Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》, Scroll 4: Teaching and Study - Who is Best? 卷四 教導後學 誰最好
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 25 | 好 | hǎo | good | 待我好的 |
2 | 25 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 待我好的 |
3 | 25 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 待我好的 |
4 | 25 | 好 | hǎo | easy; convenient | 待我好的 |
5 | 25 | 好 | hǎo | so as to | 待我好的 |
6 | 25 | 好 | hǎo | friendly; kind | 待我好的 |
7 | 25 | 好 | hào | to be likely to | 待我好的 |
8 | 25 | 好 | hǎo | beautiful | 待我好的 |
9 | 25 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 待我好的 |
10 | 25 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 待我好的 |
11 | 25 | 好 | hǎo | suitable | 待我好的 |
12 | 25 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 待我好的 |
13 | 25 | 好 | hào | a fond object | 待我好的 |
14 | 25 | 好 | hǎo | Good | 待我好的 |
15 | 25 | 好 | hǎo | good; sādhu | 待我好的 |
16 | 11 | 待 | dài | to treat; to entertain; to receive guests | 待我好的 |
17 | 11 | 待 | dài | to guard against | 待我好的 |
18 | 11 | 待 | dài | to wait | 待我好的 |
19 | 11 | 待 | dài | to depend on | 待我好的 |
20 | 11 | 待 | dài | to intend to; to plan to | 待我好的 |
21 | 11 | 待 | dāi | to stay; to stop over | 待我好的 |
22 | 11 | 待 | dài | dependence on; apekṣā | 待我好的 |
23 | 8 | 好不 | hǎobù | not at all ...; how very ... | 兒子好不如媳婦好 |
24 | 8 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更要待媳婦好 |
25 | 8 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更要待媳婦好 |
26 | 8 | 更 | gēng | to experience | 更要待媳婦好 |
27 | 8 | 更 | gēng | to improve | 更要待媳婦好 |
28 | 8 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更要待媳婦好 |
29 | 8 | 更 | gēng | to compensate | 更要待媳婦好 |
30 | 8 | 更 | gēng | contacts | 更要待媳婦好 |
31 | 8 | 更 | gèng | to increase | 更要待媳婦好 |
32 | 8 | 更 | gēng | forced military service | 更要待媳婦好 |
33 | 8 | 更 | gēng | Geng | 更要待媳婦好 |
34 | 8 | 更 | jīng | to experience | 更要待媳婦好 |
35 | 8 | 女兒 | nǚ ér | daughter | 女兒好不如女婿好 |
36 | 8 | 女兒 | nǚ ér | a woman; a female | 女兒好不如女婿好 |
37 | 8 | 女兒 | nǚ ér | an unmarried woman | 女兒好不如女婿好 |
38 | 7 | 都 | dū | capital city | 都必經過一番的考驗 |
39 | 7 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都必經過一番的考驗 |
40 | 7 | 都 | dōu | all | 都必經過一番的考驗 |
41 | 7 | 都 | dū | elegant; refined | 都必經過一番的考驗 |
42 | 7 | 都 | dū | Du | 都必經過一番的考驗 |
43 | 7 | 都 | dū | to establish a capital city | 都必經過一番的考驗 |
44 | 7 | 都 | dū | to reside | 都必經過一番的考驗 |
45 | 7 | 都 | dū | to total; to tally | 都必經過一番的考驗 |
46 | 6 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就怕恨鐵不成鋼 |
47 | 6 | 就 | jiù | to assume | 就怕恨鐵不成鋼 |
48 | 6 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就怕恨鐵不成鋼 |
49 | 6 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就怕恨鐵不成鋼 |
50 | 6 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就怕恨鐵不成鋼 |
51 | 6 | 就 | jiù | to accomplish | 就怕恨鐵不成鋼 |
52 | 6 | 就 | jiù | to go with | 就怕恨鐵不成鋼 |
53 | 6 | 就 | jiù | to die | 就怕恨鐵不成鋼 |
54 | 6 | 最好 | zuìhǎo | best | 誰最好 |
55 | 6 | 媳婦 | xífù | daughter-in-law | 兒子好不如媳婦好 |
56 | 6 | 媳婦 | xífù | wife | 兒子好不如媳婦好 |
57 | 6 | 媳婦 | xífù | young married woman | 兒子好不如媳婦好 |
58 | 5 | 我 | wǒ | self | 是我的 |
59 | 5 | 我 | wǒ | [my] dear | 是我的 |
60 | 5 | 我 | wǒ | Wo | 是我的 |
61 | 5 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 是我的 |
62 | 5 | 我 | wǒ | ga | 是我的 |
63 | 5 | 待人 | dàirén | to treat somebody | 待己好不如待人好 |
64 | 5 | 也 | yě | ya | 也就更要愛女婿了 |
65 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 家裡出了賢嫂嫂 |
66 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 家裡出了賢嫂嫂 |
67 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 家裡出了賢嫂嫂 |
68 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 家裡出了賢嫂嫂 |
69 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 家裡出了賢嫂嫂 |
70 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 家裡出了賢嫂嫂 |
71 | 5 | 兒子 | érzi | son | 兒子好不如媳婦好 |
72 | 5 | 女婿 | nǚxù | daughter's husband; son-in-law | 女兒好不如女婿好 |
73 | 5 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 是天下父母心 |
74 | 5 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 是天下父母心 |
75 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 更要待媳婦好 |
76 | 5 | 要 | yào | to want | 更要待媳婦好 |
77 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 更要待媳婦好 |
78 | 5 | 要 | yào | to request | 更要待媳婦好 |
79 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 更要待媳婦好 |
80 | 5 | 要 | yāo | waist | 更要待媳婦好 |
81 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 更要待媳婦好 |
82 | 5 | 要 | yāo | waistband | 更要待媳婦好 |
83 | 5 | 要 | yāo | Yao | 更要待媳婦好 |
84 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 更要待媳婦好 |
85 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 更要待媳婦好 |
86 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 更要待媳婦好 |
87 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 更要待媳婦好 |
88 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 更要待媳婦好 |
89 | 5 | 要 | yào | to summarize | 更要待媳婦好 |
90 | 5 | 要 | yào | essential; important | 更要待媳婦好 |
91 | 5 | 要 | yào | to desire | 更要待媳婦好 |
92 | 5 | 要 | yào | to demand | 更要待媳婦好 |
93 | 5 | 要 | yào | to need | 更要待媳婦好 |
94 | 5 | 要 | yào | should; must | 更要待媳婦好 |
95 | 5 | 要 | yào | might | 更要待媳婦好 |
96 | 4 | 能 | néng | can; able | 無不希望兒子將來都能成大器 |
97 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 無不希望兒子將來都能成大器 |
98 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 無不希望兒子將來都能成大器 |
99 | 4 | 能 | néng | energy | 無不希望兒子將來都能成大器 |
100 | 4 | 能 | néng | function; use | 無不希望兒子將來都能成大器 |
101 | 4 | 能 | néng | talent | 無不希望兒子將來都能成大器 |
102 | 4 | 能 | néng | expert at | 無不希望兒子將來都能成大器 |
103 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 無不希望兒子將來都能成大器 |
104 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 無不希望兒子將來都能成大器 |
105 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 無不希望兒子將來都能成大器 |
106 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 無不希望兒子將來都能成大器 |
107 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 因此給他最好的教育 |
108 | 4 | 他 | tā | other | 因此給他最好的教育 |
109 | 4 | 他 | tā | tha | 因此給他最好的教育 |
110 | 4 | 他 | tā | ṭha | 因此給他最好的教育 |
111 | 4 | 他 | tā | other; anya | 因此給他最好的教育 |
112 | 4 | 尊榮 | zūnróng | honor and glory | 尊榮好不如澹泊好 |
113 | 4 | 澹泊 | dànbó | at peace with few desires | 尊榮好不如澹泊好 |
114 | 3 | 與 | yǔ | to give | 總是與女兒比較親暱 |
115 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 總是與女兒比較親暱 |
116 | 3 | 與 | yù | to particate in | 總是與女兒比較親暱 |
117 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 總是與女兒比較親暱 |
118 | 3 | 與 | yù | to help | 總是與女兒比較親暱 |
119 | 3 | 與 | yǔ | for | 總是與女兒比較親暱 |
120 | 3 | 第二 | dì èr | second | 甚至第二國民來看待 |
121 | 3 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 甚至第二國民來看待 |
122 | 3 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 知安則榮 |
123 | 3 | 則 | zé | a grade; a level | 知安則榮 |
124 | 3 | 則 | zé | an example; a model | 知安則榮 |
125 | 3 | 則 | zé | a weighing device | 知安則榮 |
126 | 3 | 則 | zé | to grade; to rank | 知安則榮 |
127 | 3 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 知安則榮 |
128 | 3 | 則 | zé | to do | 知安則榮 |
129 | 3 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 知安則榮 |
130 | 3 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 但是所謂 |
131 | 3 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 誰就是最好 |
132 | 3 | 就是 | jiùshì | agree | 誰就是最好 |
133 | 3 | 做 | zuò | to make | 但是做父母的 |
134 | 3 | 做 | zuò | to do; to work | 但是做父母的 |
135 | 3 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 但是做父母的 |
136 | 3 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 但是做父母的 |
137 | 3 | 做 | zuò | to pretend | 但是做父母的 |
138 | 3 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能見真章 |
139 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 有句話說 |
140 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 有句話說 |
141 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 有句話說 |
142 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 有句話說 |
143 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 有句話說 |
144 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 有句話說 |
145 | 3 | 說 | shuō | allocution | 有句話說 |
146 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 有句話說 |
147 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 有句話說 |
148 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 有句話說 |
149 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 有句話說 |
150 | 3 | 在 | zài | in; at | 還要罣念女兒在夫家過得好不好 |
151 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 還要罣念女兒在夫家過得好不好 |
152 | 3 | 在 | zài | to consist of | 還要罣念女兒在夫家過得好不好 |
153 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 還要罣念女兒在夫家過得好不好 |
154 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 還要罣念女兒在夫家過得好不好 |
155 | 3 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 如果將大眾看得比自己還重要 |
156 | 3 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 如果將大眾看得比自己還重要 |
157 | 3 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 如果將大眾看得比自己還重要 |
158 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 這家人的家風懿行會令人讚歎 |
159 | 3 | 會 | huì | able to | 這家人的家風懿行會令人讚歎 |
160 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 這家人的家風懿行會令人讚歎 |
161 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 這家人的家風懿行會令人讚歎 |
162 | 3 | 會 | huì | to assemble | 這家人的家風懿行會令人讚歎 |
163 | 3 | 會 | huì | to meet | 這家人的家風懿行會令人讚歎 |
164 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 這家人的家風懿行會令人讚歎 |
165 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 這家人的家風懿行會令人讚歎 |
166 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 這家人的家風懿行會令人讚歎 |
167 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 這家人的家風懿行會令人讚歎 |
168 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 這家人的家風懿行會令人讚歎 |
169 | 3 | 會 | huì | to understand | 這家人的家風懿行會令人讚歎 |
170 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 這家人的家風懿行會令人讚歎 |
171 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 這家人的家風懿行會令人讚歎 |
172 | 3 | 會 | huì | to be good at | 這家人的家風懿行會令人讚歎 |
173 | 3 | 會 | huì | a moment | 這家人的家風懿行會令人讚歎 |
174 | 3 | 會 | huì | to happen to | 這家人的家風懿行會令人讚歎 |
175 | 3 | 會 | huì | to pay | 這家人的家風懿行會令人讚歎 |
176 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 這家人的家風懿行會令人讚歎 |
177 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 這家人的家風懿行會令人讚歎 |
178 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 這家人的家風懿行會令人讚歎 |
179 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 這家人的家風懿行會令人讚歎 |
180 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 這家人的家風懿行會令人讚歎 |
181 | 3 | 會 | huì | Hui | 這家人的家風懿行會令人讚歎 |
182 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 這家人的家風懿行會令人讚歎 |
183 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 如果將大眾看得比自己還重要 |
184 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
185 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
186 | 2 | 己 | jǐ | sixth of 10 heavenly trunks | 待己好不如待人好 |
187 | 2 | 己 | jǐ | Kangxi radical 49 | 待己好不如待人好 |
188 | 2 | 己 | jǐ | sixth | 待己好不如待人好 |
189 | 2 | 己 | jǐ | self; ātman | 待己好不如待人好 |
190 | 2 | 唯有 | wěiyǒu | only; alone | 也唯有 |
191 | 2 | 比 | bì | to associate with; be near | 如果將大眾看得比自己還重要 |
192 | 2 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 如果將大眾看得比自己還重要 |
193 | 2 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 如果將大眾看得比自己還重要 |
194 | 2 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 如果將大眾看得比自己還重要 |
195 | 2 | 比 | bǐ | to make an analogy | 如果將大眾看得比自己還重要 |
196 | 2 | 比 | bǐ | an analogy | 如果將大眾看得比自己還重要 |
197 | 2 | 比 | bǐ | an example | 如果將大眾看得比自己還重要 |
198 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 日久見人心 |
199 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 日久見人心 |
200 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 日久見人心 |
201 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 日久見人心 |
202 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 日久見人心 |
203 | 2 | 心 | xīn | heart | 日久見人心 |
204 | 2 | 心 | xīn | emotion | 日久見人心 |
205 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 日久見人心 |
206 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 日久見人心 |
207 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 日久見人心 |
208 | 2 | 知 | zhī | to know | 路遙知馬力 |
209 | 2 | 知 | zhī | to comprehend | 路遙知馬力 |
210 | 2 | 知 | zhī | to inform; to tell | 路遙知馬力 |
211 | 2 | 知 | zhī | to administer | 路遙知馬力 |
212 | 2 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 路遙知馬力 |
213 | 2 | 知 | zhī | to be close friends | 路遙知馬力 |
214 | 2 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 路遙知馬力 |
215 | 2 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 路遙知馬力 |
216 | 2 | 知 | zhī | knowledge | 路遙知馬力 |
217 | 2 | 知 | zhī | consciousness; perception | 路遙知馬力 |
218 | 2 | 知 | zhī | a close friend | 路遙知馬力 |
219 | 2 | 知 | zhì | wisdom | 路遙知馬力 |
220 | 2 | 知 | zhì | Zhi | 路遙知馬力 |
221 | 2 | 知 | zhī | Understanding | 路遙知馬力 |
222 | 2 | 知 | zhī | know; jña | 路遙知馬力 |
223 | 2 | 好不好 | hǎo bù hǎo | all right?; OK? | 還要罣念女兒在夫家過得好不好 |
224 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 有四點意見 |
225 | 2 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 三千大千世界就在我們的心中 |
226 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
227 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
228 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
229 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
230 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還要罣念女兒在夫家過得好不好 |
231 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還要罣念女兒在夫家過得好不好 |
232 | 2 | 還 | huán | to do in return | 還要罣念女兒在夫家過得好不好 |
233 | 2 | 還 | huán | Huan | 還要罣念女兒在夫家過得好不好 |
234 | 2 | 還 | huán | to revert | 還要罣念女兒在夫家過得好不好 |
235 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還要罣念女兒在夫家過得好不好 |
236 | 2 | 還 | huán | to encircle | 還要罣念女兒在夫家過得好不好 |
237 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 還要罣念女兒在夫家過得好不好 |
238 | 2 | 還 | huán | since | 還要罣念女兒在夫家過得好不好 |
239 | 2 | 愛女 | àinǚ | beloved daughter | 更何況你愛女兒 |
240 | 2 | 愛女 | àinǚ | fond of females | 更何況你愛女兒 |
241 | 2 | 久 | jiǔ | old | 日久見人心 |
242 | 2 | 久 | jiǔ | age | 日久見人心 |
243 | 2 | 久 | jiǔ | to remain | 日久見人心 |
244 | 2 | 久 | jiǔ | extending; ayata | 日久見人心 |
245 | 2 | 久 | jiǔ | lasting a long time; cira | 日久見人心 |
246 | 2 | 利益 | lìyì | benefit; interest | 對我有利益的 |
247 | 2 | 利益 | lìyì | benefit | 對我有利益的 |
248 | 2 | 利益 | lìyì | benefit; upakara | 對我有利益的 |
249 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多怨 |
250 | 2 | 多 | duó | many; much | 多怨 |
251 | 2 | 多 | duō | more | 多怨 |
252 | 2 | 多 | duō | excessive | 多怨 |
253 | 2 | 多 | duō | abundant | 多怨 |
254 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多怨 |
255 | 2 | 多 | duō | Duo | 多怨 |
256 | 2 | 多 | duō | ta | 多怨 |
257 | 2 | 一般人 | yībānrén | average person | 一般人總以為 |
258 | 2 | 者 | zhě | ca | 愛人者 |
259 | 2 | 搶 | qiǎng | to plunder; to rob; to take by force | 不要以為媳婦是來搶兒子 |
260 | 2 | 搶 | qiǎng | to graze [skin] | 不要以為媳婦是來搶兒子 |
261 | 2 | 搶 | qiǎng | to grind [skin] | 不要以為媳婦是來搶兒子 |
262 | 2 | 搶 | qiāng | to bump against | 不要以為媳婦是來搶兒子 |
263 | 2 | 搶 | qiāng | to go against | 不要以為媳婦是來搶兒子 |
264 | 2 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 大多數的人都想得到富貴榮華 |
265 | 2 | 生命 | shēngmìng | life | 生命是一體 |
266 | 2 | 生命 | shēngmìng | living | 生命是一體 |
267 | 2 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 生命是一體 |
268 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對我有利益的 |
269 | 2 | 對 | duì | correct; right | 對我有利益的 |
270 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 對我有利益的 |
271 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 對我有利益的 |
272 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 對我有利益的 |
273 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 對我有利益的 |
274 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對我有利益的 |
275 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對我有利益的 |
276 | 2 | 對 | duì | to mix | 對我有利益的 |
277 | 2 | 對 | duì | a pair | 對我有利益的 |
278 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 對我有利益的 |
279 | 2 | 對 | duì | mutual | 對我有利益的 |
280 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 對我有利益的 |
281 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對我有利益的 |
282 | 2 | 比較 | bǐjiào | to compare; to contrast | 總是與女兒比較親暱 |
283 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
284 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
285 | 2 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 一般人總以為 |
286 | 2 | 以為 | yǐwéi | to act as | 一般人總以為 |
287 | 2 | 以為 | yǐwèi | to think | 一般人總以為 |
288 | 2 | 以為 | yǐwéi | to use as | 一般人總以為 |
289 | 2 | 考驗 | kǎoyàn | to test | 都必經過一番的考驗 |
290 | 2 | 考驗 | kǎoyàn | a test | 都必經過一番的考驗 |
291 | 2 | 富貴 | fùguì | to be rich and have honor | 大多數的人都想得到富貴榮華 |
292 | 2 | 富貴 | fùguì | beautiful | 大多數的人都想得到富貴榮華 |
293 | 2 | 富貴 | fùguì | wealth | 大多數的人都想得到富貴榮華 |
294 | 2 | 有沒有 | yǒuméiyǒu | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)? | 有沒有受到委屈 |
295 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 任何人在團體裡要與大眾融和共存 |
296 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 任何人在團體裡要與大眾融和共存 |
297 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 任何人在團體裡要與大眾融和共存 |
298 | 2 | 人 | rén | everybody | 任何人在團體裡要與大眾融和共存 |
299 | 2 | 人 | rén | adult | 任何人在團體裡要與大眾融和共存 |
300 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 任何人在團體裡要與大眾融和共存 |
301 | 2 | 人 | rén | an upright person | 任何人在團體裡要與大眾融和共存 |
302 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 任何人在團體裡要與大眾融和共存 |
303 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以待自己好 |
304 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以待自己好 |
305 | 1 | 望子成龍 | wàng zǐ Chéng Lóng | to hope one's son becomes a dragon; to long for one' s child to succeed in life; to have great hopes for one's offspring | 望子成龍 |
306 | 1 | 過得 | guòde | How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well | 還要罣念女兒在夫家過得好不好 |
307 | 1 | 船 | chuán | boat; ship; watercraft | 宰相肚內可行船 |
308 | 1 | 船 | chuán | a vessel | 宰相肚內可行船 |
309 | 1 | 船 | chuán | ship; nau | 宰相肚內可行船 |
310 | 1 | 賢 | xián | virtuous; worthy | 家裡出了賢嫂嫂 |
311 | 1 | 賢 | xián | able; capable | 家裡出了賢嫂嫂 |
312 | 1 | 賢 | xián | admirable | 家裡出了賢嫂嫂 |
313 | 1 | 賢 | xián | a talented person | 家裡出了賢嫂嫂 |
314 | 1 | 賢 | xián | India | 家裡出了賢嫂嫂 |
315 | 1 | 賢 | xián | to respect | 家裡出了賢嫂嫂 |
316 | 1 | 賢 | xián | to excel; to surpass | 家裡出了賢嫂嫂 |
317 | 1 | 賢 | xián | blessed; bhadra | 家裡出了賢嫂嫂 |
318 | 1 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷四 |
319 | 1 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷四 |
320 | 1 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷四 |
321 | 1 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷四 |
322 | 1 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷四 |
323 | 1 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷四 |
324 | 1 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷四 |
325 | 1 | 卷 | juàn | a file | 卷四 |
326 | 1 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷四 |
327 | 1 | 卷 | juǎn | to include | 卷四 |
328 | 1 | 卷 | juǎn | to store away | 卷四 |
329 | 1 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷四 |
330 | 1 | 卷 | juǎn | Juan | 卷四 |
331 | 1 | 卷 | juàn | tired | 卷四 |
332 | 1 | 卷 | quán | beautiful | 卷四 |
333 | 1 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷四 |
334 | 1 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 都必經過一番的考驗 |
335 | 1 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 都必經過一番的考驗 |
336 | 1 | 過 | guò | to experience; to pass time | 都必經過一番的考驗 |
337 | 1 | 過 | guò | to go | 都必經過一番的考驗 |
338 | 1 | 過 | guò | a mistake | 都必經過一番的考驗 |
339 | 1 | 過 | guō | Guo | 都必經過一番的考驗 |
340 | 1 | 過 | guò | to die | 都必經過一番的考驗 |
341 | 1 | 過 | guò | to shift | 都必經過一番的考驗 |
342 | 1 | 過 | guò | to endure | 都必經過一番的考驗 |
343 | 1 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 都必經過一番的考驗 |
344 | 1 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 都必經過一番的考驗 |
345 | 1 | 路 | lù | road; path; way | 路遙知馬力 |
346 | 1 | 路 | lù | journey | 路遙知馬力 |
347 | 1 | 路 | lù | grain patterns; veins | 路遙知馬力 |
348 | 1 | 路 | lù | a way; a method | 路遙知馬力 |
349 | 1 | 路 | lù | a type; a kind | 路遙知馬力 |
350 | 1 | 路 | lù | a circuit; an area; a region | 路遙知馬力 |
351 | 1 | 路 | lù | a route | 路遙知馬力 |
352 | 1 | 路 | lù | Lu | 路遙知馬力 |
353 | 1 | 路 | lù | impressive | 路遙知馬力 |
354 | 1 | 路 | lù | conveyance | 路遙知馬力 |
355 | 1 | 自然 | zìrán | nature | 自然無欲則剛 |
356 | 1 | 自然 | zìrán | natural | 自然無欲則剛 |
357 | 1 | 欲 | yù | desire | 自然無欲則剛 |
358 | 1 | 欲 | yù | to desire; to wish | 自然無欲則剛 |
359 | 1 | 欲 | yù | to desire; to intend | 自然無欲則剛 |
360 | 1 | 欲 | yù | lust | 自然無欲則剛 |
361 | 1 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 自然無欲則剛 |
362 | 1 | 將來 | jiānglái | the future | 無不希望兒子將來都能成大器 |
363 | 1 | 將來 | jiānglái | about to arrive | 無不希望兒子將來都能成大器 |
364 | 1 | 將來 | jiānglái | to fetch | 無不希望兒子將來都能成大器 |
365 | 1 | 善始善終 | shàn shǐ shànzhōng | where there's a start, there's a finish; to finish once one starts something; to carry things through | 善始善終 |
366 | 1 | 可能 | kěnéng | probable | 可能就失去了 |
367 | 1 | 可能 | kěnéng | probable | 可能就失去了 |
368 | 1 | 可能 | kěnéng | possibility; probability; likelihood | 可能就失去了 |
369 | 1 | 避 | bì | to avoid; to shun | 避名全節 |
370 | 1 | 避 | bì | to flee; to escape; to leave | 避名全節 |
371 | 1 | 避 | bì | to hide | 避名全節 |
372 | 1 | 失去 | shīqù | to lose | 可能就失去了 |
373 | 1 | 村姑 | cūngū | village girl; country bumpkin | 滿村姑娘都教好 |
374 | 1 | 當成 | dāngchéng | to consider as; to take to be | 把她當成外人 |
375 | 1 | 婿 | xù | son-in-law | 也就更要愛女婿了 |
376 | 1 | 婿 | xù | husband | 也就更要愛女婿了 |
377 | 1 | 怨 | yuàn | to blame; to complain | 多怨 |
378 | 1 | 怨 | yuàn | to hate; to resent | 多怨 |
379 | 1 | 怨 | yùn | to save; to accumulate | 多怨 |
380 | 1 | 怨 | yuàn | to be sad; to be sorrowful | 多怨 |
381 | 1 | 怨 | yuàn | to mock | 多怨 |
382 | 1 | 怨 | yuàn | an enemy; a grudge | 多怨 |
383 | 1 | 怨 | yuàn | to violate | 多怨 |
384 | 1 | 怨 | yuàn | to treat unjustly | 多怨 |
385 | 1 | 怨 | yuàn | enmity; vaira | 多怨 |
386 | 1 | 全 | quán | perfect | 避名全節 |
387 | 1 | 全 | quán | complete; all; whole; entire; every | 避名全節 |
388 | 1 | 全 | quán | pure colored jade | 避名全節 |
389 | 1 | 全 | quán | to preserve; to keep intact | 避名全節 |
390 | 1 | 全 | quán | Quan | 避名全節 |
391 | 1 | 全 | quán | to make perfect | 避名全節 |
392 | 1 | 全 | quán | to fully recover from an illness | 避名全節 |
393 | 1 | 全 | quán | to reduce | 避名全節 |
394 | 1 | 全 | quán | all; sarva; kṛtsna | 避名全節 |
395 | 1 | 百般 | bǎi bān | all kinds; every sort | 對他百般好 |
396 | 1 | 必經 | bìjīng | unavoidable; the only (road, entrance etc) | 都必經過一番的考驗 |
397 | 1 | 給 | gěi | to give | 因此給他最好的教育 |
398 | 1 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 因此給他最好的教育 |
399 | 1 | 給 | jǐ | salary for government employees | 因此給他最好的教育 |
400 | 1 | 給 | jǐ | to confer; to award | 因此給他最好的教育 |
401 | 1 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 因此給他最好的教育 |
402 | 1 | 給 | jǐ | agile; nimble | 因此給他最好的教育 |
403 | 1 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 因此給他最好的教育 |
404 | 1 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 因此給他最好的教育 |
405 | 1 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 因此給他最好的教育 |
406 | 1 | 給 | gěi | to give; deya | 因此給他最好的教育 |
407 | 1 | 融和 | rónghé | warm; agreeable; harmonious; peaceful | 任何人在團體裡要與大眾融和共存 |
408 | 1 | 融和 | rónghé | to mix together; to fuse | 任何人在團體裡要與大眾融和共存 |
409 | 1 | 大器 | dàqì | heaven | 無不希望兒子將來都能成大器 |
410 | 1 | 大器 | dàqì | a precious object | 無不希望兒子將來都能成大器 |
411 | 1 | 大器 | dàqì | throne | 無不希望兒子將來都能成大器 |
412 | 1 | 大器 | dàqì | great ability | 無不希望兒子將來都能成大器 |
413 | 1 | 大器 | dàqì | a very capable person | 無不希望兒子將來都能成大器 |
414 | 1 | 忠言逆耳 | zhōng yán nì ěr | honest advice, although unpleasant to the ear, induces good conduct | 忠言逆耳 |
415 | 1 | 嫁 | jià | to marry | 女兒嫁到別人家後 |
416 | 1 | 嫁 | jià | to shift blame | 女兒嫁到別人家後 |
417 | 1 | 嫁 | jià | to go forward | 女兒嫁到別人家後 |
418 | 1 | 回來 | huílai | to return; to come back | 女兒回來時 |
419 | 1 | 回來 | huílai | wait on | 女兒回來時 |
420 | 1 | 共生 | gòngshēng | symbiosis | 同體共生 |
421 | 1 | 共生 | gòngshēng | intergrowth | 同體共生 |
422 | 1 | 共生 | gòngshēng | coexistence | 同體共生 |
423 | 1 | 中心 | zhōngxīn | center | 大都以自我為中心 |
424 | 1 | 孝順 | xiàoshùn | filial obedience | 如同親生兒子般的孝順你 |
425 | 1 | 愛人 | àirén | spouse; husband; wife | 愛人者 |
426 | 1 | 愛人 | àirén | sweetheart | 愛人者 |
427 | 1 | 愛人 | àirén | to love someone | 愛人者 |
428 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 如果將大眾看得比自己還重要 |
429 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 如果將大眾看得比自己還重要 |
430 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 如果將大眾看得比自己還重要 |
431 | 1 | 得 | dé | de | 如果將大眾看得比自己還重要 |
432 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 如果將大眾看得比自己還重要 |
433 | 1 | 得 | dé | to result in | 如果將大眾看得比自己還重要 |
434 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 如果將大眾看得比自己還重要 |
435 | 1 | 得 | dé | to be satisfied | 如果將大眾看得比自己還重要 |
436 | 1 | 得 | dé | to be finished | 如果將大眾看得比自己還重要 |
437 | 1 | 得 | děi | satisfying | 如果將大眾看得比自己還重要 |
438 | 1 | 得 | dé | to contract | 如果將大眾看得比自己還重要 |
439 | 1 | 得 | dé | to hear | 如果將大眾看得比自己還重要 |
440 | 1 | 得 | dé | to have; there is | 如果將大眾看得比自己還重要 |
441 | 1 | 得 | dé | marks time passed | 如果將大眾看得比自己還重要 |
442 | 1 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 如果將大眾看得比自己還重要 |
443 | 1 | 想 | xiǎng | to think | 大多數的人都想得到富貴榮華 |
444 | 1 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 大多數的人都想得到富貴榮華 |
445 | 1 | 想 | xiǎng | to want | 大多數的人都想得到富貴榮華 |
446 | 1 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 大多數的人都想得到富貴榮華 |
447 | 1 | 想 | xiǎng | to plan | 大多數的人都想得到富貴榮華 |
448 | 1 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 大多數的人都想得到富貴榮華 |
449 | 1 | 云 | yún | cloud | 有云 |
450 | 1 | 云 | yún | Yunnan | 有云 |
451 | 1 | 云 | yún | Yun | 有云 |
452 | 1 | 云 | yún | to say | 有云 |
453 | 1 | 云 | yún | to have | 有云 |
454 | 1 | 云 | yún | cloud; megha | 有云 |
455 | 1 | 云 | yún | to say; iti | 有云 |
456 | 1 | 顯出 | xiǎnchū | to express; to exhibit | 會更顯出父母的美德 |
457 | 1 | 自我 | zìwǒ | self | 大都以自我為中心 |
458 | 1 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 大都以自我為中心 |
459 | 1 | 裡 | lǐ | inside; interior | 任何人在團體裡要與大眾融和共存 |
460 | 1 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 任何人在團體裡要與大眾融和共存 |
461 | 1 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 任何人在團體裡要與大眾融和共存 |
462 | 1 | 裡 | lǐ | a residence | 任何人在團體裡要與大眾融和共存 |
463 | 1 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 任何人在團體裡要與大眾融和共存 |
464 | 1 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 任何人在團體裡要與大眾融和共存 |
465 | 1 | 簡樸 | jiǎnpǔ | simple and unadorned; plain | 唯有安於澹泊簡樸 |
466 | 1 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 如果將大眾看得比自己還重要 |
467 | 1 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 如果將大眾看得比自己還重要 |
468 | 1 | 將 | jiàng | to command; to lead | 如果將大眾看得比自己還重要 |
469 | 1 | 將 | qiāng | to request | 如果將大眾看得比自己還重要 |
470 | 1 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 如果將大眾看得比自己還重要 |
471 | 1 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 如果將大眾看得比自己還重要 |
472 | 1 | 將 | jiāng | to checkmate | 如果將大眾看得比自己還重要 |
473 | 1 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 如果將大眾看得比自己還重要 |
474 | 1 | 將 | jiāng | to do; to handle | 如果將大眾看得比自己還重要 |
475 | 1 | 將 | jiàng | backbone | 如果將大眾看得比自己還重要 |
476 | 1 | 將 | jiàng | king | 如果將大眾看得比自己還重要 |
477 | 1 | 將 | jiāng | to rest | 如果將大眾看得比自己還重要 |
478 | 1 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 如果將大眾看得比自己還重要 |
479 | 1 | 將 | jiāng | large; great | 如果將大眾看得比自己還重要 |
480 | 1 | 大名 | dàmíng | famous name; good reputation | 大名之下 |
481 | 1 | 大名 | dàmíng | your distinguished name | 大名之下 |
482 | 1 | 大名 | dàmíng | Daming | 大名之下 |
483 | 1 | 大名 | dàmíng | Daimyo | 大名之下 |
484 | 1 | 家人 | jiārén | family members | 這家人的家風懿行會令人讚歎 |
485 | 1 | 家人 | jiārén | a servant | 這家人的家風懿行會令人讚歎 |
486 | 1 | 家人 | jiārén | a divination symbol | 這家人的家風懿行會令人讚歎 |
487 | 1 | 不管 | bùguǎn | to pay no attention to | 不管人事物 |
488 | 1 | 不管 | bùguǎn | to ignore | 不管人事物 |
489 | 1 | 不管 | bùguǎn | to not allow | 不管人事物 |
490 | 1 | 總 | zǒng | general; total; overall; chief | 一般人總以為 |
491 | 1 | 總 | zǒng | to sum up | 一般人總以為 |
492 | 1 | 總 | zǒng | in general | 一般人總以為 |
493 | 1 | 總 | zǒng | invariably | 一般人總以為 |
494 | 1 | 總 | zǒng | to assemble together | 一般人總以為 |
495 | 1 | 總 | zōng | to sew together; to suture | 一般人總以為 |
496 | 1 | 總 | zǒng | to manage | 一般人總以為 |
497 | 1 | 地位 | dìwèi | position; status; place | 擁有崇高的尊榮地位 |
498 | 1 | 可行 | kěxíng | feasible | 宰相肚內可行船 |
499 | 1 | 可行 | kě xíng | to be able to do | 宰相肚內可行船 |
500 | 1 | 見人 | jiànrén | to meet somebody | 日久見人心 |
Frequencies of all Words
Top 615
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 25 | 好 | hǎo | good | 待我好的 |
2 | 25 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 待我好的 |
3 | 25 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 待我好的 |
4 | 25 | 好 | hǎo | indicates agreement | 待我好的 |
5 | 25 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 待我好的 |
6 | 25 | 好 | hǎo | easy; convenient | 待我好的 |
7 | 25 | 好 | hǎo | very; quite | 待我好的 |
8 | 25 | 好 | hǎo | many; long | 待我好的 |
9 | 25 | 好 | hǎo | so as to | 待我好的 |
10 | 25 | 好 | hǎo | friendly; kind | 待我好的 |
11 | 25 | 好 | hào | to be likely to | 待我好的 |
12 | 25 | 好 | hǎo | beautiful | 待我好的 |
13 | 25 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 待我好的 |
14 | 25 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 待我好的 |
15 | 25 | 好 | hǎo | suitable | 待我好的 |
16 | 25 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 待我好的 |
17 | 25 | 好 | hào | a fond object | 待我好的 |
18 | 25 | 好 | hǎo | Good | 待我好的 |
19 | 25 | 好 | hǎo | good; sādhu | 待我好的 |
20 | 23 | 的 | de | possessive particle | 是我的 |
21 | 23 | 的 | de | structural particle | 是我的 |
22 | 23 | 的 | de | complement | 是我的 |
23 | 23 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 是我的 |
24 | 11 | 待 | dài | to treat; to entertain; to receive guests | 待我好的 |
25 | 11 | 待 | dài | to guard against | 待我好的 |
26 | 11 | 待 | dài | to wait | 待我好的 |
27 | 11 | 待 | dài | to depend on | 待我好的 |
28 | 11 | 待 | dài | to intend to; to plan to | 待我好的 |
29 | 11 | 待 | dài | expressing affirmation | 待我好的 |
30 | 11 | 待 | dāi | to stay; to stop over | 待我好的 |
31 | 11 | 待 | dài | dependence on; apekṣā | 待我好的 |
32 | 10 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是我的 |
33 | 10 | 是 | shì | is exactly | 是我的 |
34 | 10 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是我的 |
35 | 10 | 是 | shì | this; that; those | 是我的 |
36 | 10 | 是 | shì | really; certainly | 是我的 |
37 | 10 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是我的 |
38 | 10 | 是 | shì | true | 是我的 |
39 | 10 | 是 | shì | is; has; exists | 是我的 |
40 | 10 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是我的 |
41 | 10 | 是 | shì | a matter; an affair | 是我的 |
42 | 10 | 是 | shì | Shi | 是我的 |
43 | 10 | 是 | shì | is; bhū | 是我的 |
44 | 10 | 是 | shì | this; idam | 是我的 |
45 | 8 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 兒子好不如媳婦好 |
46 | 8 | 如 | rú | if | 兒子好不如媳婦好 |
47 | 8 | 如 | rú | in accordance with | 兒子好不如媳婦好 |
48 | 8 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 兒子好不如媳婦好 |
49 | 8 | 如 | rú | this | 兒子好不如媳婦好 |
50 | 8 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 兒子好不如媳婦好 |
51 | 8 | 如 | rú | to go to | 兒子好不如媳婦好 |
52 | 8 | 如 | rú | to meet | 兒子好不如媳婦好 |
53 | 8 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 兒子好不如媳婦好 |
54 | 8 | 如 | rú | at least as good as | 兒子好不如媳婦好 |
55 | 8 | 如 | rú | and | 兒子好不如媳婦好 |
56 | 8 | 如 | rú | or | 兒子好不如媳婦好 |
57 | 8 | 如 | rú | but | 兒子好不如媳婦好 |
58 | 8 | 如 | rú | then | 兒子好不如媳婦好 |
59 | 8 | 如 | rú | naturally | 兒子好不如媳婦好 |
60 | 8 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 兒子好不如媳婦好 |
61 | 8 | 如 | rú | you | 兒子好不如媳婦好 |
62 | 8 | 如 | rú | the second lunar month | 兒子好不如媳婦好 |
63 | 8 | 如 | rú | in; at | 兒子好不如媳婦好 |
64 | 8 | 如 | rú | Ru | 兒子好不如媳婦好 |
65 | 8 | 如 | rú | Thus | 兒子好不如媳婦好 |
66 | 8 | 如 | rú | thus; tathā | 兒子好不如媳婦好 |
67 | 8 | 如 | rú | like; iva | 兒子好不如媳婦好 |
68 | 8 | 好不 | hǎobù | not at all ...; how very ... | 兒子好不如媳婦好 |
69 | 8 | 更 | gèng | more; even more | 更要待媳婦好 |
70 | 8 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更要待媳婦好 |
71 | 8 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更要待媳婦好 |
72 | 8 | 更 | gèng | again; also | 更要待媳婦好 |
73 | 8 | 更 | gēng | to experience | 更要待媳婦好 |
74 | 8 | 更 | gēng | to improve | 更要待媳婦好 |
75 | 8 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更要待媳婦好 |
76 | 8 | 更 | gēng | to compensate | 更要待媳婦好 |
77 | 8 | 更 | gēng | contacts | 更要待媳婦好 |
78 | 8 | 更 | gèng | furthermore; even if | 更要待媳婦好 |
79 | 8 | 更 | gèng | other | 更要待媳婦好 |
80 | 8 | 更 | gèng | to increase | 更要待媳婦好 |
81 | 8 | 更 | gēng | forced military service | 更要待媳婦好 |
82 | 8 | 更 | gēng | Geng | 更要待媳婦好 |
83 | 8 | 更 | gèng | finally; eventually | 更要待媳婦好 |
84 | 8 | 更 | jīng | to experience | 更要待媳婦好 |
85 | 8 | 女兒 | nǚ ér | daughter | 女兒好不如女婿好 |
86 | 8 | 女兒 | nǚ ér | a woman; a female | 女兒好不如女婿好 |
87 | 8 | 女兒 | nǚ ér | an unmarried woman | 女兒好不如女婿好 |
88 | 7 | 都 | dōu | all | 都必經過一番的考驗 |
89 | 7 | 都 | dū | capital city | 都必經過一番的考驗 |
90 | 7 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都必經過一番的考驗 |
91 | 7 | 都 | dōu | all | 都必經過一番的考驗 |
92 | 7 | 都 | dū | elegant; refined | 都必經過一番的考驗 |
93 | 7 | 都 | dū | Du | 都必經過一番的考驗 |
94 | 7 | 都 | dōu | already | 都必經過一番的考驗 |
95 | 7 | 都 | dū | to establish a capital city | 都必經過一番的考驗 |
96 | 7 | 都 | dū | to reside | 都必經過一番的考驗 |
97 | 7 | 都 | dū | to total; to tally | 都必經過一番的考驗 |
98 | 7 | 都 | dōu | all; sarva | 都必經過一番的考驗 |
99 | 6 | 就 | jiù | right away | 就怕恨鐵不成鋼 |
100 | 6 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就怕恨鐵不成鋼 |
101 | 6 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就怕恨鐵不成鋼 |
102 | 6 | 就 | jiù | to assume | 就怕恨鐵不成鋼 |
103 | 6 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就怕恨鐵不成鋼 |
104 | 6 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就怕恨鐵不成鋼 |
105 | 6 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就怕恨鐵不成鋼 |
106 | 6 | 就 | jiù | namely | 就怕恨鐵不成鋼 |
107 | 6 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就怕恨鐵不成鋼 |
108 | 6 | 就 | jiù | only; just | 就怕恨鐵不成鋼 |
109 | 6 | 就 | jiù | to accomplish | 就怕恨鐵不成鋼 |
110 | 6 | 就 | jiù | to go with | 就怕恨鐵不成鋼 |
111 | 6 | 就 | jiù | already | 就怕恨鐵不成鋼 |
112 | 6 | 就 | jiù | as much as | 就怕恨鐵不成鋼 |
113 | 6 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就怕恨鐵不成鋼 |
114 | 6 | 就 | jiù | even if | 就怕恨鐵不成鋼 |
115 | 6 | 就 | jiù | to die | 就怕恨鐵不成鋼 |
116 | 6 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就怕恨鐵不成鋼 |
117 | 6 | 自己 | zìjǐ | self | 自己就貪取一點 |
118 | 6 | 最好 | zuìhǎo | best | 誰最好 |
119 | 6 | 最好 | zuìhǎo | it would be better | 誰最好 |
120 | 6 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有四點意見 |
121 | 6 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有四點意見 |
122 | 6 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有四點意見 |
123 | 6 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有四點意見 |
124 | 6 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有四點意見 |
125 | 6 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有四點意見 |
126 | 6 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有四點意見 |
127 | 6 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有四點意見 |
128 | 6 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有四點意見 |
129 | 6 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有四點意見 |
130 | 6 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有四點意見 |
131 | 6 | 有 | yǒu | abundant | 有四點意見 |
132 | 6 | 有 | yǒu | purposeful | 有四點意見 |
133 | 6 | 有 | yǒu | You | 有四點意見 |
134 | 6 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有四點意見 |
135 | 6 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有四點意見 |
136 | 6 | 媳婦 | xífù | daughter-in-law | 兒子好不如媳婦好 |
137 | 6 | 媳婦 | xífù | wife | 兒子好不如媳婦好 |
138 | 6 | 媳婦 | xífù | young married woman | 兒子好不如媳婦好 |
139 | 5 | 我 | wǒ | I; me; my | 是我的 |
140 | 5 | 我 | wǒ | self | 是我的 |
141 | 5 | 我 | wǒ | we; our | 是我的 |
142 | 5 | 我 | wǒ | [my] dear | 是我的 |
143 | 5 | 我 | wǒ | Wo | 是我的 |
144 | 5 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 是我的 |
145 | 5 | 我 | wǒ | ga | 是我的 |
146 | 5 | 我 | wǒ | I; aham | 是我的 |
147 | 5 | 別人 | biérén | other people; others | 女兒嫁到別人家後 |
148 | 5 | 待人 | dàirén | to treat somebody | 待己好不如待人好 |
149 | 5 | 也 | yě | also; too | 也就更要愛女婿了 |
150 | 5 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也就更要愛女婿了 |
151 | 5 | 也 | yě | either | 也就更要愛女婿了 |
152 | 5 | 也 | yě | even | 也就更要愛女婿了 |
153 | 5 | 也 | yě | used to soften the tone | 也就更要愛女婿了 |
154 | 5 | 也 | yě | used for emphasis | 也就更要愛女婿了 |
155 | 5 | 也 | yě | used to mark contrast | 也就更要愛女婿了 |
156 | 5 | 也 | yě | used to mark compromise | 也就更要愛女婿了 |
157 | 5 | 也 | yě | ya | 也就更要愛女婿了 |
158 | 5 | 了 | le | completion of an action | 家裡出了賢嫂嫂 |
159 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 家裡出了賢嫂嫂 |
160 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 家裡出了賢嫂嫂 |
161 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 家裡出了賢嫂嫂 |
162 | 5 | 了 | le | modal particle | 家裡出了賢嫂嫂 |
163 | 5 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 家裡出了賢嫂嫂 |
164 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 家裡出了賢嫂嫂 |
165 | 5 | 了 | liǎo | completely | 家裡出了賢嫂嫂 |
166 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 家裡出了賢嫂嫂 |
167 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 家裡出了賢嫂嫂 |
168 | 5 | 兒子 | érzi | son | 兒子好不如媳婦好 |
169 | 5 | 誰 | shéi | who; whoever | 誰最好 |
170 | 5 | 誰 | shéi | who (forming a question) | 誰最好 |
171 | 5 | 誰 | shéi | don't tell me ... | 誰最好 |
172 | 5 | 誰 | shéi | who; kaḥ | 誰最好 |
173 | 5 | 女婿 | nǚxù | daughter's husband; son-in-law | 女兒好不如女婿好 |
174 | 5 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 是天下父母心 |
175 | 5 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 是天下父母心 |
176 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 更要待媳婦好 |
177 | 5 | 要 | yào | if | 更要待媳婦好 |
178 | 5 | 要 | yào | to be about to; in the future | 更要待媳婦好 |
179 | 5 | 要 | yào | to want | 更要待媳婦好 |
180 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 更要待媳婦好 |
181 | 5 | 要 | yào | to request | 更要待媳婦好 |
182 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 更要待媳婦好 |
183 | 5 | 要 | yāo | waist | 更要待媳婦好 |
184 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 更要待媳婦好 |
185 | 5 | 要 | yāo | waistband | 更要待媳婦好 |
186 | 5 | 要 | yāo | Yao | 更要待媳婦好 |
187 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 更要待媳婦好 |
188 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 更要待媳婦好 |
189 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 更要待媳婦好 |
190 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 更要待媳婦好 |
191 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 更要待媳婦好 |
192 | 5 | 要 | yào | to summarize | 更要待媳婦好 |
193 | 5 | 要 | yào | essential; important | 更要待媳婦好 |
194 | 5 | 要 | yào | to desire | 更要待媳婦好 |
195 | 5 | 要 | yào | to demand | 更要待媳婦好 |
196 | 5 | 要 | yào | to need | 更要待媳婦好 |
197 | 5 | 要 | yào | should; must | 更要待媳婦好 |
198 | 5 | 要 | yào | might | 更要待媳婦好 |
199 | 5 | 要 | yào | or | 更要待媳婦好 |
200 | 4 | 但是 | dànshì | but | 但是所謂 |
201 | 4 | 但是 | dànshì | if only | 但是所謂 |
202 | 4 | 能 | néng | can; able | 無不希望兒子將來都能成大器 |
203 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 無不希望兒子將來都能成大器 |
204 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 無不希望兒子將來都能成大器 |
205 | 4 | 能 | néng | energy | 無不希望兒子將來都能成大器 |
206 | 4 | 能 | néng | function; use | 無不希望兒子將來都能成大器 |
207 | 4 | 能 | néng | may; should; permitted to | 無不希望兒子將來都能成大器 |
208 | 4 | 能 | néng | talent | 無不希望兒子將來都能成大器 |
209 | 4 | 能 | néng | expert at | 無不希望兒子將來都能成大器 |
210 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 無不希望兒子將來都能成大器 |
211 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 無不希望兒子將來都能成大器 |
212 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 無不希望兒子將來都能成大器 |
213 | 4 | 能 | néng | as long as; only | 無不希望兒子將來都能成大器 |
214 | 4 | 能 | néng | even if | 無不希望兒子將來都能成大器 |
215 | 4 | 能 | néng | but | 無不希望兒子將來都能成大器 |
216 | 4 | 能 | néng | in this way | 無不希望兒子將來都能成大器 |
217 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 無不希望兒子將來都能成大器 |
218 | 4 | 他 | tā | he; him | 因此給他最好的教育 |
219 | 4 | 他 | tā | another aspect | 因此給他最好的教育 |
220 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 因此給他最好的教育 |
221 | 4 | 他 | tā | everybody | 因此給他最好的教育 |
222 | 4 | 他 | tā | other | 因此給他最好的教育 |
223 | 4 | 他 | tuō | other; another; some other | 因此給他最好的教育 |
224 | 4 | 他 | tā | tha | 因此給他最好的教育 |
225 | 4 | 他 | tā | ṭha | 因此給他最好的教育 |
226 | 4 | 他 | tā | other; anya | 因此給他最好的教育 |
227 | 4 | 你 | nǐ | you | 你待他好 |
228 | 4 | 尊榮 | zūnróng | honor and glory | 尊榮好不如澹泊好 |
229 | 4 | 澹泊 | dànbó | at peace with few desires | 尊榮好不如澹泊好 |
230 | 3 | 與 | yǔ | and | 總是與女兒比較親暱 |
231 | 3 | 與 | yǔ | to give | 總是與女兒比較親暱 |
232 | 3 | 與 | yǔ | together with | 總是與女兒比較親暱 |
233 | 3 | 與 | yú | interrogative particle | 總是與女兒比較親暱 |
234 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 總是與女兒比較親暱 |
235 | 3 | 與 | yù | to particate in | 總是與女兒比較親暱 |
236 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 總是與女兒比較親暱 |
237 | 3 | 與 | yù | to help | 總是與女兒比較親暱 |
238 | 3 | 與 | yǔ | for | 總是與女兒比較親暱 |
239 | 3 | 第二 | dì èr | second | 甚至第二國民來看待 |
240 | 3 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 甚至第二國民來看待 |
241 | 3 | 則 | zé | otherwise; but; however | 知安則榮 |
242 | 3 | 則 | zé | then | 知安則榮 |
243 | 3 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 知安則榮 |
244 | 3 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 知安則榮 |
245 | 3 | 則 | zé | a grade; a level | 知安則榮 |
246 | 3 | 則 | zé | an example; a model | 知安則榮 |
247 | 3 | 則 | zé | a weighing device | 知安則榮 |
248 | 3 | 則 | zé | to grade; to rank | 知安則榮 |
249 | 3 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 知安則榮 |
250 | 3 | 則 | zé | to do | 知安則榮 |
251 | 3 | 則 | zé | only | 知安則榮 |
252 | 3 | 則 | zé | immediately | 知安則榮 |
253 | 3 | 則 | zé | then; moreover; atha | 知安則榮 |
254 | 3 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 知安則榮 |
255 | 3 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 但是所謂 |
256 | 3 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 誰就是最好 |
257 | 3 | 就是 | jiùshì | even if; even | 誰就是最好 |
258 | 3 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 誰就是最好 |
259 | 3 | 就是 | jiùshì | agree | 誰就是最好 |
260 | 3 | 做 | zuò | to make | 但是做父母的 |
261 | 3 | 做 | zuò | to do; to work | 但是做父母的 |
262 | 3 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 但是做父母的 |
263 | 3 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 但是做父母的 |
264 | 3 | 做 | zuò | to pretend | 但是做父母的 |
265 | 3 | 這 | zhè | this; these | 這是不對的 |
266 | 3 | 這 | zhèi | this; these | 這是不對的 |
267 | 3 | 這 | zhè | now | 這是不對的 |
268 | 3 | 這 | zhè | immediately | 這是不對的 |
269 | 3 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是不對的 |
270 | 3 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是不對的 |
271 | 3 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能見真章 |
272 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 有句話說 |
273 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 有句話說 |
274 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 有句話說 |
275 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 有句話說 |
276 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 有句話說 |
277 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 有句話說 |
278 | 3 | 說 | shuō | allocution | 有句話說 |
279 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 有句話說 |
280 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 有句話說 |
281 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 有句話說 |
282 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 有句話說 |
283 | 3 | 在 | zài | in; at | 還要罣念女兒在夫家過得好不好 |
284 | 3 | 在 | zài | at | 還要罣念女兒在夫家過得好不好 |
285 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 還要罣念女兒在夫家過得好不好 |
286 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 還要罣念女兒在夫家過得好不好 |
287 | 3 | 在 | zài | to consist of | 還要罣念女兒在夫家過得好不好 |
288 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 還要罣念女兒在夫家過得好不好 |
289 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 還要罣念女兒在夫家過得好不好 |
290 | 3 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 如果將大眾看得比自己還重要 |
291 | 3 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 如果將大眾看得比自己還重要 |
292 | 3 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 如果將大眾看得比自己還重要 |
293 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 這家人的家風懿行會令人讚歎 |
294 | 3 | 會 | huì | able to | 這家人的家風懿行會令人讚歎 |
295 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 這家人的家風懿行會令人讚歎 |
296 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 這家人的家風懿行會令人讚歎 |
297 | 3 | 會 | huì | to assemble | 這家人的家風懿行會令人讚歎 |
298 | 3 | 會 | huì | to meet | 這家人的家風懿行會令人讚歎 |
299 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 這家人的家風懿行會令人讚歎 |
300 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 這家人的家風懿行會令人讚歎 |
301 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 這家人的家風懿行會令人讚歎 |
302 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 這家人的家風懿行會令人讚歎 |
303 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 這家人的家風懿行會令人讚歎 |
304 | 3 | 會 | huì | to understand | 這家人的家風懿行會令人讚歎 |
305 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 這家人的家風懿行會令人讚歎 |
306 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 這家人的家風懿行會令人讚歎 |
307 | 3 | 會 | huì | to be good at | 這家人的家風懿行會令人讚歎 |
308 | 3 | 會 | huì | a moment | 這家人的家風懿行會令人讚歎 |
309 | 3 | 會 | huì | to happen to | 這家人的家風懿行會令人讚歎 |
310 | 3 | 會 | huì | to pay | 這家人的家風懿行會令人讚歎 |
311 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 這家人的家風懿行會令人讚歎 |
312 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 這家人的家風懿行會令人讚歎 |
313 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 這家人的家風懿行會令人讚歎 |
314 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 這家人的家風懿行會令人讚歎 |
315 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 這家人的家風懿行會令人讚歎 |
316 | 3 | 會 | huì | Hui | 這家人的家風懿行會令人讚歎 |
317 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 這家人的家風懿行會令人讚歎 |
318 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 如果將大眾看得比自己還重要 |
319 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
320 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
321 | 2 | 己 | jǐ | self | 待己好不如待人好 |
322 | 2 | 己 | jǐ | sixth of 10 heavenly trunks | 待己好不如待人好 |
323 | 2 | 己 | jǐ | Kangxi radical 49 | 待己好不如待人好 |
324 | 2 | 己 | jǐ | her; him; it | 待己好不如待人好 |
325 | 2 | 己 | jǐ | sixth | 待己好不如待人好 |
326 | 2 | 己 | jǐ | self; ātman | 待己好不如待人好 |
327 | 2 | 唯有 | wěiyǒu | only; alone | 也唯有 |
328 | 2 | 比 | bì | to associate with; be near | 如果將大眾看得比自己還重要 |
329 | 2 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 如果將大眾看得比自己還重要 |
330 | 2 | 比 | bǐ | used for comparison | 如果將大眾看得比自己還重要 |
331 | 2 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 如果將大眾看得比自己還重要 |
332 | 2 | 比 | bǐ | by the time that; when | 如果將大眾看得比自己還重要 |
333 | 2 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 如果將大眾看得比自己還重要 |
334 | 2 | 比 | bǐ | to make an analogy | 如果將大眾看得比自己還重要 |
335 | 2 | 比 | bǐ | an analogy | 如果將大眾看得比自己還重要 |
336 | 2 | 比 | bǐ | an example | 如果將大眾看得比自己還重要 |
337 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 日久見人心 |
338 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 日久見人心 |
339 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 日久見人心 |
340 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 日久見人心 |
341 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 日久見人心 |
342 | 2 | 心 | xīn | heart | 日久見人心 |
343 | 2 | 心 | xīn | emotion | 日久見人心 |
344 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 日久見人心 |
345 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 日久見人心 |
346 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 日久見人心 |
347 | 2 | 知 | zhī | to know | 路遙知馬力 |
348 | 2 | 知 | zhī | to comprehend | 路遙知馬力 |
349 | 2 | 知 | zhī | to inform; to tell | 路遙知馬力 |
350 | 2 | 知 | zhī | to administer | 路遙知馬力 |
351 | 2 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 路遙知馬力 |
352 | 2 | 知 | zhī | to be close friends | 路遙知馬力 |
353 | 2 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 路遙知馬力 |
354 | 2 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 路遙知馬力 |
355 | 2 | 知 | zhī | knowledge | 路遙知馬力 |
356 | 2 | 知 | zhī | consciousness; perception | 路遙知馬力 |
357 | 2 | 知 | zhī | a close friend | 路遙知馬力 |
358 | 2 | 知 | zhì | wisdom | 路遙知馬力 |
359 | 2 | 知 | zhì | Zhi | 路遙知馬力 |
360 | 2 | 知 | zhī | Understanding | 路遙知馬力 |
361 | 2 | 知 | zhī | know; jña | 路遙知馬力 |
362 | 2 | 好不好 | hǎo bù hǎo | all right?; OK? | 還要罣念女兒在夫家過得好不好 |
363 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 有四點意見 |
364 | 2 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 三千大千世界就在我們的心中 |
365 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
366 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
367 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
368 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
369 | 2 | 還 | hái | also; in addition; more | 還要罣念女兒在夫家過得好不好 |
370 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還要罣念女兒在夫家過得好不好 |
371 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還要罣念女兒在夫家過得好不好 |
372 | 2 | 還 | hái | yet; still | 還要罣念女兒在夫家過得好不好 |
373 | 2 | 還 | hái | still more; even more | 還要罣念女兒在夫家過得好不好 |
374 | 2 | 還 | hái | fairly | 還要罣念女兒在夫家過得好不好 |
375 | 2 | 還 | huán | to do in return | 還要罣念女兒在夫家過得好不好 |
376 | 2 | 還 | huán | Huan | 還要罣念女兒在夫家過得好不好 |
377 | 2 | 還 | huán | to revert | 還要罣念女兒在夫家過得好不好 |
378 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還要罣念女兒在夫家過得好不好 |
379 | 2 | 還 | huán | to encircle | 還要罣念女兒在夫家過得好不好 |
380 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 還要罣念女兒在夫家過得好不好 |
381 | 2 | 還 | huán | since | 還要罣念女兒在夫家過得好不好 |
382 | 2 | 還 | hái | however | 還要罣念女兒在夫家過得好不好 |
383 | 2 | 還 | hái | already | 還要罣念女兒在夫家過得好不好 |
384 | 2 | 還 | hái | already | 還要罣念女兒在夫家過得好不好 |
385 | 2 | 還 | hái | or | 還要罣念女兒在夫家過得好不好 |
386 | 2 | 愛女 | àinǚ | beloved daughter | 更何況你愛女兒 |
387 | 2 | 愛女 | àinǚ | fond of females | 更何況你愛女兒 |
388 | 2 | 久 | jiǔ | old | 日久見人心 |
389 | 2 | 久 | jiǔ | over a long time | 日久見人心 |
390 | 2 | 久 | jiǔ | age | 日久見人心 |
391 | 2 | 久 | jiǔ | to remain | 日久見人心 |
392 | 2 | 久 | jiǔ | extending; ayata | 日久見人心 |
393 | 2 | 久 | jiǔ | lasting a long time; cira | 日久見人心 |
394 | 2 | 出 | chū | to go out; to leave | 家裡出了賢嫂嫂 |
395 | 2 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 家裡出了賢嫂嫂 |
396 | 2 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 家裡出了賢嫂嫂 |
397 | 2 | 出 | chū | to extend; to spread | 家裡出了賢嫂嫂 |
398 | 2 | 出 | chū | to appear | 家裡出了賢嫂嫂 |
399 | 2 | 出 | chū | to exceed | 家裡出了賢嫂嫂 |
400 | 2 | 出 | chū | to publish; to post | 家裡出了賢嫂嫂 |
401 | 2 | 出 | chū | to take up an official post | 家裡出了賢嫂嫂 |
402 | 2 | 出 | chū | to give birth | 家裡出了賢嫂嫂 |
403 | 2 | 出 | chū | a verb complement | 家裡出了賢嫂嫂 |
404 | 2 | 出 | chū | to occur; to happen | 家裡出了賢嫂嫂 |
405 | 2 | 出 | chū | to divorce | 家裡出了賢嫂嫂 |
406 | 2 | 出 | chū | to chase away | 家裡出了賢嫂嫂 |
407 | 2 | 出 | chū | to escape; to leave | 家裡出了賢嫂嫂 |
408 | 2 | 出 | chū | to give | 家裡出了賢嫂嫂 |
409 | 2 | 出 | chū | to emit | 家裡出了賢嫂嫂 |
410 | 2 | 出 | chū | quoted from | 家裡出了賢嫂嫂 |
411 | 2 | 出 | chū | to go out; to leave | 家裡出了賢嫂嫂 |
412 | 2 | 利益 | lìyì | benefit; interest | 對我有利益的 |
413 | 2 | 利益 | lìyì | benefit | 對我有利益的 |
414 | 2 | 利益 | lìyì | benefit; upakara | 對我有利益的 |
415 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多怨 |
416 | 2 | 多 | duó | many; much | 多怨 |
417 | 2 | 多 | duō | more | 多怨 |
418 | 2 | 多 | duō | an unspecified extent | 多怨 |
419 | 2 | 多 | duō | used in exclamations | 多怨 |
420 | 2 | 多 | duō | excessive | 多怨 |
421 | 2 | 多 | duō | to what extent | 多怨 |
422 | 2 | 多 | duō | abundant | 多怨 |
423 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多怨 |
424 | 2 | 多 | duō | mostly | 多怨 |
425 | 2 | 多 | duō | simply; merely | 多怨 |
426 | 2 | 多 | duō | frequently | 多怨 |
427 | 2 | 多 | duō | very | 多怨 |
428 | 2 | 多 | duō | Duo | 多怨 |
429 | 2 | 多 | duō | ta | 多怨 |
430 | 2 | 多 | duō | many; bahu | 多怨 |
431 | 2 | 一般人 | yībānrén | average person | 一般人總以為 |
432 | 2 | 我們 | wǒmen | we | 我們的心量能容宇宙 |
433 | 2 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 愛人者 |
434 | 2 | 者 | zhě | that | 愛人者 |
435 | 2 | 者 | zhě | nominalizing function word | 愛人者 |
436 | 2 | 者 | zhě | used to mark a definition | 愛人者 |
437 | 2 | 者 | zhě | used to mark a pause | 愛人者 |
438 | 2 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 愛人者 |
439 | 2 | 者 | zhuó | according to | 愛人者 |
440 | 2 | 者 | zhě | ca | 愛人者 |
441 | 2 | 搶 | qiǎng | to plunder; to rob; to take by force | 不要以為媳婦是來搶兒子 |
442 | 2 | 搶 | qiǎng | to graze [skin] | 不要以為媳婦是來搶兒子 |
443 | 2 | 搶 | qiǎng | to grind [skin] | 不要以為媳婦是來搶兒子 |
444 | 2 | 搶 | qiǎng | huriedly | 不要以為媳婦是來搶兒子 |
445 | 2 | 搶 | qiāng | to bump against | 不要以為媳婦是來搶兒子 |
446 | 2 | 搶 | qiāng | to go against | 不要以為媳婦是來搶兒子 |
447 | 2 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 大多數的人都想得到富貴榮華 |
448 | 2 | 生命 | shēngmìng | life | 生命是一體 |
449 | 2 | 生命 | shēngmìng | living | 生命是一體 |
450 | 2 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 生命是一體 |
451 | 2 | 對 | duì | to; toward | 對我有利益的 |
452 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對我有利益的 |
453 | 2 | 對 | duì | correct; right | 對我有利益的 |
454 | 2 | 對 | duì | pair | 對我有利益的 |
455 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 對我有利益的 |
456 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 對我有利益的 |
457 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 對我有利益的 |
458 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 對我有利益的 |
459 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對我有利益的 |
460 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對我有利益的 |
461 | 2 | 對 | duì | to mix | 對我有利益的 |
462 | 2 | 對 | duì | a pair | 對我有利益的 |
463 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 對我有利益的 |
464 | 2 | 對 | duì | mutual | 對我有利益的 |
465 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 對我有利益的 |
466 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對我有利益的 |
467 | 2 | 比較 | bǐjiào | to compare; to contrast | 總是與女兒比較親暱 |
468 | 2 | 比較 | bǐjiào | fairly; comparatively; relatively; quite; rather | 總是與女兒比較親暱 |
469 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
470 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
471 | 2 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 一般人總以為 |
472 | 2 | 以為 | yǐwéi | to act as | 一般人總以為 |
473 | 2 | 以為 | yǐwèi | to think | 一般人總以為 |
474 | 2 | 以為 | yǐwéi | to use as | 一般人總以為 |
475 | 2 | 考驗 | kǎoyàn | to test | 都必經過一番的考驗 |
476 | 2 | 考驗 | kǎoyàn | a test | 都必經過一番的考驗 |
477 | 2 | 富貴 | fùguì | to be rich and have honor | 大多數的人都想得到富貴榮華 |
478 | 2 | 富貴 | fùguì | beautiful | 大多數的人都想得到富貴榮華 |
479 | 2 | 富貴 | fùguì | wealth | 大多數的人都想得到富貴榮華 |
480 | 2 | 有沒有 | yǒuméiyǒu | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)? | 有沒有受到委屈 |
481 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 任何人在團體裡要與大眾融和共存 |
482 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 任何人在團體裡要與大眾融和共存 |
483 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 任何人在團體裡要與大眾融和共存 |
484 | 2 | 人 | rén | everybody | 任何人在團體裡要與大眾融和共存 |
485 | 2 | 人 | rén | adult | 任何人在團體裡要與大眾融和共存 |
486 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 任何人在團體裡要與大眾融和共存 |
487 | 2 | 人 | rén | an upright person | 任何人在團體裡要與大眾融和共存 |
488 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 任何人在團體裡要與大眾融和共存 |
489 | 2 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以待自己好 |
490 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以待自己好 |
491 | 2 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以待自己好 |
492 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以待自己好 |
493 | 1 | 望子成龍 | wàng zǐ Chéng Lóng | to hope one's son becomes a dragon; to long for one' s child to succeed in life; to have great hopes for one's offspring | 望子成龍 |
494 | 1 | 過得 | guòde | How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well | 還要罣念女兒在夫家過得好不好 |
495 | 1 | 船 | chuán | boat; ship; watercraft | 宰相肚內可行船 |
496 | 1 | 船 | chuán | a vessel | 宰相肚內可行船 |
497 | 1 | 船 | chuán | ship; nau | 宰相肚內可行船 |
498 | 1 | 賢 | xián | virtuous; worthy | 家裡出了賢嫂嫂 |
499 | 1 | 賢 | xián | able; capable | 家裡出了賢嫂嫂 |
500 | 1 | 賢 | xián | admirable | 家裡出了賢嫂嫂 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
好 |
|
|
|
待 | dài | dependence on; apekṣā | |
是 |
|
|
|
如 |
|
|
|
更 | gēng | contacts | |
都 | dōu | all; sarva | |
就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
有 |
|
|
|
我 |
|
|
|
也 | yě | ya |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
禅林宝训 | 禪林寶訓 | 67 | Treasured Instructions of Chan Temples; Chanlin Baoxun |
过得 | 過得 | 103 | How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well |
论语 | 論語 | 76 | The Analects of Confucius |
宰相 | 122 | chancellor; prime minister |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 5.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
人我 | 114 | personality; human soul | |
三千大千世界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
心量 | 120 |
|
|
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |