個有罪的人 |
| 203 | 21 | 我 | wǒ | ga | 確實我過去是一個有罪的人 |
| 204 | 21 | 好 | hǎo | good | 能把夠把一個出家人做好 |
| 205 | 21 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 能把夠把一個出家人做好 |
| 206 | 21 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 能把夠把一個出家人做好 |
| 207 | 21 | 好 | hǎo | easy; convenient | 能把夠把一個出家人做好 |
| 208 | 21 | 好 | hǎo | so as to | 能把夠把一個出家人做好 |
| 209 | 21 | 好 | hǎo | friendly; kind | 能把夠把一個出家人做好 |
| 210 | 21 | 好 | hào | to be likely to | 能把夠把一個出家人做好 |
| 211 | 21 | 好 | hǎo | beautiful | 能把夠把一個出家人做好 |
| 212 | 21 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 能把夠把一個出家人做好 |
| 213 | 21 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 能把夠把一個出家人做好 |
| 214 | 21 | 好 | hǎo | suitable | 能把夠把一個出家人做好 |
| 215 | 21 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 能把夠把一個出家人做好 |
| 216 | 21 | 好 | hào | a fond object | 能把夠把一個出家人做好 |
| 217 | 21 | 好 | hǎo | Good | 能把夠把一個出家人做好 |
| 218 | 21 | 好 | hǎo | good; sādhu | 能把夠把一個出家人做好 |
| 219 | 20 | 來 | lái | to come | 緣分是怎麼來的呢 |
| 220 | 20 | 來 | lái | please | 緣分是怎麼來的呢 |
| 221 | 20 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 緣分是怎麼來的呢 |
| 222 | 20 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 緣分是怎麼來的呢 |
| 223 | 20 | 來 | lái | wheat | 緣分是怎麼來的呢 |
| 224 | 20 | 來 | lái | next; future | 緣分是怎麼來的呢 |
| 225 | 20 | 來 | lái | a simple complement of direction | 緣分是怎麼來的呢 |
| 226 | 20 | 來 | lái | to occur; to arise | 緣分是怎麼來的呢 |
| 227 | 20 | 來 | lái | to earn | 緣分是怎麼來的呢 |
| 228 | 20 | 來 | lái | to come; āgata | 緣分是怎麼來的呢 |
| 229 | 19 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人出家了 |
| 230 | 19 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 簡單說很容易懂 |
| 231 | 19 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 簡單說很容易懂 |
| 232 | 19 | 說 | shuì | to persuade | 簡單說很容易懂 |
| 233 | 19 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 簡單說很容易懂 |
| 234 | 19 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 簡單說很容易懂 |
| 235 | 19 | 說 | shuō | to claim; to assert | 簡單說很容易懂 |
| 236 | 19 | 說 | shuō | allocution | 簡單說很容易懂 |
| 237 | 19 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 簡單說很容易懂 |
| 238 | 19 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 簡單說很容易懂 |
| 239 | 19 | 說 | shuō | speach; vāda | 簡單說很容易懂 |
| 240 | 19 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 簡單說很容易懂 |
| 241 | 19 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 出家人不能虛受十方供養 |
| 242 | 19 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 出家人不能虛受十方供養 |
| 243 | 19 | 供養 | gòngyǎng | offering | 出家人不能虛受十方供養 |
| 244 | 19 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 出家人不能虛受十方供養 |
| 245 | 19 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 它不能生長 |
| 246 | 18 | 做 | zuò | to make | 一個人做善做惡 |
| 247 | 18 | 做 | zuò | to do; to work | 一個人做善做惡 |
| 248 | 18 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 一個人做善做惡 |
| 249 | 18 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 一個人做善做惡 |
| 250 | 18 | 做 | zuò | to pretend | 一個人做善做惡 |
| 251 | 18 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 例如過去曾恭敬三寶 |
| 252 | 18 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 例如過去曾恭敬三寶 |
| 253 | 18 | 過去 | guòqu | to die | 例如過去曾恭敬三寶 |
| 254 | 18 | 過去 | guòqu | already past | 例如過去曾恭敬三寶 |
| 255 | 18 | 過去 | guòqu | to go forward | 例如過去曾恭敬三寶 |
| 256 | 18 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 例如過去曾恭敬三寶 |
| 257 | 18 | 過去 | guòqù | past | 例如過去曾恭敬三寶 |
| 258 | 17 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是 |
| 259 | 17 | 就是 | jiùshì | agree | 就是 |
| 260 | 16 | 為 | wéi | to act as; to serve | 有多少的忍耐可以為眾生受苦 |
| 261 | 16 | 為 | wéi | to change into; to become | 有多少的忍耐可以為眾生受苦 |
| 262 | 16 | 為 | wéi | to be; is | 有多少的忍耐可以為眾生受苦 |
| 263 | 16 | 為 | wéi | to do | 有多少的忍耐可以為眾生受苦 |
| 264 | 16 | 為 | wèi | to support; to help | 有多少的忍耐可以為眾生受苦 |
| 265 | 16 | 為 | wéi | to govern | 有多少的忍耐可以為眾生受苦 |
| 266 | 15 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 卻不是這麼容易的一件事 |
| 267 | 15 | 不是 | bùshì | illegal | 卻不是這麼容易的一件事 |
| 268 | 15 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 269 | 15 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 270 | 15 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 這個徒弟也願意拜他為師 |
| 271 | 15 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 這個徒弟也願意拜他為師 |
| 272 | 15 | 拜 | bài | to visit | 這個徒弟也願意拜他為師 |
| 273 | 15 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 這個徒弟也願意拜他為師 |
| 274 | 15 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 這個徒弟也願意拜他為師 |
| 275 | 15 | 拜 | bài | a polite form; please | 這個徒弟也願意拜他為師 |
| 276 | 15 | 拜 | bài | Bai | 這個徒弟也願意拜他為師 |
| 277 | 15 | 拜 | bài | to perform a ritual | 這個徒弟也願意拜他為師 |
| 278 | 15 | 拜 | bài | to bend | 這個徒弟也願意拜他為師 |
| 279 | 15 | 拜 | bài | byte | 這個徒弟也願意拜他為師 |
| 280 | 15 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 有多少的佛法可以度化眾生 |
| 281 | 15 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 有多少的佛法可以度化眾生 |
| 282 | 15 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 有多少的佛法可以度化眾生 |
| 283 | 15 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 有多少的佛法可以度化眾生 |
| 284 | 14 | 給 | gěi | to give | 佛教有什麼方便可以給他一些得度的因緣 |
| 285 | 14 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 佛教有什麼方便可以給他一些得度的因緣 |
| 286 | 14 | 給 | jǐ | salary for government employees | 佛教有什麼方便可以給他一些得度的因緣 |
| 287 | 14 | 給 | jǐ | to confer; to award | 佛教有什麼方便可以給他一些得度的因緣 |
| 288 | 14 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 佛教有什麼方便可以給他一些得度的因緣 |
| 289 | 14 | 給 | jǐ | agile; nimble | 佛教有什麼方便可以給他一些得度的因緣 |
| 290 | 14 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 佛教有什麼方便可以給他一些得度的因緣 |
| 291 | 14 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 佛教有什麼方便可以給他一些得度的因緣 |
| 292 | 14 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 佛教有什麼方便可以給他一些得度的因緣 |
| 293 | 14 | 給 | gěi | to give; deya | 佛教有什麼方便可以給他一些得度的因緣 |
| 294 | 14 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 緣生緣滅 |
| 295 | 14 | 緣 | yuán | hem | 緣生緣滅 |
| 296 | 14 | 緣 | yuán | to revolve around | 緣生緣滅 |
| 297 | 14 | 緣 | yuán | to climb up | 緣生緣滅 |
| 298 | 14 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 緣生緣滅 |
| 299 | 14 | 緣 | yuán | along; to follow | 緣生緣滅 |
| 300 | 14 | 緣 | yuán | to depend on | 緣生緣滅 |
| 301 | 14 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 緣生緣滅 |
| 302 | 14 | 緣 | yuán | Condition | 緣生緣滅 |
| 303 | 14 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 緣生緣滅 |
| 304 | 14 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對人的一生關係重大 |
| 305 | 14 | 對 | duì | correct; right | 對人的一生關係重大 |
| 306 | 14 | 對 | duì | opposing; opposite | 對人的一生關係重大 |
| 307 | 14 | 對 | duì | duilian; couplet | 對人的一生關係重大 |
| 308 | 14 | 對 | duì | yes; affirmative | 對人的一生關係重大 |
| 309 | 14 | 對 | duì | to treat; to regard | 對人的一生關係重大 |
| 310 | 14 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對人的一生關係重大 |
| 311 | 14 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對人的一生關係重大 |
| 312 | 14 | 對 | duì | to mix | 對人的一生關係重大 |
| 313 | 14 | 對 | duì | a pair | 對人的一生關係重大 |
| 314 | 14 | 對 | duì | to respond; to answer | 對人的一生關係重大 |
| 315 | 14 | 對 | duì | mutual | 對人的一生關係重大 |
| 316 | 14 | 對 | duì | parallel; alternating | 對人的一生關係重大 |
| 317 | 14 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對人的一生關係重大 |
| 318 | 13 | 與 | yǔ | to give | 出家人與因緣果報有什麼關係 |
| 319 | 13 | 與 | yǔ | to accompany | 出家人與因緣果報有什麼關係 |
| 320 | 13 | 與 | yù | to particate in | 出家人與因緣果報有什麼關係 |
| 321 | 13 | 與 | yù | of the same kind | 出家人與因緣果報有什麼關係 |
| 322 | 13 | 與 | yù | to help | 出家人與因緣果報有什麼關係 |
| 323 | 13 | 與 | yǔ | for | 出家人與因緣果報有什麼關係 |
| 324 | 13 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有一個現象能脫離得了因緣果報的關係 |
| 325 | 13 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 尤其僧門裡的大眾 |
| 326 | 13 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 尤其僧門裡的大眾 |
| 327 | 13 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 尤其僧門裡的大眾 |
| 328 | 12 | 下 | xià | bottom | 當初釋迦牟尼佛在菩提樹下成等正覺 |
| 329 | 12 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 當初釋迦牟尼佛在菩提樹下成等正覺 |
| 330 | 12 | 下 | xià | to announce | 當初釋迦牟尼佛在菩提樹下成等正覺 |
| 331 | 12 | 下 | xià | to do | 當初釋迦牟尼佛在菩提樹下成等正覺 |
| 332 | 12 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 當初釋迦牟尼佛在菩提樹下成等正覺 |
| 333 | 12 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 當初釋迦牟尼佛在菩提樹下成等正覺 |
| 334 | 12 | 下 | xià | inside | 當初釋迦牟尼佛在菩提樹下成等正覺 |
| 335 | 12 | 下 | xià | an aspect | 當初釋迦牟尼佛在菩提樹下成等正覺 |
| 336 | 12 | 下 | xià | a certain time | 當初釋迦牟尼佛在菩提樹下成等正覺 |
| 337 | 12 | 下 | xià | to capture; to take | 當初釋迦牟尼佛在菩提樹下成等正覺 |
| 338 | 12 | 下 | xià | to put in | 當初釋迦牟尼佛在菩提樹下成等正覺 |
| 339 | 12 | 下 | xià | to enter | 當初釋迦牟尼佛在菩提樹下成等正覺 |
| 340 | 12 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 當初釋迦牟尼佛在菩提樹下成等正覺 |
| 341 | 12 | 下 | xià | to finish work or school | 當初釋迦牟尼佛在菩提樹下成等正覺 |
| 342 | 12 | 下 | xià | to go | 當初釋迦牟尼佛在菩提樹下成等正覺 |
| 343 | 12 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 當初釋迦牟尼佛在菩提樹下成等正覺 |
| 344 | 12 | 下 | xià | to modestly decline | 當初釋迦牟尼佛在菩提樹下成等正覺 |
| 345 | 12 | 下 | xià | to produce | 當初釋迦牟尼佛在菩提樹下成等正覺 |
| 346 | 12 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 當初釋迦牟尼佛在菩提樹下成等正覺 |
| 347 | 12 | 下 | xià | to decide | 當初釋迦牟尼佛在菩提樹下成等正覺 |
| 348 | 12 | 下 | xià | to be less than | 當初釋迦牟尼佛在菩提樹下成等正覺 |
| 349 | 12 | 下 | xià | humble; lowly | 當初釋迦牟尼佛在菩提樹下成等正覺 |
| 350 | 12 | 下 | xià | below; adhara | 當初釋迦牟尼佛在菩提樹下成等正覺 |
| 351 | 12 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 當初釋迦牟尼佛在菩提樹下成等正覺 |
| 352 | 12 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 它才能生長 |
| 353 | 12 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 目犍連以神通看到她的意圖 |
| 354 | 12 | 以 | yǐ | to rely on | 目犍連以神通看到她的意圖 |
| 355 | 12 | 以 | yǐ | to regard | 目犍連以神通看到她的意圖 |
| 356 | 12 | 以 | yǐ | to be able to | 目犍連以神通看到她的意圖 |
| 357 | 12 | 以 | yǐ | to order; to command | 目犍連以神通看到她的意圖 |
| 358 | 12 | 以 | yǐ | used after a verb | 目犍連以神通看到她的意圖 |
| 359 | 12 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 目犍連以神通看到她的意圖 |
| 360 | 12 | 以 | yǐ | Israel | 目犍連以神通看到她的意圖 |
| 361 | 12 | 以 | yǐ | Yi | 目犍連以神通看到她的意圖 |
| 362 | 12 | 以 | yǐ | use; yogena | 目犍連以神通看到她的意圖 |
| 363 | 11 | 到 | dào | to arrive | 從自然界到眾生界 |
| 364 | 11 | 到 | dào | to go | 從自然界到眾生界 |
| 365 | 11 | 到 | dào | careful | 從自然界到眾生界 |
| 366 | 11 | 到 | dào | Dao | 從自然界到眾生界 |
| 367 | 11 | 到 | dào | approach; upagati | 從自然界到眾生界 |
| 368 | 11 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而能攝眾無數 |
| 369 | 11 | 而 | ér | as if; to seem like | 而能攝眾無數 |
| 370 | 11 | 而 | néng | can; able | 而能攝眾無數 |
| 371 | 11 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而能攝眾無數 |
| 372 | 11 | 而 | ér | to arrive; up to | 而能攝眾無數 |
| 373 | 11 | 關係 | guānxi | a relationship; a connection | 是宇宙人生最微妙的關係 |
| 374 | 11 | 關係 | guānxi | relations | 是宇宙人生最微妙的關係 |
| 375 | 11 | 關係 | guānxi | influence; bearing; importance | 是宇宙人生最微妙的關係 |
| 376 | 11 | 關係 | guānxi | a reason | 是宇宙人生最微妙的關係 |
| 377 | 11 | 關係 | guānxi | to concern; to affect | 是宇宙人生最微妙的關係 |
| 378 | 11 | 關係 | guānxi | credentials | 是宇宙人生最微妙的關係 |
| 379 | 11 | 關係 | guānxi | a reference | 是宇宙人生最微妙的關係 |
| 380 | 11 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 你還想造更重的罪業嗎 |
| 381 | 11 | 還 | huán | to pay back; to give back | 你還想造更重的罪業嗎 |
| 382 | 11 | 還 | huán | to do in return | 你還想造更重的罪業嗎 |
| 383 | 11 | 還 | huán | Huan | 你還想造更重的罪業嗎 |
| 384 | 11 | 還 | huán | to revert | 你還想造更重的罪業嗎 |
| 385 | 11 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 你還想造更重的罪業嗎 |
| 386 | 11 | 還 | huán | to encircle | 你還想造更重的罪業嗎 |
| 387 | 11 | 還 | xuán | to rotate | 你還想造更重的罪業嗎 |
| 388 | 11 | 還 | huán | since | 你還想造更重的罪業嗎 |
| 389 | 11 | 去 | qù | to go | 才能共同去修道 |
| 390 | 11 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 才能共同去修道 |
| 391 | 11 | 去 | qù | to be distant | 才能共同去修道 |
| 392 | 11 | 去 | qù | to leave | 才能共同去修道 |
| 393 | 11 | 去 | qù | to play a part | 才能共同去修道 |
| 394 | 11 | 去 | qù | to abandon; to give up | 才能共同去修道 |
| 395 | 11 | 去 | qù | to die | 才能共同去修道 |
| 396 | 11 | 去 | qù | previous; past | 才能共同去修道 |
| 397 | 11 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 才能共同去修道 |
| 398 | 11 | 去 | qù | falling tone | 才能共同去修道 |
| 399 | 11 | 去 | qù | to lose | 才能共同去修道 |
| 400 | 11 | 去 | qù | Qu | 才能共同去修道 |
| 401 | 11 | 去 | qù | go; gati | 才能共同去修道 |
| 402 | 11 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 能把夠把一個出家人做好 |
| 403 | 11 | 把 | bà | a handle | 能把夠把一個出家人做好 |
| 404 | 11 | 把 | bǎ | to guard | 能把夠把一個出家人做好 |
| 405 | 11 | 把 | bǎ | to regard as | 能把夠把一個出家人做好 |
| 406 | 11 | 把 | bǎ | to give | 能把夠把一個出家人做好 |
| 407 | 11 | 把 | bǎ | approximate | 能把夠把一個出家人做好 |
| 408 | 11 | 把 | bà | a stem | 能把夠把一個出家人做好 |
| 409 | 11 | 把 | bǎi | to grasp | 能把夠把一個出家人做好 |
| 410 | 11 | 把 | bǎ | to control | 能把夠把一個出家人做好 |
| 411 | 11 | 把 | bǎ | a handlebar | 能把夠把一個出家人做好 |
| 412 | 11 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 能把夠把一個出家人做好 |
| 413 | 11 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 能把夠把一個出家人做好 |
| 414 | 11 | 把 | pá | a claw | 能把夠把一個出家人做好 |
| 415 | 11 | 最 | zuì | superior | 是宇宙人生最微妙的關係 |
| 416 | 11 | 最 | zuì | top place | 是宇宙人生最微妙的關係 |
| 417 | 11 | 最 | zuì | to assemble together | 是宇宙人生最微妙的關係 |
| 418 | 11 | 不 | bù | infix potential marker | 都要看因緣具備不具備 |
| 419 | 11 | 心 | xīn | heart [organ] | 貢高的心之後 |
| 420 | 11 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 貢高的心之後 |
| 421 | 11 | 心 | xīn | mind; consciousness | 貢高的心之後 |
| 422 | 11 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 貢高的心之後 |
| 423 | 11 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 貢高的心之後 |
| 424 | 11 | 心 | xīn | heart | 貢高的心之後 |
| 425 | 11 | 心 | xīn | emotion | 貢高的心之後 |
| 426 | 11 | 心 | xīn | intention; consideration | 貢高的心之後 |
| 427 | 11 | 心 | xīn | disposition; temperament | 貢高的心之後 |
| 428 | 11 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 貢高的心之後 |
| 429 | 10 | 因 | yīn | cause; reason | 因 |
| 430 | 10 | 因 | yīn | to accord with | 因 |
| 431 | 10 | 因 | yīn | to follow | 因 |
| 432 | 10 | 因 | yīn | to rely on | 因 |
| 433 | 10 | 因 | yīn | via; through | 因 |
| 434 | 10 | 因 | yīn | to continue | 因 |
| 435 | 10 | 因 | yīn | to receive | 因 |
| 436 | 10 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因 |
| 437 | 10 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因 |
| 438 | 10 | 因 | yīn | to be like | 因 |
| 439 | 10 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因 |
| 440 | 10 | 因 | yīn | cause; hetu | 因 |
| 441 | 10 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 但是人和人之間要有緣分 |
| 442 | 10 | 知道 | zhīdào | to know | 想不到目犍連已經知道她不好的心意 |
| 443 | 10 | 知道 | zhīdào | Knowing | 想不到目犍連已經知道她不好的心意 |
| 444 | 10 | 中 | zhōng | middle | 成為比丘尼中神通第一的弟子 |
| 445 | 10 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 成為比丘尼中神通第一的弟子 |
| 446 | 10 | 中 | zhōng | China | 成為比丘尼中神通第一的弟子 |
| 447 | 10 | 中 | zhòng | to hit the mark | 成為比丘尼中神通第一的弟子 |
| 448 | 10 | 中 | zhōng | midday | 成為比丘尼中神通第一的弟子 |
| 449 | 10 | 中 | zhōng | inside | 成為比丘尼中神通第一的弟子 |
| 450 | 10 | 中 | zhōng | during | 成為比丘尼中神通第一的弟子 |
| 451 | 10 | 中 | zhōng | Zhong | 成為比丘尼中神通第一的弟子 |
| 452 | 10 | 中 | zhōng | intermediary | 成為比丘尼中神通第一的弟子 |
| 453 | 10 | 中 | zhōng | half | 成為比丘尼中神通第一的弟子 |
| 454 | 10 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 成為比丘尼中神通第一的弟子 |
| 455 | 10 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 成為比丘尼中神通第一的弟子 |
| 456 | 10 | 中 | zhòng | to obtain | 成為比丘尼中神通第一的弟子 |
| 457 | 10 | 中 | zhòng | to pass an exam | 成為比丘尼中神通第一的弟子 |
| 458 | 10 | 中 | zhōng | middle | 成為比丘尼中神通第一的弟子 |
| 459 | 9 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 其中是否也有因緣果報的不同 |
| 460 | 9 | 錢 | qián | money; currency | 我這個小紅包十塊錢 |
| 461 | 9 | 錢 | qián | a coin; a copper coin | 我這個小紅包十塊錢 |
| 462 | 9 | 錢 | qián | a copper item | 我這個小紅包十塊錢 |
| 463 | 9 | 錢 | qián | wealth | 我這個小紅包十塊錢 |
| 464 | 9 | 錢 | qián | Qian | 我這個小紅包十塊錢 |
| 465 | 9 | 錢 | qián | holding money | 我這個小紅包十塊錢 |
| 466 | 9 | 錢 | jiǎn | a historic agricultural tool | 我這個小紅包十塊錢 |
| 467 | 9 | 大家 | dàjiā | an influential family | 因果是保護大家的心靈法律 |
| 468 | 9 | 大家 | dàjiā | a great master | 因果是保護大家的心靈法律 |
| 469 | 9 | 大家 | dàgū | madam | 因果是保護大家的心靈法律 |
| 470 | 9 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 因果是保護大家的心靈法律 |
| 471 | 9 | 行 | xíng | to walk | 自以為很有道行 |
| 472 | 9 | 行 | xíng | capable; competent | 自以為很有道行 |
| 473 | 9 | 行 | háng | profession | 自以為很有道行 |
| 474 | 9 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 自以為很有道行 |
| 475 | 9 | 行 | xíng | to travel | 自以為很有道行 |
| 476 | 9 | 行 | xìng | actions; conduct | 自以為很有道行 |
| 477 | 9 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 自以為很有道行 |
| 478 | 9 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 自以為很有道行 |
| 479 | 9 | 行 | háng | horizontal line | 自以為很有道行 |
| 480 | 9 | 行 | héng | virtuous deeds | 自以為很有道行 |
| 481 | 9 | 行 | hàng | a line of trees | 自以為很有道行 |
| 482 | 9 | 行 | hàng | bold; steadfast | 自以為很有道行 |
| 483 | 9 | 行 | xíng | to move | 自以為很有道行 |
| 484 | 9 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 自以為很有道行 |
| 485 | 9 | 行 | xíng | travel | 自以為很有道行 |
| 486 | 9 | 行 | xíng | to circulate | 自以為很有道行 |
| 487 | 9 | 行 | xíng | running script; running script | 自以為很有道行 |
| 488 | 9 | 行 | xíng | temporary | 自以為很有道行 |
| 489 | 9 | 行 | háng | rank; order | 自以為很有道行 |
| 490 | 9 | 行 | háng | a business; a shop | 自以為很有道行 |
| 491 | 9 | 行 | xíng | to depart; to leave | 自以為很有道行 |
| 492 | 9 | 行 | xíng | to experience | 自以為很有道行 |
| 493 | 9 | 行 | xíng | path; way | 自以為很有道行 |
| 494 | 9 | 行 | xíng | xing; ballad | 自以為很有道行 |
| 495 | 9 | 行 | xíng | 自以為很有道行 | |
| 496 | 9 | 行 | xíng | Practice | 自以為很有道行 |
| 497 | 9 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 自以為很有道行 |
| 498 | 9 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 自以為很有道行 |
| 499 | 9 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 果 |
| 500 | 9 | 果 | guǒ | fruit | 果 |
Frequencies of all Words
Top 827
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 328 | 的 | de | possessive particle | 緣分是怎麼來的呢 |
| 2 | 328 | 的 | de | structural particle | 緣分是怎麼來的呢 |
| 3 | 328 | 的 | de | complement | 緣分是怎麼來的呢 |
| 4 | 328 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 緣分是怎麼來的呢 |
| 5 | 103 | 是 | shì | is; are; am; to be | 緣分是怎麼來的呢 |
| 6 | 103 | 是 | shì | is exactly | 緣分是怎麼來的呢 |
| 7 | 103 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 緣分是怎麼來的呢 |
| 8 | 103 | 是 | shì | this; that; those | 緣分是怎麼來的呢 |
| 9 | 103 | 是 | shì | really; certainly | 緣分是怎麼來的呢 |
| 10 | 103 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 緣分是怎麼來的呢 |
| 11 | 103 | 是 | shì | true | 緣分是怎麼來的呢 |
| 12 | 103 | 是 | shì | is; has; exists | 緣分是怎麼來的呢 |
| 13 | 103 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 緣分是怎麼來的呢 |
| 14 | 103 | 是 | shì | a matter; an affair | 緣分是怎麼來的呢 |
| 15 | 103 | 是 | shì | Shi | 緣分是怎麼來的呢 |
| 16 | 103 | 是 | shì | is; bhū | 緣分是怎麼來的呢 |
| 17 | 103 | 是 | shì | this; idam | 緣分是怎麼來的呢 |
| 18 | 67 | 人 | rén | person; people; a human being | 卻少有人能坦然面對 |
| 19 | 67 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 卻少有人能坦然面對 |
| 20 | 67 | 人 | rén | a kind of person | 卻少有人能坦然面對 |
| 21 | 67 | 人 | rén | everybody | 卻少有人能坦然面對 |
| 22 | 67 | 人 | rén | adult | 卻少有人能坦然面對 |
| 23 | 67 | 人 | rén | somebody; others | 卻少有人能坦然面對 |
| 24 | 67 | 人 | rén | an upright person | 卻少有人能坦然面對 |
| 25 | 67 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 卻少有人能坦然面對 |
| 26 | 64 | 要 | yào | to want; to wish for | 要時時摸頭自問 |
| 27 | 64 | 要 | yào | if | 要時時摸頭自問 |
| 28 | 64 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要時時摸頭自問 |
| 29 | 64 | 要 | yào | to want | 要時時摸頭自問 |
| 30 | 64 | 要 | yāo | a treaty | 要時時摸頭自問 |
| 31 | 64 | 要 | yào | to request | 要時時摸頭自問 |
| 32 | 64 | 要 | yào | essential points; crux | 要時時摸頭自問 |
| 33 | 64 | 要 | yāo | waist | 要時時摸頭自問 |
| 34 | 64 | 要 | yāo | to cinch | 要時時摸頭自問 |
| 35 | 64 | 要 | yāo | waistband | 要時時摸頭自問 |
| 36 | 64 | 要 | yāo | Yao | 要時時摸頭自問 |
| 37 | 64 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要時時摸頭自問 |
| 38 | 64 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要時時摸頭自問 |
| 39 | 64 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要時時摸頭自問 |
| 40 | 64 | 要 | yāo | to agree with | 要時時摸頭自問 |
| 41 | 64 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要時時摸頭自問 |
| 42 | 64 | 要 | yào | to summarize | 要時時摸頭自問 |
| 43 | 64 | 要 | yào | essential; important | 要時時摸頭自問 |
| 44 | 64 | 要 | yào | to desire | 要時時摸頭自問 |
| 45 | 64 | 要 | yào | to demand | 要時時摸頭自問 |
| 46 | 64 | 要 | yào | to need | 要時時摸頭自問 |
| 47 | 64 | 要 | yào | should; must | 要時時摸頭自問 |
| 48 | 64 | 要 | yào | might | 要時時摸頭自問 |
| 49 | 64 | 要 | yào | or | 要時時摸頭自問 |
| 50 | 62 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 出家人與因緣果報有什麼關係 |
| 51 | 62 | 有 | yǒu | to have; to possess | 出家人與因緣果報有什麼關係 |
| 52 | 62 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 出家人與因緣果報有什麼關係 |
| 53 | 62 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 出家人與因緣果報有什麼關係 |
| 54 | 62 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 出家人與因緣果報有什麼關係 |
| 55 | 62 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 出家人與因緣果報有什麼關係 |
| 56 | 62 | 有 | yǒu | used to compare two things | 出家人與因緣果報有什麼關係 |
| 57 | 62 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 出家人與因緣果報有什麼關係 |
| 58 | 62 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 出家人與因緣果報有什麼關係 |
| 59 | 62 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 出家人與因緣果報有什麼關係 |
| 60 | 62 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 出家人與因緣果報有什麼關係 |
| 61 | 62 | 有 | yǒu | abundant | 出家人與因緣果報有什麼關係 |
| 62 | 62 | 有 | yǒu | purposeful | 出家人與因緣果報有什麼關係 |
| 63 | 62 | 有 | yǒu | You | 出家人與因緣果報有什麼關係 |
| 64 | 62 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 出家人與因緣果報有什麼關係 |
| 65 | 62 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 出家人與因緣果報有什麼關係 |
| 66 | 49 | 就 | jiù | right away | 就因緣果報的原理以及一般人容易產生的疑問 |
| 67 | 49 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就因緣果報的原理以及一般人容易產生的疑問 |
| 68 | 49 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就因緣果報的原理以及一般人容易產生的疑問 |
| 69 | 49 | 就 | jiù | to assume | 就因緣果報的原理以及一般人容易產生的疑問 |
| 70 | 49 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就因緣果報的原理以及一般人容易產生的疑問 |
| 71 | 49 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就因緣果報的原理以及一般人容易產生的疑問 |
| 72 | 49 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就因緣果報的原理以及一般人容易產生的疑問 |
| 73 | 49 | 就 | jiù | namely | 就因緣果報的原理以及一般人容易產生的疑問 |
| 74 | 49 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就因緣果報的原理以及一般人容易產生的疑問 |
| 75 | 49 | 就 | jiù | only; just | 就因緣果報的原理以及一般人容易產生的疑問 |
| 76 | 49 | 就 | jiù | to accomplish | 就因緣果報的原理以及一般人容易產生的疑問 |
| 77 | 49 | 就 | jiù | to go with | 就因緣果報的原理以及一般人容易產生的疑問 |
| 78 | 49 | 就 | jiù | already | 就因緣果報的原理以及一般人容易產生的疑問 |
| 79 | 49 | 就 | jiù | as much as | 就因緣果報的原理以及一般人容易產生的疑問 |
| 80 | 49 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就因緣果報的原理以及一般人容易產生的疑問 |
| 81 | 49 | 就 | jiù | even if | 就因緣果報的原理以及一般人容易產生的疑問 |
| 82 | 49 | 就 | jiù | to die | 就因緣果報的原理以及一般人容易產生的疑問 |
| 83 | 49 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就因緣果報的原理以及一般人容易產生的疑問 |
| 84 | 48 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 沒有一個現象能脫離得了因緣果報的關係 |
| 85 | 48 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 沒有一個現象能脫離得了因緣果報的關係 |
| 86 | 48 | 一個 | yī gè | whole; entire | 沒有一個現象能脫離得了因緣果報的關係 |
| 87 | 48 | 了 | le | completion of an action | 因此一個人出了家 |
| 88 | 48 | 了 | liǎo | to know; to understand | 因此一個人出了家 |
| 89 | 48 | 了 | liǎo | to understand; to know | 因此一個人出了家 |
| 90 | 48 | 了 | liào | to look afar from a high place | 因此一個人出了家 |
| 91 | 48 | 了 | le | modal particle | 因此一個人出了家 |
| 92 | 48 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 因此一個人出了家 |
| 93 | 48 | 了 | liǎo | to complete | 因此一個人出了家 |
| 94 | 48 | 了 | liǎo | completely | 因此一個人出了家 |
| 95 | 48 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 因此一個人出了家 |
| 96 | 48 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 因此一個人出了家 |
| 97 | 45 | 在 | zài | in; at | 因果是由誰在操縱 |
| 98 | 45 | 在 | zài | at | 因果是由誰在操縱 |
| 99 | 45 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 因果是由誰在操縱 |
| 100 | 45 | 在 | zài | to exist; to be living | 因果是由誰在操縱 |
| 101 | 45 | 在 | zài | to consist of | 因果是由誰在操縱 |
| 102 | 45 | 在 | zài | to be at a post | 因果是由誰在操縱 |
| 103 | 45 | 在 | zài | in; bhū | 因果是由誰在操縱 |
| 104 | 45 | 他 | tā | he; him | 他悟到了宇宙人生的真理 |
| 105 | 45 | 他 | tā | another aspect | 他悟到了宇宙人生的真理 |
| 106 | 45 | 他 | tā | other; another; some other | 他悟到了宇宙人生的真理 |
| 107 | 45 | 他 | tā | everybody | 他悟到了宇宙人生的真理 |
| 108 | 45 | 他 | tā | other | 他悟到了宇宙人生的真理 |
| 109 | 45 | 他 | tuō | other; another; some other | 他悟到了宇宙人生的真理 |
| 110 | 45 | 他 | tā | tha | 他悟到了宇宙人生的真理 |
| 111 | 45 | 他 | tā | ṭha | 他悟到了宇宙人生的真理 |
| 112 | 45 | 他 | tā | other; anya | 他悟到了宇宙人生的真理 |
| 113 | 43 | 都 | dōu | all | 這個世間都是 |
| 114 | 43 | 都 | dū | capital city | 這個世間都是 |
| 115 | 43 | 都 | dū | a city; a metropolis | 這個世間都是 |
| 116 | 43 | 都 | dōu | all | 這個世間都是 |
| 117 | 43 | 都 | dū | elegant; refined | 這個世間都是 |
| 118 | 43 | 都 | dū | Du | 這個世間都是 |
| 119 | 43 | 都 | dōu | already | 這個世間都是 |
| 120 | 43 | 都 | dū | to establish a capital city | 這個世間都是 |
| 121 | 43 | 都 | dū | to reside | 這個世間都是 |
| 122 | 43 | 都 | dū | to total; to tally | 這個世間都是 |
| 123 | 43 | 都 | dōu | all; sarva | 這個世間都是 |
| 124 | 43 | 你 | nǐ | you | 誰也救不了你 |
| 125 | 37 | 出家人 | chūjiā rén | a Buddhist monk or nun | 出家人與因緣果報有什麼關係 |
| 126 | 36 | 也 | yě | also; too | 碰到逆境時也不免疑惑 |
| 127 | 36 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 碰到逆境時也不免疑惑 |
| 128 | 36 | 也 | yě | either | 碰到逆境時也不免疑惑 |
| 129 | 36 | 也 | yě | even | 碰到逆境時也不免疑惑 |
| 130 | 36 | 也 | yě | used to soften the tone | 碰到逆境時也不免疑惑 |
| 131 | 36 | 也 | yě | used for emphasis | 碰到逆境時也不免疑惑 |
| 132 | 36 | 也 | yě | used to mark contrast | 碰到逆境時也不免疑惑 |
| 133 | 36 | 也 | yě | used to mark compromise | 碰到逆境時也不免疑惑 |
| 134 | 36 | 也 | yě | ya | 碰到逆境時也不免疑惑 |
| 135 | 33 | 裡 | lǐ | inside; interior | 尤其僧門裡的大眾 |
| 136 | 33 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 尤其僧門裡的大眾 |
| 137 | 33 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 尤其僧門裡的大眾 |
| 138 | 33 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 尤其僧門裡的大眾 |
| 139 | 33 | 裡 | lǐ | inside; within | 尤其僧門裡的大眾 |
| 140 | 33 | 裡 | lǐ | a residence | 尤其僧門裡的大眾 |
| 141 | 33 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 尤其僧門裡的大眾 |
| 142 | 33 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 尤其僧門裡的大眾 |
| 143 | 32 | 很 | hěn | very | 即使信仰很虔誠的人 |
| 144 | 32 | 很 | hěn | disobey | 即使信仰很虔誠的人 |
| 145 | 32 | 很 | hěn | a dispute | 即使信仰很虔誠的人 |
| 146 | 32 | 很 | hěn | violent; cruel | 即使信仰很虔誠的人 |
| 147 | 32 | 很 | hěn | very; atīva | 即使信仰很虔誠的人 |
| 148 | 30 | 常住 | chángzhù | monastery | 常住的一切都是來自十方信施 |
| 149 | 30 | 常住 | chángzhù | Permanence | 常住的一切都是來自十方信施 |
| 150 | 30 | 常住 | chángzhù | a long-term resident at a monastery | 常住的一切都是來自十方信施 |
| 151 | 30 | 常住 | chángzhù | permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita | 常住的一切都是來自十方信施 |
| 152 | 28 | 一 | yī | one | 卻不是這麼容易的一件事 |
| 153 | 28 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卻不是這麼容易的一件事 |
| 154 | 28 | 一 | yī | as soon as; all at once | 卻不是這麼容易的一件事 |
| 155 | 28 | 一 | yī | pure; concentrated | 卻不是這麼容易的一件事 |
| 156 | 28 | 一 | yì | whole; all | 卻不是這麼容易的一件事 |
| 157 | 28 | 一 | yī | first | 卻不是這麼容易的一件事 |
| 158 | 28 | 一 | yī | the same | 卻不是這麼容易的一件事 |
| 159 | 28 | 一 | yī | each | 卻不是這麼容易的一件事 |
| 160 | 28 | 一 | yī | certain | 卻不是這麼容易的一件事 |
| 161 | 28 | 一 | yī | throughout | 卻不是這麼容易的一件事 |
| 162 | 28 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 卻不是這麼容易的一件事 |
| 163 | 28 | 一 | yī | sole; single | 卻不是這麼容易的一件事 |
| 164 | 28 | 一 | yī | a very small amount | 卻不是這麼容易的一件事 |
| 165 | 28 | 一 | yī | Yi | 卻不是這麼容易的一件事 |
| 166 | 28 | 一 | yī | other | 卻不是這麼容易的一件事 |
| 167 | 28 | 一 | yī | to unify | 卻不是這麼容易的一件事 |
| 168 | 28 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卻不是這麼容易的一件事 |
| 169 | 28 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卻不是這麼容易的一件事 |
| 170 | 28 | 一 | yī | or | 卻不是這麼容易的一件事 |
| 171 | 28 | 一 | yī | one; eka | 卻不是這麼容易的一件事 |
| 172 | 28 | 會 | huì | can; be able to | 會促成他出家的 |
| 173 | 28 | 會 | huì | able to | 會促成他出家的 |
| 174 | 28 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會促成他出家的 |
| 175 | 28 | 會 | kuài | to balance an account | 會促成他出家的 |
| 176 | 28 | 會 | huì | to assemble | 會促成他出家的 |
| 177 | 28 | 會 | huì | to meet | 會促成他出家的 |
| 178 | 28 | 會 | huì | a temple fair | 會促成他出家的 |
| 179 | 28 | 會 | huì | a religious assembly | 會促成他出家的 |
| 180 | 28 | 會 | huì | an association; a society | 會促成他出家的 |
| 181 | 28 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會促成他出家的 |
| 182 | 28 | 會 | huì | an opportunity | 會促成他出家的 |
| 183 | 28 | 會 | huì | to understand | 會促成他出家的 |
| 184 | 28 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會促成他出家的 |
| 185 | 28 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會促成他出家的 |
| 186 | 28 | 會 | huì | to be good at | 會促成他出家的 |
| 187 | 28 | 會 | huì | a moment | 會促成他出家的 |
| 188 | 28 | 會 | huì | to happen to | 會促成他出家的 |
| 189 | 28 | 會 | huì | to pay | 會促成他出家的 |
| 190 | 28 | 會 | huì | a meeting place | 會促成他出家的 |
| 191 | 28 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會促成他出家的 |
| 192 | 28 | 會 | huì | in accordance with | 會促成他出家的 |
| 193 | 28 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會促成他出家的 |
| 194 | 28 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會促成他出家的 |
| 195 | 28 | 會 | huì | Hui | 會促成他出家的 |
| 196 | 28 | 會 | huì | combining; samsarga | 會促成他出家的 |
| 197 | 28 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 因果 |
| 198 | 28 | 因果 | yīnguǒ | reason | 因果 |
| 199 | 28 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 因果 |
| 200 | 28 | 因果 | yīnguǒ | hetuphala; cause and effect | 因果 |
| 201 | 26 | 問 | wèn | to ask | 問 |
| 202 | 26 | 問 | wèn | to inquire after | 問 |
| 203 | 26 | 問 | wèn | to interrogate | 問 |
| 204 | 26 | 問 | wèn | to hold responsible | 問 |
| 205 | 26 | 問 | wèn | to request something | 問 |
| 206 | 26 | 問 | wèn | to rebuke | 問 |
| 207 | 26 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問 |
| 208 | 26 | 問 | wèn | news | 問 |
| 209 | 26 | 問 | wèn | to propose marriage | 問 |
| 210 | 26 | 問 | wén | to inform | 問 |
| 211 | 26 | 問 | wèn | to research | 問 |
| 212 | 26 | 問 | wèn | Wen | 問 |
| 213 | 26 | 問 | wèn | to | 問 |
| 214 | 26 | 問 | wèn | a question | 問 |
| 215 | 26 | 問 | wèn | ask; prccha | 問 |
| 216 | 26 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 什麼都可以不怕 |
| 217 | 26 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 什麼都可以不怕 |
| 218 | 26 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 什麼都可以不怕 |
| 219 | 26 | 可以 | kěyǐ | good | 什麼都可以不怕 |
| 220 | 26 | 能 | néng | can; able | 沒有一個現象能脫離得了因緣果報的關係 |
| 221 | 26 | 能 | néng | ability; capacity | 沒有一個現象能脫離得了因緣果報的關係 |
| 222 | 26 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 沒有一個現象能脫離得了因緣果報的關係 |
| 223 | 26 | 能 | néng | energy | 沒有一個現象能脫離得了因緣果報的關係 |
| 224 | 26 | 能 | néng | function; use | 沒有一個現象能脫離得了因緣果報的關係 |
| 225 | 26 | 能 | néng | may; should; permitted to | 沒有一個現象能脫離得了因緣果報的關係 |
| 226 | 26 | 能 | néng | talent | 沒有一個現象能脫離得了因緣果報的關係 |
| 227 | 26 | 能 | néng | expert at | 沒有一個現象能脫離得了因緣果報的關係 |
| 228 | 26 | 能 | néng | to be in harmony | 沒有一個現象能脫離得了因緣果報的關係 |
| 229 | 26 | 能 | néng | to tend to; to care for | 沒有一個現象能脫離得了因緣果報的關係 |
| 230 | 26 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 沒有一個現象能脫離得了因緣果報的關係 |
| 231 | 26 | 能 | néng | as long as; only | 沒有一個現象能脫離得了因緣果報的關係 |
| 232 | 26 | 能 | néng | even if | 沒有一個現象能脫離得了因緣果報的關係 |
| 233 | 26 | 能 | néng | but | 沒有一個現象能脫離得了因緣果報的關係 |
| 234 | 26 | 能 | néng | in this way | 沒有一個現象能脫離得了因緣果報的關係 |
| 235 | 26 | 能 | néng | to be able; śak | 沒有一個現象能脫離得了因緣果報的關係 |
| 236 | 25 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 |
| 237 | 25 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 |
| 238 | 25 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 |
| 239 | 25 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 |
| 240 | 25 | 答 | dā | Da | 答 |
| 241 | 25 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 不能徒有出家之名卻名實不符 |
| 242 | 25 | 出家 | chūjiā | to renounce | 不能徒有出家之名卻名實不符 |
| 243 | 25 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 不能徒有出家之名卻名實不符 |
| 244 | 25 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 同樣是信仰佛教 |
| 245 | 25 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 同樣是信仰佛教 |
| 246 | 25 | 這 | zhè | this; these | 這一個關係不得不重視 |
| 247 | 25 | 這 | zhèi | this; these | 這一個關係不得不重視 |
| 248 | 25 | 這 | zhè | now | 這一個關係不得不重視 |
| 249 | 25 | 這 | zhè | immediately | 這一個關係不得不重視 |
| 250 | 25 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這一個關係不得不重視 |
| 251 | 25 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這一個關係不得不重視 |
| 252 | 24 | 因緣果報 | yīnyuán guǒbào | Causes, Conditions, and Effects | 因緣果報 |
| 253 | 24 | 因緣果報 | yīnyuán guǒbào | the law of karma | 因緣果報 |
| 254 | 24 | 上 | shàng | top; a high position | 這個世間上 |
| 255 | 24 | 上 | shang | top; the position on or above something | 這個世間上 |
| 256 | 24 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 這個世間上 |
| 257 | 24 | 上 | shàng | shang | 這個世間上 |
| 258 | 24 | 上 | shàng | previous; last | 這個世間上 |
| 259 | 24 | 上 | shàng | high; higher | 這個世間上 |
| 260 | 24 | 上 | shàng | advanced | 這個世間上 |
| 261 | 24 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 這個世間上 |
| 262 | 24 | 上 | shàng | time | 這個世間上 |
| 263 | 24 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 這個世間上 |
| 264 | 24 | 上 | shàng | far | 這個世間上 |
| 265 | 24 | 上 | shàng | big; as big as | 這個世間上 |
| 266 | 24 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 這個世間上 |
| 267 | 24 | 上 | shàng | to report | 這個世間上 |
| 268 | 24 | 上 | shàng | to offer | 這個世間上 |
| 269 | 24 | 上 | shàng | to go on stage | 這個世間上 |
| 270 | 24 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 這個世間上 |
| 271 | 24 | 上 | shàng | to install; to erect | 這個世間上 |
| 272 | 24 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 這個世間上 |
| 273 | 24 | 上 | shàng | to burn | 這個世間上 |
| 274 | 24 | 上 | shàng | to remember | 這個世間上 |
| 275 | 24 | 上 | shang | on; in | 這個世間上 |
| 276 | 24 | 上 | shàng | upward | 這個世間上 |
| 277 | 24 | 上 | shàng | to add | 這個世間上 |
| 278 | 24 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 這個世間上 |
| 279 | 24 | 上 | shàng | to meet | 這個世間上 |
| 280 | 24 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 這個世間上 |
| 281 | 24 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 這個世間上 |
| 282 | 24 | 上 | shàng | a musical note | 這個世間上 |
| 283 | 24 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 這個世間上 |
| 284 | 24 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為桌子不是它的 |
| 285 | 23 | 因緣 | yīnyuán | chance | 因緣 |
| 286 | 23 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 因緣 |
| 287 | 23 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 因緣 |
| 288 | 23 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 因緣 |
| 289 | 23 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 因緣 |
| 290 | 23 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 因緣 |
| 291 | 23 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 因緣 |
| 292 | 22 | 這樣 | zhèyàng | this way; such; like this | 對於這樣的人 |
| 293 | 21 | 我 | wǒ | I; me; my | 確實我過去是一個有罪的人 |
| 294 | 21 | 我 | wǒ | self | 確實我過去是一個有罪的人 |
| 295 | 21 | 我 | wǒ | we; our | 確實我過去是一個有罪的人 |
| 296 | 21 | 我 | wǒ | [my] dear | 確實我過去是一個有罪的人 |
| 297 | 21 | 我 | wǒ | Wo | 確實我過去是一個有罪的人 |
| 298 | 21 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 確實我過去是一個有罪的人 |
| 299 | 21 | 我 | wǒ | ga | 確實我過去是一個有罪的人 |
| 300 | 21 | 我 | wǒ | I; aham | 確實我過去是一個有罪的人 |
| 301 | 21 | 好 | hǎo | good | 能把夠把一個出家人做好 |
| 302 | 21 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 能把夠把一個出家人做好 |
| 303 | 21 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 能把夠把一個出家人做好 |
| 304 | 21 | 好 | hǎo | indicates agreement | 能把夠把一個出家人做好 |
| 305 | 21 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 能把夠把一個出家人做好 |
| 306 | 21 | 好 | hǎo | easy; convenient | 能把夠把一個出家人做好 |
| 307 | 21 | 好 | hǎo | very; quite | 能把夠把一個出家人做好 |
| 308 | 21 | 好 | hǎo | many; long | 能把夠把一個出家人做好 |
| 309 | 21 | 好 | hǎo | so as to | 能把夠把一個出家人做好 |
| 310 | 21 | 好 | hǎo | friendly; kind | 能把夠把一個出家人做好 |
| 311 | 21 | 好 | hào | to be likely to | 能把夠把一個出家人做好 |
| 312 | 21 | 好 | hǎo | beautiful | 能把夠把一個出家人做好 |
| 313 | 21 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 能把夠把一個出家人做好 |
| 314 | 21 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 能把夠把一個出家人做好 |
| 315 | 21 | 好 | hǎo | suitable | 能把夠把一個出家人做好 |
| 316 | 21 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 能把夠把一個出家人做好 |
| 317 | 21 | 好 | hào | a fond object | 能把夠把一個出家人做好 |
| 318 | 21 | 好 | hǎo | Good | 能把夠把一個出家人做好 |
| 319 | 21 | 好 | hǎo | good; sādhu | 能把夠把一個出家人做好 |
| 320 | 20 | 來 | lái | to come | 緣分是怎麼來的呢 |
| 321 | 20 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 緣分是怎麼來的呢 |
| 322 | 20 | 來 | lái | please | 緣分是怎麼來的呢 |
| 323 | 20 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 緣分是怎麼來的呢 |
| 324 | 20 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 緣分是怎麼來的呢 |
| 325 | 20 | 來 | lái | ever since | 緣分是怎麼來的呢 |
| 326 | 20 | 來 | lái | wheat | 緣分是怎麼來的呢 |
| 327 | 20 | 來 | lái | next; future | 緣分是怎麼來的呢 |
| 328 | 20 | 來 | lái | a simple complement of direction | 緣分是怎麼來的呢 |
| 329 | 20 | 來 | lái | to occur; to arise | 緣分是怎麼來的呢 |
| 330 | 20 | 來 | lái | to earn | 緣分是怎麼來的呢 |
| 331 | 20 | 來 | lái | to come; āgata | 緣分是怎麼來的呢 |
| 332 | 20 | 這個 | zhège | this; this one | 這個宇宙人生的真理 |
| 333 | 20 | 這個 | zhège | expressing pondering | 這個宇宙人生的真理 |
| 334 | 20 | 自己 | zìjǐ | self | 首先他自己必須具備信心 |
| 335 | 19 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 出家人與因緣果報有什麼關係 |
| 336 | 19 | 什麼 | shénme | what; that | 出家人與因緣果報有什麼關係 |
| 337 | 19 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 出家人與因緣果報有什麼關係 |
| 338 | 19 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 出家人與因緣果報有什麼關係 |
| 339 | 19 | 有的 | yǒude | some | 有的人出家了 |
| 340 | 19 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人出家了 |
| 341 | 19 | 但是 | dànshì | but | 但是不能不怕 |
| 342 | 19 | 但是 | dànshì | if only | 但是不能不怕 |
| 343 | 19 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 簡單說很容易懂 |
| 344 | 19 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 簡單說很容易懂 |
| 345 | 19 | 說 | shuì | to persuade | 簡單說很容易懂 |
| 346 | 19 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 簡單說很容易懂 |
| 347 | 19 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 簡單說很容易懂 |
| 348 | 19 | 說 | shuō | to claim; to assert | 簡單說很容易懂 |
| 349 | 19 | 說 | shuō | allocution | 簡單說很容易懂 |
| 350 | 19 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 簡單說很容易懂 |
| 351 | 19 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 簡單說很容易懂 |
| 352 | 19 | 說 | shuō | speach; vāda | 簡單說很容易懂 |
| 353 | 19 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 簡單說很容易懂 |
| 354 | 19 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 出家人不能虛受十方供養 |
| 355 | 19 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 出家人不能虛受十方供養 |
| 356 | 19 | 供養 | gòngyǎng | offering | 出家人不能虛受十方供養 |
| 357 | 19 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 出家人不能虛受十方供養 |
| 358 | 19 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 它不能生長 |
| 359 | 18 | 做 | zuò | to make | 一個人做善做惡 |
| 360 | 18 | 做 | zuò | to do; to work | 一個人做善做惡 |
| 361 | 18 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 一個人做善做惡 |
| 362 | 18 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 一個人做善做惡 |
| 363 | 18 | 做 | zuò | to pretend | 一個人做善做惡 |
| 364 | 18 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 例如過去曾恭敬三寶 |
| 365 | 18 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 例如過去曾恭敬三寶 |
| 366 | 18 | 過去 | guòqu | to die | 例如過去曾恭敬三寶 |
| 367 | 18 | 過去 | guòqu | already past | 例如過去曾恭敬三寶 |
| 368 | 18 | 過去 | guòqu | to go forward | 例如過去曾恭敬三寶 |
| 369 | 18 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 例如過去曾恭敬三寶 |
| 370 | 18 | 過去 | guòqù | past | 例如過去曾恭敬三寶 |
| 371 | 17 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此一個人出了家 |
| 372 | 17 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是 |
| 373 | 17 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是 |
| 374 | 17 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是 |
| 375 | 17 | 就是 | jiùshì | agree | 就是 |
| 376 | 17 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果一個人有出家的意願 |
| 377 | 17 | 嗎 | ma | indicates a question | 真的是如此嗎 |
| 378 | 16 | 為 | wèi | for; to | 有多少的忍耐可以為眾生受苦 |
| 379 | 16 | 為 | wèi | because of | 有多少的忍耐可以為眾生受苦 |
| 380 | 16 | 為 | wéi | to act as; to serve | 有多少的忍耐可以為眾生受苦 |
| 381 | 16 | 為 | wéi | to change into; to become | 有多少的忍耐可以為眾生受苦 |
| 382 | 16 | 為 | wéi | to be; is | 有多少的忍耐可以為眾生受苦 |
| 383 | 16 | 為 | wéi | to do | 有多少的忍耐可以為眾生受苦 |
| 384 | 16 | 為 | wèi | for | 有多少的忍耐可以為眾生受苦 |
| 385 | 16 | 為 | wèi | because of; for; to | 有多少的忍耐可以為眾生受苦 |
| 386 | 16 | 為 | wèi | to | 有多少的忍耐可以為眾生受苦 |
| 387 | 16 | 為 | wéi | in a passive construction | 有多少的忍耐可以為眾生受苦 |
| 388 | 16 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 有多少的忍耐可以為眾生受苦 |
| 389 | 16 | 為 | wéi | forming an adverb | 有多少的忍耐可以為眾生受苦 |
| 390 | 16 | 為 | wéi | to add emphasis | 有多少的忍耐可以為眾生受苦 |
| 391 | 16 | 為 | wèi | to support; to help | 有多少的忍耐可以為眾生受苦 |
| 392 | 16 | 為 | wéi | to govern | 有多少的忍耐可以為眾生受苦 |
| 393 | 15 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 卻不是這麼容易的一件事 |
| 394 | 15 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 卻不是這麼容易的一件事 |
| 395 | 15 | 不是 | bùshì | illegal | 卻不是這麼容易的一件事 |
| 396 | 15 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 卻不是這麼容易的一件事 |
| 397 | 15 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
| 398 | 15 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 399 | 15 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
| 400 | 15 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 401 | 15 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 這個徒弟也願意拜他為師 |
| 402 | 15 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 這個徒弟也願意拜他為師 |
| 403 | 15 | 拜 | bài | to visit | 這個徒弟也願意拜他為師 |
| 404 | 15 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 這個徒弟也願意拜他為師 |
| 405 | 15 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 這個徒弟也願意拜他為師 |
| 406 | 15 | 拜 | bài | a polite form; please | 這個徒弟也願意拜他為師 |
| 407 | 15 | 拜 | bài | Bai | 這個徒弟也願意拜他為師 |
| 408 | 15 | 拜 | bài | to perform a ritual | 這個徒弟也願意拜他為師 |
| 409 | 15 | 拜 | bài | to bend | 這個徒弟也願意拜他為師 |
| 410 | 15 | 拜 | bài | byte | 這個徒弟也願意拜他為師 |
| 411 | 15 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 有多少的佛法可以度化眾生 |
| 412 | 15 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 有多少的佛法可以度化眾生 |
| 413 | 15 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 有多少的佛法可以度化眾生 |
| 414 | 15 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 有多少的佛法可以度化眾生 |
| 415 | 14 | 給 | gěi | to give | 佛教有什麼方便可以給他一些得度的因緣 |
| 416 | 14 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 佛教有什麼方便可以給他一些得度的因緣 |
| 417 | 14 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 佛教有什麼方便可以給他一些得度的因緣 |
| 418 | 14 | 給 | jǐ | salary for government employees | 佛教有什麼方便可以給他一些得度的因緣 |
| 419 | 14 | 給 | jǐ | to confer; to award | 佛教有什麼方便可以給他一些得度的因緣 |
| 420 | 14 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 佛教有什麼方便可以給他一些得度的因緣 |
| 421 | 14 | 給 | jǐ | agile; nimble | 佛教有什麼方便可以給他一些得度的因緣 |
| 422 | 14 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 佛教有什麼方便可以給他一些得度的因緣 |
| 423 | 14 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 佛教有什麼方便可以給他一些得度的因緣 |
| 424 | 14 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 佛教有什麼方便可以給他一些得度的因緣 |
| 425 | 14 | 給 | gěi | to give; deya | 佛教有什麼方便可以給他一些得度的因緣 |
| 426 | 14 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 緣生緣滅 |
| 427 | 14 | 緣 | yuán | hem | 緣生緣滅 |
| 428 | 14 | 緣 | yuán | to revolve around | 緣生緣滅 |
| 429 | 14 | 緣 | yuán | because | 緣生緣滅 |
| 430 | 14 | 緣 | yuán | to climb up | 緣生緣滅 |
| 431 | 14 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 緣生緣滅 |
| 432 | 14 | 緣 | yuán | along; to follow | 緣生緣滅 |
| 433 | 14 | 緣 | yuán | to depend on | 緣生緣滅 |
| 434 | 14 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 緣生緣滅 |
| 435 | 14 | 緣 | yuán | Condition | 緣生緣滅 |
| 436 | 14 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 緣生緣滅 |
| 437 | 14 | 對 | duì | to; toward | 對人的一生關係重大 |
| 438 | 14 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對人的一生關係重大 |
| 439 | 14 | 對 | duì | correct; right | 對人的一生關係重大 |
| 440 | 14 | 對 | duì | pair | 對人的一生關係重大 |
| 441 | 14 | 對 | duì | opposing; opposite | 對人的一生關係重大 |
| 442 | 14 | 對 | duì | duilian; couplet | 對人的一生關係重大 |
| 443 | 14 | 對 | duì | yes; affirmative | 對人的一生關係重大 |
| 444 | 14 | 對 | duì | to treat; to regard | 對人的一生關係重大 |
| 445 | 14 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對人的一生關係重大 |
| 446 | 14 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對人的一生關係重大 |
| 447 | 14 | 對 | duì | to mix | 對人的一生關係重大 |
| 448 | 14 | 對 | duì | a pair | 對人的一生關係重大 |
| 449 | 14 | 對 | duì | to respond; to answer | 對人的一生關係重大 |
| 450 | 14 | 對 | duì | mutual | 對人的一生關係重大 |
| 451 | 14 | 對 | duì | parallel; alternating | 對人的一生關係重大 |
| 452 | 14 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對人的一生關係重大 |
| 453 | 13 | 與 | yǔ | and | 出家人與因緣果報有什麼關係 |
| 454 | 13 | 與 | yǔ | to give | 出家人與因緣果報有什麼關係 |
| 455 | 13 | 與 | yǔ | together with | 出家人與因緣果報有什麼關係 |
| 456 | 13 | 與 | yú | interrogative particle | 出家人與因緣果報有什麼關係 |
| 457 | 13 | 與 | yǔ | to accompany | 出家人與因緣果報有什麼關係 |
| 458 | 13 | 與 | yù | to particate in | 出家人與因緣果報有什麼關係 |
| 459 | 13 | 與 | yù | of the same kind | 出家人與因緣果報有什麼關係 |
| 460 | 13 | 與 | yù | to help | 出家人與因緣果報有什麼關係 |
| 461 | 13 | 與 | yǔ | for | 出家人與因緣果報有什麼關係 |
| 462 | 13 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有一個現象能脫離得了因緣果報的關係 |
| 463 | 13 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有一個現象能脫離得了因緣果報的關係 |
| 464 | 13 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 尤其僧門裡的大眾 |
| 465 | 13 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 尤其僧門裡的大眾 |
| 466 | 13 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 尤其僧門裡的大眾 |
| 467 | 12 | 下 | xià | next | 當初釋迦牟尼佛在菩提樹下成等正覺 |
| 468 | 12 | 下 | xià | bottom | 當初釋迦牟尼佛在菩提樹下成等正覺 |
| 469 | 12 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 當初釋迦牟尼佛在菩提樹下成等正覺 |
| 470 | 12 | 下 | xià | measure word for time | 當初釋迦牟尼佛在菩提樹下成等正覺 |
| 471 | 12 | 下 | xià | expresses completion of an action | 當初釋迦牟尼佛在菩提樹下成等正覺 |
| 472 | 12 | 下 | xià | to announce | 當初釋迦牟尼佛在菩提樹下成等正覺 |
| 473 | 12 | 下 | xià | to do | 當初釋迦牟尼佛在菩提樹下成等正覺 |
| 474 | 12 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 當初釋迦牟尼佛在菩提樹下成等正覺 |
| 475 | 12 | 下 | xià | under; below | 當初釋迦牟尼佛在菩提樹下成等正覺 |
| 476 | 12 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 當初釋迦牟尼佛在菩提樹下成等正覺 |
| 477 | 12 | 下 | xià | inside | 當初釋迦牟尼佛在菩提樹下成等正覺 |
| 478 | 12 | 下 | xià | an aspect | 當初釋迦牟尼佛在菩提樹下成等正覺 |
| 479 | 12 | 下 | xià | a certain time | 當初釋迦牟尼佛在菩提樹下成等正覺 |
| 480 | 12 | 下 | xià | a time; an instance | 當初釋迦牟尼佛在菩提樹下成等正覺 |
| 481 | 12 | 下 | xià | to capture; to take | 當初釋迦牟尼佛在菩提樹下成等正覺 |
| 482 | 12 | 下 | xià | to put in | 當初釋迦牟尼佛在菩提樹下成等正覺 |
| 483 | 12 | 下 | xià | to enter | 當初釋迦牟尼佛在菩提樹下成等正覺 |
| 484 | 12 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 當初釋迦牟尼佛在菩提樹下成等正覺 |
| 485 | 12 | 下 | xià | to finish work or school | 當初釋迦牟尼佛在菩提樹下成等正覺 |
| 486 | 12 | 下 | xià | to go | 當初釋迦牟尼佛在菩提樹下成等正覺 |
| 487 | 12 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 當初釋迦牟尼佛在菩提樹下成等正覺 |
| 488 | 12 | 下 | xià | to modestly decline | 當初釋迦牟尼佛在菩提樹下成等正覺 |
| 489 | 12 | 下 | xià | to produce | 當初釋迦牟尼佛在菩提樹下成等正覺 |
| 490 | 12 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 當初釋迦牟尼佛在菩提樹下成等正覺 |
| 491 | 12 | 下 | xià | to decide | 當初釋迦牟尼佛在菩提樹下成等正覺 |
| 492 | 12 | 下 | xià | to be less than | 當初釋迦牟尼佛在菩提樹下成等正覺 |
| 493 | 12 | 下 | xià | humble; lowly | 當初釋迦牟尼佛在菩提樹下成等正覺 |
| 494 | 12 | 下 | xià | below; adhara | 當初釋迦牟尼佛在菩提樹下成等正覺 |
| 495 | 12 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 當初釋迦牟尼佛在菩提樹下成等正覺 |
| 496 | 12 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 但是現在 |
| 497 | 12 | 現在 | xiànzài | now, present | 但是現在 |
| 498 | 12 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 它才能生長 |
| 499 | 12 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 目犍連以神通看到她的意圖 |
| 500 | 12 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 目犍連以神通看到她的意圖 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 是 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 有 |
|
|
|
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 他 |
|
|
|
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 也 | yě | ya | |
| 很 | hěn | very; atīva |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安养 | 安養 | 196 | Western Pure Land |
| 八大人觉经 | 八大人覺經 | 98 | Sūtra on the Eight Realizations of the Great Beings |
| 地球 | 100 | Earth | |
| 地藏王菩萨 | 地藏王菩薩 | 100 | Ksitigarbha Bodhisattva |
| 阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
| 佛遗教经 | 佛遺教經 | 102 | Sutra of Teachings Bequeathed by the Buddha; Fo Yijiao Jing |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛号 | 佛號 | 102 | name of the Buddha |
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
| 过得 | 過得 | 103 | How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well |
| 金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
| 礼记 | 禮記 | 76 | The Book of Rites; Classic of Rites |
| 六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 目犍连 | 目犍連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
| 菩萨道 | 菩薩道 | 112 |
|
| 释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
| 受者 | 115 | The Recipient | |
| 四十二章经 | 四十二章經 | 83 | The Sūtra of Forty-Two Sections |
| 学道 | 學道 | 120 |
|
| 药师佛 | 藥師佛 | 121 |
|
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 132.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 悲心 | 98 |
|
|
| 不二法门 | 不二法門 | 98 |
|
| 不放逸 | 98 |
|
|
| 不正见 | 不正見 | 98 | mithyadrishti; a heterodox view |
| 不如法 | 98 | counterto moral principles | |
| 布施 | 98 |
|
|
| 参禅 | 參禪 | 99 |
|
| 常住 | 99 |
|
|
| 成等正觉 | 成等正覺 | 99 | attain perfect enlightenment |
| 称念 | 稱念 | 99 |
|
| 持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to accept and maintain by reciting |
| 出离生死 | 出離生死 | 99 | to leave Samsara |
| 慈悲心 | 99 | compassion | |
| 大慈大悲 | 100 |
|
|
| 大戒 | 100 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
| 道风 | 道風 | 100 | the truth of the way is like the wind |
| 道场树 | 道場樹 | 100 | bodhi tree; pippala; sacred fig tree |
| 得道 | 100 | to attain enlightenment | |
| 得度 | 100 |
|
|
| 定课 | 定課 | 100 | Daily Practice |
| 度化 | 100 | Deliver | |
| 度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
| 度众生 | 度眾生 | 100 | to liberate sentient beings |
| 度生 | 100 | to save beings | |
| 恶果 | 惡果 | 195 | evil consequence; retribution (in Buddhism) |
| 法乐 | 法樂 | 102 |
|
| 犯戒 | 102 |
|
|
| 佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
| 佛法僧 | 70 |
|
|
| 佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
| 佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
| 佛缘 | 佛緣 | 70 |
|
| 佛道 | 70 |
|
|
| 福德因缘 | 福德因緣 | 102 | Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions |
| 福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
| 公平正义 | 公平正義 | 103 | Be Fair and Just |
| 供养心 | 供養心 | 103 | A Mind of Offering |
| 贡高 | 貢高 | 103 | proud; arrogant; conceited |
| 皈依 | 103 |
|
|
| 果报 | 果報 | 103 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
| 好因好缘 | 好因好緣 | 104 | Good Causes and Good Conditions |
| 和众 | 和眾 | 104 | saṃgha; monastic gathering |
| 弘法 | 104 |
|
|
| 讲经 | 講經 | 106 |
|
| 戒律 | 106 |
|
|
| 戒行 | 106 | to abide by precepts | |
| 结缘 | 結緣 | 106 |
|
| 具足戒 | 106 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
| 苦行 | 107 |
|
|
| 苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
| 来世 | 來世 | 108 | future worlds; the next world; the next life |
| 莲华 | 蓮華 | 108 |
|
| 利人 | 108 | to benefit people | |
| 龙天 | 龍天 | 108 | Nagas and Devas |
| 没有什么关系 | 沒有什麼關係 | 109 | not bear much relevance |
| 明因识果 | 明因識果 | 109 | Understand Causes and Recognize Effects |
| 内证 | 內證 | 110 | personal realization; inner understanding; pratyātmādhigama |
| 念佛 | 110 |
|
|
| 平等心 | 112 | an impartial mind | |
| 破见 | 破見 | 112 | to break the precepts; to break away from righteous view; to deviate from righteous views |
| 菩提树 | 菩提樹 | 80 |
|
| 前生 | 113 | previous lives | |
| 人和 | 114 | Interpersonal Harmony | |
| 人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
| 人天 | 114 |
|
|
| 人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 入道 | 114 |
|
|
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三千大千世界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 三世 | 115 |
|
|
| 三世因果 | 115 |
|
|
| 三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
| 色身 | 115 |
|
|
| 僧物 | 115 | property of the monastic community | |
| 僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
| 善报 | 善報 | 115 | wholesome retribution |
| 善因 | 115 | Wholesome Cause | |
| 上弘下化 | 115 |
|
|
| 善果 | 115 |
|
|
| 善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
| 生灭 | 生滅 | 115 |
|
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 生死流转 | 生死流轉 | 115 | the cycle of death and rebirth |
| 十方 | 115 |
|
|
| 世间法 | 世間法 | 115 |
|
| 十善 | 115 | the ten virtues | |
| 实相 | 實相 | 115 |
|
| 受戒 | 115 |
|
|
| 四摄 | 四攝 | 115 | Four Means of Embracing; the four means of embracing |
| 诵经 | 誦經 | 115 |
|
| 随喜 | 隨喜 | 115 |
|
| 所行 | 115 | actions; practice | |
| 我执 | 我執 | 119 |
|
| 五戒 | 119 | the five precepts | |
| 无限的未来 | 無限的未來 | 119 | an infinite future |
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 无相布施 | 無相布施 | 119 | to give without notions; to give without attachment |
| 信施 | 120 | trust in charity | |
| 心要 | 120 | the core; the essence | |
| 行菩萨道 | 行菩薩道 | 120 | practice the bodhisattva path |
| 修善 | 120 | to cultivate goodness | |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 学戒 | 學戒 | 120 | study of the precepts |
| 业报 | 業報 | 121 |
|
| 业障 | 業障 | 121 |
|
| 因缘生 | 因緣生 | 121 | produced from causes and conditions |
| 因果报应 | 因果報應 | 121 |
|
| 因果相续 | 因果相續 | 121 | continuation of cause and effect |
| 因缘果报 | 因緣果報 | 121 |
|
| 有为法 | 有為法 | 121 |
|
| 有缘 | 有緣 | 121 |
|
| 缘起 | 緣起 | 121 |
|
| 缘生 | 緣生 | 121 | dependent origination; conditioned origination; dependent arising |
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 造业 | 造業 | 122 | Creating Karma |
| 正见 | 正見 | 122 |
|
| 正业 | 正業 | 122 |
|
| 正知正见 | 正知正見 | 122 | Right Understanding and Right Views |
| 证悟 | 證悟 | 122 |
|
| 正信 | 122 |
|
|
| 真修 | 122 | cultivation in accordance with reason | |
| 知客师 | 知客師 | 122 | receptionist |
| 众生界 | 眾生界 | 122 | the realm of living beings |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 住持 | 122 |
|
|
| 自利利他 | 122 | the perfecting of self for the benefit of others | |
| 罪障 | 122 | the barrier of sin | |
| 罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |
| 做功德 | 122 | to generate merits | |
| 做好事 | 122 |
|