Glossary and Vocabulary for Buddhist Affinities over a Century 1 - Life 1 《百年佛緣1-生活篇1》, Recommendation Preface by Wu Po-hsiung 推薦序/吳伯雄
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 11 | 我 | wǒ | self | 我個人也跟隨他學佛行佛數十年 |
2 | 11 | 我 | wǒ | [my] dear | 我個人也跟隨他學佛行佛數十年 |
3 | 11 | 我 | wǒ | Wo | 我個人也跟隨他學佛行佛數十年 |
4 | 11 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我個人也跟隨他學佛行佛數十年 |
5 | 11 | 我 | wǒ | ga | 我個人也跟隨他學佛行佛數十年 |
6 | 10 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 大師弘法半個多世紀了 |
7 | 10 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 大師弘法半個多世紀了 |
8 | 10 | 大師 | dàshī | venerable master | 大師弘法半個多世紀了 |
9 | 9 | 他 | tā | other; another; some other | 我個人也跟隨他學佛行佛數十年 |
10 | 9 | 他 | tā | other | 我個人也跟隨他學佛行佛數十年 |
11 | 9 | 他 | tā | tha | 我個人也跟隨他學佛行佛數十年 |
12 | 9 | 他 | tā | ṭha | 我個人也跟隨他學佛行佛數十年 |
13 | 9 | 他 | tā | other; anya | 我個人也跟隨他學佛行佛數十年 |
14 | 9 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 絕對可以輔助政治及世間一切知識之所不及 |
15 | 9 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 絕對可以輔助政治及世間一切知識之所不及 |
16 | 9 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 絕對可以輔助政治及世間一切知識之所不及 |
17 | 9 | 可以 | kěyǐ | good | 絕對可以輔助政治及世間一切知識之所不及 |
18 | 7 | 百年 | bǎi nián | a hundred years; a century | 這是大師在近百年的歲月裡 |
19 | 7 | 百年 | bǎi nián | a lifetime | 這是大師在近百年的歲月裡 |
20 | 7 | 百年 | bǎi nián | a long time | 這是大師在近百年的歲月裡 |
21 | 6 | 與 | yǔ | to give | 與他往來過的高層領導人 |
22 | 6 | 與 | yǔ | to accompany | 與他往來過的高層領導人 |
23 | 6 | 與 | yù | to particate in | 與他往來過的高層領導人 |
24 | 6 | 與 | yù | of the same kind | 與他往來過的高層領導人 |
25 | 6 | 與 | yù | to help | 與他往來過的高層領導人 |
26 | 6 | 與 | yǔ | for | 與他往來過的高層領導人 |
27 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 可以讓經歷過那個時代的人 |
28 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 可以讓經歷過那個時代的人 |
29 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 可以讓經歷過那個時代的人 |
30 | 6 | 人 | rén | everybody | 可以讓經歷過那個時代的人 |
31 | 6 | 人 | rén | adult | 可以讓經歷過那個時代的人 |
32 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 可以讓經歷過那個時代的人 |
33 | 6 | 人 | rén | an upright person | 可以讓經歷過那個時代的人 |
34 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 可以讓經歷過那個時代的人 |
35 | 6 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 我深信佛教具有安頓人心的力量 |
36 | 6 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 我深信佛教具有安頓人心的力量 |
37 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
38 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
39 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
40 | 5 | 為 | wéi | to do | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
41 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
42 | 5 | 為 | wéi | to govern | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
43 | 5 | 來 | lái | to come | 真正說來 |
44 | 5 | 來 | lái | please | 真正說來 |
45 | 5 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 真正說來 |
46 | 5 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 真正說來 |
47 | 5 | 來 | lái | wheat | 真正說來 |
48 | 5 | 來 | lái | next; future | 真正說來 |
49 | 5 | 來 | lái | a simple complement of direction | 真正說來 |
50 | 5 | 來 | lái | to occur; to arise | 真正說來 |
51 | 5 | 來 | lái | to earn | 真正說來 |
52 | 5 | 來 | lái | to come; āgata | 真正說來 |
53 | 5 | 在 | zài | in; at | 在我從政的生涯中 |
54 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 在我從政的生涯中 |
55 | 5 | 在 | zài | to consist of | 在我從政的生涯中 |
56 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 在我從政的生涯中 |
57 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 在我從政的生涯中 |
58 | 5 | 從 | cóng | to follow | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
59 | 5 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
60 | 5 | 從 | cóng | to participate in something | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
61 | 5 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
62 | 5 | 從 | cóng | something secondary | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
63 | 5 | 從 | cóng | remote relatives | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
64 | 5 | 從 | cóng | secondary | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
65 | 5 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
66 | 5 | 從 | cōng | at ease; informal | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
67 | 5 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
68 | 5 | 從 | zòng | to release | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
69 | 5 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
70 | 5 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 信仰不只讓我的家人有了心靈的依止 |
71 | 5 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 信仰不只讓我的家人有了心靈的依止 |
72 | 5 | 讓 | ràng | Give Way | 信仰不只讓我的家人有了心靈的依止 |
73 | 5 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
74 | 5 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
75 | 5 | 一個 | yī gè | whole; entire | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
76 | 5 | 歷史 | lìshǐ | history | 每天都是抓緊時間口述歷史 |
77 | 4 | 中華民族 | zhōnghuà mínzú | the Chinese people | 中華民族的歷史 |
78 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
79 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
80 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
81 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
82 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
83 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
84 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
85 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
86 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
87 | 4 | 以 | yǐ | use; yogena | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
88 | 4 | 看到 | kàndào | see (that); saw; note | 我們可以看到一個國家地域在百年之間 |
89 | 3 | 一 | yī | one | 一 |
90 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
91 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
92 | 3 | 一 | yī | first | 一 |
93 | 3 | 一 | yī | the same | 一 |
94 | 3 | 一 | yī | sole; single | 一 |
95 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
96 | 3 | 一 | yī | Yi | 一 |
97 | 3 | 一 | yī | other | 一 |
98 | 3 | 一 | yī | to unify | 一 |
99 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
100 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
101 | 3 | 一 | yī | one; eka | 一 |
102 | 3 | 書 | shū | book | 書中呈現百年來 |
103 | 3 | 書 | shū | document; manuscript | 書中呈現百年來 |
104 | 3 | 書 | shū | letter | 書中呈現百年來 |
105 | 3 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 書中呈現百年來 |
106 | 3 | 書 | shū | to write | 書中呈現百年來 |
107 | 3 | 書 | shū | writing | 書中呈現百年來 |
108 | 3 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 書中呈現百年來 |
109 | 3 | 書 | shū | Shu | 書中呈現百年來 |
110 | 3 | 書 | shū | to record | 書中呈現百年來 |
111 | 3 | 書 | shū | book; pustaka | 書中呈現百年來 |
112 | 3 | 書 | shū | write; copy; likh | 書中呈現百年來 |
113 | 3 | 書 | shū | manuscript; lekha | 書中呈現百年來 |
114 | 3 | 都 | dū | capital city | 我們四代都是佛光人 |
115 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 我們四代都是佛光人 |
116 | 3 | 都 | dōu | all | 我們四代都是佛光人 |
117 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 我們四代都是佛光人 |
118 | 3 | 都 | dū | Du | 我們四代都是佛光人 |
119 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 我們四代都是佛光人 |
120 | 3 | 都 | dū | to reside | 我們四代都是佛光人 |
121 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 我們四代都是佛光人 |
122 | 3 | 之 | zhī | to go | 絕對可以輔助政治及世間一切知識之所不及 |
123 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 絕對可以輔助政治及世間一切知識之所不及 |
124 | 3 | 之 | zhī | is | 絕對可以輔助政治及世間一切知識之所不及 |
125 | 3 | 之 | zhī | to use | 絕對可以輔助政治及世間一切知識之所不及 |
126 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 絕對可以輔助政治及世間一切知識之所不及 |
127 | 3 | 近 | jìn | nearby | 這是大師在近百年的歲月裡 |
128 | 3 | 近 | jìn | to approach; to be near; to draw close to | 這是大師在近百年的歲月裡 |
129 | 3 | 近 | jìn | simple; ordinary | 這是大師在近百年的歲月裡 |
130 | 3 | 近 | jìn | to be intimate | 這是大師在近百年的歲月裡 |
131 | 3 | 近 | jìn | Jin | 這是大師在近百年的歲月裡 |
132 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 以及佛教對當代社會的影響 |
133 | 3 | 對 | duì | correct; right | 以及佛教對當代社會的影響 |
134 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 以及佛教對當代社會的影響 |
135 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 以及佛教對當代社會的影響 |
136 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 以及佛教對當代社會的影響 |
137 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 以及佛教對當代社會的影響 |
138 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 以及佛教對當代社會的影響 |
139 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 以及佛教對當代社會的影響 |
140 | 3 | 對 | duì | to mix | 以及佛教對當代社會的影響 |
141 | 3 | 對 | duì | a pair | 以及佛教對當代社會的影響 |
142 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 以及佛教對當代社會的影響 |
143 | 3 | 對 | duì | mutual | 以及佛教對當代社會的影響 |
144 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 以及佛教對當代社會的影響 |
145 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 以及佛教對當代社會的影響 |
146 | 3 | 到 | dào | to arrive | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
147 | 3 | 到 | dào | to go | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
148 | 3 | 到 | dào | careful | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
149 | 3 | 到 | dào | Dao | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
150 | 3 | 到 | dào | approach; upagati | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
151 | 3 | 生命 | shēngmìng | life | 使我的生命更加歡喜 |
152 | 3 | 生命 | shēngmìng | living | 使我的生命更加歡喜 |
153 | 3 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 使我的生命更加歡喜 |
154 | 3 | 裡 | lǐ | inside; interior | 這是大師在近百年的歲月裡 |
155 | 3 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 這是大師在近百年的歲月裡 |
156 | 3 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 這是大師在近百年的歲月裡 |
157 | 3 | 裡 | lǐ | a residence | 這是大師在近百年的歲月裡 |
158 | 3 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 這是大師在近百年的歲月裡 |
159 | 3 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 這是大師在近百年的歲月裡 |
160 | 3 | 中 | zhōng | middle | 在我從政的生涯中 |
161 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在我從政的生涯中 |
162 | 3 | 中 | zhōng | China | 在我從政的生涯中 |
163 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在我從政的生涯中 |
164 | 3 | 中 | zhōng | midday | 在我從政的生涯中 |
165 | 3 | 中 | zhōng | inside | 在我從政的生涯中 |
166 | 3 | 中 | zhōng | during | 在我從政的生涯中 |
167 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 在我從政的生涯中 |
168 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 在我從政的生涯中 |
169 | 3 | 中 | zhōng | half | 在我從政的生涯中 |
170 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在我從政的生涯中 |
171 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在我從政的生涯中 |
172 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 在我從政的生涯中 |
173 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在我從政的生涯中 |
174 | 3 | 中 | zhōng | middle | 在我從政的生涯中 |
175 | 3 | 歲月 | suìyuè | years; time | 這是大師在近百年的歲月裡 |
176 | 3 | 時代 | shídài | age; era; epoch; period | 這個時代兩岸人民的同源血脈關係 |
177 | 2 | 小時 | xiǎoshí | hour | 半個小時 |
178 | 2 | 也 | yě | ya | 我個人也跟隨他學佛行佛數十年 |
179 | 2 | 百年佛緣 | bǎi nián fó yuán | Buddhist Affinities Across 100 Years | 百年佛緣 |
180 | 2 | 人心 | rénxīn | popular feeling | 我深信佛教具有安頓人心的力量 |
181 | 2 | 人心 | rénxīn | a person's character | 我深信佛教具有安頓人心的力量 |
182 | 2 | 人心 | rénxīn | a kind heart | 我深信佛教具有安頓人心的力量 |
183 | 2 | 人心 | rénxīn | repayment for good intentions | 我深信佛教具有安頓人心的力量 |
184 | 2 | 人心 | rénxīn | the mind of a human | 我深信佛教具有安頓人心的力量 |
185 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 生活的經驗 |
186 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 生活的經驗 |
187 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 生活的經驗 |
188 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 生活的經驗 |
189 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 生活的經驗 |
190 | 2 | 十 | shí | ten | 特別將其特色歸納出十點 |
191 | 2 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 特別將其特色歸納出十點 |
192 | 2 | 十 | shí | tenth | 特別將其特色歸納出十點 |
193 | 2 | 十 | shí | complete; perfect | 特別將其特色歸納出十點 |
194 | 2 | 十 | shí | ten; daśa | 特別將其特色歸納出十點 |
195 | 2 | 走向 | zǒuxiàng | a trend; a direction | 走向今日的富強康樂 |
196 | 2 | 走向 | zǒuxiàng | strike | 走向今日的富強康樂 |
197 | 2 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 顯示人心向善的提升 |
198 | 2 | 善 | shàn | happy | 顯示人心向善的提升 |
199 | 2 | 善 | shàn | good | 顯示人心向善的提升 |
200 | 2 | 善 | shàn | kind-hearted | 顯示人心向善的提升 |
201 | 2 | 善 | shàn | to be skilled at something | 顯示人心向善的提升 |
202 | 2 | 善 | shàn | familiar | 顯示人心向善的提升 |
203 | 2 | 善 | shàn | to repair | 顯示人心向善的提升 |
204 | 2 | 善 | shàn | to admire | 顯示人心向善的提升 |
205 | 2 | 善 | shàn | to praise | 顯示人心向善的提升 |
206 | 2 | 善 | shàn | Shan | 顯示人心向善的提升 |
207 | 2 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 顯示人心向善的提升 |
208 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 更是我們家族重要的傳承 |
209 | 2 | 世界各地 | shìjiè gèdì | all over the world; everywhere; in all parts of the world | 走遍世界各地 |
210 | 2 | 留下 | liúxià | to leave behind; to stay behind; to remain; to keep; to not to let somebody go | 心心念念就是要為佛教留下歷史 |
211 | 2 | 苦難 | kǔnàn | suffering | 中華民族的榮辱苦難 |
212 | 2 | 身為 | shēnwèi | in the capacity of; as | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
213 | 2 | 四 | sì | four | 我們四代都是佛光人 |
214 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 我們四代都是佛光人 |
215 | 2 | 四 | sì | fourth | 我們四代都是佛光人 |
216 | 2 | 四 | sì | Si | 我們四代都是佛光人 |
217 | 2 | 四 | sì | four; catur | 我們四代都是佛光人 |
218 | 2 | 令人 | lìngrén | to cause one to; to lead one to | 令人有身歷其境之感 |
219 | 2 | 其 | qí | Qi | 特別將其特色歸納出十點 |
220 | 2 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 大師將出版 |
221 | 2 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 大師將出版 |
222 | 2 | 將 | jiàng | to command; to lead | 大師將出版 |
223 | 2 | 將 | qiāng | to request | 大師將出版 |
224 | 2 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 大師將出版 |
225 | 2 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 大師將出版 |
226 | 2 | 將 | jiāng | to checkmate | 大師將出版 |
227 | 2 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 大師將出版 |
228 | 2 | 將 | jiāng | to do; to handle | 大師將出版 |
229 | 2 | 將 | jiàng | backbone | 大師將出版 |
230 | 2 | 將 | jiàng | king | 大師將出版 |
231 | 2 | 將 | jiāng | to rest | 大師將出版 |
232 | 2 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 大師將出版 |
233 | 2 | 將 | jiāng | large; great | 大師將出版 |
234 | 2 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 以大眾的需要為需要 |
235 | 2 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 以大眾的需要為需要 |
236 | 2 | 輩 | bèi | contemporaries; generation; lifetime | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
237 | 2 | 輩 | bèi | an array of things | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
238 | 2 | 輩 | bèi | a class of thing; a kind of person | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
239 | 2 | 輩 | bèi | to compare | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
240 | 2 | 往來 | wǎnglái | to come and go; to return | 與他往來過的高層領導人 |
241 | 2 | 往來 | wǎnglái | to associate with; to be friends with | 與他往來過的高層領導人 |
242 | 2 | 佛光人 | fó guāng rén | Fo Guang member; Buddha's Light member | 我們四代都是佛光人 |
243 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 細膩地敘述他的生命過程 |
244 | 2 | 地 | dì | floor | 細膩地敘述他的生命過程 |
245 | 2 | 地 | dì | the earth | 細膩地敘述他的生命過程 |
246 | 2 | 地 | dì | fields | 細膩地敘述他的生命過程 |
247 | 2 | 地 | dì | a place | 細膩地敘述他的生命過程 |
248 | 2 | 地 | dì | a situation; a position | 細膩地敘述他的生命過程 |
249 | 2 | 地 | dì | background | 細膩地敘述他的生命過程 |
250 | 2 | 地 | dì | terrain | 細膩地敘述他的生命過程 |
251 | 2 | 地 | dì | a territory; a region | 細膩地敘述他的生命過程 |
252 | 2 | 地 | dì | used after a distance measure | 細膩地敘述他的生命過程 |
253 | 2 | 地 | dì | coming from the same clan | 細膩地敘述他的生命過程 |
254 | 2 | 地 | dì | earth; prthivi | 細膩地敘述他的生命過程 |
255 | 2 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 細膩地敘述他的生命過程 |
256 | 2 | 能 | néng | can; able | 讓我們有幸能獲得這一份無價的 |
257 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 讓我們有幸能獲得這一份無價的 |
258 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 讓我們有幸能獲得這一份無價的 |
259 | 2 | 能 | néng | energy | 讓我們有幸能獲得這一份無價的 |
260 | 2 | 能 | néng | function; use | 讓我們有幸能獲得這一份無價的 |
261 | 2 | 能 | néng | talent | 讓我們有幸能獲得這一份無價的 |
262 | 2 | 能 | néng | expert at | 讓我們有幸能獲得這一份無價的 |
263 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 讓我們有幸能獲得這一份無價的 |
264 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 讓我們有幸能獲得這一份無價的 |
265 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 讓我們有幸能獲得這一份無價的 |
266 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 讓我們有幸能獲得這一份無價的 |
267 | 2 | 半個 | bàn ge | half of | 大師弘法半個多世紀了 |
268 | 2 | 人民 | rénmín | the people | 讓我時時刻刻不忘記以人民為中心 |
269 | 2 | 人民 | rénmín | common people | 讓我時時刻刻不忘記以人民為中心 |
270 | 2 | 人民 | rénmín | people; janā | 讓我時時刻刻不忘記以人民為中心 |
271 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 海峽兩岸社會 |
272 | 2 | 今日 | jīnrì | today | 走向今日的富強康樂 |
273 | 2 | 今日 | jīnrì | at present | 走向今日的富強康樂 |
274 | 2 | 還有 | háiyǒu | furthermore; in addition; still; also | 還有佛光山在世界各地推行人間佛教的宏願 |
275 | 2 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 與他往來過的高層領導人 |
276 | 2 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 與他往來過的高層領導人 |
277 | 2 | 過 | guò | to experience; to pass time | 與他往來過的高層領導人 |
278 | 2 | 過 | guò | to go | 與他往來過的高層領導人 |
279 | 2 | 過 | guò | a mistake | 與他往來過的高層領導人 |
280 | 2 | 過 | guō | Guo | 與他往來過的高層領導人 |
281 | 2 | 過 | guò | to die | 與他往來過的高層領導人 |
282 | 2 | 過 | guò | to shift | 與他往來過的高層領導人 |
283 | 2 | 過 | guò | to endure | 與他往來過的高層領導人 |
284 | 2 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 與他往來過的高層領導人 |
285 | 2 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 與他往來過的高層領導人 |
286 | 2 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 大師弘法半個多世紀了 |
287 | 2 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 大師弘法半個多世紀了 |
288 | 1 | 認知 | rènzhī | cognition | 從而得到正確的認知 |
289 | 1 | 縮影 | suō yǐng | a miniature; a big picture in a nutshell; the epitome | 以及他與一般普羅大眾同在的縮影 |
290 | 1 | 世 | shì | a generation | 他接觸到的世緣 |
291 | 1 | 世 | shì | a period of thirty years | 他接觸到的世緣 |
292 | 1 | 世 | shì | the world | 他接觸到的世緣 |
293 | 1 | 世 | shì | years; age | 他接觸到的世緣 |
294 | 1 | 世 | shì | a dynasty | 他接觸到的世緣 |
295 | 1 | 世 | shì | secular; worldly | 他接觸到的世緣 |
296 | 1 | 世 | shì | over generations | 他接觸到的世緣 |
297 | 1 | 世 | shì | world | 他接觸到的世緣 |
298 | 1 | 世 | shì | an era | 他接觸到的世緣 |
299 | 1 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 他接觸到的世緣 |
300 | 1 | 世 | shì | to keep good family relations | 他接觸到的世緣 |
301 | 1 | 世 | shì | Shi | 他接觸到的世緣 |
302 | 1 | 世 | shì | a geologic epoch | 他接觸到的世緣 |
303 | 1 | 世 | shì | hereditary | 他接觸到的世緣 |
304 | 1 | 世 | shì | later generations | 他接觸到的世緣 |
305 | 1 | 世 | shì | a successor; an heir | 他接觸到的世緣 |
306 | 1 | 世 | shì | the current times | 他接觸到的世緣 |
307 | 1 | 世 | shì | loka; a world | 他接觸到的世緣 |
308 | 1 | 感同身受 | gǎn tóng shēn shòu | to feel as if it had happened to oneself; to sympathize | 讀者可以直接感同身受 |
309 | 1 | 分享 | fēnxiǎng | to share (of wealth, rights, etc.) | 感謝大師慷慨分享他的人生歷程和智慧結晶 |
310 | 1 | 有了 | yǒule | I've got a solution!; to have a bun in the oven | 信仰不只讓我的家人有了心靈的依止 |
311 | 1 | 良多 | liángduō | considerably; much; quite a bit | 得益於大師的開示良多 |
312 | 1 | 人物 | rénwù | a person; a character in a play or novel; a protagonist | 尤其歷史中的人物 |
313 | 1 | 未來 | wèilái | future | 展望未來 |
314 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 使我的生命更加歡喜 |
315 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 使我的生命更加歡喜 |
316 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 使我的生命更加歡喜 |
317 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 使我的生命更加歡喜 |
318 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 使我的生命更加歡喜 |
319 | 1 | 美好 | měihǎo | beautiful | 為人間留下美好善緣 |
320 | 1 | 向 | xiàng | direction | 顯示人心向善的提升 |
321 | 1 | 向 | xiàng | to face | 顯示人心向善的提升 |
322 | 1 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 顯示人心向善的提升 |
323 | 1 | 向 | xiàng | a north facing window | 顯示人心向善的提升 |
324 | 1 | 向 | xiàng | a trend | 顯示人心向善的提升 |
325 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 顯示人心向善的提升 |
326 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 顯示人心向善的提升 |
327 | 1 | 向 | xiàng | to move towards | 顯示人心向善的提升 |
328 | 1 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 顯示人心向善的提升 |
329 | 1 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 顯示人心向善的提升 |
330 | 1 | 向 | xiàng | to approximate | 顯示人心向善的提升 |
331 | 1 | 向 | xiàng | presuming | 顯示人心向善的提升 |
332 | 1 | 向 | xiàng | to attack | 顯示人心向善的提升 |
333 | 1 | 向 | xiàng | echo | 顯示人心向善的提升 |
334 | 1 | 向 | xiàng | to make clear | 顯示人心向善的提升 |
335 | 1 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 顯示人心向善的提升 |
336 | 1 | 當中 | dāngzhōng | among; in the middle; in the center | 可以見到中華民族在百年當中 |
337 | 1 | 當中 | dāngzhōng | during | 可以見到中華民族在百年當中 |
338 | 1 | 行佛 | xíng fó | Practice the Buddha's Way | 我個人也跟隨他學佛行佛數十年 |
339 | 1 | 一般 | yībān | ordinary; common; general | 以及他與一般普羅大眾同在的縮影 |
340 | 1 | 一般 | yībān | same | 以及他與一般普羅大眾同在的縮影 |
341 | 1 | 有身 | yǒushēn | to be pregnant | 令人有身歷其境之感 |
342 | 1 | 有身 | yǒushēn | to have an ego; to be egotistical | 令人有身歷其境之感 |
343 | 1 | 八 | bā | eight | 八 |
344 | 1 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八 |
345 | 1 | 八 | bā | eighth | 八 |
346 | 1 | 八 | bā | all around; all sides | 八 |
347 | 1 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八 |
348 | 1 | 一直 | yīzhí | straight (in a straight line) | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
349 | 1 | 研究 | yánjiū | to research | 有興趣研究佛教的人 |
350 | 1 | 研究 | yánjiū | to consider | 有興趣研究佛教的人 |
351 | 1 | 七 | qī | seven | 七 |
352 | 1 | 七 | qī | a genre of poetry | 七 |
353 | 1 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七 |
354 | 1 | 七 | qī | seven; sapta | 七 |
355 | 1 | 高層 | gāocéng | high level | 與他往來過的高層領導人 |
356 | 1 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請徒眾們為他逐字記錄下來 |
357 | 1 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請徒眾們為他逐字記錄下來 |
358 | 1 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請徒眾們為他逐字記錄下來 |
359 | 1 | 請 | qǐng | please | 請徒眾們為他逐字記錄下來 |
360 | 1 | 請 | qǐng | to request | 請徒眾們為他逐字記錄下來 |
361 | 1 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請徒眾們為他逐字記錄下來 |
362 | 1 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請徒眾們為他逐字記錄下來 |
363 | 1 | 請 | qǐng | to greet | 請徒眾們為他逐字記錄下來 |
364 | 1 | 請 | qǐng | to invite | 請徒眾們為他逐字記錄下來 |
365 | 1 | 吳 | wú | Wu | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
366 | 1 | 吳 | wú | Jiangsu | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
367 | 1 | 吳 | wú | Wu | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
368 | 1 | 吳 | wú | Wu dialect | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
369 | 1 | 吳 | wú | Eastern Wu | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
370 | 1 | 吳 | wú | to speak loudly | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
371 | 1 | 逐 | zhú | to chase; to expel | 請徒眾們為他逐字記錄下來 |
372 | 1 | 增長 | zēngzhǎng | to increase; to grow | 增長自己的生命能量 |
373 | 1 | 增長 | zēngzhǎng | to increase, grow | 增長自己的生命能量 |
374 | 1 | 增長 | zēngzhǎng | augmentation; paustika | 增長自己的生命能量 |
375 | 1 | 增長 | zēngzhǎng | to increase; vṛddhi | 增長自己的生命能量 |
376 | 1 | 增長 | zēngzhǎng | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha | 增長自己的生命能量 |
377 | 1 | 增長 | zēngzhǎng | Virudhaka; Virudhaka Deva King of the South | 增長自己的生命能量 |
378 | 1 | 點 | diǎn | a dot | 特別將其特色歸納出十點 |
379 | 1 | 點 | diǎn | point; degree | 特別將其特色歸納出十點 |
380 | 1 | 點 | diǎn | to appoint; to designate | 特別將其特色歸納出十點 |
381 | 1 | 點 | diǎn | to light on fire | 特別將其特色歸納出十點 |
382 | 1 | 點 | diǎn | to dot | 特別將其特色歸納出十點 |
383 | 1 | 點 | diǎn | to nod one's head | 特別將其特色歸納出十點 |
384 | 1 | 點 | diǎn | to count; to check | 特別將其特色歸納出十點 |
385 | 1 | 點 | diǎn | to apply drip by drip | 特別將其特色歸納出十點 |
386 | 1 | 點 | diǎn | to touch quickly and gently | 特別將其特色歸納出十點 |
387 | 1 | 點 | diǎn | to give directions | 特別將其特色歸納出十點 |
388 | 1 | 點 | diǎn | pastry | 特別將其特色歸納出十點 |
389 | 1 | 點 | diǎn | a downwards-right convex character stroke | 特別將其特色歸納出十點 |
390 | 1 | 點 | diǎn | a place | 特別將其特色歸納出十點 |
391 | 1 | 點 | diǎn | an item | 特別將其特色歸納出十點 |
392 | 1 | 點 | diǎn | one fifth of a watch | 特別將其特色歸納出十點 |
393 | 1 | 點 | diǎn | o'clock' | 特別將其特色歸納出十點 |
394 | 1 | 點 | diǎn | to order [from a menu] | 特別將其特色歸納出十點 |
395 | 1 | 點 | diǎn | a speck; a small granule | 特別將其特色歸納出十點 |
396 | 1 | 點 | diǎn | a peroid (punctuation mark) | 特別將其特色歸納出十點 |
397 | 1 | 點 | diǎn | a point | 特別將其特色歸納出十點 |
398 | 1 | 點 | diǎn | a little | 特別將其特色歸納出十點 |
399 | 1 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 真正說來 |
400 | 1 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 真正說來 |
401 | 1 | 說 | shuì | to persuade | 真正說來 |
402 | 1 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 真正說來 |
403 | 1 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 真正說來 |
404 | 1 | 說 | shuō | to claim; to assert | 真正說來 |
405 | 1 | 說 | shuō | allocution | 真正說來 |
406 | 1 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 真正說來 |
407 | 1 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 真正說來 |
408 | 1 | 說 | shuō | speach; vāda | 真正說來 |
409 | 1 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 真正說來 |
410 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 讓我時時刻刻不忘記以人民為中心 |
411 | 1 | 有情有義 | yǒuqíng yǒu yì | affectionate and true; loyal | 對動物的有情有義 |
412 | 1 | 有情有義 | yǒu qíng yǒu yì | Sentiment and righteousness | 對動物的有情有義 |
413 | 1 | 愛不釋手 | ài bù shì shǒu | love something too much to part with it | 立即愛不釋手 |
414 | 1 | 共同 | gòngtóng | common; joint | 回憶往日生活的共同風貌 |
415 | 1 | 兩岸 | liǎng àn | bilateral; both shores; both sides; both coasts; Taiwan and mainland | 這個時代兩岸人民的同源血脈關係 |
416 | 1 | 命 | mìng | life | 還有大師對生命的尊重 |
417 | 1 | 命 | mìng | to order | 還有大師對生命的尊重 |
418 | 1 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 還有大師對生命的尊重 |
419 | 1 | 命 | mìng | an order; a command | 還有大師對生命的尊重 |
420 | 1 | 命 | mìng | to name; to assign | 還有大師對生命的尊重 |
421 | 1 | 命 | mìng | livelihood | 還有大師對生命的尊重 |
422 | 1 | 命 | mìng | advice | 還有大師對生命的尊重 |
423 | 1 | 命 | mìng | to confer a title | 還有大師對生命的尊重 |
424 | 1 | 命 | mìng | lifespan | 還有大師對生命的尊重 |
425 | 1 | 命 | mìng | to think | 還有大師對生命的尊重 |
426 | 1 | 命 | mìng | life; jīva | 還有大師對生命的尊重 |
427 | 1 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 還有大師對生命的尊重 |
428 | 1 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 還有大師對生命的尊重 |
429 | 1 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 還有大師對生命的尊重 |
430 | 1 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 還有大師對生命的尊重 |
431 | 1 | 海峽兩岸 | hǎixiá liǎngàn | Cross-Strait relations; Taiwan-China relations; Mainland–Taiwan relations | 海峽兩岸社會 |
432 | 1 | 開示 | kāishì | to express; to indicate | 得益於大師的開示良多 |
433 | 1 | 開示 | kāishì | Teach | 得益於大師的開示良多 |
434 | 1 | 開示 | kāishì | teaching; prakāśanā | 得益於大師的開示良多 |
435 | 1 | 普羅大眾 | pǔluó dàzhòng | proletariat | 以及他與一般普羅大眾同在的縮影 |
436 | 1 | 艱難 | jiānnán | difficult | 從昔日貧窮艱難的歲月 |
437 | 1 | 艱難 | jiānnán | hardship; kṛcchra | 從昔日貧窮艱難的歲月 |
438 | 1 | 輔助 | fǔzhù | to assist; to aid | 絕對可以輔助政治及世間一切知識之所不及 |
439 | 1 | 經驗 | jīngyàn | experience | 生活的經驗 |
440 | 1 | 經驗 | jīngyàn | to experience | 生活的經驗 |
441 | 1 | 鐘 | zhōng | clock | 哪怕是十分鐘 |
442 | 1 | 鐘 | zhōng | bell | 哪怕是十分鐘 |
443 | 1 | 鐘 | zhōng | cup; glass; goblet | 哪怕是十分鐘 |
444 | 1 | 鐘 | zhōng | Zhong | 哪怕是十分鐘 |
445 | 1 | 鐘 | zhōng | to concentrate; to accumulate | 哪怕是十分鐘 |
446 | 1 | 善緣 | shànyuán | good fate; good karma | 為人間留下美好善緣 |
447 | 1 | 善緣 | shànyuán | good affinities | 為人間留下美好善緣 |
448 | 1 | 善緣 | shànyuán | Good Affinity | 為人間留下美好善緣 |
449 | 1 | 從政 | cóngzhèng | to work in government service | 在我從政的生涯中 |
450 | 1 | 聽 | tīng | to listen | 聽他的弟子告訴我 |
451 | 1 | 聽 | tīng | to obey | 聽他的弟子告訴我 |
452 | 1 | 聽 | tīng | to understand | 聽他的弟子告訴我 |
453 | 1 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 聽他的弟子告訴我 |
454 | 1 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 聽他的弟子告訴我 |
455 | 1 | 聽 | tīng | to await | 聽他的弟子告訴我 |
456 | 1 | 聽 | tīng | to acknowledge | 聽他的弟子告訴我 |
457 | 1 | 聽 | tīng | information | 聽他的弟子告訴我 |
458 | 1 | 聽 | tīng | a hall | 聽他的弟子告訴我 |
459 | 1 | 聽 | tīng | Ting | 聽他的弟子告訴我 |
460 | 1 | 聽 | tìng | to administer; to process | 聽他的弟子告訴我 |
461 | 1 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 他接觸到的世緣 |
462 | 1 | 緣 | yuán | hem | 他接觸到的世緣 |
463 | 1 | 緣 | yuán | to revolve around | 他接觸到的世緣 |
464 | 1 | 緣 | yuán | to climb up | 他接觸到的世緣 |
465 | 1 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 他接觸到的世緣 |
466 | 1 | 緣 | yuán | along; to follow | 他接觸到的世緣 |
467 | 1 | 緣 | yuán | to depend on | 他接觸到的世緣 |
468 | 1 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 他接觸到的世緣 |
469 | 1 | 緣 | yuán | Condition | 他接觸到的世緣 |
470 | 1 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 他接觸到的世緣 |
471 | 1 | 領導人 | lǐngdǎorén | leader | 與他往來過的高層領導人 |
472 | 1 | 年輕 | niánqīng | young | 年輕一輩的人 |
473 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 信仰不只讓我的家人有了心靈的依止 |
474 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 信仰不只讓我的家人有了心靈的依止 |
475 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 信仰不只讓我的家人有了心靈的依止 |
476 | 1 | 家人 | jiārén | family members | 信仰不只讓我的家人有了心靈的依止 |
477 | 1 | 家人 | jiārén | a servant | 信仰不只讓我的家人有了心靈的依止 |
478 | 1 | 家人 | jiārén | a divination symbol | 信仰不只讓我的家人有了心靈的依止 |
479 | 1 | 回顧歷史 | huígù lìshǐ | to look back at history | 人人都能從閱讀此書中回顧歷史 |
480 | 1 | 當代 | dāngdài | the present age; the contemporary era | 以及佛教對當代社會的影響 |
481 | 1 | 當代 | dāngdài | the world at present | 以及佛教對當代社會的影響 |
482 | 1 | 等 | děng | et cetera; and so on | 我僅在此衷心祝福所有的有緣人等 |
483 | 1 | 等 | děng | to wait | 我僅在此衷心祝福所有的有緣人等 |
484 | 1 | 等 | děng | to be equal | 我僅在此衷心祝福所有的有緣人等 |
485 | 1 | 等 | děng | degree; level | 我僅在此衷心祝福所有的有緣人等 |
486 | 1 | 等 | děng | to compare | 我僅在此衷心祝福所有的有緣人等 |
487 | 1 | 正確 | zhèngquè | correct; proper | 從而得到正確的認知 |
488 | 1 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 讓我們有幸能獲得這一份無價的 |
489 | 1 | 幸 | xìng | fortunate; lucky | 我有幸拜讀閱覽 |
490 | 1 | 幸 | xìng | good fortune; luck | 我有幸拜讀閱覽 |
491 | 1 | 幸 | xìng | to favor | 我有幸拜讀閱覽 |
492 | 1 | 幸 | xìng | to arrive | 我有幸拜讀閱覽 |
493 | 1 | 幸 | xìng | to trust; to hope | 我有幸拜讀閱覽 |
494 | 1 | 幸 | xìng | to be glad; to be happy | 我有幸拜讀閱覽 |
495 | 1 | 幸 | xìng | 我有幸拜讀閱覽 | |
496 | 1 | 幸 | xìng | thankful | 我有幸拜讀閱覽 |
497 | 1 | 接觸 | jiēchù | to contact; to touch | 他接觸到的世緣 |
498 | 1 | 接觸 | jiēchù | to be in touch with (socially) | 他接觸到的世緣 |
499 | 1 | 接觸 | jiēchù | to be next to | 他接觸到的世緣 |
500 | 1 | 接觸 | jiēchù | to fight with; to battle | 他接觸到的世緣 |
Frequencies of all Words
Top 593
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 51 | 的 | de | possessive particle | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
2 | 51 | 的 | de | structural particle | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
3 | 51 | 的 | de | complement | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
4 | 51 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
5 | 11 | 我 | wǒ | I; me; my | 我個人也跟隨他學佛行佛數十年 |
6 | 11 | 我 | wǒ | self | 我個人也跟隨他學佛行佛數十年 |
7 | 11 | 我 | wǒ | we; our | 我個人也跟隨他學佛行佛數十年 |
8 | 11 | 我 | wǒ | [my] dear | 我個人也跟隨他學佛行佛數十年 |
9 | 11 | 我 | wǒ | Wo | 我個人也跟隨他學佛行佛數十年 |
10 | 11 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我個人也跟隨他學佛行佛數十年 |
11 | 11 | 我 | wǒ | ga | 我個人也跟隨他學佛行佛數十年 |
12 | 11 | 我 | wǒ | I; aham | 我個人也跟隨他學佛行佛數十年 |
13 | 10 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 大師弘法半個多世紀了 |
14 | 10 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 大師弘法半個多世紀了 |
15 | 10 | 大師 | dàshī | venerable master | 大師弘法半個多世紀了 |
16 | 9 | 他 | tā | he; him | 我個人也跟隨他學佛行佛數十年 |
17 | 9 | 他 | tā | another aspect | 我個人也跟隨他學佛行佛數十年 |
18 | 9 | 他 | tā | other; another; some other | 我個人也跟隨他學佛行佛數十年 |
19 | 9 | 他 | tā | everybody | 我個人也跟隨他學佛行佛數十年 |
20 | 9 | 他 | tā | other | 我個人也跟隨他學佛行佛數十年 |
21 | 9 | 他 | tuō | other; another; some other | 我個人也跟隨他學佛行佛數十年 |
22 | 9 | 他 | tā | tha | 我個人也跟隨他學佛行佛數十年 |
23 | 9 | 他 | tā | ṭha | 我個人也跟隨他學佛行佛數十年 |
24 | 9 | 他 | tā | other; anya | 我個人也跟隨他學佛行佛數十年 |
25 | 9 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 絕對可以輔助政治及世間一切知識之所不及 |
26 | 9 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 絕對可以輔助政治及世間一切知識之所不及 |
27 | 9 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 絕對可以輔助政治及世間一切知識之所不及 |
28 | 9 | 可以 | kěyǐ | good | 絕對可以輔助政治及世間一切知識之所不及 |
29 | 7 | 百年 | bǎi nián | a hundred years; a century | 這是大師在近百年的歲月裡 |
30 | 7 | 百年 | bǎi nián | a lifetime | 這是大師在近百年的歲月裡 |
31 | 7 | 百年 | bǎi nián | a long time | 這是大師在近百年的歲月裡 |
32 | 6 | 與 | yǔ | and | 與他往來過的高層領導人 |
33 | 6 | 與 | yǔ | to give | 與他往來過的高層領導人 |
34 | 6 | 與 | yǔ | together with | 與他往來過的高層領導人 |
35 | 6 | 與 | yú | interrogative particle | 與他往來過的高層領導人 |
36 | 6 | 與 | yǔ | to accompany | 與他往來過的高層領導人 |
37 | 6 | 與 | yù | to particate in | 與他往來過的高層領導人 |
38 | 6 | 與 | yù | of the same kind | 與他往來過的高層領導人 |
39 | 6 | 與 | yù | to help | 與他往來過的高層領導人 |
40 | 6 | 與 | yǔ | for | 與他往來過的高層領導人 |
41 | 6 | 我們 | wǒmen | we | 我們四代都是佛光人 |
42 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 可以讓經歷過那個時代的人 |
43 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 可以讓經歷過那個時代的人 |
44 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 可以讓經歷過那個時代的人 |
45 | 6 | 人 | rén | everybody | 可以讓經歷過那個時代的人 |
46 | 6 | 人 | rén | adult | 可以讓經歷過那個時代的人 |
47 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 可以讓經歷過那個時代的人 |
48 | 6 | 人 | rén | an upright person | 可以讓經歷過那個時代的人 |
49 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 可以讓經歷過那個時代的人 |
50 | 6 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 我深信佛教具有安頓人心的力量 |
51 | 6 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 我深信佛教具有安頓人心的力量 |
52 | 5 | 為 | wèi | for; to | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
53 | 5 | 為 | wèi | because of | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
54 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
55 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
56 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
57 | 5 | 為 | wéi | to do | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
58 | 5 | 為 | wèi | for | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
59 | 5 | 為 | wèi | because of; for; to | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
60 | 5 | 為 | wèi | to | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
61 | 5 | 為 | wéi | in a passive construction | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
62 | 5 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
63 | 5 | 為 | wéi | forming an adverb | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
64 | 5 | 為 | wéi | to add emphasis | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
65 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
66 | 5 | 為 | wéi | to govern | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
67 | 5 | 來 | lái | to come | 真正說來 |
68 | 5 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 真正說來 |
69 | 5 | 來 | lái | please | 真正說來 |
70 | 5 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 真正說來 |
71 | 5 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 真正說來 |
72 | 5 | 來 | lái | ever since | 真正說來 |
73 | 5 | 來 | lái | wheat | 真正說來 |
74 | 5 | 來 | lái | next; future | 真正說來 |
75 | 5 | 來 | lái | a simple complement of direction | 真正說來 |
76 | 5 | 來 | lái | to occur; to arise | 真正說來 |
77 | 5 | 來 | lái | to earn | 真正說來 |
78 | 5 | 來 | lái | to come; āgata | 真正說來 |
79 | 5 | 在 | zài | in; at | 在我從政的生涯中 |
80 | 5 | 在 | zài | at | 在我從政的生涯中 |
81 | 5 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在我從政的生涯中 |
82 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 在我從政的生涯中 |
83 | 5 | 在 | zài | to consist of | 在我從政的生涯中 |
84 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 在我從政的生涯中 |
85 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 在我從政的生涯中 |
86 | 5 | 從 | cóng | from | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
87 | 5 | 從 | cóng | to follow | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
88 | 5 | 從 | cóng | past; through | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
89 | 5 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
90 | 5 | 從 | cóng | to participate in something | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
91 | 5 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
92 | 5 | 從 | cóng | usually | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
93 | 5 | 從 | cóng | something secondary | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
94 | 5 | 從 | cóng | remote relatives | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
95 | 5 | 從 | cóng | secondary | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
96 | 5 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
97 | 5 | 從 | cōng | at ease; informal | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
98 | 5 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
99 | 5 | 從 | zòng | to release | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
100 | 5 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
101 | 5 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
102 | 5 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 信仰不只讓我的家人有了心靈的依止 |
103 | 5 | 讓 | ràng | by | 信仰不只讓我的家人有了心靈的依止 |
104 | 5 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 信仰不只讓我的家人有了心靈的依止 |
105 | 5 | 讓 | ràng | Give Way | 信仰不只讓我的家人有了心靈的依止 |
106 | 5 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
107 | 5 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
108 | 5 | 一個 | yī gè | whole; entire | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
109 | 5 | 歷史 | lìshǐ | history | 每天都是抓緊時間口述歷史 |
110 | 5 | 是 | shì | is; are; am; to be | 我們四代都是佛光人 |
111 | 5 | 是 | shì | is exactly | 我們四代都是佛光人 |
112 | 5 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 我們四代都是佛光人 |
113 | 5 | 是 | shì | this; that; those | 我們四代都是佛光人 |
114 | 5 | 是 | shì | really; certainly | 我們四代都是佛光人 |
115 | 5 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 我們四代都是佛光人 |
116 | 5 | 是 | shì | true | 我們四代都是佛光人 |
117 | 5 | 是 | shì | is; has; exists | 我們四代都是佛光人 |
118 | 5 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 我們四代都是佛光人 |
119 | 5 | 是 | shì | a matter; an affair | 我們四代都是佛光人 |
120 | 5 | 是 | shì | Shi | 我們四代都是佛光人 |
121 | 5 | 是 | shì | is; bhū | 我們四代都是佛光人 |
122 | 5 | 是 | shì | this; idam | 我們四代都是佛光人 |
123 | 4 | 中華民族 | zhōnghuà mínzú | the Chinese people | 中華民族的歷史 |
124 | 4 | 以及 | yǐjí | as well as; too; and | 以及他與一般普羅大眾同在的縮影 |
125 | 4 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
126 | 4 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
127 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
128 | 4 | 以 | yǐ | according to | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
129 | 4 | 以 | yǐ | because of | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
130 | 4 | 以 | yǐ | on a certain date | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
131 | 4 | 以 | yǐ | and; as well as | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
132 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
133 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
134 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
135 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
136 | 4 | 以 | yǐ | further; moreover | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
137 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
138 | 4 | 以 | yǐ | very | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
139 | 4 | 以 | yǐ | already | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
140 | 4 | 以 | yǐ | increasingly | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
141 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
142 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
143 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
144 | 4 | 以 | yǐ | use; yogena | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
145 | 4 | 這 | zhè | this; these | 大師寫這套 |
146 | 4 | 這 | zhèi | this; these | 大師寫這套 |
147 | 4 | 這 | zhè | now | 大師寫這套 |
148 | 4 | 這 | zhè | immediately | 大師寫這套 |
149 | 4 | 這 | zhè | particle with no meaning | 大師寫這套 |
150 | 4 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 大師寫這套 |
151 | 4 | 看到 | kàndào | see (that); saw; note | 我們可以看到一個國家地域在百年之間 |
152 | 3 | 一 | yī | one | 一 |
153 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
154 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
155 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
156 | 3 | 一 | yì | whole; all | 一 |
157 | 3 | 一 | yī | first | 一 |
158 | 3 | 一 | yī | the same | 一 |
159 | 3 | 一 | yī | each | 一 |
160 | 3 | 一 | yī | certain | 一 |
161 | 3 | 一 | yī | throughout | 一 |
162 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
163 | 3 | 一 | yī | sole; single | 一 |
164 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
165 | 3 | 一 | yī | Yi | 一 |
166 | 3 | 一 | yī | other | 一 |
167 | 3 | 一 | yī | to unify | 一 |
168 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
169 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
170 | 3 | 一 | yī | or | 一 |
171 | 3 | 一 | yī | one; eka | 一 |
172 | 3 | 書 | shū | book | 書中呈現百年來 |
173 | 3 | 書 | shū | document; manuscript | 書中呈現百年來 |
174 | 3 | 書 | shū | letter | 書中呈現百年來 |
175 | 3 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 書中呈現百年來 |
176 | 3 | 書 | shū | to write | 書中呈現百年來 |
177 | 3 | 書 | shū | writing | 書中呈現百年來 |
178 | 3 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 書中呈現百年來 |
179 | 3 | 書 | shū | Shu | 書中呈現百年來 |
180 | 3 | 書 | shū | to record | 書中呈現百年來 |
181 | 3 | 書 | shū | book; pustaka | 書中呈現百年來 |
182 | 3 | 書 | shū | write; copy; likh | 書中呈現百年來 |
183 | 3 | 書 | shū | manuscript; lekha | 書中呈現百年來 |
184 | 3 | 都 | dōu | all | 我們四代都是佛光人 |
185 | 3 | 都 | dū | capital city | 我們四代都是佛光人 |
186 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 我們四代都是佛光人 |
187 | 3 | 都 | dōu | all | 我們四代都是佛光人 |
188 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 我們四代都是佛光人 |
189 | 3 | 都 | dū | Du | 我們四代都是佛光人 |
190 | 3 | 都 | dōu | already | 我們四代都是佛光人 |
191 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 我們四代都是佛光人 |
192 | 3 | 都 | dū | to reside | 我們四代都是佛光人 |
193 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 我們四代都是佛光人 |
194 | 3 | 都 | dōu | all; sarva | 我們四代都是佛光人 |
195 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 絕對可以輔助政治及世間一切知識之所不及 |
196 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 絕對可以輔助政治及世間一切知識之所不及 |
197 | 3 | 之 | zhī | to go | 絕對可以輔助政治及世間一切知識之所不及 |
198 | 3 | 之 | zhī | this; that | 絕對可以輔助政治及世間一切知識之所不及 |
199 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 絕對可以輔助政治及世間一切知識之所不及 |
200 | 3 | 之 | zhī | it | 絕對可以輔助政治及世間一切知識之所不及 |
201 | 3 | 之 | zhī | in | 絕對可以輔助政治及世間一切知識之所不及 |
202 | 3 | 之 | zhī | all | 絕對可以輔助政治及世間一切知識之所不及 |
203 | 3 | 之 | zhī | and | 絕對可以輔助政治及世間一切知識之所不及 |
204 | 3 | 之 | zhī | however | 絕對可以輔助政治及世間一切知識之所不及 |
205 | 3 | 之 | zhī | if | 絕對可以輔助政治及世間一切知識之所不及 |
206 | 3 | 之 | zhī | then | 絕對可以輔助政治及世間一切知識之所不及 |
207 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 絕對可以輔助政治及世間一切知識之所不及 |
208 | 3 | 之 | zhī | is | 絕對可以輔助政治及世間一切知識之所不及 |
209 | 3 | 之 | zhī | to use | 絕對可以輔助政治及世間一切知識之所不及 |
210 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 絕對可以輔助政治及世間一切知識之所不及 |
211 | 3 | 近 | jìn | nearby | 這是大師在近百年的歲月裡 |
212 | 3 | 近 | jìn | recently | 這是大師在近百年的歲月裡 |
213 | 3 | 近 | jìn | to approach; to be near; to draw close to | 這是大師在近百年的歲月裡 |
214 | 3 | 近 | jìn | nearly | 這是大師在近百年的歲月裡 |
215 | 3 | 近 | jìn | simple; ordinary | 這是大師在近百年的歲月裡 |
216 | 3 | 近 | jìn | to be intimate | 這是大師在近百年的歲月裡 |
217 | 3 | 近 | jìn | Jin | 這是大師在近百年的歲月裡 |
218 | 3 | 近 | jì | a modal particle | 這是大師在近百年的歲月裡 |
219 | 3 | 對 | duì | to; toward | 以及佛教對當代社會的影響 |
220 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 以及佛教對當代社會的影響 |
221 | 3 | 對 | duì | correct; right | 以及佛教對當代社會的影響 |
222 | 3 | 對 | duì | pair | 以及佛教對當代社會的影響 |
223 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 以及佛教對當代社會的影響 |
224 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 以及佛教對當代社會的影響 |
225 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 以及佛教對當代社會的影響 |
226 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 以及佛教對當代社會的影響 |
227 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 以及佛教對當代社會的影響 |
228 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 以及佛教對當代社會的影響 |
229 | 3 | 對 | duì | to mix | 以及佛教對當代社會的影響 |
230 | 3 | 對 | duì | a pair | 以及佛教對當代社會的影響 |
231 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 以及佛教對當代社會的影響 |
232 | 3 | 對 | duì | mutual | 以及佛教對當代社會的影響 |
233 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 以及佛教對當代社會的影響 |
234 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 以及佛教對當代社會的影響 |
235 | 3 | 到 | dào | to arrive | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
236 | 3 | 到 | dào | arrive; receive | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
237 | 3 | 到 | dào | to go | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
238 | 3 | 到 | dào | careful | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
239 | 3 | 到 | dào | Dao | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
240 | 3 | 到 | dào | approach; upagati | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
241 | 3 | 生命 | shēngmìng | life | 使我的生命更加歡喜 |
242 | 3 | 生命 | shēngmìng | living | 使我的生命更加歡喜 |
243 | 3 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 使我的生命更加歡喜 |
244 | 3 | 裡 | lǐ | inside; interior | 這是大師在近百年的歲月裡 |
245 | 3 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 這是大師在近百年的歲月裡 |
246 | 3 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 這是大師在近百年的歲月裡 |
247 | 3 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 這是大師在近百年的歲月裡 |
248 | 3 | 裡 | lǐ | inside; within | 這是大師在近百年的歲月裡 |
249 | 3 | 裡 | lǐ | a residence | 這是大師在近百年的歲月裡 |
250 | 3 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 這是大師在近百年的歲月裡 |
251 | 3 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 這是大師在近百年的歲月裡 |
252 | 3 | 中 | zhōng | middle | 在我從政的生涯中 |
253 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在我從政的生涯中 |
254 | 3 | 中 | zhōng | China | 在我從政的生涯中 |
255 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在我從政的生涯中 |
256 | 3 | 中 | zhōng | in; amongst | 在我從政的生涯中 |
257 | 3 | 中 | zhōng | midday | 在我從政的生涯中 |
258 | 3 | 中 | zhōng | inside | 在我從政的生涯中 |
259 | 3 | 中 | zhōng | during | 在我從政的生涯中 |
260 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 在我從政的生涯中 |
261 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 在我從政的生涯中 |
262 | 3 | 中 | zhōng | half | 在我從政的生涯中 |
263 | 3 | 中 | zhōng | just right; suitably | 在我從政的生涯中 |
264 | 3 | 中 | zhōng | while | 在我從政的生涯中 |
265 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在我從政的生涯中 |
266 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在我從政的生涯中 |
267 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 在我從政的生涯中 |
268 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在我從政的生涯中 |
269 | 3 | 中 | zhōng | middle | 在我從政的生涯中 |
270 | 3 | 歲月 | suìyuè | years; time | 這是大師在近百年的歲月裡 |
271 | 3 | 時代 | shídài | age; era; epoch; period | 這個時代兩岸人民的同源血脈關係 |
272 | 2 | 小時 | xiǎoshí | hour | 半個小時 |
273 | 2 | 也 | yě | also; too | 我個人也跟隨他學佛行佛數十年 |
274 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 我個人也跟隨他學佛行佛數十年 |
275 | 2 | 也 | yě | either | 我個人也跟隨他學佛行佛數十年 |
276 | 2 | 也 | yě | even | 我個人也跟隨他學佛行佛數十年 |
277 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 我個人也跟隨他學佛行佛數十年 |
278 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 我個人也跟隨他學佛行佛數十年 |
279 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 我個人也跟隨他學佛行佛數十年 |
280 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 我個人也跟隨他學佛行佛數十年 |
281 | 2 | 也 | yě | ya | 我個人也跟隨他學佛行佛數十年 |
282 | 2 | 百年佛緣 | bǎi nián fó yuán | Buddhist Affinities Across 100 Years | 百年佛緣 |
283 | 2 | 人心 | rénxīn | popular feeling | 我深信佛教具有安頓人心的力量 |
284 | 2 | 人心 | rénxīn | a person's character | 我深信佛教具有安頓人心的力量 |
285 | 2 | 人心 | rénxīn | a kind heart | 我深信佛教具有安頓人心的力量 |
286 | 2 | 人心 | rénxīn | repayment for good intentions | 我深信佛教具有安頓人心的力量 |
287 | 2 | 人心 | rénxīn | the mind of a human | 我深信佛教具有安頓人心的力量 |
288 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 生活的經驗 |
289 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 生活的經驗 |
290 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 生活的經驗 |
291 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 生活的經驗 |
292 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 生活的經驗 |
293 | 2 | 十 | shí | ten | 特別將其特色歸納出十點 |
294 | 2 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 特別將其特色歸納出十點 |
295 | 2 | 十 | shí | tenth | 特別將其特色歸納出十點 |
296 | 2 | 十 | shí | complete; perfect | 特別將其特色歸納出十點 |
297 | 2 | 十 | shí | ten; daśa | 特別將其特色歸納出十點 |
298 | 2 | 走向 | zǒuxiàng | a trend; a direction | 走向今日的富強康樂 |
299 | 2 | 走向 | zǒuxiàng | strike | 走向今日的富強康樂 |
300 | 2 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 顯示人心向善的提升 |
301 | 2 | 善 | shàn | happy | 顯示人心向善的提升 |
302 | 2 | 善 | shàn | good | 顯示人心向善的提升 |
303 | 2 | 善 | shàn | kind-hearted | 顯示人心向善的提升 |
304 | 2 | 善 | shàn | to be skilled at something | 顯示人心向善的提升 |
305 | 2 | 善 | shàn | familiar | 顯示人心向善的提升 |
306 | 2 | 善 | shàn | to repair | 顯示人心向善的提升 |
307 | 2 | 善 | shàn | to admire | 顯示人心向善的提升 |
308 | 2 | 善 | shàn | to praise | 顯示人心向善的提升 |
309 | 2 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 顯示人心向善的提升 |
310 | 2 | 善 | shàn | Shan | 顯示人心向善的提升 |
311 | 2 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 顯示人心向善的提升 |
312 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 更是我們家族重要的傳承 |
313 | 2 | 世界各地 | shìjiè gèdì | all over the world; everywhere; in all parts of the world | 走遍世界各地 |
314 | 2 | 留下 | liúxià | to leave behind; to stay behind; to remain; to keep; to not to let somebody go | 心心念念就是要為佛教留下歷史 |
315 | 2 | 苦難 | kǔnàn | suffering | 中華民族的榮辱苦難 |
316 | 2 | 身為 | shēnwèi | in the capacity of; as | 我一直以身為一個佛光人為榮 |
317 | 2 | 四 | sì | four | 我們四代都是佛光人 |
318 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 我們四代都是佛光人 |
319 | 2 | 四 | sì | fourth | 我們四代都是佛光人 |
320 | 2 | 四 | sì | Si | 我們四代都是佛光人 |
321 | 2 | 四 | sì | four; catur | 我們四代都是佛光人 |
322 | 2 | 令人 | lìngrén | to cause one to; to lead one to | 令人有身歷其境之感 |
323 | 2 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 特別將其特色歸納出十點 |
324 | 2 | 其 | qí | to add emphasis | 特別將其特色歸納出十點 |
325 | 2 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 特別將其特色歸納出十點 |
326 | 2 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 特別將其特色歸納出十點 |
327 | 2 | 其 | qí | he; her; it; them | 特別將其特色歸納出十點 |
328 | 2 | 其 | qí | probably; likely | 特別將其特色歸納出十點 |
329 | 2 | 其 | qí | will | 特別將其特色歸納出十點 |
330 | 2 | 其 | qí | may | 特別將其特色歸納出十點 |
331 | 2 | 其 | qí | if | 特別將其特色歸納出十點 |
332 | 2 | 其 | qí | or | 特別將其特色歸納出十點 |
333 | 2 | 其 | qí | Qi | 特別將其特色歸納出十點 |
334 | 2 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 特別將其特色歸納出十點 |
335 | 2 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 大師將出版 |
336 | 2 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 大師將出版 |
337 | 2 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 大師將出版 |
338 | 2 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 大師將出版 |
339 | 2 | 將 | jiāng | and; or | 大師將出版 |
340 | 2 | 將 | jiàng | to command; to lead | 大師將出版 |
341 | 2 | 將 | qiāng | to request | 大師將出版 |
342 | 2 | 將 | jiāng | approximately | 大師將出版 |
343 | 2 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 大師將出版 |
344 | 2 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 大師將出版 |
345 | 2 | 將 | jiāng | to checkmate | 大師將出版 |
346 | 2 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 大師將出版 |
347 | 2 | 將 | jiāng | to do; to handle | 大師將出版 |
348 | 2 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 大師將出版 |
349 | 2 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 大師將出版 |
350 | 2 | 將 | jiàng | backbone | 大師將出版 |
351 | 2 | 將 | jiàng | king | 大師將出版 |
352 | 2 | 將 | jiāng | might; possibly | 大師將出版 |
353 | 2 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 大師將出版 |
354 | 2 | 將 | jiāng | to rest | 大師將出版 |
355 | 2 | 將 | jiāng | to the side | 大師將出版 |
356 | 2 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 大師將出版 |
357 | 2 | 將 | jiāng | large; great | 大師將出版 |
358 | 2 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 大師將出版 |
359 | 2 | 透過 | tòuguò | through; via | 透過大師生動地宣講出來 |
360 | 2 | 此 | cǐ | this; these | 人人都能從閱讀此書中回顧歷史 |
361 | 2 | 此 | cǐ | in this way | 人人都能從閱讀此書中回顧歷史 |
362 | 2 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 人人都能從閱讀此書中回顧歷史 |
363 | 2 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 人人都能從閱讀此書中回顧歷史 |
364 | 2 | 此 | cǐ | this; here; etad | 人人都能從閱讀此書中回顧歷史 |
365 | 2 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 以大眾的需要為需要 |
366 | 2 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 以大眾的需要為需要 |
367 | 2 | 出 | chū | to go out; to leave | 特別將其特色歸納出十點 |
368 | 2 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 特別將其特色歸納出十點 |
369 | 2 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 特別將其特色歸納出十點 |
370 | 2 | 出 | chū | to extend; to spread | 特別將其特色歸納出十點 |
371 | 2 | 出 | chū | to appear | 特別將其特色歸納出十點 |
372 | 2 | 出 | chū | to exceed | 特別將其特色歸納出十點 |
373 | 2 | 出 | chū | to publish; to post | 特別將其特色歸納出十點 |
374 | 2 | 出 | chū | to take up an official post | 特別將其特色歸納出十點 |
375 | 2 | 出 | chū | to give birth | 特別將其特色歸納出十點 |
376 | 2 | 出 | chū | a verb complement | 特別將其特色歸納出十點 |
377 | 2 | 出 | chū | to occur; to happen | 特別將其特色歸納出十點 |
378 | 2 | 出 | chū | to divorce | 特別將其特色歸納出十點 |
379 | 2 | 出 | chū | to chase away | 特別將其特色歸納出十點 |
380 | 2 | 出 | chū | to escape; to leave | 特別將其特色歸納出十點 |
381 | 2 | 出 | chū | to give | 特別將其特色歸納出十點 |
382 | 2 | 出 | chū | to emit | 特別將其特色歸納出十點 |
383 | 2 | 出 | chū | quoted from | 特別將其特色歸納出十點 |
384 | 2 | 出 | chū | to go out; to leave | 特別將其特色歸納出十點 |
385 | 2 | 輩 | bèi | contemporaries; generation; lifetime | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
386 | 2 | 輩 | bèi | generation; lifetime | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
387 | 2 | 輩 | bèi | an array of things | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
388 | 2 | 輩 | bèi | a class of thing; a kind of person | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
389 | 2 | 輩 | bèi | to compare | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
390 | 2 | 輩 | bèi | plural marker | 從我的父親吳鴻麟老居士到我的孫姪輩 |
391 | 2 | 往來 | wǎnglái | to come and go; to return | 與他往來過的高層領導人 |
392 | 2 | 往來 | wǎnglái | to associate with; to be friends with | 與他往來過的高層領導人 |
393 | 2 | 佛光人 | fó guāng rén | Fo Guang member; Buddha's Light member | 我們四代都是佛光人 |
394 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 細膩地敘述他的生命過程 |
395 | 2 | 地 | de | subordinate particle | 細膩地敘述他的生命過程 |
396 | 2 | 地 | dì | floor | 細膩地敘述他的生命過程 |
397 | 2 | 地 | dì | the earth | 細膩地敘述他的生命過程 |
398 | 2 | 地 | dì | fields | 細膩地敘述他的生命過程 |
399 | 2 | 地 | dì | a place | 細膩地敘述他的生命過程 |
400 | 2 | 地 | dì | a situation; a position | 細膩地敘述他的生命過程 |
401 | 2 | 地 | dì | background | 細膩地敘述他的生命過程 |
402 | 2 | 地 | dì | terrain | 細膩地敘述他的生命過程 |
403 | 2 | 地 | dì | a territory; a region | 細膩地敘述他的生命過程 |
404 | 2 | 地 | dì | used after a distance measure | 細膩地敘述他的生命過程 |
405 | 2 | 地 | dì | coming from the same clan | 細膩地敘述他的生命過程 |
406 | 2 | 地 | dì | earth; prthivi | 細膩地敘述他的生命過程 |
407 | 2 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 細膩地敘述他的生命過程 |
408 | 2 | 能 | néng | can; able | 讓我們有幸能獲得這一份無價的 |
409 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 讓我們有幸能獲得這一份無價的 |
410 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 讓我們有幸能獲得這一份無價的 |
411 | 2 | 能 | néng | energy | 讓我們有幸能獲得這一份無價的 |
412 | 2 | 能 | néng | function; use | 讓我們有幸能獲得這一份無價的 |
413 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 讓我們有幸能獲得這一份無價的 |
414 | 2 | 能 | néng | talent | 讓我們有幸能獲得這一份無價的 |
415 | 2 | 能 | néng | expert at | 讓我們有幸能獲得這一份無價的 |
416 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 讓我們有幸能獲得這一份無價的 |
417 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 讓我們有幸能獲得這一份無價的 |
418 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 讓我們有幸能獲得這一份無價的 |
419 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 讓我們有幸能獲得這一份無價的 |
420 | 2 | 能 | néng | even if | 讓我們有幸能獲得這一份無價的 |
421 | 2 | 能 | néng | but | 讓我們有幸能獲得這一份無價的 |
422 | 2 | 能 | néng | in this way | 讓我們有幸能獲得這一份無價的 |
423 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 讓我們有幸能獲得這一份無價的 |
424 | 2 | 半個 | bàn ge | half of | 大師弘法半個多世紀了 |
425 | 2 | 人民 | rénmín | the people | 讓我時時刻刻不忘記以人民為中心 |
426 | 2 | 人民 | rénmín | common people | 讓我時時刻刻不忘記以人民為中心 |
427 | 2 | 人民 | rénmín | people; janā | 讓我時時刻刻不忘記以人民為中心 |
428 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 海峽兩岸社會 |
429 | 2 | 今日 | jīnrì | today | 走向今日的富強康樂 |
430 | 2 | 今日 | jīnrì | at present | 走向今日的富強康樂 |
431 | 2 | 還有 | háiyǒu | furthermore; in addition; still; also | 還有佛光山在世界各地推行人間佛教的宏願 |
432 | 2 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 與他往來過的高層領導人 |
433 | 2 | 過 | guò | too | 與他往來過的高層領導人 |
434 | 2 | 過 | guò | particle to indicate experience | 與他往來過的高層領導人 |
435 | 2 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 與他往來過的高層領導人 |
436 | 2 | 過 | guò | to experience; to pass time | 與他往來過的高層領導人 |
437 | 2 | 過 | guò | to go | 與他往來過的高層領導人 |
438 | 2 | 過 | guò | a mistake | 與他往來過的高層領導人 |
439 | 2 | 過 | guò | a time; a round | 與他往來過的高層領導人 |
440 | 2 | 過 | guō | Guo | 與他往來過的高層領導人 |
441 | 2 | 過 | guò | to die | 與他往來過的高層領導人 |
442 | 2 | 過 | guò | to shift | 與他往來過的高層領導人 |
443 | 2 | 過 | guò | to endure | 與他往來過的高層領導人 |
444 | 2 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 與他往來過的高層領導人 |
445 | 2 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 與他往來過的高層領導人 |
446 | 2 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 大師弘法半個多世紀了 |
447 | 2 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 大師弘法半個多世紀了 |
448 | 1 | 認知 | rènzhī | cognition | 從而得到正確的認知 |
449 | 1 | 但是 | dànshì | but | 但是他的弘法腳步從未曾停歇 |
450 | 1 | 但是 | dànshì | if only | 但是他的弘法腳步從未曾停歇 |
451 | 1 | 縮影 | suō yǐng | a miniature; a big picture in a nutshell; the epitome | 以及他與一般普羅大眾同在的縮影 |
452 | 1 | 世 | shì | a generation | 他接觸到的世緣 |
453 | 1 | 世 | shì | a period of thirty years | 他接觸到的世緣 |
454 | 1 | 世 | shì | the world | 他接觸到的世緣 |
455 | 1 | 世 | shì | years; age | 他接觸到的世緣 |
456 | 1 | 世 | shì | a dynasty | 他接觸到的世緣 |
457 | 1 | 世 | shì | secular; worldly | 他接觸到的世緣 |
458 | 1 | 世 | shì | over generations | 他接觸到的世緣 |
459 | 1 | 世 | shì | always | 他接觸到的世緣 |
460 | 1 | 世 | shì | world | 他接觸到的世緣 |
461 | 1 | 世 | shì | a life; a lifetime | 他接觸到的世緣 |
462 | 1 | 世 | shì | an era | 他接觸到的世緣 |
463 | 1 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 他接觸到的世緣 |
464 | 1 | 世 | shì | to keep good family relations | 他接觸到的世緣 |
465 | 1 | 世 | shì | Shi | 他接觸到的世緣 |
466 | 1 | 世 | shì | a geologic epoch | 他接觸到的世緣 |
467 | 1 | 世 | shì | hereditary | 他接觸到的世緣 |
468 | 1 | 世 | shì | later generations | 他接觸到的世緣 |
469 | 1 | 世 | shì | a successor; an heir | 他接觸到的世緣 |
470 | 1 | 世 | shì | the current times | 他接觸到的世緣 |
471 | 1 | 世 | shì | loka; a world | 他接觸到的世緣 |
472 | 1 | 感同身受 | gǎn tóng shēn shòu | to feel as if it had happened to oneself; to sympathize | 讀者可以直接感同身受 |
473 | 1 | 分享 | fēnxiǎng | to share (of wealth, rights, etc.) | 感謝大師慷慨分享他的人生歷程和智慧結晶 |
474 | 1 | 有了 | yǒule | I've got a solution!; to have a bun in the oven | 信仰不只讓我的家人有了心靈的依止 |
475 | 1 | 良多 | liángduō | considerably; much; quite a bit | 得益於大師的開示良多 |
476 | 1 | 人物 | rénwù | a person; a character in a play or novel; a protagonist | 尤其歷史中的人物 |
477 | 1 | 未來 | wèilái | future | 展望未來 |
478 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 使我的生命更加歡喜 |
479 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 使我的生命更加歡喜 |
480 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 使我的生命更加歡喜 |
481 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 使我的生命更加歡喜 |
482 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 使我的生命更加歡喜 |
483 | 1 | 美好 | měihǎo | beautiful | 為人間留下美好善緣 |
484 | 1 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 也因為人間佛教的信仰 |
485 | 1 | 向 | xiàng | towards; to | 顯示人心向善的提升 |
486 | 1 | 向 | xiàng | direction | 顯示人心向善的提升 |
487 | 1 | 向 | xiàng | to face | 顯示人心向善的提升 |
488 | 1 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 顯示人心向善的提升 |
489 | 1 | 向 | xiàng | formerly | 顯示人心向善的提升 |
490 | 1 | 向 | xiàng | a north facing window | 顯示人心向善的提升 |
491 | 1 | 向 | xiàng | a trend | 顯示人心向善的提升 |
492 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 顯示人心向善的提升 |
493 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 顯示人心向善的提升 |
494 | 1 | 向 | xiàng | to move towards | 顯示人心向善的提升 |
495 | 1 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 顯示人心向善的提升 |
496 | 1 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 顯示人心向善的提升 |
497 | 1 | 向 | xiàng | always | 顯示人心向善的提升 |
498 | 1 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 顯示人心向善的提升 |
499 | 1 | 向 | xiàng | to approximate | 顯示人心向善的提升 |
500 | 1 | 向 | xiàng | presuming | 顯示人心向善的提升 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
我 |
|
|
|
大师 | 大師 |
|
|
他 |
|
|
|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
来 | 來 | lái | to come; āgata |
在 | zài | in; bhū | |
从 | 從 | cóng | receiving; upādāya |
让 | 讓 | ràng | Give Way |
是 |
|
|
|
以 | yǐ | use; yogena |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
百年佛缘 | 百年佛緣 | 98 | Buddhist Affinities Across 100 Years |
人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
台湾佛教 | 台灣佛教 | 116 |
|
吴 | 吳 | 119 |
|
吴伯雄 | 吳伯雄 | 119 | Wu Po-hsiung |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 13.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
佛光人 | 102 | Fo Guang member; Buddha's Light member | |
弘法 | 104 |
|
|
结缘 | 結緣 | 106 |
|
念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
人间佛教的信仰 | 人間佛教的信仰 | 114 | faith of Humanistic Buddhism |
台湾佛教 | 台灣佛教 | 116 |
|
徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
心心 | 120 | the mind and mental conditions | |
行佛 | 120 | Practice the Buddha's Way | |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
依止 | 121 |
|
|
有缘 | 有緣 | 121 |
|