Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》, Scroll 4: Teaching and Study - The Seeds of Disaster 卷四 教導後學 災禍之根
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 11 | 不 | bù | infix potential marker | 不相信因果報應 |
| 2 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 故交不重視的人 |
| 3 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 故交不重視的人 |
| 4 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 故交不重視的人 |
| 5 | 10 | 人 | rén | everybody | 故交不重視的人 |
| 6 | 10 | 人 | rén | adult | 故交不重視的人 |
| 7 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 故交不重視的人 |
| 8 | 10 | 人 | rén | an upright person | 故交不重視的人 |
| 9 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 故交不重視的人 |
| 10 | 8 | 之 | zhī | to go | 災禍之根 |
| 11 | 8 | 之 | zhī | to arrive; to go | 災禍之根 |
| 12 | 8 | 之 | zhī | is | 災禍之根 |
| 13 | 8 | 之 | zhī | to use | 災禍之根 |
| 14 | 8 | 之 | zhī | Zhi | 災禍之根 |
| 15 | 6 | 我 | wǒ | self | 為什麼厄運總是降臨到我的身上呢 |
| 16 | 6 | 我 | wǒ | [my] dear | 為什麼厄運總是降臨到我的身上呢 |
| 17 | 6 | 我 | wǒ | Wo | 為什麼厄運總是降臨到我的身上呢 |
| 18 | 6 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 為什麼厄運總是降臨到我的身上呢 |
| 19 | 6 | 我 | wǒ | ga | 為什麼厄運總是降臨到我的身上呢 |
| 20 | 5 | 相信 | xiāngxìn | to believe | 不相信因果報應 |
| 21 | 5 | 相信 | xiāngxìn | to trust | 不相信因果報應 |
| 22 | 5 | 隨緣 | suí yuán | Follow Conditions | 不明白隨緣隨分 |
| 23 | 5 | 隨緣 | suí yuán | to accord with conditions | 不明白隨緣隨分 |
| 24 | 5 | 隨緣 | suí yuán | to act in accordance with causes and conditions | 不明白隨緣隨分 |
| 25 | 4 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 不相信因果為什麼會遭致災禍呢 |
| 26 | 4 | 因果 | yīnguǒ | reason | 不相信因果為什麼會遭致災禍呢 |
| 27 | 4 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 不相信因果為什麼會遭致災禍呢 |
| 28 | 4 | 因果 | yīnguǒ | hetuphala; cause and effect | 不相信因果為什麼會遭致災禍呢 |
| 29 | 4 | 不重 | bù zhòng | not heavy; light | 不重視親朋故舊 |
| 30 | 4 | 不重 | bù zhòng | not serious; not respectful | 不重視親朋故舊 |
| 31 | 4 | 不重 | bù zhòng | not take serously | 不重視親朋故舊 |
| 32 | 4 | 其 | qí | Qi | 各有其因緣 |
| 33 | 4 | 隨分 | suí fēn | according to the part assigned; according to lot | 不明白隨緣隨分 |
| 34 | 4 | 隨分 | suí fēn | according to ability | 不明白隨緣隨分 |
| 35 | 4 | 隨分 | suí fēn | according to (one's) allotment | 不明白隨緣隨分 |
| 36 | 4 | 隨分 | suífēn | Dharmatāra Sūtra | 不明白隨緣隨分 |
| 37 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 遇到好事就說 |
| 38 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 遇到好事就說 |
| 39 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 遇到好事就說 |
| 40 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 遇到好事就說 |
| 41 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 遇到好事就說 |
| 42 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 遇到好事就說 |
| 43 | 4 | 說 | shuō | allocution | 遇到好事就說 |
| 44 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 遇到好事就說 |
| 45 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 遇到好事就說 |
| 46 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 遇到好事就說 |
| 47 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 遇到好事就說 |
| 48 | 4 | 遇到 | yùdào | to meet; to run into | 有時我們會遇到好事 |
| 49 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以不要心存僥倖 |
| 50 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以不要心存僥倖 |
| 51 | 4 | 會 | huì | can; be able to | 有時我們會遇到好事 |
| 52 | 4 | 會 | huì | able to | 有時我們會遇到好事 |
| 53 | 4 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 有時我們會遇到好事 |
| 54 | 4 | 會 | kuài | to balance an account | 有時我們會遇到好事 |
| 55 | 4 | 會 | huì | to assemble | 有時我們會遇到好事 |
| 56 | 4 | 會 | huì | to meet | 有時我們會遇到好事 |
| 57 | 4 | 會 | huì | a temple fair | 有時我們會遇到好事 |
| 58 | 4 | 會 | huì | a religious assembly | 有時我們會遇到好事 |
| 59 | 4 | 會 | huì | an association; a society | 有時我們會遇到好事 |
| 60 | 4 | 會 | huì | a national or provincial capital | 有時我們會遇到好事 |
| 61 | 4 | 會 | huì | an opportunity | 有時我們會遇到好事 |
| 62 | 4 | 會 | huì | to understand | 有時我們會遇到好事 |
| 63 | 4 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 有時我們會遇到好事 |
| 64 | 4 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 有時我們會遇到好事 |
| 65 | 4 | 會 | huì | to be good at | 有時我們會遇到好事 |
| 66 | 4 | 會 | huì | a moment | 有時我們會遇到好事 |
| 67 | 4 | 會 | huì | to happen to | 有時我們會遇到好事 |
| 68 | 4 | 會 | huì | to pay | 有時我們會遇到好事 |
| 69 | 4 | 會 | huì | a meeting place | 有時我們會遇到好事 |
| 70 | 4 | 會 | kuài | the seam of a cap | 有時我們會遇到好事 |
| 71 | 4 | 會 | huì | in accordance with | 有時我們會遇到好事 |
| 72 | 4 | 會 | huì | imperial civil service examination | 有時我們會遇到好事 |
| 73 | 4 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 有時我們會遇到好事 |
| 74 | 4 | 會 | huì | Hui | 有時我們會遇到好事 |
| 75 | 4 | 會 | huì | combining; samsarga | 有時我們會遇到好事 |
| 76 | 4 | 也 | yě | ya | 偶而也會遇到壞事 |
| 77 | 4 | 壞事 | huàishì | bad thing; misdeed; to ruin things | 偶而也會遇到壞事 |
| 78 | 4 | 災禍 | zāihuò | a disaster | 災禍之根 |
| 79 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 則其人必會因此而親疏遠離 |
| 80 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 則其人必會因此而親疏遠離 |
| 81 | 4 | 而 | néng | can; able | 則其人必會因此而親疏遠離 |
| 82 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 則其人必會因此而親疏遠離 |
| 83 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 則其人必會因此而親疏遠離 |
| 84 | 4 | 視 | shì | to look at; to see | 不重視親朋故舊 |
| 85 | 4 | 視 | shì | to observe; to inspect | 不重視親朋故舊 |
| 86 | 4 | 視 | shì | to regard | 不重視親朋故舊 |
| 87 | 4 | 視 | shì | to show; to illustrate; to display | 不重視親朋故舊 |
| 88 | 4 | 視 | shì | to compare; to contrast | 不重視親朋故舊 |
| 89 | 4 | 視 | shì | to take care of | 不重視親朋故舊 |
| 90 | 4 | 視 | shì | to imitate; to follow the example of | 不重視親朋故舊 |
| 91 | 4 | 視 | shì | eyesight | 不重視親朋故舊 |
| 92 | 3 | 好事 | hǎoshì | a joyful thing | 有時我們會遇到好事 |
| 93 | 3 | 好事 | hǎoshì | a good deed | 有時我們會遇到好事 |
| 94 | 3 | 好事 | hǎoshì | praying for blessings at a Daoist or Buddhist ceremony | 有時我們會遇到好事 |
| 95 | 3 | 好事 | hǎoshì | expression of surprise and dissatisfaction | 有時我們會遇到好事 |
| 96 | 3 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 可以讓我自娛 |
| 97 | 3 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 可以讓我自娛 |
| 98 | 3 | 讓 | ràng | Give Way | 可以讓我自娛 |
| 99 | 3 | 因緣 | yīnyuán | chance | 各有其因緣 |
| 100 | 3 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 各有其因緣 |
| 101 | 3 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 各有其因緣 |
| 102 | 3 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 各有其因緣 |
| 103 | 3 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 各有其因緣 |
| 104 | 3 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 各有其因緣 |
| 105 | 3 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 各有其因緣 |
| 106 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 因為一個相信因果的人 |
| 107 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 因為一個相信因果的人 |
| 108 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 因為一個相信因果的人 |
| 109 | 3 | 呢 | ní | woolen material | 為什麼厄運總是降臨到我的身上呢 |
| 110 | 3 | 白 | bái | white | 不明白隨緣隨分 |
| 111 | 3 | 白 | bái | Kangxi radical 106 | 不明白隨緣隨分 |
| 112 | 3 | 白 | bái | plain | 不明白隨緣隨分 |
| 113 | 3 | 白 | bái | to make clear; to state; to explain; to say; to address | 不明白隨緣隨分 |
| 114 | 3 | 白 | bái | pure; clean; stainless | 不明白隨緣隨分 |
| 115 | 3 | 白 | bái | bright | 不明白隨緣隨分 |
| 116 | 3 | 白 | bái | a wrongly written character | 不明白隨緣隨分 |
| 117 | 3 | 白 | bái | clear | 不明白隨緣隨分 |
| 118 | 3 | 白 | bái | true; sincere; genuine | 不明白隨緣隨分 |
| 119 | 3 | 白 | bái | reactionary | 不明白隨緣隨分 |
| 120 | 3 | 白 | bái | a wine cup | 不明白隨緣隨分 |
| 121 | 3 | 白 | bái | a spoken part in an opera | 不明白隨緣隨分 |
| 122 | 3 | 白 | bái | a dialect | 不明白隨緣隨分 |
| 123 | 3 | 白 | bái | to understand | 不明白隨緣隨分 |
| 124 | 3 | 白 | bái | to report | 不明白隨緣隨分 |
| 125 | 3 | 白 | bái | to accuse; to charge; to sue; to indict | 不明白隨緣隨分 |
| 126 | 3 | 白 | bái | empty; blank | 不明白隨緣隨分 |
| 127 | 3 | 白 | bái | free | 不明白隨緣隨分 |
| 128 | 3 | 白 | bái | to stare coldly; a scornful look | 不明白隨緣隨分 |
| 129 | 3 | 白 | bái | relating to funerals | 不明白隨緣隨分 |
| 130 | 3 | 白 | bái | Bai | 不明白隨緣隨分 |
| 131 | 3 | 白 | bái | vernacular; spoken language | 不明白隨緣隨分 |
| 132 | 3 | 白 | bái | a symbol for silver | 不明白隨緣隨分 |
| 133 | 3 | 白 | bái | clean; avadāta | 不明白隨緣隨分 |
| 134 | 3 | 白 | bái | white; śukla; pāṇḍara | 不明白隨緣隨分 |
| 135 | 3 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 遇到壞事則說 |
| 136 | 3 | 則 | zé | a grade; a level | 遇到壞事則說 |
| 137 | 3 | 則 | zé | an example; a model | 遇到壞事則說 |
| 138 | 3 | 則 | zé | a weighing device | 遇到壞事則說 |
| 139 | 3 | 則 | zé | to grade; to rank | 遇到壞事則說 |
| 140 | 3 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 遇到壞事則說 |
| 141 | 3 | 則 | zé | to do | 遇到壞事則說 |
| 142 | 3 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 遇到壞事則說 |
| 143 | 3 | 親朋 | qīnpéng | relatives and friends | 不重視親朋故舊 |
| 144 | 3 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 災禍之根 |
| 145 | 3 | 根 | gēn | radical | 災禍之根 |
| 146 | 3 | 根 | gēn | a plant root | 災禍之根 |
| 147 | 3 | 根 | gēn | base; foot | 災禍之根 |
| 148 | 3 | 根 | gēn | offspring | 災禍之根 |
| 149 | 3 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 災禍之根 |
| 150 | 3 | 根 | gēn | according to | 災禍之根 |
| 151 | 3 | 根 | gēn | gen | 災禍之根 |
| 152 | 3 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 災禍之根 |
| 153 | 3 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 災禍之根 |
| 154 | 3 | 根 | gēn | mūla; a root | 災禍之根 |
| 155 | 3 | 因果報應 | yīnguǒ bàoyīng | karmic retribution | 不相信因果報應 |
| 156 | 3 | 因果報應 | yīnguǒ bàoyīng | cause, effect, and results | 不相信因果報應 |
| 157 | 3 | 與 | yǔ | to give | 其實人生的禍與福 |
| 158 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 其實人生的禍與福 |
| 159 | 3 | 與 | yù | to particate in | 其實人生的禍與福 |
| 160 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 其實人生的禍與福 |
| 161 | 3 | 與 | yù | to help | 其實人生的禍與福 |
| 162 | 3 | 與 | yǔ | for | 其實人生的禍與福 |
| 163 | 3 | 好 | hǎo | good | 今天好幸運 |
| 164 | 3 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 今天好幸運 |
| 165 | 3 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 今天好幸運 |
| 166 | 3 | 好 | hǎo | easy; convenient | 今天好幸運 |
| 167 | 3 | 好 | hǎo | so as to | 今天好幸運 |
| 168 | 3 | 好 | hǎo | friendly; kind | 今天好幸運 |
| 169 | 3 | 好 | hào | to be likely to | 今天好幸運 |
| 170 | 3 | 好 | hǎo | beautiful | 今天好幸運 |
| 171 | 3 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 今天好幸運 |
| 172 | 3 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 今天好幸運 |
| 173 | 3 | 好 | hǎo | suitable | 今天好幸運 |
| 174 | 3 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 今天好幸運 |
| 175 | 3 | 好 | hào | a fond object | 今天好幸運 |
| 176 | 3 | 好 | hǎo | Good | 今天好幸運 |
| 177 | 3 | 好 | hǎo | good; sādhu | 今天好幸運 |
| 178 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以供我吃飯喝粥 |
| 179 | 3 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以供我吃飯喝粥 |
| 180 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以供我吃飯喝粥 |
| 181 | 3 | 可以 | kěyǐ | good | 可以供我吃飯喝粥 |
| 182 | 3 | 安貧守道 | ān pín shǒu dào | find happiness in poverty and devotion to the path | 不知道安貧守道 |
| 183 | 3 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 當他動念想做壞事的時候 |
| 184 | 3 | 時候 | shíhou | time | 當他動念想做壞事的時候 |
| 185 | 3 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 當他動念想做壞事的時候 |
| 186 | 3 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 當他動念想做壞事的時候 |
| 187 | 3 | 故舊 | gùjiù | old friends | 不重視親朋故舊 |
| 188 | 3 | 不明 | bù míng | to not understand | 不明白隨緣隨分 |
| 189 | 3 | 不明 | bù míng | to not be proficient; not skilled | 不明白隨緣隨分 |
| 190 | 3 | 不明 | bù míng | tnot clear | 不明白隨緣隨分 |
| 191 | 3 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是沒有認清自己的本份 |
| 192 | 3 | 就是 | jiùshì | agree | 就是沒有認清自己的本份 |
| 193 | 3 | 能 | néng | can; able | 人類難道能悖禮無德 |
| 194 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 人類難道能悖禮無德 |
| 195 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 人類難道能悖禮無德 |
| 196 | 3 | 能 | néng | energy | 人類難道能悖禮無德 |
| 197 | 3 | 能 | néng | function; use | 人類難道能悖禮無德 |
| 198 | 3 | 能 | néng | talent | 人類難道能悖禮無德 |
| 199 | 3 | 能 | néng | expert at | 人類難道能悖禮無德 |
| 200 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 人類難道能悖禮無德 |
| 201 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 人類難道能悖禮無德 |
| 202 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 人類難道能悖禮無德 |
| 203 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 人類難道能悖禮無德 |
| 204 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 205 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 206 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 207 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 208 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 209 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 210 | 2 | 四 | sì | four | 卷四 |
| 211 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 卷四 |
| 212 | 2 | 四 | sì | fourth | 卷四 |
| 213 | 2 | 四 | sì | Si | 卷四 |
| 214 | 2 | 四 | sì | four; catur | 卷四 |
| 215 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在日常生活裡 |
| 216 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在日常生活裡 |
| 217 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在日常生活裡 |
| 218 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 在日常生活裡 |
| 219 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在日常生活裡 |
| 220 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在日常生活裡 |
| 221 | 2 | 恩 | ēn | kindness; grace; graciousness | 羊有跪乳之恩 |
| 222 | 2 | 恩 | ēn | kind; benevolent | 羊有跪乳之恩 |
| 223 | 2 | 恩 | ēn | affection | 羊有跪乳之恩 |
| 224 | 2 | 恩 | ēn | Gratitude | 羊有跪乳之恩 |
| 225 | 2 | 恩 | ēn | kindness; grace; upakāra | 羊有跪乳之恩 |
| 226 | 2 | 顏回 | Yán Huí | Yan Hui | 有一天孔子問顏回 |
| 227 | 2 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 他知道為惡必受果報 |
| 228 | 2 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 他知道為惡必受果報 |
| 229 | 2 | 受 | shòu | to receive; to accept | 他知道為惡必受果報 |
| 230 | 2 | 受 | shòu | to tolerate | 他知道為惡必受果報 |
| 231 | 2 | 受 | shòu | feelings; sensations | 他知道為惡必受果報 |
| 232 | 2 | 在 | zài | in; at | 在日常生活裡 |
| 233 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 在日常生活裡 |
| 234 | 2 | 在 | zài | to consist of | 在日常生活裡 |
| 235 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 在日常生活裡 |
| 236 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 在日常生活裡 |
| 237 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 當他動念想做壞事的時候 |
| 238 | 2 | 他 | tā | other | 當他動念想做壞事的時候 |
| 239 | 2 | 他 | tā | tha | 當他動念想做壞事的時候 |
| 240 | 2 | 他 | tā | ṭha | 當他動念想做壞事的時候 |
| 241 | 2 | 他 | tā | other; anya | 當他動念想做壞事的時候 |
| 242 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 遇到好事就說 |
| 243 | 2 | 就 | jiù | to assume | 遇到好事就說 |
| 244 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 遇到好事就說 |
| 245 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 遇到好事就說 |
| 246 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 遇到好事就說 |
| 247 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 遇到好事就說 |
| 248 | 2 | 就 | jiù | to go with | 遇到好事就說 |
| 249 | 2 | 就 | jiù | to die | 遇到好事就說 |
| 250 | 2 | 接受 | jiēshòu | to accept; to receive | 接受友人的提攜之情 |
| 251 | 2 | 今天 | jīntiān | today | 今天好幸運 |
| 252 | 2 | 今天 | jīntiān | at the present; now | 今天好幸運 |
| 253 | 2 | 去 | qù | to go | 你這麼窮為什麼不去做官呢 |
| 254 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 你這麼窮為什麼不去做官呢 |
| 255 | 2 | 去 | qù | to be distant | 你這麼窮為什麼不去做官呢 |
| 256 | 2 | 去 | qù | to leave | 你這麼窮為什麼不去做官呢 |
| 257 | 2 | 去 | qù | to play a part | 你這麼窮為什麼不去做官呢 |
| 258 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 你這麼窮為什麼不去做官呢 |
| 259 | 2 | 去 | qù | to die | 你這麼窮為什麼不去做官呢 |
| 260 | 2 | 去 | qù | previous; past | 你這麼窮為什麼不去做官呢 |
| 261 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 你這麼窮為什麼不去做官呢 |
| 262 | 2 | 去 | qù | falling tone | 你這麼窮為什麼不去做官呢 |
| 263 | 2 | 去 | qù | to lose | 你這麼窮為什麼不去做官呢 |
| 264 | 2 | 去 | qù | Qu | 你這麼窮為什麼不去做官呢 |
| 265 | 2 | 去 | qù | go; gati | 你這麼窮為什麼不去做官呢 |
| 266 | 2 | 必 | bì | must | 則其人必會因此而親疏遠離 |
| 267 | 2 | 必 | bì | Bi | 則其人必會因此而親疏遠離 |
| 268 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 所以不要心存僥倖 |
| 269 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 所以不要心存僥倖 |
| 270 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 所以不要心存僥倖 |
| 271 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 所以不要心存僥倖 |
| 272 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 所以不要心存僥倖 |
| 273 | 2 | 心 | xīn | heart | 所以不要心存僥倖 |
| 274 | 2 | 心 | xīn | emotion | 所以不要心存僥倖 |
| 275 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 所以不要心存僥倖 |
| 276 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 所以不要心存僥倖 |
| 277 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 所以不要心存僥倖 |
| 278 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 279 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 280 | 2 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 其實人生的禍與福 |
| 281 | 2 | 福 | fú | Fujian | 其實人生的禍與福 |
| 282 | 2 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 其實人生的禍與福 |
| 283 | 2 | 福 | fú | Fortune | 其實人生的禍與福 |
| 284 | 2 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 其實人生的禍與福 |
| 285 | 2 | 感恩 | gǎnēn | to be thankful | 不知感恩者 |
| 286 | 2 | 感恩 | gǎnēn | Gan'en | 不知感恩者 |
| 287 | 2 | 感恩 | gǎnēn | Gratitude | 不知感恩者 |
| 288 | 2 | 做 | zuò | to make | 當他動念想做壞事的時候 |
| 289 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 當他動念想做壞事的時候 |
| 290 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 當他動念想做壞事的時候 |
| 291 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 當他動念想做壞事的時候 |
| 292 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 當他動念想做壞事的時候 |
| 293 | 2 | 不知 | bùzhī | do not know | 不知感恩者 |
| 294 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 295 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 296 | 2 | 供 | gōng | to present to; to supply; to provide | 可以供我吃飯喝粥 |
| 297 | 2 | 供 | gòng | to offer in worship | 可以供我吃飯喝粥 |
| 298 | 2 | 供 | gōng | to state in evidence | 可以供我吃飯喝粥 |
| 299 | 2 | 供 | gōng | a court record; evidence | 可以供我吃飯喝粥 |
| 300 | 2 | 供 | gōng | to state the details of a case | 可以供我吃飯喝粥 |
| 301 | 2 | 供 | gōng | to be supportive | 可以供我吃飯喝粥 |
| 302 | 2 | 供 | gōng | to respect | 可以供我吃飯喝粥 |
| 303 | 2 | 供 | gòng | to set out; to arrange | 可以供我吃飯喝粥 |
| 304 | 2 | 供 | gòng | provisions | 可以供我吃飯喝粥 |
| 305 | 2 | 供 | gòng | to perform an official duty | 可以供我吃飯喝粥 |
| 306 | 2 | 供 | gōng | to make an offering; worship; pūjā | 可以供我吃飯喝粥 |
| 307 | 2 | 土地 | tǔdì | territory | 城外的土地 |
| 308 | 2 | 土地 | tǔdì | soil; earth | 城外的土地 |
| 309 | 2 | 土地 | tǔdì | earth spirit; local spirit | 城外的土地 |
| 310 | 2 | 土地 | tǔdì | land | 城外的土地 |
| 311 | 2 | 不知道 | bù zhīdào | do not know | 不知道安貧守道 |
| 312 | 2 | 於 | yú | to go; to | 不戚戚於貧賤 |
| 313 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 不戚戚於貧賤 |
| 314 | 2 | 於 | yú | Yu | 不戚戚於貧賤 |
| 315 | 2 | 於 | wū | a crow | 不戚戚於貧賤 |
| 316 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 偏又不肯隨緣 |
| 317 | 1 | 內 | nèi | inside; interior | 城內的土地 |
| 318 | 1 | 內 | nèi | private | 城內的土地 |
| 319 | 1 | 內 | nèi | family; domestic | 城內的土地 |
| 320 | 1 | 內 | nèi | wife; consort | 城內的土地 |
| 321 | 1 | 內 | nèi | an imperial palace | 城內的土地 |
| 322 | 1 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 城內的土地 |
| 323 | 1 | 內 | nèi | female | 城內的土地 |
| 324 | 1 | 內 | nèi | to approach | 城內的土地 |
| 325 | 1 | 內 | nèi | indoors | 城內的土地 |
| 326 | 1 | 內 | nèi | inner heart | 城內的土地 |
| 327 | 1 | 內 | nèi | a room | 城內的土地 |
| 328 | 1 | 內 | nèi | Nei | 城內的土地 |
| 329 | 1 | 內 | nà | to receive | 城內的土地 |
| 330 | 1 | 內 | nèi | inner; antara | 城內的土地 |
| 331 | 1 | 內 | nèi | self; adhyatma | 城內的土地 |
| 332 | 1 | 內 | nèi | esoteric; private | 城內的土地 |
| 333 | 1 | 個 | gè | individual | 有四個原因 |
| 334 | 1 | 個 | gè | height | 有四個原因 |
| 335 | 1 | 肆無忌憚 | sì wú jì dàn | to indulge without restraint | 甚至肆無忌憚的殺人 |
| 336 | 1 | 欺騙 | qīpiàn | to deceive; to cheat | 欺騙等壞事做盡 |
| 337 | 1 | 了 | liǎo | to know; to understand | 當然不會有好的結果了 |
| 338 | 1 | 了 | liǎo | to understand; to know | 當然不會有好的結果了 |
| 339 | 1 | 了 | liào | to look afar from a high place | 當然不會有好的結果了 |
| 340 | 1 | 了 | liǎo | to complete | 當然不會有好的結果了 |
| 341 | 1 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 當然不會有好的結果了 |
| 342 | 1 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 當然不會有好的結果了 |
| 343 | 1 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷四 |
| 344 | 1 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷四 |
| 345 | 1 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷四 |
| 346 | 1 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷四 |
| 347 | 1 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷四 |
| 348 | 1 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷四 |
| 349 | 1 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷四 |
| 350 | 1 | 卷 | juàn | a file | 卷四 |
| 351 | 1 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷四 |
| 352 | 1 | 卷 | juǎn | to include | 卷四 |
| 353 | 1 | 卷 | juǎn | to store away | 卷四 |
| 354 | 1 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷四 |
| 355 | 1 | 卷 | juǎn | Juan | 卷四 |
| 356 | 1 | 卷 | juàn | tired | 卷四 |
| 357 | 1 | 卷 | quán | beautiful | 卷四 |
| 358 | 1 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷四 |
| 359 | 1 | 日常生活 | rìcháng shēnghuó | everyday life; daily life; routine life | 在日常生活裡 |
| 360 | 1 | 禽獸 | qínshòu | birds and animals; creatures; beasts | 禽獸亦有呼朋引伴的友情 |
| 361 | 1 | 不敢 | bùgǎn | to not dare | 就不敢隨便造次 |
| 362 | 1 | 不敢 | bùgǎn | I do not dare [modest expression] | 就不敢隨便造次 |
| 363 | 1 | 樂趣 | lèqù | a delight; a pleasure; a joy | 給我無上樂趣 |
| 364 | 1 | 朋友 | péngyou | friend | 朋友 |
| 365 | 1 | 友 | yǒu | friend; companion | 求其友聲 |
| 366 | 1 | 友 | yǒu | fraternity | 求其友聲 |
| 367 | 1 | 友 | yǒu | friend; mitra | 求其友聲 |
| 368 | 1 | 搶劫 | qiǎngjié | to rob; to take by force | 搶劫 |
| 369 | 1 | 絲毫 | sīháo | a very small amount | 絲毫不爽 |
| 370 | 1 | 殺人 | shārén | to murder | 甚至肆無忌憚的殺人 |
| 371 | 1 | 知足 | zhīzú | to be content | 知足才能獲得平穩的生活 |
| 372 | 1 | 知足 | zhīzú | Contentment | 知足才能獲得平穩的生活 |
| 373 | 1 | 妄求 | wàngqiú | to inappropriate or presumptuous demands | 偏要妄求 |
| 374 | 1 | 認清 | rènqīng | to see clearly; to recognize | 就是沒有認清自己的本份 |
| 375 | 1 | 自然 | zìrán | nature | 如此違逆自然 |
| 376 | 1 | 自然 | zìrán | natural | 如此違逆自然 |
| 377 | 1 | 貪求 | tānqiú | to avidly seek | 終將驅使自己貪求造罪 |
| 378 | 1 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 有四點 |
| 379 | 1 | 粥 | zhōu | congee; gruel; porridge | 可以供我吃飯喝粥 |
| 380 | 1 | 粥 | yù | to hawk; to peddle | 可以供我吃飯喝粥 |
| 381 | 1 | 粥 | yù | to raise; to bring up | 可以供我吃飯喝粥 |
| 382 | 1 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 接受友人的提攜之情 |
| 383 | 1 | 情 | qíng | passion; affection | 接受友人的提攜之情 |
| 384 | 1 | 情 | qíng | friendship; kindness | 接受友人的提攜之情 |
| 385 | 1 | 情 | qíng | face; honor | 接受友人的提攜之情 |
| 386 | 1 | 情 | qíng | condition; state; situation | 接受友人的提攜之情 |
| 387 | 1 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 接受友人的提攜之情 |
| 388 | 1 | 情 | qíng | sentience; cognition | 接受友人的提攜之情 |
| 389 | 1 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 欺騙等壞事做盡 |
| 390 | 1 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 欺騙等壞事做盡 |
| 391 | 1 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 欺騙等壞事做盡 |
| 392 | 1 | 盡 | jìn | to vanish | 欺騙等壞事做盡 |
| 393 | 1 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 欺騙等壞事做盡 |
| 394 | 1 | 盡 | jìn | to die | 欺騙等壞事做盡 |
| 395 | 1 | 自大 | zìdà | proud; arrogant; conceited | 是屬於自大我慢 |
| 396 | 1 | 一天 | yītiān | one day | 有一天孔子問顏回 |
| 397 | 1 | 一天 | yītiān | on a particular day | 有一天孔子問顏回 |
| 398 | 1 | 一天 | yītiān | the whole sky | 有一天孔子問顏回 |
| 399 | 1 | 一天 | yītiān | as big as the sky; very large | 有一天孔子問顏回 |
| 400 | 1 | 創造 | chuàngzào | to create; to invent | 創造善因善緣 |
| 401 | 1 | 創造 | chuàngzào | to build; to construct | 創造善因善緣 |
| 402 | 1 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 往往在因緣不具的時候 |
| 403 | 1 | 具 | jù | to possess; to have | 往往在因緣不具的時候 |
| 404 | 1 | 具 | jù | to prepare | 往往在因緣不具的時候 |
| 405 | 1 | 具 | jù | to write; to describe; to state | 往往在因緣不具的時候 |
| 406 | 1 | 具 | jù | Ju | 往往在因緣不具的時候 |
| 407 | 1 | 具 | jù | talent; ability | 往往在因緣不具的時候 |
| 408 | 1 | 具 | jù | a feast; food | 往往在因緣不具的時候 |
| 409 | 1 | 具 | jù | a mat for sitting and sleeping on; niṣīdana | 往往在因緣不具的時候 |
| 410 | 1 | 具 | jù | to arrange; to provide | 往往在因緣不具的時候 |
| 411 | 1 | 具 | jù | furnishings | 往往在因緣不具的時候 |
| 412 | 1 | 具 | jù | to understand | 往往在因緣不具的時候 |
| 413 | 1 | 喝 | hē | to drink | 可以供我吃飯喝粥 |
| 414 | 1 | 喝 | hè | to intimidate; to threaten | 可以供我吃飯喝粥 |
| 415 | 1 | 喝 | hè | to yell; to shout loudly | 可以供我吃飯喝粥 |
| 416 | 1 | 喝 | yè | to weep; to sob; to wail | 可以供我吃飯喝粥 |
| 417 | 1 | 喝 | yè | to be hoarse | 可以供我吃飯喝粥 |
| 418 | 1 | 喝 | hē | to drink alcoholic beverages | 可以供我吃飯喝粥 |
| 419 | 1 | 喝 | hè | to berate | 可以供我吃飯喝粥 |
| 420 | 1 | 喝 | hē | to shout | 可以供我吃飯喝粥 |
| 421 | 1 | 至大 | Zhìdà | Zhida reign | 從小至大 |
| 422 | 1 | 活 | huó | alive; living | 在生活中 |
| 423 | 1 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 在生活中 |
| 424 | 1 | 活 | huó | work | 在生活中 |
| 425 | 1 | 活 | huó | active; lively; vivid | 在生活中 |
| 426 | 1 | 活 | huó | to save; to keep alive | 在生活中 |
| 427 | 1 | 活 | huó | agile; flexible | 在生活中 |
| 428 | 1 | 活 | huó | product; workmanship | 在生活中 |
| 429 | 1 | 戚戚 | qīqī | intimate; closely related; sorrowful; distressed | 不戚戚於貧賤 |
| 430 | 1 | 教導 | jiàodǎo | to instruct; to teach | 教導後學 |
| 431 | 1 | 給 | gěi | to give | 給我無上樂趣 |
| 432 | 1 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給我無上樂趣 |
| 433 | 1 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給我無上樂趣 |
| 434 | 1 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給我無上樂趣 |
| 435 | 1 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給我無上樂趣 |
| 436 | 1 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給我無上樂趣 |
| 437 | 1 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給我無上樂趣 |
| 438 | 1 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給我無上樂趣 |
| 439 | 1 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給我無上樂趣 |
| 440 | 1 | 給 | gěi | to give; deya | 給我無上樂趣 |
| 441 | 1 | 琴 | qín | Chinese lute | 家裡中的琴 |
| 442 | 1 | 琴 | qín | Qin | 家裡中的琴 |
| 443 | 1 | 琴 | qín | a string instrument | 家裡中的琴 |
| 444 | 1 | 琴 | qín | to play a string instrument | 家裡中的琴 |
| 445 | 1 | 身上 | shēnshàng | on the body; at hand; among | 為什麼厄運總是降臨到我的身上呢 |
| 446 | 1 | 孝心 | xiào xīn | filial piety; respect and obedience to one's parents | 畜牲尚且有感恩的孝心 |
| 447 | 1 | 違逆 | wéinì | to disobey; to defy an edict; to violate; to go against; to run counter to | 如此違逆自然 |
| 448 | 1 | 違逆 | wéinì | to disobey; to defy an edict; to violate; to go against; to run counter to | 如此違逆自然 |
| 449 | 1 | 獲 | huò | to reap; to harvest | 就是獲福滅罪的機會 |
| 450 | 1 | 獲 | huò | to obtain; to get | 就是獲福滅罪的機會 |
| 451 | 1 | 獲 | huò | to hunt; to capture | 就是獲福滅罪的機會 |
| 452 | 1 | 獲 | huò | to suffer; to sustain; to be subject to | 就是獲福滅罪的機會 |
| 453 | 1 | 獲 | huò | game (hunting) | 就是獲福滅罪的機會 |
| 454 | 1 | 獲 | huò | a female servant | 就是獲福滅罪的機會 |
| 455 | 1 | 獲 | huái | Huai | 就是獲福滅罪的機會 |
| 456 | 1 | 獲 | huò | harvest | 就是獲福滅罪的機會 |
| 457 | 1 | 獲 | huò | results | 就是獲福滅罪的機會 |
| 458 | 1 | 獲 | huò | to obtain | 就是獲福滅罪的機會 |
| 459 | 1 | 自娛 | zìyú | to amuse oneself | 可以讓我自娛 |
| 460 | 1 | 提攜 | tíxié | to lead by the hand; to guide | 接受友人的提攜之情 |
| 461 | 1 | 提攜 | tíxié | a container that can be suspended | 接受友人的提攜之情 |
| 462 | 1 | 提攜 | tíxié | to foster; to support | 接受友人的提攜之情 |
| 463 | 1 | 提攜 | tíxié | to promote | 接受友人的提攜之情 |
| 464 | 1 | 提攜 | tíxié | to cooperate; to collaborate | 接受友人的提攜之情 |
| 465 | 1 | 中的 | zhōngdì | to hit the target; to hit the nail on the head | 家裡中的琴 |
| 466 | 1 | 帶來 | dàilái | to bring | 因而帶來無邊的禍害 |
| 467 | 1 | 都 | dū | capital city | 不都是因此而鋃鐺入獄的嗎 |
| 468 | 1 | 都 | dū | a city; a metropolis | 不都是因此而鋃鐺入獄的嗎 |
| 469 | 1 | 都 | dōu | all | 不都是因此而鋃鐺入獄的嗎 |
| 470 | 1 | 都 | dū | elegant; refined | 不都是因此而鋃鐺入獄的嗎 |
| 471 | 1 | 都 | dū | Du | 不都是因此而鋃鐺入獄的嗎 |
| 472 | 1 | 都 | dū | to establish a capital city | 不都是因此而鋃鐺入獄的嗎 |
| 473 | 1 | 都 | dū | to reside | 不都是因此而鋃鐺入獄的嗎 |
| 474 | 1 | 都 | dū | to total; to tally | 不都是因此而鋃鐺入獄的嗎 |
| 475 | 1 | 城外 | chéngwài | outside of a city | 城外的土地 |
| 476 | 1 | 招 | zhāo | to beckon; to hail | 唯人自招 |
| 477 | 1 | 招 | zhāo | to welcome | 唯人自招 |
| 478 | 1 | 招 | zhāo | to recruit; to levy | 唯人自招 |
| 479 | 1 | 招 | zhāo | to arouse; to attract; to provoke; to cause | 唯人自招 |
| 480 | 1 | 招 | zhāo | to infect | 唯人自招 |
| 481 | 1 | 招 | zhāo | to admit [to an offense]; to confess | 唯人自招 |
| 482 | 1 | 招 | zhāo | to appoint | 唯人自招 |
| 483 | 1 | 招 | zhāo | for a husband to live with his wife's family | 唯人自招 |
| 484 | 1 | 招 | zhāo | to seek | 唯人自招 |
| 485 | 1 | 招 | zhāo | a target | 唯人自招 |
| 486 | 1 | 招 | zhāo | a martial arts technique; a trick | 唯人自招 |
| 487 | 1 | 招 | zhāo | a prominent sign | 唯人自招 |
| 488 | 1 | 招 | qiáo | to disclose; to reveal; to make public | 唯人自招 |
| 489 | 1 | 招 | sháo | a musical tune | 唯人自招 |
| 490 | 1 | 招 | zhāo | to tie somebody by the legs | 唯人自招 |
| 491 | 1 | 招 | zhāo | a monastic compound | 唯人自招 |
| 492 | 1 | 詩經 | Shījīng | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 詩經 |
| 493 | 1 | 人類 | rénlèi | humanity; the human race; mankind | 人類難道能悖禮無德 |
| 494 | 1 | 孤獨 | gūdú | lonely | 孤獨一生 |
| 495 | 1 | 孤獨 | gūdú | solitary | 孤獨一生 |
| 496 | 1 | 孤獨 | gūdú | fatherless or childless | 孤獨一生 |
| 497 | 1 | 想 | xiǎng | to think | 當他動念想做壞事的時候 |
| 498 | 1 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 當他動念想做壞事的時候 |
| 499 | 1 | 想 | xiǎng | to want | 當他動念想做壞事的時候 |
| 500 | 1 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 當他動念想做壞事的時候 |
Frequencies of all Words
Top 576
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 31 | 的 | de | possessive particle | 為什麼厄運總是降臨到我的身上呢 |
| 2 | 31 | 的 | de | structural particle | 為什麼厄運總是降臨到我的身上呢 |
| 3 | 31 | 的 | de | complement | 為什麼厄運總是降臨到我的身上呢 |
| 4 | 31 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 為什麼厄運總是降臨到我的身上呢 |
| 5 | 11 | 不 | bù | not; no | 不相信因果報應 |
| 6 | 11 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不相信因果報應 |
| 7 | 11 | 不 | bù | as a correlative | 不相信因果報應 |
| 8 | 11 | 不 | bù | no (answering a question) | 不相信因果報應 |
| 9 | 11 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不相信因果報應 |
| 10 | 11 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不相信因果報應 |
| 11 | 11 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不相信因果報應 |
| 12 | 11 | 不 | bù | infix potential marker | 不相信因果報應 |
| 13 | 11 | 不 | bù | no; na | 不相信因果報應 |
| 14 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 故交不重視的人 |
| 15 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 故交不重視的人 |
| 16 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 故交不重視的人 |
| 17 | 10 | 人 | rén | everybody | 故交不重視的人 |
| 18 | 10 | 人 | rén | adult | 故交不重視的人 |
| 19 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 故交不重視的人 |
| 20 | 10 | 人 | rén | an upright person | 故交不重視的人 |
| 21 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 故交不重視的人 |
| 22 | 8 | 之 | zhī | him; her; them; that | 災禍之根 |
| 23 | 8 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 災禍之根 |
| 24 | 8 | 之 | zhī | to go | 災禍之根 |
| 25 | 8 | 之 | zhī | this; that | 災禍之根 |
| 26 | 8 | 之 | zhī | genetive marker | 災禍之根 |
| 27 | 8 | 之 | zhī | it | 災禍之根 |
| 28 | 8 | 之 | zhī | in | 災禍之根 |
| 29 | 8 | 之 | zhī | all | 災禍之根 |
| 30 | 8 | 之 | zhī | and | 災禍之根 |
| 31 | 8 | 之 | zhī | however | 災禍之根 |
| 32 | 8 | 之 | zhī | if | 災禍之根 |
| 33 | 8 | 之 | zhī | then | 災禍之根 |
| 34 | 8 | 之 | zhī | to arrive; to go | 災禍之根 |
| 35 | 8 | 之 | zhī | is | 災禍之根 |
| 36 | 8 | 之 | zhī | to use | 災禍之根 |
| 37 | 8 | 之 | zhī | Zhi | 災禍之根 |
| 38 | 8 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 各有其因緣 |
| 39 | 8 | 有 | yǒu | to have; to possess | 各有其因緣 |
| 40 | 8 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 各有其因緣 |
| 41 | 8 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 各有其因緣 |
| 42 | 8 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 各有其因緣 |
| 43 | 8 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 各有其因緣 |
| 44 | 8 | 有 | yǒu | used to compare two things | 各有其因緣 |
| 45 | 8 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 各有其因緣 |
| 46 | 8 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 各有其因緣 |
| 47 | 8 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 各有其因緣 |
| 48 | 8 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 各有其因緣 |
| 49 | 8 | 有 | yǒu | abundant | 各有其因緣 |
| 50 | 8 | 有 | yǒu | purposeful | 各有其因緣 |
| 51 | 8 | 有 | yǒu | You | 各有其因緣 |
| 52 | 8 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 各有其因緣 |
| 53 | 8 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 各有其因緣 |
| 54 | 6 | 我 | wǒ | I; me; my | 為什麼厄運總是降臨到我的身上呢 |
| 55 | 6 | 我 | wǒ | self | 為什麼厄運總是降臨到我的身上呢 |
| 56 | 6 | 我 | wǒ | we; our | 為什麼厄運總是降臨到我的身上呢 |
| 57 | 6 | 我 | wǒ | [my] dear | 為什麼厄運總是降臨到我的身上呢 |
| 58 | 6 | 我 | wǒ | Wo | 為什麼厄運總是降臨到我的身上呢 |
| 59 | 6 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 為什麼厄運總是降臨到我的身上呢 |
| 60 | 6 | 我 | wǒ | ga | 為什麼厄運總是降臨到我的身上呢 |
| 61 | 6 | 我 | wǒ | I; aham | 為什麼厄運總是降臨到我的身上呢 |
| 62 | 6 | 自己 | zìjǐ | self | 為了自己的利益 |
| 63 | 5 | 相信 | xiāngxìn | to believe | 不相信因果報應 |
| 64 | 5 | 相信 | xiāngxìn | to trust | 不相信因果報應 |
| 65 | 5 | 隨緣 | suí yuán | Follow Conditions | 不明白隨緣隨分 |
| 66 | 5 | 隨緣 | suí yuán | to accord with conditions | 不明白隨緣隨分 |
| 67 | 5 | 隨緣 | suí yuán | to act in accordance with causes and conditions | 不明白隨緣隨分 |
| 68 | 4 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 不相信因果為什麼會遭致災禍呢 |
| 69 | 4 | 因果 | yīnguǒ | reason | 不相信因果為什麼會遭致災禍呢 |
| 70 | 4 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 不相信因果為什麼會遭致災禍呢 |
| 71 | 4 | 因果 | yīnguǒ | hetuphala; cause and effect | 不相信因果為什麼會遭致災禍呢 |
| 72 | 4 | 不重 | bù zhòng | not heavy; light | 不重視親朋故舊 |
| 73 | 4 | 不重 | bù zhòng | not serious; not respectful | 不重視親朋故舊 |
| 74 | 4 | 不重 | bù zhòng | not take serously | 不重視親朋故舊 |
| 75 | 4 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 各有其因緣 |
| 76 | 4 | 其 | qí | to add emphasis | 各有其因緣 |
| 77 | 4 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 各有其因緣 |
| 78 | 4 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 各有其因緣 |
| 79 | 4 | 其 | qí | he; her; it; them | 各有其因緣 |
| 80 | 4 | 其 | qí | probably; likely | 各有其因緣 |
| 81 | 4 | 其 | qí | will | 各有其因緣 |
| 82 | 4 | 其 | qí | may | 各有其因緣 |
| 83 | 4 | 其 | qí | if | 各有其因緣 |
| 84 | 4 | 其 | qí | or | 各有其因緣 |
| 85 | 4 | 其 | qí | Qi | 各有其因緣 |
| 86 | 4 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 各有其因緣 |
| 87 | 4 | 隨分 | suí fēn | according to the part assigned; according to lot | 不明白隨緣隨分 |
| 88 | 4 | 隨分 | suí fēn | according to ability | 不明白隨緣隨分 |
| 89 | 4 | 隨分 | suí fēn | according to (one's) allotment | 不明白隨緣隨分 |
| 90 | 4 | 隨分 | suífēn | Dharmatāra Sūtra | 不明白隨緣隨分 |
| 91 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 遇到好事就說 |
| 92 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 遇到好事就說 |
| 93 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 遇到好事就說 |
| 94 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 遇到好事就說 |
| 95 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 遇到好事就說 |
| 96 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 遇到好事就說 |
| 97 | 4 | 說 | shuō | allocution | 遇到好事就說 |
| 98 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 遇到好事就說 |
| 99 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 遇到好事就說 |
| 100 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 遇到好事就說 |
| 101 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 遇到好事就說 |
| 102 | 4 | 遇到 | yùdào | to meet; to run into | 有時我們會遇到好事 |
| 103 | 4 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以不要心存僥倖 |
| 104 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以不要心存僥倖 |
| 105 | 4 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以不要心存僥倖 |
| 106 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以不要心存僥倖 |
| 107 | 4 | 會 | huì | can; be able to | 有時我們會遇到好事 |
| 108 | 4 | 會 | huì | able to | 有時我們會遇到好事 |
| 109 | 4 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 有時我們會遇到好事 |
| 110 | 4 | 會 | kuài | to balance an account | 有時我們會遇到好事 |
| 111 | 4 | 會 | huì | to assemble | 有時我們會遇到好事 |
| 112 | 4 | 會 | huì | to meet | 有時我們會遇到好事 |
| 113 | 4 | 會 | huì | a temple fair | 有時我們會遇到好事 |
| 114 | 4 | 會 | huì | a religious assembly | 有時我們會遇到好事 |
| 115 | 4 | 會 | huì | an association; a society | 有時我們會遇到好事 |
| 116 | 4 | 會 | huì | a national or provincial capital | 有時我們會遇到好事 |
| 117 | 4 | 會 | huì | an opportunity | 有時我們會遇到好事 |
| 118 | 4 | 會 | huì | to understand | 有時我們會遇到好事 |
| 119 | 4 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 有時我們會遇到好事 |
| 120 | 4 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 有時我們會遇到好事 |
| 121 | 4 | 會 | huì | to be good at | 有時我們會遇到好事 |
| 122 | 4 | 會 | huì | a moment | 有時我們會遇到好事 |
| 123 | 4 | 會 | huì | to happen to | 有時我們會遇到好事 |
| 124 | 4 | 會 | huì | to pay | 有時我們會遇到好事 |
| 125 | 4 | 會 | huì | a meeting place | 有時我們會遇到好事 |
| 126 | 4 | 會 | kuài | the seam of a cap | 有時我們會遇到好事 |
| 127 | 4 | 會 | huì | in accordance with | 有時我們會遇到好事 |
| 128 | 4 | 會 | huì | imperial civil service examination | 有時我們會遇到好事 |
| 129 | 4 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 有時我們會遇到好事 |
| 130 | 4 | 會 | huì | Hui | 有時我們會遇到好事 |
| 131 | 4 | 會 | huì | combining; samsarga | 有時我們會遇到好事 |
| 132 | 4 | 也 | yě | also; too | 偶而也會遇到壞事 |
| 133 | 4 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 偶而也會遇到壞事 |
| 134 | 4 | 也 | yě | either | 偶而也會遇到壞事 |
| 135 | 4 | 也 | yě | even | 偶而也會遇到壞事 |
| 136 | 4 | 也 | yě | used to soften the tone | 偶而也會遇到壞事 |
| 137 | 4 | 也 | yě | used for emphasis | 偶而也會遇到壞事 |
| 138 | 4 | 也 | yě | used to mark contrast | 偶而也會遇到壞事 |
| 139 | 4 | 也 | yě | used to mark compromise | 偶而也會遇到壞事 |
| 140 | 4 | 也 | yě | ya | 偶而也會遇到壞事 |
| 141 | 4 | 壞事 | huàishì | bad thing; misdeed; to ruin things | 偶而也會遇到壞事 |
| 142 | 4 | 災禍 | zāihuò | a disaster | 災禍之根 |
| 143 | 4 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 則其人必會因此而親疏遠離 |
| 144 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 則其人必會因此而親疏遠離 |
| 145 | 4 | 而 | ér | you | 則其人必會因此而親疏遠離 |
| 146 | 4 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 則其人必會因此而親疏遠離 |
| 147 | 4 | 而 | ér | right away; then | 則其人必會因此而親疏遠離 |
| 148 | 4 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 則其人必會因此而親疏遠離 |
| 149 | 4 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 則其人必會因此而親疏遠離 |
| 150 | 4 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 則其人必會因此而親疏遠離 |
| 151 | 4 | 而 | ér | how can it be that? | 則其人必會因此而親疏遠離 |
| 152 | 4 | 而 | ér | so as to | 則其人必會因此而親疏遠離 |
| 153 | 4 | 而 | ér | only then | 則其人必會因此而親疏遠離 |
| 154 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 則其人必會因此而親疏遠離 |
| 155 | 4 | 而 | néng | can; able | 則其人必會因此而親疏遠離 |
| 156 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 則其人必會因此而親疏遠離 |
| 157 | 4 | 而 | ér | me | 則其人必會因此而親疏遠離 |
| 158 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 則其人必會因此而親疏遠離 |
| 159 | 4 | 而 | ér | possessive | 則其人必會因此而親疏遠離 |
| 160 | 4 | 視 | shì | to look at; to see | 不重視親朋故舊 |
| 161 | 4 | 視 | shì | to observe; to inspect | 不重視親朋故舊 |
| 162 | 4 | 視 | shì | to regard | 不重視親朋故舊 |
| 163 | 4 | 視 | shì | to show; to illustrate; to display | 不重視親朋故舊 |
| 164 | 4 | 視 | shì | to compare; to contrast | 不重視親朋故舊 |
| 165 | 4 | 視 | shì | to take care of | 不重視親朋故舊 |
| 166 | 4 | 視 | shì | to imitate; to follow the example of | 不重視親朋故舊 |
| 167 | 4 | 視 | shì | eyesight | 不重視親朋故舊 |
| 168 | 3 | 好事 | hǎoshì | a joyful thing | 有時我們會遇到好事 |
| 169 | 3 | 好事 | hǎoshì | a good deed | 有時我們會遇到好事 |
| 170 | 3 | 好事 | hǎoshì | praying for blessings at a Daoist or Buddhist ceremony | 有時我們會遇到好事 |
| 171 | 3 | 好事 | hǎoshì | expression of surprise and dissatisfaction | 有時我們會遇到好事 |
| 172 | 3 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 可以讓我自娛 |
| 173 | 3 | 讓 | ràng | by | 可以讓我自娛 |
| 174 | 3 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 可以讓我自娛 |
| 175 | 3 | 讓 | ràng | Give Way | 可以讓我自娛 |
| 176 | 3 | 因緣 | yīnyuán | chance | 各有其因緣 |
| 177 | 3 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 各有其因緣 |
| 178 | 3 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 各有其因緣 |
| 179 | 3 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 各有其因緣 |
| 180 | 3 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 各有其因緣 |
| 181 | 3 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 各有其因緣 |
| 182 | 3 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 各有其因緣 |
| 183 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 因為一個相信因果的人 |
| 184 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 因為一個相信因果的人 |
| 185 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 因為一個相信因果的人 |
| 186 | 3 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 為什麼厄運總是降臨到我的身上呢 |
| 187 | 3 | 呢 | ní | woolen material | 為什麼厄運總是降臨到我的身上呢 |
| 188 | 3 | 白 | bái | white | 不明白隨緣隨分 |
| 189 | 3 | 白 | bái | Kangxi radical 106 | 不明白隨緣隨分 |
| 190 | 3 | 白 | bái | plain | 不明白隨緣隨分 |
| 191 | 3 | 白 | bái | to make clear; to state; to explain; to say; to address | 不明白隨緣隨分 |
| 192 | 3 | 白 | bái | pure; clean; stainless | 不明白隨緣隨分 |
| 193 | 3 | 白 | bái | bright | 不明白隨緣隨分 |
| 194 | 3 | 白 | bái | a wrongly written character | 不明白隨緣隨分 |
| 195 | 3 | 白 | bái | clear | 不明白隨緣隨分 |
| 196 | 3 | 白 | bái | true; sincere; genuine | 不明白隨緣隨分 |
| 197 | 3 | 白 | bái | reactionary | 不明白隨緣隨分 |
| 198 | 3 | 白 | bái | a wine cup | 不明白隨緣隨分 |
| 199 | 3 | 白 | bái | a spoken part in an opera | 不明白隨緣隨分 |
| 200 | 3 | 白 | bái | a dialect | 不明白隨緣隨分 |
| 201 | 3 | 白 | bái | to understand | 不明白隨緣隨分 |
| 202 | 3 | 白 | bái | to report | 不明白隨緣隨分 |
| 203 | 3 | 白 | bái | to accuse; to charge; to sue; to indict | 不明白隨緣隨分 |
| 204 | 3 | 白 | bái | in vain; to no purpose; for nothing | 不明白隨緣隨分 |
| 205 | 3 | 白 | bái | merely; simply; only | 不明白隨緣隨分 |
| 206 | 3 | 白 | bái | empty; blank | 不明白隨緣隨分 |
| 207 | 3 | 白 | bái | free | 不明白隨緣隨分 |
| 208 | 3 | 白 | bái | to stare coldly; a scornful look | 不明白隨緣隨分 |
| 209 | 3 | 白 | bái | relating to funerals | 不明白隨緣隨分 |
| 210 | 3 | 白 | bái | Bai | 不明白隨緣隨分 |
| 211 | 3 | 白 | bái | vernacular; spoken language | 不明白隨緣隨分 |
| 212 | 3 | 白 | bái | a symbol for silver | 不明白隨緣隨分 |
| 213 | 3 | 白 | bái | clean; avadāta | 不明白隨緣隨分 |
| 214 | 3 | 白 | bái | white; śukla; pāṇḍara | 不明白隨緣隨分 |
| 215 | 3 | 則 | zé | otherwise; but; however | 遇到壞事則說 |
| 216 | 3 | 則 | zé | then | 遇到壞事則說 |
| 217 | 3 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 遇到壞事則說 |
| 218 | 3 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 遇到壞事則說 |
| 219 | 3 | 則 | zé | a grade; a level | 遇到壞事則說 |
| 220 | 3 | 則 | zé | an example; a model | 遇到壞事則說 |
| 221 | 3 | 則 | zé | a weighing device | 遇到壞事則說 |
| 222 | 3 | 則 | zé | to grade; to rank | 遇到壞事則說 |
| 223 | 3 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 遇到壞事則說 |
| 224 | 3 | 則 | zé | to do | 遇到壞事則說 |
| 225 | 3 | 則 | zé | only | 遇到壞事則說 |
| 226 | 3 | 則 | zé | immediately | 遇到壞事則說 |
| 227 | 3 | 則 | zé | then; moreover; atha | 遇到壞事則說 |
| 228 | 3 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 遇到壞事則說 |
| 229 | 3 | 親朋 | qīnpéng | relatives and friends | 不重視親朋故舊 |
| 230 | 3 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 災禍之根 |
| 231 | 3 | 根 | gēn | radical | 災禍之根 |
| 232 | 3 | 根 | gēn | a piece | 災禍之根 |
| 233 | 3 | 根 | gēn | a plant root | 災禍之根 |
| 234 | 3 | 根 | gēn | base; foot | 災禍之根 |
| 235 | 3 | 根 | gēn | completely; thoroughly | 災禍之根 |
| 236 | 3 | 根 | gēn | offspring | 災禍之根 |
| 237 | 3 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 災禍之根 |
| 238 | 3 | 根 | gēn | according to | 災禍之根 |
| 239 | 3 | 根 | gēn | gen | 災禍之根 |
| 240 | 3 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 災禍之根 |
| 241 | 3 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 災禍之根 |
| 242 | 3 | 根 | gēn | mūla; a root | 災禍之根 |
| 243 | 3 | 因果報應 | yīnguǒ bàoyīng | karmic retribution | 不相信因果報應 |
| 244 | 3 | 因果報應 | yīnguǒ bàoyīng | cause, effect, and results | 不相信因果報應 |
| 245 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是屬於自大我慢 |
| 246 | 3 | 是 | shì | is exactly | 是屬於自大我慢 |
| 247 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是屬於自大我慢 |
| 248 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 是屬於自大我慢 |
| 249 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 是屬於自大我慢 |
| 250 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是屬於自大我慢 |
| 251 | 3 | 是 | shì | true | 是屬於自大我慢 |
| 252 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 是屬於自大我慢 |
| 253 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是屬於自大我慢 |
| 254 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 是屬於自大我慢 |
| 255 | 3 | 是 | shì | Shi | 是屬於自大我慢 |
| 256 | 3 | 是 | shì | is; bhū | 是屬於自大我慢 |
| 257 | 3 | 是 | shì | this; idam | 是屬於自大我慢 |
| 258 | 3 | 與 | yǔ | and | 其實人生的禍與福 |
| 259 | 3 | 與 | yǔ | to give | 其實人生的禍與福 |
| 260 | 3 | 與 | yǔ | together with | 其實人生的禍與福 |
| 261 | 3 | 與 | yú | interrogative particle | 其實人生的禍與福 |
| 262 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 其實人生的禍與福 |
| 263 | 3 | 與 | yù | to particate in | 其實人生的禍與福 |
| 264 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 其實人生的禍與福 |
| 265 | 3 | 與 | yù | to help | 其實人生的禍與福 |
| 266 | 3 | 與 | yǔ | for | 其實人生的禍與福 |
| 267 | 3 | 為什麼 | wèi shénme | why | 為什麼厄運總是降臨到我的身上呢 |
| 268 | 3 | 好 | hǎo | good | 今天好幸運 |
| 269 | 3 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 今天好幸運 |
| 270 | 3 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 今天好幸運 |
| 271 | 3 | 好 | hǎo | indicates agreement | 今天好幸運 |
| 272 | 3 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 今天好幸運 |
| 273 | 3 | 好 | hǎo | easy; convenient | 今天好幸運 |
| 274 | 3 | 好 | hǎo | very; quite | 今天好幸運 |
| 275 | 3 | 好 | hǎo | many; long | 今天好幸運 |
| 276 | 3 | 好 | hǎo | so as to | 今天好幸運 |
| 277 | 3 | 好 | hǎo | friendly; kind | 今天好幸運 |
| 278 | 3 | 好 | hào | to be likely to | 今天好幸運 |
| 279 | 3 | 好 | hǎo | beautiful | 今天好幸運 |
| 280 | 3 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 今天好幸運 |
| 281 | 3 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 今天好幸運 |
| 282 | 3 | 好 | hǎo | suitable | 今天好幸運 |
| 283 | 3 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 今天好幸運 |
| 284 | 3 | 好 | hào | a fond object | 今天好幸運 |
| 285 | 3 | 好 | hǎo | Good | 今天好幸運 |
| 286 | 3 | 好 | hǎo | good; sādhu | 今天好幸運 |
| 287 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以供我吃飯喝粥 |
| 288 | 3 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以供我吃飯喝粥 |
| 289 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以供我吃飯喝粥 |
| 290 | 3 | 可以 | kěyǐ | good | 可以供我吃飯喝粥 |
| 291 | 3 | 安貧守道 | ān pín shǒu dào | find happiness in poverty and devotion to the path | 不知道安貧守道 |
| 292 | 3 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 當他動念想做壞事的時候 |
| 293 | 3 | 時候 | shíhou | time | 當他動念想做壞事的時候 |
| 294 | 3 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 當他動念想做壞事的時候 |
| 295 | 3 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 當他動念想做壞事的時候 |
| 296 | 3 | 故舊 | gùjiù | old friends | 不重視親朋故舊 |
| 297 | 3 | 不明 | bù míng | to not understand | 不明白隨緣隨分 |
| 298 | 3 | 不明 | bù míng | to not be proficient; not skilled | 不明白隨緣隨分 |
| 299 | 3 | 不明 | bù míng | tnot clear | 不明白隨緣隨分 |
| 300 | 3 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是沒有認清自己的本份 |
| 301 | 3 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是沒有認清自己的本份 |
| 302 | 3 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是沒有認清自己的本份 |
| 303 | 3 | 就是 | jiùshì | agree | 就是沒有認清自己的本份 |
| 304 | 3 | 能 | néng | can; able | 人類難道能悖禮無德 |
| 305 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 人類難道能悖禮無德 |
| 306 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 人類難道能悖禮無德 |
| 307 | 3 | 能 | néng | energy | 人類難道能悖禮無德 |
| 308 | 3 | 能 | néng | function; use | 人類難道能悖禮無德 |
| 309 | 3 | 能 | néng | may; should; permitted to | 人類難道能悖禮無德 |
| 310 | 3 | 能 | néng | talent | 人類難道能悖禮無德 |
| 311 | 3 | 能 | néng | expert at | 人類難道能悖禮無德 |
| 312 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 人類難道能悖禮無德 |
| 313 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 人類難道能悖禮無德 |
| 314 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 人類難道能悖禮無德 |
| 315 | 3 | 能 | néng | as long as; only | 人類難道能悖禮無德 |
| 316 | 3 | 能 | néng | even if | 人類難道能悖禮無德 |
| 317 | 3 | 能 | néng | but | 人類難道能悖禮無德 |
| 318 | 3 | 能 | néng | in this way | 人類難道能悖禮無德 |
| 319 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 人類難道能悖禮無德 |
| 320 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 321 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 322 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 323 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 324 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 325 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 326 | 2 | 四 | sì | four | 卷四 |
| 327 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 卷四 |
| 328 | 2 | 四 | sì | fourth | 卷四 |
| 329 | 2 | 四 | sì | Si | 卷四 |
| 330 | 2 | 四 | sì | four; catur | 卷四 |
| 331 | 2 | 反之 | fǎnzhī | otherwise; conversely | 反之 |
| 332 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在日常生活裡 |
| 333 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在日常生活裡 |
| 334 | 2 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 在日常生活裡 |
| 335 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在日常生活裡 |
| 336 | 2 | 裡 | lǐ | inside; within | 在日常生活裡 |
| 337 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 在日常生活裡 |
| 338 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在日常生活裡 |
| 339 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在日常生活裡 |
| 340 | 2 | 往往 | wǎngwǎng | often; frequently | 往往不擇手段 |
| 341 | 2 | 恩 | ēn | kindness; grace; graciousness | 羊有跪乳之恩 |
| 342 | 2 | 恩 | ēn | kind; benevolent | 羊有跪乳之恩 |
| 343 | 2 | 恩 | ēn | affection | 羊有跪乳之恩 |
| 344 | 2 | 恩 | ēn | Gratitude | 羊有跪乳之恩 |
| 345 | 2 | 恩 | ēn | kindness; grace; upakāra | 羊有跪乳之恩 |
| 346 | 2 | 顏回 | Yán Huí | Yan Hui | 有一天孔子問顏回 |
| 347 | 2 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 他知道為惡必受果報 |
| 348 | 2 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 他知道為惡必受果報 |
| 349 | 2 | 受 | shòu | to receive; to accept | 他知道為惡必受果報 |
| 350 | 2 | 受 | shòu | to tolerate | 他知道為惡必受果報 |
| 351 | 2 | 受 | shòu | suitably | 他知道為惡必受果報 |
| 352 | 2 | 受 | shòu | feelings; sensations | 他知道為惡必受果報 |
| 353 | 2 | 在 | zài | in; at | 在日常生活裡 |
| 354 | 2 | 在 | zài | at | 在日常生活裡 |
| 355 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在日常生活裡 |
| 356 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 在日常生活裡 |
| 357 | 2 | 在 | zài | to consist of | 在日常生活裡 |
| 358 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 在日常生活裡 |
| 359 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 在日常生活裡 |
| 360 | 2 | 你 | nǐ | you | 你這麼窮為什麼不去做官呢 |
| 361 | 2 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 則其人必會因此而親疏遠離 |
| 362 | 2 | 他 | tā | he; him | 當他動念想做壞事的時候 |
| 363 | 2 | 他 | tā | another aspect | 當他動念想做壞事的時候 |
| 364 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 當他動念想做壞事的時候 |
| 365 | 2 | 他 | tā | everybody | 當他動念想做壞事的時候 |
| 366 | 2 | 他 | tā | other | 當他動念想做壞事的時候 |
| 367 | 2 | 他 | tuō | other; another; some other | 當他動念想做壞事的時候 |
| 368 | 2 | 他 | tā | tha | 當他動念想做壞事的時候 |
| 369 | 2 | 他 | tā | ṭha | 當他動念想做壞事的時候 |
| 370 | 2 | 他 | tā | other; anya | 當他動念想做壞事的時候 |
| 371 | 2 | 有時 | yǒushí | sometimes | 有時我們會遇到好事 |
| 372 | 2 | 就 | jiù | right away | 遇到好事就說 |
| 373 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 遇到好事就說 |
| 374 | 2 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 遇到好事就說 |
| 375 | 2 | 就 | jiù | to assume | 遇到好事就說 |
| 376 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 遇到好事就說 |
| 377 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 遇到好事就說 |
| 378 | 2 | 就 | jiù | precisely; exactly | 遇到好事就說 |
| 379 | 2 | 就 | jiù | namely | 遇到好事就說 |
| 380 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 遇到好事就說 |
| 381 | 2 | 就 | jiù | only; just | 遇到好事就說 |
| 382 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 遇到好事就說 |
| 383 | 2 | 就 | jiù | to go with | 遇到好事就說 |
| 384 | 2 | 就 | jiù | already | 遇到好事就說 |
| 385 | 2 | 就 | jiù | as much as | 遇到好事就說 |
| 386 | 2 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 遇到好事就說 |
| 387 | 2 | 就 | jiù | even if | 遇到好事就說 |
| 388 | 2 | 就 | jiù | to die | 遇到好事就說 |
| 389 | 2 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 遇到好事就說 |
| 390 | 2 | 接受 | jiēshòu | to accept; to receive | 接受友人的提攜之情 |
| 391 | 2 | 今天 | jīntiān | today | 今天好幸運 |
| 392 | 2 | 今天 | jīntiān | at the present; now | 今天好幸運 |
| 393 | 2 | 去 | qù | to go | 你這麼窮為什麼不去做官呢 |
| 394 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 你這麼窮為什麼不去做官呢 |
| 395 | 2 | 去 | qù | to be distant | 你這麼窮為什麼不去做官呢 |
| 396 | 2 | 去 | qù | to leave | 你這麼窮為什麼不去做官呢 |
| 397 | 2 | 去 | qù | to play a part | 你這麼窮為什麼不去做官呢 |
| 398 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 你這麼窮為什麼不去做官呢 |
| 399 | 2 | 去 | qù | to die | 你這麼窮為什麼不去做官呢 |
| 400 | 2 | 去 | qù | previous; past | 你這麼窮為什麼不去做官呢 |
| 401 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 你這麼窮為什麼不去做官呢 |
| 402 | 2 | 去 | qù | expresses a tendency | 你這麼窮為什麼不去做官呢 |
| 403 | 2 | 去 | qù | falling tone | 你這麼窮為什麼不去做官呢 |
| 404 | 2 | 去 | qù | to lose | 你這麼窮為什麼不去做官呢 |
| 405 | 2 | 去 | qù | Qu | 你這麼窮為什麼不去做官呢 |
| 406 | 2 | 去 | qù | go; gati | 你這麼窮為什麼不去做官呢 |
| 407 | 2 | 我們 | wǒmen | we | 有時我們會遇到好事 |
| 408 | 2 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 則其人必會因此而親疏遠離 |
| 409 | 2 | 必 | bì | must | 則其人必會因此而親疏遠離 |
| 410 | 2 | 必 | bì | if; suppose | 則其人必會因此而親疏遠離 |
| 411 | 2 | 必 | bì | Bi | 則其人必會因此而親疏遠離 |
| 412 | 2 | 必 | bì | certainly; avaśyam | 則其人必會因此而親疏遠離 |
| 413 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 所以不要心存僥倖 |
| 414 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 所以不要心存僥倖 |
| 415 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 所以不要心存僥倖 |
| 416 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 所以不要心存僥倖 |
| 417 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 所以不要心存僥倖 |
| 418 | 2 | 心 | xīn | heart | 所以不要心存僥倖 |
| 419 | 2 | 心 | xīn | emotion | 所以不要心存僥倖 |
| 420 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 所以不要心存僥倖 |
| 421 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 所以不要心存僥倖 |
| 422 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 所以不要心存僥倖 |
| 423 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 424 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 425 | 2 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 其實人生的禍與福 |
| 426 | 2 | 福 | fú | Fujian | 其實人生的禍與福 |
| 427 | 2 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 其實人生的禍與福 |
| 428 | 2 | 福 | fú | Fortune | 其實人生的禍與福 |
| 429 | 2 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 其實人生的禍與福 |
| 430 | 2 | 感恩 | gǎnēn | to be thankful | 不知感恩者 |
| 431 | 2 | 感恩 | gǎnēn | Gan'en | 不知感恩者 |
| 432 | 2 | 感恩 | gǎnēn | Gratitude | 不知感恩者 |
| 433 | 2 | 嗎 | ma | indicates a question | 不敬親友嗎 |
| 434 | 2 | 做 | zuò | to make | 當他動念想做壞事的時候 |
| 435 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 當他動念想做壞事的時候 |
| 436 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 當他動念想做壞事的時候 |
| 437 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 當他動念想做壞事的時候 |
| 438 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 當他動念想做壞事的時候 |
| 439 | 2 | 不知 | bùzhī | do not know | 不知感恩者 |
| 440 | 2 | 不知 | bùzhī | unknowingly | 不知感恩者 |
| 441 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 442 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 443 | 2 | 供 | gōng | to present to; to supply; to provide | 可以供我吃飯喝粥 |
| 444 | 2 | 供 | gòng | to offer in worship | 可以供我吃飯喝粥 |
| 445 | 2 | 供 | gōng | to state in evidence | 可以供我吃飯喝粥 |
| 446 | 2 | 供 | gōng | a court record; evidence | 可以供我吃飯喝粥 |
| 447 | 2 | 供 | gōng | to state the details of a case | 可以供我吃飯喝粥 |
| 448 | 2 | 供 | gōng | to be supportive | 可以供我吃飯喝粥 |
| 449 | 2 | 供 | gōng | to respect | 可以供我吃飯喝粥 |
| 450 | 2 | 供 | gòng | to set out; to arrange | 可以供我吃飯喝粥 |
| 451 | 2 | 供 | gòng | provisions | 可以供我吃飯喝粥 |
| 452 | 2 | 供 | gòng | to perform an official duty | 可以供我吃飯喝粥 |
| 453 | 2 | 供 | gōng | to make an offering; worship; pūjā | 可以供我吃飯喝粥 |
| 454 | 2 | 土地 | tǔdì | territory | 城外的土地 |
| 455 | 2 | 土地 | tǔdì | soil; earth | 城外的土地 |
| 456 | 2 | 土地 | tǔdì | earth spirit; local spirit | 城外的土地 |
| 457 | 2 | 土地 | tǔdì | land | 城外的土地 |
| 458 | 2 | 不知道 | bù zhīdào | do not know | 不知道安貧守道 |
| 459 | 2 | 於 | yú | in; at | 不戚戚於貧賤 |
| 460 | 2 | 於 | yú | in; at | 不戚戚於貧賤 |
| 461 | 2 | 於 | yú | in; at; to; from | 不戚戚於貧賤 |
| 462 | 2 | 於 | yú | to go; to | 不戚戚於貧賤 |
| 463 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 不戚戚於貧賤 |
| 464 | 2 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 不戚戚於貧賤 |
| 465 | 2 | 於 | yú | from | 不戚戚於貧賤 |
| 466 | 2 | 於 | yú | give | 不戚戚於貧賤 |
| 467 | 2 | 於 | yú | oppposing | 不戚戚於貧賤 |
| 468 | 2 | 於 | yú | and | 不戚戚於貧賤 |
| 469 | 2 | 於 | yú | compared to | 不戚戚於貧賤 |
| 470 | 2 | 於 | yú | by | 不戚戚於貧賤 |
| 471 | 2 | 於 | yú | and; as well as | 不戚戚於貧賤 |
| 472 | 2 | 於 | yú | for | 不戚戚於貧賤 |
| 473 | 2 | 於 | yú | Yu | 不戚戚於貧賤 |
| 474 | 2 | 於 | wū | a crow | 不戚戚於貧賤 |
| 475 | 2 | 於 | wū | whew; wow | 不戚戚於貧賤 |
| 476 | 2 | 又 | yòu | again; also | 偏又不肯隨緣 |
| 477 | 2 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 偏又不肯隨緣 |
| 478 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 偏又不肯隨緣 |
| 479 | 2 | 又 | yòu | and | 偏又不肯隨緣 |
| 480 | 2 | 又 | yòu | furthermore | 偏又不肯隨緣 |
| 481 | 2 | 又 | yòu | in addition | 偏又不肯隨緣 |
| 482 | 2 | 又 | yòu | but | 偏又不肯隨緣 |
| 483 | 2 | 又 | yòu | again; also; punar | 偏又不肯隨緣 |
| 484 | 1 | 其實 | qíshí | actually; in fact; really | 其實人生的禍與福 |
| 485 | 1 | 內 | nèi | inside; interior | 城內的土地 |
| 486 | 1 | 內 | nèi | private | 城內的土地 |
| 487 | 1 | 內 | nèi | family; domestic | 城內的土地 |
| 488 | 1 | 內 | nèi | inside; interior | 城內的土地 |
| 489 | 1 | 內 | nèi | wife; consort | 城內的土地 |
| 490 | 1 | 內 | nèi | an imperial palace | 城內的土地 |
| 491 | 1 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 城內的土地 |
| 492 | 1 | 內 | nèi | female | 城內的土地 |
| 493 | 1 | 內 | nèi | to approach | 城內的土地 |
| 494 | 1 | 內 | nèi | indoors | 城內的土地 |
| 495 | 1 | 內 | nèi | inner heart | 城內的土地 |
| 496 | 1 | 內 | nèi | a room | 城內的土地 |
| 497 | 1 | 內 | nèi | Nei | 城內的土地 |
| 498 | 1 | 內 | nà | to receive | 城內的土地 |
| 499 | 1 | 內 | nèi | inner; antara | 城內的土地 |
| 500 | 1 | 內 | nèi | self; adhyatma | 城內的土地 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 不 | bù | no; na | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 有 |
|
|
|
| 我 |
|
|
|
| 随缘 | 隨緣 |
|
|
| 因果 |
|
|
|
| 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
| 随分 | 隨分 |
|
|
| 说 | 說 |
|
|
| 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 过得 | 過得 | 103 | How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well |
| 孔子 | 75 | Confucius | |
| 轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
| 诗经 | 詩經 | 83 | Shijing; Book of Odes; Book of Songs |
| 无德 | 無德 | 87 | Shan Zhao; Fenyang Wude |
| 颜回 | 顏回 | 89 | Yan Hui |
| 至大 | 90 | Zhida reign |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 10.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安贫守道 | 安貧守道 | 196 | find happiness in poverty and devotion to the path |
| 果报 | 果報 | 103 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
| 灭罪 | 滅罪 | 109 | erase karma from sins |
| 善因 | 115 | Wholesome Cause | |
| 随分 | 隨分 | 115 |
|
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 随喜 | 隨喜 | 115 |
|
| 我慢 | 119 |
|
|
| 无门 | 無門 | 119 | Non-Existing Gate |
| 因果报应 | 因果報應 | 121 |
|