Glossary and Vocabulary for Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》, “Fo Guang Shan 20th Anniversary Special Edition” Preface: Fo Guang Shan's Character 《佛光山開山廿週年紀念特刊》序 : 佛光山的性格

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 56 性格 xìnggé nature; disposition; temperament; character 佛光山的性格
2 56 性格 xìnggé unique character 佛光山的性格
3 29 rén person; people; a human being 人有人的性格
4 29 rén Kangxi radical 9 人有人的性格
5 29 rén a kind of person 人有人的性格
6 29 rén everybody 人有人的性格
7 29 rén adult 人有人的性格
8 29 rén somebody; others 人有人的性格
9 29 rén an upright person 人有人的性格
10 29 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人有人的性格
11 29 zài in; at 出生在人間
12 29 zài to exist; to be living 出生在人間
13 29 zài to consist of 出生在人間
14 29 zài to be at a post 出生在人間
15 29 zài in; bhū 出生在人間
16 29 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 佛法在世間
17 29 佛法 fófǎ the power of the Buddha 佛法在世間
18 29 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 佛法在世間
19 29 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 佛法在世間
20 29 佛教 fójiào Buddhism 佛光山是一座現代化的佛教道場
21 29 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛光山是一座現代化的佛教道場
22 26 wéi to act as; to serve 為一大事因緣
23 26 wéi to change into; to become 為一大事因緣
24 26 wéi to be; is 為一大事因緣
25 26 wéi to do 為一大事因緣
26 26 wèi to support; to help 為一大事因緣
27 26 wéi to govern 為一大事因緣
28 26 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 此一因緣即開示人間大眾
29 26 大眾 dàzhòng Volkswagen 此一因緣即開示人間大眾
30 26 大眾 dàzhòng Assembly 此一因緣即開示人間大眾
31 25 gěi to give 主要也是給人間示教利喜
32 25 to supply; to provide 主要也是給人間示教利喜
33 25 salary for government employees 主要也是給人間示教利喜
34 25 to confer; to award 主要也是給人間示教利喜
35 25 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 主要也是給人間示教利喜
36 25 agile; nimble 主要也是給人間示教利喜
37 25 gěi an auxilliary verb adding emphasis 主要也是給人間示教利喜
38 25 to look after; to take care of 主要也是給人間示教利喜
39 25 articulate; well spoken 主要也是給人間示教利喜
40 25 gěi to give; deya 主要也是給人間示教利喜
41 23 infix potential marker 不離世間覺
42 21 yào to want; to wish for 則佛法要來何用
43 21 yào to want 則佛法要來何用
44 21 yāo a treaty 則佛法要來何用
45 21 yào to request 則佛法要來何用
46 21 yào essential points; crux 則佛法要來何用
47 21 yāo waist 則佛法要來何用
48 21 yāo to cinch 則佛法要來何用
49 21 yāo waistband 則佛法要來何用
50 21 yāo Yao 則佛法要來何用
51 21 yāo to pursue; to seek; to strive for 則佛法要來何用
52 21 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 則佛法要來何用
53 21 yāo to obstruct; to intercept 則佛法要來何用
54 21 yāo to agree with 則佛法要來何用
55 21 yāo to invite; to welcome 則佛法要來何用
56 21 yào to summarize 則佛法要來何用
57 21 yào essential; important 則佛法要來何用
58 21 yào to desire 則佛法要來何用
59 21 yào to demand 則佛法要來何用
60 21 yào to need 則佛法要來何用
61 21 yào should; must 則佛法要來何用
62 21 yào might 則佛法要來何用
63 21 歡喜 huānxǐ joyful 給人歡喜
64 21 歡喜 huānxǐ to like 給人歡喜
65 21 歡喜 huānxǐ joy 給人歡喜
66 21 歡喜 huānxǐ Nandi 給人歡喜
67 21 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 給人歡喜
68 20 zhōng middle 在人間淨土中
69 20 zhōng medium; medium sized 在人間淨土中
70 20 zhōng China 在人間淨土中
71 20 zhòng to hit the mark 在人間淨土中
72 20 zhōng midday 在人間淨土中
73 20 zhōng inside 在人間淨土中
74 20 zhōng during 在人間淨土中
75 20 zhōng Zhong 在人間淨土中
76 20 zhōng intermediary 在人間淨土中
77 20 zhōng half 在人間淨土中
78 20 zhòng to reach; to attain 在人間淨土中
79 20 zhòng to suffer; to infect 在人間淨土中
80 20 zhòng to obtain 在人間淨土中
81 20 zhòng to pass an exam 在人間淨土中
82 20 zhōng middle 在人間淨土中
83 20 néng can; able 佛教能流傳千古
84 20 néng ability; capacity 佛教能流傳千古
85 20 néng a mythical bear-like beast 佛教能流傳千古
86 20 néng energy 佛教能流傳千古
87 20 néng function; use 佛教能流傳千古
88 20 néng talent 佛教能流傳千古
89 20 néng expert at 佛教能流傳千古
90 20 néng to be in harmony 佛教能流傳千古
91 20 néng to tend to; to care for 佛教能流傳千古
92 20 néng to reach; to arrive at 佛教能流傳千古
93 20 néng to be able; śak 佛教能流傳千古
94 19 菩薩 púsà bodhisattva 在佛典中所提到的每位菩薩都是佛教的推動者
95 19 菩薩 púsà bodhisattva 在佛典中所提到的每位菩薩都是佛教的推動者
96 19 菩薩 púsà bodhisatta 在佛典中所提到的每位菩薩都是佛教的推動者
97 18 to use; to grasp 度化眾生也以人間本懷為重
98 18 to rely on 度化眾生也以人間本懷為重
99 18 to regard 度化眾生也以人間本懷為重
100 18 to be able to 度化眾生也以人間本懷為重
101 18 to order; to command 度化眾生也以人間本懷為重
102 18 used after a verb 度化眾生也以人間本懷為重
103 18 a reason; a cause 度化眾生也以人間本懷為重
104 18 Israel 度化眾生也以人間本懷為重
105 18 Yi 度化眾生也以人間本懷為重
106 18 use; yogena 度化眾生也以人間本懷為重
107 17 教育 jiàoyù education 教育
108 17 教育 jiàoyù to educate; to teach 教育
109 16 人間 rénjiān the human world; the world 出生在人間
110 16 人間 rénjiān human world 出生在人間
111 16 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 出生在人間
112 16 capital city 都有每一機構團體的性格
113 16 a city; a metropolis 都有每一機構團體的性格
114 16 dōu all 都有每一機構團體的性格
115 16 elegant; refined 都有每一機構團體的性格
116 16 Du 都有每一機構團體的性格
117 16 to establish a capital city 都有每一機構團體的性格
118 16 to reside 都有每一機構團體的性格
119 16 to total; to tally 都有每一機構團體的性格
120 16 融和 rónghé warm; agreeable; harmonious; peaceful 融和現代而不泥古
121 16 融和 rónghé to mix together; to fuse 融和現代而不泥古
122 16 zhī to go 五戒是健全人道之本
123 16 zhī to arrive; to go 五戒是健全人道之本
124 16 zhī is 五戒是健全人道之本
125 16 zhī to use 五戒是健全人道之本
126 16 zhī Zhi 五戒是健全人道之本
127 16 不是 bùshì a fault; an error 不是冤家
128 16 不是 bùshì illegal 不是冤家
129 15 就是 jiùshì is precisely; is exactly 佛光山的第特色就是擁有人間的性格
130 15 就是 jiùshì agree 佛光山的第特色就是擁有人間的性格
131 14 suǒ a few; various; some 我們所做的弘法事業
132 14 suǒ a place; a location 我們所做的弘法事業
133 14 suǒ indicates a passive voice 我們所做的弘法事業
134 14 suǒ an ordinal number 我們所做的弘法事業
135 14 suǒ meaning 我們所做的弘法事業
136 14 suǒ garrison 我們所做的弘法事業
137 14 suǒ place; pradeśa 我們所做的弘法事業
138 14 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 我們的教主佛陀
139 14 文化 wénhuà culture 其他一切文化
140 14 文化 wénhuà civilization 其他一切文化
141 12 gēng to change; to ammend 但更重要的是要先福利有情
142 12 gēng a watch; a measure of time 但更重要的是要先福利有情
143 12 gēng to experience 但更重要的是要先福利有情
144 12 gēng to improve 但更重要的是要先福利有情
145 12 gēng to replace; to substitute 但更重要的是要先福利有情
146 12 gēng to compensate 但更重要的是要先福利有情
147 12 gēng contacts 但更重要的是要先福利有情
148 12 gèng to increase 但更重要的是要先福利有情
149 12 gēng forced military service 但更重要的是要先福利有情
150 12 gēng Geng 但更重要的是要先福利有情
151 12 jīng to experience 但更重要的是要先福利有情
152 12 dào to arrive 由此地可以傳到他方
153 12 dào to go 由此地可以傳到他方
154 12 dào careful 由此地可以傳到他方
155 12 dào Dao 由此地可以傳到他方
156 12 dào approach; upagati 由此地可以傳到他方
157 12 yuè at a high pitch 因為今日人間的社會越進步
158 12 yuè to exceed; to leap; to skip 因為今日人間的社會越進步
159 12 yuè to cross; to go past; to jump over 因為今日人間的社會越進步
160 12 yuè to grab; to plunder; to snatch 因為今日人間的社會越進步
161 12 yuè Yue [state] 因為今日人間的社會越進步
162 12 yuè to transcend 因為今日人間的社會越進步
163 12 yuè distant; far away 因為今日人間的社會越進步
164 12 yuè impractical; not realistic 因為今日人間的社會越進步
165 12 yuè to dissipate; to disperse 因為今日人間的社會越進步
166 12 yuè to spread widely 因為今日人間的社會越進步
167 12 yuè to decline; to fall 因為今日人間的社會越進步
168 12 yuè Yue [peoples] 因為今日人間的社會越進步
169 12 yuè superior 因為今日人間的社會越進步
170 12 yuè Yue [region] 因為今日人間的社會越進步
171 12 yuè to publicise 因為今日人間的社會越進步
172 12 yuè Yue [surname] 因為今日人間的社會越進步
173 12 jiù to approach; to move towards; to come towards 就有百萬以上
174 12 jiù to assume 就有百萬以上
175 12 jiù to receive; to suffer 就有百萬以上
176 12 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就有百萬以上
177 12 jiù to suit; to accommodate oneself to 就有百萬以上
178 12 jiù to accomplish 就有百萬以上
179 12 jiù to go with 就有百萬以上
180 12 jiù to die 就有百萬以上
181 12 liǎo to know; to understand 固然要行者了生脫死
182 12 liǎo to understand; to know 固然要行者了生脫死
183 12 liào to look afar from a high place 固然要行者了生脫死
184 12 liǎo to complete 固然要行者了生脫死
185 12 liǎo clever; intelligent 固然要行者了生脫死
186 12 liǎo to know; jñāta 固然要行者了生脫死
187 12 會議 huìyì meeting; conference 然後用各種會議協調解決問題
188 12 會議 huìyì combined ideogram; huiyi graph 然後用各種會議協調解決問題
189 11 一切 yīqiè temporary 因為一切淨財
190 11 一切 yīqiè the same 因為一切淨財
191 11 to join together; together with; to accompany 都是佛法和事業的原動力
192 11 peace; harmony 都是佛法和事業的原動力
193 11 He 都是佛法和事業的原動力
194 11 harmonious [sound] 都是佛法和事業的原動力
195 11 gentle; amiable; acquiescent 都是佛法和事業的原動力
196 11 warm 都是佛法和事業的原動力
197 11 to harmonize; to make peace 都是佛法和事業的原動力
198 11 a transaction 都是佛法和事業的原動力
199 11 a bell on a chariot 都是佛法和事業的原動力
200 11 a musical instrument 都是佛法和事業的原動力
201 11 a military gate 都是佛法和事業的原動力
202 11 a coffin headboard 都是佛法和事業的原動力
203 11 a skilled worker 都是佛法和事業的原動力
204 11 compatible 都是佛法和事業的原動力
205 11 calm; peaceful 都是佛法和事業的原動力
206 11 to sing in accompaniment 都是佛法和事業的原動力
207 11 to write a matching poem 都是佛法和事業的原動力
208 11 harmony; gentleness 都是佛法和事業的原動力
209 11 venerable 都是佛法和事業的原動力
210 11 one 甚至每一機構團體
211 11 Kangxi radical 1 甚至每一機構團體
212 11 pure; concentrated 甚至每一機構團體
213 11 first 甚至每一機構團體
214 11 the same 甚至每一機構團體
215 11 sole; single 甚至每一機構團體
216 11 a very small amount 甚至每一機構團體
217 11 Yi 甚至每一機構團體
218 11 other 甚至每一機構團體
219 11 to unify 甚至每一機構團體
220 11 accidentally; coincidentally 甚至每一機構團體
221 11 abruptly; suddenly 甚至每一機構團體
222 11 one; eka 甚至每一機構團體
223 11 zhòng many; numerous 即眾義
224 11 zhòng masses; people; multitude; crowd 即眾義
225 11 zhòng general; common; public 即眾義
226 10 huì can; be able to 皈依和信徒會入會的會員
227 10 huì able to 皈依和信徒會入會的會員
228 10 huì a meeting; a conference; an assembly 皈依和信徒會入會的會員
229 10 kuài to balance an account 皈依和信徒會入會的會員
230 10 huì to assemble 皈依和信徒會入會的會員
231 10 huì to meet 皈依和信徒會入會的會員
232 10 huì a temple fair 皈依和信徒會入會的會員
233 10 huì a religious assembly 皈依和信徒會入會的會員
234 10 huì an association; a society 皈依和信徒會入會的會員
235 10 huì a national or provincial capital 皈依和信徒會入會的會員
236 10 huì an opportunity 皈依和信徒會入會的會員
237 10 huì to understand 皈依和信徒會入會的會員
238 10 huì to be familiar with; to know 皈依和信徒會入會的會員
239 10 huì to be possible; to be likely 皈依和信徒會入會的會員
240 10 huì to be good at 皈依和信徒會入會的會員
241 10 huì a moment 皈依和信徒會入會的會員
242 10 huì to happen to 皈依和信徒會入會的會員
243 10 huì to pay 皈依和信徒會入會的會員
244 10 huì a meeting place 皈依和信徒會入會的會員
245 10 kuài the seam of a cap 皈依和信徒會入會的會員
246 10 huì in accordance with 皈依和信徒會入會的會員
247 10 huì imperial civil service examination 皈依和信徒會入會的會員
248 10 huì to have sexual intercourse 皈依和信徒會入會的會員
249 10 huì Hui 皈依和信徒會入會的會員
250 10 huì combining; samsarga 皈依和信徒會入會的會員
251 10 self 六度是普利人我之行
252 10 [my] dear 六度是普利人我之行
253 10 Wo 六度是普利人我之行
254 10 self; atman; attan 六度是普利人我之行
255 10 ga 六度是普利人我之行
256 10 國際 guójì international 國際佛教
257 10 to give 人與人之間
258 10 to accompany 人與人之間
259 10 to particate in 人與人之間
260 10 of the same kind 人與人之間
261 10 to help 人與人之間
262 10 for 人與人之間
263 9 ér Kangxi radical 126 而非神權的宗教
264 9 ér as if; to seem like 而非神權的宗教
265 9 néng can; able 而非神權的宗教
266 9 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而非神權的宗教
267 9 ér to arrive; up to 而非神權的宗教
268 9 事業 shìyè cause; undertaking; enterprise; achievment 在事業上
269 9 事業 shìyè to begin an undertaking; to start a major task 在事業上
270 9 一個 yī gè one instance; one unit 佛光山是一個僧團
271 9 一個 yī gè a certain degreee 佛光山是一個僧團
272 9 一個 yī gè whole; entire 佛光山是一個僧團
273 9 to go; to 勝於三千大千世界七寶布施功德
274 9 to rely on; to depend on 勝於三千大千世界七寶布施功德
275 9 Yu 勝於三千大千世界七寶布施功德
276 9 a crow 勝於三千大千世界七寶布施功德
277 9 功德 gōngdé achievements and virtue 佛陀在經典中強調四句偈的功德
278 9 功德 gōngdé merit 佛陀在經典中強調四句偈的功德
279 9 功德 gōngdé merit 佛陀在經典中強調四句偈的功德
280 9 功德 gōngdé puṇya; puñña 佛陀在經典中強調四句偈的功德
281 9 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 給人希望
282 9 希望 xīwàng a wish; a desire 給人希望
283 9 具有 jùyǒu to have; to possess 必須具有度眾
284 9 眾生 zhòngshēng all living things 度化眾生也以人間本懷為重
285 9 眾生 zhòngshēng living things other than people 度化眾生也以人間本懷為重
286 9 眾生 zhòngshēng sentient beings 度化眾生也以人間本懷為重
287 9 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 度化眾生也以人間本懷為重
288 8 道場 dàochǎng place of enlightenment; seat of enlightenment 佛光山是一座現代化的佛教道場
289 8 道場 dàochǎng place for spiritual practice 佛光山是一座現代化的佛教道場
290 8 道場 dàochǎng place of practice; a Dharma center 佛光山是一座現代化的佛教道場
291 8 道場 dàochǎng place of enlightenment; bodhimanda 佛光山是一座現代化的佛教道場
292 8 包容 bāoróng to pardon; to forgive; to tolerate 先要養成包容的雅量
293 8 發心 fàxīn to make a pledge; to establish an aspiration 一直為人間佛教的落實而發心
294 8 發心 fàxīn Resolve 一直為人間佛教的落實而發心
295 8 發心 fàxīn to resolve 一直為人間佛教的落實而發心
296 8 發心 fàxīn to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta 一直為人間佛教的落實而發心
297 8 dàn Dan 但更重要的是要先福利有情
298 8 各種 gè zhǒng every kind of; all kinds of; various kinds 然後用各種會議協調解決問題
299 8 擁有 yōngyǒu to have; to possess 佛光山的第特色就是擁有人間的性格
300 8 Kangxi radical 132 讓眾生自教育中得到佛法
301 8 Zi 讓眾生自教育中得到佛法
302 8 a nose 讓眾生自教育中得到佛法
303 8 the beginning; the start 讓眾生自教育中得到佛法
304 8 origin 讓眾生自教育中得到佛法
305 8 to employ; to use 讓眾生自教育中得到佛法
306 8 to be 讓眾生自教育中得到佛法
307 8 self; soul; ātman 讓眾生自教育中得到佛法
308 7 běn to be one's own 度化眾生也以人間本懷為重
309 7 běn origin; source; root; foundation; basis 度化眾生也以人間本懷為重
310 7 běn the roots of a plant 度化眾生也以人間本懷為重
311 7 běn capital 度化眾生也以人間本懷為重
312 7 běn main; central; primary 度化眾生也以人間本懷為重
313 7 běn according to 度化眾生也以人間本懷為重
314 7 běn a version; an edition 度化眾生也以人間本懷為重
315 7 běn a memorial [presented to the emperor] 度化眾生也以人間本懷為重
316 7 běn a book 度化眾生也以人間本懷為重
317 7 běn trunk of a tree 度化眾生也以人間本懷為重
318 7 běn to investigate the root of 度化眾生也以人間本懷為重
319 7 běn a manuscript for a play 度化眾生也以人間本懷為重
320 7 běn Ben 度化眾生也以人間本懷為重
321 7 běn root; origin; mula 度化眾生也以人間本懷為重
322 7 běn becoming, being, existing; bhava 度化眾生也以人間本懷為重
323 7 běn former; previous; pūrva 度化眾生也以人間本懷為重
324 7 cóng to follow 佛光山從一九六七年開山以來
325 7 cóng to comply; to submit; to defer 佛光山從一九六七年開山以來
326 7 cóng to participate in something 佛光山從一九六七年開山以來
327 7 cóng to use a certain method or principle 佛光山從一九六七年開山以來
328 7 cóng something secondary 佛光山從一九六七年開山以來
329 7 cóng remote relatives 佛光山從一九六七年開山以來
330 7 cóng secondary 佛光山從一九六七年開山以來
331 7 cóng to go on; to advance 佛光山從一九六七年開山以來
332 7 cōng at ease; informal 佛光山從一九六七年開山以來
333 7 zòng a follower; a supporter 佛光山從一九六七年開山以來
334 7 zòng to release 佛光山從一九六七年開山以來
335 7 zòng perpendicular; longitudinal 佛光山從一九六七年開山以來
336 7 zhě ca 固然要行者了生脫死
337 7 xiān first 但更重要的是要先福利有情
338 7 xiān early; prior; former 但更重要的是要先福利有情
339 7 xiān to go forward; to advance 但更重要的是要先福利有情
340 7 xiān to attach importance to; to value 但更重要的是要先福利有情
341 7 xiān to start 但更重要的是要先福利有情
342 7 xiān ancestors; forebears 但更重要的是要先福利有情
343 7 xiān before; in front 但更重要的是要先福利有情
344 7 xiān fundamental; basic 但更重要的是要先福利有情
345 7 xiān Xian 但更重要的是要先福利有情
346 7 xiān ancient; archaic 但更重要的是要先福利有情
347 7 xiān super 但更重要的是要先福利有情
348 7 xiān deceased 但更重要的是要先福利有情
349 7 xiān first; former; pūrva 但更重要的是要先福利有情
350 7 世間 shìjiān world; the human world 佛法若離棄世間
351 7 世間 shìjiān world 佛法若離棄世間
352 7 建立 jiànlì to create; to build 以建立淨土為目的
353 7 shàng top; a high position 尤其在生活上注重
354 7 shang top; the position on or above something 尤其在生活上注重
355 7 shàng to go up; to go forward 尤其在生活上注重
356 7 shàng shang 尤其在生活上注重
357 7 shàng previous; last 尤其在生活上注重
358 7 shàng high; higher 尤其在生活上注重
359 7 shàng advanced 尤其在生活上注重
360 7 shàng a monarch; a sovereign 尤其在生活上注重
361 7 shàng time 尤其在生活上注重
362 7 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 尤其在生活上注重
363 7 shàng far 尤其在生活上注重
364 7 shàng big; as big as 尤其在生活上注重
365 7 shàng abundant; plentiful 尤其在生活上注重
366 7 shàng to report 尤其在生活上注重
367 7 shàng to offer 尤其在生活上注重
368 7 shàng to go on stage 尤其在生活上注重
369 7 shàng to take office; to assume a post 尤其在生活上注重
370 7 shàng to install; to erect 尤其在生活上注重
371 7 shàng to suffer; to sustain 尤其在生活上注重
372 7 shàng to burn 尤其在生活上注重
373 7 shàng to remember 尤其在生活上注重
374 7 shàng to add 尤其在生活上注重
375 7 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 尤其在生活上注重
376 7 shàng to meet 尤其在生活上注重
377 7 shàng falling then rising (4th) tone 尤其在生活上注重
378 7 shang used after a verb indicating a result 尤其在生活上注重
379 7 shàng a musical note 尤其在生活上注重
380 7 shàng higher, superior; uttara 尤其在生活上注重
381 7 shī to give; to grant 施他
382 7 shī to act; to do; to execute; to carry out 施他
383 7 shī to deploy; to set up 施他
384 7 shī to relate to 施他
385 7 shī to move slowly 施他
386 7 shī to exert 施他
387 7 shī to apply; to spread 施他
388 7 shī Shi 施他
389 7 shī the practice of selfless giving; dāna 施他
390 7 ya 度化眾生也以人間本懷為重
391 7 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 佛光山慈悲基金會董事會
392 7 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 佛光山慈悲基金會董事會
393 7 慈悲 cíbēi Compassion 佛光山慈悲基金會董事會
394 7 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 佛光山慈悲基金會董事會
395 7 慈悲 cíbēi Have compassion 佛光山慈悲基金會董事會
396 7 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 佛光山慈悲基金會董事會
397 7 zuò to make 我們所做的弘法事業
398 7 zuò to do; to work 我們所做的弘法事業
399 7 zuò to serve as; to become; to act as 我們所做的弘法事業
400 7 zuò to conduct; to hold 我們所做的弘法事業
401 7 zuò to pretend 我們所做的弘法事業
402 7 Qi 每以其
403 6 提倡 tíchàng to promote; to advocate 佛光山一直在提倡佛化家庭
404 6 to be near by; to be close to 此一因緣即開示人間大眾
405 6 at that time 此一因緣即開示人間大眾
406 6 to be exactly the same as; to be thus 此一因緣即開示人間大眾
407 6 supposed; so-called 此一因緣即開示人間大眾
408 6 to arrive at; to ascend 此一因緣即開示人間大眾
409 6 所以 suǒyǐ that by which 所以佛光山亦有佛光山的性格
410 6 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以佛光山亦有佛光山的性格
411 6 慈濟 cíjì Tzu-Chi 慈濟
412 6 社會 shèhuì society 因為今日人間的社會越進步
413 6 zuì superior 而是人間最完美的特性
414 6 zuì top place 而是人間最完美的特性
415 6 zuì to assemble together 而是人間最完美的特性
416 6 happy; glad; cheerful; joyful 佛光山有喜樂的性格
417 6 to take joy in; to be happy; to be cheerful 佛光山有喜樂的性格
418 6 Le 佛光山有喜樂的性格
419 6 yuè music 佛光山有喜樂的性格
420 6 yuè a musical instrument 佛光山有喜樂的性格
421 6 yuè tone [of voice]; expression 佛光山有喜樂的性格
422 6 yuè a musician 佛光山有喜樂的性格
423 6 joy; pleasure 佛光山有喜樂的性格
424 6 yuè the Book of Music 佛光山有喜樂的性格
425 6 lào Lao 佛光山有喜樂的性格
426 6 to laugh 佛光山有喜樂的性格
427 6 Joy 佛光山有喜樂的性格
428 6 joy, delight; sukhā 佛光山有喜樂的性格
429 6 信徒 xìntú a disciple; a believer 皈依和信徒會入會的會員
430 6 信徒 xìntú Devotee 皈依和信徒會入會的會員
431 6 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 除從事於佛教各種叢書的出版以外
432 6 chú to divide 除從事於佛教各種叢書的出版以外
433 6 chú to put in order 除從事於佛教各種叢書的出版以外
434 6 chú to appoint to an official position 除從事於佛教各種叢書的出版以外
435 6 chú door steps; stairs 除從事於佛教各種叢書的出版以外
436 6 chú to replace an official 除從事於佛教各種叢書的出版以外
437 6 chú to change; to replace 除從事於佛教各種叢書的出版以外
438 6 chú to renovate; to restore 除從事於佛教各種叢書的出版以外
439 6 chú division 除從事於佛教各種叢書的出版以外
440 6 chú except; without; anyatra 除從事於佛教各種叢書的出版以外
441 6 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 四念住可以安頓身心
442 6 可以 kěyǐ capable; adequate 四念住可以安頓身心
443 6 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 四念住可以安頓身心
444 6 可以 kěyǐ good 四念住可以安頓身心
445 6 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 整個世界已形成一個
446 6 世界 shìjiè the earth 整個世界已形成一個
447 6 世界 shìjiè a domain; a realm 整個世界已形成一個
448 6 世界 shìjiè the human world 整個世界已形成一個
449 6 世界 shìjiè the conditions in the world 整個世界已形成一個
450 6 世界 shìjiè world 整個世界已形成一個
451 6 世界 shìjiè a world; lokadhatu 整個世界已形成一個
452 6 duì to oppose; to face; to regard 敬田是對三寶的功德
453 6 duì correct; right 敬田是對三寶的功德
454 6 duì opposing; opposite 敬田是對三寶的功德
455 6 duì duilian; couplet 敬田是對三寶的功德
456 6 duì yes; affirmative 敬田是對三寶的功德
457 6 duì to treat; to regard 敬田是對三寶的功德
458 6 duì to confirm; to agree 敬田是對三寶的功德
459 6 duì to correct; to make conform; to check 敬田是對三寶的功德
460 6 duì to mix 敬田是對三寶的功德
461 6 duì a pair 敬田是對三寶的功德
462 6 duì to respond; to answer 敬田是對三寶的功德
463 6 duì mutual 敬田是對三寶的功德
464 6 duì parallel; alternating 敬田是對三寶的功德
465 6 duì a command to appear as an audience 敬田是對三寶的功德
466 6 重視 zhòngshì to attach importance to; to value 人間佛教的性格是重視生活的
467 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 太虛大師說
468 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 太虛大師說
469 6 shuì to persuade 太虛大師說
470 6 shuō to teach; to recite; to explain 太虛大師說
471 6 shuō a doctrine; a theory 太虛大師說
472 6 shuō to claim; to assert 太虛大師說
473 6 shuō allocution 太虛大師說
474 6 shuō to criticize; to scold 太虛大師說
475 6 shuō to indicate; to refer to 太虛大師說
476 6 shuō speach; vāda 太虛大師說
477 6 shuō to speak; bhāṣate 太虛大師說
478 6 měi Mei 甚至每一機構團體
479 6 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則佛道不易成就
480 6 a grade; a level 則佛道不易成就
481 6 an example; a model 則佛道不易成就
482 6 a weighing device 則佛道不易成就
483 6 to grade; to rank 則佛道不易成就
484 6 to copy; to imitate; to follow 則佛道不易成就
485 6 to do 則佛道不易成就
486 6 koan; kōan; gong'an 則佛道不易成就
487 6 hǎo good 越親越好
488 6 hào to be fond of; to be friendly 越親越好
489 6 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 越親越好
490 6 hǎo easy; convenient 越親越好
491 6 hǎo so as to 越親越好
492 6 hǎo friendly; kind 越親越好
493 6 hào to be likely to 越親越好
494 6 hǎo beautiful 越親越好
495 6 hǎo to be healthy; to be recovered 越親越好
496 6 hǎo remarkable; excellent 越親越好
497 6 hǎo suitable 越親越好
498 6 hào a hole in a coin or jade disk 越親越好
499 6 hào a fond object 越親越好
500 6 hǎo Good 越親越好

Frequencies of all Words

Top 817

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 228 de possessive particle 佛光山的性格
2 228 de structural particle 佛光山的性格
3 228 de complement 佛光山的性格
4 228 de a substitute for something already referred to 佛光山的性格
5 56 性格 xìnggé nature; disposition; temperament; character 佛光山的性格
6 56 性格 xìnggé unique character 佛光山的性格
7 54 shì is; are; am; to be 佛光山是一座現代化的佛教道場
8 54 shì is exactly 佛光山是一座現代化的佛教道場
9 54 shì is suitable; is in contrast 佛光山是一座現代化的佛教道場
10 54 shì this; that; those 佛光山是一座現代化的佛教道場
11 54 shì really; certainly 佛光山是一座現代化的佛教道場
12 54 shì correct; yes; affirmative 佛光山是一座現代化的佛教道場
13 54 shì true 佛光山是一座現代化的佛教道場
14 54 shì is; has; exists 佛光山是一座現代化的佛教道場
15 54 shì used between repetitions of a word 佛光山是一座現代化的佛教道場
16 54 shì a matter; an affair 佛光山是一座現代化的佛教道場
17 54 shì Shi 佛光山是一座現代化的佛教道場
18 54 shì is; bhū 佛光山是一座現代化的佛教道場
19 54 shì this; idam 佛光山是一座現代化的佛教道場
20 51 yǒu is; are; to exist 物有物的性格
21 51 yǒu to have; to possess 物有物的性格
22 51 yǒu indicates an estimate 物有物的性格
23 51 yǒu indicates a large quantity 物有物的性格
24 51 yǒu indicates an affirmative response 物有物的性格
25 51 yǒu a certain; used before a person, time, or place 物有物的性格
26 51 yǒu used to compare two things 物有物的性格
27 51 yǒu used in a polite formula before certain verbs 物有物的性格
28 51 yǒu used before the names of dynasties 物有物的性格
29 51 yǒu a certain thing; what exists 物有物的性格
30 51 yǒu multiple of ten and ... 物有物的性格
31 51 yǒu abundant 物有物的性格
32 51 yǒu purposeful 物有物的性格
33 51 yǒu You 物有物的性格
34 51 yǒu 1. existence; 2. becoming 物有物的性格
35 51 yǒu becoming; bhava 物有物的性格
36 49 我們 wǒmen we 我們的教主佛陀
37 29 rén person; people; a human being 人有人的性格
38 29 rén Kangxi radical 9 人有人的性格
39 29 rén a kind of person 人有人的性格
40 29 rén everybody 人有人的性格
41 29 rén adult 人有人的性格
42 29 rén somebody; others 人有人的性格
43 29 rén an upright person 人有人的性格
44 29 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人有人的性格
45 29 zài in; at 出生在人間
46 29 zài at 出生在人間
47 29 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 出生在人間
48 29 zài to exist; to be living 出生在人間
49 29 zài to consist of 出生在人間
50 29 zài to be at a post 出生在人間
51 29 zài in; bhū 出生在人間
52 29 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 佛法在世間
53 29 佛法 fófǎ the power of the Buddha 佛法在世間
54 29 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 佛法在世間
55 29 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 佛法在世間
56 29 佛教 fójiào Buddhism 佛光山是一座現代化的佛教道場
57 29 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛光山是一座現代化的佛教道場
58 26 wèi for; to 為一大事因緣
59 26 wèi because of 為一大事因緣
60 26 wéi to act as; to serve 為一大事因緣
61 26 wéi to change into; to become 為一大事因緣
62 26 wéi to be; is 為一大事因緣
63 26 wéi to do 為一大事因緣
64 26 wèi for 為一大事因緣
65 26 wèi because of; for; to 為一大事因緣
66 26 wèi to 為一大事因緣
67 26 wéi in a passive construction 為一大事因緣
68 26 wéi forming a rehetorical question 為一大事因緣
69 26 wéi forming an adverb 為一大事因緣
70 26 wéi to add emphasis 為一大事因緣
71 26 wèi to support; to help 為一大事因緣
72 26 wéi to govern 為一大事因緣
73 26 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 此一因緣即開示人間大眾
74 26 大眾 dàzhòng Volkswagen 此一因緣即開示人間大眾
75 26 大眾 dàzhòng Assembly 此一因緣即開示人間大眾
76 25 gěi to give 主要也是給人間示教利喜
77 25 gěi to; for; for the benefit of 主要也是給人間示教利喜
78 25 to supply; to provide 主要也是給人間示教利喜
79 25 salary for government employees 主要也是給人間示教利喜
80 25 to confer; to award 主要也是給人間示教利喜
81 25 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 主要也是給人間示教利喜
82 25 agile; nimble 主要也是給人間示教利喜
83 25 gěi an auxilliary verb adding emphasis 主要也是給人間示教利喜
84 25 to look after; to take care of 主要也是給人間示教利喜
85 25 articulate; well spoken 主要也是給人間示教利喜
86 25 gěi to give; deya 主要也是給人間示教利喜
87 23 not; no 不離世間覺
88 23 expresses that a certain condition cannot be acheived 不離世間覺
89 23 as a correlative 不離世間覺
90 23 no (answering a question) 不離世間覺
91 23 forms a negative adjective from a noun 不離世間覺
92 23 at the end of a sentence to form a question 不離世間覺
93 23 to form a yes or no question 不離世間覺
94 23 infix potential marker 不離世間覺
95 23 no; na 不離世間覺
96 21 yào to want; to wish for 則佛法要來何用
97 21 yào if 則佛法要來何用
98 21 yào to be about to; in the future 則佛法要來何用
99 21 yào to want 則佛法要來何用
100 21 yāo a treaty 則佛法要來何用
101 21 yào to request 則佛法要來何用
102 21 yào essential points; crux 則佛法要來何用
103 21 yāo waist 則佛法要來何用
104 21 yāo to cinch 則佛法要來何用
105 21 yāo waistband 則佛法要來何用
106 21 yāo Yao 則佛法要來何用
107 21 yāo to pursue; to seek; to strive for 則佛法要來何用
108 21 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 則佛法要來何用
109 21 yāo to obstruct; to intercept 則佛法要來何用
110 21 yāo to agree with 則佛法要來何用
111 21 yāo to invite; to welcome 則佛法要來何用
112 21 yào to summarize 則佛法要來何用
113 21 yào essential; important 則佛法要來何用
114 21 yào to desire 則佛法要來何用
115 21 yào to demand 則佛法要來何用
116 21 yào to need 則佛法要來何用
117 21 yào should; must 則佛法要來何用
118 21 yào might 則佛法要來何用
119 21 yào or 則佛法要來何用
120 21 歡喜 huānxǐ joyful 給人歡喜
121 21 歡喜 huānxǐ to like 給人歡喜
122 21 歡喜 huānxǐ joy 給人歡喜
123 21 歡喜 huānxǐ Nandi 給人歡喜
124 21 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 給人歡喜
125 20 zhōng middle 在人間淨土中
126 20 zhōng medium; medium sized 在人間淨土中
127 20 zhōng China 在人間淨土中
128 20 zhòng to hit the mark 在人間淨土中
129 20 zhōng in; amongst 在人間淨土中
130 20 zhōng midday 在人間淨土中
131 20 zhōng inside 在人間淨土中
132 20 zhōng during 在人間淨土中
133 20 zhōng Zhong 在人間淨土中
134 20 zhōng intermediary 在人間淨土中
135 20 zhōng half 在人間淨土中
136 20 zhōng just right; suitably 在人間淨土中
137 20 zhōng while 在人間淨土中
138 20 zhòng to reach; to attain 在人間淨土中
139 20 zhòng to suffer; to infect 在人間淨土中
140 20 zhòng to obtain 在人間淨土中
141 20 zhòng to pass an exam 在人間淨土中
142 20 zhōng middle 在人間淨土中
143 20 néng can; able 佛教能流傳千古
144 20 néng ability; capacity 佛教能流傳千古
145 20 néng a mythical bear-like beast 佛教能流傳千古
146 20 néng energy 佛教能流傳千古
147 20 néng function; use 佛教能流傳千古
148 20 néng may; should; permitted to 佛教能流傳千古
149 20 néng talent 佛教能流傳千古
150 20 néng expert at 佛教能流傳千古
151 20 néng to be in harmony 佛教能流傳千古
152 20 néng to tend to; to care for 佛教能流傳千古
153 20 néng to reach; to arrive at 佛教能流傳千古
154 20 néng as long as; only 佛教能流傳千古
155 20 néng even if 佛教能流傳千古
156 20 néng but 佛教能流傳千古
157 20 néng in this way 佛教能流傳千古
158 20 néng to be able; śak 佛教能流傳千古
159 19 菩薩 púsà bodhisattva 在佛典中所提到的每位菩薩都是佛教的推動者
160 19 菩薩 púsà bodhisattva 在佛典中所提到的每位菩薩都是佛教的推動者
161 19 菩薩 púsà bodhisatta 在佛典中所提到的每位菩薩都是佛教的推動者
162 18 so as to; in order to 度化眾生也以人間本懷為重
163 18 to use; to regard as 度化眾生也以人間本懷為重
164 18 to use; to grasp 度化眾生也以人間本懷為重
165 18 according to 度化眾生也以人間本懷為重
166 18 because of 度化眾生也以人間本懷為重
167 18 on a certain date 度化眾生也以人間本懷為重
168 18 and; as well as 度化眾生也以人間本懷為重
169 18 to rely on 度化眾生也以人間本懷為重
170 18 to regard 度化眾生也以人間本懷為重
171 18 to be able to 度化眾生也以人間本懷為重
172 18 to order; to command 度化眾生也以人間本懷為重
173 18 further; moreover 度化眾生也以人間本懷為重
174 18 used after a verb 度化眾生也以人間本懷為重
175 18 very 度化眾生也以人間本懷為重
176 18 already 度化眾生也以人間本懷為重
177 18 increasingly 度化眾生也以人間本懷為重
178 18 a reason; a cause 度化眾生也以人間本懷為重
179 18 Israel 度化眾生也以人間本懷為重
180 18 Yi 度化眾生也以人間本懷為重
181 18 use; yogena 度化眾生也以人間本懷為重
182 17 教育 jiàoyù education 教育
183 17 教育 jiàoyù to educate; to teach 教育
184 16 人間 rénjiān the human world; the world 出生在人間
185 16 人間 rénjiān human world 出生在人間
186 16 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 出生在人間
187 16 dōu all 都有每一機構團體的性格
188 16 capital city 都有每一機構團體的性格
189 16 a city; a metropolis 都有每一機構團體的性格
190 16 dōu all 都有每一機構團體的性格
191 16 elegant; refined 都有每一機構團體的性格
192 16 Du 都有每一機構團體的性格
193 16 dōu already 都有每一機構團體的性格
194 16 to establish a capital city 都有每一機構團體的性格
195 16 to reside 都有每一機構團體的性格
196 16 to total; to tally 都有每一機構團體的性格
197 16 dōu all; sarva 都有每一機構團體的性格
198 16 融和 rónghé warm; agreeable; harmonious; peaceful 融和現代而不泥古
199 16 融和 rónghé to mix together; to fuse 融和現代而不泥古
200 16 zhī him; her; them; that 五戒是健全人道之本
201 16 zhī used between a modifier and a word to form a word group 五戒是健全人道之本
202 16 zhī to go 五戒是健全人道之本
203 16 zhī this; that 五戒是健全人道之本
204 16 zhī genetive marker 五戒是健全人道之本
205 16 zhī it 五戒是健全人道之本
206 16 zhī in 五戒是健全人道之本
207 16 zhī all 五戒是健全人道之本
208 16 zhī and 五戒是健全人道之本
209 16 zhī however 五戒是健全人道之本
210 16 zhī if 五戒是健全人道之本
211 16 zhī then 五戒是健全人道之本
212 16 zhī to arrive; to go 五戒是健全人道之本
213 16 zhī is 五戒是健全人道之本
214 16 zhī to use 五戒是健全人道之本
215 16 zhī Zhi 五戒是健全人道之本
216 16 不是 bùshi no; is not; not 不是冤家
217 16 不是 bùshì a fault; an error 不是冤家
218 16 不是 bùshì illegal 不是冤家
219 16 不是 bùshì or else; otherwise 不是冤家
220 15 就是 jiùshì is precisely; is exactly 佛光山的第特色就是擁有人間的性格
221 15 就是 jiùshì even if; even 佛光山的第特色就是擁有人間的性格
222 15 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 佛光山的第特色就是擁有人間的性格
223 15 就是 jiùshì agree 佛光山的第特色就是擁有人間的性格
224 14 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 我們所做的弘法事業
225 14 suǒ an office; an institute 我們所做的弘法事業
226 14 suǒ introduces a relative clause 我們所做的弘法事業
227 14 suǒ it 我們所做的弘法事業
228 14 suǒ if; supposing 我們所做的弘法事業
229 14 suǒ a few; various; some 我們所做的弘法事業
230 14 suǒ a place; a location 我們所做的弘法事業
231 14 suǒ indicates a passive voice 我們所做的弘法事業
232 14 suǒ that which 我們所做的弘法事業
233 14 suǒ an ordinal number 我們所做的弘法事業
234 14 suǒ meaning 我們所做的弘法事業
235 14 suǒ garrison 我們所做的弘法事業
236 14 suǒ place; pradeśa 我們所做的弘法事業
237 14 suǒ that which; yad 我們所做的弘法事業
238 14 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 我們的教主佛陀
239 14 文化 wénhuà culture 其他一切文化
240 14 文化 wénhuà civilization 其他一切文化
241 12 gèng more; even more 但更重要的是要先福利有情
242 12 gēng to change; to ammend 但更重要的是要先福利有情
243 12 gēng a watch; a measure of time 但更重要的是要先福利有情
244 12 gèng again; also 但更重要的是要先福利有情
245 12 gēng to experience 但更重要的是要先福利有情
246 12 gēng to improve 但更重要的是要先福利有情
247 12 gēng to replace; to substitute 但更重要的是要先福利有情
248 12 gēng to compensate 但更重要的是要先福利有情
249 12 gēng contacts 但更重要的是要先福利有情
250 12 gèng furthermore; even if 但更重要的是要先福利有情
251 12 gèng other 但更重要的是要先福利有情
252 12 gèng to increase 但更重要的是要先福利有情
253 12 gēng forced military service 但更重要的是要先福利有情
254 12 gēng Geng 但更重要的是要先福利有情
255 12 gèng finally; eventually 但更重要的是要先福利有情
256 12 jīng to experience 但更重要的是要先福利有情
257 12 dào to arrive 由此地可以傳到他方
258 12 dào arrive; receive 由此地可以傳到他方
259 12 dào to go 由此地可以傳到他方
260 12 dào careful 由此地可以傳到他方
261 12 dào Dao 由此地可以傳到他方
262 12 dào approach; upagati 由此地可以傳到他方
263 12 yuè more 因為今日人間的社會越進步
264 12 yuè at a high pitch 因為今日人間的社會越進步
265 12 yuè to exceed; to leap; to skip 因為今日人間的社會越進步
266 12 yuè to cross; to go past; to jump over 因為今日人間的社會越進步
267 12 yuè to grab; to plunder; to snatch 因為今日人間的社會越進步
268 12 yuè Yue [state] 因為今日人間的社會越進步
269 12 yuè to transcend 因為今日人間的社會越進步
270 12 yuè distant; far away 因為今日人間的社會越進步
271 12 yuè impractical; not realistic 因為今日人間的社會越進步
272 12 yuè to dissipate; to disperse 因為今日人間的社會越進步
273 12 yuè to spread widely 因為今日人間的社會越進步
274 12 yuè to decline; to fall 因為今日人間的社會越進步
275 12 yuè Yue [peoples] 因為今日人間的社會越進步
276 12 yuè superior 因為今日人間的社會越進步
277 12 yuè Yue [region] 因為今日人間的社會越進步
278 12 yuè to publicise 因為今日人間的社會越進步
279 12 yuè Yue [surname] 因為今日人間的社會越進步
280 12 yuè a particle with no meaning 因為今日人間的社會越進步
281 12 jiù right away 就有百萬以上
282 12 jiù to approach; to move towards; to come towards 就有百萬以上
283 12 jiù with regard to; concerning; to follow 就有百萬以上
284 12 jiù to assume 就有百萬以上
285 12 jiù to receive; to suffer 就有百萬以上
286 12 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就有百萬以上
287 12 jiù precisely; exactly 就有百萬以上
288 12 jiù namely 就有百萬以上
289 12 jiù to suit; to accommodate oneself to 就有百萬以上
290 12 jiù only; just 就有百萬以上
291 12 jiù to accomplish 就有百萬以上
292 12 jiù to go with 就有百萬以上
293 12 jiù already 就有百萬以上
294 12 jiù as much as 就有百萬以上
295 12 jiù to begin with; as expected 就有百萬以上
296 12 jiù even if 就有百萬以上
297 12 jiù to die 就有百萬以上
298 12 jiù for instance; namely; yathā 就有百萬以上
299 12 le completion of an action 固然要行者了生脫死
300 12 liǎo to know; to understand 固然要行者了生脫死
301 12 liǎo to understand; to know 固然要行者了生脫死
302 12 liào to look afar from a high place 固然要行者了生脫死
303 12 le modal particle 固然要行者了生脫死
304 12 le particle used in certain fixed expressions 固然要行者了生脫死
305 12 liǎo to complete 固然要行者了生脫死
306 12 liǎo completely 固然要行者了生脫死
307 12 liǎo clever; intelligent 固然要行者了生脫死
308 12 liǎo to know; jñāta 固然要行者了生脫死
309 12 會議 huìyì meeting; conference 然後用各種會議協調解決問題
310 12 會議 huìyì combined ideogram; huiyi graph 然後用各種會議協調解決問題
311 11 一切 yīqiè all; every; everything 因為一切淨財
312 11 一切 yīqiè temporary 因為一切淨財
313 11 一切 yīqiè the same 因為一切淨財
314 11 一切 yīqiè generally 因為一切淨財
315 11 一切 yīqiè all, everything 因為一切淨財
316 11 一切 yīqiè all; sarva 因為一切淨財
317 11 and 都是佛法和事業的原動力
318 11 to join together; together with; to accompany 都是佛法和事業的原動力
319 11 peace; harmony 都是佛法和事業的原動力
320 11 He 都是佛法和事業的原動力
321 11 harmonious [sound] 都是佛法和事業的原動力
322 11 gentle; amiable; acquiescent 都是佛法和事業的原動力
323 11 warm 都是佛法和事業的原動力
324 11 to harmonize; to make peace 都是佛法和事業的原動力
325 11 a transaction 都是佛法和事業的原動力
326 11 a bell on a chariot 都是佛法和事業的原動力
327 11 a musical instrument 都是佛法和事業的原動力
328 11 a military gate 都是佛法和事業的原動力
329 11 a coffin headboard 都是佛法和事業的原動力
330 11 a skilled worker 都是佛法和事業的原動力
331 11 compatible 都是佛法和事業的原動力
332 11 calm; peaceful 都是佛法和事業的原動力
333 11 to sing in accompaniment 都是佛法和事業的原動力
334 11 to write a matching poem 都是佛法和事業的原動力
335 11 Harmony 都是佛法和事業的原動力
336 11 harmony; gentleness 都是佛法和事業的原動力
337 11 venerable 都是佛法和事業的原動力
338 11 one 甚至每一機構團體
339 11 Kangxi radical 1 甚至每一機構團體
340 11 as soon as; all at once 甚至每一機構團體
341 11 pure; concentrated 甚至每一機構團體
342 11 whole; all 甚至每一機構團體
343 11 first 甚至每一機構團體
344 11 the same 甚至每一機構團體
345 11 each 甚至每一機構團體
346 11 certain 甚至每一機構團體
347 11 throughout 甚至每一機構團體
348 11 used in between a reduplicated verb 甚至每一機構團體
349 11 sole; single 甚至每一機構團體
350 11 a very small amount 甚至每一機構團體
351 11 Yi 甚至每一機構團體
352 11 other 甚至每一機構團體
353 11 to unify 甚至每一機構團體
354 11 accidentally; coincidentally 甚至每一機構團體
355 11 abruptly; suddenly 甚至每一機構團體
356 11 or 甚至每一機構團體
357 11 one; eka 甚至每一機構團體
358 11 zhòng many; numerous 即眾義
359 11 zhòng masses; people; multitude; crowd 即眾義
360 11 zhòng general; common; public 即眾義
361 11 zhòng many; all; sarva 即眾義
362 10 huì can; be able to 皈依和信徒會入會的會員
363 10 huì able to 皈依和信徒會入會的會員
364 10 huì a meeting; a conference; an assembly 皈依和信徒會入會的會員
365 10 kuài to balance an account 皈依和信徒會入會的會員
366 10 huì to assemble 皈依和信徒會入會的會員
367 10 huì to meet 皈依和信徒會入會的會員
368 10 huì a temple fair 皈依和信徒會入會的會員
369 10 huì a religious assembly 皈依和信徒會入會的會員
370 10 huì an association; a society 皈依和信徒會入會的會員
371 10 huì a national or provincial capital 皈依和信徒會入會的會員
372 10 huì an opportunity 皈依和信徒會入會的會員
373 10 huì to understand 皈依和信徒會入會的會員
374 10 huì to be familiar with; to know 皈依和信徒會入會的會員
375 10 huì to be possible; to be likely 皈依和信徒會入會的會員
376 10 huì to be good at 皈依和信徒會入會的會員
377 10 huì a moment 皈依和信徒會入會的會員
378 10 huì to happen to 皈依和信徒會入會的會員
379 10 huì to pay 皈依和信徒會入會的會員
380 10 huì a meeting place 皈依和信徒會入會的會員
381 10 kuài the seam of a cap 皈依和信徒會入會的會員
382 10 huì in accordance with 皈依和信徒會入會的會員
383 10 huì imperial civil service examination 皈依和信徒會入會的會員
384 10 huì to have sexual intercourse 皈依和信徒會入會的會員
385 10 huì Hui 皈依和信徒會入會的會員
386 10 huì combining; samsarga 皈依和信徒會入會的會員
387 10 I; me; my 六度是普利人我之行
388 10 self 六度是普利人我之行
389 10 we; our 六度是普利人我之行
390 10 [my] dear 六度是普利人我之行
391 10 Wo 六度是普利人我之行
392 10 self; atman; attan 六度是普利人我之行
393 10 ga 六度是普利人我之行
394 10 I; aham 六度是普利人我之行
395 10 國際 guójì international 國際佛教
396 10 and 人與人之間
397 10 to give 人與人之間
398 10 together with 人與人之間
399 10 interrogative particle 人與人之間
400 10 to accompany 人與人之間
401 10 to particate in 人與人之間
402 10 of the same kind 人與人之間
403 10 to help 人與人之間
404 10 for 人與人之間
405 9 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 因為人間有佛法
406 9 彼此 bǐcǐ each other; one another 彼此和睦
407 9 彼此 bǐcǐ both similar 彼此和睦
408 9 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而非神權的宗教
409 9 ér Kangxi radical 126 而非神權的宗教
410 9 ér you 而非神權的宗教
411 9 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而非神權的宗教
412 9 ér right away; then 而非神權的宗教
413 9 ér but; yet; however; while; nevertheless 而非神權的宗教
414 9 ér if; in case; in the event that 而非神權的宗教
415 9 ér therefore; as a result; thus 而非神權的宗教
416 9 ér how can it be that? 而非神權的宗教
417 9 ér so as to 而非神權的宗教
418 9 ér only then 而非神權的宗教
419 9 ér as if; to seem like 而非神權的宗教
420 9 néng can; able 而非神權的宗教
421 9 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而非神權的宗教
422 9 ér me 而非神權的宗教
423 9 ér to arrive; up to 而非神權的宗教
424 9 ér possessive 而非神權的宗教
425 9 事業 shìyè cause; undertaking; enterprise; achievment 在事業上
426 9 事業 shìyè to begin an undertaking; to start a major task 在事業上
427 9 一個 yī gè one instance; one unit 佛光山是一個僧團
428 9 一個 yī gè a certain degreee 佛光山是一個僧團
429 9 一個 yī gè whole; entire 佛光山是一個僧團
430 9 in; at 勝於三千大千世界七寶布施功德
431 9 in; at 勝於三千大千世界七寶布施功德
432 9 in; at; to; from 勝於三千大千世界七寶布施功德
433 9 to go; to 勝於三千大千世界七寶布施功德
434 9 to rely on; to depend on 勝於三千大千世界七寶布施功德
435 9 to go to; to arrive at 勝於三千大千世界七寶布施功德
436 9 from 勝於三千大千世界七寶布施功德
437 9 give 勝於三千大千世界七寶布施功德
438 9 oppposing 勝於三千大千世界七寶布施功德
439 9 and 勝於三千大千世界七寶布施功德
440 9 compared to 勝於三千大千世界七寶布施功德
441 9 by 勝於三千大千世界七寶布施功德
442 9 and; as well as 勝於三千大千世界七寶布施功德
443 9 for 勝於三千大千世界七寶布施功德
444 9 Yu 勝於三千大千世界七寶布施功德
445 9 a crow 勝於三千大千世界七寶布施功德
446 9 whew; wow 勝於三千大千世界七寶布施功德
447 9 功德 gōngdé achievements and virtue 佛陀在經典中強調四句偈的功德
448 9 功德 gōngdé merit 佛陀在經典中強調四句偈的功德
449 9 功德 gōngdé merit 佛陀在經典中強調四句偈的功德
450 9 功德 gōngdé puṇya; puñña 佛陀在經典中強調四句偈的功德
451 9 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 給人希望
452 9 希望 xīwàng a wish; a desire 給人希望
453 9 具有 jùyǒu to have; to possess 必須具有度眾
454 9 眾生 zhòngshēng all living things 度化眾生也以人間本懷為重
455 9 眾生 zhòngshēng living things other than people 度化眾生也以人間本懷為重
456 9 眾生 zhòngshēng sentient beings 度化眾生也以人間本懷為重
457 9 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 度化眾生也以人間本懷為重
458 8 道場 dàochǎng place of enlightenment; seat of enlightenment 佛光山是一座現代化的佛教道場
459 8 道場 dàochǎng place for spiritual practice 佛光山是一座現代化的佛教道場
460 8 道場 dàochǎng place of practice; a Dharma center 佛光山是一座現代化的佛教道場
461 8 道場 dàochǎng place of enlightenment; bodhimanda 佛光山是一座現代化的佛教道場
462 8 包容 bāoróng to pardon; to forgive; to tolerate 先要養成包容的雅量
463 8 發心 fàxīn to make a pledge; to establish an aspiration 一直為人間佛教的落實而發心
464 8 發心 fàxīn Resolve 一直為人間佛教的落實而發心
465 8 發心 fàxīn to resolve 一直為人間佛教的落實而發心
466 8 發心 fàxīn to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta 一直為人間佛教的落實而發心
467 8 dàn but; yet; however 但更重要的是要先福利有情
468 8 dàn merely; only 但更重要的是要先福利有情
469 8 dàn vainly 但更重要的是要先福利有情
470 8 dàn promptly 但更重要的是要先福利有情
471 8 dàn all 但更重要的是要先福利有情
472 8 dàn Dan 但更重要的是要先福利有情
473 8 dàn only; kevala 但更重要的是要先福利有情
474 8 各種 gèzhǒng every kind of; all kinds; various kinds 然後用各種會議協調解決問題
475 8 各種 gè zhǒng every kind of; all kinds of; various kinds 然後用各種會議協調解決問題
476 8 擁有 yōngyǒu to have; to possess 佛光山的第特色就是擁有人間的性格
477 8 甚至 shènzhì so much so that 甚至每一機構團體
478 8 甚至 shènzhì even 甚至每一機構團體
479 8 互相 hùxiāng each other; mutually 互相融和的性格
480 8 naturally; of course; certainly 讓眾生自教育中得到佛法
481 8 from; since 讓眾生自教育中得到佛法
482 8 self; oneself; itself 讓眾生自教育中得到佛法
483 8 Kangxi radical 132 讓眾生自教育中得到佛法
484 8 Zi 讓眾生自教育中得到佛法
485 8 a nose 讓眾生自教育中得到佛法
486 8 the beginning; the start 讓眾生自教育中得到佛法
487 8 origin 讓眾生自教育中得到佛法
488 8 originally 讓眾生自教育中得到佛法
489 8 still; to remain 讓眾生自教育中得到佛法
490 8 in person; personally 讓眾生自教育中得到佛法
491 8 in addition; besides 讓眾生自教育中得到佛法
492 8 if; even if 讓眾生自教育中得到佛法
493 8 but 讓眾生自教育中得到佛法
494 8 because 讓眾生自教育中得到佛法
495 8 to employ; to use 讓眾生自教育中得到佛法
496 8 to be 讓眾生自教育中得到佛法
497 8 own; one's own; oneself 讓眾生自教育中得到佛法
498 8 self; soul; ātman 讓眾生自教育中得到佛法
499 7 běn measure word for books 度化眾生也以人間本懷為重
500 7 běn this (city, week, etc) 度化眾生也以人間本懷為重

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
zài in; bhū
佛法
  1. fófǎ
  2. fófǎ
  1. Buddha's Teaching
  2. Dharma; Buddha-Dhárma
大众 大眾 dàzhòng Assembly
gěi to give; deya
no; na
欢喜 歡喜
  1. huānxǐ
  2. huānxǐ
  3. huānxǐ
  1. joy
  2. Nandi
  3. Ānanda; Ananda
zhōng middle

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
慈航法师 慈航法師 67 Venerable Ci Hang
慈济 慈濟 99 Tzu-Chi
大悲观世音菩萨 大悲觀世音菩薩 100 Guanyin bodhisattva; Avalokitesvara
大雄宝殿 大雄寶殿 68
  1. Great Hero Shrine
  2. Main Shrine; Hall of the Great Heros; Mahavira Hall
大藏经 大藏經 100 Chinese Buddhist Canon; Dazangjing
大肚 100 Tatu
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大乘佛教 100
  1. Mahayana Buddhism
  2. Mahayana Buddhism
地藏王菩萨 地藏王菩薩 100 Ksitigarbha Bodhisattva
东方 東方 100 The East; The Orient
峨嵋山 195 Mount Emei
法显 法顯 102 Faxian; Fa Hsien
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
佛光大辞典 佛光大辭典 102 Fo Guang Dictionary of Buddhism
佛光大藏经 佛光大藏經 70
  1. Fo Guang Buddhist Canon
  2. Fo Guang Buddhist Canon
佛光学报 佛光學報 102 Fo Guang Buddhist Journal
佛教史年表 102 Chronological Chart of the History of Buddhism
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛教青年 102 Buddhist Youth
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
福山 70 Fushan
关岛 關島 71 Guam
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
国父纪念馆 國父紀念館 103 Sun Yat-sen Memorial Hall
国大 國大 103 National Assembly of the Republic of China
过得 過得 103 How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well
哈佛大学 哈佛大學 104 Harvard University
韩国 韓國 104 South Korea
会安 會安 104 Hoi An
加州 106 California
基隆 106 Chilung; Keelung
九华山 九華山 74 Mount Jiuhua; Jiuhuashan
旧金山 舊金山 106
  1. San Francisco
  2. San Francisco
觉世旬刊 覺世旬刊 106 Awakening the World
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. ra
洛杉矶 洛杉磯 108
  1. Los Angeles
  2. Los Angeles
美国 美國 109 United States
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
明清 109 Ming and Qing dynasties
弥陀经 彌陀經 109 The Amitabha Sutra
南传 南傳 110 Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism
南传佛教 南傳佛教 78 Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
普陀山 80
  1. Mount Putuo; Putuoshan
  2. Mount Putuo
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
七众 七眾 113 sevenfold assembly
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
人间净土 人間淨土 82
  1. 1. Pure Land on Earth; 2. Humanistic Pure Land
  2. Humanistic Pure Land
日本 114 Japan
三皈 115 Triple Gem Refuge
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
圣地牙哥 聖地牙哥 115 San Diego
十方佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
释迦 釋迦 115 Sakyamuni
泰山 84 Mount Tai
台北 臺北 84 Taipei
台北 臺北 84 Taipei
台东 台東 116 Taidong; Taitung
太虚大师 太虛大師 84 Venerable Master Taixu
天主教 116 the Catholic church; Catholicism
文殊菩萨 文殊菩薩 119 Manjusri Bodhisattva
五台山 五臺山 119
  1. Mount Wutai
  2. Odaesan; Mount Odaesan; Mount Odae
香港 120 Hong Kong
夏威夷 120 Hawaii, US state
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
西来寺 西來寺 120 Hsilai Temple
星云 星雲 120 Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
西藏 88 Tibet
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
元月 89 first month of the lunar new year
宰相 122 chancellor; prime minister
中山堂 122 Zhongshan Hall

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 121.

Simplified Traditional Pinyin English
爱人者人恒爱之 愛人者人恆愛之 195 He who respects others will be respected by them.
八万四千法门 八萬四千法門 98 eighty-four thousand methods of practice
八正道 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
八宗 98 eight sects
北传 北傳 98 northern transmission of Buddhism; Nothern Buddhism
悲田 98 field of piety
悲愿 悲願 98
  1. Compassionate Vow
  2. the great compassionate vow
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
不杀生 不殺生 98 Refrain from killing
不偷盗 不偷盜 98 refrain from stealing
不妄语 不妄語 98
  1. Refrain from lying
  2. not lying
不邪淫 98 refrain from sexual misconduct; prohibition against sexual misconduct
不饮酒 不飲酒 98 Refrain from consuming intoxicants
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
财施 財施 99 donations of money or material wealth
禅学 禪學 99 to study the Chan School
朝山会馆 朝山會館 99 Pilgrim's Lodge
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
成就归于大众 成就歸於大眾 99 achievements belong to the majority
慈悲心 99 compassion
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大慈大悲 100
  1. great compassion and great loving-kindness
  2. great mercy and great compassion
大慈育幼院 100 Da Ci Children's Home
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大愿 大願 100 a great vow
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
道风 道風 100 the truth of the way is like the wind
到处都有 到處都有 100 omnipresent
度化 100 Deliver
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
法供养 法供養 102 serving the Dharma; dharmapūjā
法施 102 a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
方便为门 方便為門 102 Skillful Means as the Way
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
佛光人 102 Fo Guang member; Buddha's Light member
佛光山文教基金会 佛光山文教基金會 102 FGS Foundation for Buddhist Culture and Education
佛化家庭 102 Buddhist family
佛慧 102 Buddha's wisdom
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛化事业 佛化事業 102 Buddhist undertakings
佛书 佛書 102 Buddhist texts; scripture
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
根机 根機 103 fundamental ability
共修 103 Dharma service
故经云 故經云 103 thus, the sutra says
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. Guanding
  4. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
教团 教團 106
  1. buddhist order; religious community; religious groups
  2. religious organization
净财 淨財 106 purity of finance
敬田 106 field of reverence
觉有情 覺有情 106
  1. An Enlightened Sentient Being
  2. awakened sentient being
离世间 離世間 108 transending the world
利人 108 to benefit people
密教 109 esoteric teachings; esoteric Buddhism
你大我小 110 you are important and I am not
你有我无 你有我無 110 you can have, while I keep nothing
平常心是道 112 Ordinary Mind is the Way
普门中学 普門中學 112 Pu-Men High School
仁爱之家 仁愛之家 114 Ren Ai Senior Citizen's Home
人成即佛成 114
  1. Buddhahood is attained the instant our characters are perfected
  2. when one perfects what it means to be human, Buddhahood is attained
人和 114 Interpersonal Harmony
人我 114 personality; human soul
入佛 114 to bring an image of a Buddha
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三千界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三千世界 115 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; billion world system; the cosmos
三途 115 three lower realms; the three evil rebirths; the three evil realms
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
圣僧 聖僧 115 noble community; community of noble ones; āryasaṃgha; aryasamgha
十法 115 ten rules; perfecting of the ten rules
示教利喜 115 Inspiration, Teaching, Benefit, and Joy
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
十方世界 115 the worlds in all ten directions
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四大名山 115 Four Great Mountains
四弘誓愿 四弘誓願 115
  1. Four Universal Vows
  2. four universal vows
四句偈 115 a four line gatha
四念住 115 four foundations of mindfulness; satipatthana
四威仪 四威儀 115 Four Kinds of Comportment; four comportments
四无量心 四無量心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四悉檀 115 Four Modes of Teaching; the four methods of teaching; four siddhantas
四重 115 four grave prohibitions
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
兔角 116 rabbit's horns
五大 119 the five elements
五戒 119 the five precepts
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
悟入 119 experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
显教 顯教 120 exoteric teachings
显密 顯密 120 exoteric and esoteric
心包太虚 心包太虛 120 A Mind That Embraces the Vast Emptiness
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
要行 121 essential conduct
一大事因缘 一大事因緣 121 the causes and conditions of a great event
一法 121 one dharma; one thing
因人 121 the circumstances of people
应化 應化 121
  1. manifestation in response
  2. nirmita
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一切苦 121 all difficulty
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
有缘 有緣 121
  1. having karmic affinity; having a karmic connection
  2. to have a cause, link, or connection
欲乐 欲樂 121 the joy of the five desires
云水医院 雲水醫院 121 Cloud & Water Mobile Clinic
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
自度度人 122 liberate ourselves and others
自觉觉人 自覺覺人 122 one has to enlighten oneself and others
宗务委员会 宗務委員會 122 FGS Board of Directors