Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》, Couplets - 聯語

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 19 lián to ally; to unite
2 19 lián to connect; to join
3 19 lián a couplet
4 19 lián Lian
5 13 Buddhist temple; monastery; mosque 海潮寺門聯
6 13 a government office 海潮寺門聯
7 13 a eunuch 海潮寺門聯
8 13 Buddhist temple; vihāra 海潮寺門聯
9 9 néng can; able 到處能安即是家
10 9 néng ability; capacity 到處能安即是家
11 9 néng a mythical bear-like beast 到處能安即是家
12 9 néng energy 到處能安即是家
13 9 néng function; use 到處能安即是家
14 9 néng talent 到處能安即是家
15 9 néng expert at 到處能安即是家
16 9 néng to be in harmony 到處能安即是家
17 9 néng to tend to; to care for 到處能安即是家
18 9 néng to reach; to arrive at 到處能安即是家
19 9 néng to be able; śak 到處能安即是家
20 9 Buddha; Awakened One 欲除煩惱須歸佛
21 9 relating to Buddhism 欲除煩惱須歸佛
22 9 a statue or image of a Buddha 欲除煩惱須歸佛
23 9 a Buddhist text 欲除煩惱須歸佛
24 9 to touch; to stroke 欲除煩惱須歸佛
25 9 Buddha 欲除煩惱須歸佛
26 9 Buddha; Awakened One 欲除煩惱須歸佛
27 8 lái to come 青春過眼不重來
28 8 lái please 青春過眼不重來
29 8 lái used to substitute for another verb 青春過眼不重來
30 8 lái used between two word groups to express purpose and effect 青春過眼不重來
31 8 lái wheat 青春過眼不重來
32 8 lái next; future 青春過眼不重來
33 8 lái a simple complement of direction 青春過眼不重來
34 8 lái to occur; to arise 青春過眼不重來
35 8 lái to earn 青春過眼不重來
36 8 lái to come; āgata 青春過眼不重來
37 8 wéi to act as; to serve 為道了無寒暑變
38 8 wéi to change into; to become 為道了無寒暑變
39 8 wéi to be; is 為道了無寒暑變
40 8 wéi to do 為道了無寒暑變
41 8 wèi to support; to help 為道了無寒暑變
42 8 wéi to govern 為道了無寒暑變
43 8 xīn heart [organ] 在聖不增在凡不減妄心歇即真心
44 8 xīn Kangxi radical 61 在聖不增在凡不減妄心歇即真心
45 8 xīn mind; consciousness 在聖不增在凡不減妄心歇即真心
46 8 xīn the center; the core; the middle 在聖不增在凡不減妄心歇即真心
47 8 xīn one of the 28 star constellations 在聖不增在凡不減妄心歇即真心
48 8 xīn heart 在聖不增在凡不減妄心歇即真心
49 8 xīn emotion 在聖不增在凡不減妄心歇即真心
50 8 xīn intention; consideration 在聖不增在凡不減妄心歇即真心
51 8 xīn disposition; temperament 在聖不增在凡不減妄心歇即真心
52 8 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 在聖不增在凡不減妄心歇即真心
53 8 self 欲向法門參我佛
54 8 [my] dear 欲向法門參我佛
55 8 Wo 欲向法門參我佛
56 8 self; atman; attan 欲向法門參我佛
57 8 ga 欲向法門參我佛
58 8 infix potential marker 雄心不作冷灰燃
59 7 西來寺 xīlái Sì Hsilai Temple 西來寺山門
60 7 yún cloud 水邊雲暖獨行時
61 7 yún Yunnan 水邊雲暖獨行時
62 7 yún Yun 水邊雲暖獨行時
63 7 yún to say 水邊雲暖獨行時
64 7 yún to have 水邊雲暖獨行時
65 7 yún cloud; megha 水邊雲暖獨行時
66 7 yún to say; iti 水邊雲暖獨行時
67 7 one 靜夜青天月一痕
68 7 Kangxi radical 1 靜夜青天月一痕
69 7 pure; concentrated 靜夜青天月一痕
70 7 first 靜夜青天月一痕
71 7 the same 靜夜青天月一痕
72 7 sole; single 靜夜青天月一痕
73 7 a very small amount 靜夜青天月一痕
74 7 Yi 靜夜青天月一痕
75 7 other 靜夜青天月一痕
76 7 to unify 靜夜青天月一痕
77 7 accidentally; coincidentally 靜夜青天月一痕
78 7 abruptly; suddenly 靜夜青天月一痕
79 7 one; eka 靜夜青天月一痕
80 7 niàn to read aloud 有錢當念無錢日
81 7 niàn to remember; to expect 有錢當念無錢日
82 7 niàn to miss 有錢當念無錢日
83 7 niàn to consider 有錢當念無錢日
84 7 niàn to recite; to chant 有錢當念無錢日
85 7 niàn to show affection for 有錢當念無錢日
86 7 niàn a thought; an idea 有錢當念無錢日
87 7 niàn twenty 有錢當念無錢日
88 7 niàn memory 有錢當念無錢日
89 7 niàn an instant 有錢當念無錢日
90 7 niàn Nian 有錢當念無錢日
91 7 niàn mindfulness; smrti 有錢當念無錢日
92 7 niàn a thought; citta 有錢當念無錢日
93 6 山門 shānmén a Buddhist temple 西來寺山門
94 6 山門 shānmén temple main gate; mountain gate 西來寺山門
95 6 can; may; permissible 榮衰可喻花開落
96 6 to approve; to permit 榮衰可喻花開落
97 6 to be worth 榮衰可喻花開落
98 6 to suit; to fit 榮衰可喻花開落
99 6 khan 榮衰可喻花開落
100 6 to recover 榮衰可喻花開落
101 6 to act as 榮衰可喻花開落
102 6 to be worth; to deserve 榮衰可喻花開落
103 6 used to add emphasis 榮衰可喻花開落
104 6 beautiful 榮衰可喻花開落
105 6 Ke 榮衰可喻花開落
106 6 can; may; śakta 榮衰可喻花開落
107 6 guò to cross; to go over; to pass 獨坐常思自己過
108 6 guò to surpass; to exceed 獨坐常思自己過
109 6 guò to experience; to pass time 獨坐常思自己過
110 6 guò to go 獨坐常思自己過
111 6 guò a mistake 獨坐常思自己過
112 6 guō Guo 獨坐常思自己過
113 6 guò to die 獨坐常思自己過
114 6 guò to shift 獨坐常思自己過
115 6 guò to endure 獨坐常思自己過
116 6 guò to pay a visit; to call on 獨坐常思自己過
117 6 guò gone by, past; atīta 獨坐常思自己過
118 6 zhī to know 舉世祇知嗟逝水
119 6 zhī to comprehend 舉世祇知嗟逝水
120 6 zhī to inform; to tell 舉世祇知嗟逝水
121 6 zhī to administer 舉世祇知嗟逝水
122 6 zhī to distinguish; to discern 舉世祇知嗟逝水
123 6 zhī to be close friends 舉世祇知嗟逝水
124 6 zhī to feel; to sense; to perceive 舉世祇知嗟逝水
125 6 zhī to receive; to entertain 舉世祇知嗟逝水
126 6 zhī knowledge 舉世祇知嗟逝水
127 6 zhī consciousness; perception 舉世祇知嗟逝水
128 6 zhī a close friend 舉世祇知嗟逝水
129 6 zhì wisdom 舉世祇知嗟逝水
130 6 zhì Zhi 舉世祇知嗟逝水
131 6 zhī Understanding 舉世祇知嗟逝水
132 6 zhī know; jña 舉世祇知嗟逝水
133 6 rén person; people; a human being 各有因緣莫羨人
134 6 rén Kangxi radical 9 各有因緣莫羨人
135 6 rén a kind of person 各有因緣莫羨人
136 6 rén everybody 各有因緣莫羨人
137 6 rén adult 各有因緣莫羨人
138 6 rén somebody; others 各有因緣莫羨人
139 6 rén an upright person 各有因緣莫羨人
140 6 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 各有因緣莫羨人
141 5 huā Hua 今日花前學誦經
142 5 huā flower 今日花前學誦經
143 5 huā to spend (money, time) 今日花前學誦經
144 5 huā a flower shaped object 今日花前學誦經
145 5 huā a beautiful female 今日花前學誦經
146 5 huā having flowers 今日花前學誦經
147 5 huā having a decorative pattern 今日花前學誦經
148 5 huā having a a variety 今日花前學誦經
149 5 huā false; empty 今日花前學誦經
150 5 huā indistinct; fuzzy 今日花前學誦經
151 5 huā excited 今日花前學誦經
152 5 huā to flower 今日花前學誦經
153 5 huā flower; puṣpa 今日花前學誦經
154 5 xíng to walk 行毋虧天但存敬
155 5 xíng capable; competent 行毋虧天但存敬
156 5 háng profession 行毋虧天但存敬
157 5 xíng Kangxi radical 144 行毋虧天但存敬
158 5 xíng to travel 行毋虧天但存敬
159 5 xìng actions; conduct 行毋虧天但存敬
160 5 xíng to do; to act; to practice 行毋虧天但存敬
161 5 xíng all right; OK; okay 行毋虧天但存敬
162 5 háng horizontal line 行毋虧天但存敬
163 5 héng virtuous deeds 行毋虧天但存敬
164 5 hàng a line of trees 行毋虧天但存敬
165 5 hàng bold; steadfast 行毋虧天但存敬
166 5 xíng to move 行毋虧天但存敬
167 5 xíng to put into effect; to implement 行毋虧天但存敬
168 5 xíng travel 行毋虧天但存敬
169 5 xíng to circulate 行毋虧天但存敬
170 5 xíng running script; running script 行毋虧天但存敬
171 5 xíng temporary 行毋虧天但存敬
172 5 háng rank; order 行毋虧天但存敬
173 5 háng a business; a shop 行毋虧天但存敬
174 5 xíng to depart; to leave 行毋虧天但存敬
175 5 xíng to experience 行毋虧天但存敬
176 5 xíng path; way 行毋虧天但存敬
177 5 xíng xing; ballad 行毋虧天但存敬
178 5 xíng Xing 行毋虧天但存敬
179 5 xíng Practice 行毋虧天但存敬
180 5 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行毋虧天但存敬
181 5 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行毋虧天但存敬
182 5 dēng to rise; to ascend; to climb 接眾生登淨土閑聽鐘聲磐聲梵唄聲聲聲自在
183 5 dēng to publish 接眾生登淨土閑聽鐘聲磐聲梵唄聲聲聲自在
184 5 dēng to step; to tread 接眾生登淨土閑聽鐘聲磐聲梵唄聲聲聲自在
185 5 dēng to become ripe 接眾生登淨土閑聽鐘聲磐聲梵唄聲聲聲自在
186 5 dēng elevated; high 接眾生登淨土閑聽鐘聲磐聲梵唄聲聲聲自在
187 5 dēng to be promoted 接眾生登淨土閑聽鐘聲磐聲梵唄聲聲聲自在
188 5 dēng to increase 接眾生登淨土閑聽鐘聲磐聲梵唄聲聲聲自在
189 5 dēng to thank when accepting a gift 接眾生登淨土閑聽鐘聲磐聲梵唄聲聲聲自在
190 5 dēng to record; to register 接眾生登淨土閑聽鐘聲磐聲梵唄聲聲聲自在
191 5 dēng to pass an exam 接眾生登淨土閑聽鐘聲磐聲梵唄聲聲聲自在
192 5 dēng to put on clothes 接眾生登淨土閑聽鐘聲磐聲梵唄聲聲聲自在
193 5 dēng Deng 接眾生登淨土閑聽鐘聲磐聲梵唄聲聲聲自在
194 5 mèng a dream 浮生若夢誰非寄
195 5 mèng to dream 浮生若夢誰非寄
196 5 mèng grassland 浮生若夢誰非寄
197 5 mèng a fantasy; a delusion; wishful thinking 浮生若夢誰非寄
198 5 mèng dream; svapna 浮生若夢誰非寄
199 5 cóng to follow 好從意地伏魔軍
200 5 cóng to comply; to submit; to defer 好從意地伏魔軍
201 5 cóng to participate in something 好從意地伏魔軍
202 5 cóng to use a certain method or principle 好從意地伏魔軍
203 5 cóng something secondary 好從意地伏魔軍
204 5 cóng remote relatives 好從意地伏魔軍
205 5 cóng secondary 好從意地伏魔軍
206 5 cóng to go on; to advance 好從意地伏魔軍
207 5 cōng at ease; informal 好從意地伏魔軍
208 5 zòng a follower; a supporter 好從意地伏魔軍
209 5 zòng to release 好從意地伏魔軍
210 5 zòng perpendicular; longitudinal 好從意地伏魔軍
211 5 tóng like; same; similar 聚散還同雲去留
212 5 tóng to be the same 聚散還同雲去留
213 5 tòng an alley; a lane 聚散還同雲去留
214 5 tóng to do something for somebody 聚散還同雲去留
215 5 tóng Tong 聚散還同雲去留
216 5 tóng to meet; to gather together; to join with 聚散還同雲去留
217 5 tóng to be unified 聚散還同雲去留
218 5 tóng to approve; to endorse 聚散還同雲去留
219 5 tóng peace; harmony 聚散還同雲去留
220 5 tóng an agreement 聚散還同雲去留
221 5 tóng same; sama 聚散還同雲去留
222 5 tóng together; saha 聚散還同雲去留
223 5 shì matter; thing; item 事欲稱情常不足
224 5 shì to serve 事欲稱情常不足
225 5 shì a government post 事欲稱情常不足
226 5 shì duty; post; work 事欲稱情常不足
227 5 shì occupation 事欲稱情常不足
228 5 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事欲稱情常不足
229 5 shì an accident 事欲稱情常不足
230 5 shì to attend 事欲稱情常不足
231 5 shì an allusion 事欲稱情常不足
232 5 shì a condition; a state; a situation 事欲稱情常不足
233 5 shì to engage in 事欲稱情常不足
234 5 shì to enslave 事欲稱情常不足
235 5 shì to pursue 事欲稱情常不足
236 5 shì to administer 事欲稱情常不足
237 5 shì to appoint 事欲稱情常不足
238 5 shì meaning; phenomena 事欲稱情常不足
239 5 shì actions; karma 事欲稱情常不足
240 5 beard; whiskers 欲除煩惱須歸佛
241 5 must 欲除煩惱須歸佛
242 5 to wait 欲除煩惱須歸佛
243 5 moment 欲除煩惱須歸佛
244 5 whiskers 欲除煩惱須歸佛
245 5 Xu 欲除煩惱須歸佛
246 5 to be slow 欲除煩惱須歸佛
247 5 to stop 欲除煩惱須歸佛
248 5 to use 欲除煩惱須歸佛
249 5 to be; is 欲除煩惱須歸佛
250 5 tentacles; feelers; antennae 欲除煩惱須歸佛
251 5 a fine stem 欲除煩惱須歸佛
252 5 fine; slender; whisker-like 欲除煩惱須歸佛
253 5 shēn human body; torso 五戒可保人身十善可升天界因果決定不昧
254 5 shēn Kangxi radical 158 五戒可保人身十善可升天界因果決定不昧
255 5 shēn self 五戒可保人身十善可升天界因果決定不昧
256 5 shēn life 五戒可保人身十善可升天界因果決定不昧
257 5 shēn an object 五戒可保人身十善可升天界因果決定不昧
258 5 shēn a lifetime 五戒可保人身十善可升天界因果決定不昧
259 5 shēn moral character 五戒可保人身十善可升天界因果決定不昧
260 5 shēn status; identity; position 五戒可保人身十善可升天界因果決定不昧
261 5 shēn pregnancy 五戒可保人身十善可升天界因果決定不昧
262 5 juān India 五戒可保人身十善可升天界因果決定不昧
263 5 shēn body; kaya 五戒可保人身十善可升天界因果決定不昧
264 5 yào to want; to wish for 要作大雄佳弟子
265 5 yào to want 要作大雄佳弟子
266 5 yāo a treaty 要作大雄佳弟子
267 5 yào to request 要作大雄佳弟子
268 5 yào essential points; crux 要作大雄佳弟子
269 5 yāo waist 要作大雄佳弟子
270 5 yāo to cinch 要作大雄佳弟子
271 5 yāo waistband 要作大雄佳弟子
272 5 yāo Yao 要作大雄佳弟子
273 5 yāo to pursue; to seek; to strive for 要作大雄佳弟子
274 5 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要作大雄佳弟子
275 5 yāo to obstruct; to intercept 要作大雄佳弟子
276 5 yāo to agree with 要作大雄佳弟子
277 5 yāo to invite; to welcome 要作大雄佳弟子
278 5 yào to summarize 要作大雄佳弟子
279 5 yào essential; important 要作大雄佳弟子
280 5 yào to desire 要作大雄佳弟子
281 5 yào to demand 要作大雄佳弟子
282 5 yào to need 要作大雄佳弟子
283 5 yào should; must 要作大雄佳弟子
284 5 yào might 要作大雄佳弟子
285 5 Kangxi radical 71 有錢當念無錢日
286 5 to not have; without 有錢當念無錢日
287 5 mo 有錢當念無錢日
288 5 to not have 有錢當念無錢日
289 5 Wu 有錢當念無錢日
290 5 mo 有錢當念無錢日
291 5 眾生 zhòngshēng all living things 發心為念眾生苦
292 5 眾生 zhòngshēng living things other than people 發心為念眾生苦
293 5 眾生 zhòngshēng sentient beings 發心為念眾生苦
294 5 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 發心為念眾生苦
295 5 shēng sound 接眾生登淨土閑聽鐘聲磐聲梵唄聲聲聲自在
296 5 shēng sheng 接眾生登淨土閑聽鐘聲磐聲梵唄聲聲聲自在
297 5 shēng voice 接眾生登淨土閑聽鐘聲磐聲梵唄聲聲聲自在
298 5 shēng music 接眾生登淨土閑聽鐘聲磐聲梵唄聲聲聲自在
299 5 shēng language 接眾生登淨土閑聽鐘聲磐聲梵唄聲聲聲自在
300 5 shēng fame; reputation; honor 接眾生登淨土閑聽鐘聲磐聲梵唄聲聲聲自在
301 5 shēng a message 接眾生登淨土閑聽鐘聲磐聲梵唄聲聲聲自在
302 5 shēng a consonant 接眾生登淨土閑聽鐘聲磐聲梵唄聲聲聲自在
303 5 shēng a tone 接眾生登淨土閑聽鐘聲磐聲梵唄聲聲聲自在
304 5 shēng to announce 接眾生登淨土閑聽鐘聲磐聲梵唄聲聲聲自在
305 5 color 引大德會靈山靜看花色月色雲霞色色色皆空
306 5 form; matter 引大德會靈山靜看花色月色雲霞色色色皆空
307 5 shǎi dice 引大德會靈山靜看花色月色雲霞色色色皆空
308 5 Kangxi radical 139 引大德會靈山靜看花色月色雲霞色色色皆空
309 5 countenance 引大德會靈山靜看花色月色雲霞色色色皆空
310 5 scene; sight 引大德會靈山靜看花色月色雲霞色色色皆空
311 5 feminine charm; female beauty 引大德會靈山靜看花色月色雲霞色色色皆空
312 5 kind; type 引大德會靈山靜看花色月色雲霞色色色皆空
313 5 quality 引大德會靈山靜看花色月色雲霞色色色皆空
314 5 to be angry 引大德會靈山靜看花色月色雲霞色色色皆空
315 5 to seek; to search for 引大德會靈山靜看花色月色雲霞色色色皆空
316 5 lust; sexual desire 引大德會靈山靜看花色月色雲霞色色色皆空
317 5 form; rupa 引大德會靈山靜看花色月色雲霞色色色皆空
318 5 dialect; language; speech
319 5 to speak; to tell
320 5 verse; writing
321 5 to speak; to tell
322 5 proverbs; common sayings; old expressions
323 5 a signal
324 5 to chirp; to tweet
325 5 words; discourse; vac
326 5 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 壁多古畫院多花
327 5 duó many; much 壁多古畫院多花
328 5 duō more 壁多古畫院多花
329 5 duō excessive 壁多古畫院多花
330 5 duō abundant 壁多古畫院多花
331 5 duō to multiply; to acrue 壁多古畫院多花
332 5 duō Duo 壁多古畫院多花
333 5 duō ta 壁多古畫院多花
334 4 fēi Kangxi radical 175 閒談莫論別人非
335 4 fēi wrong; bad; untruthful 閒談莫論別人非
336 4 fēi different 閒談莫論別人非
337 4 fēi to not be; to not have 閒談莫論別人非
338 4 fēi to violate; to be contrary to 閒談莫論別人非
339 4 fēi Africa 閒談莫論別人非
340 4 fēi to slander 閒談莫論別人非
341 4 fěi to avoid 閒談莫論別人非
342 4 fēi must 閒談莫論別人非
343 4 fēi an error 閒談莫論別人非
344 4 fēi a problem; a question 閒談莫論別人非
345 4 fēi evil 閒談莫論別人非
346 4 jiàn to see 若見諸相非相即見如來
347 4 jiàn opinion; view; understanding 若見諸相非相即見如來
348 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 若見諸相非相即見如來
349 4 jiàn refer to; for details see 若見諸相非相即見如來
350 4 jiàn to appear 若見諸相非相即見如來
351 4 jiàn to meet 若見諸相非相即見如來
352 4 jiàn to receive (a guest) 若見諸相非相即見如來
353 4 jiàn let me; kindly 若見諸相非相即見如來
354 4 jiàn Jian 若見諸相非相即見如來
355 4 xiàn to appear 若見諸相非相即見如來
356 4 xiàn to introduce 若見諸相非相即見如來
357 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 若見諸相非相即見如來
358 4 to be near by; to be close to 四海即家棲幻質
359 4 at that time 四海即家棲幻質
360 4 to be exactly the same as; to be thus 四海即家棲幻質
361 4 supposed; so-called 四海即家棲幻質
362 4 to arrive at; to ascend 四海即家棲幻質
363 4 kōng empty; void; hollow 無人微解悟空花
364 4 kòng free time 無人微解悟空花
365 4 kòng to empty; to clean out 無人微解悟空花
366 4 kōng the sky; the air 無人微解悟空花
367 4 kōng in vain; for nothing 無人微解悟空花
368 4 kòng vacant; unoccupied 無人微解悟空花
369 4 kòng empty space 無人微解悟空花
370 4 kōng without substance 無人微解悟空花
371 4 kōng to not have 無人微解悟空花
372 4 kòng opportunity; chance 無人微解悟空花
373 4 kōng vast and high 無人微解悟空花
374 4 kōng impractical; ficticious 無人微解悟空花
375 4 kòng blank 無人微解悟空花
376 4 kòng expansive 無人微解悟空花
377 4 kòng lacking 無人微解悟空花
378 4 kōng plain; nothing else 無人微解悟空花
379 4 kōng Emptiness 無人微解悟空花
380 4 kōng sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence 無人微解悟空花
381 4 hǎo good 好從意地伏魔軍
382 4 hào to be fond of; to be friendly 好從意地伏魔軍
383 4 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 好從意地伏魔軍
384 4 hǎo easy; convenient 好從意地伏魔軍
385 4 hǎo so as to 好從意地伏魔軍
386 4 hǎo friendly; kind 好從意地伏魔軍
387 4 hào to be likely to 好從意地伏魔軍
388 4 hǎo beautiful 好從意地伏魔軍
389 4 hǎo to be healthy; to be recovered 好從意地伏魔軍
390 4 hǎo remarkable; excellent 好從意地伏魔軍
391 4 hǎo suitable 好從意地伏魔軍
392 4 hào a hole in a coin or jade disk 好從意地伏魔軍
393 4 hào a fond object 好從意地伏魔軍
394 4 hǎo Good 好從意地伏魔軍
395 4 hǎo good; sādhu 好從意地伏魔軍
396 4 nán difficult; arduous; hard 白髮滿頭難再黑
397 4 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 白髮滿頭難再黑
398 4 nán hardly possible; unable 白髮滿頭難再黑
399 4 nàn disaster; calamity 白髮滿頭難再黑
400 4 nàn enemy; foe 白髮滿頭難再黑
401 4 nán bad; unpleasant 白髮滿頭難再黑
402 4 nàn to blame; to rebuke 白髮滿頭難再黑
403 4 nàn to object to; to argue against 白髮滿頭難再黑
404 4 nàn to reject; to repudiate 白髮滿頭難再黑
405 4 nán inopportune; aksana 白髮滿頭難再黑
406 4 zhī to go 用之則行舍之則藏一心湛然惟隨緣
407 4 zhī to arrive; to go 用之則行舍之則藏一心湛然惟隨緣
408 4 zhī is 用之則行舍之則藏一心湛然惟隨緣
409 4 zhī to use 用之則行舍之則藏一心湛然惟隨緣
410 4 zhī Zhi 用之則行舍之則藏一心湛然惟隨緣
411 4 如來 rúlái Tathagata 若見諸相非相即見如來
412 4 如來 Rúlái Tathagata 若見諸相非相即見如來
413 4 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 若見諸相非相即見如來
414 4 xià bottom 蓮花座下禮能仁
415 4 xià to fall; to drop; to go down; to descend 蓮花座下禮能仁
416 4 xià to announce 蓮花座下禮能仁
417 4 xià to do 蓮花座下禮能仁
418 4 xià to withdraw; to leave; to exit 蓮花座下禮能仁
419 4 xià the lower class; a member of the lower class 蓮花座下禮能仁
420 4 xià inside 蓮花座下禮能仁
421 4 xià an aspect 蓮花座下禮能仁
422 4 xià a certain time 蓮花座下禮能仁
423 4 xià to capture; to take 蓮花座下禮能仁
424 4 xià to put in 蓮花座下禮能仁
425 4 xià to enter 蓮花座下禮能仁
426 4 xià to eliminate; to remove; to get off 蓮花座下禮能仁
427 4 xià to finish work or school 蓮花座下禮能仁
428 4 xià to go 蓮花座下禮能仁
429 4 xià to scorn; to look down on 蓮花座下禮能仁
430 4 xià to modestly decline 蓮花座下禮能仁
431 4 xià to produce 蓮花座下禮能仁
432 4 xià to stay at; to lodge at 蓮花座下禮能仁
433 4 xià to decide 蓮花座下禮能仁
434 4 xià to be less than 蓮花座下禮能仁
435 4 xià humble; lowly 蓮花座下禮能仁
436 4 xià below; adhara 蓮花座下禮能仁
437 4 xià lower; inferior; hina 蓮花座下禮能仁
438 4 èr two 門稱不二二不二俱是自家真面目
439 4 èr Kangxi radical 7 門稱不二二不二俱是自家真面目
440 4 èr second 門稱不二二不二俱是自家真面目
441 4 èr twice; double; di- 門稱不二二不二俱是自家真面目
442 4 èr more than one kind 門稱不二二不二俱是自家真面目
443 4 èr two; dvā; dvi 門稱不二二不二俱是自家真面目
444 4 guó a country; a nation 要使中華成佛國
445 4 guó the capital of a state 要使中華成佛國
446 4 guó a feud; a vassal state 要使中華成佛國
447 4 guó a state; a kingdom 要使中華成佛國
448 4 guó a place; a land 要使中華成佛國
449 4 guó domestic; Chinese 要使中華成佛國
450 4 guó national 要使中華成佛國
451 4 guó top in the nation 要使中華成佛國
452 4 guó Guo 要使中華成佛國
453 4 guó community; nation; janapada 要使中華成佛國
454 4 to enter 不容外道入吾家
455 4 Kangxi radical 11 不容外道入吾家
456 4 radical 不容外道入吾家
457 4 income 不容外道入吾家
458 4 to conform with 不容外道入吾家
459 4 to descend 不容外道入吾家
460 4 the entering tone 不容外道入吾家
461 4 to pay 不容外道入吾家
462 4 to join 不容外道入吾家
463 4 entering; praveśa 不容外道入吾家
464 4 to be kind; to be charitable; to be benevolent 遇父言慈遇子言孝佛法不外世法
465 4 love 遇父言慈遇子言孝佛法不外世法
466 4 compassionate mother 遇父言慈遇子言孝佛法不外世法
467 4 a magnet 遇父言慈遇子言孝佛法不外世法
468 4 Ci 遇父言慈遇子言孝佛法不外世法
469 4 Kindness 遇父言慈遇子言孝佛法不外世法
470 4 loving-kindness; maitri 遇父言慈遇子言孝佛法不外世法
471 4 yán to speak; to say; said 遇父言慈遇子言孝佛法不外世法
472 4 yán language; talk; words; utterance; speech 遇父言慈遇子言孝佛法不外世法
473 4 yán Kangxi radical 149 遇父言慈遇子言孝佛法不外世法
474 4 yán phrase; sentence 遇父言慈遇子言孝佛法不外世法
475 4 yán a word; a syllable 遇父言慈遇子言孝佛法不外世法
476 4 yán a theory; a doctrine 遇父言慈遇子言孝佛法不外世法
477 4 yán to regard as 遇父言慈遇子言孝佛法不外世法
478 4 yán to act as 遇父言慈遇子言孝佛法不外世法
479 4 yán speech; vāc 遇父言慈遇子言孝佛法不外世法
480 4 yán speak; vad 遇父言慈遇子言孝佛法不外世法
481 4 zhēn real; true; genuine 禮佛誦經樂趣真
482 4 zhēn sincere 禮佛誦經樂趣真
483 4 zhēn Zhen 禮佛誦經樂趣真
484 4 zhēn regular script 禮佛誦經樂趣真
485 4 zhēn a portrait 禮佛誦經樂趣真
486 4 zhēn natural state 禮佛誦經樂趣真
487 4 zhēn perfect 禮佛誦經樂趣真
488 4 zhēn ideal 禮佛誦經樂趣真
489 4 zhēn an immortal 禮佛誦經樂趣真
490 4 zhēn a true official appointment 禮佛誦經樂趣真
491 4 zhēn True 禮佛誦經樂趣真
492 4 zhēn true 禮佛誦經樂趣真
493 4 Mo 各有因緣莫羨人
494 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 久長受用貧邊得
495 4 děi to want to; to need to 久長受用貧邊得
496 4 děi must; ought to 久長受用貧邊得
497 4 de 久長受用貧邊得
498 4 de infix potential marker 久長受用貧邊得
499 4 to result in 久長受用貧邊得
500 4 to be proper; to fit; to suit 久長受用貧邊得

Frequencies of all Words

Top 1075

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 19 lián to ally; to unite
2 19 lián to connect; to join
3 19 lián a couplet
4 19 lián measure word for vouchers or tickets
5 19 lián Lian
6 13 Buddhist temple; monastery; mosque 海潮寺門聯
7 13 a government office 海潮寺門聯
8 13 a eunuch 海潮寺門聯
9 13 Buddhist temple; vihāra 海潮寺門聯
10 10 shì is; are; am; to be 誰知榮是辱邊媒
11 10 shì is exactly 誰知榮是辱邊媒
12 10 shì is suitable; is in contrast 誰知榮是辱邊媒
13 10 shì this; that; those 誰知榮是辱邊媒
14 10 shì really; certainly 誰知榮是辱邊媒
15 10 shì correct; yes; affirmative 誰知榮是辱邊媒
16 10 shì true 誰知榮是辱邊媒
17 10 shì is; has; exists 誰知榮是辱邊媒
18 10 shì used between repetitions of a word 誰知榮是辱邊媒
19 10 shì a matter; an affair 誰知榮是辱邊媒
20 10 shì Shi 誰知榮是辱邊媒
21 10 shì is; bhū 誰知榮是辱邊媒
22 10 shì this; idam 誰知榮是辱邊媒
23 9 néng can; able 到處能安即是家
24 9 néng ability; capacity 到處能安即是家
25 9 néng a mythical bear-like beast 到處能安即是家
26 9 néng energy 到處能安即是家
27 9 néng function; use 到處能安即是家
28 9 néng may; should; permitted to 到處能安即是家
29 9 néng talent 到處能安即是家
30 9 néng expert at 到處能安即是家
31 9 néng to be in harmony 到處能安即是家
32 9 néng to tend to; to care for 到處能安即是家
33 9 néng to reach; to arrive at 到處能安即是家
34 9 néng as long as; only 到處能安即是家
35 9 néng even if 到處能安即是家
36 9 néng but 到處能安即是家
37 9 néng in this way 到處能安即是家
38 9 néng to be able; śak 到處能安即是家
39 9 Buddha; Awakened One 欲除煩惱須歸佛
40 9 relating to Buddhism 欲除煩惱須歸佛
41 9 a statue or image of a Buddha 欲除煩惱須歸佛
42 9 a Buddhist text 欲除煩惱須歸佛
43 9 to touch; to stroke 欲除煩惱須歸佛
44 9 Buddha 欲除煩惱須歸佛
45 9 Buddha; Awakened One 欲除煩惱須歸佛
46 8 lái to come 青春過眼不重來
47 8 lái indicates an approximate quantity 青春過眼不重來
48 8 lái please 青春過眼不重來
49 8 lái used to substitute for another verb 青春過眼不重來
50 8 lái used between two word groups to express purpose and effect 青春過眼不重來
51 8 lái ever since 青春過眼不重來
52 8 lái wheat 青春過眼不重來
53 8 lái next; future 青春過眼不重來
54 8 lái a simple complement of direction 青春過眼不重來
55 8 lái to occur; to arise 青春過眼不重來
56 8 lái to earn 青春過眼不重來
57 8 lái to come; āgata 青春過眼不重來
58 8 wèi for; to 為道了無寒暑變
59 8 wèi because of 為道了無寒暑變
60 8 wéi to act as; to serve 為道了無寒暑變
61 8 wéi to change into; to become 為道了無寒暑變
62 8 wéi to be; is 為道了無寒暑變
63 8 wéi to do 為道了無寒暑變
64 8 wèi for 為道了無寒暑變
65 8 wèi because of; for; to 為道了無寒暑變
66 8 wèi to 為道了無寒暑變
67 8 wéi in a passive construction 為道了無寒暑變
68 8 wéi forming a rehetorical question 為道了無寒暑變
69 8 wéi forming an adverb 為道了無寒暑變
70 8 wéi to add emphasis 為道了無寒暑變
71 8 wèi to support; to help 為道了無寒暑變
72 8 wéi to govern 為道了無寒暑變
73 8 xīn heart [organ] 在聖不增在凡不減妄心歇即真心
74 8 xīn Kangxi radical 61 在聖不增在凡不減妄心歇即真心
75 8 xīn mind; consciousness 在聖不增在凡不減妄心歇即真心
76 8 xīn the center; the core; the middle 在聖不增在凡不減妄心歇即真心
77 8 xīn one of the 28 star constellations 在聖不增在凡不減妄心歇即真心
78 8 xīn heart 在聖不增在凡不減妄心歇即真心
79 8 xīn emotion 在聖不增在凡不減妄心歇即真心
80 8 xīn intention; consideration 在聖不增在凡不減妄心歇即真心
81 8 xīn disposition; temperament 在聖不增在凡不減妄心歇即真心
82 8 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 在聖不增在凡不減妄心歇即真心
83 8 I; me; my 欲向法門參我佛
84 8 self 欲向法門參我佛
85 8 we; our 欲向法門參我佛
86 8 [my] dear 欲向法門參我佛
87 8 Wo 欲向法門參我佛
88 8 self; atman; attan 欲向法門參我佛
89 8 ga 欲向法門參我佛
90 8 I; aham 欲向法門參我佛
91 8 not; no 雄心不作冷灰燃
92 8 expresses that a certain condition cannot be acheived 雄心不作冷灰燃
93 8 as a correlative 雄心不作冷灰燃
94 8 no (answering a question) 雄心不作冷灰燃
95 8 forms a negative adjective from a noun 雄心不作冷灰燃
96 8 at the end of a sentence to form a question 雄心不作冷灰燃
97 8 to form a yes or no question 雄心不作冷灰燃
98 8 infix potential marker 雄心不作冷灰燃
99 8 no; na 雄心不作冷灰燃
100 7 西來寺 xīlái Sì Hsilai Temple 西來寺山門
101 7 yún cloud 水邊雲暖獨行時
102 7 yún Yunnan 水邊雲暖獨行時
103 7 yún Yun 水邊雲暖獨行時
104 7 yún to say 水邊雲暖獨行時
105 7 yún to have 水邊雲暖獨行時
106 7 yún a particle with no meaning 水邊雲暖獨行時
107 7 yún in this way 水邊雲暖獨行時
108 7 yún cloud; megha 水邊雲暖獨行時
109 7 yún to say; iti 水邊雲暖獨行時
110 7 one 靜夜青天月一痕
111 7 Kangxi radical 1 靜夜青天月一痕
112 7 as soon as; all at once 靜夜青天月一痕
113 7 pure; concentrated 靜夜青天月一痕
114 7 whole; all 靜夜青天月一痕
115 7 first 靜夜青天月一痕
116 7 the same 靜夜青天月一痕
117 7 each 靜夜青天月一痕
118 7 certain 靜夜青天月一痕
119 7 throughout 靜夜青天月一痕
120 7 used in between a reduplicated verb 靜夜青天月一痕
121 7 sole; single 靜夜青天月一痕
122 7 a very small amount 靜夜青天月一痕
123 7 Yi 靜夜青天月一痕
124 7 other 靜夜青天月一痕
125 7 to unify 靜夜青天月一痕
126 7 accidentally; coincidentally 靜夜青天月一痕
127 7 abruptly; suddenly 靜夜青天月一痕
128 7 or 靜夜青天月一痕
129 7 one; eka 靜夜青天月一痕
130 7 niàn to read aloud 有錢當念無錢日
131 7 niàn to remember; to expect 有錢當念無錢日
132 7 niàn to miss 有錢當念無錢日
133 7 niàn to consider 有錢當念無錢日
134 7 niàn to recite; to chant 有錢當念無錢日
135 7 niàn to show affection for 有錢當念無錢日
136 7 niàn a thought; an idea 有錢當念無錢日
137 7 niàn twenty 有錢當念無錢日
138 7 niàn memory 有錢當念無錢日
139 7 niàn an instant 有錢當念無錢日
140 7 niàn Nian 有錢當念無錢日
141 7 niàn mindfulness; smrti 有錢當念無錢日
142 7 niàn a thought; citta 有錢當念無錢日
143 6 山門 shānmén a Buddhist temple 西來寺山門
144 6 山門 shānmén temple main gate; mountain gate 西來寺山門
145 6 can; may; permissible 榮衰可喻花開落
146 6 but 榮衰可喻花開落
147 6 such; so 榮衰可喻花開落
148 6 able to; possibly 榮衰可喻花開落
149 6 to approve; to permit 榮衰可喻花開落
150 6 to be worth 榮衰可喻花開落
151 6 to suit; to fit 榮衰可喻花開落
152 6 khan 榮衰可喻花開落
153 6 to recover 榮衰可喻花開落
154 6 to act as 榮衰可喻花開落
155 6 to be worth; to deserve 榮衰可喻花開落
156 6 approximately; probably 榮衰可喻花開落
157 6 expresses doubt 榮衰可喻花開落
158 6 really; truely 榮衰可喻花開落
159 6 used to add emphasis 榮衰可喻花開落
160 6 beautiful 榮衰可喻花開落
161 6 Ke 榮衰可喻花開落
162 6 used to ask a question 榮衰可喻花開落
163 6 can; may; śakta 榮衰可喻花開落
164 6 guò to cross; to go over; to pass 獨坐常思自己過
165 6 guò too 獨坐常思自己過
166 6 guò particle to indicate experience 獨坐常思自己過
167 6 guò to surpass; to exceed 獨坐常思自己過
168 6 guò to experience; to pass time 獨坐常思自己過
169 6 guò to go 獨坐常思自己過
170 6 guò a mistake 獨坐常思自己過
171 6 guò a time; a round 獨坐常思自己過
172 6 guō Guo 獨坐常思自己過
173 6 guò to die 獨坐常思自己過
174 6 guò to shift 獨坐常思自己過
175 6 guò to endure 獨坐常思自己過
176 6 guò to pay a visit; to call on 獨坐常思自己過
177 6 guò gone by, past; atīta 獨坐常思自己過
178 6 shéi who; whoever 浮生若夢誰非寄
179 6 shéi who (forming a question) 浮生若夢誰非寄
180 6 shéi don't tell me ... 浮生若夢誰非寄
181 6 shéi who; kaḥ 浮生若夢誰非寄
182 6 zhī to know 舉世祇知嗟逝水
183 6 zhī to comprehend 舉世祇知嗟逝水
184 6 zhī to inform; to tell 舉世祇知嗟逝水
185 6 zhī to administer 舉世祇知嗟逝水
186 6 zhī to distinguish; to discern 舉世祇知嗟逝水
187 6 zhī to be close friends 舉世祇知嗟逝水
188 6 zhī to feel; to sense; to perceive 舉世祇知嗟逝水
189 6 zhī to receive; to entertain 舉世祇知嗟逝水
190 6 zhī knowledge 舉世祇知嗟逝水
191 6 zhī consciousness; perception 舉世祇知嗟逝水
192 6 zhī a close friend 舉世祇知嗟逝水
193 6 zhì wisdom 舉世祇知嗟逝水
194 6 zhì Zhi 舉世祇知嗟逝水
195 6 zhī Understanding 舉世祇知嗟逝水
196 6 zhī know; jña 舉世祇知嗟逝水
197 6 rén person; people; a human being 各有因緣莫羨人
198 6 rén Kangxi radical 9 各有因緣莫羨人
199 6 rén a kind of person 各有因緣莫羨人
200 6 rén everybody 各有因緣莫羨人
201 6 rén adult 各有因緣莫羨人
202 6 rén somebody; others 各有因緣莫羨人
203 6 rén an upright person 各有因緣莫羨人
204 6 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 各有因緣莫羨人
205 5 huā Hua 今日花前學誦經
206 5 huā flower 今日花前學誦經
207 5 huā to spend (money, time) 今日花前學誦經
208 5 huā a flower shaped object 今日花前學誦經
209 5 huā a beautiful female 今日花前學誦經
210 5 huā having flowers 今日花前學誦經
211 5 huā having a decorative pattern 今日花前學誦經
212 5 huā having a a variety 今日花前學誦經
213 5 huā false; empty 今日花前學誦經
214 5 huā indistinct; fuzzy 今日花前學誦經
215 5 huā excited 今日花前學誦經
216 5 huā to flower 今日花前學誦經
217 5 huā flower; puṣpa 今日花前學誦經
218 5 xíng to walk 行毋虧天但存敬
219 5 xíng capable; competent 行毋虧天但存敬
220 5 háng profession 行毋虧天但存敬
221 5 háng line; row 行毋虧天但存敬
222 5 xíng Kangxi radical 144 行毋虧天但存敬
223 5 xíng to travel 行毋虧天但存敬
224 5 xìng actions; conduct 行毋虧天但存敬
225 5 xíng to do; to act; to practice 行毋虧天但存敬
226 5 xíng all right; OK; okay 行毋虧天但存敬
227 5 háng horizontal line 行毋虧天但存敬
228 5 héng virtuous deeds 行毋虧天但存敬
229 5 hàng a line of trees 行毋虧天但存敬
230 5 hàng bold; steadfast 行毋虧天但存敬
231 5 xíng to move 行毋虧天但存敬
232 5 xíng to put into effect; to implement 行毋虧天但存敬
233 5 xíng travel 行毋虧天但存敬
234 5 xíng to circulate 行毋虧天但存敬
235 5 xíng running script; running script 行毋虧天但存敬
236 5 xíng temporary 行毋虧天但存敬
237 5 xíng soon 行毋虧天但存敬
238 5 háng rank; order 行毋虧天但存敬
239 5 háng a business; a shop 行毋虧天但存敬
240 5 xíng to depart; to leave 行毋虧天但存敬
241 5 xíng to experience 行毋虧天但存敬
242 5 xíng path; way 行毋虧天但存敬
243 5 xíng xing; ballad 行毋虧天但存敬
244 5 xíng a round [of drinks] 行毋虧天但存敬
245 5 xíng Xing 行毋虧天但存敬
246 5 xíng moreover; also 行毋虧天但存敬
247 5 xíng Practice 行毋虧天但存敬
248 5 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行毋虧天但存敬
249 5 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行毋虧天但存敬
250 5 dēng to rise; to ascend; to climb 接眾生登淨土閑聽鐘聲磐聲梵唄聲聲聲自在
251 5 dēng to publish 接眾生登淨土閑聽鐘聲磐聲梵唄聲聲聲自在
252 5 dēng to step; to tread 接眾生登淨土閑聽鐘聲磐聲梵唄聲聲聲自在
253 5 dēng to become ripe 接眾生登淨土閑聽鐘聲磐聲梵唄聲聲聲自在
254 5 dēng elevated; high 接眾生登淨土閑聽鐘聲磐聲梵唄聲聲聲自在
255 5 dēng to be promoted 接眾生登淨土閑聽鐘聲磐聲梵唄聲聲聲自在
256 5 dēng to increase 接眾生登淨土閑聽鐘聲磐聲梵唄聲聲聲自在
257 5 dēng to thank when accepting a gift 接眾生登淨土閑聽鐘聲磐聲梵唄聲聲聲自在
258 5 dēng to record; to register 接眾生登淨土閑聽鐘聲磐聲梵唄聲聲聲自在
259 5 dēng immediately 接眾生登淨土閑聽鐘聲磐聲梵唄聲聲聲自在
260 5 dēng to pass an exam 接眾生登淨土閑聽鐘聲磐聲梵唄聲聲聲自在
261 5 dēng to put on clothes 接眾生登淨土閑聽鐘聲磐聲梵唄聲聲聲自在
262 5 dēng Deng 接眾生登淨土閑聽鐘聲磐聲梵唄聲聲聲自在
263 5 mèng a dream 浮生若夢誰非寄
264 5 mèng to dream 浮生若夢誰非寄
265 5 mèng grassland 浮生若夢誰非寄
266 5 mèng a fantasy; a delusion; wishful thinking 浮生若夢誰非寄
267 5 mèng dream; svapna 浮生若夢誰非寄
268 5 cóng from 好從意地伏魔軍
269 5 cóng to follow 好從意地伏魔軍
270 5 cóng past; through 好從意地伏魔軍
271 5 cóng to comply; to submit; to defer 好從意地伏魔軍
272 5 cóng to participate in something 好從意地伏魔軍
273 5 cóng to use a certain method or principle 好從意地伏魔軍
274 5 cóng usually 好從意地伏魔軍
275 5 cóng something secondary 好從意地伏魔軍
276 5 cóng remote relatives 好從意地伏魔軍
277 5 cóng secondary 好從意地伏魔軍
278 5 cóng to go on; to advance 好從意地伏魔軍
279 5 cōng at ease; informal 好從意地伏魔軍
280 5 zòng a follower; a supporter 好從意地伏魔軍
281 5 zòng to release 好從意地伏魔軍
282 5 zòng perpendicular; longitudinal 好從意地伏魔軍
283 5 cóng receiving; upādāya 好從意地伏魔軍
284 5 tóng like; same; similar 聚散還同雲去留
285 5 tóng simultaneously; coincide 聚散還同雲去留
286 5 tóng together 聚散還同雲去留
287 5 tóng together 聚散還同雲去留
288 5 tóng to be the same 聚散還同雲去留
289 5 tòng an alley; a lane 聚散還同雲去留
290 5 tóng same- 聚散還同雲去留
291 5 tóng to do something for somebody 聚散還同雲去留
292 5 tóng Tong 聚散還同雲去留
293 5 tóng to meet; to gather together; to join with 聚散還同雲去留
294 5 tóng to be unified 聚散還同雲去留
295 5 tóng to approve; to endorse 聚散還同雲去留
296 5 tóng peace; harmony 聚散還同雲去留
297 5 tóng an agreement 聚散還同雲去留
298 5 tóng same; sama 聚散還同雲去留
299 5 tóng together; saha 聚散還同雲去留
300 5 shì matter; thing; item 事欲稱情常不足
301 5 shì to serve 事欲稱情常不足
302 5 shì a government post 事欲稱情常不足
303 5 shì duty; post; work 事欲稱情常不足
304 5 shì occupation 事欲稱情常不足
305 5 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事欲稱情常不足
306 5 shì an accident 事欲稱情常不足
307 5 shì to attend 事欲稱情常不足
308 5 shì an allusion 事欲稱情常不足
309 5 shì a condition; a state; a situation 事欲稱情常不足
310 5 shì to engage in 事欲稱情常不足
311 5 shì to enslave 事欲稱情常不足
312 5 shì to pursue 事欲稱情常不足
313 5 shì to administer 事欲稱情常不足
314 5 shì to appoint 事欲稱情常不足
315 5 shì a piece 事欲稱情常不足
316 5 shì meaning; phenomena 事欲稱情常不足
317 5 shì actions; karma 事欲稱情常不足
318 5 dāng to be; to act as; to serve as 當思奮迅度群生
319 5 dāng at or in the very same; be apposite 當思奮迅度群生
320 5 dāng dang (sound of a bell) 當思奮迅度群生
321 5 dāng to face 當思奮迅度群生
322 5 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當思奮迅度群生
323 5 dāng to manage; to host 當思奮迅度群生
324 5 dāng should 當思奮迅度群生
325 5 dāng to treat; to regard as 當思奮迅度群生
326 5 dǎng to think 當思奮迅度群生
327 5 dàng suitable; correspond to 當思奮迅度群生
328 5 dǎng to be equal 當思奮迅度群生
329 5 dàng that 當思奮迅度群生
330 5 dāng an end; top 當思奮迅度群生
331 5 dàng clang; jingle 當思奮迅度群生
332 5 dāng to judge 當思奮迅度群生
333 5 dǎng to bear on one's shoulder 當思奮迅度群生
334 5 dàng the same 當思奮迅度群生
335 5 dàng to pawn 當思奮迅度群生
336 5 dàng to fail [an exam] 當思奮迅度群生
337 5 dàng a trap 當思奮迅度群生
338 5 dàng a pawned item 當思奮迅度群生
339 5 necessary; must 欲除煩惱須歸佛
340 5 beard; whiskers 欲除煩惱須歸佛
341 5 must 欲除煩惱須歸佛
342 5 to wait 欲除煩惱須歸佛
343 5 moment 欲除煩惱須歸佛
344 5 whiskers 欲除煩惱須歸佛
345 5 Xu 欲除煩惱須歸佛
346 5 to be slow 欲除煩惱須歸佛
347 5 should 欲除煩惱須歸佛
348 5 to stop 欲除煩惱須歸佛
349 5 to use 欲除煩惱須歸佛
350 5 to be; is 欲除煩惱須歸佛
351 5 in the end; after all 欲除煩惱須歸佛
352 5 roughly; approximately 欲除煩惱須歸佛
353 5 but; yet; however 欲除煩惱須歸佛
354 5 tentacles; feelers; antennae 欲除煩惱須歸佛
355 5 a fine stem 欲除煩惱須歸佛
356 5 fine; slender; whisker-like 欲除煩惱須歸佛
357 5 shēn human body; torso 五戒可保人身十善可升天界因果決定不昧
358 5 shēn Kangxi radical 158 五戒可保人身十善可升天界因果決定不昧
359 5 shēn measure word for clothes 五戒可保人身十善可升天界因果決定不昧
360 5 shēn self 五戒可保人身十善可升天界因果決定不昧
361 5 shēn life 五戒可保人身十善可升天界因果決定不昧
362 5 shēn an object 五戒可保人身十善可升天界因果決定不昧
363 5 shēn a lifetime 五戒可保人身十善可升天界因果決定不昧
364 5 shēn personally 五戒可保人身十善可升天界因果決定不昧
365 5 shēn moral character 五戒可保人身十善可升天界因果決定不昧
366 5 shēn status; identity; position 五戒可保人身十善可升天界因果決定不昧
367 5 shēn pregnancy 五戒可保人身十善可升天界因果決定不昧
368 5 juān India 五戒可保人身十善可升天界因果決定不昧
369 5 shēn body; kaya 五戒可保人身十善可升天界因果決定不昧
370 5 yào to want; to wish for 要作大雄佳弟子
371 5 yào if 要作大雄佳弟子
372 5 yào to be about to; in the future 要作大雄佳弟子
373 5 yào to want 要作大雄佳弟子
374 5 yāo a treaty 要作大雄佳弟子
375 5 yào to request 要作大雄佳弟子
376 5 yào essential points; crux 要作大雄佳弟子
377 5 yāo waist 要作大雄佳弟子
378 5 yāo to cinch 要作大雄佳弟子
379 5 yāo waistband 要作大雄佳弟子
380 5 yāo Yao 要作大雄佳弟子
381 5 yāo to pursue; to seek; to strive for 要作大雄佳弟子
382 5 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要作大雄佳弟子
383 5 yāo to obstruct; to intercept 要作大雄佳弟子
384 5 yāo to agree with 要作大雄佳弟子
385 5 yāo to invite; to welcome 要作大雄佳弟子
386 5 yào to summarize 要作大雄佳弟子
387 5 yào essential; important 要作大雄佳弟子
388 5 yào to desire 要作大雄佳弟子
389 5 yào to demand 要作大雄佳弟子
390 5 yào to need 要作大雄佳弟子
391 5 yào should; must 要作大雄佳弟子
392 5 yào might 要作大雄佳弟子
393 5 yào or 要作大雄佳弟子
394 5 no 有錢當念無錢日
395 5 Kangxi radical 71 有錢當念無錢日
396 5 to not have; without 有錢當念無錢日
397 5 has not yet 有錢當念無錢日
398 5 mo 有錢當念無錢日
399 5 do not 有錢當念無錢日
400 5 not; -less; un- 有錢當念無錢日
401 5 regardless of 有錢當念無錢日
402 5 to not have 有錢當念無錢日
403 5 um 有錢當念無錢日
404 5 Wu 有錢當念無錢日
405 5 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 有錢當念無錢日
406 5 not; non- 有錢當念無錢日
407 5 mo 有錢當念無錢日
408 5 眾生 zhòngshēng all living things 發心為念眾生苦
409 5 眾生 zhòngshēng living things other than people 發心為念眾生苦
410 5 眾生 zhòngshēng sentient beings 發心為念眾生苦
411 5 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 發心為念眾生苦
412 5 shēng sound 接眾生登淨土閑聽鐘聲磐聲梵唄聲聲聲自在
413 5 shēng a measure word for sound (times) 接眾生登淨土閑聽鐘聲磐聲梵唄聲聲聲自在
414 5 shēng sheng 接眾生登淨土閑聽鐘聲磐聲梵唄聲聲聲自在
415 5 shēng voice 接眾生登淨土閑聽鐘聲磐聲梵唄聲聲聲自在
416 5 shēng music 接眾生登淨土閑聽鐘聲磐聲梵唄聲聲聲自在
417 5 shēng language 接眾生登淨土閑聽鐘聲磐聲梵唄聲聲聲自在
418 5 shēng fame; reputation; honor 接眾生登淨土閑聽鐘聲磐聲梵唄聲聲聲自在
419 5 shēng a message 接眾生登淨土閑聽鐘聲磐聲梵唄聲聲聲自在
420 5 shēng an utterance 接眾生登淨土閑聽鐘聲磐聲梵唄聲聲聲自在
421 5 shēng a consonant 接眾生登淨土閑聽鐘聲磐聲梵唄聲聲聲自在
422 5 shēng a tone 接眾生登淨土閑聽鐘聲磐聲梵唄聲聲聲自在
423 5 shēng to announce 接眾生登淨土閑聽鐘聲磐聲梵唄聲聲聲自在
424 5 color 引大德會靈山靜看花色月色雲霞色色色皆空
425 5 form; matter 引大德會靈山靜看花色月色雲霞色色色皆空
426 5 shǎi dice 引大德會靈山靜看花色月色雲霞色色色皆空
427 5 Kangxi radical 139 引大德會靈山靜看花色月色雲霞色色色皆空
428 5 countenance 引大德會靈山靜看花色月色雲霞色色色皆空
429 5 scene; sight 引大德會靈山靜看花色月色雲霞色色色皆空
430 5 feminine charm; female beauty 引大德會靈山靜看花色月色雲霞色色色皆空
431 5 kind; type 引大德會靈山靜看花色月色雲霞色色色皆空
432 5 quality 引大德會靈山靜看花色月色雲霞色色色皆空
433 5 to be angry 引大德會靈山靜看花色月色雲霞色色色皆空
434 5 to seek; to search for 引大德會靈山靜看花色月色雲霞色色色皆空
435 5 lust; sexual desire 引大德會靈山靜看花色月色雲霞色色色皆空
436 5 form; rupa 引大德會靈山靜看花色月色雲霞色色色皆空
437 5 dialect; language; speech
438 5 to speak; to tell
439 5 verse; writing
440 5 to speak; to tell
441 5 proverbs; common sayings; old expressions
442 5 a signal
443 5 to chirp; to tweet
444 5 words; discourse; vac
445 5 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 壁多古畫院多花
446 5 duó many; much 壁多古畫院多花
447 5 duō more 壁多古畫院多花
448 5 duō an unspecified extent 壁多古畫院多花
449 5 duō used in exclamations 壁多古畫院多花
450 5 duō excessive 壁多古畫院多花
451 5 duō to what extent 壁多古畫院多花
452 5 duō abundant 壁多古畫院多花
453 5 duō to multiply; to acrue 壁多古畫院多花
454 5 duō mostly 壁多古畫院多花
455 5 duō simply; merely 壁多古畫院多花
456 5 duō frequently 壁多古畫院多花
457 5 duō very 壁多古畫院多花
458 5 duō Duo 壁多古畫院多花
459 5 duō ta 壁多古畫院多花
460 5 duō many; bahu 壁多古畫院多花
461 4 fēi not; non-; un- 閒談莫論別人非
462 4 fēi Kangxi radical 175 閒談莫論別人非
463 4 fēi wrong; bad; untruthful 閒談莫論別人非
464 4 fēi different 閒談莫論別人非
465 4 fēi to not be; to not have 閒談莫論別人非
466 4 fēi to violate; to be contrary to 閒談莫論別人非
467 4 fēi Africa 閒談莫論別人非
468 4 fēi to slander 閒談莫論別人非
469 4 fěi to avoid 閒談莫論別人非
470 4 fēi must 閒談莫論別人非
471 4 fēi an error 閒談莫論別人非
472 4 fēi a problem; a question 閒談莫論別人非
473 4 fēi evil 閒談莫論別人非
474 4 fēi besides; except; unless 閒談莫論別人非
475 4 jiàn to see 若見諸相非相即見如來
476 4 jiàn opinion; view; understanding 若見諸相非相即見如來
477 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 若見諸相非相即見如來
478 4 jiàn refer to; for details see 若見諸相非相即見如來
479 4 jiàn to appear 若見諸相非相即見如來
480 4 jiàn passive marker 若見諸相非相即見如來
481 4 jiàn to meet 若見諸相非相即見如來
482 4 jiàn to receive (a guest) 若見諸相非相即見如來
483 4 jiàn let me; kindly 若見諸相非相即見如來
484 4 jiàn Jian 若見諸相非相即見如來
485 4 xiàn to appear 若見諸相非相即見如來
486 4 xiàn to introduce 若見諸相非相即見如來
487 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 若見諸相非相即見如來
488 4 promptly; right away; immediately 四海即家棲幻質
489 4 to be near by; to be close to 四海即家棲幻質
490 4 at that time 四海即家棲幻質
491 4 to be exactly the same as; to be thus 四海即家棲幻質
492 4 supposed; so-called 四海即家棲幻質
493 4 if; but 四海即家棲幻質
494 4 to arrive at; to ascend 四海即家棲幻質
495 4 then; following 四海即家棲幻質
496 4 so; just so; eva 四海即家棲幻質
497 4 kōng empty; void; hollow 無人微解悟空花
498 4 kòng free time 無人微解悟空花
499 4 kòng to empty; to clean out 無人微解悟空花
500 4 kōng the sky; the air 無人微解悟空花

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
Buddhist temple; vihāra
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
néng to be able; śak
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
lái to come; āgata
xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
no; na
西来寺 西來寺 xīlái Sì Hsilai Temple
  1. yún
  2. yún
  1. cloud; megha
  2. to say; iti

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安养 安養 196 Western Pure Land
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
宝光寺 寶光寺 66 Baoguang Temple
贝叶 貝葉 98 pattra palm leaves
不二门 不二門 66
  1. Non-Duality Gate
  2. the Gate of Non-Duality
  3. Non-duality gate
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
大雄宝殿 大雄寶殿 68
  1. Great Hero Shrine
  2. Main Shrine; Hall of the Great Heros; Mahavira Hall
大英 100 Great Britain; Britain
大悲殿 68
  1. 1. Great Compassion Shrine; 2. Avalokitesvara Shrine
  2. Great Compassion Shrine; Avalokitesvara Bodhisattva Shrine
大肚 100 Tatu
大智殿 68
  1. 1. Great Wisdom Shrine; 2. Manjusri Shrine
  2. Great Wisdom Shrine; Manjusri Bodhisattva Shrine
登封 100 Dengfeng
定慧寺 100 Dinghui Temple
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
地藏殿 68
  1. 1. Great Vow Shrine; 2. Ksitigarbha Shrine
  2. Ksitigarbha Shrine; Great Vow Shrine
东方 東方 100 The East; The Orient
兜率 100 Tusita
杜甫 68 Du Fu
法王子 102
  1. Dharma Prince; Mañjuśrī
  2. Dharma Prince
法门寺 法門寺 102 Famen Temple
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
凤林 鳳林 102 Fenglin
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
扶风 扶風 102 Fufeng
福山 70 Fushan
福州 102 Fuzhou
贵阳 貴陽 103 Guiyang
海西 104 Haixi
杭州 72 Hangzhou
华严 華嚴 72 Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
虎林 104 Hulin
剑川 劍川 106 Jianchuan
戒坛 戒壇 106
  1. Precept Altar
  2. ordination platform
鸡鸣寺 雞鳴寺 106 Jiming Temple
金刚座 金剛座 106 vajrasana; diamond throne
金山寺 106
  1. Jinshan Temple
  2. Geumsansa
灵山 靈山 76
  1. Spiritual Mountain
  2. Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
妙吉祥 109
  1. Wondrous Auspiciousness; Manjusri
  2. Wondrous Auspiciousness
  3. wonderful and auspicious
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
弥勒佛 彌勒佛 77
  1. Maitreya
  2. Maitreya Buddha
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
南京 78 Nanjing
毘卢 毘盧 112 Vairocana
普贤 普賢 112 Samantabhadra
七众 七眾 113 sevenfold assembly
乾隆 81 Qian Long
祇园 祇園 113 Jeta Grove; Jetavana
泉州 113 Quanzhou
确山 確山 113 Queshan
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
苏东坡 蘇東坡 83 Su Dongpo
娑婆世界 115 Saha World; the World of Suffering
韦驮 韋馱 119 Weituo tian; Weituo; Skanda
韦陀 韋陀 119 Veda
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
五帝 87 Five Emperors
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. Aśoka; Asoka; Ashoka
  5. no sorrow
显德 顯德 120 Xiande
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
西来寺 西來寺 120 Hsilai Temple
新都 120 Xindu or Newtown
星云 星雲 120 Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
虚云 虛雲 120 Venerable Xu Yun
宣化 120
  1. Xuanhua
  2. Xuanhua
  3. Hsuan Hua
雍正 89 Emperor Yong Zheng
永修 121 Yongxiu
云居寺 雲居寺 121 Yunju Temple
云栖 雲棲 121
  1. Yunqi; Zhu Hong
  2. Zhu Hong; Master of Yunqi
藏经楼 藏經樓 90
  1. Sutra Repository
  2. Sutra Repository
湛然 122 Zhanran; Chan-Jan
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
正应 正應 122 Shōō
镇江 鎮江 122 Zhenjiang
中华 中華 90 China

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 102.

Simplified Traditional Pinyin English
百八 98 one hundred and eight
悲智愿行 悲智願行 98 Compassion, Wisdom, Vow, and Practice
本愿 本願 98 prior vow; purvapranidhana
般若门 般若門 98
  1. Prajna Gate
  2. door of prajna
  3. Prajna Gate
不二法门 不二法門 98
  1. The Dharma Gate of Non-Duality
  2. the Gate of Non-Duality
  3. Non-Duality; the dharma-gate of non-duality
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
禅堂 禪堂 99
  1. a Chan monastic dormitory
  2. a Buddhist temple with no monastics
  3. Meditation Hall
  4. meditation hall
禅机 禪機 99 a state that reveals itself with the truth; a Buddhist allegory
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
成正觉 成正覺 99 to become a Buddha
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大慈大悲 100
  1. great compassion and great loving-kindness
  2. great mercy and great compassion
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
大千世界 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
道心 100 Mind for the Way
大雄 100
  1. Great Hero Monthly
  2. great hero; mahavira
登欢喜地 登歡喜地 100 Ascend to the Land of Joy
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
度一切苦厄 100 Overcome All Sufferings
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
度众生 度眾生 100 to liberate sentient beings
二执 二執 195 two attachments
法脉 法脈 102 Dharma lineage
法水长流 法水長流 102 Dharma Water Continuously Flows
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
梵呗 梵唄 102
  1. Buddhist Chanting
  2. Buddhist hymn
  3. fanbei; buddhist chanting
佛光普照 102 Buddha's Light Shines Universally
佛日增辉 佛日增輝 102 May the Glory of Buddha's Days Continue to Thrive
佛如来 佛如來 102 Buddha Tathāgatas
佛地 102 Buddha stage; Buddha ground; buddha-bhūmi
佛书 佛書 102 Buddhist texts; scripture
福慧双修 福慧雙修 102 Merit and Wisdom
浮生 102 the world of the living; the impermanent world
功德无量 功德無量 103 boundless merit
古佛 103 former Buddhas
恒沙 恆沙 104
  1. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
  2. sands of the River Ganges
怀恩堂 懷恩堂 104 Huai-en Hall
降魔军 降魔軍 106 Mara's army
接引佛 106 welcoming Buddha
九品莲台 九品蓮台 106 Nine Stages of Lotus Thrones
救世 106 to save the world
开元寺 開元寺 107 Kai Yuan Temple
苦海 107
  1. ocean of suffering
  2. sea of suffering; abyss of worldly suffering
冷暖自知 108 only one knows whether it’s hot or cold
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
了知 108 to understand clearly
利生 108 to benefit living beings
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
魔军 魔軍 109 Māra's army
能仁 110 great in lovingkindness
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
普度众生 普度眾生 112 to deliver all living creatures from suffering
千手千眼 113 Thousand Hands and Thousand Eyes
群生 113 all living beings
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人相 114 the notion of a person
入选佛场 入選佛場 114 Enter the Buddha-Selection Court
三千界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三世佛 115 Buddhas of the three time periods
三思 115
  1. three kinds of thought
  2. Three Mental Conditions
三心 115 three minds
善男信女 115 lay practitioners of Buddhism
上品上生 115 The Top of the Highest Grade
上人 115
  1. shangren; senior monastic
  2. supreme teacher
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
十善 115 the ten virtues
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
檀信楼 檀信樓 116 Devotees Building
檀那 116
  1. Dana
  2. dana; the practice of giving; generosity
檀越 116 an alms giver; a donor
天华 天華 116 divine flowers
头陀 頭陀 116
  1. austerities
  2. elimination of defilements through ascetic practice; dhutanga
万寿堂 萬壽堂 119 Longevity Hall
妄心 119 a deluded mind
五观 五觀 119 five contemplations
无寒暑 無寒暑 119 neither cold nor hot
五戒 119 the five precepts
无念 無念 119
  1. No Thought
  2. free from thought
  3. no thought
  4. tathatā
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无心 無心 119
  1. no-mind
  2. unintentional
  3. No-Mind
信施 120 trust in charity
修善 120 to cultivate goodness
一尘 一塵 121 a grain of dust; a single particle
意地 121 stage of intellectual consciousness
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
应机 應機 121 Opportunities
应身 應身 121 nirmanakaya; transformation body; emanation body
有缘 有緣 121
  1. having karmic affinity; having a karmic connection
  2. to have a cause, link, or connection
云水 雲水 121
  1. cloud and water
  2. a wandering mendicant; a roaming monk
藏经 藏經 122 Buddhist canon
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸相 諸相 122 all appearances; all characteristics
浊世 濁世 122 the world in chaos
自度 122 self-salvation
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti