Glossary and Vocabulary for The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》, Chapter 38: Singalaka Seeks Refuge 第卅八章 善生長者歸佛化

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 40 善生 shànshēng Sīgāla 善生長者歸佛化
2 34 infix potential marker 一是不護自身
3 26 rén person; people; a human being 人若有這四種惡行
4 26 rén Kangxi radical 9 人若有這四種惡行
5 26 rén a kind of person 人若有這四種惡行
6 26 rén everybody 人若有這四種惡行
7 26 rén adult 人若有這四種惡行
8 26 rén somebody; others 人若有這四種惡行
9 26 rén an upright person 人若有這四種惡行
10 26 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人若有這四種惡行
11 26 wéi to act as; to serve 第四為求利益才和你相交
12 26 wéi to change into; to become 第四為求利益才和你相交
13 26 wéi to be; is 第四為求利益才和你相交
14 26 wéi to do 第四為求利益才和你相交
15 26 wèi to support; to help 第四為求利益才和你相交
16 26 wéi to govern 第四為求利益才和你相交
17 23 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀有一次從憍薩彌羅國順著恆河的流水
18 22 four 做人先要知道四種結業
19 22 note a musical scale 做人先要知道四種結業
20 22 fourth 做人先要知道四種結業
21 22 Si 做人先要知道四種結業
22 22 four; catur 做人先要知道四種結業
23 21 other; another; some other 三是誘他家人
24 21 other 三是誘他家人
25 21 tha 三是誘他家人
26 21 ṭha 三是誘他家人
27 21 other; anya 三是誘他家人
28 20 第三 dì sān third 第三畏懼你而勉強來親近
29 20 第三 dì sān third; tṛtīya 第三畏懼你而勉強來親近
30 20 第四 dì sì fourth 第四為求利益才和你相交
31 20 第四 dì sì fourth; caturtha 第四為求利益才和你相交
32 20 第一 dì yī first 第一你給他少了他望多
33 20 第一 dì yī foremost; first 第一你給他少了他望多
34 20 第一 dì yī first; prathama 第一你給他少了他望多
35 20 第一 dì yī foremost; parama 第一你給他少了他望多
36 20 第二 dì èr second 第二他給你小利要你報酬大利
37 20 第二 dì èr second; dvitīya 第二他給你小利要你報酬大利
38 19 self 我早就知道您
39 19 [my] dear 我早就知道您
40 19 Wo 我早就知道您
41 19 self; atman; attan 我早就知道您
42 19 ga 我早就知道您
43 19 zhī to go 永無滿足之自私的貪欲
44 19 zhī to arrive; to go 永無滿足之自私的貪欲
45 19 zhī is 永無滿足之自私的貪欲
46 19 zhī to use 永無滿足之自私的貪欲
47 19 zhī Zhi 永無滿足之自私的貪欲
48 18 liù six 有六種損財造業的事不要去做
49 18 liù sixth 有六種損財造業的事不要去做
50 18 liù a note on the Gongche scale 有六種損財造業的事不要去做
51 18 liù six; ṣaṭ 有六種損財造業的事不要去做
52 17 lìng to make; to cause to be; to lead 第一護你不令放逸
53 17 lìng to issue a command 第一護你不令放逸
54 17 lìng rules of behavior; customs 第一護你不令放逸
55 17 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 第一護你不令放逸
56 17 lìng a season 第一護你不令放逸
57 17 lìng respected; good reputation 第一護你不令放逸
58 17 lìng good 第一護你不令放逸
59 17 lìng pretentious 第一護你不令放逸
60 17 lìng a transcending state of existence 第一護你不令放逸
61 17 lìng a commander 第一護你不令放逸
62 17 lìng a commanding quality; an impressive character 第一護你不令放逸
63 17 lìng lyrics 第一護你不令放逸
64 17 lìng Ling 第一護你不令放逸
65 17 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 第一護你不令放逸
66 17 to use; to grasp 以十分之二維持生活
67 17 to rely on 以十分之二維持生活
68 17 to regard 以十分之二維持生活
69 17 to be able to 以十分之二維持生活
70 17 to order; to command 以十分之二維持生活
71 17 used after a verb 以十分之二維持生活
72 17 a reason; a cause 以十分之二維持生活
73 17 Israel 以十分之二維持生活
74 17 Yi 以十分之二維持生活
75 17 use; yogena 以十分之二維持生活
76 17 èr two
77 17 èr Kangxi radical 7
78 17 èr second
79 17 èr twice; double; di-
80 17 èr more than one kind
81 17 èr two; dvā; dvi
82 16 ér Kangxi radical 126 佛陀慈悲而莊嚴的對善生道
83 16 ér as if; to seem like 佛陀慈悲而莊嚴的對善生道
84 16 néng can; able 佛陀慈悲而莊嚴的對善生道
85 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 佛陀慈悲而莊嚴的對善生道
86 16 ér to arrive; up to 佛陀慈悲而莊嚴的對善生道
87 15 Qi 濟其恐怖之事
88 15 fāng square; quadrilateral; one side 先向東方禮拜
89 15 fāng Fang 先向東方禮拜
90 15 fāng Kangxi radical 70 先向東方禮拜
91 15 fāng square shaped 先向東方禮拜
92 15 fāng prescription 先向東方禮拜
93 15 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 先向東方禮拜
94 15 fāng local 先向東方禮拜
95 15 fāng a way; a method 先向東方禮拜
96 15 fāng a direction; a side; a position 先向東方禮拜
97 15 fāng an area; a region 先向東方禮拜
98 15 fāng a party; a side 先向東方禮拜
99 15 fāng a principle; a formula 先向東方禮拜
100 15 fāng honest; upright; proper 先向東方禮拜
101 15 fāng magic 先向東方禮拜
102 15 fāng earth 先向東方禮拜
103 15 fāng earthly; mundane 先向東方禮拜
104 15 fāng a scope; an aspect 先向東方禮拜
105 15 fāng side-by-side; parallel 先向東方禮拜
106 15 fāng agreeable; equable 先向東方禮拜
107 15 fāng equal; equivalent 先向東方禮拜
108 15 fāng to compare 先向東方禮拜
109 15 fāng a wooden tablet for writing 先向東方禮拜
110 15 fāng a convention; a common practice 先向東方禮拜
111 15 fāng a law; a standard 先向東方禮拜
112 15 fāng to own; to possess 先向東方禮拜
113 15 fāng to disobey; to violate 先向東方禮拜
114 15 fāng to slander; to defame 先向東方禮拜
115 15 páng beside 先向東方禮拜
116 15 fāng direction; diś 先向東方禮拜
117 13 one 這時城內有一位富家的公子
118 13 Kangxi radical 1 這時城內有一位富家的公子
119 13 pure; concentrated 這時城內有一位富家的公子
120 13 first 這時城內有一位富家的公子
121 13 the same 這時城內有一位富家的公子
122 13 sole; single 這時城內有一位富家的公子
123 13 a very small amount 這時城內有一位富家的公子
124 13 Yi 這時城內有一位富家的公子
125 13 other 這時城內有一位富家的公子
126 13 to unify 這時城內有一位富家的公子
127 13 accidentally; coincidentally 這時城內有一位富家的公子
128 13 abruptly; suddenly 這時城內有一位富家的公子
129 13 one; eka 這時城內有一位富家的公子
130 13 zhǒng kind; type 做人先要知道四種結業
131 13 zhòng to plant; to grow; to cultivate 做人先要知道四種結業
132 13 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 做人先要知道四種結業
133 13 zhǒng seed; strain 做人先要知道四種結業
134 13 zhǒng offspring 做人先要知道四種結業
135 13 zhǒng breed 做人先要知道四種結業
136 13 zhǒng race 做人先要知道四種結業
137 13 zhǒng species 做人先要知道四種結業
138 13 zhǒng root; source; origin 做人先要知道四種結業
139 13 zhǒng grit; guts 做人先要知道四種結業
140 12 zài in; at 佛陀有一天在托缽行化的途中
141 12 zài to exist; to be living 佛陀有一天在托缽行化的途中
142 12 zài to consist of 佛陀有一天在托缽行化的途中
143 12 zài to be at a post 佛陀有一天在托缽行化的途中
144 12 zài in; bhū 佛陀有一天在托缽行化的途中
145 12 Yi 亦有六失
146 12 sān three
147 12 sān third
148 12 sān more than two
149 12 sān very few
150 12 sān San
151 12 sān three; tri
152 12 sān sa
153 12 lái to come 你要用忘我的心來思惟我的教法
154 12 lái please 你要用忘我的心來思惟我的教法
155 12 lái used to substitute for another verb 你要用忘我的心來思惟我的教法
156 12 lái used between two word groups to express purpose and effect 你要用忘我的心來思惟我的教法
157 12 lái wheat 你要用忘我的心來思惟我的教法
158 12 lái next; future 你要用忘我的心來思惟我的教法
159 12 lái a simple complement of direction 你要用忘我的心來思惟我的教法
160 12 lái to occur; to arise 你要用忘我的心來思惟我的教法
161 12 lái to earn 你要用忘我的心來思惟我的教法
162 12 lái to come; āgata 你要用忘我的心來思惟我的教法
163 11 五事 wǔ shì five dharmas; five categories 當以五事侍奉東方的父母
164 11 第五 dì wǔ fifth 第五
165 11 第五 dì wǔ fifth; pañcama 第五
166 11 shì matter; thing; item 有六種損財造業的事不要去做
167 11 shì to serve 有六種損財造業的事不要去做
168 11 shì a government post 有六種損財造業的事不要去做
169 11 shì duty; post; work 有六種損財造業的事不要去做
170 11 shì occupation 有六種損財造業的事不要去做
171 11 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 有六種損財造業的事不要去做
172 11 shì an accident 有六種損財造業的事不要去做
173 11 shì to attend 有六種損財造業的事不要去做
174 11 shì an allusion 有六種損財造業的事不要去做
175 11 shì a condition; a state; a situation 有六種損財造業的事不要去做
176 11 shì to engage in 有六種損財造業的事不要去做
177 11 shì to enslave 有六種損財造業的事不要去做
178 11 shì to pursue 有六種損財造業的事不要去做
179 11 shì to administer 有六種損財造業的事不要去做
180 11 shì to appoint 有六種損財造業的事不要去做
181 11 shì meaning; phenomena 有六種損財造業的事不要去做
182 11 shì actions; karma 有六種損財造業的事不要去做
183 10 父母 fùmǔ parents; mother and father 父母為東方
184 10 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 父母為東方
185 10 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則能遮止
186 10 a grade; a level 則能遮止
187 10 an example; a model 則能遮止
188 10 a weighing device 則能遮止
189 10 to grade; to rank 則能遮止
190 10 to copy; to imitate; to follow 則能遮止
191 10 to do 則能遮止
192 10 koan; kōan; gong'an 則能遮止
193 9 five
194 9 fifth musical note
195 9 Wu
196 9 the five elements
197 9 five; pañca
198 9 jiàn to see 人不喜見
199 9 jiàn opinion; view; understanding 人不喜見
200 9 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 人不喜見
201 9 jiàn refer to; for details see 人不喜見
202 9 jiàn to appear 人不喜見
203 9 jiàn to meet 人不喜見
204 9 jiàn to receive (a guest) 人不喜見
205 9 jiàn let me; kindly 人不喜見
206 9 jiàn Jian 人不喜見
207 9 xiàn to appear 人不喜見
208 9 xiàn to introduce 人不喜見
209 9 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 人不喜見
210 8 wèi to fear; to dread 有貪欲而假畏伏的人
211 8 wèi to revere; to esteem; to admire 有貪欲而假畏伏的人
212 8 wèi fear; frightened; bhaya 有貪欲而假畏伏的人
213 8 shī to lose 常有六失
214 8 shī to violate; to go against the norm 常有六失
215 8 shī to fail; to miss out 常有六失
216 8 shī to be lost 常有六失
217 8 shī to make a mistake 常有六失
218 8 shī to let go of 常有六失
219 8 shī loss; nāśa 常有六失
220 8 zuò to make 有六種損財造業的事不要去做
221 8 zuò to do; to work 有六種損財造業的事不要去做
222 8 zuò to serve as; to become; to act as 有六種損財造業的事不要去做
223 8 zuò to conduct; to hold 有六種損財造業的事不要去做
224 8 zuò to pretend 有六種損財造業的事不要去做
225 8 yào to want; to wish for 為什麼要向東南西北上下諸方禮拜
226 8 yào to want 為什麼要向東南西北上下諸方禮拜
227 8 yāo a treaty 為什麼要向東南西北上下諸方禮拜
228 8 yào to request 為什麼要向東南西北上下諸方禮拜
229 8 yào essential points; crux 為什麼要向東南西北上下諸方禮拜
230 8 yāo waist 為什麼要向東南西北上下諸方禮拜
231 8 yāo to cinch 為什麼要向東南西北上下諸方禮拜
232 8 yāo waistband 為什麼要向東南西北上下諸方禮拜
233 8 yāo Yao 為什麼要向東南西北上下諸方禮拜
234 8 yāo to pursue; to seek; to strive for 為什麼要向東南西北上下諸方禮拜
235 8 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 為什麼要向東南西北上下諸方禮拜
236 8 yāo to obstruct; to intercept 為什麼要向東南西北上下諸方禮拜
237 8 yāo to agree with 為什麼要向東南西北上下諸方禮拜
238 8 yāo to invite; to welcome 為什麼要向東南西北上下諸方禮拜
239 8 yào to summarize 為什麼要向東南西北上下諸方禮拜
240 8 yào essential; important 為什麼要向東南西北上下諸方禮拜
241 8 yào to desire 為什麼要向東南西北上下諸方禮拜
242 8 yào to demand 為什麼要向東南西北上下諸方禮拜
243 8 yào to need 為什麼要向東南西北上下諸方禮拜
244 8 yào should; must 為什麼要向東南西北上下諸方禮拜
245 8 yào might 為什麼要向東南西北上下諸方禮拜
246 8 xīn heart [organ] 你要用忘我的心來思惟我的教法
247 8 xīn Kangxi radical 61 你要用忘我的心來思惟我的教法
248 8 xīn mind; consciousness 你要用忘我的心來思惟我的教法
249 8 xīn the center; the core; the middle 你要用忘我的心來思惟我的教法
250 8 xīn one of the 28 star constellations 你要用忘我的心來思惟我的教法
251 8 xīn heart 你要用忘我的心來思惟我的教法
252 8 xīn emotion 你要用忘我的心來思惟我的教法
253 8 xīn intention; consideration 你要用忘我的心來思惟我的教法
254 8 xīn disposition; temperament 你要用忘我的心來思惟我的教法
255 8 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 你要用忘我的心來思惟我的教法
256 8 néng can; able 則能遮止
257 8 néng ability; capacity 則能遮止
258 8 néng a mythical bear-like beast 則能遮止
259 8 néng energy 則能遮止
260 8 néng function; use 則能遮止
261 8 néng talent 則能遮止
262 8 néng expert at 則能遮止
263 8 néng to be in harmony 則能遮止
264 8 néng to tend to; to care for 則能遮止
265 8 néng to reach; to arrive at 則能遮止
266 8 néng to be able; śak 則能遮止
267 8 to join together; together with; to accompany 第四為求利益才和你相交
268 8 peace; harmony 第四為求利益才和你相交
269 8 He 第四為求利益才和你相交
270 8 harmonious [sound] 第四為求利益才和你相交
271 8 gentle; amiable; acquiescent 第四為求利益才和你相交
272 8 warm 第四為求利益才和你相交
273 8 to harmonize; to make peace 第四為求利益才和你相交
274 8 a transaction 第四為求利益才和你相交
275 8 a bell on a chariot 第四為求利益才和你相交
276 8 a musical instrument 第四為求利益才和你相交
277 8 a military gate 第四為求利益才和你相交
278 8 a coffin headboard 第四為求利益才和你相交
279 8 a skilled worker 第四為求利益才和你相交
280 8 compatible 第四為求利益才和你相交
281 8 calm; peaceful 第四為求利益才和你相交
282 8 to sing in accompaniment 第四為求利益才和你相交
283 8 to write a matching poem 第四為求利益才和你相交
284 8 harmony; gentleness 第四為求利益才和你相交
285 8 venerable 第四為求利益才和你相交
286 8 cái ability; talent 怎麼樣才是禮拜聖賢法中的六方呢
287 8 cái strength; wisdom 怎麼樣才是禮拜聖賢法中的六方呢
288 8 cái Cai 怎麼樣才是禮拜聖賢法中的六方呢
289 8 cái a person of greast talent 怎麼樣才是禮拜聖賢法中的六方呢
290 8 cái excellence; bhaga 怎麼樣才是禮拜聖賢法中的六方呢
291 7 woolen material 向東西南北上下諸方禮拜呢
292 7 知道 zhīdào to know 我早就知道您
293 7 知道 zhīdào Knowing 我早就知道您
294 7 cháng Chang 執斷執常之我見的愚痴
295 7 cháng common; general; ordinary 執斷執常之我見的愚痴
296 7 cháng a principle; a rule 執斷執常之我見的愚痴
297 7 cháng eternal; nitya 執斷執常之我見的愚痴
298 7 xiān first 先濕了衣服
299 7 xiān early; prior; former 先濕了衣服
300 7 xiān to go forward; to advance 先濕了衣服
301 7 xiān to attach importance to; to value 先濕了衣服
302 7 xiān to start 先濕了衣服
303 7 xiān ancestors; forebears 先濕了衣服
304 7 xiān before; in front 先濕了衣服
305 7 xiān fundamental; basic 先濕了衣服
306 7 xiān Xian 先濕了衣服
307 7 xiān ancient; archaic 先濕了衣服
308 7 xiān super 先濕了衣服
309 7 xiān deceased 先濕了衣服
310 7 xiān first; former; pūrva 先濕了衣服
311 7 to go; to 做人更要不於四處作惡行
312 7 to rely on; to depend on 做人更要不於四處作惡行
313 7 Yu 做人更要不於四處作惡行
314 7 a crow 做人更要不於四處作惡行
315 7 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 第一無論你的行為是善是惡
316 7 shàn happy 第一無論你的行為是善是惡
317 7 shàn good 第一無論你的行為是善是惡
318 7 shàn kind-hearted 第一無論你的行為是善是惡
319 7 shàn to be skilled at something 第一無論你的行為是善是惡
320 7 shàn familiar 第一無論你的行為是善是惡
321 7 shàn to repair 第一無論你的行為是善是惡
322 7 shàn to admire 第一無論你的行為是善是惡
323 7 shàn to praise 第一無論你的行為是善是惡
324 7 shàn Shan 第一無論你的行為是善是惡
325 7 shàn kusala; virtuous 第一無論你的行為是善是惡
326 6 method; way 在我的聖賢法中
327 6 France 在我的聖賢法中
328 6 the law; rules; regulations 在我的聖賢法中
329 6 the teachings of the Buddha; Dharma 在我的聖賢法中
330 6 a standard; a norm 在我的聖賢法中
331 6 an institution 在我的聖賢法中
332 6 to emulate 在我的聖賢法中
333 6 magic; a magic trick 在我的聖賢法中
334 6 punishment 在我的聖賢法中
335 6 Fa 在我的聖賢法中
336 6 a precedent 在我的聖賢法中
337 6 a classification of some kinds of Han texts 在我的聖賢法中
338 6 relating to a ceremony or rite 在我的聖賢法中
339 6 Dharma 在我的聖賢法中
340 6 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 在我的聖賢法中
341 6 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 在我的聖賢法中
342 6 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 在我的聖賢法中
343 6 quality; characteristic 在我的聖賢法中
344 6 禮拜 lǐbài week 先向東方禮拜
345 6 禮拜 lǐbài a religious service 先向東方禮拜
346 6 禮拜 lǐbài to worship 先向東方禮拜
347 6 禮拜 lǐbài Sunday 先向東方禮拜
348 6 禮拜 lǐbài Prostrate 先向東方禮拜
349 6 to protect; to guard 一是不護自身
350 6 to support something that is wrong; to be partial to 一是不護自身
351 6 to protect; to guard 一是不護自身
352 6 to go 有六種損財造業的事不要去做
353 6 to remove; to wipe off; to eliminate 有六種損財造業的事不要去做
354 6 to be distant 有六種損財造業的事不要去做
355 6 to leave 有六種損財造業的事不要去做
356 6 to play a part 有六種損財造業的事不要去做
357 6 to abandon; to give up 有六種損財造業的事不要去做
358 6 to die 有六種損財造業的事不要去做
359 6 previous; past 有六種損財造業的事不要去做
360 6 to send out; to issue; to drive away 有六種損財造業的事不要去做
361 6 falling tone 有六種損財造業的事不要去做
362 6 to lose 有六種損財造業的事不要去做
363 6 Qu 有六種損財造業的事不要去做
364 6 go; gati 有六種損財造業的事不要去做
365 6 安穩 ānwěn stable 則彼方安穩
366 6 安穩 ānwěn a calm manner 則彼方安穩
367 6 No 那四處
368 6 nuó to move 那四處
369 6 nuó much 那四處
370 6 nuó stable; quiet 那四處
371 6 na 那四處
372 6 如此 rúcǐ in this way; so 父母子女若能如此
373 6 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 第一你給他少了他望多
374 6 duó many; much 第一你給他少了他望多
375 6 duō more 第一你給他少了他望多
376 6 duō excessive 第一你給他少了他望多
377 6 duō abundant 第一你給他少了他望多
378 6 duō to multiply; to acrue 第一你給他少了他望多
379 6 duō Duo 第一你給他少了他望多
380 6 duō ta 第一你給他少了他望多
381 6 益友 yìyǒu a helpful friend; a wise companion 我現在再告訴你有四種益友可親
382 6 yǒu friend; companion 愛交惡友
383 6 yǒu fraternity 愛交惡友
384 6 yǒu friend; mitra 愛交惡友
385 6 對待 duìdài to treat 做東方父母的亦應以五事對待子女
386 6 對待 duìdài to handle 做東方父母的亦應以五事對待子女
387 6 朋友 péngyou friend 因為那些朋友只會自己墮落
388 6 yìng to answer; to respond 在佛陀的賢聖法中應如何來敬禮六方
389 6 yìng to confirm; to verify 在佛陀的賢聖法中應如何來敬禮六方
390 6 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 在佛陀的賢聖法中應如何來敬禮六方
391 6 yìng to accept 在佛陀的賢聖法中應如何來敬禮六方
392 6 yìng to permit; to allow 在佛陀的賢聖法中應如何來敬禮六方
393 6 yìng to echo 在佛陀的賢聖法中應如何來敬禮六方
394 6 yìng to handle; to deal with 在佛陀的賢聖法中應如何來敬禮六方
395 6 yìng Ying 在佛陀的賢聖法中應如何來敬禮六方
396 6 zhōng middle 早上起來就來到郊外園中
397 6 zhōng medium; medium sized 早上起來就來到郊外園中
398 6 zhōng China 早上起來就來到郊外園中
399 6 zhòng to hit the mark 早上起來就來到郊外園中
400 6 zhōng midday 早上起來就來到郊外園中
401 6 zhōng inside 早上起來就來到郊外園中
402 6 zhōng during 早上起來就來到郊外園中
403 6 zhōng Zhong 早上起來就來到郊外園中
404 6 zhōng intermediary 早上起來就來到郊外園中
405 6 zhōng half 早上起來就來到郊外園中
406 6 zhòng to reach; to attain 早上起來就來到郊外園中
407 6 zhòng to suffer; to infect 早上起來就來到郊外園中
408 6 zhòng to obtain 早上起來就來到郊外園中
409 6 zhòng to pass an exam 早上起來就來到郊外園中
410 6 zhōng middle 早上起來就來到郊外園中
411 6 六方 liù fāng hexagon 你所禮拜的六方
412 6 六方 liù fāng six directions 你所禮拜的六方
413 5 便 biàn convenient; handy; easy 他便密為隱藏
414 5 便 biàn advantageous 他便密為隱藏
415 5 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 他便密為隱藏
416 5 便 pián fat; obese 他便密為隱藏
417 5 便 biàn to make easy 他便密為隱藏
418 5 便 biàn an unearned advantage 他便密為隱藏
419 5 便 biàn ordinary; plain 他便密為隱藏
420 5 便 biàn in passing 他便密為隱藏
421 5 便 biàn informal 他便密為隱藏
422 5 便 biàn appropriate; suitable 他便密為隱藏
423 5 便 biàn an advantageous occasion 他便密為隱藏
424 5 便 biàn stool 他便密為隱藏
425 5 便 pián quiet; quiet and comfortable 他便密為隱藏
426 5 便 biàn proficient; skilled 他便密為隱藏
427 5 便 pián shrewd; slick; good with words 他便密為隱藏
428 5 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 沙門為上方
429 5 沙門 shāmén sramana 沙門為上方
430 5 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 沙門為上方
431 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 有所求而說美言的人
432 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 有所求而說美言的人
433 5 shuì to persuade 有所求而說美言的人
434 5 shuō to teach; to recite; to explain 有所求而說美言的人
435 5 shuō a doctrine; a theory 有所求而說美言的人
436 5 shuō to claim; to assert 有所求而說美言的人
437 5 shuō allocution 有所求而說美言的人
438 5 shuō to criticize; to scold 有所求而說美言的人
439 5 shuō to indicate; to refer to 有所求而說美言的人
440 5 shuō speach; vāda 有所求而說美言的人
441 5 shuō to speak; bhāṣate 有所求而說美言的人
442 5 四事 sìshì the four necessities 有四事可貴
443 5 cái money; wealth; riches; valuables 有六種損財造業的事不要去做
444 5 cái financial worth 有六種損財造業的事不要去做
445 5 cái talent 有六種損財造業的事不要去做
446 5 cái to consider 有六種損財造業的事不要去做
447 5 cái wealth; dhana; vastu 有六種損財造業的事不要去做
448 5 bitterness; bitter flavor 五是諸苦纏身
449 5 hardship; suffering 五是諸苦纏身
450 5 to make things difficult for 五是諸苦纏身
451 5 to train; to practice 五是諸苦纏身
452 5 to suffer from a misfortune 五是諸苦纏身
453 5 bitter 五是諸苦纏身
454 5 grieved; facing hardship 五是諸苦纏身
455 5 in low spirits; depressed 五是諸苦纏身
456 5 painful 五是諸苦纏身
457 5 suffering; duḥkha; dukkha 五是諸苦纏身
458 5 僮僕 tóngpú a boy servant 僮僕為下方
459 5 師長 shīzhǎng teacher 師長為南方
460 5 師長 shīzhǎng military division level commander 師長為南方
461 5 師長 shīzhǎng minister; senior court official 師長為南方
462 5 liǎo to know; to understand 先濕了衣服
463 5 liǎo to understand; to know 先濕了衣服
464 5 liào to look afar from a high place 先濕了衣服
465 5 liǎo to complete 先濕了衣服
466 5 liǎo clever; intelligent 先濕了衣服
467 5 liǎo to know; jñāta 先濕了衣服
468 5 行為 xíngwéi actions; conduct; behavior 知道盜竊是損人的行為
469 5 yōu to worry; to be concerned 第二見你錯犯惡行則代為憂急
470 5 yōu a worry; a concern; grief 第二見你錯犯惡行則代為憂急
471 5 yōu sad; grieved 第二見你錯犯惡行則代為憂急
472 5 yōu funeral arrangements for parents 第二見你錯犯惡行則代為憂急
473 5 yōu a sickness; an ailment 第二見你錯犯惡行則代為憂急
474 5 yōu melancholy; daurmanasya 第二見你錯犯惡行則代為憂急
475 5 為人 wéirén behavior; personal conduct 五是為人疏外
476 5 為人 wéirén a person's external appearance 五是為人疏外
477 5 為人 wéirén to be human 五是為人疏外
478 5 為人 wéirén to have sexual intercourse 五是為人疏外
479 5 時候 shíhou a time; a season; a period 第二等你有難的時候他就離開
480 5 時候 shíhou time 第二等你有難的時候他就離開
481 5 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 第二等你有難的時候他就離開
482 5 時候 shíhou a specific period of time 第二等你有難的時候他就離開
483 5 shùn to obey 有諂諛而來敬順的人
484 5 shùn to be in the same direction; favorable 有諂諛而來敬順的人
485 5 shùn to surrender and pay allegiance to 有諂諛而來敬順的人
486 5 shùn to follow 有諂諛而來敬順的人
487 5 shùn to be agreeable 有諂諛而來敬順的人
488 5 shùn to arrange; to put in order 有諂諛而來敬順的人
489 5 shùn in passing 有諂諛而來敬順的人
490 5 shùn reconciling; harmonious 有諂諛而來敬順的人
491 5 shùn smooth; agreeable 有諂諛而來敬順的人
492 5 è evil; vice 第一無論你的行為是善是惡
493 5 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 第一無論你的行為是善是惡
494 5 ě queasy; nauseous 第一無論你的行為是善是惡
495 5 to hate; to detest 第一無論你的行為是善是惡
496 5 è fierce 第一無論你的行為是善是惡
497 5 è detestable; offensive; unpleasant 第一無論你的行為是善是惡
498 5 to denounce 第一無論你的行為是善是惡
499 5 è e 第一無論你的行為是善是惡
500 5 è evil 第一無論你的行為是善是惡

Frequencies of all Words

Top 866

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 108 de possessive particle 佛陀有一次從憍薩彌羅國順著恆河的流水
2 108 de structural particle 佛陀有一次從憍薩彌羅國順著恆河的流水
3 108 de complement 佛陀有一次從憍薩彌羅國順著恆河的流水
4 108 de a substitute for something already referred to 佛陀有一次從憍薩彌羅國順著恆河的流水
5 51 shì is; are; am; to be 因為這是我父親去世時的遺言
6 51 shì is exactly 因為這是我父親去世時的遺言
7 51 shì is suitable; is in contrast 因為這是我父親去世時的遺言
8 51 shì this; that; those 因為這是我父親去世時的遺言
9 51 shì really; certainly 因為這是我父親去世時的遺言
10 51 shì correct; yes; affirmative 因為這是我父親去世時的遺言
11 51 shì true 因為這是我父親去世時的遺言
12 51 shì is; has; exists 因為這是我父親去世時的遺言
13 51 shì used between repetitions of a word 因為這是我父親去世時的遺言
14 51 shì a matter; an affair 因為這是我父親去世時的遺言
15 51 shì Shi 因為這是我父親去世時的遺言
16 51 shì is; bhū 因為這是我父親去世時的遺言
17 51 shì this; idam 因為這是我父親去世時的遺言
18 44 yǒu is; are; to exist 這時城內有一位富家的公子
19 44 yǒu to have; to possess 這時城內有一位富家的公子
20 44 yǒu indicates an estimate 這時城內有一位富家的公子
21 44 yǒu indicates a large quantity 這時城內有一位富家的公子
22 44 yǒu indicates an affirmative response 這時城內有一位富家的公子
23 44 yǒu a certain; used before a person, time, or place 這時城內有一位富家的公子
24 44 yǒu used to compare two things 這時城內有一位富家的公子
25 44 yǒu used in a polite formula before certain verbs 這時城內有一位富家的公子
26 44 yǒu used before the names of dynasties 這時城內有一位富家的公子
27 44 yǒu a certain thing; what exists 這時城內有一位富家的公子
28 44 yǒu multiple of ten and ... 這時城內有一位富家的公子
29 44 yǒu abundant 這時城內有一位富家的公子
30 44 yǒu purposeful 這時城內有一位富家的公子
31 44 yǒu You 這時城內有一位富家的公子
32 44 yǒu 1. existence; 2. becoming 這時城內有一位富家的公子
33 44 yǒu becoming; bhava 這時城內有一位富家的公子
34 40 善生 shànshēng Sīgāla 善生長者歸佛化
35 34 not; no 一是不護自身
36 34 expresses that a certain condition cannot be acheived 一是不護自身
37 34 as a correlative 一是不護自身
38 34 no (answering a question) 一是不護自身
39 34 forms a negative adjective from a noun 一是不護自身
40 34 at the end of a sentence to form a question 一是不護自身
41 34 to form a yes or no question 一是不護自身
42 34 infix potential marker 一是不護自身
43 34 no; na 一是不護自身
44 30 you 你叫什麼名字
45 26 rén person; people; a human being 人若有這四種惡行
46 26 rén Kangxi radical 9 人若有這四種惡行
47 26 rén a kind of person 人若有這四種惡行
48 26 rén everybody 人若有這四種惡行
49 26 rén adult 人若有這四種惡行
50 26 rén somebody; others 人若有這四種惡行
51 26 rén an upright person 人若有這四種惡行
52 26 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人若有這四種惡行
53 26 wèi for; to 第四為求利益才和你相交
54 26 wèi because of 第四為求利益才和你相交
55 26 wéi to act as; to serve 第四為求利益才和你相交
56 26 wéi to change into; to become 第四為求利益才和你相交
57 26 wéi to be; is 第四為求利益才和你相交
58 26 wéi to do 第四為求利益才和你相交
59 26 wèi for 第四為求利益才和你相交
60 26 wèi because of; for; to 第四為求利益才和你相交
61 26 wèi to 第四為求利益才和你相交
62 26 wéi in a passive construction 第四為求利益才和你相交
63 26 wéi forming a rehetorical question 第四為求利益才和你相交
64 26 wéi forming an adverb 第四為求利益才和你相交
65 26 wéi to add emphasis 第四為求利益才和你相交
66 26 wèi to support; to help 第四為求利益才和你相交
67 26 wéi to govern 第四為求利益才和你相交
68 23 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀有一次從憍薩彌羅國順著恆河的流水
69 22 four 做人先要知道四種結業
70 22 note a musical scale 做人先要知道四種結業
71 22 fourth 做人先要知道四種結業
72 22 Si 做人先要知道四種結業
73 22 four; catur 做人先要知道四種結業
74 21 he; him 三是誘他家人
75 21 another aspect 三是誘他家人
76 21 other; another; some other 三是誘他家人
77 21 everybody 三是誘他家人
78 21 other 三是誘他家人
79 21 tuō other; another; some other 三是誘他家人
80 21 tha 三是誘他家人
81 21 ṭha 三是誘他家人
82 21 other; anya 三是誘他家人
83 20 第三 dì sān third 第三畏懼你而勉強來親近
84 20 第三 dì sān third; tṛtīya 第三畏懼你而勉強來親近
85 20 第四 dì sì fourth 第四為求利益才和你相交
86 20 第四 dì sì fourth; caturtha 第四為求利益才和你相交
87 20 第一 dì yī first 第一你給他少了他望多
88 20 第一 dì yī foremost; first 第一你給他少了他望多
89 20 第一 dì yī first; prathama 第一你給他少了他望多
90 20 第一 dì yī foremost; parama 第一你給他少了他望多
91 20 第二 dì èr second 第二他給你小利要你報酬大利
92 20 第二 dì èr second; dvitīya 第二他給你小利要你報酬大利
93 19 I; me; my 我早就知道您
94 19 self 我早就知道您
95 19 we; our 我早就知道您
96 19 [my] dear 我早就知道您
97 19 Wo 我早就知道您
98 19 self; atman; attan 我早就知道您
99 19 ga 我早就知道您
100 19 I; aham 我早就知道您
101 19 zhī him; her; them; that 永無滿足之自私的貪欲
102 19 zhī used between a modifier and a word to form a word group 永無滿足之自私的貪欲
103 19 zhī to go 永無滿足之自私的貪欲
104 19 zhī this; that 永無滿足之自私的貪欲
105 19 zhī genetive marker 永無滿足之自私的貪欲
106 19 zhī it 永無滿足之自私的貪欲
107 19 zhī in 永無滿足之自私的貪欲
108 19 zhī all 永無滿足之自私的貪欲
109 19 zhī and 永無滿足之自私的貪欲
110 19 zhī however 永無滿足之自私的貪欲
111 19 zhī if 永無滿足之自私的貪欲
112 19 zhī then 永無滿足之自私的貪欲
113 19 zhī to arrive; to go 永無滿足之自私的貪欲
114 19 zhī is 永無滿足之自私的貪欲
115 19 zhī to use 永無滿足之自私的貪欲
116 19 zhī Zhi 永無滿足之自私的貪欲
117 18 liù six 有六種損財造業的事不要去做
118 18 liù sixth 有六種損財造業的事不要去做
119 18 liù a note on the Gongche scale 有六種損財造業的事不要去做
120 18 liù six; ṣaṭ 有六種損財造業的事不要去做
121 17 lìng to make; to cause to be; to lead 第一護你不令放逸
122 17 lìng to issue a command 第一護你不令放逸
123 17 lìng rules of behavior; customs 第一護你不令放逸
124 17 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 第一護你不令放逸
125 17 lìng a season 第一護你不令放逸
126 17 lìng respected; good reputation 第一護你不令放逸
127 17 lìng good 第一護你不令放逸
128 17 lìng pretentious 第一護你不令放逸
129 17 lìng a transcending state of existence 第一護你不令放逸
130 17 lìng a commander 第一護你不令放逸
131 17 lìng a commanding quality; an impressive character 第一護你不令放逸
132 17 lìng lyrics 第一護你不令放逸
133 17 lìng Ling 第一護你不令放逸
134 17 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 第一護你不令放逸
135 17 so as to; in order to 以十分之二維持生活
136 17 to use; to regard as 以十分之二維持生活
137 17 to use; to grasp 以十分之二維持生活
138 17 according to 以十分之二維持生活
139 17 because of 以十分之二維持生活
140 17 on a certain date 以十分之二維持生活
141 17 and; as well as 以十分之二維持生活
142 17 to rely on 以十分之二維持生活
143 17 to regard 以十分之二維持生活
144 17 to be able to 以十分之二維持生活
145 17 to order; to command 以十分之二維持生活
146 17 further; moreover 以十分之二維持生活
147 17 used after a verb 以十分之二維持生活
148 17 very 以十分之二維持生活
149 17 already 以十分之二維持生活
150 17 increasingly 以十分之二維持生活
151 17 a reason; a cause 以十分之二維持生活
152 17 Israel 以十分之二維持生活
153 17 Yi 以十分之二維持生活
154 17 use; yogena 以十分之二維持生活
155 17 èr two
156 17 èr Kangxi radical 7
157 17 èr second
158 17 èr twice; double; di-
159 17 èr another; the other
160 17 èr more than one kind
161 17 èr two; dvā; dvi
162 16 ér and; as well as; but (not); yet (not) 佛陀慈悲而莊嚴的對善生道
163 16 ér Kangxi radical 126 佛陀慈悲而莊嚴的對善生道
164 16 ér you 佛陀慈悲而莊嚴的對善生道
165 16 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 佛陀慈悲而莊嚴的對善生道
166 16 ér right away; then 佛陀慈悲而莊嚴的對善生道
167 16 ér but; yet; however; while; nevertheless 佛陀慈悲而莊嚴的對善生道
168 16 ér if; in case; in the event that 佛陀慈悲而莊嚴的對善生道
169 16 ér therefore; as a result; thus 佛陀慈悲而莊嚴的對善生道
170 16 ér how can it be that? 佛陀慈悲而莊嚴的對善生道
171 16 ér so as to 佛陀慈悲而莊嚴的對善生道
172 16 ér only then 佛陀慈悲而莊嚴的對善生道
173 16 ér as if; to seem like 佛陀慈悲而莊嚴的對善生道
174 16 néng can; able 佛陀慈悲而莊嚴的對善生道
175 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 佛陀慈悲而莊嚴的對善生道
176 16 ér me 佛陀慈悲而莊嚴的對善生道
177 16 ér to arrive; up to 佛陀慈悲而莊嚴的對善生道
178 16 ér possessive 佛陀慈悲而莊嚴的對善生道
179 15 his; hers; its; theirs 濟其恐怖之事
180 15 to add emphasis 濟其恐怖之事
181 15 used when asking a question in reply to a question 濟其恐怖之事
182 15 used when making a request or giving an order 濟其恐怖之事
183 15 he; her; it; them 濟其恐怖之事
184 15 probably; likely 濟其恐怖之事
185 15 will 濟其恐怖之事
186 15 may 濟其恐怖之事
187 15 if 濟其恐怖之事
188 15 or 濟其恐怖之事
189 15 Qi 濟其恐怖之事
190 15 he; her; it; saḥ; sā; tad 濟其恐怖之事
191 15 fāng square; quadrilateral; one side 先向東方禮拜
192 15 fāng Fang 先向東方禮拜
193 15 fāng Kangxi radical 70 先向東方禮拜
194 15 fāng measure word for square things 先向東方禮拜
195 15 fāng square shaped 先向東方禮拜
196 15 fāng prescription 先向東方禮拜
197 15 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 先向東方禮拜
198 15 fāng local 先向東方禮拜
199 15 fāng a way; a method 先向東方禮拜
200 15 fāng at the time when; just when 先向東方禮拜
201 15 fāng only; just 先向東方禮拜
202 15 fāng a direction; a side; a position 先向東方禮拜
203 15 fāng an area; a region 先向東方禮拜
204 15 fāng a party; a side 先向東方禮拜
205 15 fāng a principle; a formula 先向東方禮拜
206 15 fāng honest; upright; proper 先向東方禮拜
207 15 fāng magic 先向東方禮拜
208 15 fāng earth 先向東方禮拜
209 15 fāng earthly; mundane 先向東方禮拜
210 15 fāng a scope; an aspect 先向東方禮拜
211 15 fāng side-by-side; parallel 先向東方禮拜
212 15 fāng agreeable; equable 先向東方禮拜
213 15 fāng about to 先向東方禮拜
214 15 fāng equal; equivalent 先向東方禮拜
215 15 fāng to compare 先向東方禮拜
216 15 fāng a wooden tablet for writing 先向東方禮拜
217 15 fāng a convention; a common practice 先向東方禮拜
218 15 fāng a law; a standard 先向東方禮拜
219 15 fāng to own; to possess 先向東方禮拜
220 15 fāng to disobey; to violate 先向東方禮拜
221 15 fāng to slander; to defame 先向東方禮拜
222 15 páng beside 先向東方禮拜
223 15 fāng direction; diś 先向東方禮拜
224 13 one 這時城內有一位富家的公子
225 13 Kangxi radical 1 這時城內有一位富家的公子
226 13 as soon as; all at once 這時城內有一位富家的公子
227 13 pure; concentrated 這時城內有一位富家的公子
228 13 whole; all 這時城內有一位富家的公子
229 13 first 這時城內有一位富家的公子
230 13 the same 這時城內有一位富家的公子
231 13 each 這時城內有一位富家的公子
232 13 certain 這時城內有一位富家的公子
233 13 throughout 這時城內有一位富家的公子
234 13 used in between a reduplicated verb 這時城內有一位富家的公子
235 13 sole; single 這時城內有一位富家的公子
236 13 a very small amount 這時城內有一位富家的公子
237 13 Yi 這時城內有一位富家的公子
238 13 other 這時城內有一位富家的公子
239 13 to unify 這時城內有一位富家的公子
240 13 accidentally; coincidentally 這時城內有一位富家的公子
241 13 abruptly; suddenly 這時城內有一位富家的公子
242 13 or 這時城內有一位富家的公子
243 13 one; eka 這時城內有一位富家的公子
244 13 zhǒng kind; type 做人先要知道四種結業
245 13 zhòng to plant; to grow; to cultivate 做人先要知道四種結業
246 13 zhǒng kind; type 做人先要知道四種結業
247 13 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 做人先要知道四種結業
248 13 zhǒng seed; strain 做人先要知道四種結業
249 13 zhǒng offspring 做人先要知道四種結業
250 13 zhǒng breed 做人先要知道四種結業
251 13 zhǒng race 做人先要知道四種結業
252 13 zhǒng species 做人先要知道四種結業
253 13 zhǒng root; source; origin 做人先要知道四種結業
254 13 zhǒng grit; guts 做人先要知道四種結業
255 12 zài in; at 佛陀有一天在托缽行化的途中
256 12 zài at 佛陀有一天在托缽行化的途中
257 12 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 佛陀有一天在托缽行化的途中
258 12 zài to exist; to be living 佛陀有一天在托缽行化的途中
259 12 zài to consist of 佛陀有一天在托缽行化的途中
260 12 zài to be at a post 佛陀有一天在托缽行化的途中
261 12 zài in; bhū 佛陀有一天在托缽行化的途中
262 12 also; too 亦有六失
263 12 but 亦有六失
264 12 this; he; she 亦有六失
265 12 although; even though 亦有六失
266 12 already 亦有六失
267 12 particle with no meaning 亦有六失
268 12 Yi 亦有六失
269 12 sān three
270 12 sān third
271 12 sān more than two
272 12 sān very few
273 12 sān repeatedly
274 12 sān San
275 12 sān three; tri
276 12 sān sa
277 12 lái to come 你要用忘我的心來思惟我的教法
278 12 lái indicates an approximate quantity 你要用忘我的心來思惟我的教法
279 12 lái please 你要用忘我的心來思惟我的教法
280 12 lái used to substitute for another verb 你要用忘我的心來思惟我的教法
281 12 lái used between two word groups to express purpose and effect 你要用忘我的心來思惟我的教法
282 12 lái ever since 你要用忘我的心來思惟我的教法
283 12 lái wheat 你要用忘我的心來思惟我的教法
284 12 lái next; future 你要用忘我的心來思惟我的教法
285 12 lái a simple complement of direction 你要用忘我的心來思惟我的教法
286 12 lái to occur; to arise 你要用忘我的心來思惟我的教法
287 12 lái to earn 你要用忘我的心來思惟我的教法
288 12 lái to come; āgata 你要用忘我的心來思惟我的教法
289 11 五事 wǔ shì five dharmas; five categories 當以五事侍奉東方的父母
290 11 第五 dì wǔ fifth 第五
291 11 第五 dì wǔ fifth; pañcama 第五
292 11 shì matter; thing; item 有六種損財造業的事不要去做
293 11 shì to serve 有六種損財造業的事不要去做
294 11 shì a government post 有六種損財造業的事不要去做
295 11 shì duty; post; work 有六種損財造業的事不要去做
296 11 shì occupation 有六種損財造業的事不要去做
297 11 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 有六種損財造業的事不要去做
298 11 shì an accident 有六種損財造業的事不要去做
299 11 shì to attend 有六種損財造業的事不要去做
300 11 shì an allusion 有六種損財造業的事不要去做
301 11 shì a condition; a state; a situation 有六種損財造業的事不要去做
302 11 shì to engage in 有六種損財造業的事不要去做
303 11 shì to enslave 有六種損財造業的事不要去做
304 11 shì to pursue 有六種損財造業的事不要去做
305 11 shì to administer 有六種損財造業的事不要去做
306 11 shì to appoint 有六種損財造業的事不要去做
307 11 shì a piece 有六種損財造業的事不要去做
308 11 shì meaning; phenomena 有六種損財造業的事不要去做
309 11 shì actions; karma 有六種損財造業的事不要去做
310 10 父母 fùmǔ parents; mother and father 父母為東方
311 10 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 父母為東方
312 10 otherwise; but; however 則能遮止
313 10 then 則能遮止
314 10 measure word for short sections of text 則能遮止
315 10 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則能遮止
316 10 a grade; a level 則能遮止
317 10 an example; a model 則能遮止
318 10 a weighing device 則能遮止
319 10 to grade; to rank 則能遮止
320 10 to copy; to imitate; to follow 則能遮止
321 10 to do 則能遮止
322 10 only 則能遮止
323 10 immediately 則能遮止
324 10 then; moreover; atha 則能遮止
325 10 koan; kōan; gong'an 則能遮止
326 10 zhè this; these 無意中見到這禮拜六方的男子
327 10 zhèi this; these 無意中見到這禮拜六方的男子
328 10 zhè now 無意中見到這禮拜六方的男子
329 10 zhè immediately 無意中見到這禮拜六方的男子
330 10 zhè particle with no meaning 無意中見到這禮拜六方的男子
331 10 zhè this; ayam; idam 無意中見到這禮拜六方的男子
332 9 five
333 9 fifth musical note
334 9 Wu
335 9 the five elements
336 9 five; pañca
337 9 jiàn to see 人不喜見
338 9 jiàn opinion; view; understanding 人不喜見
339 9 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 人不喜見
340 9 jiàn refer to; for details see 人不喜見
341 9 jiàn to appear 人不喜見
342 9 jiàn passive marker 人不喜見
343 9 jiàn to meet 人不喜見
344 9 jiàn to receive (a guest) 人不喜見
345 9 jiàn let me; kindly 人不喜見
346 9 jiàn Jian 人不喜見
347 9 xiàn to appear 人不喜見
348 9 xiàn to introduce 人不喜見
349 9 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 人不喜見
350 8 wèi to fear; to dread 有貪欲而假畏伏的人
351 8 wèi to revere; to esteem; to admire 有貪欲而假畏伏的人
352 8 wèi fear; frightened; bhaya 有貪欲而假畏伏的人
353 8 shī to lose 常有六失
354 8 shī to violate; to go against the norm 常有六失
355 8 shī to fail; to miss out 常有六失
356 8 shī to be lost 常有六失
357 8 shī to make a mistake 常有六失
358 8 shī to let go of 常有六失
359 8 shī loss; nāśa 常有六失
360 8 ruò to seem; to be like; as 人若有這四種惡行
361 8 ruò seemingly 人若有這四種惡行
362 8 ruò if 人若有這四種惡行
363 8 ruò you 人若有這四種惡行
364 8 ruò this; that 人若有這四種惡行
365 8 ruò and; or 人若有這四種惡行
366 8 ruò as for; pertaining to 人若有這四種惡行
367 8 pomegranite 人若有這四種惡行
368 8 ruò to choose 人若有這四種惡行
369 8 ruò to agree; to accord with; to conform to 人若有這四種惡行
370 8 ruò thus 人若有這四種惡行
371 8 ruò pollia 人若有這四種惡行
372 8 ruò Ruo 人若有這四種惡行
373 8 ruò only then 人若有這四種惡行
374 8 ja 人若有這四種惡行
375 8 jñā 人若有這四種惡行
376 8 zuò to make 有六種損財造業的事不要去做
377 8 zuò to do; to work 有六種損財造業的事不要去做
378 8 zuò to serve as; to become; to act as 有六種損財造業的事不要去做
379 8 zuò to conduct; to hold 有六種損財造業的事不要去做
380 8 zuò to pretend 有六種損財造業的事不要去做
381 8 yào to want; to wish for 為什麼要向東南西北上下諸方禮拜
382 8 yào if 為什麼要向東南西北上下諸方禮拜
383 8 yào to be about to; in the future 為什麼要向東南西北上下諸方禮拜
384 8 yào to want 為什麼要向東南西北上下諸方禮拜
385 8 yāo a treaty 為什麼要向東南西北上下諸方禮拜
386 8 yào to request 為什麼要向東南西北上下諸方禮拜
387 8 yào essential points; crux 為什麼要向東南西北上下諸方禮拜
388 8 yāo waist 為什麼要向東南西北上下諸方禮拜
389 8 yāo to cinch 為什麼要向東南西北上下諸方禮拜
390 8 yāo waistband 為什麼要向東南西北上下諸方禮拜
391 8 yāo Yao 為什麼要向東南西北上下諸方禮拜
392 8 yāo to pursue; to seek; to strive for 為什麼要向東南西北上下諸方禮拜
393 8 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 為什麼要向東南西北上下諸方禮拜
394 8 yāo to obstruct; to intercept 為什麼要向東南西北上下諸方禮拜
395 8 yāo to agree with 為什麼要向東南西北上下諸方禮拜
396 8 yāo to invite; to welcome 為什麼要向東南西北上下諸方禮拜
397 8 yào to summarize 為什麼要向東南西北上下諸方禮拜
398 8 yào essential; important 為什麼要向東南西北上下諸方禮拜
399 8 yào to desire 為什麼要向東南西北上下諸方禮拜
400 8 yào to demand 為什麼要向東南西北上下諸方禮拜
401 8 yào to need 為什麼要向東南西北上下諸方禮拜
402 8 yào should; must 為什麼要向東南西北上下諸方禮拜
403 8 yào might 為什麼要向東南西北上下諸方禮拜
404 8 yào or 為什麼要向東南西北上下諸方禮拜
405 8 xīn heart [organ] 你要用忘我的心來思惟我的教法
406 8 xīn Kangxi radical 61 你要用忘我的心來思惟我的教法
407 8 xīn mind; consciousness 你要用忘我的心來思惟我的教法
408 8 xīn the center; the core; the middle 你要用忘我的心來思惟我的教法
409 8 xīn one of the 28 star constellations 你要用忘我的心來思惟我的教法
410 8 xīn heart 你要用忘我的心來思惟我的教法
411 8 xīn emotion 你要用忘我的心來思惟我的教法
412 8 xīn intention; consideration 你要用忘我的心來思惟我的教法
413 8 xīn disposition; temperament 你要用忘我的心來思惟我的教法
414 8 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 你要用忘我的心來思惟我的教法
415 8 néng can; able 則能遮止
416 8 néng ability; capacity 則能遮止
417 8 néng a mythical bear-like beast 則能遮止
418 8 néng energy 則能遮止
419 8 néng function; use 則能遮止
420 8 néng may; should; permitted to 則能遮止
421 8 néng talent 則能遮止
422 8 néng expert at 則能遮止
423 8 néng to be in harmony 則能遮止
424 8 néng to tend to; to care for 則能遮止
425 8 néng to reach; to arrive at 則能遮止
426 8 néng as long as; only 則能遮止
427 8 néng even if 則能遮止
428 8 néng but 則能遮止
429 8 néng in this way 則能遮止
430 8 néng to be able; śak 則能遮止
431 8 and 第四為求利益才和你相交
432 8 to join together; together with; to accompany 第四為求利益才和你相交
433 8 peace; harmony 第四為求利益才和你相交
434 8 He 第四為求利益才和你相交
435 8 harmonious [sound] 第四為求利益才和你相交
436 8 gentle; amiable; acquiescent 第四為求利益才和你相交
437 8 warm 第四為求利益才和你相交
438 8 to harmonize; to make peace 第四為求利益才和你相交
439 8 a transaction 第四為求利益才和你相交
440 8 a bell on a chariot 第四為求利益才和你相交
441 8 a musical instrument 第四為求利益才和你相交
442 8 a military gate 第四為求利益才和你相交
443 8 a coffin headboard 第四為求利益才和你相交
444 8 a skilled worker 第四為求利益才和你相交
445 8 compatible 第四為求利益才和你相交
446 8 calm; peaceful 第四為求利益才和你相交
447 8 to sing in accompaniment 第四為求利益才和你相交
448 8 to write a matching poem 第四為求利益才和你相交
449 8 Harmony 第四為求利益才和你相交
450 8 harmony; gentleness 第四為求利益才和你相交
451 8 venerable 第四為求利益才和你相交
452 8 cái just now 怎麼樣才是禮拜聖賢法中的六方呢
453 8 cái not until; only then 怎麼樣才是禮拜聖賢法中的六方呢
454 8 cái ability; talent 怎麼樣才是禮拜聖賢法中的六方呢
455 8 cái strength; wisdom 怎麼樣才是禮拜聖賢法中的六方呢
456 8 cái Cai 怎麼樣才是禮拜聖賢法中的六方呢
457 8 cái merely; barely 怎麼樣才是禮拜聖賢法中的六方呢
458 8 cái a person of greast talent 怎麼樣才是禮拜聖賢法中的六方呢
459 8 cái excellence; bhaga 怎麼樣才是禮拜聖賢法中的六方呢
460 7 ne question particle for subjects already mentioned 向東西南北上下諸方禮拜呢
461 7 woolen material 向東西南北上下諸方禮拜呢
462 7 知道 zhīdào to know 我早就知道您
463 7 知道 zhīdào Knowing 我早就知道您
464 7 cháng always; ever; often; frequently; constantly 執斷執常之我見的愚痴
465 7 cháng Chang 執斷執常之我見的愚痴
466 7 cháng long-lasting 執斷執常之我見的愚痴
467 7 cháng common; general; ordinary 執斷執常之我見的愚痴
468 7 cháng a principle; a rule 執斷執常之我見的愚痴
469 7 cháng eternal; nitya 執斷執常之我見的愚痴
470 7 xiān first 先濕了衣服
471 7 xiān early; prior; former 先濕了衣服
472 7 xiān to go forward; to advance 先濕了衣服
473 7 xiān to attach importance to; to value 先濕了衣服
474 7 xiān to start 先濕了衣服
475 7 xiān ancestors; forebears 先濕了衣服
476 7 xiān earlier 先濕了衣服
477 7 xiān before; in front 先濕了衣服
478 7 xiān fundamental; basic 先濕了衣服
479 7 xiān Xian 先濕了衣服
480 7 xiān ancient; archaic 先濕了衣服
481 7 xiān super 先濕了衣服
482 7 xiān deceased 先濕了衣服
483 7 xiān first; former; pūrva 先濕了衣服
484 7 in; at 做人更要不於四處作惡行
485 7 in; at 做人更要不於四處作惡行
486 7 in; at; to; from 做人更要不於四處作惡行
487 7 to go; to 做人更要不於四處作惡行
488 7 to rely on; to depend on 做人更要不於四處作惡行
489 7 to go to; to arrive at 做人更要不於四處作惡行
490 7 from 做人更要不於四處作惡行
491 7 give 做人更要不於四處作惡行
492 7 oppposing 做人更要不於四處作惡行
493 7 and 做人更要不於四處作惡行
494 7 compared to 做人更要不於四處作惡行
495 7 by 做人更要不於四處作惡行
496 7 and; as well as 做人更要不於四處作惡行
497 7 for 做人更要不於四處作惡行
498 7 Yu 做人更要不於四處作惡行
499 7 a crow 做人更要不於四處作惡行
500 7 whew; wow 做人更要不於四處作惡行

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
善生 shànshēng Sīgāla
no; na
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
four; catur
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
第三 dì sān third; tṛtīya
第四 dì sì fourth; caturtha
第一
  1. dì yī
  2. dì yī
  1. first; prathama
  2. foremost; parama

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北方 98 The North
财帛 財帛 99 Head of Stores
东方 東方 100 The East; The Orient
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
公子 103 son of an official; son of nobility; your son (honorific)
恒河 恆河 104
  1. Ganges River
  2. Ganges River
  3. Ganges River
礼拜六 禮拜六 76 Saturday
罗阅只 羅閱祇 76 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
摩竭陀国 摩竭陀國 109 Magadha
善生 115 Sīgāla
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. Aśoka; Asoka; Ashoka
  5. no sorrow
无诸 無諸 119 Wu Zhu
西北方 120 northwest; northwestern
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 42.

Simplified Traditional Pinyin English
爱语 愛語 195
  1. loving words
  2. kind words
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
常生 99 immortality
慈悲喜舍 慈悲喜捨 99
  1. loving kindness, compassion, joy, and equanimity
  2. Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大利 100 great advantage; great benefit
恶念 惡念 195 evil intentions
恶友 惡友 195 a bad friend
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
教诫 教誡 106 instruction; teaching
苦乐 苦樂 107 joy and pain
了知 108 to understand clearly
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
立宗 108 proposition; pratijñā
善处 善處 115 a happy state
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
四摄法 四攝法 115 the four means of embracing
四无量心 四無量心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四事 115 the four necessities
檀越 116 an alms giver; a donor
托钵 托缽 116
  1. Alms-Begging
  2. to beg for alms
妄语 妄語 119 Lying
我见 我見 119 the view of a self
我有 119 the illusion of the existence of self
五事 119 five dharmas; five categories
五体投地 五體投地 119
  1. throwing all five limbs to the ground
  2. to prostrate oneself on the ground
相待 120
  1. interdependence; mutual dependence
  2. to entertain
邪婬 120 to commit sexual misconduct
信受奉行 120 to receive and practice
虚空之中 虛空之中 120 inside the great void
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
怨亲 怨親 121
  1. hate and affection
  2. Foes and Kin
怨家 121 an enemy
造业 造業 122 Creating Karma
正业 正業 122
  1. Right Action
  2. right action