Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》, 2. Combined Practice of Chan and Pure Land Buddhism 貳、禪淨加行篇 二、禪淨雙修
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 46 | 念佛 | niàn Fó | to chant Buddha's name | 淨土法門以念佛為主 |
| 2 | 46 | 念佛 | niàn fó | to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha | 淨土法門以念佛為主 |
| 3 | 28 | 念 | niàn | to read aloud | 念得一心不亂 |
| 4 | 28 | 念 | niàn | to remember; to expect | 念得一心不亂 |
| 5 | 28 | 念 | niàn | to miss | 念得一心不亂 |
| 6 | 28 | 念 | niàn | to consider | 念得一心不亂 |
| 7 | 28 | 念 | niàn | to recite; to chant | 念得一心不亂 |
| 8 | 28 | 念 | niàn | to show affection for | 念得一心不亂 |
| 9 | 28 | 念 | niàn | a thought; an idea | 念得一心不亂 |
| 10 | 28 | 念 | niàn | twenty | 念得一心不亂 |
| 11 | 28 | 念 | niàn | memory | 念得一心不亂 |
| 12 | 28 | 念 | niàn | an instant | 念得一心不亂 |
| 13 | 28 | 念 | niàn | Nian | 念得一心不亂 |
| 14 | 28 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 念得一心不亂 |
| 15 | 28 | 念 | niàn | a thought; citta | 念得一心不亂 |
| 16 | 19 | 應 | yìng | to answer; to respond | 過堂皆應隨眾 |
| 17 | 19 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 過堂皆應隨眾 |
| 18 | 19 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 過堂皆應隨眾 |
| 19 | 19 | 應 | yìng | to accept | 過堂皆應隨眾 |
| 20 | 19 | 應 | yìng | to permit; to allow | 過堂皆應隨眾 |
| 21 | 19 | 應 | yìng | to echo | 過堂皆應隨眾 |
| 22 | 19 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 過堂皆應隨眾 |
| 23 | 19 | 應 | yìng | Ying | 過堂皆應隨眾 |
| 24 | 19 | 要 | yào | to want; to wish for | 要很精進的剋期取證 |
| 25 | 19 | 要 | yào | to want | 要很精進的剋期取證 |
| 26 | 19 | 要 | yāo | a treaty | 要很精進的剋期取證 |
| 27 | 19 | 要 | yào | to request | 要很精進的剋期取證 |
| 28 | 19 | 要 | yào | essential points; crux | 要很精進的剋期取證 |
| 29 | 19 | 要 | yāo | waist | 要很精進的剋期取證 |
| 30 | 19 | 要 | yāo | to cinch | 要很精進的剋期取證 |
| 31 | 19 | 要 | yāo | waistband | 要很精進的剋期取證 |
| 32 | 19 | 要 | yāo | Yao | 要很精進的剋期取證 |
| 33 | 19 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要很精進的剋期取證 |
| 34 | 19 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要很精進的剋期取證 |
| 35 | 19 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要很精進的剋期取證 |
| 36 | 19 | 要 | yāo | to agree with | 要很精進的剋期取證 |
| 37 | 19 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要很精進的剋期取證 |
| 38 | 19 | 要 | yào | to summarize | 要很精進的剋期取證 |
| 39 | 19 | 要 | yào | essential; important | 要很精進的剋期取證 |
| 40 | 19 | 要 | yào | to desire | 要很精進的剋期取證 |
| 41 | 19 | 要 | yào | to demand | 要很精進的剋期取證 |
| 42 | 19 | 要 | yào | to need | 要很精進的剋期取證 |
| 43 | 19 | 要 | yào | should; must | 要很精進的剋期取證 |
| 44 | 19 | 要 | yào | might | 要很精進的剋期取證 |
| 45 | 18 | 阿彌陀佛 | ēmítuó fó | Amitabha Buddha | 精進佛七是專以稱念阿彌陀佛的名號為主 |
| 46 | 18 | 阿彌陀佛 | Ēmítuó Fó | Amitabha Buddha | 精進佛七是專以稱念阿彌陀佛的名號為主 |
| 47 | 18 | 阿彌陀佛 | Ēmítuó Fó | Amitabha Buddha; Amitābha Buddha | 精進佛七是專以稱念阿彌陀佛的名號為主 |
| 48 | 17 | 心 | xīn | heart [organ] | 從心深處發揮出來 |
| 49 | 17 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 從心深處發揮出來 |
| 50 | 17 | 心 | xīn | mind; consciousness | 從心深處發揮出來 |
| 51 | 17 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 從心深處發揮出來 |
| 52 | 17 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 從心深處發揮出來 |
| 53 | 17 | 心 | xīn | heart | 從心深處發揮出來 |
| 54 | 17 | 心 | xīn | emotion | 從心深處發揮出來 |
| 55 | 17 | 心 | xīn | intention; consideration | 從心深處發揮出來 |
| 56 | 17 | 心 | xīn | disposition; temperament | 從心深處發揮出來 |
| 57 | 17 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 從心深處發揮出來 |
| 58 | 17 | 在 | zài | in; at | 就是在念佛共修的程序中加入 |
| 59 | 17 | 在 | zài | to exist; to be living | 就是在念佛共修的程序中加入 |
| 60 | 17 | 在 | zài | to consist of | 就是在念佛共修的程序中加入 |
| 61 | 17 | 在 | zài | to be at a post | 就是在念佛共修的程序中加入 |
| 62 | 17 | 在 | zài | in; bhū | 就是在念佛共修的程序中加入 |
| 63 | 15 | 人 | rén | person; people; a human being | 因為有的人念佛 |
| 64 | 15 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 因為有的人念佛 |
| 65 | 15 | 人 | rén | a kind of person | 因為有的人念佛 |
| 66 | 15 | 人 | rén | everybody | 因為有的人念佛 |
| 67 | 15 | 人 | rén | adult | 因為有的人念佛 |
| 68 | 15 | 人 | rén | somebody; others | 因為有的人念佛 |
| 69 | 15 | 人 | rén | an upright person | 因為有的人念佛 |
| 70 | 15 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 因為有的人念佛 |
| 71 | 15 | 不 | bù | infix potential marker | 情不自己 |
| 72 | 14 | 了 | liǎo | to know; to understand | 不就行了嗎 |
| 73 | 14 | 了 | liǎo | to understand; to know | 不就行了嗎 |
| 74 | 14 | 了 | liào | to look afar from a high place | 不就行了嗎 |
| 75 | 14 | 了 | liǎo | to complete | 不就行了嗎 |
| 76 | 14 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 不就行了嗎 |
| 77 | 14 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 不就行了嗎 |
| 78 | 14 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 即使念一輩子的佛 |
| 79 | 14 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 即使念一輩子的佛 |
| 80 | 14 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 即使念一輩子的佛 |
| 81 | 14 | 佛 | fó | a Buddhist text | 即使念一輩子的佛 |
| 82 | 14 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 即使念一輩子的佛 |
| 83 | 14 | 佛 | fó | Buddha | 即使念一輩子的佛 |
| 84 | 14 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 即使念一輩子的佛 |
| 85 | 13 | 能 | néng | can; able | 皆能修持 |
| 86 | 13 | 能 | néng | ability; capacity | 皆能修持 |
| 87 | 13 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 皆能修持 |
| 88 | 13 | 能 | néng | energy | 皆能修持 |
| 89 | 13 | 能 | néng | function; use | 皆能修持 |
| 90 | 13 | 能 | néng | talent | 皆能修持 |
| 91 | 13 | 能 | néng | expert at | 皆能修持 |
| 92 | 13 | 能 | néng | to be in harmony | 皆能修持 |
| 93 | 13 | 能 | néng | to tend to; to care for | 皆能修持 |
| 94 | 13 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 皆能修持 |
| 95 | 13 | 能 | néng | to be able; śak | 皆能修持 |
| 96 | 13 | 之 | zhī | to go | 茅蓬之處 |
| 97 | 13 | 之 | zhī | to arrive; to go | 茅蓬之處 |
| 98 | 13 | 之 | zhī | is | 茅蓬之處 |
| 99 | 13 | 之 | zhī | to use | 茅蓬之處 |
| 100 | 13 | 之 | zhī | Zhi | 茅蓬之處 |
| 101 | 12 | 彌陀 | Mítuó | Amitabha | 或逢彌陀聖誕 |
| 102 | 12 | 彌陀 | Mítuó | Amitābha | 或逢彌陀聖誕 |
| 103 | 12 | 佛七 | Fó qī | Amitabha Chanting Retreat | 乃至不定期的舉辦精進佛七 |
| 104 | 11 | 一 | yī | one | 只要雙腿一盤 |
| 105 | 11 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 只要雙腿一盤 |
| 106 | 11 | 一 | yī | pure; concentrated | 只要雙腿一盤 |
| 107 | 11 | 一 | yī | first | 只要雙腿一盤 |
| 108 | 11 | 一 | yī | the same | 只要雙腿一盤 |
| 109 | 11 | 一 | yī | sole; single | 只要雙腿一盤 |
| 110 | 11 | 一 | yī | a very small amount | 只要雙腿一盤 |
| 111 | 11 | 一 | yī | Yi | 只要雙腿一盤 |
| 112 | 11 | 一 | yī | other | 只要雙腿一盤 |
| 113 | 11 | 一 | yī | to unify | 只要雙腿一盤 |
| 114 | 11 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 只要雙腿一盤 |
| 115 | 11 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 只要雙腿一盤 |
| 116 | 11 | 一 | yī | one; eka | 只要雙腿一盤 |
| 117 | 11 | 於 | yú | to go; to | 每於早晚課誦 |
| 118 | 11 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 每於早晚課誦 |
| 119 | 11 | 於 | yú | Yu | 每於早晚課誦 |
| 120 | 11 | 於 | wū | a crow | 每於早晚課誦 |
| 121 | 11 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就可參禪 |
| 122 | 11 | 就 | jiù | to assume | 就可參禪 |
| 123 | 11 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就可參禪 |
| 124 | 11 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就可參禪 |
| 125 | 11 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就可參禪 |
| 126 | 11 | 就 | jiù | to accomplish | 就可參禪 |
| 127 | 11 | 就 | jiù | to go with | 就可參禪 |
| 128 | 11 | 就 | jiù | to die | 就可參禪 |
| 129 | 11 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 淨土法門以念佛為主 |
| 130 | 11 | 淨土 | Jìng Tǔ | Pure Land | 淨土法門以念佛為主 |
| 131 | 11 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 淨土法門以念佛為主 |
| 132 | 11 | 開 | kāi | to open | 開靜 |
| 133 | 11 | 開 | kāi | Kai | 開靜 |
| 134 | 11 | 開 | kāi | to hold an event | 開靜 |
| 135 | 11 | 開 | kāi | to drive; to operate | 開靜 |
| 136 | 11 | 開 | kāi | to boil | 開靜 |
| 137 | 11 | 開 | kāi | to melt | 開靜 |
| 138 | 11 | 開 | kāi | to come loose; to break open | 開靜 |
| 139 | 11 | 開 | kāi | to depart; to move | 開靜 |
| 140 | 11 | 開 | kāi | to write | 開靜 |
| 141 | 11 | 開 | kāi | to issue | 開靜 |
| 142 | 11 | 開 | kāi | to lift restrictions | 開靜 |
| 143 | 11 | 開 | kāi | indicates expansion or continuation of a process | 開靜 |
| 144 | 11 | 開 | kāi | to switch on | 開靜 |
| 145 | 11 | 開 | kāi | to run; to set up | 開靜 |
| 146 | 11 | 開 | kāi | to fire | 開靜 |
| 147 | 11 | 開 | kāi | to eat | 開靜 |
| 148 | 11 | 開 | kāi | to clear | 開靜 |
| 149 | 11 | 開 | kāi | to divide | 開靜 |
| 150 | 11 | 開 | kāi | a division of standard size paper | 開靜 |
| 151 | 11 | 開 | kāi | to develop land; to reclaim land | 開靜 |
| 152 | 11 | 開 | kāi | to reveal; to display | 開靜 |
| 153 | 11 | 開 | kāi | to inspire | 開靜 |
| 154 | 11 | 開 | kāi | open | 開靜 |
| 155 | 10 | 到 | dào | to arrive | 一般上班族無法於白天到寺院參加共修 |
| 156 | 10 | 到 | dào | to go | 一般上班族無法於白天到寺院參加共修 |
| 157 | 10 | 到 | dào | careful | 一般上班族無法於白天到寺院參加共修 |
| 158 | 10 | 到 | dào | Dao | 一般上班族無法於白天到寺院參加共修 |
| 159 | 10 | 到 | dào | approach; upagati | 一般上班族無法於白天到寺院參加共修 |
| 160 | 10 | 我 | wǒ | self | 現在我提供幾個念佛的方法給各位參考 |
| 161 | 10 | 我 | wǒ | [my] dear | 現在我提供幾個念佛的方法給各位參考 |
| 162 | 10 | 我 | wǒ | Wo | 現在我提供幾個念佛的方法給各位參考 |
| 163 | 10 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 現在我提供幾個念佛的方法給各位參考 |
| 164 | 10 | 我 | wǒ | ga | 現在我提供幾個念佛的方法給各位參考 |
| 165 | 10 | 中 | zhōng | middle | 不論上中下根 |
| 166 | 10 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 不論上中下根 |
| 167 | 10 | 中 | zhōng | China | 不論上中下根 |
| 168 | 10 | 中 | zhòng | to hit the mark | 不論上中下根 |
| 169 | 10 | 中 | zhōng | midday | 不論上中下根 |
| 170 | 10 | 中 | zhōng | inside | 不論上中下根 |
| 171 | 10 | 中 | zhōng | during | 不論上中下根 |
| 172 | 10 | 中 | zhōng | Zhong | 不論上中下根 |
| 173 | 10 | 中 | zhōng | intermediary | 不論上中下根 |
| 174 | 10 | 中 | zhōng | half | 不論上中下根 |
| 175 | 10 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 不論上中下根 |
| 176 | 10 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 不論上中下根 |
| 177 | 10 | 中 | zhòng | to obtain | 不論上中下根 |
| 178 | 10 | 中 | zhòng | to pass an exam | 不論上中下根 |
| 179 | 10 | 中 | zhōng | middle | 不論上中下根 |
| 180 | 9 | 與 | yǔ | to give | 此與禪門行者 |
| 181 | 9 | 與 | yǔ | to accompany | 此與禪門行者 |
| 182 | 9 | 與 | yù | to particate in | 此與禪門行者 |
| 183 | 9 | 與 | yù | of the same kind | 此與禪門行者 |
| 184 | 9 | 與 | yù | to help | 此與禪門行者 |
| 185 | 9 | 與 | yǔ | for | 此與禪門行者 |
| 186 | 9 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 香別程序 |
| 187 | 9 | 香 | xiāng | incense | 香別程序 |
| 188 | 9 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 香別程序 |
| 189 | 9 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 香別程序 |
| 190 | 9 | 香 | xiāng | a female | 香別程序 |
| 191 | 9 | 香 | xiāng | Xiang | 香別程序 |
| 192 | 9 | 香 | xiāng | to kiss | 香別程序 |
| 193 | 9 | 香 | xiāng | feminine | 香別程序 |
| 194 | 9 | 香 | xiāng | incense | 香別程序 |
| 195 | 9 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 香別程序 |
| 196 | 9 | 佛號 | fóhào | name of the Buddha | 口誦佛號清清楚楚 |
| 197 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 淨土法門以念佛為主 |
| 198 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 淨土法門以念佛為主 |
| 199 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 淨土法門以念佛為主 |
| 200 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 淨土法門以念佛為主 |
| 201 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 淨土法門以念佛為主 |
| 202 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 淨土法門以念佛為主 |
| 203 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 淨土法門以念佛為主 |
| 204 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 淨土法門以念佛為主 |
| 205 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 淨土法門以念佛為主 |
| 206 | 9 | 以 | yǐ | use; yogena | 淨土法門以念佛為主 |
| 207 | 9 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 念得一心不亂 |
| 208 | 9 | 得 | děi | to want to; to need to | 念得一心不亂 |
| 209 | 9 | 得 | děi | must; ought to | 念得一心不亂 |
| 210 | 9 | 得 | dé | de | 念得一心不亂 |
| 211 | 9 | 得 | de | infix potential marker | 念得一心不亂 |
| 212 | 9 | 得 | dé | to result in | 念得一心不亂 |
| 213 | 9 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 念得一心不亂 |
| 214 | 9 | 得 | dé | to be satisfied | 念得一心不亂 |
| 215 | 9 | 得 | dé | to be finished | 念得一心不亂 |
| 216 | 9 | 得 | děi | satisfying | 念得一心不亂 |
| 217 | 9 | 得 | dé | to contract | 念得一心不亂 |
| 218 | 9 | 得 | dé | to hear | 念得一心不亂 |
| 219 | 9 | 得 | dé | to have; there is | 念得一心不亂 |
| 220 | 9 | 得 | dé | marks time passed | 念得一心不亂 |
| 221 | 9 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 念得一心不亂 |
| 222 | 8 | 也 | yě | ya | 也能在寺院中體會念佛靜坐的法樂 |
| 223 | 8 | 裏 | lǐ | inside; interior | 嘴裏就不知不覺地 |
| 224 | 8 | 每 | měi | Mei | 每於早晚課誦 |
| 225 | 8 | 時 | shí | time; a point or period of time | 故於早晚課誦時安排禪淨共修 |
| 226 | 8 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 故於早晚課誦時安排禪淨共修 |
| 227 | 8 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 故於早晚課誦時安排禪淨共修 |
| 228 | 8 | 時 | shí | fashionable | 故於早晚課誦時安排禪淨共修 |
| 229 | 8 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 故於早晚課誦時安排禪淨共修 |
| 230 | 8 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 故於早晚課誦時安排禪淨共修 |
| 231 | 8 | 時 | shí | tense | 故於早晚課誦時安排禪淨共修 |
| 232 | 8 | 時 | shí | particular; special | 故於早晚課誦時安排禪淨共修 |
| 233 | 8 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 故於早晚課誦時安排禪淨共修 |
| 234 | 8 | 時 | shí | an era; a dynasty | 故於早晚課誦時安排禪淨共修 |
| 235 | 8 | 時 | shí | time [abstract] | 故於早晚課誦時安排禪淨共修 |
| 236 | 8 | 時 | shí | seasonal | 故於早晚課誦時安排禪淨共修 |
| 237 | 8 | 時 | shí | to wait upon | 故於早晚課誦時安排禪淨共修 |
| 238 | 8 | 時 | shí | hour | 故於早晚課誦時安排禪淨共修 |
| 239 | 8 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 故於早晚課誦時安排禪淨共修 |
| 240 | 8 | 時 | shí | Shi | 故於早晚課誦時安排禪淨共修 |
| 241 | 8 | 時 | shí | a present; currentlt | 故於早晚課誦時安排禪淨共修 |
| 242 | 8 | 時 | shí | time; kāla | 故於早晚課誦時安排禪淨共修 |
| 243 | 8 | 時 | shí | at that time; samaya | 故於早晚課誦時安排禪淨共修 |
| 244 | 8 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 禪淨雙修 |
| 245 | 8 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 禪淨雙修 |
| 246 | 8 | 修 | xiū | to repair | 禪淨雙修 |
| 247 | 8 | 修 | xiū | long; slender | 禪淨雙修 |
| 248 | 8 | 修 | xiū | to write; to compile | 禪淨雙修 |
| 249 | 8 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 禪淨雙修 |
| 250 | 8 | 修 | xiū | to practice | 禪淨雙修 |
| 251 | 8 | 修 | xiū | to cut | 禪淨雙修 |
| 252 | 8 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 禪淨雙修 |
| 253 | 8 | 修 | xiū | a virtuous person | 禪淨雙修 |
| 254 | 8 | 修 | xiū | Xiu | 禪淨雙修 |
| 255 | 8 | 修 | xiū | to unknot | 禪淨雙修 |
| 256 | 8 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 禪淨雙修 |
| 257 | 8 | 修 | xiū | excellent | 禪淨雙修 |
| 258 | 8 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 禪淨雙修 |
| 259 | 8 | 修 | xiū | Cultivation | 禪淨雙修 |
| 260 | 8 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 禪淨雙修 |
| 261 | 8 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 禪淨雙修 |
| 262 | 8 | 一句 | yījù | a sentence | 唯有一句阿彌陀佛才是究竟的歸宿 |
| 263 | 8 | 一句 | yījù | a single verse; a single word | 唯有一句阿彌陀佛才是究竟的歸宿 |
| 264 | 8 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 但最基本的要領是口到 |
| 265 | 8 | 口 | kǒu | mouth | 但最基本的要領是口到 |
| 266 | 8 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 但最基本的要領是口到 |
| 267 | 8 | 口 | kǒu | eloquence | 但最基本的要領是口到 |
| 268 | 8 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 但最基本的要領是口到 |
| 269 | 8 | 口 | kǒu | edge; border | 但最基本的要領是口到 |
| 270 | 8 | 口 | kǒu | verbal; oral | 但最基本的要領是口到 |
| 271 | 8 | 口 | kǒu | taste | 但最基本的要領是口到 |
| 272 | 8 | 口 | kǒu | population; people | 但最基本的要領是口到 |
| 273 | 8 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 但最基本的要領是口到 |
| 274 | 8 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 但最基本的要領是口到 |
| 275 | 8 | 莫 | mò | Mo | 要去西方莫生疑 |
| 276 | 7 | 精進 | jīngjìn | to be diligent | 乃至不定期的舉辦精進佛七 |
| 277 | 7 | 精進 | jīngjìn | to be enterprising; to be forward looking | 乃至不定期的舉辦精進佛七 |
| 278 | 7 | 精進 | jīngjìn | Be Diligent | 乃至不定期的舉辦精進佛七 |
| 279 | 7 | 精進 | jīngjìn | diligence | 乃至不定期的舉辦精進佛七 |
| 280 | 7 | 精進 | jīngjìn | diligence; perseverance; vīrya | 乃至不定期的舉辦精進佛七 |
| 281 | 7 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 普遍盛行的修行法門 |
| 282 | 7 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 普遍盛行的修行法門 |
| 283 | 7 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 普遍盛行的修行法門 |
| 284 | 7 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 普遍盛行的修行法門 |
| 285 | 7 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 希望能誠誠懇懇將一句佛號念好 |
| 286 | 7 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 希望能誠誠懇懇將一句佛號念好 |
| 287 | 7 | 將 | jiàng | to command; to lead | 希望能誠誠懇懇將一句佛號念好 |
| 288 | 7 | 將 | qiāng | to request | 希望能誠誠懇懇將一句佛號念好 |
| 289 | 7 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 希望能誠誠懇懇將一句佛號念好 |
| 290 | 7 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 希望能誠誠懇懇將一句佛號念好 |
| 291 | 7 | 將 | jiāng | to checkmate | 希望能誠誠懇懇將一句佛號念好 |
| 292 | 7 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 希望能誠誠懇懇將一句佛號念好 |
| 293 | 7 | 將 | jiāng | to do; to handle | 希望能誠誠懇懇將一句佛號念好 |
| 294 | 7 | 將 | jiàng | backbone | 希望能誠誠懇懇將一句佛號念好 |
| 295 | 7 | 將 | jiàng | king | 希望能誠誠懇懇將一句佛號念好 |
| 296 | 7 | 將 | jiāng | to rest | 希望能誠誠懇懇將一句佛號念好 |
| 297 | 7 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 希望能誠誠懇懇將一句佛號念好 |
| 298 | 7 | 將 | jiāng | large; great | 希望能誠誠懇懇將一句佛號念好 |
| 299 | 7 | 地 | dì | soil; ground; land | 而且不論何時何地 |
| 300 | 7 | 地 | dì | floor | 而且不論何時何地 |
| 301 | 7 | 地 | dì | the earth | 而且不論何時何地 |
| 302 | 7 | 地 | dì | fields | 而且不論何時何地 |
| 303 | 7 | 地 | dì | a place | 而且不論何時何地 |
| 304 | 7 | 地 | dì | a situation; a position | 而且不論何時何地 |
| 305 | 7 | 地 | dì | background | 而且不論何時何地 |
| 306 | 7 | 地 | dì | terrain | 而且不論何時何地 |
| 307 | 7 | 地 | dì | a territory; a region | 而且不論何時何地 |
| 308 | 7 | 地 | dì | used after a distance measure | 而且不論何時何地 |
| 309 | 7 | 地 | dì | coming from the same clan | 而且不論何時何地 |
| 310 | 7 | 地 | dì | earth; prthivi | 而且不論何時何地 |
| 311 | 7 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 而且不論何時何地 |
| 312 | 7 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 古來因為念佛而得道的人 |
| 313 | 7 | 而 | ér | as if; to seem like | 古來因為念佛而得道的人 |
| 314 | 7 | 而 | néng | can; able | 古來因為念佛而得道的人 |
| 315 | 7 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 古來因為念佛而得道的人 |
| 316 | 7 | 而 | ér | to arrive; up to | 古來因為念佛而得道的人 |
| 317 | 6 | 痛苦 | tòngkǔ | pain; suffering | 不再受生老病死的痛苦 |
| 318 | 6 | 娑婆 | suōpó | Saha | 滌盡娑婆世上塵 |
| 319 | 6 | 娑婆 | suōpó | to bear; to endure without complaint; saha | 滌盡娑婆世上塵 |
| 320 | 6 | 禪淨 | chán jìng | Chan and Pure Land Buddhism | 禪淨加行篇 |
| 321 | 6 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 好比失去依怙的孤兒 |
| 322 | 6 | 依 | yī | to comply with; to follow | 好比失去依怙的孤兒 |
| 323 | 6 | 依 | yī | to help | 好比失去依怙的孤兒 |
| 324 | 6 | 依 | yī | flourishing | 好比失去依怙的孤兒 |
| 325 | 6 | 依 | yī | lovable | 好比失去依怙的孤兒 |
| 326 | 6 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 好比失去依怙的孤兒 |
| 327 | 6 | 繼續 | jìxù | to continue | 坐下繼續念佛 |
| 328 | 6 | 念念 | niàn niàn | thought after thought; successive moments of thought | 念念若能稱聖號 |
| 329 | 6 | 蓮 | lián | lotus; Indian lotus; sacred lotus | 淨土花開朵朵蓮 |
| 330 | 6 | 蓮 | lián | Lotus | 淨土花開朵朵蓮 |
| 331 | 6 | 蓮 | lián | lotus; padma | 淨土花開朵朵蓮 |
| 332 | 6 | 蓮 | lián | white lotus; pundarika | 淨土花開朵朵蓮 |
| 333 | 6 | 蓮 | lián | blue lotus; utpala | 淨土花開朵朵蓮 |
| 334 | 6 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 勿生喜厭 |
| 335 | 6 | 生 | shēng | to live | 勿生喜厭 |
| 336 | 6 | 生 | shēng | raw | 勿生喜厭 |
| 337 | 6 | 生 | shēng | a student | 勿生喜厭 |
| 338 | 6 | 生 | shēng | life | 勿生喜厭 |
| 339 | 6 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 勿生喜厭 |
| 340 | 6 | 生 | shēng | alive | 勿生喜厭 |
| 341 | 6 | 生 | shēng | a lifetime | 勿生喜厭 |
| 342 | 6 | 生 | shēng | to initiate; to become | 勿生喜厭 |
| 343 | 6 | 生 | shēng | to grow | 勿生喜厭 |
| 344 | 6 | 生 | shēng | unfamiliar | 勿生喜厭 |
| 345 | 6 | 生 | shēng | not experienced | 勿生喜厭 |
| 346 | 6 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 勿生喜厭 |
| 347 | 6 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 勿生喜厭 |
| 348 | 6 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 勿生喜厭 |
| 349 | 6 | 生 | shēng | gender | 勿生喜厭 |
| 350 | 6 | 生 | shēng | to develop; to grow | 勿生喜厭 |
| 351 | 6 | 生 | shēng | to set up | 勿生喜厭 |
| 352 | 6 | 生 | shēng | a prostitute | 勿生喜厭 |
| 353 | 6 | 生 | shēng | a captive | 勿生喜厭 |
| 354 | 6 | 生 | shēng | a gentleman | 勿生喜厭 |
| 355 | 6 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 勿生喜厭 |
| 356 | 6 | 生 | shēng | unripe | 勿生喜厭 |
| 357 | 6 | 生 | shēng | nature | 勿生喜厭 |
| 358 | 6 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 勿生喜厭 |
| 359 | 6 | 生 | shēng | destiny | 勿生喜厭 |
| 360 | 6 | 生 | shēng | birth | 勿生喜厭 |
| 361 | 6 | 都 | dū | capital city | 如果每一個人在念佛時都能口到 |
| 362 | 6 | 都 | dū | a city; a metropolis | 如果每一個人在念佛時都能口到 |
| 363 | 6 | 都 | dōu | all | 如果每一個人在念佛時都能口到 |
| 364 | 6 | 都 | dū | elegant; refined | 如果每一個人在念佛時都能口到 |
| 365 | 6 | 都 | dū | Du | 如果每一個人在念佛時都能口到 |
| 366 | 6 | 都 | dū | to establish a capital city | 如果每一個人在念佛時都能口到 |
| 367 | 6 | 都 | dū | to reside | 如果每一個人在念佛時都能口到 |
| 368 | 6 | 都 | dū | to total; to tally | 如果每一個人在念佛時都能口到 |
| 369 | 6 | 稱念 | chēng niàn | to chant the name of the Buddha | 精進佛七是專以稱念阿彌陀佛的名號為主 |
| 370 | 6 | 稱念 | chēng niàn | chant Buddha's name | 精進佛七是專以稱念阿彌陀佛的名號為主 |
| 371 | 6 | 堂 | táng | main hall; a large room | 不得爭先恐後或穿堂而過 |
| 372 | 6 | 堂 | táng | a court; a government office | 不得爭先恐後或穿堂而過 |
| 373 | 6 | 堂 | táng | a special purpose building | 不得爭先恐後或穿堂而過 |
| 374 | 6 | 堂 | táng | a shrine | 不得爭先恐後或穿堂而過 |
| 375 | 6 | 堂 | táng | a polite way to refer to someone's mother | 不得爭先恐後或穿堂而過 |
| 376 | 6 | 堂 | táng | an open area on a hill | 不得爭先恐後或穿堂而過 |
| 377 | 6 | 堂 | táng | relatives of the same grandfather | 不得爭先恐後或穿堂而過 |
| 378 | 6 | 堂 | táng | imposing | 不得爭先恐後或穿堂而過 |
| 379 | 6 | 堂 | táng | assembly hall; prāsāda | 不得爭先恐後或穿堂而過 |
| 380 | 6 | 恭敬 | gōngjìng | to bow; to revere; to hold in deferential respect | 不禁油然生起虔誠的恭敬心 |
| 381 | 6 | 恭敬 | gōngjìng | Respect | 不禁油然生起虔誠的恭敬心 |
| 382 | 5 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 不論上中下根 |
| 383 | 5 | 根 | gēn | radical | 不論上中下根 |
| 384 | 5 | 根 | gēn | a plant root | 不論上中下根 |
| 385 | 5 | 根 | gēn | base; foot | 不論上中下根 |
| 386 | 5 | 根 | gēn | offspring | 不論上中下根 |
| 387 | 5 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 不論上中下根 |
| 388 | 5 | 根 | gēn | according to | 不論上中下根 |
| 389 | 5 | 根 | gēn | gen | 不論上中下根 |
| 390 | 5 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 不論上中下根 |
| 391 | 5 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 不論上中下根 |
| 392 | 5 | 根 | gēn | mūla; a root | 不論上中下根 |
| 393 | 5 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 千萬不可存著這樣的心理 |
| 394 | 5 | 不可 | bù kě | improbable | 千萬不可存著這樣的心理 |
| 395 | 5 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 如此純熟 |
| 396 | 5 | 花 | huā | Hua | 故一花一世界皆有無邊法身 |
| 397 | 5 | 花 | huā | flower | 故一花一世界皆有無邊法身 |
| 398 | 5 | 花 | huā | to spend (money, time) | 故一花一世界皆有無邊法身 |
| 399 | 5 | 花 | huā | a flower shaped object | 故一花一世界皆有無邊法身 |
| 400 | 5 | 花 | huā | a beautiful female | 故一花一世界皆有無邊法身 |
| 401 | 5 | 花 | huā | having flowers | 故一花一世界皆有無邊法身 |
| 402 | 5 | 花 | huā | having a decorative pattern | 故一花一世界皆有無邊法身 |
| 403 | 5 | 花 | huā | having a a variety | 故一花一世界皆有無邊法身 |
| 404 | 5 | 花 | huā | false; empty | 故一花一世界皆有無邊法身 |
| 405 | 5 | 花 | huā | indistinct; fuzzy | 故一花一世界皆有無邊法身 |
| 406 | 5 | 花 | huā | excited | 故一花一世界皆有無邊法身 |
| 407 | 5 | 花 | huā | to flower | 故一花一世界皆有無邊法身 |
| 408 | 5 | 花 | huā | flower; puṣpa | 故一花一世界皆有無邊法身 |
| 409 | 5 | 往生 | wǎng shēng | to be reborn | 往生極樂之邦 |
| 410 | 5 | 往生 | wǎng shēng | a future life | 往生極樂之邦 |
| 411 | 5 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 其實我們如仔細思考自己從無始以來 |
| 412 | 5 | 無 | wú | to not have; without | 其實我們如仔細思考自己從無始以來 |
| 413 | 5 | 無 | mó | mo | 其實我們如仔細思考自己從無始以來 |
| 414 | 5 | 無 | wú | to not have | 其實我們如仔細思考自己從無始以來 |
| 415 | 5 | 無 | wú | Wu | 其實我們如仔細思考自己從無始以來 |
| 416 | 5 | 無 | mó | mo | 其實我們如仔細思考自己從無始以來 |
| 417 | 5 | 身心 | shēnxīn | body and mind | 則整個身心都可以往生西方極樂世界了 |
| 418 | 5 | 行 | xíng | to walk | 同為簡便易行之道 |
| 419 | 5 | 行 | xíng | capable; competent | 同為簡便易行之道 |
| 420 | 5 | 行 | háng | profession | 同為簡便易行之道 |
| 421 | 5 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 同為簡便易行之道 |
| 422 | 5 | 行 | xíng | to travel | 同為簡便易行之道 |
| 423 | 5 | 行 | xìng | actions; conduct | 同為簡便易行之道 |
| 424 | 5 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 同為簡便易行之道 |
| 425 | 5 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 同為簡便易行之道 |
| 426 | 5 | 行 | háng | horizontal line | 同為簡便易行之道 |
| 427 | 5 | 行 | héng | virtuous deeds | 同為簡便易行之道 |
| 428 | 5 | 行 | hàng | a line of trees | 同為簡便易行之道 |
| 429 | 5 | 行 | hàng | bold; steadfast | 同為簡便易行之道 |
| 430 | 5 | 行 | xíng | to move | 同為簡便易行之道 |
| 431 | 5 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 同為簡便易行之道 |
| 432 | 5 | 行 | xíng | travel | 同為簡便易行之道 |
| 433 | 5 | 行 | xíng | to circulate | 同為簡便易行之道 |
| 434 | 5 | 行 | xíng | running script; running script | 同為簡便易行之道 |
| 435 | 5 | 行 | xíng | temporary | 同為簡便易行之道 |
| 436 | 5 | 行 | háng | rank; order | 同為簡便易行之道 |
| 437 | 5 | 行 | háng | a business; a shop | 同為簡便易行之道 |
| 438 | 5 | 行 | xíng | to depart; to leave | 同為簡便易行之道 |
| 439 | 5 | 行 | xíng | to experience | 同為簡便易行之道 |
| 440 | 5 | 行 | xíng | path; way | 同為簡便易行之道 |
| 441 | 5 | 行 | xíng | xing; ballad | 同為簡便易行之道 |
| 442 | 5 | 行 | xíng | 同為簡便易行之道 | |
| 443 | 5 | 行 | xíng | Practice | 同為簡便易行之道 |
| 444 | 5 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 同為簡便易行之道 |
| 445 | 5 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 同為簡便易行之道 |
| 446 | 5 | 更 | gēng | to change; to ammend | 尤其宋代永明延壽大師更力主 |
| 447 | 5 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 尤其宋代永明延壽大師更力主 |
| 448 | 5 | 更 | gēng | to experience | 尤其宋代永明延壽大師更力主 |
| 449 | 5 | 更 | gēng | to improve | 尤其宋代永明延壽大師更力主 |
| 450 | 5 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 尤其宋代永明延壽大師更力主 |
| 451 | 5 | 更 | gēng | to compensate | 尤其宋代永明延壽大師更力主 |
| 452 | 5 | 更 | gēng | contacts | 尤其宋代永明延壽大師更力主 |
| 453 | 5 | 更 | gèng | to increase | 尤其宋代永明延壽大師更力主 |
| 454 | 5 | 更 | gēng | forced military service | 尤其宋代永明延壽大師更力主 |
| 455 | 5 | 更 | gēng | Geng | 尤其宋代永明延壽大師更力主 |
| 456 | 5 | 更 | jīng | to experience | 尤其宋代永明延壽大師更力主 |
| 457 | 5 | 求 | qiú | to request | 佛法在恭敬中求 |
| 458 | 5 | 求 | qiú | to seek; to look for | 佛法在恭敬中求 |
| 459 | 5 | 求 | qiú | to implore | 佛法在恭敬中求 |
| 460 | 5 | 求 | qiú | to aspire to | 佛法在恭敬中求 |
| 461 | 5 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 佛法在恭敬中求 |
| 462 | 5 | 求 | qiú | to attract | 佛法在恭敬中求 |
| 463 | 5 | 求 | qiú | to bribe | 佛法在恭敬中求 |
| 464 | 5 | 求 | qiú | Qiu | 佛法在恭敬中求 |
| 465 | 5 | 求 | qiú | to demand | 佛法在恭敬中求 |
| 466 | 5 | 求 | qiú | to end | 佛法在恭敬中求 |
| 467 | 5 | 止靜 | zhǐ jìng | Calm and Quiet | 止靜 |
| 468 | 5 | 同 | tóng | like; same; similar | 同為簡便易行之道 |
| 469 | 5 | 同 | tóng | to be the same | 同為簡便易行之道 |
| 470 | 5 | 同 | tòng | an alley; a lane | 同為簡便易行之道 |
| 471 | 5 | 同 | tóng | to do something for somebody | 同為簡便易行之道 |
| 472 | 5 | 同 | tóng | Tong | 同為簡便易行之道 |
| 473 | 5 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 同為簡便易行之道 |
| 474 | 5 | 同 | tóng | to be unified | 同為簡便易行之道 |
| 475 | 5 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 同為簡便易行之道 |
| 476 | 5 | 同 | tóng | peace; harmony | 同為簡便易行之道 |
| 477 | 5 | 同 | tóng | an agreement | 同為簡便易行之道 |
| 478 | 5 | 同 | tóng | same; sama | 同為簡便易行之道 |
| 479 | 5 | 同 | tóng | together; saha | 同為簡便易行之道 |
| 480 | 5 | 前 | qián | front | 使之利用清晨上班前 |
| 481 | 5 | 前 | qián | former; the past | 使之利用清晨上班前 |
| 482 | 5 | 前 | qián | to go forward | 使之利用清晨上班前 |
| 483 | 5 | 前 | qián | preceding | 使之利用清晨上班前 |
| 484 | 5 | 前 | qián | before; earlier; prior | 使之利用清晨上班前 |
| 485 | 5 | 前 | qián | to appear before | 使之利用清晨上班前 |
| 486 | 5 | 前 | qián | future | 使之利用清晨上班前 |
| 487 | 5 | 前 | qián | top; first | 使之利用清晨上班前 |
| 488 | 5 | 前 | qián | battlefront | 使之利用清晨上班前 |
| 489 | 5 | 前 | qián | before; former; pūrva | 使之利用清晨上班前 |
| 490 | 5 | 前 | qián | facing; mukha | 使之利用清晨上班前 |
| 491 | 5 | 七 | qī | seven | 為期七天的修持法會 |
| 492 | 5 | 七 | qī | a genre of poetry | 為期七天的修持法會 |
| 493 | 5 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 為期七天的修持法會 |
| 494 | 5 | 七 | qī | seven; sapta | 為期七天的修持法會 |
| 495 | 5 | 後 | hòu | after; later | 晚上藥石後 |
| 496 | 5 | 後 | hòu | empress; queen | 晚上藥石後 |
| 497 | 5 | 後 | hòu | sovereign | 晚上藥石後 |
| 498 | 5 | 後 | hòu | the god of the earth | 晚上藥石後 |
| 499 | 5 | 後 | hòu | late; later | 晚上藥石後 |
| 500 | 5 | 後 | hòu | offspring; descendents | 晚上藥石後 |
Frequencies of all Words
Top 961
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 68 | 的 | de | possessive particle | 普遍盛行的修行法門 |
| 2 | 68 | 的 | de | structural particle | 普遍盛行的修行法門 |
| 3 | 68 | 的 | de | complement | 普遍盛行的修行法門 |
| 4 | 68 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 普遍盛行的修行法門 |
| 5 | 46 | 念佛 | niàn Fó | to chant Buddha's name | 淨土法門以念佛為主 |
| 6 | 46 | 念佛 | niàn fó | to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha | 淨土法門以念佛為主 |
| 7 | 28 | 念 | niàn | to read aloud | 念得一心不亂 |
| 8 | 28 | 念 | niàn | to remember; to expect | 念得一心不亂 |
| 9 | 28 | 念 | niàn | to miss | 念得一心不亂 |
| 10 | 28 | 念 | niàn | to consider | 念得一心不亂 |
| 11 | 28 | 念 | niàn | to recite; to chant | 念得一心不亂 |
| 12 | 28 | 念 | niàn | to show affection for | 念得一心不亂 |
| 13 | 28 | 念 | niàn | a thought; an idea | 念得一心不亂 |
| 14 | 28 | 念 | niàn | twenty | 念得一心不亂 |
| 15 | 28 | 念 | niàn | memory | 念得一心不亂 |
| 16 | 28 | 念 | niàn | an instant | 念得一心不亂 |
| 17 | 28 | 念 | niàn | Nian | 念得一心不亂 |
| 18 | 28 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 念得一心不亂 |
| 19 | 28 | 念 | niàn | a thought; citta | 念得一心不亂 |
| 20 | 19 | 應 | yīng | should; ought | 過堂皆應隨眾 |
| 21 | 19 | 應 | yìng | to answer; to respond | 過堂皆應隨眾 |
| 22 | 19 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 過堂皆應隨眾 |
| 23 | 19 | 應 | yīng | soon; immediately | 過堂皆應隨眾 |
| 24 | 19 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 過堂皆應隨眾 |
| 25 | 19 | 應 | yìng | to accept | 過堂皆應隨眾 |
| 26 | 19 | 應 | yīng | or; either | 過堂皆應隨眾 |
| 27 | 19 | 應 | yìng | to permit; to allow | 過堂皆應隨眾 |
| 28 | 19 | 應 | yìng | to echo | 過堂皆應隨眾 |
| 29 | 19 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 過堂皆應隨眾 |
| 30 | 19 | 應 | yìng | Ying | 過堂皆應隨眾 |
| 31 | 19 | 應 | yīng | suitable; yukta | 過堂皆應隨眾 |
| 32 | 19 | 要 | yào | to want; to wish for | 要很精進的剋期取證 |
| 33 | 19 | 要 | yào | if | 要很精進的剋期取證 |
| 34 | 19 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要很精進的剋期取證 |
| 35 | 19 | 要 | yào | to want | 要很精進的剋期取證 |
| 36 | 19 | 要 | yāo | a treaty | 要很精進的剋期取證 |
| 37 | 19 | 要 | yào | to request | 要很精進的剋期取證 |
| 38 | 19 | 要 | yào | essential points; crux | 要很精進的剋期取證 |
| 39 | 19 | 要 | yāo | waist | 要很精進的剋期取證 |
| 40 | 19 | 要 | yāo | to cinch | 要很精進的剋期取證 |
| 41 | 19 | 要 | yāo | waistband | 要很精進的剋期取證 |
| 42 | 19 | 要 | yāo | Yao | 要很精進的剋期取證 |
| 43 | 19 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要很精進的剋期取證 |
| 44 | 19 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要很精進的剋期取證 |
| 45 | 19 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要很精進的剋期取證 |
| 46 | 19 | 要 | yāo | to agree with | 要很精進的剋期取證 |
| 47 | 19 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要很精進的剋期取證 |
| 48 | 19 | 要 | yào | to summarize | 要很精進的剋期取證 |
| 49 | 19 | 要 | yào | essential; important | 要很精進的剋期取證 |
| 50 | 19 | 要 | yào | to desire | 要很精進的剋期取證 |
| 51 | 19 | 要 | yào | to demand | 要很精進的剋期取證 |
| 52 | 19 | 要 | yào | to need | 要很精進的剋期取證 |
| 53 | 19 | 要 | yào | should; must | 要很精進的剋期取證 |
| 54 | 19 | 要 | yào | might | 要很精進的剋期取證 |
| 55 | 19 | 要 | yào | or | 要很精進的剋期取證 |
| 56 | 18 | 阿彌陀佛 | ēmítuó fó | Amitabha Buddha | 精進佛七是專以稱念阿彌陀佛的名號為主 |
| 57 | 18 | 阿彌陀佛 | Ēmítuó Fó | Amitabha Buddha | 精進佛七是專以稱念阿彌陀佛的名號為主 |
| 58 | 18 | 阿彌陀佛 | Ēmítuó Fó | Amitabha Buddha; Amitābha Buddha | 精進佛七是專以稱念阿彌陀佛的名號為主 |
| 59 | 17 | 是 | shì | is; are; am; to be | 精進佛七是專以稱念阿彌陀佛的名號為主 |
| 60 | 17 | 是 | shì | is exactly | 精進佛七是專以稱念阿彌陀佛的名號為主 |
| 61 | 17 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 精進佛七是專以稱念阿彌陀佛的名號為主 |
| 62 | 17 | 是 | shì | this; that; those | 精進佛七是專以稱念阿彌陀佛的名號為主 |
| 63 | 17 | 是 | shì | really; certainly | 精進佛七是專以稱念阿彌陀佛的名號為主 |
| 64 | 17 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 精進佛七是專以稱念阿彌陀佛的名號為主 |
| 65 | 17 | 是 | shì | true | 精進佛七是專以稱念阿彌陀佛的名號為主 |
| 66 | 17 | 是 | shì | is; has; exists | 精進佛七是專以稱念阿彌陀佛的名號為主 |
| 67 | 17 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 精進佛七是專以稱念阿彌陀佛的名號為主 |
| 68 | 17 | 是 | shì | a matter; an affair | 精進佛七是專以稱念阿彌陀佛的名號為主 |
| 69 | 17 | 是 | shì | Shi | 精進佛七是專以稱念阿彌陀佛的名號為主 |
| 70 | 17 | 是 | shì | is; bhū | 精進佛七是專以稱念阿彌陀佛的名號為主 |
| 71 | 17 | 是 | shì | this; idam | 精進佛七是專以稱念阿彌陀佛的名號為主 |
| 72 | 17 | 心 | xīn | heart [organ] | 從心深處發揮出來 |
| 73 | 17 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 從心深處發揮出來 |
| 74 | 17 | 心 | xīn | mind; consciousness | 從心深處發揮出來 |
| 75 | 17 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 從心深處發揮出來 |
| 76 | 17 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 從心深處發揮出來 |
| 77 | 17 | 心 | xīn | heart | 從心深處發揮出來 |
| 78 | 17 | 心 | xīn | emotion | 從心深處發揮出來 |
| 79 | 17 | 心 | xīn | intention; consideration | 從心深處發揮出來 |
| 80 | 17 | 心 | xīn | disposition; temperament | 從心深處發揮出來 |
| 81 | 17 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 從心深處發揮出來 |
| 82 | 17 | 在 | zài | in; at | 就是在念佛共修的程序中加入 |
| 83 | 17 | 在 | zài | at | 就是在念佛共修的程序中加入 |
| 84 | 17 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 就是在念佛共修的程序中加入 |
| 85 | 17 | 在 | zài | to exist; to be living | 就是在念佛共修的程序中加入 |
| 86 | 17 | 在 | zài | to consist of | 就是在念佛共修的程序中加入 |
| 87 | 17 | 在 | zài | to be at a post | 就是在念佛共修的程序中加入 |
| 88 | 17 | 在 | zài | in; bhū | 就是在念佛共修的程序中加入 |
| 89 | 15 | 人 | rén | person; people; a human being | 因為有的人念佛 |
| 90 | 15 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 因為有的人念佛 |
| 91 | 15 | 人 | rén | a kind of person | 因為有的人念佛 |
| 92 | 15 | 人 | rén | everybody | 因為有的人念佛 |
| 93 | 15 | 人 | rén | adult | 因為有的人念佛 |
| 94 | 15 | 人 | rén | somebody; others | 因為有的人念佛 |
| 95 | 15 | 人 | rén | an upright person | 因為有的人念佛 |
| 96 | 15 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 因為有的人念佛 |
| 97 | 15 | 不 | bù | not; no | 情不自己 |
| 98 | 15 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 情不自己 |
| 99 | 15 | 不 | bù | as a correlative | 情不自己 |
| 100 | 15 | 不 | bù | no (answering a question) | 情不自己 |
| 101 | 15 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 情不自己 |
| 102 | 15 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 情不自己 |
| 103 | 15 | 不 | bù | to form a yes or no question | 情不自己 |
| 104 | 15 | 不 | bù | infix potential marker | 情不自己 |
| 105 | 15 | 不 | bù | no; na | 情不自己 |
| 106 | 14 | 了 | le | completion of an action | 不就行了嗎 |
| 107 | 14 | 了 | liǎo | to know; to understand | 不就行了嗎 |
| 108 | 14 | 了 | liǎo | to understand; to know | 不就行了嗎 |
| 109 | 14 | 了 | liào | to look afar from a high place | 不就行了嗎 |
| 110 | 14 | 了 | le | modal particle | 不就行了嗎 |
| 111 | 14 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 不就行了嗎 |
| 112 | 14 | 了 | liǎo | to complete | 不就行了嗎 |
| 113 | 14 | 了 | liǎo | completely | 不就行了嗎 |
| 114 | 14 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 不就行了嗎 |
| 115 | 14 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 不就行了嗎 |
| 116 | 14 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 即使念一輩子的佛 |
| 117 | 14 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 即使念一輩子的佛 |
| 118 | 14 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 即使念一輩子的佛 |
| 119 | 14 | 佛 | fó | a Buddhist text | 即使念一輩子的佛 |
| 120 | 14 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 即使念一輩子的佛 |
| 121 | 14 | 佛 | fó | Buddha | 即使念一輩子的佛 |
| 122 | 14 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 即使念一輩子的佛 |
| 123 | 13 | 能 | néng | can; able | 皆能修持 |
| 124 | 13 | 能 | néng | ability; capacity | 皆能修持 |
| 125 | 13 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 皆能修持 |
| 126 | 13 | 能 | néng | energy | 皆能修持 |
| 127 | 13 | 能 | néng | function; use | 皆能修持 |
| 128 | 13 | 能 | néng | may; should; permitted to | 皆能修持 |
| 129 | 13 | 能 | néng | talent | 皆能修持 |
| 130 | 13 | 能 | néng | expert at | 皆能修持 |
| 131 | 13 | 能 | néng | to be in harmony | 皆能修持 |
| 132 | 13 | 能 | néng | to tend to; to care for | 皆能修持 |
| 133 | 13 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 皆能修持 |
| 134 | 13 | 能 | néng | as long as; only | 皆能修持 |
| 135 | 13 | 能 | néng | even if | 皆能修持 |
| 136 | 13 | 能 | néng | but | 皆能修持 |
| 137 | 13 | 能 | néng | in this way | 皆能修持 |
| 138 | 13 | 能 | néng | to be able; śak | 皆能修持 |
| 139 | 13 | 之 | zhī | him; her; them; that | 茅蓬之處 |
| 140 | 13 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 茅蓬之處 |
| 141 | 13 | 之 | zhī | to go | 茅蓬之處 |
| 142 | 13 | 之 | zhī | this; that | 茅蓬之處 |
| 143 | 13 | 之 | zhī | genetive marker | 茅蓬之處 |
| 144 | 13 | 之 | zhī | it | 茅蓬之處 |
| 145 | 13 | 之 | zhī | in | 茅蓬之處 |
| 146 | 13 | 之 | zhī | all | 茅蓬之處 |
| 147 | 13 | 之 | zhī | and | 茅蓬之處 |
| 148 | 13 | 之 | zhī | however | 茅蓬之處 |
| 149 | 13 | 之 | zhī | if | 茅蓬之處 |
| 150 | 13 | 之 | zhī | then | 茅蓬之處 |
| 151 | 13 | 之 | zhī | to arrive; to go | 茅蓬之處 |
| 152 | 13 | 之 | zhī | is | 茅蓬之處 |
| 153 | 13 | 之 | zhī | to use | 茅蓬之處 |
| 154 | 13 | 之 | zhī | Zhi | 茅蓬之處 |
| 155 | 12 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有禪有淨土 |
| 156 | 12 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有禪有淨土 |
| 157 | 12 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有禪有淨土 |
| 158 | 12 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有禪有淨土 |
| 159 | 12 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有禪有淨土 |
| 160 | 12 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有禪有淨土 |
| 161 | 12 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有禪有淨土 |
| 162 | 12 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有禪有淨土 |
| 163 | 12 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有禪有淨土 |
| 164 | 12 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有禪有淨土 |
| 165 | 12 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有禪有淨土 |
| 166 | 12 | 有 | yǒu | abundant | 有禪有淨土 |
| 167 | 12 | 有 | yǒu | purposeful | 有禪有淨土 |
| 168 | 12 | 有 | yǒu | You | 有禪有淨土 |
| 169 | 12 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有禪有淨土 |
| 170 | 12 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有禪有淨土 |
| 171 | 12 | 彌陀 | Mítuó | Amitabha | 或逢彌陀聖誕 |
| 172 | 12 | 彌陀 | Mítuó | Amitābha | 或逢彌陀聖誕 |
| 173 | 12 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如滾開的水 |
| 174 | 12 | 如 | rú | if | 如滾開的水 |
| 175 | 12 | 如 | rú | in accordance with | 如滾開的水 |
| 176 | 12 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如滾開的水 |
| 177 | 12 | 如 | rú | this | 如滾開的水 |
| 178 | 12 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如滾開的水 |
| 179 | 12 | 如 | rú | to go to | 如滾開的水 |
| 180 | 12 | 如 | rú | to meet | 如滾開的水 |
| 181 | 12 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如滾開的水 |
| 182 | 12 | 如 | rú | at least as good as | 如滾開的水 |
| 183 | 12 | 如 | rú | and | 如滾開的水 |
| 184 | 12 | 如 | rú | or | 如滾開的水 |
| 185 | 12 | 如 | rú | but | 如滾開的水 |
| 186 | 12 | 如 | rú | then | 如滾開的水 |
| 187 | 12 | 如 | rú | naturally | 如滾開的水 |
| 188 | 12 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如滾開的水 |
| 189 | 12 | 如 | rú | you | 如滾開的水 |
| 190 | 12 | 如 | rú | the second lunar month | 如滾開的水 |
| 191 | 12 | 如 | rú | in; at | 如滾開的水 |
| 192 | 12 | 如 | rú | Ru | 如滾開的水 |
| 193 | 12 | 如 | rú | Thus | 如滾開的水 |
| 194 | 12 | 如 | rú | thus; tathā | 如滾開的水 |
| 195 | 12 | 如 | rú | like; iva | 如滾開的水 |
| 196 | 12 | 佛七 | Fó qī | Amitabha Chanting Retreat | 乃至不定期的舉辦精進佛七 |
| 197 | 11 | 一 | yī | one | 只要雙腿一盤 |
| 198 | 11 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 只要雙腿一盤 |
| 199 | 11 | 一 | yī | as soon as; all at once | 只要雙腿一盤 |
| 200 | 11 | 一 | yī | pure; concentrated | 只要雙腿一盤 |
| 201 | 11 | 一 | yì | whole; all | 只要雙腿一盤 |
| 202 | 11 | 一 | yī | first | 只要雙腿一盤 |
| 203 | 11 | 一 | yī | the same | 只要雙腿一盤 |
| 204 | 11 | 一 | yī | each | 只要雙腿一盤 |
| 205 | 11 | 一 | yī | certain | 只要雙腿一盤 |
| 206 | 11 | 一 | yī | throughout | 只要雙腿一盤 |
| 207 | 11 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 只要雙腿一盤 |
| 208 | 11 | 一 | yī | sole; single | 只要雙腿一盤 |
| 209 | 11 | 一 | yī | a very small amount | 只要雙腿一盤 |
| 210 | 11 | 一 | yī | Yi | 只要雙腿一盤 |
| 211 | 11 | 一 | yī | other | 只要雙腿一盤 |
| 212 | 11 | 一 | yī | to unify | 只要雙腿一盤 |
| 213 | 11 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 只要雙腿一盤 |
| 214 | 11 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 只要雙腿一盤 |
| 215 | 11 | 一 | yī | or | 只要雙腿一盤 |
| 216 | 11 | 一 | yī | one; eka | 只要雙腿一盤 |
| 217 | 11 | 於 | yú | in; at | 每於早晚課誦 |
| 218 | 11 | 於 | yú | in; at | 每於早晚課誦 |
| 219 | 11 | 於 | yú | in; at; to; from | 每於早晚課誦 |
| 220 | 11 | 於 | yú | to go; to | 每於早晚課誦 |
| 221 | 11 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 每於早晚課誦 |
| 222 | 11 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 每於早晚課誦 |
| 223 | 11 | 於 | yú | from | 每於早晚課誦 |
| 224 | 11 | 於 | yú | give | 每於早晚課誦 |
| 225 | 11 | 於 | yú | oppposing | 每於早晚課誦 |
| 226 | 11 | 於 | yú | and | 每於早晚課誦 |
| 227 | 11 | 於 | yú | compared to | 每於早晚課誦 |
| 228 | 11 | 於 | yú | by | 每於早晚課誦 |
| 229 | 11 | 於 | yú | and; as well as | 每於早晚課誦 |
| 230 | 11 | 於 | yú | for | 每於早晚課誦 |
| 231 | 11 | 於 | yú | Yu | 每於早晚課誦 |
| 232 | 11 | 於 | wū | a crow | 每於早晚課誦 |
| 233 | 11 | 於 | wū | whew; wow | 每於早晚課誦 |
| 234 | 11 | 就 | jiù | right away | 就可參禪 |
| 235 | 11 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就可參禪 |
| 236 | 11 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就可參禪 |
| 237 | 11 | 就 | jiù | to assume | 就可參禪 |
| 238 | 11 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就可參禪 |
| 239 | 11 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就可參禪 |
| 240 | 11 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就可參禪 |
| 241 | 11 | 就 | jiù | namely | 就可參禪 |
| 242 | 11 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就可參禪 |
| 243 | 11 | 就 | jiù | only; just | 就可參禪 |
| 244 | 11 | 就 | jiù | to accomplish | 就可參禪 |
| 245 | 11 | 就 | jiù | to go with | 就可參禪 |
| 246 | 11 | 就 | jiù | already | 就可參禪 |
| 247 | 11 | 就 | jiù | as much as | 就可參禪 |
| 248 | 11 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就可參禪 |
| 249 | 11 | 就 | jiù | even if | 就可參禪 |
| 250 | 11 | 就 | jiù | to die | 就可參禪 |
| 251 | 11 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就可參禪 |
| 252 | 11 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 淨土法門以念佛為主 |
| 253 | 11 | 淨土 | Jìng Tǔ | Pure Land | 淨土法門以念佛為主 |
| 254 | 11 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 淨土法門以念佛為主 |
| 255 | 11 | 開 | kāi | to open | 開靜 |
| 256 | 11 | 開 | kāi | Kai | 開靜 |
| 257 | 11 | 開 | kāi | to hold an event | 開靜 |
| 258 | 11 | 開 | kāi | to drive; to operate | 開靜 |
| 259 | 11 | 開 | kāi | to boil | 開靜 |
| 260 | 11 | 開 | kāi | to melt | 開靜 |
| 261 | 11 | 開 | kāi | to come loose; to break open | 開靜 |
| 262 | 11 | 開 | kāi | to depart; to move | 開靜 |
| 263 | 11 | 開 | kāi | to write | 開靜 |
| 264 | 11 | 開 | kāi | to issue | 開靜 |
| 265 | 11 | 開 | kāi | to lift restrictions | 開靜 |
| 266 | 11 | 開 | kāi | indicates expansion or continuation of a process | 開靜 |
| 267 | 11 | 開 | kāi | to switch on | 開靜 |
| 268 | 11 | 開 | kāi | to run; to set up | 開靜 |
| 269 | 11 | 開 | kāi | to fire | 開靜 |
| 270 | 11 | 開 | kāi | to eat | 開靜 |
| 271 | 11 | 開 | kāi | to clear | 開靜 |
| 272 | 11 | 開 | kāi | to divide | 開靜 |
| 273 | 11 | 開 | kāi | a division of standard size paper | 開靜 |
| 274 | 11 | 開 | kāi | carat | 開靜 |
| 275 | 11 | 開 | kāi | Kelvin | 開靜 |
| 276 | 11 | 開 | kāi | complement of result | 開靜 |
| 277 | 11 | 開 | kāi | to develop land; to reclaim land | 開靜 |
| 278 | 11 | 開 | kāi | to reveal; to display | 開靜 |
| 279 | 11 | 開 | kāi | to inspire | 開靜 |
| 280 | 11 | 開 | kāi | open | 開靜 |
| 281 | 11 | 不得 | bùdé | must not; may not; not be allowed; cannot | 不得爭先恐後或穿堂而過 |
| 282 | 11 | 不得 | bùdé | must not; may not; not be allowed; cannot | 不得爭先恐後或穿堂而過 |
| 283 | 10 | 到 | dào | to arrive | 一般上班族無法於白天到寺院參加共修 |
| 284 | 10 | 到 | dào | arrive; receive | 一般上班族無法於白天到寺院參加共修 |
| 285 | 10 | 到 | dào | to go | 一般上班族無法於白天到寺院參加共修 |
| 286 | 10 | 到 | dào | careful | 一般上班族無法於白天到寺院參加共修 |
| 287 | 10 | 到 | dào | Dao | 一般上班族無法於白天到寺院參加共修 |
| 288 | 10 | 到 | dào | approach; upagati | 一般上班族無法於白天到寺院參加共修 |
| 289 | 10 | 我 | wǒ | I; me; my | 現在我提供幾個念佛的方法給各位參考 |
| 290 | 10 | 我 | wǒ | self | 現在我提供幾個念佛的方法給各位參考 |
| 291 | 10 | 我 | wǒ | we; our | 現在我提供幾個念佛的方法給各位參考 |
| 292 | 10 | 我 | wǒ | [my] dear | 現在我提供幾個念佛的方法給各位參考 |
| 293 | 10 | 我 | wǒ | Wo | 現在我提供幾個念佛的方法給各位參考 |
| 294 | 10 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 現在我提供幾個念佛的方法給各位參考 |
| 295 | 10 | 我 | wǒ | ga | 現在我提供幾個念佛的方法給各位參考 |
| 296 | 10 | 我 | wǒ | I; aham | 現在我提供幾個念佛的方法給各位參考 |
| 297 | 10 | 中 | zhōng | middle | 不論上中下根 |
| 298 | 10 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 不論上中下根 |
| 299 | 10 | 中 | zhōng | China | 不論上中下根 |
| 300 | 10 | 中 | zhòng | to hit the mark | 不論上中下根 |
| 301 | 10 | 中 | zhōng | in; amongst | 不論上中下根 |
| 302 | 10 | 中 | zhōng | midday | 不論上中下根 |
| 303 | 10 | 中 | zhōng | inside | 不論上中下根 |
| 304 | 10 | 中 | zhōng | during | 不論上中下根 |
| 305 | 10 | 中 | zhōng | Zhong | 不論上中下根 |
| 306 | 10 | 中 | zhōng | intermediary | 不論上中下根 |
| 307 | 10 | 中 | zhōng | half | 不論上中下根 |
| 308 | 10 | 中 | zhōng | just right; suitably | 不論上中下根 |
| 309 | 10 | 中 | zhōng | while | 不論上中下根 |
| 310 | 10 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 不論上中下根 |
| 311 | 10 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 不論上中下根 |
| 312 | 10 | 中 | zhòng | to obtain | 不論上中下根 |
| 313 | 10 | 中 | zhòng | to pass an exam | 不論上中下根 |
| 314 | 10 | 中 | zhōng | middle | 不論上中下根 |
| 315 | 9 | 與 | yǔ | and | 此與禪門行者 |
| 316 | 9 | 與 | yǔ | to give | 此與禪門行者 |
| 317 | 9 | 與 | yǔ | together with | 此與禪門行者 |
| 318 | 9 | 與 | yú | interrogative particle | 此與禪門行者 |
| 319 | 9 | 與 | yǔ | to accompany | 此與禪門行者 |
| 320 | 9 | 與 | yù | to particate in | 此與禪門行者 |
| 321 | 9 | 與 | yù | of the same kind | 此與禪門行者 |
| 322 | 9 | 與 | yù | to help | 此與禪門行者 |
| 323 | 9 | 與 | yǔ | for | 此與禪門行者 |
| 324 | 9 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 香別程序 |
| 325 | 9 | 香 | xiāng | incense | 香別程序 |
| 326 | 9 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 香別程序 |
| 327 | 9 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 香別程序 |
| 328 | 9 | 香 | xiāng | a female | 香別程序 |
| 329 | 9 | 香 | xiāng | Xiang | 香別程序 |
| 330 | 9 | 香 | xiāng | to kiss | 香別程序 |
| 331 | 9 | 香 | xiāng | feminine | 香別程序 |
| 332 | 9 | 香 | xiāng | unrestrainedly | 香別程序 |
| 333 | 9 | 香 | xiāng | incense | 香別程序 |
| 334 | 9 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 香別程序 |
| 335 | 9 | 或 | huò | or; either; else | 或逢彌陀聖誕 |
| 336 | 9 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或逢彌陀聖誕 |
| 337 | 9 | 或 | huò | some; someone | 或逢彌陀聖誕 |
| 338 | 9 | 或 | míngnián | suddenly | 或逢彌陀聖誕 |
| 339 | 9 | 或 | huò | or; vā | 或逢彌陀聖誕 |
| 340 | 9 | 佛號 | fóhào | name of the Buddha | 口誦佛號清清楚楚 |
| 341 | 9 | 我們 | wǒmen | we | 如果我們念佛時雜念紛飛 |
| 342 | 9 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 淨土法門以念佛為主 |
| 343 | 9 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 淨土法門以念佛為主 |
| 344 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 淨土法門以念佛為主 |
| 345 | 9 | 以 | yǐ | according to | 淨土法門以念佛為主 |
| 346 | 9 | 以 | yǐ | because of | 淨土法門以念佛為主 |
| 347 | 9 | 以 | yǐ | on a certain date | 淨土法門以念佛為主 |
| 348 | 9 | 以 | yǐ | and; as well as | 淨土法門以念佛為主 |
| 349 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 淨土法門以念佛為主 |
| 350 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 淨土法門以念佛為主 |
| 351 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 淨土法門以念佛為主 |
| 352 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 淨土法門以念佛為主 |
| 353 | 9 | 以 | yǐ | further; moreover | 淨土法門以念佛為主 |
| 354 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 淨土法門以念佛為主 |
| 355 | 9 | 以 | yǐ | very | 淨土法門以念佛為主 |
| 356 | 9 | 以 | yǐ | already | 淨土法門以念佛為主 |
| 357 | 9 | 以 | yǐ | increasingly | 淨土法門以念佛為主 |
| 358 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 淨土法門以念佛為主 |
| 359 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 淨土法門以念佛為主 |
| 360 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 淨土法門以念佛為主 |
| 361 | 9 | 以 | yǐ | use; yogena | 淨土法門以念佛為主 |
| 362 | 9 | 得 | de | potential marker | 念得一心不亂 |
| 363 | 9 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 念得一心不亂 |
| 364 | 9 | 得 | děi | must; ought to | 念得一心不亂 |
| 365 | 9 | 得 | děi | to want to; to need to | 念得一心不亂 |
| 366 | 9 | 得 | děi | must; ought to | 念得一心不亂 |
| 367 | 9 | 得 | dé | de | 念得一心不亂 |
| 368 | 9 | 得 | de | infix potential marker | 念得一心不亂 |
| 369 | 9 | 得 | dé | to result in | 念得一心不亂 |
| 370 | 9 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 念得一心不亂 |
| 371 | 9 | 得 | dé | to be satisfied | 念得一心不亂 |
| 372 | 9 | 得 | dé | to be finished | 念得一心不亂 |
| 373 | 9 | 得 | de | result of degree | 念得一心不亂 |
| 374 | 9 | 得 | de | marks completion of an action | 念得一心不亂 |
| 375 | 9 | 得 | děi | satisfying | 念得一心不亂 |
| 376 | 9 | 得 | dé | to contract | 念得一心不亂 |
| 377 | 9 | 得 | dé | marks permission or possibility | 念得一心不亂 |
| 378 | 9 | 得 | dé | expressing frustration | 念得一心不亂 |
| 379 | 9 | 得 | dé | to hear | 念得一心不亂 |
| 380 | 9 | 得 | dé | to have; there is | 念得一心不亂 |
| 381 | 9 | 得 | dé | marks time passed | 念得一心不亂 |
| 382 | 9 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 念得一心不亂 |
| 383 | 8 | 也 | yě | also; too | 也能在寺院中體會念佛靜坐的法樂 |
| 384 | 8 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也能在寺院中體會念佛靜坐的法樂 |
| 385 | 8 | 也 | yě | either | 也能在寺院中體會念佛靜坐的法樂 |
| 386 | 8 | 也 | yě | even | 也能在寺院中體會念佛靜坐的法樂 |
| 387 | 8 | 也 | yě | used to soften the tone | 也能在寺院中體會念佛靜坐的法樂 |
| 388 | 8 | 也 | yě | used for emphasis | 也能在寺院中體會念佛靜坐的法樂 |
| 389 | 8 | 也 | yě | used to mark contrast | 也能在寺院中體會念佛靜坐的法樂 |
| 390 | 8 | 也 | yě | used to mark compromise | 也能在寺院中體會念佛靜坐的法樂 |
| 391 | 8 | 也 | yě | ya | 也能在寺院中體會念佛靜坐的法樂 |
| 392 | 8 | 裏 | lǐ | inside; interior | 嘴裏就不知不覺地 |
| 393 | 8 | 每 | měi | each; every | 每於早晚課誦 |
| 394 | 8 | 每 | měi | each; every | 每於早晚課誦 |
| 395 | 8 | 每 | měi | very often; nearly always | 每於早晚課誦 |
| 396 | 8 | 每 | měi | even if | 每於早晚課誦 |
| 397 | 8 | 每 | měi | Mei | 每於早晚課誦 |
| 398 | 8 | 時 | shí | time; a point or period of time | 故於早晚課誦時安排禪淨共修 |
| 399 | 8 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 故於早晚課誦時安排禪淨共修 |
| 400 | 8 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 故於早晚課誦時安排禪淨共修 |
| 401 | 8 | 時 | shí | at that time | 故於早晚課誦時安排禪淨共修 |
| 402 | 8 | 時 | shí | fashionable | 故於早晚課誦時安排禪淨共修 |
| 403 | 8 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 故於早晚課誦時安排禪淨共修 |
| 404 | 8 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 故於早晚課誦時安排禪淨共修 |
| 405 | 8 | 時 | shí | tense | 故於早晚課誦時安排禪淨共修 |
| 406 | 8 | 時 | shí | particular; special | 故於早晚課誦時安排禪淨共修 |
| 407 | 8 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 故於早晚課誦時安排禪淨共修 |
| 408 | 8 | 時 | shí | hour (measure word) | 故於早晚課誦時安排禪淨共修 |
| 409 | 8 | 時 | shí | an era; a dynasty | 故於早晚課誦時安排禪淨共修 |
| 410 | 8 | 時 | shí | time [abstract] | 故於早晚課誦時安排禪淨共修 |
| 411 | 8 | 時 | shí | seasonal | 故於早晚課誦時安排禪淨共修 |
| 412 | 8 | 時 | shí | frequently; often | 故於早晚課誦時安排禪淨共修 |
| 413 | 8 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 故於早晚課誦時安排禪淨共修 |
| 414 | 8 | 時 | shí | on time | 故於早晚課誦時安排禪淨共修 |
| 415 | 8 | 時 | shí | this; that | 故於早晚課誦時安排禪淨共修 |
| 416 | 8 | 時 | shí | to wait upon | 故於早晚課誦時安排禪淨共修 |
| 417 | 8 | 時 | shí | hour | 故於早晚課誦時安排禪淨共修 |
| 418 | 8 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 故於早晚課誦時安排禪淨共修 |
| 419 | 8 | 時 | shí | Shi | 故於早晚課誦時安排禪淨共修 |
| 420 | 8 | 時 | shí | a present; currentlt | 故於早晚課誦時安排禪淨共修 |
| 421 | 8 | 時 | shí | time; kāla | 故於早晚課誦時安排禪淨共修 |
| 422 | 8 | 時 | shí | at that time; samaya | 故於早晚課誦時安排禪淨共修 |
| 423 | 8 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 禪淨雙修 |
| 424 | 8 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 禪淨雙修 |
| 425 | 8 | 修 | xiū | to repair | 禪淨雙修 |
| 426 | 8 | 修 | xiū | long; slender | 禪淨雙修 |
| 427 | 8 | 修 | xiū | to write; to compile | 禪淨雙修 |
| 428 | 8 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 禪淨雙修 |
| 429 | 8 | 修 | xiū | to practice | 禪淨雙修 |
| 430 | 8 | 修 | xiū | to cut | 禪淨雙修 |
| 431 | 8 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 禪淨雙修 |
| 432 | 8 | 修 | xiū | a virtuous person | 禪淨雙修 |
| 433 | 8 | 修 | xiū | Xiu | 禪淨雙修 |
| 434 | 8 | 修 | xiū | to unknot | 禪淨雙修 |
| 435 | 8 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 禪淨雙修 |
| 436 | 8 | 修 | xiū | excellent | 禪淨雙修 |
| 437 | 8 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 禪淨雙修 |
| 438 | 8 | 修 | xiū | Cultivation | 禪淨雙修 |
| 439 | 8 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 禪淨雙修 |
| 440 | 8 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 禪淨雙修 |
| 441 | 8 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若患重病 |
| 442 | 8 | 若 | ruò | seemingly | 若患重病 |
| 443 | 8 | 若 | ruò | if | 若患重病 |
| 444 | 8 | 若 | ruò | you | 若患重病 |
| 445 | 8 | 若 | ruò | this; that | 若患重病 |
| 446 | 8 | 若 | ruò | and; or | 若患重病 |
| 447 | 8 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若患重病 |
| 448 | 8 | 若 | rě | pomegranite | 若患重病 |
| 449 | 8 | 若 | ruò | to choose | 若患重病 |
| 450 | 8 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若患重病 |
| 451 | 8 | 若 | ruò | thus | 若患重病 |
| 452 | 8 | 若 | ruò | pollia | 若患重病 |
| 453 | 8 | 若 | ruò | Ruo | 若患重病 |
| 454 | 8 | 若 | ruò | only then | 若患重病 |
| 455 | 8 | 若 | rě | ja | 若患重病 |
| 456 | 8 | 若 | rě | jñā | 若患重病 |
| 457 | 8 | 一句 | yījù | a sentence | 唯有一句阿彌陀佛才是究竟的歸宿 |
| 458 | 8 | 一句 | yījù | a single verse; a single word | 唯有一句阿彌陀佛才是究竟的歸宿 |
| 459 | 8 | 口 | kǒu | measure word for people, pigs, and kitcheware | 但最基本的要領是口到 |
| 460 | 8 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 但最基本的要領是口到 |
| 461 | 8 | 口 | kǒu | mouth | 但最基本的要領是口到 |
| 462 | 8 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 但最基本的要領是口到 |
| 463 | 8 | 口 | kǒu | eloquence | 但最基本的要領是口到 |
| 464 | 8 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 但最基本的要領是口到 |
| 465 | 8 | 口 | kǒu | edge; border | 但最基本的要領是口到 |
| 466 | 8 | 口 | kǒu | verbal; oral | 但最基本的要領是口到 |
| 467 | 8 | 口 | kǒu | taste | 但最基本的要領是口到 |
| 468 | 8 | 口 | kǒu | population; people | 但最基本的要領是口到 |
| 469 | 8 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 但最基本的要領是口到 |
| 470 | 8 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 但最基本的要領是口到 |
| 471 | 8 | 莫 | mò | do not | 要去西方莫生疑 |
| 472 | 8 | 莫 | mò | Mo | 要去西方莫生疑 |
| 473 | 8 | 莫 | mò | there is none; neither | 要去西方莫生疑 |
| 474 | 8 | 莫 | mò | cannot; unable to | 要去西方莫生疑 |
| 475 | 7 | 精進 | jīngjìn | to be diligent | 乃至不定期的舉辦精進佛七 |
| 476 | 7 | 精進 | jīngjìn | to be enterprising; to be forward looking | 乃至不定期的舉辦精進佛七 |
| 477 | 7 | 精進 | jīngjìn | Be Diligent | 乃至不定期的舉辦精進佛七 |
| 478 | 7 | 精進 | jīngjìn | diligence | 乃至不定期的舉辦精進佛七 |
| 479 | 7 | 精進 | jīngjìn | diligence; perseverance; vīrya | 乃至不定期的舉辦精進佛七 |
| 480 | 7 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 普遍盛行的修行法門 |
| 481 | 7 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 普遍盛行的修行法門 |
| 482 | 7 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 普遍盛行的修行法門 |
| 483 | 7 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 普遍盛行的修行法門 |
| 484 | 7 | 出 | chū | to go out; to leave | 念得冒出熱汗 |
| 485 | 7 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 念得冒出熱汗 |
| 486 | 7 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 念得冒出熱汗 |
| 487 | 7 | 出 | chū | to extend; to spread | 念得冒出熱汗 |
| 488 | 7 | 出 | chū | to appear | 念得冒出熱汗 |
| 489 | 7 | 出 | chū | to exceed | 念得冒出熱汗 |
| 490 | 7 | 出 | chū | to publish; to post | 念得冒出熱汗 |
| 491 | 7 | 出 | chū | to take up an official post | 念得冒出熱汗 |
| 492 | 7 | 出 | chū | to give birth | 念得冒出熱汗 |
| 493 | 7 | 出 | chū | a verb complement | 念得冒出熱汗 |
| 494 | 7 | 出 | chū | to occur; to happen | 念得冒出熱汗 |
| 495 | 7 | 出 | chū | to divorce | 念得冒出熱汗 |
| 496 | 7 | 出 | chū | to chase away | 念得冒出熱汗 |
| 497 | 7 | 出 | chū | to escape; to leave | 念得冒出熱汗 |
| 498 | 7 | 出 | chū | to give | 念得冒出熱汗 |
| 499 | 7 | 出 | chū | to emit | 念得冒出熱汗 |
| 500 | 7 | 出 | chū | quoted from | 念得冒出熱汗 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 念佛 |
|
|
|
| 念 |
|
|
|
| 应 | 應 | yīng | suitable; yukta |
| 阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 |
|
|
| 是 |
|
|
|
| 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 不 | bù | no; na | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
| 阿弥陀 | 阿彌陀 | 196 | Amitabha; Amithaba |
| 阿弥陀经 | 阿彌陀經 | 196 |
|
| 慈舟 | 99 |
|
|
| 大悲观世音菩萨 | 大悲觀世音菩薩 | 100 | Guanyin bodhisattva; Avalokitesvara |
| 大悲咒 | 100 | Great Compassion Dharani; Great Compassion Mantra | |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
| 法身 | 70 |
|
|
| 佛七 | 70 | Amitabha Chanting Retreat | |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛号 | 佛號 | 102 | name of the Buddha |
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 江 | 106 |
|
|
| 结斋偈 | 結齋偈 | 106 | closing verse |
| 极乐世界 | 極樂世界 | 106 |
|
| 来安 | 來安 | 108 | Lai'an |
| 莲华生 | 蓮華生 | 108 | Padmasambhava; Guru Rinpoche |
| 轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
| 妙法 | 109 |
|
|
| 弥陀 | 彌陀 | 77 |
|
| 念佛共修 | 78 |
|
|
| 泥洹 | 110 | Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | |
| 身口意业 | 身口意業 | 115 | the Three Karmas; physical, verbal, and mental karma |
| 圣诞 | 聖誕 | 83 | Christmas |
| 宋代 | 83 |
|
|
| 万年 | 萬年 | 119 | Wannian |
| 五宗 | 119 | five schools | |
| 西方 | 120 |
|
|
| 西方极乐世界 | 西方極樂世界 | 120 | Western Pure Land; Sukhavati |
| 西天 | 88 | India; Indian continent | |
| 宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
| 永明延寿 | 永明延壽 | 121 | Yongming Yanshou |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 111.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱河 | 愛河 | 195 |
|
| 白毫 | 98 | urna | |
| 本愿力 | 本願力 | 98 |
|
| 彼岸 | 98 |
|
|
| 不生 | 98 |
|
|
| 参禅 | 參禪 | 99 |
|
| 禅净 | 禪淨 | 99 | Chan and Pure Land Buddhism |
| 禅净共修 | 禪淨共修 | 99 | Combined Practice of Chan and Pureland |
| 禅门 | 禪門 | 67 |
|
| 刹那 | 剎那 | 99 |
|
| 称念 | 稱念 | 99 |
|
| 持名 | 99 |
|
|
| 出离 | 出離 | 99 |
|
| 此岸 | 99 | this shore; this world; Saṃsāra | |
| 打佛七 | 100 | Seven-Day Amitabha Retreat | |
| 刀山剑树 | 刀山劍樹 | 100 | a knife mountain with a forest of swords |
| 道心 | 100 | Mind for the Way | |
| 得道 | 100 | to attain enlightenment | |
| 得度 | 100 |
|
|
| 恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
| 二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
| 法乐 | 法樂 | 102 |
|
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 法喜 | 102 |
|
|
| 佛七法会 | 佛七法會 | 102 | Seven-Day Amitabha Retreat |
| 佛土 | 102 | buddhakṣetra; a Buddha land; land or realm of a Buddha; land of the Buddha's birth | |
| 甘露门 | 甘露門 | 103 | The Nectar Gate of Dharma |
| 共修 | 103 | Dharma service | |
| 挂单 | 掛單 | 103 |
|
| 观想 | 觀想 | 103 |
|
| 过堂 | 過堂 | 103 |
|
| 海青 | 104 |
|
|
| 恒沙 | 恆沙 | 104 |
|
| 化生 | 104 | to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni | |
| 迴心 | 104 | to turn the mind towards | |
| 回向 | 104 | to transfer merit; to dedicate | |
| 见佛 | 見佛 | 106 |
|
| 加行 | 106 |
|
|
| 九品莲 | 九品蓮 | 106 | Nine Stages of Lotus Incarnation |
| 九品 | 106 | nine grades | |
| 克期取证 | 剋期取證 | 107 | to set a time limit for attainment |
| 课诵 | 課誦 | 107 | Buddhist liturgy |
| 空空 | 107 | the emptiness of emptiness; the delusion of emptiness | |
| 来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
| 莲华 | 蓮華 | 108 |
|
| 莲台 | 蓮臺 | 108 |
|
| 六念 | 108 | the six contemplations | |
| 六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day |
| 炉香赞 | 爐香讚 | 108 | Praise of the Incense Censer |
| 缦衣 | 縵衣 | 109 | five precepts robe |
| 妙音 | 109 | a wonderful sound; ghoṣa | |
| 迷悟 | 109 |
|
|
| 难思议 | 難思議 | 110 |
|
| 能诠 | 能詮 | 110 | able to explain the Buddha's teachings |
| 念佛 | 110 |
|
|
| 念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
| 念珠 | 110 |
|
|
| 念着 | 念著 | 110 | clinging to illusion |
| 菩提心 | 112 |
|
|
| 求生 | 113 | seeking rebirth | |
| 绕佛 | 繞佛 | 114 | to circumambulate the Buddha |
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 洒净 | 灑淨 | 115 | to purify by sprinkling water |
| 三德 | 115 |
|
|
| 三皈依 | 115 |
|
|
| 三福 | 115 | three bases of merit | |
| 生如来家 | 生如來家 | 115 | Born in the Home of Tathagata |
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 摄受 | 攝受 | 115 |
|
| 十念 | 115 | to chant ten times | |
| 十方 | 115 |
|
|
| 受戒 | 115 |
|
|
| 受食 | 115 | one who receives food | |
| 四句偈 | 115 | a four line gatha | |
| 宿业 | 宿業 | 115 | past karma |
| 娑婆 | 115 |
|
|
| 同参 | 同參 | 116 | fellow students |
| 晚课 | 晚課 | 119 | evening chanting |
| 往生 | 119 |
|
|
| 万劫 | 萬劫 | 119 | ten thousand kalpas |
| 五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
| 无量光明 | 無量光明 | 119 | boundless light |
| 香积 | 香積 | 120 |
|
| 香板 | 120 | keisaku; warning stick; awakening stick; encouragement stick | |
| 心无罣碍 | 心無罣碍 | 120 |
|
| 修斋 | 修齋 | 120 | communal observance |
| 杨枝 | 楊枝 | 121 | willow branch |
| 业障 | 業障 | 121 |
|
| 一念 | 121 |
|
|
| 一心不乱 | 一心不亂 | 121 |
|
| 一句 | 121 |
|
|
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 一刹那 | 一剎那 | 121 |
|
| 一往 | 121 | one passage; one time | |
| 用斋 | 用齋 | 121 | Dine |
| 永劫 | 121 | eternity | |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
| 愿力 | 願力 | 121 |
|
| 赞佛 | 讚佛 | 122 | to praise the Buddha |
| 早课 | 早課 | 122 | morning chanting |
| 证果 | 證果 | 122 | the rewards of the different stages of attainment |
| 正意 | 122 | wholesome thought; thought without evil | |
| 止静 | 止靜 | 122 | Calm and Quiet |
| 钟板 | 鐘板 | 122 | Bell and Board |
| 众苦 | 眾苦 | 122 | all suffering |
| 众生心 | 眾生心 | 122 | the minds of sentient beings |
| 诸上善人 | 諸上善人 | 122 | utmost virtuous people |
| 专念 | 專念 | 122 | to concentrate; to fix attention [on an object] |
| 自心 | 122 | One's Mind | |
| 作佛 | 122 | to become a Buddha |