Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 6: Applied Buddhism - Class 10: The Buddhist Master and Disciple Path 第六冊 實用佛教 第十課 佛教的師弟之道

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 26 wéi to act as; to serve 站在為師者的立場
2 26 wéi to change into; to become 站在為師者的立場
3 26 wéi to be; is 站在為師者的立場
4 26 wéi to do 站在為師者的立場
5 26 wèi to support; to help 站在為師者的立場
6 26 wéi to govern 站在為師者的立場
7 25 zhī to go 佛教的師弟之道
8 25 zhī to arrive; to go 佛教的師弟之道
9 25 zhī is 佛教的師弟之道
10 25 zhī to use 佛教的師弟之道
11 25 zhī Zhi 佛教的師弟之道
12 25 弟子 dìzi disciple; follower; student 而身為弟子的
13 25 弟子 dìzi youngster 而身為弟子的
14 25 弟子 dìzi prostitute 而身為弟子的
15 25 弟子 dìzi believer 而身為弟子的
16 25 弟子 dìzi disciple 而身為弟子的
17 25 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 而身為弟子的
18 24 shī teacher 站在為師者的立場
19 24 shī multitude 站在為師者的立場
20 24 shī a host; a leader 站在為師者的立場
21 24 shī an expert 站在為師者的立場
22 24 shī an example; a model 站在為師者的立場
23 24 shī master 站在為師者的立場
24 24 shī a capital city; a well protected place 站在為師者的立場
25 24 shī Shi 站在為師者的立場
26 24 shī to imitate 站在為師者的立場
27 24 shī troops 站在為師者的立場
28 24 shī shi 站在為師者的立場
29 24 shī an army division 站在為師者的立場
30 24 shī the 7th hexagram 站在為師者的立場
31 24 shī a lion 站在為師者的立場
32 24 shī spiritual guide; teacher; ācārya 站在為師者的立場
33 21 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀卻有更深入的開示
34 21 to use; to grasp 心中時時以徒弟為道友
35 21 to rely on 心中時時以徒弟為道友
36 21 to regard 心中時時以徒弟為道友
37 21 to be able to 心中時時以徒弟為道友
38 21 to order; to command 心中時時以徒弟為道友
39 21 used after a verb 心中時時以徒弟為道友
40 21 a reason; a cause 心中時時以徒弟為道友
41 21 Israel 心中時時以徒弟為道友
42 21 Yi 心中時時以徒弟為道友
43 21 use; yogena 心中時時以徒弟為道友
44 14 zhě ca 站在為師者的立場
45 13 師弟 shīdì teacher and student; master and disciple 佛教的師弟之道
46 13 師弟 shīdì brother 佛教的師弟之道
47 11 Qi 使其得以超度五百年來的疑惑
48 11 dào way; road; path 佛教的師弟之道
49 11 dào principle; a moral; morality 佛教的師弟之道
50 11 dào Tao; the Way 佛教的師弟之道
51 11 dào to say; to speak; to talk 佛教的師弟之道
52 11 dào to think 佛教的師弟之道
53 11 dào circuit; a province 佛教的師弟之道
54 11 dào a course; a channel 佛教的師弟之道
55 11 dào a method; a way of doing something 佛教的師弟之道
56 11 dào a doctrine 佛教的師弟之道
57 11 dào Taoism; Daoism 佛教的師弟之道
58 11 dào a skill 佛教的師弟之道
59 11 dào a sect 佛教的師弟之道
60 11 dào a line 佛教的師弟之道
61 11 dào Way 佛教的師弟之道
62 11 dào way; path; marga 佛教的師弟之道
63 10 infix potential marker 以不
64 9 zài in; at 站在為師者的立場
65 9 zài to exist; to be living 站在為師者的立場
66 9 zài to consist of 站在為師者的立場
67 9 zài to be at a post 站在為師者的立場
68 9 zài in; bhū 站在為師者的立場
69 8 to give 依止師父與受法徒弟間無可替代的僧倫關係
70 8 to accompany 依止師父與受法徒弟間無可替代的僧倫關係
71 8 to particate in 依止師父與受法徒弟間無可替代的僧倫關係
72 8 of the same kind 依止師父與受法徒弟間無可替代的僧倫關係
73 8 to help 依止師父與受法徒弟間無可替代的僧倫關係
74 8 for 依止師父與受法徒弟間無可替代的僧倫關係
75 8 shí time; a point or period of time 為佛陀理髮時
76 8 shí a season; a quarter of a year 為佛陀理髮時
77 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 為佛陀理髮時
78 8 shí fashionable 為佛陀理髮時
79 8 shí fate; destiny; luck 為佛陀理髮時
80 8 shí occasion; opportunity; chance 為佛陀理髮時
81 8 shí tense 為佛陀理髮時
82 8 shí particular; special 為佛陀理髮時
83 8 shí to plant; to cultivate 為佛陀理髮時
84 8 shí an era; a dynasty 為佛陀理髮時
85 8 shí time [abstract] 為佛陀理髮時
86 8 shí seasonal 為佛陀理髮時
87 8 shí to wait upon 為佛陀理髮時
88 8 shí hour 為佛陀理髮時
89 8 shí appropriate; proper; timely 為佛陀理髮時
90 8 shí Shi 為佛陀理髮時
91 8 shí a present; currentlt 為佛陀理髮時
92 8 shí time; kāla 為佛陀理髮時
93 8 shí at that time; samaya 為佛陀理髮時
94 7 to go; to 例如百丈之於老狐
95 7 to rely on; to depend on 例如百丈之於老狐
96 7 Yu 例如百丈之於老狐
97 7 a crow 例如百丈之於老狐
98 7 師長 shīzhǎng teacher 出世師長應以長養弟子善根
99 7 師長 shīzhǎng military division level commander 出世師長應以長養弟子善根
100 7 師長 shīzhǎng minister; senior court official 出世師長應以長養弟子善根
101 7 ya 解惑也
102 7 佛門 fómén Buddhism 其中的佛門倫理
103 6 因果 yīnguǒ cause and effect 因果一字
104 6 因果 yīnguǒ reason 因果一字
105 6 因果 yīnguǒ cause and effect 因果一字
106 6 因果 yīnguǒ hetuphala; cause and effect 因果一字
107 6 之間 zhījiān between; among 師弟之間如何相處
108 6 教育 jiàoyù education 以開通開明的教育方式
109 6 教育 jiàoyù to educate; to teach 以開通開明的教育方式
110 6 yún cloud
111 6 yún Yunnan
112 6 yún Yun
113 6 yún to say
114 6 yún to have
115 6 yún cloud; megha
116 6 yún to say; iti
117 5 to apprehend; to realize; to become aware 有更多自我啟悟與開創的空間
118 5 to inspire; to enlighten [other people] 有更多自我啟悟與開創的空間
119 5 Wu 有更多自我啟悟與開創的空間
120 5 Enlightenment 有更多自我啟悟與開創的空間
121 5 waking; bodha 有更多自我啟悟與開創的空間
122 5 gēng to change; to ammend 更值得發揚光大
123 5 gēng a watch; a measure of time 更值得發揚光大
124 5 gēng to experience 更值得發揚光大
125 5 gēng to improve 更值得發揚光大
126 5 gēng to replace; to substitute 更值得發揚光大
127 5 gēng to compensate 更值得發揚光大
128 5 gēng contacts 更值得發揚光大
129 5 gèng to increase 更值得發揚光大
130 5 gēng forced military service 更值得發揚光大
131 5 gēng Geng 更值得發揚光大
132 5 jīng to experience 更值得發揚光大
133 5 one 佛陀在定中見一老比丘患病
134 5 Kangxi radical 1 佛陀在定中見一老比丘患病
135 5 pure; concentrated 佛陀在定中見一老比丘患病
136 5 first 佛陀在定中見一老比丘患病
137 5 the same 佛陀在定中見一老比丘患病
138 5 sole; single 佛陀在定中見一老比丘患病
139 5 a very small amount 佛陀在定中見一老比丘患病
140 5 Yi 佛陀在定中見一老比丘患病
141 5 other 佛陀在定中見一老比丘患病
142 5 to unify 佛陀在定中見一老比丘患病
143 5 accidentally; coincidentally 佛陀在定中見一老比丘患病
144 5 abruptly; suddenly 佛陀在定中見一老比丘患病
145 5 one; eka 佛陀在定中見一老比丘患病
146 5 suǒ a few; various; some 己所不行
147 5 suǒ a place; a location 己所不行
148 5 suǒ indicates a passive voice 己所不行
149 5 suǒ an ordinal number 己所不行
150 5 suǒ meaning 己所不行
151 5 suǒ garrison 己所不行
152 5 suǒ place; pradeśa 己所不行
153 5 jìng to respect /to honor 展轉相敬
154 5 jìng gratitude; congratulations 展轉相敬
155 5 jìng to offer out of politeness or ceremony 展轉相敬
156 5 jìng a gift given in honor 展轉相敬
157 5 jìng solemn /serious 展轉相敬
158 5 jìng to alert /to warn 展轉相敬
159 5 jìng protocol; courtesy 展轉相敬
160 5 jìng Jing 展轉相敬
161 5 jìng Respect 展轉相敬
162 5 jìng respect; reverence; gaurava 展轉相敬
163 5 佛教 fójiào Buddhism 實用佛教
164 5 佛教 fó jiào the Buddha teachings 實用佛教
165 5 ér Kangxi radical 126 而身為弟子的
166 5 ér as if; to seem like 而身為弟子的
167 5 néng can; able 而身為弟子的
168 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而身為弟子的
169 5 ér to arrive; up to 而身為弟子的
170 5 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則慧命重生
171 5 a grade; a level 則慧命重生
172 5 an example; a model 則慧命重生
173 5 a weighing device 則慧命重生
174 5 to grade; to rank 則慧命重生
175 5 to copy; to imitate; to follow 則慧命重生
176 5 to do 則慧命重生
177 5 koan; kōan; gong'an 則慧命重生
178 5 sān three 三者
179 5 sān third 三者
180 5 sān more than two 三者
181 5 sān very few 三者
182 5 sān San 三者
183 5 sān three; tri 三者
184 5 sān sa 三者
185 5 lìng to make; to cause to be; to lead 令法徒在師者啟發之下
186 5 lìng to issue a command 令法徒在師者啟發之下
187 5 lìng rules of behavior; customs 令法徒在師者啟發之下
188 5 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令法徒在師者啟發之下
189 5 lìng a season 令法徒在師者啟發之下
190 5 lìng respected; good reputation 令法徒在師者啟發之下
191 5 lìng good 令法徒在師者啟發之下
192 5 lìng pretentious 令法徒在師者啟發之下
193 5 lìng a transcending state of existence 令法徒在師者啟發之下
194 5 lìng a commander 令法徒在師者啟發之下
195 5 lìng a commanding quality; an impressive character 令法徒在師者啟發之下
196 5 lìng lyrics 令法徒在師者啟發之下
197 5 lìng Ling 令法徒在師者啟發之下
198 5 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令法徒在師者啟發之下
199 4 shì to look at; to see 視彼若己
200 4 shì to observe; to inspect 視彼若己
201 4 shì to regard 視彼若己
202 4 shì to show; to illustrate; to display 視彼若己
203 4 shì to compare; to contrast 視彼若己
204 4 shì to take care of 視彼若己
205 4 shì to imitate; to follow the example of 視彼若己
206 4 shì eyesight 視彼若己
207 4 zhōng middle 尤其在禪門中
208 4 zhōng medium; medium sized 尤其在禪門中
209 4 zhōng China 尤其在禪門中
210 4 zhòng to hit the mark 尤其在禪門中
211 4 zhōng midday 尤其在禪門中
212 4 zhōng inside 尤其在禪門中
213 4 zhōng during 尤其在禪門中
214 4 zhōng Zhong 尤其在禪門中
215 4 zhōng intermediary 尤其在禪門中
216 4 zhōng half 尤其在禪門中
217 4 zhòng to reach; to attain 尤其在禪門中
218 4 zhòng to suffer; to infect 尤其在禪門中
219 4 zhòng to obtain 尤其在禪門中
220 4 zhòng to pass an exam 尤其在禪門中
221 4 zhōng middle 尤其在禪門中
222 4 shùn to obey 非法器則不能順受
223 4 shùn to be in the same direction; favorable 非法器則不能順受
224 4 shùn to surrender and pay allegiance to 非法器則不能順受
225 4 shùn to follow 非法器則不能順受
226 4 shùn to be agreeable 非法器則不能順受
227 4 shùn to arrange; to put in order 非法器則不能順受
228 4 shùn in passing 非法器則不能順受
229 4 shùn reconciling; harmonious 非法器則不能順受
230 4 shùn smooth; agreeable 非法器則不能順受
231 4 五者 wǔ zhě fifth; the fifth is 五者
232 4 fox 例如百丈之於老狐
233 4 Hu 例如百丈之於老狐
234 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 如是正法便得久住
235 4 děi to want to; to need to 如是正法便得久住
236 4 děi must; ought to 如是正法便得久住
237 4 de 如是正法便得久住
238 4 de infix potential marker 如是正法便得久住
239 4 to result in 如是正法便得久住
240 4 to be proper; to fit; to suit 如是正法便得久住
241 4 to be satisfied 如是正法便得久住
242 4 to be finished 如是正法便得久住
243 4 děi satisfying 如是正法便得久住
244 4 to contract 如是正法便得久住
245 4 to hear 如是正法便得久住
246 4 to have; there is 如是正法便得久住
247 4 marks time passed 如是正法便得久住
248 4 obtain; attain; prāpta 如是正法便得久住
249 4 成為 chéngwéi to become; to turn into 使羅睺羅成為不壞禁戒
250 4 shòu to suffer; to be subjected to 受杖自責以領師訓
251 4 shòu to transfer; to confer 受杖自責以領師訓
252 4 shòu to receive; to accept 受杖自責以領師訓
253 4 shòu to tolerate 受杖自責以領師訓
254 4 shòu feelings; sensations 受杖自責以領師訓
255 4 jiāo to teach; to educate; to instruct 佛教是佛陀的教說
256 4 jiào a school of thought; a sect 佛教是佛陀的教說
257 4 jiào to make; to cause 佛教是佛陀的教說
258 4 jiào religion 佛教是佛陀的教說
259 4 jiào instruction; a teaching 佛教是佛陀的教說
260 4 jiào Jiao 佛教是佛陀的教說
261 4 jiào a directive; an order 佛教是佛陀的教說
262 4 jiào to urge; to incite 佛教是佛陀的教說
263 4 jiào to pass on; to convey 佛教是佛陀的教說
264 4 jiào etiquette 佛教是佛陀的教說
265 4 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者
266 4 四者 sì zhě fourth; the fourth is 四者
267 4 father 終身為父
268 4 Kangxi radical 88 終身為父
269 4 a male of an older generation 終身為父
270 4 a polite form of address for an older male 終身為父
271 4 worker 終身為父
272 4 father; pitṛ 終身為父
273 4 使 shǐ to make; to cause 使其得以超度五百年來的疑惑
274 4 使 shǐ to make use of for labor 使其得以超度五百年來的疑惑
275 4 使 shǐ to indulge 使其得以超度五百年來的疑惑
276 4 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使其得以超度五百年來的疑惑
277 4 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使其得以超度五百年來的疑惑
278 4 使 shǐ to dispatch 使其得以超度五百年來的疑惑
279 4 使 shǐ to use 使其得以超度五百年來的疑惑
280 4 使 shǐ to be able to 使其得以超度五百年來的疑惑
281 4 使 shǐ messenger; dūta 使其得以超度五百年來的疑惑
282 4 method; way 令法徒在師者啟發之下
283 4 France 令法徒在師者啟發之下
284 4 the law; rules; regulations 令法徒在師者啟發之下
285 4 the teachings of the Buddha; Dharma 令法徒在師者啟發之下
286 4 a standard; a norm 令法徒在師者啟發之下
287 4 an institution 令法徒在師者啟發之下
288 4 to emulate 令法徒在師者啟發之下
289 4 magic; a magic trick 令法徒在師者啟發之下
290 4 punishment 令法徒在師者啟發之下
291 4 Fa 令法徒在師者啟發之下
292 4 a precedent 令法徒在師者啟發之下
293 4 a classification of some kinds of Han texts 令法徒在師者啟發之下
294 4 relating to a ceremony or rite 令法徒在師者啟發之下
295 4 Dharma 令法徒在師者啟發之下
296 4 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 令法徒在師者啟發之下
297 4 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 令法徒在師者啟發之下
298 4 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 令法徒在師者啟發之下
299 4 quality; characteristic 令法徒在師者啟發之下
300 4 老人 lǎorén an old person; old people; the aged 常有一老人聽法
301 4 xiàng to observe; to assess 展轉相敬
302 4 xiàng appearance; portrait; picture 展轉相敬
303 4 xiàng countenance; personage; character; disposition 展轉相敬
304 4 xiàng to aid; to help 展轉相敬
305 4 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 展轉相敬
306 4 xiàng a sign; a mark; appearance 展轉相敬
307 4 xiāng alternately; in turn 展轉相敬
308 4 xiāng Xiang 展轉相敬
309 4 xiāng form substance 展轉相敬
310 4 xiāng to express 展轉相敬
311 4 xiàng to choose 展轉相敬
312 4 xiāng Xiang 展轉相敬
313 4 xiāng an ancient musical instrument 展轉相敬
314 4 xiāng the seventh lunar month 展轉相敬
315 4 xiāng to compare 展轉相敬
316 4 xiàng to divine 展轉相敬
317 4 xiàng to administer 展轉相敬
318 4 xiàng helper for a blind person 展轉相敬
319 4 xiāng rhythm [music] 展轉相敬
320 4 xiāng the upper frets of a pipa 展轉相敬
321 4 xiāng coralwood 展轉相敬
322 4 xiàng ministry 展轉相敬
323 4 xiàng to supplement; to enhance 展轉相敬
324 4 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 展轉相敬
325 4 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 展轉相敬
326 4 xiàng sign; mark; liṅga 展轉相敬
327 4 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 展轉相敬
328 4 二者 èrzhě the two; both 二者
329 4 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者
330 4 apprentice; disciple 令法徒在師者啟發之下
331 4 follower; believer 令法徒在師者啟發之下
332 4 to go by foot; to walk 令法徒在師者啟發之下
333 4 empty 令法徒在師者啟發之下
334 4 a [bad] person 令法徒在師者啟發之下
335 4 infantry 令法徒在師者啟發之下
336 4 a pawn 令法徒在師者啟發之下
337 4 a conscript; a corvee; a convict doing forced labor 令法徒在師者啟發之下
338 4 a group; a crowd 令法徒在師者啟發之下
339 4 a companion; a colleague 令法徒在師者啟發之下
340 4 apprentice; śiṣya 令法徒在師者啟發之下
341 4 五事 wǔ shì five dharmas; five categories 復有五事
342 4 mèi to conceal
343 4 mèi dark; dim
344 4 mèi ignorant
345 4 mèi to offend
346 4 mèi to have clouded vision
347 4 mèi color blind
348 4 mèi to risk; to hazard
349 4 mèi widespread and spacious
350 4 mèi to covet
351 4 hài to harm
352 3 xià bottom 門下賢哲眾多
353 3 xià to fall; to drop; to go down; to descend 門下賢哲眾多
354 3 xià to announce 門下賢哲眾多
355 3 xià to do 門下賢哲眾多
356 3 xià to withdraw; to leave; to exit 門下賢哲眾多
357 3 xià the lower class; a member of the lower class 門下賢哲眾多
358 3 xià inside 門下賢哲眾多
359 3 xià an aspect 門下賢哲眾多
360 3 xià a certain time 門下賢哲眾多
361 3 xià to capture; to take 門下賢哲眾多
362 3 xià to put in 門下賢哲眾多
363 3 xià to enter 門下賢哲眾多
364 3 xià to eliminate; to remove; to get off 門下賢哲眾多
365 3 xià to finish work or school 門下賢哲眾多
366 3 xià to go 門下賢哲眾多
367 3 xià to scorn; to look down on 門下賢哲眾多
368 3 xià to modestly decline 門下賢哲眾多
369 3 xià to produce 門下賢哲眾多
370 3 xià to stay at; to lodge at 門下賢哲眾多
371 3 xià to decide 門下賢哲眾多
372 3 xià to be less than 門下賢哲眾多
373 3 xià humble; lowly 門下賢哲眾多
374 3 xià below; adhara 門下賢哲眾多
375 3 xià lower; inferior; hina 門下賢哲眾多
376 3 百丈 bǎizhàng Baizhang 例如百丈之於老狐
377 3 shēn human body; torso 還自燒身
378 3 shēn Kangxi radical 158 還自燒身
379 3 shēn self 還自燒身
380 3 shēn life 還自燒身
381 3 shēn an object 還自燒身
382 3 shēn a lifetime 還自燒身
383 3 shēn moral character 還自燒身
384 3 shēn status; identity; position 還自燒身
385 3 shēn pregnancy 還自燒身
386 3 juān India 還自燒身
387 3 shēn body; kaya 還自燒身
388 3 長養 chángyǎng to nurture 而且內以佛法長養徒眾慧命
389 3 長養 chángyǎng fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha 而且內以佛法長養徒眾慧命
390 3 què to go back; to decline; to retreat 佛陀卻有更深入的開示
391 3 què to reject; to decline 佛陀卻有更深入的開示
392 3 què to pardon 佛陀卻有更深入的開示
393 3 què driving away; niṣkāsana 佛陀卻有更深入的開示
394 3 a man; a male adult 夫教授門徒
395 3 husband 夫教授門徒
396 3 a person 夫教授門徒
397 3 someone who does manual work 夫教授門徒
398 3 a hired worker 夫教授門徒
399 3 禪門 Chán mén Chan Monastery 尤其在禪門中
400 3 禪門 chán mén meditative practice 尤其在禪門中
401 3 禪門 chán mén Chan school 尤其在禪門中
402 3 sixth of 10 heavenly trunks 視彼若己
403 3 Kangxi radical 49 視彼若己
404 3 sixth 視彼若己
405 3 self; ātman 視彼若己
406 3 情誼 qíngyì friendship; camaraderie 師弟之間的情誼有時更甚於世間的親情
407 3 禪宗 chán zōng Chan School of Buddhism; Zen 禪宗初祖達摩東來
408 3 duì to oppose; to face; to regard 賢提國上下對佛陀的慈悲無不感動
409 3 duì correct; right 賢提國上下對佛陀的慈悲無不感動
410 3 duì opposing; opposite 賢提國上下對佛陀的慈悲無不感動
411 3 duì duilian; couplet 賢提國上下對佛陀的慈悲無不感動
412 3 duì yes; affirmative 賢提國上下對佛陀的慈悲無不感動
413 3 duì to treat; to regard 賢提國上下對佛陀的慈悲無不感動
414 3 duì to confirm; to agree 賢提國上下對佛陀的慈悲無不感動
415 3 duì to correct; to make conform; to check 賢提國上下對佛陀的慈悲無不感動
416 3 duì to mix 賢提國上下對佛陀的慈悲無不感動
417 3 duì a pair 賢提國上下對佛陀的慈悲無不感動
418 3 duì to respond; to answer 賢提國上下對佛陀的慈悲無不感動
419 3 duì mutual 賢提國上下對佛陀的慈悲無不感動
420 3 duì parallel; alternating 賢提國上下對佛陀的慈悲無不感動
421 3 duì a command to appear as an audience 賢提國上下對佛陀的慈悲無不感動
422 3 例如 lìrú for example; for instance; such as 例如百丈之於老狐
423 3 Yi 弟子視佛陀亦如父想
424 3 羅睺羅 luóhóuluó Rahula 為了改正羅睺羅說謊的習慣
425 3 中國 zhōngguó China 中國號稱禮儀之邦
426 3 中國 zhōngguó Central States 中國號稱禮儀之邦
427 3 中國 zhōngguó imperial court 中國號稱禮儀之邦
428 3 中國 zhōngguó the capital 中國號稱禮儀之邦
429 3 wèn to ask 丈乃問
430 3 wèn to inquire after 丈乃問
431 3 wèn to interrogate 丈乃問
432 3 wèn to hold responsible 丈乃問
433 3 wèn to request something 丈乃問
434 3 wèn to rebuke 丈乃問
435 3 wèn to send an official mission bearing gifts 丈乃問
436 3 wèn news 丈乃問
437 3 wèn to propose marriage 丈乃問
438 3 wén to inform 丈乃問
439 3 wèn to research 丈乃問
440 3 wèn Wen 丈乃問
441 3 wèn a question 丈乃問
442 3 wèn ask; prccha 丈乃問
443 3 鳩摩羅什 Jiūmóluóshí Kumarajiva; Kumārajīva 槃頭達多與鳩摩羅什曾經互為大小乘師徒
444 3 師徒 shī tú master and disciple 三分師徒
445 3 師徒 shī tú soldiers; troops 三分師徒
446 3 過去 guòqù past; previous/ former 觀世音菩薩為過去正法明如來
447 3 過去 guòqu to go over; to pass by 觀世音菩薩為過去正法明如來
448 3 過去 guòqu to die 觀世音菩薩為過去正法明如來
449 3 過去 guòqu already past 觀世音菩薩為過去正法明如來
450 3 過去 guòqu to go forward 觀世音菩薩為過去正法明如來
451 3 過去 guòqu to turn one's back 觀世音菩薩為過去正法明如來
452 3 過去 guòqù past 觀世音菩薩為過去正法明如來
453 3 seven 七分道友
454 3 a genre of poetry 七分道友
455 3 seventh day memorial ceremony 七分道友
456 3 seven; sapta 七分道友
457 3 wilderness 係唐代百丈懷海禪師與野狐之機緣對話
458 3 open country; field 係唐代百丈懷海禪師與野狐之機緣對話
459 3 outskirts; countryside 係唐代百丈懷海禪師與野狐之機緣對話
460 3 wild; uncivilized 係唐代百丈懷海禪師與野狐之機緣對話
461 3 celestial area 係唐代百丈懷海禪師與野狐之機緣對話
462 3 district; region 係唐代百丈懷海禪師與野狐之機緣對話
463 3 community 係唐代百丈懷海禪師與野狐之機緣對話
464 3 rude; coarse 係唐代百丈懷海禪師與野狐之機緣對話
465 3 unofficial 係唐代百丈懷海禪師與野狐之機緣對話
466 3 ya 係唐代百丈懷海禪師與野狐之機緣對話
467 3 the wild; aṭavī 係唐代百丈懷海禪師與野狐之機緣對話
468 3 yán to speak; to say; said 以軟言愛語的方式固然可以培植佛門龍象
469 3 yán language; talk; words; utterance; speech 以軟言愛語的方式固然可以培植佛門龍象
470 3 yán Kangxi radical 149 以軟言愛語的方式固然可以培植佛門龍象
471 3 yán phrase; sentence 以軟言愛語的方式固然可以培植佛門龍象
472 3 yán a word; a syllable 以軟言愛語的方式固然可以培植佛門龍象
473 3 yán a theory; a doctrine 以軟言愛語的方式固然可以培植佛門龍象
474 3 yán to regard as 以軟言愛語的方式固然可以培植佛門龍象
475 3 yán to act as 以軟言愛語的方式固然可以培植佛門龍象
476 3 yán speech; vāc 以軟言愛語的方式固然可以培植佛門龍象
477 3 yán speak; vad 以軟言愛語的方式固然可以培植佛門龍象
478 3 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 更積善以潤之
479 3 shàn happy 更積善以潤之
480 3 shàn good 更積善以潤之
481 3 shàn kind-hearted 更積善以潤之
482 3 shàn to be skilled at something 更積善以潤之
483 3 shàn familiar 更積善以潤之
484 3 shàn to repair 更積善以潤之
485 3 shàn to admire 更積善以潤之
486 3 shàn to praise 更積善以潤之
487 3 shàn Shan 更積善以潤之
488 3 shàn kusala; virtuous 更積善以潤之
489 3 èr two 佛教傳承二千多年以來
490 3 èr Kangxi radical 7 佛教傳承二千多年以來
491 3 èr second 佛教傳承二千多年以來
492 3 èr twice; double; di- 佛教傳承二千多年以來
493 3 èr more than one kind 佛教傳承二千多年以來
494 3 èr two; dvā; dvi 佛教傳承二千多年以來
495 3 Kangxi radical 71 使無後顧之憂
496 3 to not have; without 使無後顧之憂
497 3 mo 使無後顧之憂
498 3 to not have 使無後顧之憂
499 3 Wu 使無後顧之憂
500 3 mo 使無後顧之憂

Frequencies of all Words

Top 937

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 52 de possessive particle 佛教的師弟之道
2 52 de structural particle 佛教的師弟之道
3 52 de complement 佛教的師弟之道
4 52 de a substitute for something already referred to 佛教的師弟之道
5 26 wèi for; to 站在為師者的立場
6 26 wèi because of 站在為師者的立場
7 26 wéi to act as; to serve 站在為師者的立場
8 26 wéi to change into; to become 站在為師者的立場
9 26 wéi to be; is 站在為師者的立場
10 26 wéi to do 站在為師者的立場
11 26 wèi for 站在為師者的立場
12 26 wèi because of; for; to 站在為師者的立場
13 26 wèi to 站在為師者的立場
14 26 wéi in a passive construction 站在為師者的立場
15 26 wéi forming a rehetorical question 站在為師者的立場
16 26 wéi forming an adverb 站在為師者的立場
17 26 wéi to add emphasis 站在為師者的立場
18 26 wèi to support; to help 站在為師者的立場
19 26 wéi to govern 站在為師者的立場
20 25 zhī him; her; them; that 佛教的師弟之道
21 25 zhī used between a modifier and a word to form a word group 佛教的師弟之道
22 25 zhī to go 佛教的師弟之道
23 25 zhī this; that 佛教的師弟之道
24 25 zhī genetive marker 佛教的師弟之道
25 25 zhī it 佛教的師弟之道
26 25 zhī in 佛教的師弟之道
27 25 zhī all 佛教的師弟之道
28 25 zhī and 佛教的師弟之道
29 25 zhī however 佛教的師弟之道
30 25 zhī if 佛教的師弟之道
31 25 zhī then 佛教的師弟之道
32 25 zhī to arrive; to go 佛教的師弟之道
33 25 zhī is 佛教的師弟之道
34 25 zhī to use 佛教的師弟之道
35 25 zhī Zhi 佛教的師弟之道
36 25 弟子 dìzi disciple; follower; student 而身為弟子的
37 25 弟子 dìzi youngster 而身為弟子的
38 25 弟子 dìzi prostitute 而身為弟子的
39 25 弟子 dìzi believer 而身為弟子的
40 25 弟子 dìzi disciple 而身為弟子的
41 25 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 而身為弟子的
42 24 shī teacher 站在為師者的立場
43 24 shī multitude 站在為師者的立場
44 24 shī a host; a leader 站在為師者的立場
45 24 shī an expert 站在為師者的立場
46 24 shī an example; a model 站在為師者的立場
47 24 shī master 站在為師者的立場
48 24 shī a capital city; a well protected place 站在為師者的立場
49 24 shī Shi 站在為師者的立場
50 24 shī to imitate 站在為師者的立場
51 24 shī troops 站在為師者的立場
52 24 shī shi 站在為師者的立場
53 24 shī an army division 站在為師者的立場
54 24 shī the 7th hexagram 站在為師者的立場
55 24 shī a lion 站在為師者的立場
56 24 shī spiritual guide; teacher; ācārya 站在為師者的立場
57 21 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀卻有更深入的開示
58 21 so as to; in order to 心中時時以徒弟為道友
59 21 to use; to regard as 心中時時以徒弟為道友
60 21 to use; to grasp 心中時時以徒弟為道友
61 21 according to 心中時時以徒弟為道友
62 21 because of 心中時時以徒弟為道友
63 21 on a certain date 心中時時以徒弟為道友
64 21 and; as well as 心中時時以徒弟為道友
65 21 to rely on 心中時時以徒弟為道友
66 21 to regard 心中時時以徒弟為道友
67 21 to be able to 心中時時以徒弟為道友
68 21 to order; to command 心中時時以徒弟為道友
69 21 further; moreover 心中時時以徒弟為道友
70 21 used after a verb 心中時時以徒弟為道友
71 21 very 心中時時以徒弟為道友
72 21 already 心中時時以徒弟為道友
73 21 increasingly 心中時時以徒弟為道友
74 21 a reason; a cause 心中時時以徒弟為道友
75 21 Israel 心中時時以徒弟為道友
76 21 Yi 心中時時以徒弟為道友
77 21 use; yogena 心中時時以徒弟為道友
78 14 such as; for example; for instance
79 14 if
80 14 in accordance with
81 14 to be appropriate; should; with regard to
82 14 this
83 14 it is so; it is thus; can be compared with
84 14 to go to
85 14 to meet
86 14 to appear; to seem; to be like
87 14 at least as good as
88 14 and
89 14 or
90 14 but
91 14 then
92 14 naturally
93 14 expresses a question or doubt
94 14 you
95 14 the second lunar month
96 14 in; at
97 14 Ru
98 14 Thus
99 14 thus; tathā
100 14 like; iva
101 14 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 站在為師者的立場
102 14 zhě that 站在為師者的立場
103 14 zhě nominalizing function word 站在為師者的立場
104 14 zhě used to mark a definition 站在為師者的立場
105 14 zhě used to mark a pause 站在為師者的立場
106 14 zhě topic marker; that; it 站在為師者的立場
107 14 zhuó according to 站在為師者的立場
108 14 zhě ca 站在為師者的立場
109 13 師弟 shīdì teacher and student; master and disciple 佛教的師弟之道
110 13 師弟 shīdì brother 佛教的師弟之道
111 13 yǒu is; are; to exist 佛門自古有
112 13 yǒu to have; to possess 佛門自古有
113 13 yǒu indicates an estimate 佛門自古有
114 13 yǒu indicates a large quantity 佛門自古有
115 13 yǒu indicates an affirmative response 佛門自古有
116 13 yǒu a certain; used before a person, time, or place 佛門自古有
117 13 yǒu used to compare two things 佛門自古有
118 13 yǒu used in a polite formula before certain verbs 佛門自古有
119 13 yǒu used before the names of dynasties 佛門自古有
120 13 yǒu a certain thing; what exists 佛門自古有
121 13 yǒu multiple of ten and ... 佛門自古有
122 13 yǒu abundant 佛門自古有
123 13 yǒu purposeful 佛門自古有
124 13 yǒu You 佛門自古有
125 13 yǒu 1. existence; 2. becoming 佛門自古有
126 13 yǒu becoming; bhava 佛門自古有
127 11 dāng to be; to act as; to serve as 當如兒意
128 11 dāng at or in the very same; be apposite 當如兒意
129 11 dāng dang (sound of a bell) 當如兒意
130 11 dāng to face 當如兒意
131 11 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當如兒意
132 11 dāng to manage; to host 當如兒意
133 11 dāng should 當如兒意
134 11 dāng to treat; to regard as 當如兒意
135 11 dǎng to think 當如兒意
136 11 dàng suitable; correspond to 當如兒意
137 11 dǎng to be equal 當如兒意
138 11 dàng that 當如兒意
139 11 dāng an end; top 當如兒意
140 11 dàng clang; jingle 當如兒意
141 11 dāng to judge 當如兒意
142 11 dǎng to bear on one's shoulder 當如兒意
143 11 dàng the same 當如兒意
144 11 dàng to pawn 當如兒意
145 11 dàng to fail [an exam] 當如兒意
146 11 dàng a trap 當如兒意
147 11 dàng a pawned item 當如兒意
148 11 his; hers; its; theirs 使其得以超度五百年來的疑惑
149 11 to add emphasis 使其得以超度五百年來的疑惑
150 11 used when asking a question in reply to a question 使其得以超度五百年來的疑惑
151 11 used when making a request or giving an order 使其得以超度五百年來的疑惑
152 11 he; her; it; them 使其得以超度五百年來的疑惑
153 11 probably; likely 使其得以超度五百年來的疑惑
154 11 will 使其得以超度五百年來的疑惑
155 11 may 使其得以超度五百年來的疑惑
156 11 if 使其得以超度五百年來的疑惑
157 11 or 使其得以超度五百年來的疑惑
158 11 Qi 使其得以超度五百年來的疑惑
159 11 he; her; it; saḥ; sā; tad 使其得以超度五百年來的疑惑
160 11 dào way; road; path 佛教的師弟之道
161 11 dào principle; a moral; morality 佛教的師弟之道
162 11 dào Tao; the Way 佛教的師弟之道
163 11 dào measure word for long things 佛教的師弟之道
164 11 dào to say; to speak; to talk 佛教的師弟之道
165 11 dào to think 佛教的師弟之道
166 11 dào times 佛教的師弟之道
167 11 dào circuit; a province 佛教的師弟之道
168 11 dào a course; a channel 佛教的師弟之道
169 11 dào a method; a way of doing something 佛教的師弟之道
170 11 dào measure word for doors and walls 佛教的師弟之道
171 11 dào measure word for courses of a meal 佛教的師弟之道
172 11 dào a centimeter 佛教的師弟之道
173 11 dào a doctrine 佛教的師弟之道
174 11 dào Taoism; Daoism 佛教的師弟之道
175 11 dào a skill 佛教的師弟之道
176 11 dào a sect 佛教的師弟之道
177 11 dào a line 佛教的師弟之道
178 11 dào Way 佛教的師弟之道
179 11 dào way; path; marga 佛教的師弟之道
180 10 not; no 以不
181 10 expresses that a certain condition cannot be acheived 以不
182 10 as a correlative 以不
183 10 no (answering a question) 以不
184 10 forms a negative adjective from a noun 以不
185 10 at the end of a sentence to form a question 以不
186 10 to form a yes or no question 以不
187 10 infix potential marker 以不
188 10 no; na 以不
189 9 zài in; at 站在為師者的立場
190 9 zài at 站在為師者的立場
191 9 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 站在為師者的立場
192 9 zài to exist; to be living 站在為師者的立場
193 9 zài to consist of 站在為師者的立場
194 9 zài to be at a post 站在為師者的立場
195 9 zài in; bhū 站在為師者的立場
196 8 and 依止師父與受法徒弟間無可替代的僧倫關係
197 8 to give 依止師父與受法徒弟間無可替代的僧倫關係
198 8 together with 依止師父與受法徒弟間無可替代的僧倫關係
199 8 interrogative particle 依止師父與受法徒弟間無可替代的僧倫關係
200 8 to accompany 依止師父與受法徒弟間無可替代的僧倫關係
201 8 to particate in 依止師父與受法徒弟間無可替代的僧倫關係
202 8 of the same kind 依止師父與受法徒弟間無可替代的僧倫關係
203 8 to help 依止師父與受法徒弟間無可替代的僧倫關係
204 8 for 依止師父與受法徒弟間無可替代的僧倫關係
205 8 shí time; a point or period of time 為佛陀理髮時
206 8 shí a season; a quarter of a year 為佛陀理髮時
207 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 為佛陀理髮時
208 8 shí at that time 為佛陀理髮時
209 8 shí fashionable 為佛陀理髮時
210 8 shí fate; destiny; luck 為佛陀理髮時
211 8 shí occasion; opportunity; chance 為佛陀理髮時
212 8 shí tense 為佛陀理髮時
213 8 shí particular; special 為佛陀理髮時
214 8 shí to plant; to cultivate 為佛陀理髮時
215 8 shí hour (measure word) 為佛陀理髮時
216 8 shí an era; a dynasty 為佛陀理髮時
217 8 shí time [abstract] 為佛陀理髮時
218 8 shí seasonal 為佛陀理髮時
219 8 shí frequently; often 為佛陀理髮時
220 8 shí occasionally; sometimes 為佛陀理髮時
221 8 shí on time 為佛陀理髮時
222 8 shí this; that 為佛陀理髮時
223 8 shí to wait upon 為佛陀理髮時
224 8 shí hour 為佛陀理髮時
225 8 shí appropriate; proper; timely 為佛陀理髮時
226 8 shí Shi 為佛陀理髮時
227 8 shí a present; currentlt 為佛陀理髮時
228 8 shí time; kāla 為佛陀理髮時
229 8 shí at that time; samaya 為佛陀理髮時
230 7 in; at 例如百丈之於老狐
231 7 in; at 例如百丈之於老狐
232 7 in; at; to; from 例如百丈之於老狐
233 7 to go; to 例如百丈之於老狐
234 7 to rely on; to depend on 例如百丈之於老狐
235 7 to go to; to arrive at 例如百丈之於老狐
236 7 from 例如百丈之於老狐
237 7 give 例如百丈之於老狐
238 7 oppposing 例如百丈之於老狐
239 7 and 例如百丈之於老狐
240 7 compared to 例如百丈之於老狐
241 7 by 例如百丈之於老狐
242 7 and; as well as 例如百丈之於老狐
243 7 for 例如百丈之於老狐
244 7 Yu 例如百丈之於老狐
245 7 a crow 例如百丈之於老狐
246 7 whew; wow 例如百丈之於老狐
247 7 師長 shīzhǎng teacher 出世師長應以長養弟子善根
248 7 師長 shīzhǎng military division level commander 出世師長應以長養弟子善根
249 7 師長 shīzhǎng minister; senior court official 出世師長應以長養弟子善根
250 7 also; too 解惑也
251 7 a final modal particle indicating certainy or decision 解惑也
252 7 either 解惑也
253 7 even 解惑也
254 7 used to soften the tone 解惑也
255 7 used for emphasis 解惑也
256 7 used to mark contrast 解惑也
257 7 used to mark compromise 解惑也
258 7 ya 解惑也
259 7 佛門 fómén Buddhism 其中的佛門倫理
260 6 因果 yīnguǒ cause and effect 因果一字
261 6 因果 yīnguǒ reason 因果一字
262 6 因果 yīnguǒ cause and effect 因果一字
263 6 因果 yīnguǒ hetuphala; cause and effect 因果一字
264 6 之間 zhījiān between; among 師弟之間如何相處
265 6 教育 jiàoyù education 以開通開明的教育方式
266 6 教育 jiàoyù to educate; to teach 以開通開明的教育方式
267 6 yún cloud
268 6 yún Yunnan
269 6 yún Yun
270 6 yún to say
271 6 yún to have
272 6 yún a particle with no meaning
273 6 yún in this way
274 6 yún cloud; megha
275 6 yún to say; iti
276 5 to apprehend; to realize; to become aware 有更多自我啟悟與開創的空間
277 5 to inspire; to enlighten [other people] 有更多自我啟悟與開創的空間
278 5 Wu 有更多自我啟悟與開創的空間
279 5 Enlightenment 有更多自我啟悟與開創的空間
280 5 waking; bodha 有更多自我啟悟與開創的空間
281 5 gèng more; even more 更值得發揚光大
282 5 gēng to change; to ammend 更值得發揚光大
283 5 gēng a watch; a measure of time 更值得發揚光大
284 5 gèng again; also 更值得發揚光大
285 5 gēng to experience 更值得發揚光大
286 5 gēng to improve 更值得發揚光大
287 5 gēng to replace; to substitute 更值得發揚光大
288 5 gēng to compensate 更值得發揚光大
289 5 gēng contacts 更值得發揚光大
290 5 gèng furthermore; even if 更值得發揚光大
291 5 gèng other 更值得發揚光大
292 5 gèng to increase 更值得發揚光大
293 5 gēng forced military service 更值得發揚光大
294 5 gēng Geng 更值得發揚光大
295 5 gèng finally; eventually 更值得發揚光大
296 5 jīng to experience 更值得發揚光大
297 5 one 佛陀在定中見一老比丘患病
298 5 Kangxi radical 1 佛陀在定中見一老比丘患病
299 5 as soon as; all at once 佛陀在定中見一老比丘患病
300 5 pure; concentrated 佛陀在定中見一老比丘患病
301 5 whole; all 佛陀在定中見一老比丘患病
302 5 first 佛陀在定中見一老比丘患病
303 5 the same 佛陀在定中見一老比丘患病
304 5 each 佛陀在定中見一老比丘患病
305 5 certain 佛陀在定中見一老比丘患病
306 5 throughout 佛陀在定中見一老比丘患病
307 5 used in between a reduplicated verb 佛陀在定中見一老比丘患病
308 5 sole; single 佛陀在定中見一老比丘患病
309 5 a very small amount 佛陀在定中見一老比丘患病
310 5 Yi 佛陀在定中見一老比丘患病
311 5 other 佛陀在定中見一老比丘患病
312 5 to unify 佛陀在定中見一老比丘患病
313 5 accidentally; coincidentally 佛陀在定中見一老比丘患病
314 5 abruptly; suddenly 佛陀在定中見一老比丘患病
315 5 or 佛陀在定中見一老比丘患病
316 5 one; eka 佛陀在定中見一老比丘患病
317 5 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 己所不行
318 5 suǒ an office; an institute 己所不行
319 5 suǒ introduces a relative clause 己所不行
320 5 suǒ it 己所不行
321 5 suǒ if; supposing 己所不行
322 5 suǒ a few; various; some 己所不行
323 5 suǒ a place; a location 己所不行
324 5 suǒ indicates a passive voice 己所不行
325 5 suǒ that which 己所不行
326 5 suǒ an ordinal number 己所不行
327 5 suǒ meaning 己所不行
328 5 suǒ garrison 己所不行
329 5 suǒ place; pradeśa 己所不行
330 5 suǒ that which; yad 己所不行
331 5 jìng to respect /to honor 展轉相敬
332 5 jìng gratitude; congratulations 展轉相敬
333 5 jìng to offer out of politeness or ceremony 展轉相敬
334 5 jìng a gift given in honor 展轉相敬
335 5 jìng solemn /serious 展轉相敬
336 5 jìng to alert /to warn 展轉相敬
337 5 jìng protocol; courtesy 展轉相敬
338 5 jìng Jing 展轉相敬
339 5 jìng Respect 展轉相敬
340 5 jìng respect; reverence; gaurava 展轉相敬
341 5 佛教 fójiào Buddhism 實用佛教
342 5 佛教 fó jiào the Buddha teachings 實用佛教
343 5 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而身為弟子的
344 5 ér Kangxi radical 126 而身為弟子的
345 5 ér you 而身為弟子的
346 5 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而身為弟子的
347 5 ér right away; then 而身為弟子的
348 5 ér but; yet; however; while; nevertheless 而身為弟子的
349 5 ér if; in case; in the event that 而身為弟子的
350 5 ér therefore; as a result; thus 而身為弟子的
351 5 ér how can it be that? 而身為弟子的
352 5 ér so as to 而身為弟子的
353 5 ér only then 而身為弟子的
354 5 ér as if; to seem like 而身為弟子的
355 5 néng can; able 而身為弟子的
356 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而身為弟子的
357 5 ér me 而身為弟子的
358 5 ér to arrive; up to 而身為弟子的
359 5 ér possessive 而身為弟子的
360 5 otherwise; but; however 則慧命重生
361 5 then 則慧命重生
362 5 measure word for short sections of text 則慧命重生
363 5 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則慧命重生
364 5 a grade; a level 則慧命重生
365 5 an example; a model 則慧命重生
366 5 a weighing device 則慧命重生
367 5 to grade; to rank 則慧命重生
368 5 to copy; to imitate; to follow 則慧命重生
369 5 to do 則慧命重生
370 5 only 則慧命重生
371 5 immediately 則慧命重生
372 5 then; moreover; atha 則慧命重生
373 5 koan; kōan; gong'an 則慧命重生
374 5 sān three 三者
375 5 sān third 三者
376 5 sān more than two 三者
377 5 sān very few 三者
378 5 sān repeatedly 三者
379 5 sān San 三者
380 5 sān three; tri 三者
381 5 sān sa 三者
382 5 lìng to make; to cause to be; to lead 令法徒在師者啟發之下
383 5 lìng to issue a command 令法徒在師者啟發之下
384 5 lìng rules of behavior; customs 令法徒在師者啟發之下
385 5 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令法徒在師者啟發之下
386 5 lìng a season 令法徒在師者啟發之下
387 5 lìng respected; good reputation 令法徒在師者啟發之下
388 5 lìng good 令法徒在師者啟發之下
389 5 lìng pretentious 令法徒在師者啟發之下
390 5 lìng a transcending state of existence 令法徒在師者啟發之下
391 5 lìng a commander 令法徒在師者啟發之下
392 5 lìng a commanding quality; an impressive character 令法徒在師者啟發之下
393 5 lìng lyrics 令法徒在師者啟發之下
394 5 lìng Ling 令法徒在師者啟發之下
395 5 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令法徒在師者啟發之下
396 4 shì to look at; to see 視彼若己
397 4 shì to observe; to inspect 視彼若己
398 4 shì to regard 視彼若己
399 4 shì to show; to illustrate; to display 視彼若己
400 4 shì to compare; to contrast 視彼若己
401 4 shì to take care of 視彼若己
402 4 shì to imitate; to follow the example of 視彼若己
403 4 shì eyesight 視彼若己
404 4 zhōng middle 尤其在禪門中
405 4 zhōng medium; medium sized 尤其在禪門中
406 4 zhōng China 尤其在禪門中
407 4 zhòng to hit the mark 尤其在禪門中
408 4 zhōng in; amongst 尤其在禪門中
409 4 zhōng midday 尤其在禪門中
410 4 zhōng inside 尤其在禪門中
411 4 zhōng during 尤其在禪門中
412 4 zhōng Zhong 尤其在禪門中
413 4 zhōng intermediary 尤其在禪門中
414 4 zhōng half 尤其在禪門中
415 4 zhōng just right; suitably 尤其在禪門中
416 4 zhōng while 尤其在禪門中
417 4 zhòng to reach; to attain 尤其在禪門中
418 4 zhòng to suffer; to infect 尤其在禪門中
419 4 zhòng to obtain 尤其在禪門中
420 4 zhòng to pass an exam 尤其在禪門中
421 4 zhōng middle 尤其在禪門中
422 4 shùn to obey 非法器則不能順受
423 4 shùn to be in the same direction; favorable 非法器則不能順受
424 4 shùn to surrender and pay allegiance to 非法器則不能順受
425 4 shùn to follow 非法器則不能順受
426 4 shùn to be agreeable 非法器則不能順受
427 4 shùn to arrange; to put in order 非法器則不能順受
428 4 shùn in passing 非法器則不能順受
429 4 shùn reconciling; harmonious 非法器則不能順受
430 4 shùn smooth; agreeable 非法器則不能順受
431 4 shùn in order 非法器則不能順受
432 4 五者 wǔ zhě fifth; the fifth is 五者
433 4 fox 例如百丈之於老狐
434 4 Hu 例如百丈之於老狐
435 4 de potential marker 如是正法便得久住
436 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 如是正法便得久住
437 4 děi must; ought to 如是正法便得久住
438 4 děi to want to; to need to 如是正法便得久住
439 4 děi must; ought to 如是正法便得久住
440 4 de 如是正法便得久住
441 4 de infix potential marker 如是正法便得久住
442 4 to result in 如是正法便得久住
443 4 to be proper; to fit; to suit 如是正法便得久住
444 4 to be satisfied 如是正法便得久住
445 4 to be finished 如是正法便得久住
446 4 de result of degree 如是正法便得久住
447 4 de marks completion of an action 如是正法便得久住
448 4 děi satisfying 如是正法便得久住
449 4 to contract 如是正法便得久住
450 4 marks permission or possibility 如是正法便得久住
451 4 expressing frustration 如是正法便得久住
452 4 to hear 如是正法便得久住
453 4 to have; there is 如是正法便得久住
454 4 marks time passed 如是正法便得久住
455 4 obtain; attain; prāpta 如是正法便得久住
456 4 成為 chéngwéi to become; to turn into 使羅睺羅成為不壞禁戒
457 4 shòu to suffer; to be subjected to 受杖自責以領師訓
458 4 shòu to transfer; to confer 受杖自責以領師訓
459 4 shòu to receive; to accept 受杖自責以領師訓
460 4 shòu to tolerate 受杖自責以領師訓
461 4 shòu suitably 受杖自責以領師訓
462 4 shòu feelings; sensations 受杖自責以領師訓
463 4 jiāo to teach; to educate; to instruct 佛教是佛陀的教說
464 4 jiào a school of thought; a sect 佛教是佛陀的教說
465 4 jiào to make; to cause 佛教是佛陀的教說
466 4 jiào religion 佛教是佛陀的教說
467 4 jiào instruction; a teaching 佛教是佛陀的教說
468 4 jiào Jiao 佛教是佛陀的教說
469 4 jiào a directive; an order 佛教是佛陀的教說
470 4 jiào to urge; to incite 佛教是佛陀的教說
471 4 jiào to pass on; to convey 佛教是佛陀的教說
472 4 jiào etiquette 佛教是佛陀的教說
473 4 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者
474 4 四者 sì zhě fourth; the fourth is 四者
475 4 father 終身為父
476 4 Kangxi radical 88 終身為父
477 4 a male of an older generation 終身為父
478 4 a polite form of address for an older male 終身為父
479 4 worker 終身為父
480 4 father; pitṛ 終身為父
481 4 使 shǐ to make; to cause 使其得以超度五百年來的疑惑
482 4 使 shǐ to make use of for labor 使其得以超度五百年來的疑惑
483 4 使 shǐ to indulge 使其得以超度五百年來的疑惑
484 4 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使其得以超度五百年來的疑惑
485 4 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使其得以超度五百年來的疑惑
486 4 使 shǐ to dispatch 使其得以超度五百年來的疑惑
487 4 使 shǐ if 使其得以超度五百年來的疑惑
488 4 使 shǐ to use 使其得以超度五百年來的疑惑
489 4 使 shǐ to be able to 使其得以超度五百年來的疑惑
490 4 使 shǐ messenger; dūta 使其得以超度五百年來的疑惑
491 4 method; way 令法徒在師者啟發之下
492 4 France 令法徒在師者啟發之下
493 4 the law; rules; regulations 令法徒在師者啟發之下
494 4 the teachings of the Buddha; Dharma 令法徒在師者啟發之下
495 4 a standard; a norm 令法徒在師者啟發之下
496 4 an institution 令法徒在師者啟發之下
497 4 to emulate 令法徒在師者啟發之下
498 4 magic; a magic trick 令法徒在師者啟發之下
499 4 punishment 令法徒在師者啟發之下
500 4 Fa 令法徒在師者啟發之下

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
弟子
  1. dìzi
  2. dìzi
  1. disciple
  2. disciple; śiṣya; śrāvaka
shī spiritual guide; teacher; ācārya
use; yogena
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
zhě ca
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. dào
  2. dào
  1. Way
  2. way; path; marga
no; na
zài in; bhū

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
窥基 窺基 32 Kui Ji
僧肇 32 Seng Zhao
阿那律 196 Aniruddha
阿难问事佛吉凶经 阿難問事佛吉凶經 196 Anan Wen Shi Fo Jixiong Jing
百丈 98 Baizhang
百丈怀海 百丈懷海 98 Baizhang Huaihai; Huaihai
禅家 禪家 99 Chan School of Buddhism; Zen
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
长阿含经 長阿含經 99 Dīrgha Āgama; Dīrghāgama; Collection of Long Discourses
崇礼 崇禮 99 Chongli
慈航 99
  1. ferry of compassion
  2. Compassionate Ferry
  3. Tzu Hang; Cihang
  4. a way of saving someone
从容录 從容錄 99 Congrong Lu; Shōyōroku; Book of Serenity
达多 達多 100 Devadatta
达摩 達摩 68 Bodhidharma
道安 100 Dao An
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
法遇 102 Fayu
佛教丛书 佛教叢書 102 Buddhism Series
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
高僧传 高僧傳 103
  1. Biographies of Eminent Monks
  2. Biographies of Eminent Monks
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
韩愈 韓愈 72 Han Yu
弘忍 72 Hong Ren
慧可 72 Huike
迦叶佛 迦葉佛 106 Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha
晋朝 晉朝 106 Jin Dynasty
鸠摩罗什 鳩摩羅什 74 Kumarajiva; Kumārajīva
克文 107 Kevin (name)
礼忏 禮懺 108 liturgy for confession
了悟 76 Liao Wu
六祖惠能 76 Huineng; the Sixth Patriarch Huineng
罗睺罗 羅睺羅 108 Rahula
马尔巴 馬爾巴 77 Marpa Lotsawa; Marpa
密勒日巴 77
  1. Milarepa
  2. Milarepa; Milaraspa
目犍连 目犍連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
南海寄归内法传 南海寄歸內法傳 78
  1. A Record of Buddhist Practices Sent Home from the Southern Sea
  2. A Record of the Buddhist Religion: As Practised in India and the Malay Archipelago; Nan Hai Ji Gui Nei Fa Zhuan
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
槃头 槃頭 112 Bandhumā; Pāṇḍu
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
善生 115 Sīgāla
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
十大弟子传 十大弟子傳 115 Biography of the Ten Principal Disciples
尸迦罗越六方礼经 尸迦羅越六方禮經 115 Sīgāla Pays Homage to the Six Directions
四分律 83
  1. Four Part Vinaya
  2. Dharmaguputakavinaya; Four Part Vinaya
宋朝 83 Song Dynasty
太平御览 太平御覽 84 Imperial Readings of the Taiping Era
唐代 84 Tang Dynasty
西藏 88 Tibet
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
优婆离 優婆離 89 Upali; Upāli
元朝 121 Yuan Dynasty
中观 中觀 90
  1. Madhyamaka
  2. Madhyamaka
忠心经 忠心經 122 Zhongxin Jing

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 60.

Simplified Traditional Pinyin English
爱语 愛語 195
  1. loving words
  2. kind words
棒喝 98
  1. stick and shout
  2. to strike and shout at a student
拨无因果 撥無因果 98 to deny the rule of causes and effect
补处 補處 98 occupies a vacated place
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
禅机 禪機 99 a state that reveals itself with the truth; a Buddhist allegory
初禅 初禪 99 first dhyāna; first jhana
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
大弟子 100 chief disciple
大小乘 100
  1. Greater or Lesser Vehicles
  2. Mahāyāna and Theravāda
大悟 100 great awakening; great enlightenment
度化 100 Deliver
二义 二義 195 the two meanings; the two explanations; two teachings
法灭 法滅 102 the extinction of the teachings of the Buddha
法器 102
  1. Dharma instrument
  2. a Dharma instrument
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛性 70 Buddha-nature; buddhadhatu
佛缘 佛緣 70
  1. Buddha Connection
  2. Buddhist affinities
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
根机 根機 103 fundamental ability
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
教诫 教誡 106 instruction; teaching
接化 106 to guide and protect
课诵 課誦 107 Buddhist liturgy
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
历代祖师 歷代祖師 108 the patriarchs of successive generations
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
密行 109
  1. Secret Practice
  2. secret practice; private practice
入灭 入滅 114
  1. to enter into nirvana
  2. to enter Nirvāṇa; to pass away
三车 三車 115 [the parable of the] three carts
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
上堂 115
  1. to eat a communinal meal in a temple hall
  2. superior rooms
  3. ascend to the [Dharma] hall
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善巧方便 115 skillful and expedient means
十大弟子 115 ten great disciples of the Buddha
受法 115 to receive the Dharma
四禅 四禪 115
  1. the four meditations; the four dhyānas; the four jhānas
  2. fourth dhyāna; fourth jhāna
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
徒众 徒眾 116 a group of disciples
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
无门 無門 119 Non-Existing Gate
五事 119 five dharmas; five categories
五百年 119 five hundred years
五法 119 five dharmas; five categories
向道之心 120 commitment to the path
言教 121 ability to understand etymology and usage of words; nirukti
野狐禅 野狐禪 121 wild fox Chan
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
印心 121
  1. Heart-To-Heart Connection
  2. affirmation of an elightened mind
真净 真淨 122 true and pure teaching
转语 轉語 122 zhuanyu; turning words; transformational expression
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
自度 122 self-salvation