Glossary and Vocabulary for A Life With Palms Joined 4 - Hunger 《合掌人生4-飢餓》, Hunger 飢餓
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 202 | 我 | wǒ | self | 回想我罹患糖尿病近半個世紀 |
2 | 202 | 我 | wǒ | [my] dear | 回想我罹患糖尿病近半個世紀 |
3 | 202 | 我 | wǒ | Wo | 回想我罹患糖尿病近半個世紀 |
4 | 202 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 回想我罹患糖尿病近半個世紀 |
5 | 202 | 我 | wǒ | ga | 回想我罹患糖尿病近半個世紀 |
6 | 101 | 在 | zài | in; at | 當然不知道掙扎在飢餓邊緣的人之苦 |
7 | 101 | 在 | zài | to exist; to be living | 當然不知道掙扎在飢餓邊緣的人之苦 |
8 | 101 | 在 | zài | to consist of | 當然不知道掙扎在飢餓邊緣的人之苦 |
9 | 101 | 在 | zài | to be at a post | 當然不知道掙扎在飢餓邊緣的人之苦 |
10 | 101 | 在 | zài | in; bhū | 當然不知道掙扎在飢餓邊緣的人之苦 |
11 | 83 | 也 | yě | ya | 也不一定能換得一個麵包 |
12 | 72 | 了 | liǎo | to know; to understand | 慢慢的也就不覺得有什麼不便了 |
13 | 72 | 了 | liǎo | to understand; to know | 慢慢的也就不覺得有什麼不便了 |
14 | 72 | 了 | liào | to look afar from a high place | 慢慢的也就不覺得有什麼不便了 |
15 | 72 | 了 | liǎo | to complete | 慢慢的也就不覺得有什麼不便了 |
16 | 72 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 慢慢的也就不覺得有什麼不便了 |
17 | 72 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 慢慢的也就不覺得有什麼不便了 |
18 | 56 | 他 | tā | other; another; some other | 我問他 |
19 | 56 | 他 | tā | other | 我問他 |
20 | 56 | 他 | tā | tha | 我問他 |
21 | 56 | 他 | tā | ṭha | 我問他 |
22 | 56 | 他 | tā | other; anya | 我問他 |
23 | 54 | 到 | dào | to arrive | 這時胰島素就會被釋放到血液中 |
24 | 54 | 到 | dào | to go | 這時胰島素就會被釋放到血液中 |
25 | 54 | 到 | dào | careful | 這時胰島素就會被釋放到血液中 |
26 | 54 | 到 | dào | Dao | 這時胰島素就會被釋放到血液中 |
27 | 54 | 到 | dào | approach; upagati | 這時胰島素就會被釋放到血液中 |
28 | 51 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 為什麼會年紀輕輕就患有糖尿病 |
29 | 51 | 就 | jiù | to assume | 為什麼會年紀輕輕就患有糖尿病 |
30 | 51 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 為什麼會年紀輕輕就患有糖尿病 |
31 | 51 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 為什麼會年紀輕輕就患有糖尿病 |
32 | 51 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 為什麼會年紀輕輕就患有糖尿病 |
33 | 51 | 就 | jiù | to accomplish | 為什麼會年紀輕輕就患有糖尿病 |
34 | 51 | 就 | jiù | to go with | 為什麼會年紀輕輕就患有糖尿病 |
35 | 51 | 就 | jiù | to die | 為什麼會年紀輕輕就患有糖尿病 |
36 | 49 | 一 | yī | one | 十年著一冠 |
37 | 49 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 十年著一冠 |
38 | 49 | 一 | yī | pure; concentrated | 十年著一冠 |
39 | 49 | 一 | yī | first | 十年著一冠 |
40 | 49 | 一 | yī | the same | 十年著一冠 |
41 | 49 | 一 | yī | sole; single | 十年著一冠 |
42 | 49 | 一 | yī | a very small amount | 十年著一冠 |
43 | 49 | 一 | yī | Yi | 十年著一冠 |
44 | 49 | 一 | yī | other | 十年著一冠 |
45 | 49 | 一 | yī | to unify | 十年著一冠 |
46 | 49 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 十年著一冠 |
47 | 49 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 十年著一冠 |
48 | 49 | 一 | yī | one; eka | 十年著一冠 |
49 | 46 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 禪者有說 |
50 | 46 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 禪者有說 |
51 | 46 | 說 | shuì | to persuade | 禪者有說 |
52 | 46 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 禪者有說 |
53 | 46 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 禪者有說 |
54 | 46 | 說 | shuō | to claim; to assert | 禪者有說 |
55 | 46 | 說 | shuō | allocution | 禪者有說 |
56 | 46 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 禪者有說 |
57 | 46 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 禪者有說 |
58 | 46 | 說 | shuō | speach; vāda | 禪者有說 |
59 | 46 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 禪者有說 |
60 | 42 | 人 | rén | person; people; a human being | 的人 |
61 | 42 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 的人 |
62 | 42 | 人 | rén | a kind of person | 的人 |
63 | 42 | 人 | rén | everybody | 的人 |
64 | 42 | 人 | rén | adult | 的人 |
65 | 42 | 人 | rén | somebody; others | 的人 |
66 | 42 | 人 | rén | an upright person | 的人 |
67 | 42 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 的人 |
68 | 36 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 途中就在南京棲霞山寺剃度出家 |
69 | 36 | 寺 | sì | a government office | 途中就在南京棲霞山寺剃度出家 |
70 | 36 | 寺 | sì | a eunuch | 途中就在南京棲霞山寺剃度出家 |
71 | 36 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 途中就在南京棲霞山寺剃度出家 |
72 | 35 | 都 | dū | capital city | 主帥都須準備好充足的糧草 |
73 | 35 | 都 | dū | a city; a metropolis | 主帥都須準備好充足的糧草 |
74 | 35 | 都 | dōu | all | 主帥都須準備好充足的糧草 |
75 | 35 | 都 | dū | elegant; refined | 主帥都須準備好充足的糧草 |
76 | 35 | 都 | dū | Du | 主帥都須準備好充足的糧草 |
77 | 35 | 都 | dū | to establish a capital city | 主帥都須準備好充足的糧草 |
78 | 35 | 都 | dū | to reside | 主帥都須準備好充足的糧草 |
79 | 35 | 都 | dū | to total; to tally | 主帥都須準備好充足的糧草 |
80 | 34 | 吃 | chī | to eat | 只得吃草皮 |
81 | 34 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 只得吃草皮 |
82 | 34 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 只得吃草皮 |
83 | 34 | 吃 | jí | to stutter | 只得吃草皮 |
84 | 34 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 只得吃草皮 |
85 | 34 | 吃 | chī | to engulf | 只得吃草皮 |
86 | 34 | 吃 | chī | to sink | 只得吃草皮 |
87 | 34 | 吃 | chī | to receive | 只得吃草皮 |
88 | 34 | 吃 | chī | to expend | 只得吃草皮 |
89 | 34 | 吃 | jí | laughing sound | 只得吃草皮 |
90 | 34 | 吃 | chī | kha | 只得吃草皮 |
91 | 34 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 因為沒有食物果腹 |
92 | 29 | 飢餓 | jī'è | hunger; starvation; famine | 飢餓 |
93 | 28 | 很 | hěn | disobey | 後來這些症狀很快消失 |
94 | 28 | 很 | hěn | a dispute | 後來這些症狀很快消失 |
95 | 28 | 很 | hěn | violent; cruel | 後來這些症狀很快消失 |
96 | 28 | 很 | hěn | very; atīva | 後來這些症狀很快消失 |
97 | 25 | 時 | shí | time; a point or period of time | 但遭遇飢荒時 |
98 | 25 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 但遭遇飢荒時 |
99 | 25 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 但遭遇飢荒時 |
100 | 25 | 時 | shí | fashionable | 但遭遇飢荒時 |
101 | 25 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 但遭遇飢荒時 |
102 | 25 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 但遭遇飢荒時 |
103 | 25 | 時 | shí | tense | 但遭遇飢荒時 |
104 | 25 | 時 | shí | particular; special | 但遭遇飢荒時 |
105 | 25 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 但遭遇飢荒時 |
106 | 25 | 時 | shí | an era; a dynasty | 但遭遇飢荒時 |
107 | 25 | 時 | shí | time [abstract] | 但遭遇飢荒時 |
108 | 25 | 時 | shí | seasonal | 但遭遇飢荒時 |
109 | 25 | 時 | shí | to wait upon | 但遭遇飢荒時 |
110 | 25 | 時 | shí | hour | 但遭遇飢荒時 |
111 | 25 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 但遭遇飢荒時 |
112 | 25 | 時 | shí | Shi | 但遭遇飢荒時 |
113 | 25 | 時 | shí | a present; currentlt | 但遭遇飢荒時 |
114 | 25 | 時 | shí | time; kāla | 但遭遇飢荒時 |
115 | 25 | 時 | shí | at that time; samaya | 但遭遇飢荒時 |
116 | 25 | 但 | dàn | Dan | 但遭遇飢荒時 |
117 | 25 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 此時想起了焦山佛學院的學長大同法師 |
118 | 25 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 此時想起了焦山佛學院的學長大同法師 |
119 | 25 | 法師 | fǎshī | Venerable | 此時想起了焦山佛學院的學長大同法師 |
120 | 25 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 此時想起了焦山佛學院的學長大同法師 |
121 | 25 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 此時想起了焦山佛學院的學長大同法師 |
122 | 24 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 這種事例多不勝舉 |
123 | 24 | 多 | duó | many; much | 這種事例多不勝舉 |
124 | 24 | 多 | duō | more | 這種事例多不勝舉 |
125 | 24 | 多 | duō | excessive | 這種事例多不勝舉 |
126 | 24 | 多 | duō | abundant | 這種事例多不勝舉 |
127 | 24 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 這種事例多不勝舉 |
128 | 24 | 多 | duō | Duo | 這種事例多不勝舉 |
129 | 24 | 多 | duō | ta | 這種事例多不勝舉 |
130 | 24 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 我率領僧侶救護隊到台灣 |
131 | 23 | 不 | bù | infix potential marker | 但長期三餐不繼時 |
132 | 22 | 來 | lái | to come | 生命就是要靠食物來維持 |
133 | 22 | 來 | lái | please | 生命就是要靠食物來維持 |
134 | 22 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 生命就是要靠食物來維持 |
135 | 22 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 生命就是要靠食物來維持 |
136 | 22 | 來 | lái | wheat | 生命就是要靠食物來維持 |
137 | 22 | 來 | lái | next; future | 生命就是要靠食物來維持 |
138 | 22 | 來 | lái | a simple complement of direction | 生命就是要靠食物來維持 |
139 | 22 | 來 | lái | to occur; to arise | 生命就是要靠食物來維持 |
140 | 22 | 來 | lái | to earn | 生命就是要靠食物來維持 |
141 | 22 | 來 | lái | to come; āgata | 生命就是要靠食物來維持 |
142 | 21 | 要 | yào | to want; to wish for | 生命就是要靠食物來維持 |
143 | 21 | 要 | yào | to want | 生命就是要靠食物來維持 |
144 | 21 | 要 | yāo | a treaty | 生命就是要靠食物來維持 |
145 | 21 | 要 | yào | to request | 生命就是要靠食物來維持 |
146 | 21 | 要 | yào | essential points; crux | 生命就是要靠食物來維持 |
147 | 21 | 要 | yāo | waist | 生命就是要靠食物來維持 |
148 | 21 | 要 | yāo | to cinch | 生命就是要靠食物來維持 |
149 | 21 | 要 | yāo | waistband | 生命就是要靠食物來維持 |
150 | 21 | 要 | yāo | Yao | 生命就是要靠食物來維持 |
151 | 21 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 生命就是要靠食物來維持 |
152 | 21 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 生命就是要靠食物來維持 |
153 | 21 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 生命就是要靠食物來維持 |
154 | 21 | 要 | yāo | to agree with | 生命就是要靠食物來維持 |
155 | 21 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 生命就是要靠食物來維持 |
156 | 21 | 要 | yào | to summarize | 生命就是要靠食物來維持 |
157 | 21 | 要 | yào | essential; important | 生命就是要靠食物來維持 |
158 | 21 | 要 | yào | to desire | 生命就是要靠食物來維持 |
159 | 21 | 要 | yào | to demand | 生命就是要靠食物來維持 |
160 | 21 | 要 | yào | to need | 生命就是要靠食物來維持 |
161 | 21 | 要 | yào | should; must | 生命就是要靠食物來維持 |
162 | 21 | 要 | yào | might | 生命就是要靠食物來維持 |
163 | 21 | 被 | bèi | a quilt | 這時胰島素就會被釋放到血液中 |
164 | 21 | 被 | bèi | to cover | 這時胰島素就會被釋放到血液中 |
165 | 21 | 被 | bèi | a cape | 這時胰島素就會被釋放到血液中 |
166 | 21 | 被 | bèi | to put over the top of | 這時胰島素就會被釋放到血液中 |
167 | 21 | 被 | bèi | to reach | 這時胰島素就會被釋放到血液中 |
168 | 21 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 這時胰島素就會被釋放到血液中 |
169 | 21 | 被 | bèi | Bei | 這時胰島素就會被釋放到血液中 |
170 | 21 | 被 | pī | to drape over | 這時胰島素就會被釋放到血液中 |
171 | 21 | 被 | pī | to scatter | 這時胰島素就會被釋放到血液中 |
172 | 20 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在佛教裡 |
173 | 20 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在佛教裡 |
174 | 20 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在佛教裡 |
175 | 20 | 裡 | lǐ | a residence | 在佛教裡 |
176 | 20 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在佛教裡 |
177 | 20 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在佛教裡 |
178 | 19 | 台北 | Táiběi | Taipei | 有一次和台北榮總新陳代謝科主治醫師蔡世澤主任談起 |
179 | 19 | 去 | qù | to go | 所以也不太去關注自己的身體 |
180 | 19 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 所以也不太去關注自己的身體 |
181 | 19 | 去 | qù | to be distant | 所以也不太去關注自己的身體 |
182 | 19 | 去 | qù | to leave | 所以也不太去關注自己的身體 |
183 | 19 | 去 | qù | to play a part | 所以也不太去關注自己的身體 |
184 | 19 | 去 | qù | to abandon; to give up | 所以也不太去關注自己的身體 |
185 | 19 | 去 | qù | to die | 所以也不太去關注自己的身體 |
186 | 19 | 去 | qù | previous; past | 所以也不太去關注自己的身體 |
187 | 19 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 所以也不太去關注自己的身體 |
188 | 19 | 去 | qù | falling tone | 所以也不太去關注自己的身體 |
189 | 19 | 去 | qù | to lose | 所以也不太去關注自己的身體 |
190 | 19 | 去 | qù | Qu | 所以也不太去關注自己的身體 |
191 | 19 | 去 | qù | go; gati | 所以也不太去關注自己的身體 |
192 | 18 | 三 | sān | three | 但長期三餐不繼時 |
193 | 18 | 三 | sān | third | 但長期三餐不繼時 |
194 | 18 | 三 | sān | more than two | 但長期三餐不繼時 |
195 | 18 | 三 | sān | very few | 但長期三餐不繼時 |
196 | 18 | 三 | sān | San | 但長期三餐不繼時 |
197 | 18 | 三 | sān | three; tri | 但長期三餐不繼時 |
198 | 18 | 三 | sān | sa | 但長期三餐不繼時 |
199 | 18 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個 |
200 | 18 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個 |
201 | 18 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個 |
202 | 18 | 想 | xiǎng | to think | 我想大概是與 |
203 | 18 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 我想大概是與 |
204 | 18 | 想 | xiǎng | to want | 我想大概是與 |
205 | 18 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 我想大概是與 |
206 | 18 | 想 | xiǎng | to plan | 我想大概是與 |
207 | 18 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 我想大概是與 |
208 | 17 | 能 | néng | can; able | 也不一定能換得一個麵包 |
209 | 17 | 能 | néng | ability; capacity | 也不一定能換得一個麵包 |
210 | 17 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 也不一定能換得一個麵包 |
211 | 17 | 能 | néng | energy | 也不一定能換得一個麵包 |
212 | 17 | 能 | néng | function; use | 也不一定能換得一個麵包 |
213 | 17 | 能 | néng | talent | 也不一定能換得一個麵包 |
214 | 17 | 能 | néng | expert at | 也不一定能換得一個麵包 |
215 | 17 | 能 | néng | to be in harmony | 也不一定能換得一個麵包 |
216 | 17 | 能 | néng | to tend to; to care for | 也不一定能換得一個麵包 |
217 | 17 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 也不一定能換得一個麵包 |
218 | 17 | 能 | néng | to be able; śak | 也不一定能換得一個麵包 |
219 | 17 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 十年著一冠 |
220 | 17 | 著 | zhù | outstanding | 十年著一冠 |
221 | 17 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 十年著一冠 |
222 | 17 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 十年著一冠 |
223 | 17 | 著 | zhe | expresses a command | 十年著一冠 |
224 | 17 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 十年著一冠 |
225 | 17 | 著 | zhāo | to add; to put | 十年著一冠 |
226 | 17 | 著 | zhuó | a chess move | 十年著一冠 |
227 | 17 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 十年著一冠 |
228 | 17 | 著 | zhāo | OK | 十年著一冠 |
229 | 17 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 十年著一冠 |
230 | 17 | 著 | zháo | to ignite | 十年著一冠 |
231 | 17 | 著 | zháo | to fall asleep | 十年著一冠 |
232 | 17 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 十年著一冠 |
233 | 17 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 十年著一冠 |
234 | 17 | 著 | zhù | to show | 十年著一冠 |
235 | 17 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 十年著一冠 |
236 | 17 | 著 | zhù | to write | 十年著一冠 |
237 | 17 | 著 | zhù | to record | 十年著一冠 |
238 | 17 | 著 | zhù | a document; writings | 十年著一冠 |
239 | 17 | 著 | zhù | Zhu | 十年著一冠 |
240 | 17 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 十年著一冠 |
241 | 17 | 著 | zhuó | to arrive | 十年著一冠 |
242 | 17 | 著 | zhuó | to result in | 十年著一冠 |
243 | 17 | 著 | zhuó | to command | 十年著一冠 |
244 | 17 | 著 | zhuó | a strategy | 十年著一冠 |
245 | 17 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 十年著一冠 |
246 | 17 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 十年著一冠 |
247 | 17 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 十年著一冠 |
248 | 17 | 著 | zhe | attachment to | 十年著一冠 |
249 | 16 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 也不一定能換得一個麵包 |
250 | 16 | 得 | děi | to want to; to need to | 也不一定能換得一個麵包 |
251 | 16 | 得 | děi | must; ought to | 也不一定能換得一個麵包 |
252 | 16 | 得 | dé | de | 也不一定能換得一個麵包 |
253 | 16 | 得 | de | infix potential marker | 也不一定能換得一個麵包 |
254 | 16 | 得 | dé | to result in | 也不一定能換得一個麵包 |
255 | 16 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 也不一定能換得一個麵包 |
256 | 16 | 得 | dé | to be satisfied | 也不一定能換得一個麵包 |
257 | 16 | 得 | dé | to be finished | 也不一定能換得一個麵包 |
258 | 16 | 得 | děi | satisfying | 也不一定能換得一個麵包 |
259 | 16 | 得 | dé | to contract | 也不一定能換得一個麵包 |
260 | 16 | 得 | dé | to hear | 也不一定能換得一個麵包 |
261 | 16 | 得 | dé | to have; there is | 也不一定能換得一個麵包 |
262 | 16 | 得 | dé | marks time passed | 也不一定能換得一個麵包 |
263 | 16 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 也不一定能換得一個麵包 |
264 | 16 | 會 | huì | can; be able to | 也會導致百病叢生 |
265 | 16 | 會 | huì | able to | 也會導致百病叢生 |
266 | 16 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 也會導致百病叢生 |
267 | 16 | 會 | kuài | to balance an account | 也會導致百病叢生 |
268 | 16 | 會 | huì | to assemble | 也會導致百病叢生 |
269 | 16 | 會 | huì | to meet | 也會導致百病叢生 |
270 | 16 | 會 | huì | a temple fair | 也會導致百病叢生 |
271 | 16 | 會 | huì | a religious assembly | 也會導致百病叢生 |
272 | 16 | 會 | huì | an association; a society | 也會導致百病叢生 |
273 | 16 | 會 | huì | a national or provincial capital | 也會導致百病叢生 |
274 | 16 | 會 | huì | an opportunity | 也會導致百病叢生 |
275 | 16 | 會 | huì | to understand | 也會導致百病叢生 |
276 | 16 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 也會導致百病叢生 |
277 | 16 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 也會導致百病叢生 |
278 | 16 | 會 | huì | to be good at | 也會導致百病叢生 |
279 | 16 | 會 | huì | a moment | 也會導致百病叢生 |
280 | 16 | 會 | huì | to happen to | 也會導致百病叢生 |
281 | 16 | 會 | huì | to pay | 也會導致百病叢生 |
282 | 16 | 會 | huì | a meeting place | 也會導致百病叢生 |
283 | 16 | 會 | kuài | the seam of a cap | 也會導致百病叢生 |
284 | 16 | 會 | huì | in accordance with | 也會導致百病叢生 |
285 | 16 | 會 | huì | imperial civil service examination | 也會導致百病叢生 |
286 | 16 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 也會導致百病叢生 |
287 | 16 | 會 | huì | Hui | 也會導致百病叢生 |
288 | 16 | 會 | huì | combining; samsarga | 也會導致百病叢生 |
289 | 16 | 糖尿病 | tángniàobìng | diabetes; diabetes mellitus | 回想我罹患糖尿病近半個世紀 |
290 | 16 | 從 | cóng | to follow | 還是得從幼年敘述起 |
291 | 16 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 還是得從幼年敘述起 |
292 | 16 | 從 | cóng | to participate in something | 還是得從幼年敘述起 |
293 | 16 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 還是得從幼年敘述起 |
294 | 16 | 從 | cóng | something secondary | 還是得從幼年敘述起 |
295 | 16 | 從 | cóng | remote relatives | 還是得從幼年敘述起 |
296 | 16 | 從 | cóng | secondary | 還是得從幼年敘述起 |
297 | 16 | 從 | cóng | to go on; to advance | 還是得從幼年敘述起 |
298 | 16 | 從 | cōng | at ease; informal | 還是得從幼年敘述起 |
299 | 16 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 還是得從幼年敘述起 |
300 | 16 | 從 | zòng | to release | 還是得從幼年敘述起 |
301 | 16 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 還是得從幼年敘述起 |
302 | 15 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 我也曾問過西方一些糖尿病專家 |
303 | 15 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 我也曾問過西方一些糖尿病專家 |
304 | 15 | 過 | guò | to experience; to pass time | 我也曾問過西方一些糖尿病專家 |
305 | 15 | 過 | guò | to go | 我也曾問過西方一些糖尿病專家 |
306 | 15 | 過 | guò | a mistake | 我也曾問過西方一些糖尿病專家 |
307 | 15 | 過 | guō | Guo | 我也曾問過西方一些糖尿病專家 |
308 | 15 | 過 | guò | to die | 我也曾問過西方一些糖尿病專家 |
309 | 15 | 過 | guò | to shift | 我也曾問過西方一些糖尿病專家 |
310 | 15 | 過 | guò | to endure | 我也曾問過西方一些糖尿病專家 |
311 | 15 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 我也曾問過西方一些糖尿病專家 |
312 | 15 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 我也曾問過西方一些糖尿病專家 |
313 | 15 | 中 | zhōng | middle | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 |
314 | 15 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 |
315 | 15 | 中 | zhōng | China | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 |
316 | 15 | 中 | zhòng | to hit the mark | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 |
317 | 15 | 中 | zhōng | midday | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 |
318 | 15 | 中 | zhōng | inside | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 |
319 | 15 | 中 | zhōng | during | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 |
320 | 15 | 中 | zhōng | Zhong | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 |
321 | 15 | 中 | zhōng | intermediary | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 |
322 | 15 | 中 | zhōng | half | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 |
323 | 15 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 |
324 | 15 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 |
325 | 15 | 中 | zhòng | to obtain | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 |
326 | 15 | 中 | zhòng | to pass an exam | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 |
327 | 15 | 中 | zhōng | middle | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 |
328 | 15 | 宜蘭 | Yílán | Yilan | 宜蘭的居士成立念佛會 |
329 | 15 | 吃飯 | chīfàn | to have a meal; to eat; to make a living | 吃飯要緊 |
330 | 15 | 個 | gè | individual | 如此也可以賺個幾塊錢 |
331 | 15 | 個 | gè | height | 如此也可以賺個幾塊錢 |
332 | 14 | 跟 | gēn | to follow; to go with | 一年前曾經跟我通信 |
333 | 14 | 跟 | gēn | heel | 一年前曾經跟我通信 |
334 | 14 | 之 | zhī | to go | 當然不知道掙扎在飢餓邊緣的人之苦 |
335 | 14 | 之 | zhī | to arrive; to go | 當然不知道掙扎在飢餓邊緣的人之苦 |
336 | 14 | 之 | zhī | is | 當然不知道掙扎在飢餓邊緣的人之苦 |
337 | 14 | 之 | zhī | to use | 當然不知道掙扎在飢餓邊緣的人之苦 |
338 | 14 | 之 | zhī | Zhi | 當然不知道掙扎在飢餓邊緣的人之苦 |
339 | 14 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是投降 |
340 | 14 | 就是 | jiùshì | agree | 就是投降 |
341 | 13 | 年 | nián | year | 每逢災荒饑年 |
342 | 13 | 年 | nián | New Year festival | 每逢災荒饑年 |
343 | 13 | 年 | nián | age | 每逢災荒饑年 |
344 | 13 | 年 | nián | life span; life expectancy | 每逢災荒饑年 |
345 | 13 | 年 | nián | an era; a period | 每逢災荒饑年 |
346 | 13 | 年 | nián | a date | 每逢災荒饑年 |
347 | 13 | 年 | nián | time; years | 每逢災荒饑年 |
348 | 13 | 年 | nián | harvest | 每逢災荒饑年 |
349 | 13 | 年 | nián | annual; every year | 每逢災荒饑年 |
350 | 13 | 年 | nián | year; varṣa | 每逢災荒饑年 |
351 | 13 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來這些症狀很快消失 |
352 | 13 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來這些症狀很快消失 |
353 | 12 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 本來應該十一點半打板吃午餐 |
354 | 12 | 一直 | yīzhí | straight (in a straight line) | 一直到四 |
355 | 12 | 當時 | dāngshí | then; at that time | 當時一些年輕的同參 |
356 | 12 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 因此我就想把自己這一生 |
357 | 12 | 把 | bà | a handle | 因此我就想把自己這一生 |
358 | 12 | 把 | bǎ | to guard | 因此我就想把自己這一生 |
359 | 12 | 把 | bǎ | to regard as | 因此我就想把自己這一生 |
360 | 12 | 把 | bǎ | to give | 因此我就想把自己這一生 |
361 | 12 | 把 | bǎ | approximate | 因此我就想把自己這一生 |
362 | 12 | 把 | bà | a stem | 因此我就想把自己這一生 |
363 | 12 | 把 | bǎi | to grasp | 因此我就想把自己這一生 |
364 | 12 | 把 | bǎ | to control | 因此我就想把自己這一生 |
365 | 12 | 把 | bǎ | a handlebar | 因此我就想把自己這一生 |
366 | 12 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 因此我就想把自己這一生 |
367 | 12 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 因此我就想把自己這一生 |
368 | 12 | 把 | pá | a claw | 因此我就想把自己這一生 |
369 | 11 | 位 | wèi | position; location; place | 這時寶覺寺的一位住眾 |
370 | 11 | 位 | wèi | bit | 這時寶覺寺的一位住眾 |
371 | 11 | 位 | wèi | a seat | 這時寶覺寺的一位住眾 |
372 | 11 | 位 | wèi | a post | 這時寶覺寺的一位住眾 |
373 | 11 | 位 | wèi | a rank; status | 這時寶覺寺的一位住眾 |
374 | 11 | 位 | wèi | a throne | 這時寶覺寺的一位住眾 |
375 | 11 | 位 | wèi | Wei | 這時寶覺寺的一位住眾 |
376 | 11 | 位 | wèi | the standard form of an object | 這時寶覺寺的一位住眾 |
377 | 11 | 位 | wèi | a polite form of address | 這時寶覺寺的一位住眾 |
378 | 11 | 位 | wèi | at; located at | 這時寶覺寺的一位住眾 |
379 | 11 | 位 | wèi | to arrange | 這時寶覺寺的一位住眾 |
380 | 11 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 這時寶覺寺的一位住眾 |
381 | 11 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說都是在半飢餓的狀態中度過了童年 |
382 | 11 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以說都是在半飢餓的狀態中度過了童年 |
383 | 11 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說都是在半飢餓的狀態中度過了童年 |
384 | 11 | 可以 | kěyǐ | good | 可以說都是在半飢餓的狀態中度過了童年 |
385 | 11 | 一天 | yītiān | one day | 有一天 |
386 | 11 | 一天 | yītiān | on a particular day | 有一天 |
387 | 11 | 一天 | yītiān | the whole sky | 有一天 |
388 | 11 | 一天 | yītiān | as big as the sky; very large | 有一天 |
389 | 11 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 半飢餓的苦難歲月便又再度降臨 |
390 | 11 | 下 | xià | bottom | 狀態下 |
391 | 11 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 狀態下 |
392 | 11 | 下 | xià | to announce | 狀態下 |
393 | 11 | 下 | xià | to do | 狀態下 |
394 | 11 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 狀態下 |
395 | 11 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 狀態下 |
396 | 11 | 下 | xià | inside | 狀態下 |
397 | 11 | 下 | xià | an aspect | 狀態下 |
398 | 11 | 下 | xià | a certain time | 狀態下 |
399 | 11 | 下 | xià | to capture; to take | 狀態下 |
400 | 11 | 下 | xià | to put in | 狀態下 |
401 | 11 | 下 | xià | to enter | 狀態下 |
402 | 11 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 狀態下 |
403 | 11 | 下 | xià | to finish work or school | 狀態下 |
404 | 11 | 下 | xià | to go | 狀態下 |
405 | 11 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 狀態下 |
406 | 11 | 下 | xià | to modestly decline | 狀態下 |
407 | 11 | 下 | xià | to produce | 狀態下 |
408 | 11 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 狀態下 |
409 | 11 | 下 | xià | to decide | 狀態下 |
410 | 11 | 下 | xià | to be less than | 狀態下 |
411 | 11 | 下 | xià | humble; lowly | 狀態下 |
412 | 11 | 下 | xià | below; adhara | 狀態下 |
413 | 11 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 狀態下 |
414 | 11 | 後 | hòu | after; later | 當我們吃飽飯後 |
415 | 11 | 後 | hòu | empress; queen | 當我們吃飽飯後 |
416 | 11 | 後 | hòu | sovereign | 當我們吃飽飯後 |
417 | 11 | 後 | hòu | the god of the earth | 當我們吃飽飯後 |
418 | 11 | 後 | hòu | late; later | 當我們吃飽飯後 |
419 | 11 | 後 | hòu | offspring; descendents | 當我們吃飽飯後 |
420 | 11 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 當我們吃飽飯後 |
421 | 11 | 後 | hòu | behind; back | 當我們吃飽飯後 |
422 | 11 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 當我們吃飽飯後 |
423 | 11 | 後 | hòu | Hou | 當我們吃飽飯後 |
424 | 11 | 後 | hòu | after; behind | 當我們吃飽飯後 |
425 | 11 | 後 | hòu | following | 當我們吃飽飯後 |
426 | 11 | 後 | hòu | to be delayed | 當我們吃飽飯後 |
427 | 11 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 當我們吃飽飯後 |
428 | 11 | 後 | hòu | feudal lords | 當我們吃飽飯後 |
429 | 11 | 後 | hòu | Hou | 當我們吃飽飯後 |
430 | 11 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 當我們吃飽飯後 |
431 | 11 | 後 | hòu | rear; paścāt | 當我們吃飽飯後 |
432 | 11 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 甚至有的人還 |
433 | 11 | 還 | huán | to pay back; to give back | 甚至有的人還 |
434 | 11 | 還 | huán | to do in return | 甚至有的人還 |
435 | 11 | 還 | huán | Huan | 甚至有的人還 |
436 | 11 | 還 | huán | to revert | 甚至有的人還 |
437 | 11 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 甚至有的人還 |
438 | 11 | 還 | huán | to encircle | 甚至有的人還 |
439 | 11 | 還 | xuán | to rotate | 甚至有的人還 |
440 | 11 | 還 | huán | since | 甚至有的人還 |
441 | 11 | 問 | wèn | to ask | 我問他 |
442 | 11 | 問 | wèn | to inquire after | 我問他 |
443 | 11 | 問 | wèn | to interrogate | 我問他 |
444 | 11 | 問 | wèn | to hold responsible | 我問他 |
445 | 11 | 問 | wèn | to request something | 我問他 |
446 | 11 | 問 | wèn | to rebuke | 我問他 |
447 | 11 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 我問他 |
448 | 11 | 問 | wèn | news | 我問他 |
449 | 11 | 問 | wèn | to propose marriage | 我問他 |
450 | 11 | 問 | wén | to inform | 我問他 |
451 | 11 | 問 | wèn | to research | 我問他 |
452 | 11 | 問 | wèn | Wen | 我問他 |
453 | 11 | 問 | wèn | a question | 我問他 |
454 | 11 | 問 | wèn | ask; prccha | 我問他 |
455 | 11 | 雜誌 | zázhì | magazine | 說我在大陸曾主編過雜誌 |
456 | 11 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 如此不知走了多遠 |
457 | 11 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 如此不知走了多遠 |
458 | 11 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 如此不知走了多遠 |
459 | 11 | 走 | zǒu | to run | 如此不知走了多遠 |
460 | 11 | 走 | zǒu | to leave | 如此不知走了多遠 |
461 | 11 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 如此不知走了多遠 |
462 | 11 | 走 | zǒu | able to walk | 如此不知走了多遠 |
463 | 11 | 走 | zǒu | off track; to wander | 如此不知走了多遠 |
464 | 11 | 走 | zǒu | to attend to | 如此不知走了多遠 |
465 | 11 | 走 | zǒu | to associate with | 如此不知走了多遠 |
466 | 11 | 走 | zǒu | to loose form | 如此不知走了多遠 |
467 | 11 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 如此不知走了多遠 |
468 | 11 | 餐 | cān | food | 但長期三餐不繼時 |
469 | 11 | 餐 | cān | to eat | 但長期三餐不繼時 |
470 | 11 | 餐 | cān | to suffer; to endure | 但長期三餐不繼時 |
471 | 11 | 餐 | cān | to adopt; to implement | 但長期三餐不繼時 |
472 | 11 | 點 | diǎn | a dot | 本來應該十一點半打板吃午餐 |
473 | 11 | 點 | diǎn | point; degree | 本來應該十一點半打板吃午餐 |
474 | 11 | 點 | diǎn | to appoint; to designate | 本來應該十一點半打板吃午餐 |
475 | 11 | 點 | diǎn | to light on fire | 本來應該十一點半打板吃午餐 |
476 | 11 | 點 | diǎn | to dot | 本來應該十一點半打板吃午餐 |
477 | 11 | 點 | diǎn | to nod one's head | 本來應該十一點半打板吃午餐 |
478 | 11 | 點 | diǎn | to count; to check | 本來應該十一點半打板吃午餐 |
479 | 11 | 點 | diǎn | to apply drip by drip | 本來應該十一點半打板吃午餐 |
480 | 11 | 點 | diǎn | to touch quickly and gently | 本來應該十一點半打板吃午餐 |
481 | 11 | 點 | diǎn | to give directions | 本來應該十一點半打板吃午餐 |
482 | 11 | 點 | diǎn | pastry | 本來應該十一點半打板吃午餐 |
483 | 11 | 點 | diǎn | a downwards-right convex character stroke | 本來應該十一點半打板吃午餐 |
484 | 11 | 點 | diǎn | a place | 本來應該十一點半打板吃午餐 |
485 | 11 | 點 | diǎn | an item | 本來應該十一點半打板吃午餐 |
486 | 11 | 點 | diǎn | one fifth of a watch | 本來應該十一點半打板吃午餐 |
487 | 11 | 點 | diǎn | o'clock' | 本來應該十一點半打板吃午餐 |
488 | 11 | 點 | diǎn | to order [from a menu] | 本來應該十一點半打板吃午餐 |
489 | 11 | 點 | diǎn | a speck; a small granule | 本來應該十一點半打板吃午餐 |
490 | 11 | 點 | diǎn | a peroid (punctuation mark) | 本來應該十一點半打板吃午餐 |
491 | 11 | 點 | diǎn | a point | 本來應該十一點半打板吃午餐 |
492 | 11 | 點 | diǎn | a little | 本來應該十一點半打板吃午餐 |
493 | 10 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 易子而食 |
494 | 10 | 而 | ér | as if; to seem like | 易子而食 |
495 | 10 | 而 | néng | can; able | 易子而食 |
496 | 10 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 易子而食 |
497 | 10 | 而 | ér | to arrive; up to | 易子而食 |
498 | 10 | 十 | shí | ten | 即使十根金條 |
499 | 10 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 即使十根金條 |
500 | 10 | 十 | shí | tenth | 即使十根金條 |
Frequencies of all Words
Top 890
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 243 | 的 | de | possessive particle | 是人生至難忍受的痛苦經驗 |
2 | 243 | 的 | de | structural particle | 是人生至難忍受的痛苦經驗 |
3 | 243 | 的 | de | complement | 是人生至難忍受的痛苦經驗 |
4 | 243 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 是人生至難忍受的痛苦經驗 |
5 | 202 | 我 | wǒ | I; me; my | 回想我罹患糖尿病近半個世紀 |
6 | 202 | 我 | wǒ | self | 回想我罹患糖尿病近半個世紀 |
7 | 202 | 我 | wǒ | we; our | 回想我罹患糖尿病近半個世紀 |
8 | 202 | 我 | wǒ | [my] dear | 回想我罹患糖尿病近半個世紀 |
9 | 202 | 我 | wǒ | Wo | 回想我罹患糖尿病近半個世紀 |
10 | 202 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 回想我罹患糖尿病近半個世紀 |
11 | 202 | 我 | wǒ | ga | 回想我罹患糖尿病近半個世紀 |
12 | 202 | 我 | wǒ | I; aham | 回想我罹患糖尿病近半個世紀 |
13 | 101 | 在 | zài | in; at | 當然不知道掙扎在飢餓邊緣的人之苦 |
14 | 101 | 在 | zài | at | 當然不知道掙扎在飢餓邊緣的人之苦 |
15 | 101 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 當然不知道掙扎在飢餓邊緣的人之苦 |
16 | 101 | 在 | zài | to exist; to be living | 當然不知道掙扎在飢餓邊緣的人之苦 |
17 | 101 | 在 | zài | to consist of | 當然不知道掙扎在飢餓邊緣的人之苦 |
18 | 101 | 在 | zài | to be at a post | 當然不知道掙扎在飢餓邊緣的人之苦 |
19 | 101 | 在 | zài | in; bhū | 當然不知道掙扎在飢餓邊緣的人之苦 |
20 | 83 | 也 | yě | also; too | 也不一定能換得一個麵包 |
21 | 83 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也不一定能換得一個麵包 |
22 | 83 | 也 | yě | either | 也不一定能換得一個麵包 |
23 | 83 | 也 | yě | even | 也不一定能換得一個麵包 |
24 | 83 | 也 | yě | used to soften the tone | 也不一定能換得一個麵包 |
25 | 83 | 也 | yě | used for emphasis | 也不一定能換得一個麵包 |
26 | 83 | 也 | yě | used to mark contrast | 也不一定能換得一個麵包 |
27 | 83 | 也 | yě | used to mark compromise | 也不一定能換得一個麵包 |
28 | 83 | 也 | yě | ya | 也不一定能換得一個麵包 |
29 | 72 | 了 | le | completion of an action | 慢慢的也就不覺得有什麼不便了 |
30 | 72 | 了 | liǎo | to know; to understand | 慢慢的也就不覺得有什麼不便了 |
31 | 72 | 了 | liǎo | to understand; to know | 慢慢的也就不覺得有什麼不便了 |
32 | 72 | 了 | liào | to look afar from a high place | 慢慢的也就不覺得有什麼不便了 |
33 | 72 | 了 | le | modal particle | 慢慢的也就不覺得有什麼不便了 |
34 | 72 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 慢慢的也就不覺得有什麼不便了 |
35 | 72 | 了 | liǎo | to complete | 慢慢的也就不覺得有什麼不便了 |
36 | 72 | 了 | liǎo | completely | 慢慢的也就不覺得有什麼不便了 |
37 | 72 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 慢慢的也就不覺得有什麼不便了 |
38 | 72 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 慢慢的也就不覺得有什麼不便了 |
39 | 70 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是人生至難忍受的痛苦經驗 |
40 | 70 | 是 | shì | is exactly | 是人生至難忍受的痛苦經驗 |
41 | 70 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是人生至難忍受的痛苦經驗 |
42 | 70 | 是 | shì | this; that; those | 是人生至難忍受的痛苦經驗 |
43 | 70 | 是 | shì | really; certainly | 是人生至難忍受的痛苦經驗 |
44 | 70 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是人生至難忍受的痛苦經驗 |
45 | 70 | 是 | shì | true | 是人生至難忍受的痛苦經驗 |
46 | 70 | 是 | shì | is; has; exists | 是人生至難忍受的痛苦經驗 |
47 | 70 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是人生至難忍受的痛苦經驗 |
48 | 70 | 是 | shì | a matter; an affair | 是人生至難忍受的痛苦經驗 |
49 | 70 | 是 | shì | Shi | 是人生至難忍受的痛苦經驗 |
50 | 70 | 是 | shì | is; bhū | 是人生至難忍受的痛苦經驗 |
51 | 70 | 是 | shì | this; idam | 是人生至難忍受的痛苦經驗 |
52 | 56 | 他 | tā | he; him | 我問他 |
53 | 56 | 他 | tā | another aspect | 我問他 |
54 | 56 | 他 | tā | other; another; some other | 我問他 |
55 | 56 | 他 | tā | everybody | 我問他 |
56 | 56 | 他 | tā | other | 我問他 |
57 | 56 | 他 | tuō | other; another; some other | 我問他 |
58 | 56 | 他 | tā | tha | 我問他 |
59 | 56 | 他 | tā | ṭha | 我問他 |
60 | 56 | 他 | tā | other; anya | 我問他 |
61 | 54 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 禪者有說 |
62 | 54 | 有 | yǒu | to have; to possess | 禪者有說 |
63 | 54 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 禪者有說 |
64 | 54 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 禪者有說 |
65 | 54 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 禪者有說 |
66 | 54 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 禪者有說 |
67 | 54 | 有 | yǒu | used to compare two things | 禪者有說 |
68 | 54 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 禪者有說 |
69 | 54 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 禪者有說 |
70 | 54 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 禪者有說 |
71 | 54 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 禪者有說 |
72 | 54 | 有 | yǒu | abundant | 禪者有說 |
73 | 54 | 有 | yǒu | purposeful | 禪者有說 |
74 | 54 | 有 | yǒu | You | 禪者有說 |
75 | 54 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 禪者有說 |
76 | 54 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 禪者有說 |
77 | 54 | 到 | dào | to arrive | 這時胰島素就會被釋放到血液中 |
78 | 54 | 到 | dào | arrive; receive | 這時胰島素就會被釋放到血液中 |
79 | 54 | 到 | dào | to go | 這時胰島素就會被釋放到血液中 |
80 | 54 | 到 | dào | careful | 這時胰島素就會被釋放到血液中 |
81 | 54 | 到 | dào | Dao | 這時胰島素就會被釋放到血液中 |
82 | 54 | 到 | dào | approach; upagati | 這時胰島素就會被釋放到血液中 |
83 | 51 | 就 | jiù | right away | 為什麼會年紀輕輕就患有糖尿病 |
84 | 51 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 為什麼會年紀輕輕就患有糖尿病 |
85 | 51 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 為什麼會年紀輕輕就患有糖尿病 |
86 | 51 | 就 | jiù | to assume | 為什麼會年紀輕輕就患有糖尿病 |
87 | 51 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 為什麼會年紀輕輕就患有糖尿病 |
88 | 51 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 為什麼會年紀輕輕就患有糖尿病 |
89 | 51 | 就 | jiù | precisely; exactly | 為什麼會年紀輕輕就患有糖尿病 |
90 | 51 | 就 | jiù | namely | 為什麼會年紀輕輕就患有糖尿病 |
91 | 51 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 為什麼會年紀輕輕就患有糖尿病 |
92 | 51 | 就 | jiù | only; just | 為什麼會年紀輕輕就患有糖尿病 |
93 | 51 | 就 | jiù | to accomplish | 為什麼會年紀輕輕就患有糖尿病 |
94 | 51 | 就 | jiù | to go with | 為什麼會年紀輕輕就患有糖尿病 |
95 | 51 | 就 | jiù | already | 為什麼會年紀輕輕就患有糖尿病 |
96 | 51 | 就 | jiù | as much as | 為什麼會年紀輕輕就患有糖尿病 |
97 | 51 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 為什麼會年紀輕輕就患有糖尿病 |
98 | 51 | 就 | jiù | even if | 為什麼會年紀輕輕就患有糖尿病 |
99 | 51 | 就 | jiù | to die | 為什麼會年紀輕輕就患有糖尿病 |
100 | 51 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 為什麼會年紀輕輕就患有糖尿病 |
101 | 49 | 一 | yī | one | 十年著一冠 |
102 | 49 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 十年著一冠 |
103 | 49 | 一 | yī | as soon as; all at once | 十年著一冠 |
104 | 49 | 一 | yī | pure; concentrated | 十年著一冠 |
105 | 49 | 一 | yì | whole; all | 十年著一冠 |
106 | 49 | 一 | yī | first | 十年著一冠 |
107 | 49 | 一 | yī | the same | 十年著一冠 |
108 | 49 | 一 | yī | each | 十年著一冠 |
109 | 49 | 一 | yī | certain | 十年著一冠 |
110 | 49 | 一 | yī | throughout | 十年著一冠 |
111 | 49 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 十年著一冠 |
112 | 49 | 一 | yī | sole; single | 十年著一冠 |
113 | 49 | 一 | yī | a very small amount | 十年著一冠 |
114 | 49 | 一 | yī | Yi | 十年著一冠 |
115 | 49 | 一 | yī | other | 十年著一冠 |
116 | 49 | 一 | yī | to unify | 十年著一冠 |
117 | 49 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 十年著一冠 |
118 | 49 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 十年著一冠 |
119 | 49 | 一 | yī | or | 十年著一冠 |
120 | 49 | 一 | yī | one; eka | 十年著一冠 |
121 | 46 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 禪者有說 |
122 | 46 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 禪者有說 |
123 | 46 | 說 | shuì | to persuade | 禪者有說 |
124 | 46 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 禪者有說 |
125 | 46 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 禪者有說 |
126 | 46 | 說 | shuō | to claim; to assert | 禪者有說 |
127 | 46 | 說 | shuō | allocution | 禪者有說 |
128 | 46 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 禪者有說 |
129 | 46 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 禪者有說 |
130 | 46 | 說 | shuō | speach; vāda | 禪者有說 |
131 | 46 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 禪者有說 |
132 | 42 | 人 | rén | person; people; a human being | 的人 |
133 | 42 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 的人 |
134 | 42 | 人 | rén | a kind of person | 的人 |
135 | 42 | 人 | rén | everybody | 的人 |
136 | 42 | 人 | rén | adult | 的人 |
137 | 42 | 人 | rén | somebody; others | 的人 |
138 | 42 | 人 | rén | an upright person | 的人 |
139 | 42 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 的人 |
140 | 36 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 途中就在南京棲霞山寺剃度出家 |
141 | 36 | 寺 | sì | a government office | 途中就在南京棲霞山寺剃度出家 |
142 | 36 | 寺 | sì | a eunuch | 途中就在南京棲霞山寺剃度出家 |
143 | 36 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 途中就在南京棲霞山寺剃度出家 |
144 | 35 | 都 | dōu | all | 主帥都須準備好充足的糧草 |
145 | 35 | 都 | dū | capital city | 主帥都須準備好充足的糧草 |
146 | 35 | 都 | dū | a city; a metropolis | 主帥都須準備好充足的糧草 |
147 | 35 | 都 | dōu | all | 主帥都須準備好充足的糧草 |
148 | 35 | 都 | dū | elegant; refined | 主帥都須準備好充足的糧草 |
149 | 35 | 都 | dū | Du | 主帥都須準備好充足的糧草 |
150 | 35 | 都 | dōu | already | 主帥都須準備好充足的糧草 |
151 | 35 | 都 | dū | to establish a capital city | 主帥都須準備好充足的糧草 |
152 | 35 | 都 | dū | to reside | 主帥都須準備好充足的糧草 |
153 | 35 | 都 | dū | to total; to tally | 主帥都須準備好充足的糧草 |
154 | 35 | 都 | dōu | all; sarva | 主帥都須準備好充足的糧草 |
155 | 34 | 吃 | chī | to eat | 只得吃草皮 |
156 | 34 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 只得吃草皮 |
157 | 34 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 只得吃草皮 |
158 | 34 | 吃 | jí | to stutter | 只得吃草皮 |
159 | 34 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 只得吃草皮 |
160 | 34 | 吃 | chī | to engulf | 只得吃草皮 |
161 | 34 | 吃 | chī | to sink | 只得吃草皮 |
162 | 34 | 吃 | chī | to receive | 只得吃草皮 |
163 | 34 | 吃 | chī | to expend | 只得吃草皮 |
164 | 34 | 吃 | jí | laughing sound | 只得吃草皮 |
165 | 34 | 吃 | chī | kha | 只得吃草皮 |
166 | 34 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 因為沒有食物果腹 |
167 | 34 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 因為沒有食物果腹 |
168 | 29 | 飢餓 | jī'è | hunger; starvation; famine | 飢餓 |
169 | 28 | 我們 | wǒmen | we | 我們看歷代以來 |
170 | 28 | 很 | hěn | very | 後來這些症狀很快消失 |
171 | 28 | 很 | hěn | disobey | 後來這些症狀很快消失 |
172 | 28 | 很 | hěn | a dispute | 後來這些症狀很快消失 |
173 | 28 | 很 | hěn | violent; cruel | 後來這些症狀很快消失 |
174 | 28 | 很 | hěn | very; atīva | 後來這些症狀很快消失 |
175 | 25 | 時 | shí | time; a point or period of time | 但遭遇飢荒時 |
176 | 25 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 但遭遇飢荒時 |
177 | 25 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 但遭遇飢荒時 |
178 | 25 | 時 | shí | at that time | 但遭遇飢荒時 |
179 | 25 | 時 | shí | fashionable | 但遭遇飢荒時 |
180 | 25 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 但遭遇飢荒時 |
181 | 25 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 但遭遇飢荒時 |
182 | 25 | 時 | shí | tense | 但遭遇飢荒時 |
183 | 25 | 時 | shí | particular; special | 但遭遇飢荒時 |
184 | 25 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 但遭遇飢荒時 |
185 | 25 | 時 | shí | hour (measure word) | 但遭遇飢荒時 |
186 | 25 | 時 | shí | an era; a dynasty | 但遭遇飢荒時 |
187 | 25 | 時 | shí | time [abstract] | 但遭遇飢荒時 |
188 | 25 | 時 | shí | seasonal | 但遭遇飢荒時 |
189 | 25 | 時 | shí | frequently; often | 但遭遇飢荒時 |
190 | 25 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 但遭遇飢荒時 |
191 | 25 | 時 | shí | on time | 但遭遇飢荒時 |
192 | 25 | 時 | shí | this; that | 但遭遇飢荒時 |
193 | 25 | 時 | shí | to wait upon | 但遭遇飢荒時 |
194 | 25 | 時 | shí | hour | 但遭遇飢荒時 |
195 | 25 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 但遭遇飢荒時 |
196 | 25 | 時 | shí | Shi | 但遭遇飢荒時 |
197 | 25 | 時 | shí | a present; currentlt | 但遭遇飢荒時 |
198 | 25 | 時 | shí | time; kāla | 但遭遇飢荒時 |
199 | 25 | 時 | shí | at that time; samaya | 但遭遇飢荒時 |
200 | 25 | 但 | dàn | but; yet; however | 但遭遇飢荒時 |
201 | 25 | 但 | dàn | merely; only | 但遭遇飢荒時 |
202 | 25 | 但 | dàn | vainly | 但遭遇飢荒時 |
203 | 25 | 但 | dàn | promptly | 但遭遇飢荒時 |
204 | 25 | 但 | dàn | all | 但遭遇飢荒時 |
205 | 25 | 但 | dàn | Dan | 但遭遇飢荒時 |
206 | 25 | 但 | dàn | only; kevala | 但遭遇飢荒時 |
207 | 25 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 此時想起了焦山佛學院的學長大同法師 |
208 | 25 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 此時想起了焦山佛學院的學長大同法師 |
209 | 25 | 法師 | fǎshī | Venerable | 此時想起了焦山佛學院的學長大同法師 |
210 | 25 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 此時想起了焦山佛學院的學長大同法師 |
211 | 25 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 此時想起了焦山佛學院的學長大同法師 |
212 | 24 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 這種事例多不勝舉 |
213 | 24 | 多 | duó | many; much | 這種事例多不勝舉 |
214 | 24 | 多 | duō | more | 這種事例多不勝舉 |
215 | 24 | 多 | duō | an unspecified extent | 這種事例多不勝舉 |
216 | 24 | 多 | duō | used in exclamations | 這種事例多不勝舉 |
217 | 24 | 多 | duō | excessive | 這種事例多不勝舉 |
218 | 24 | 多 | duō | to what extent | 這種事例多不勝舉 |
219 | 24 | 多 | duō | abundant | 這種事例多不勝舉 |
220 | 24 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 這種事例多不勝舉 |
221 | 24 | 多 | duō | mostly | 這種事例多不勝舉 |
222 | 24 | 多 | duō | simply; merely | 這種事例多不勝舉 |
223 | 24 | 多 | duō | frequently | 這種事例多不勝舉 |
224 | 24 | 多 | duō | very | 這種事例多不勝舉 |
225 | 24 | 多 | duō | Duo | 這種事例多不勝舉 |
226 | 24 | 多 | duō | ta | 這種事例多不勝舉 |
227 | 24 | 多 | duō | many; bahu | 這種事例多不勝舉 |
228 | 24 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 我率領僧侶救護隊到台灣 |
229 | 23 | 不 | bù | not; no | 但長期三餐不繼時 |
230 | 23 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 但長期三餐不繼時 |
231 | 23 | 不 | bù | as a correlative | 但長期三餐不繼時 |
232 | 23 | 不 | bù | no (answering a question) | 但長期三餐不繼時 |
233 | 23 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 但長期三餐不繼時 |
234 | 23 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 但長期三餐不繼時 |
235 | 23 | 不 | bù | to form a yes or no question | 但長期三餐不繼時 |
236 | 23 | 不 | bù | infix potential marker | 但長期三餐不繼時 |
237 | 23 | 不 | bù | no; na | 但長期三餐不繼時 |
238 | 22 | 來 | lái | to come | 生命就是要靠食物來維持 |
239 | 22 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 生命就是要靠食物來維持 |
240 | 22 | 來 | lái | please | 生命就是要靠食物來維持 |
241 | 22 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 生命就是要靠食物來維持 |
242 | 22 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 生命就是要靠食物來維持 |
243 | 22 | 來 | lái | ever since | 生命就是要靠食物來維持 |
244 | 22 | 來 | lái | wheat | 生命就是要靠食物來維持 |
245 | 22 | 來 | lái | next; future | 生命就是要靠食物來維持 |
246 | 22 | 來 | lái | a simple complement of direction | 生命就是要靠食物來維持 |
247 | 22 | 來 | lái | to occur; to arise | 生命就是要靠食物來維持 |
248 | 22 | 來 | lái | to earn | 生命就是要靠食物來維持 |
249 | 22 | 來 | lái | to come; āgata | 生命就是要靠食物來維持 |
250 | 21 | 要 | yào | to want; to wish for | 生命就是要靠食物來維持 |
251 | 21 | 要 | yào | if | 生命就是要靠食物來維持 |
252 | 21 | 要 | yào | to be about to; in the future | 生命就是要靠食物來維持 |
253 | 21 | 要 | yào | to want | 生命就是要靠食物來維持 |
254 | 21 | 要 | yāo | a treaty | 生命就是要靠食物來維持 |
255 | 21 | 要 | yào | to request | 生命就是要靠食物來維持 |
256 | 21 | 要 | yào | essential points; crux | 生命就是要靠食物來維持 |
257 | 21 | 要 | yāo | waist | 生命就是要靠食物來維持 |
258 | 21 | 要 | yāo | to cinch | 生命就是要靠食物來維持 |
259 | 21 | 要 | yāo | waistband | 生命就是要靠食物來維持 |
260 | 21 | 要 | yāo | Yao | 生命就是要靠食物來維持 |
261 | 21 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 生命就是要靠食物來維持 |
262 | 21 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 生命就是要靠食物來維持 |
263 | 21 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 生命就是要靠食物來維持 |
264 | 21 | 要 | yāo | to agree with | 生命就是要靠食物來維持 |
265 | 21 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 生命就是要靠食物來維持 |
266 | 21 | 要 | yào | to summarize | 生命就是要靠食物來維持 |
267 | 21 | 要 | yào | essential; important | 生命就是要靠食物來維持 |
268 | 21 | 要 | yào | to desire | 生命就是要靠食物來維持 |
269 | 21 | 要 | yào | to demand | 生命就是要靠食物來維持 |
270 | 21 | 要 | yào | to need | 生命就是要靠食物來維持 |
271 | 21 | 要 | yào | should; must | 生命就是要靠食物來維持 |
272 | 21 | 要 | yào | might | 生命就是要靠食物來維持 |
273 | 21 | 要 | yào | or | 生命就是要靠食物來維持 |
274 | 21 | 被 | bèi | by | 這時胰島素就會被釋放到血液中 |
275 | 21 | 被 | bèi | a quilt | 這時胰島素就會被釋放到血液中 |
276 | 21 | 被 | bèi | to cover | 這時胰島素就會被釋放到血液中 |
277 | 21 | 被 | bèi | a cape | 這時胰島素就會被釋放到血液中 |
278 | 21 | 被 | bèi | to put over the top of | 這時胰島素就會被釋放到血液中 |
279 | 21 | 被 | bèi | to reach | 這時胰島素就會被釋放到血液中 |
280 | 21 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 這時胰島素就會被釋放到血液中 |
281 | 21 | 被 | bèi | because | 這時胰島素就會被釋放到血液中 |
282 | 21 | 被 | bèi | Bei | 這時胰島素就會被釋放到血液中 |
283 | 21 | 被 | pī | to drape over | 這時胰島素就會被釋放到血液中 |
284 | 21 | 被 | pī | to scatter | 這時胰島素就會被釋放到血液中 |
285 | 20 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在佛教裡 |
286 | 20 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在佛教裡 |
287 | 20 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 在佛教裡 |
288 | 20 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在佛教裡 |
289 | 20 | 裡 | lǐ | inside; within | 在佛教裡 |
290 | 20 | 裡 | lǐ | a residence | 在佛教裡 |
291 | 20 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在佛教裡 |
292 | 20 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在佛教裡 |
293 | 19 | 台北 | Táiběi | Taipei | 有一次和台北榮總新陳代謝科主治醫師蔡世澤主任談起 |
294 | 19 | 去 | qù | to go | 所以也不太去關注自己的身體 |
295 | 19 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 所以也不太去關注自己的身體 |
296 | 19 | 去 | qù | to be distant | 所以也不太去關注自己的身體 |
297 | 19 | 去 | qù | to leave | 所以也不太去關注自己的身體 |
298 | 19 | 去 | qù | to play a part | 所以也不太去關注自己的身體 |
299 | 19 | 去 | qù | to abandon; to give up | 所以也不太去關注自己的身體 |
300 | 19 | 去 | qù | to die | 所以也不太去關注自己的身體 |
301 | 19 | 去 | qù | previous; past | 所以也不太去關注自己的身體 |
302 | 19 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 所以也不太去關注自己的身體 |
303 | 19 | 去 | qù | expresses a tendency | 所以也不太去關注自己的身體 |
304 | 19 | 去 | qù | falling tone | 所以也不太去關注自己的身體 |
305 | 19 | 去 | qù | to lose | 所以也不太去關注自己的身體 |
306 | 19 | 去 | qù | Qu | 所以也不太去關注自己的身體 |
307 | 19 | 去 | qù | go; gati | 所以也不太去關注自己的身體 |
308 | 18 | 由於 | yóuyú | due to; as a result of; because of; owing to | 但由於我不太介意 |
309 | 18 | 由於 | yóuyú | due to; as a result of; because of; owing to | 但由於我不太介意 |
310 | 18 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此我就想把自己這一生 |
311 | 18 | 三 | sān | three | 但長期三餐不繼時 |
312 | 18 | 三 | sān | third | 但長期三餐不繼時 |
313 | 18 | 三 | sān | more than two | 但長期三餐不繼時 |
314 | 18 | 三 | sān | very few | 但長期三餐不繼時 |
315 | 18 | 三 | sān | repeatedly | 但長期三餐不繼時 |
316 | 18 | 三 | sān | San | 但長期三餐不繼時 |
317 | 18 | 三 | sān | three; tri | 但長期三餐不繼時 |
318 | 18 | 三 | sān | sa | 但長期三餐不繼時 |
319 | 18 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個 |
320 | 18 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個 |
321 | 18 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個 |
322 | 18 | 想 | xiǎng | to think | 我想大概是與 |
323 | 18 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 我想大概是與 |
324 | 18 | 想 | xiǎng | to want | 我想大概是與 |
325 | 18 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 我想大概是與 |
326 | 18 | 想 | xiǎng | to plan | 我想大概是與 |
327 | 18 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 我想大概是與 |
328 | 17 | 能 | néng | can; able | 也不一定能換得一個麵包 |
329 | 17 | 能 | néng | ability; capacity | 也不一定能換得一個麵包 |
330 | 17 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 也不一定能換得一個麵包 |
331 | 17 | 能 | néng | energy | 也不一定能換得一個麵包 |
332 | 17 | 能 | néng | function; use | 也不一定能換得一個麵包 |
333 | 17 | 能 | néng | may; should; permitted to | 也不一定能換得一個麵包 |
334 | 17 | 能 | néng | talent | 也不一定能換得一個麵包 |
335 | 17 | 能 | néng | expert at | 也不一定能換得一個麵包 |
336 | 17 | 能 | néng | to be in harmony | 也不一定能換得一個麵包 |
337 | 17 | 能 | néng | to tend to; to care for | 也不一定能換得一個麵包 |
338 | 17 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 也不一定能換得一個麵包 |
339 | 17 | 能 | néng | as long as; only | 也不一定能換得一個麵包 |
340 | 17 | 能 | néng | even if | 也不一定能換得一個麵包 |
341 | 17 | 能 | néng | but | 也不一定能換得一個麵包 |
342 | 17 | 能 | néng | in this way | 也不一定能換得一個麵包 |
343 | 17 | 能 | néng | to be able; śak | 也不一定能換得一個麵包 |
344 | 17 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當我們吃飽飯後 |
345 | 17 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當我們吃飽飯後 |
346 | 17 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當我們吃飽飯後 |
347 | 17 | 當 | dāng | to face | 當我們吃飽飯後 |
348 | 17 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當我們吃飽飯後 |
349 | 17 | 當 | dāng | to manage; to host | 當我們吃飽飯後 |
350 | 17 | 當 | dāng | should | 當我們吃飽飯後 |
351 | 17 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當我們吃飽飯後 |
352 | 17 | 當 | dǎng | to think | 當我們吃飽飯後 |
353 | 17 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當我們吃飽飯後 |
354 | 17 | 當 | dǎng | to be equal | 當我們吃飽飯後 |
355 | 17 | 當 | dàng | that | 當我們吃飽飯後 |
356 | 17 | 當 | dāng | an end; top | 當我們吃飽飯後 |
357 | 17 | 當 | dàng | clang; jingle | 當我們吃飽飯後 |
358 | 17 | 當 | dāng | to judge | 當我們吃飽飯後 |
359 | 17 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當我們吃飽飯後 |
360 | 17 | 當 | dàng | the same | 當我們吃飽飯後 |
361 | 17 | 當 | dàng | to pawn | 當我們吃飽飯後 |
362 | 17 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當我們吃飽飯後 |
363 | 17 | 當 | dàng | a trap | 當我們吃飽飯後 |
364 | 17 | 當 | dàng | a pawned item | 當我們吃飽飯後 |
365 | 17 | 這 | zhè | this; these | 我想到自己這一生 |
366 | 17 | 這 | zhèi | this; these | 我想到自己這一生 |
367 | 17 | 這 | zhè | now | 我想到自己這一生 |
368 | 17 | 這 | zhè | immediately | 我想到自己這一生 |
369 | 17 | 這 | zhè | particle with no meaning | 我想到自己這一生 |
370 | 17 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 我想到自己這一生 |
371 | 17 | 他們 | tāmen | they | 他們也說現在還沒研究出真正的病因 |
372 | 17 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 十年著一冠 |
373 | 17 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 十年著一冠 |
374 | 17 | 著 | zhù | outstanding | 十年著一冠 |
375 | 17 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 十年著一冠 |
376 | 17 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 十年著一冠 |
377 | 17 | 著 | zhe | expresses a command | 十年著一冠 |
378 | 17 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 十年著一冠 |
379 | 17 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 十年著一冠 |
380 | 17 | 著 | zhāo | to add; to put | 十年著一冠 |
381 | 17 | 著 | zhuó | a chess move | 十年著一冠 |
382 | 17 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 十年著一冠 |
383 | 17 | 著 | zhāo | OK | 十年著一冠 |
384 | 17 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 十年著一冠 |
385 | 17 | 著 | zháo | to ignite | 十年著一冠 |
386 | 17 | 著 | zháo | to fall asleep | 十年著一冠 |
387 | 17 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 十年著一冠 |
388 | 17 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 十年著一冠 |
389 | 17 | 著 | zhù | to show | 十年著一冠 |
390 | 17 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 十年著一冠 |
391 | 17 | 著 | zhù | to write | 十年著一冠 |
392 | 17 | 著 | zhù | to record | 十年著一冠 |
393 | 17 | 著 | zhù | a document; writings | 十年著一冠 |
394 | 17 | 著 | zhù | Zhu | 十年著一冠 |
395 | 17 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 十年著一冠 |
396 | 17 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 十年著一冠 |
397 | 17 | 著 | zhuó | to arrive | 十年著一冠 |
398 | 17 | 著 | zhuó | to result in | 十年著一冠 |
399 | 17 | 著 | zhuó | to command | 十年著一冠 |
400 | 17 | 著 | zhuó | a strategy | 十年著一冠 |
401 | 17 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 十年著一冠 |
402 | 17 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 十年著一冠 |
403 | 17 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 十年著一冠 |
404 | 17 | 著 | zhe | attachment to | 十年著一冠 |
405 | 16 | 已經 | yǐjīng | already | 已經殘破不堪 |
406 | 16 | 得 | de | potential marker | 也不一定能換得一個麵包 |
407 | 16 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 也不一定能換得一個麵包 |
408 | 16 | 得 | děi | must; ought to | 也不一定能換得一個麵包 |
409 | 16 | 得 | děi | to want to; to need to | 也不一定能換得一個麵包 |
410 | 16 | 得 | děi | must; ought to | 也不一定能換得一個麵包 |
411 | 16 | 得 | dé | de | 也不一定能換得一個麵包 |
412 | 16 | 得 | de | infix potential marker | 也不一定能換得一個麵包 |
413 | 16 | 得 | dé | to result in | 也不一定能換得一個麵包 |
414 | 16 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 也不一定能換得一個麵包 |
415 | 16 | 得 | dé | to be satisfied | 也不一定能換得一個麵包 |
416 | 16 | 得 | dé | to be finished | 也不一定能換得一個麵包 |
417 | 16 | 得 | de | result of degree | 也不一定能換得一個麵包 |
418 | 16 | 得 | de | marks completion of an action | 也不一定能換得一個麵包 |
419 | 16 | 得 | děi | satisfying | 也不一定能換得一個麵包 |
420 | 16 | 得 | dé | to contract | 也不一定能換得一個麵包 |
421 | 16 | 得 | dé | marks permission or possibility | 也不一定能換得一個麵包 |
422 | 16 | 得 | dé | expressing frustration | 也不一定能換得一個麵包 |
423 | 16 | 得 | dé | to hear | 也不一定能換得一個麵包 |
424 | 16 | 得 | dé | to have; there is | 也不一定能換得一個麵包 |
425 | 16 | 得 | dé | marks time passed | 也不一定能換得一個麵包 |
426 | 16 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 也不一定能換得一個麵包 |
427 | 16 | 會 | huì | can; be able to | 也會導致百病叢生 |
428 | 16 | 會 | huì | able to | 也會導致百病叢生 |
429 | 16 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 也會導致百病叢生 |
430 | 16 | 會 | kuài | to balance an account | 也會導致百病叢生 |
431 | 16 | 會 | huì | to assemble | 也會導致百病叢生 |
432 | 16 | 會 | huì | to meet | 也會導致百病叢生 |
433 | 16 | 會 | huì | a temple fair | 也會導致百病叢生 |
434 | 16 | 會 | huì | a religious assembly | 也會導致百病叢生 |
435 | 16 | 會 | huì | an association; a society | 也會導致百病叢生 |
436 | 16 | 會 | huì | a national or provincial capital | 也會導致百病叢生 |
437 | 16 | 會 | huì | an opportunity | 也會導致百病叢生 |
438 | 16 | 會 | huì | to understand | 也會導致百病叢生 |
439 | 16 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 也會導致百病叢生 |
440 | 16 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 也會導致百病叢生 |
441 | 16 | 會 | huì | to be good at | 也會導致百病叢生 |
442 | 16 | 會 | huì | a moment | 也會導致百病叢生 |
443 | 16 | 會 | huì | to happen to | 也會導致百病叢生 |
444 | 16 | 會 | huì | to pay | 也會導致百病叢生 |
445 | 16 | 會 | huì | a meeting place | 也會導致百病叢生 |
446 | 16 | 會 | kuài | the seam of a cap | 也會導致百病叢生 |
447 | 16 | 會 | huì | in accordance with | 也會導致百病叢生 |
448 | 16 | 會 | huì | imperial civil service examination | 也會導致百病叢生 |
449 | 16 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 也會導致百病叢生 |
450 | 16 | 會 | huì | Hui | 也會導致百病叢生 |
451 | 16 | 會 | huì | combining; samsarga | 也會導致百病叢生 |
452 | 16 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為沒有食物果腹 |
453 | 16 | 糖尿病 | tángniàobìng | diabetes; diabetes mellitus | 回想我罹患糖尿病近半個世紀 |
454 | 16 | 從 | cóng | from | 還是得從幼年敘述起 |
455 | 16 | 從 | cóng | to follow | 還是得從幼年敘述起 |
456 | 16 | 從 | cóng | past; through | 還是得從幼年敘述起 |
457 | 16 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 還是得從幼年敘述起 |
458 | 16 | 從 | cóng | to participate in something | 還是得從幼年敘述起 |
459 | 16 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 還是得從幼年敘述起 |
460 | 16 | 從 | cóng | usually | 還是得從幼年敘述起 |
461 | 16 | 從 | cóng | something secondary | 還是得從幼年敘述起 |
462 | 16 | 從 | cóng | remote relatives | 還是得從幼年敘述起 |
463 | 16 | 從 | cóng | secondary | 還是得從幼年敘述起 |
464 | 16 | 從 | cóng | to go on; to advance | 還是得從幼年敘述起 |
465 | 16 | 從 | cōng | at ease; informal | 還是得從幼年敘述起 |
466 | 16 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 還是得從幼年敘述起 |
467 | 16 | 從 | zòng | to release | 還是得從幼年敘述起 |
468 | 16 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 還是得從幼年敘述起 |
469 | 16 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 還是得從幼年敘述起 |
470 | 15 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 我也曾問過西方一些糖尿病專家 |
471 | 15 | 過 | guò | too | 我也曾問過西方一些糖尿病專家 |
472 | 15 | 過 | guò | particle to indicate experience | 我也曾問過西方一些糖尿病專家 |
473 | 15 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 我也曾問過西方一些糖尿病專家 |
474 | 15 | 過 | guò | to experience; to pass time | 我也曾問過西方一些糖尿病專家 |
475 | 15 | 過 | guò | to go | 我也曾問過西方一些糖尿病專家 |
476 | 15 | 過 | guò | a mistake | 我也曾問過西方一些糖尿病專家 |
477 | 15 | 過 | guò | a time; a round | 我也曾問過西方一些糖尿病專家 |
478 | 15 | 過 | guō | Guo | 我也曾問過西方一些糖尿病專家 |
479 | 15 | 過 | guò | to die | 我也曾問過西方一些糖尿病專家 |
480 | 15 | 過 | guò | to shift | 我也曾問過西方一些糖尿病專家 |
481 | 15 | 過 | guò | to endure | 我也曾問過西方一些糖尿病專家 |
482 | 15 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 我也曾問過西方一些糖尿病專家 |
483 | 15 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 我也曾問過西方一些糖尿病專家 |
484 | 15 | 中 | zhōng | middle | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 |
485 | 15 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 |
486 | 15 | 中 | zhōng | China | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 |
487 | 15 | 中 | zhòng | to hit the mark | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 |
488 | 15 | 中 | zhōng | in; amongst | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 |
489 | 15 | 中 | zhōng | midday | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 |
490 | 15 | 中 | zhōng | inside | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 |
491 | 15 | 中 | zhōng | during | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 |
492 | 15 | 中 | zhōng | Zhong | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 |
493 | 15 | 中 | zhōng | intermediary | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 |
494 | 15 | 中 | zhōng | half | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 |
495 | 15 | 中 | zhōng | just right; suitably | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 |
496 | 15 | 中 | zhōng | while | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 |
497 | 15 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 |
498 | 15 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 |
499 | 15 | 中 | zhòng | to obtain | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 |
500 | 15 | 中 | zhòng | to pass an exam | 家族中也沒有糖尿病的遺傳史 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
我 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
也 | yě | ya | |
了 | liǎo | to know; jñāta | |
是 |
|
|
|
他 |
|
|
|
有 |
|
|
|
到 | dào | approach; upagati | |
就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
一 | yī | one; eka |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
白色恐怖 | 98 | White Terror | |
北投 | 98 | Beitou | |
常州 | 99 | Changzhou | |
慈惠法师 | 慈惠法師 | 67 | Venerable Tzu Hui |
慈庄法师 | 慈莊法師 | 67 | Venerable Tzu Chuang |
慈航法师 | 慈航法師 | 67 | Venerable Ci Hang |
大觉寺 | 大覺寺 | 100 |
|
大理 | 100 |
|
|
大寮 | 100 |
|
|
大同 | 100 |
|
|
大醒 | 100 | Daxing | |
董 | 100 |
|
|
东初 | 東初 | 100 | Dongchu; Shi Dongchu |
多佛 | 100 | Dover | |
法藏 | 102 |
|
|
佛教青年 | 102 | Buddhist Youth | |
福山 | 70 | Fushan | |
高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
共产党 | 共產黨 | 71 | Communist Party |
广元 | 廣元 | 103 | Guangyuan |
观音 | 觀音 | 103 |
|
观音菩萨 | 觀音菩薩 | 71 | Avalokitesvara Bodhisattva |
古文观止 | 古文觀止 | 103 | Guwen Guanzhi |
户口 | 戶口 | 104 | Hukou; registered residence |
监院 | 監院 | 106 |
|
江南 | 74 |
|
|
江苏 | 江蘇 | 74 | Jiangsu |
焦山 | 106 | Jiaoshan | |
焦山佛学院 | 焦山佛學院 | 106 |
|
基隆 | 106 | Chilung; Keelung | |
今日佛教 | 106 |
|
|
觉世旬刊 | 覺世旬刊 | 106 | Awakening the World |
六朝 | 108 | Six Dynasties | |
柳宗元 | 76 | Liu Zongyuan | |
芦沟桥事变 | 蘆溝橋事變 | 108 | Marco Polo Bridge Incident |
苗栗 | 109 | Miaoli | |
闽南语 | 閩南語 | 77 | Minnan dialect; Southern Min dialect |
南昌 | 78 | Nanchang | |
南京 | 78 | Nanjing | |
暖暖 | 110 | Nuannuan | |
普门 | 普門 | 80 |
|
普门品 | 普門品 | 112 |
|
栖霞山 | 棲霞山 | 81 | Qixia Shan |
深坑 | 115 | Shenkeng | |
十月 | 115 |
|
|
隋朝 | 115 | Sui Dynasty | |
孙立人 | 孫立人 | 115 | Sun Li-jen |
孙张清扬 | 孫張清揚 | 115 | Sun-Zhang Qingyang |
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
台北市 | 臺北市 | 116 |
|
台大 | 臺大 | 116 | National Taiwan University |
太平天国 | 太平天國 | 84 | Taiping Heavenly Kingdom |
台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
台语 | 台語 | 116 | Taiwanese; Hokklo |
台中 | 臺中 | 84 | Taizhong; Taichung |
陶渊明 | 陶淵明 | 84 | Tao Yuanming |
桃园 | 桃園 | 116 | Taoyuan |
天宁寺 | 天寧寺 | 116 | Tianning Temple |
万华 | 萬華 | 119 | Wanhua |
文中 | 119 | Bunchū | |
吴 | 吳 | 119 |
|
吴伯雄 | 吳伯雄 | 119 | Wu Po-hsiung |
吴国 | 吳國 | 87 |
|
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
香港 | 120 | Hong Kong | |
西方 | 120 |
|
|
新北 | 120 | Hsinpei; New Taipei | |
星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun |
新竹 | 120 | Xinzhu; Hsinchu | |
扬州 | 揚州 | 89 | Yangzhou |
一九 | 121 | Amitābha | |
宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
宜兰市 | 宜蘭市 | 121 | Yilan city |
宜兰县 | 宜蘭縣 | 121 | Yilan county |
宜兴 | 宜興 | 121 | Yixing |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
元月 | 89 | first month of the lunar new year | |
赵 | 趙 | 122 |
|
赵恒 | 趙恆 | 90 | Zhao Heng; Emperor Zhenzong of Song |
珍珠港 | 122 | Pearl Harbor | |
中日战争 | 中日戰爭 | 90 | Second Sino-Japanese War; War of Resistance against Japan |
中国广播公司 | 中國廣播公司 | 122 | Broadcasting Corporation of China (BCC) |
中坜 | 中壢 | 122 | Zhongli; Chungli |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 62.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
悲愿 | 悲願 | 98 |
|
参学 | 參學 | 99 |
|
禅悦为食 | 禪悅為食 | 99 | feast on the bliss of dhyana |
常住 | 99 |
|
|
到处都有 | 到處都有 | 100 | omnipresent |
法爱 | 法愛 | 102 | love of the Dharma |
法音宣流 | 102 | Sound of the Dharma Spreads | |
梵音 | 102 |
|
|
法藏 | 102 |
|
|
佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
佛缘 | 佛緣 | 70 |
|
佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
挂单 | 掛單 | 103 |
|
皈依 | 103 |
|
|
过午不食 | 過午不食 | 103 | no eating after noontime |
还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
行单 | 行單 | 104 | Practice |
弘法 | 104 |
|
|
弘法利生 | 104 |
|
|
慧命 | 104 |
|
|
讲经 | 講經 | 106 |
|
精舍 | 106 |
|
|
老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
龙华 | 龍華 | 76 |
|
妙果 | 109 | wonderful fruit | |
念佛 | 110 |
|
|
念佛会 | 念佛會 | 110 |
|
菩提树 | 菩提樹 | 80 |
|
千佛 | 113 | thousand Buddhas | |
求生 | 113 | seeking rebirth | |
权宜 | 權宜 | 113 | skill in means |
人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
如法 | 114 | In Accord With | |
三千 | 115 | three thousand-fold | |
三天 | 115 |
|
|
三武 | 115 | the three emperors of Wu | |
色身 | 115 |
|
|
僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
善导寺 | 善導寺 | 115 | Shan Dao Temple |
生起 | 115 | cause; arising | |
寺中 | 115 | within a temple | |
送单 | 送單 | 115 | Sent to Lodging |
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
台湾佛学院 | 台灣佛學院 | 116 | Tawanese Institute of Buddhist Studies (est. in 1948 by Ven. Tzu Hang) |
剃度出家 | 116 | renunciation | |
同参 | 同參 | 116 | fellow students |
我是佛 | 119 |
|
|
我所 | 119 |
|
|
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
我身 | 119 | I; myself | |
无法相 | 無法相 | 119 | there are no notions of dharmas |
心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
业力 | 業力 | 121 |
|
一宗 | 121 | one sect; one school | |
用大 | 121 | great in function | |
原始佛教 | 121 | early Buddhism | |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
中壢圆光寺 | 中壢圓光寺 | 122 | Yuan Guang Buddhist Temple |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
住众 | 住眾 | 122 | Community |
住持 | 122 |
|
|
祖庭 | 122 | ancestral temple |